1 00:00:03,086 --> 00:00:04,504 ENQUANTO O UNIVERSO SE EXPANDE 2 00:00:07,882 --> 00:00:09,509 EXPLORE AS HISTÓRIAS 3 00:00:15,056 --> 00:00:16,891 DE QUEM ESTÁ DESTINADO 4 00:00:18,935 --> 00:00:20,186 A SE TORNAR 5 00:00:27,110 --> 00:00:29,154 LENDAS DA MARVEL 6 00:00:36,828 --> 00:00:38,329 Você disse que ia voltar. 7 00:00:40,749 --> 00:00:41,666 Onde você estava? 8 00:00:42,459 --> 00:00:43,793 Bifrost foi destruída. 9 00:00:44,294 --> 00:00:46,046 Os Nove Reinos explodiram em caos. 10 00:00:46,129 --> 00:00:48,298 Guerras foram travadas, saqueadores pilhando. 11 00:00:48,798 --> 00:00:50,717 Precisei dar um fim no massacre. 12 00:00:51,593 --> 00:00:54,721 Como desculpa, até que não é terrível. 13 00:00:58,433 --> 00:01:00,643 Há relação 14 00:01:00,727 --> 00:01:03,354 entre esses distúrbios atmosféricos e a minha pesquisa. 15 00:01:04,606 --> 00:01:05,648 Vá! 16 00:01:10,945 --> 00:01:12,572 Faça o favor de não estar morto. 17 00:01:13,198 --> 00:01:16,201 -Nome? -Ele disse que era Thor. 18 00:01:16,493 --> 00:01:17,827 O que você é dele? 19 00:01:17,911 --> 00:01:18,995 Nunca o vi antes. 20 00:01:19,079 --> 00:01:20,705 Viu o que eu vi ontem. 21 00:01:20,789 --> 00:01:22,123 Me prometeu respostas. 22 00:01:22,207 --> 00:01:24,000 Contarei tudo o que deseja saber. 23 00:01:24,084 --> 00:01:25,335 Tudo? 24 00:01:27,504 --> 00:01:28,963 Deus, espero que não seja maluco. 25 00:01:30,090 --> 00:01:33,676 Seu mundo é um dos Nove Reinos do Cosmos. 26 00:01:34,177 --> 00:01:37,263 Seus ancestrais chamavam de mágica, e você chama de ciência. 27 00:01:38,181 --> 00:01:40,767 Venho de um lugar onde é tudo a mesma coisa. 28 00:01:40,850 --> 00:01:42,102 Olhe, o que vê? 29 00:01:42,185 --> 00:01:44,604 -Estrelas. -É, mas não as nossas estrelas. 30 00:01:44,687 --> 00:01:47,649 Se há ponte, há algo do outro lado. 31 00:01:47,732 --> 00:01:49,567 Seres desenvolvidos podem tê-la atravessado. 32 00:01:49,651 --> 00:01:50,610 Jane. 33 00:01:51,236 --> 00:01:54,447 Mas não convencerá a comunidade científica. 34 00:01:54,531 --> 00:01:55,949 Sem provas concretas. 35 00:02:01,121 --> 00:02:03,039 Vinha mais alguém? 36 00:02:03,206 --> 00:02:04,457 Jane, precisa ir. 37 00:02:04,666 --> 00:02:06,251 Se vai ficar, eu fico. 38 00:02:12,215 --> 00:02:13,174 O que ele está fazendo? 39 00:02:19,722 --> 00:02:21,808 Meu Deus! 40 00:02:22,600 --> 00:02:24,060 É assim que se veste? 41 00:02:24,310 --> 00:02:25,979 -Mais ou menos. -Muito legal! 42 00:02:28,898 --> 00:02:31,526 Tenho que voltar para Asgard, mas dou-lhe minha palavra, 43 00:02:32,402 --> 00:02:34,237 eu voltarei para você. 44 00:02:36,823 --> 00:02:37,740 Como ela está? 45 00:02:38,116 --> 00:02:39,742 É bem inteligente, a sua mortal. 46 00:02:39,826 --> 00:02:43,454 Ela ainda não sabe, mas também está estudando a Convergência. 47 00:02:49,919 --> 00:02:50,837 O quê? 48 00:02:52,088 --> 00:02:53,256 Não consigo vê-la. 49 00:02:54,591 --> 00:02:55,466 Jane! 50 00:02:55,925 --> 00:02:57,677 Diga que não chamou a polícia. 51 00:02:57,760 --> 00:02:59,304 Você sumiu por cinco horas. 52 00:02:59,637 --> 00:03:00,471 O quê? 53 00:03:00,680 --> 00:03:03,391 Aqui é uma propriedade particular e vocês invadiram. Todos vocês. 54 00:03:03,474 --> 00:03:04,809 Terão que me acompanhar. 55 00:03:06,644 --> 00:03:07,478 Jane! 56 00:03:10,857 --> 00:03:12,609 Isso não é da Terra. O que é? 57 00:03:12,901 --> 00:03:13,985 Não sabemos. 58 00:03:14,235 --> 00:03:17,488 Mas ela não sobreviverá à energia crescendo dentro dela. 59 00:03:17,572 --> 00:03:19,449 Eu a trouxe aqui porque podemos ajudá-la. 60 00:03:19,532 --> 00:03:21,534 Ela não pertence a Asgard 61 00:03:21,618 --> 00:03:24,996 mais que um bode pertence a uma mesa de jantar. 62 00:03:25,079 --> 00:03:27,707 Ele acabou de... Quem você acha que é? 63 00:03:27,790 --> 00:03:30,001 Eu sou Odin, o rei de Asgard. 64 00:03:32,545 --> 00:03:34,672 -Eu... -Eu sei muito bem quem você é, 65 00:03:34,756 --> 00:03:35,882 Jane Foster. 66 00:03:36,966 --> 00:03:38,343 Contou a seu pai sobre mim? 67 00:03:38,843 --> 00:03:39,677 Não, eu não... 68 00:03:41,846 --> 00:03:43,181 O que vai acontecer comigo? 69 00:03:43,556 --> 00:03:45,475 Vou achar um jeito de salvá-la, Jane. 70 00:03:47,685 --> 00:03:51,022 Deve estar muito desesperado para me pedir ajuda. 71 00:03:52,106 --> 00:03:53,983 Sou Loki, deve ter ouvido falar de mim. 72 00:03:54,359 --> 00:03:55,735 Isso foi por Nova York. 73 00:03:55,818 --> 00:03:56,653 Gostei dela. 74 00:03:58,321 --> 00:04:00,782 Sabe que esse seu plano nos levará à morte. 75 00:04:00,865 --> 00:04:01,783 Possivelmente. 76 00:04:01,866 --> 00:04:05,119 Malekith! Sou Loki de Jotunheim 77 00:04:05,620 --> 00:04:07,372 e trago um presente. 78 00:04:11,584 --> 00:04:14,337 Malekith vai destruir tudo. 79 00:04:17,048 --> 00:04:20,593 -Tem certeza de que vai funcionar? -É melhor se segurar em alguma coisa. 80 00:04:21,886 --> 00:04:23,346 Isso é incrível! 81 00:04:35,775 --> 00:04:36,859 Thor! 82 00:04:38,903 --> 00:04:40,863 A LENDA CONTINUA EM 83 00:04:42,240 --> 00:04:44,867 THOR AMOR E TROVÃO 84 00:04:48,705 --> 00:04:49,747 THOR: O MUNDO SOMBRIO 85 00:04:49,831 --> 00:04:50,790 VINGADORES ERA DE ULTRON 86 00:04:50,873 --> 00:04:51,874 Legendas: Marya Bravo