1 00:00:03,044 --> 00:00:04,462 CONFORME SE EXPANDE EL UNIVERSO 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,802 EXPLORA LAS HISTORIAS 3 00:00:14,973 --> 00:00:16,850 DE AQUELLOS DESTINADOS 4 00:00:18,893 --> 00:00:20,145 A CONVERTIRSE EN 5 00:00:26,609 --> 00:00:28,653 LEYENDAS DE MARVEL STUDIOS 6 00:00:31,698 --> 00:00:32,949 Eres una Valquiria. 7 00:00:37,662 --> 00:00:40,040 Creía que las Valquirias sufrieron muertes espantosas. 8 00:00:40,790 --> 00:00:42,542 Elige sabiamente tus próximas palabras. 9 00:00:45,378 --> 00:00:47,672 ¿Eres un luchador? ¿O eres comida? 10 00:00:47,797 --> 00:00:49,049 Solo estoy de paso. 11 00:00:49,382 --> 00:00:50,508 Es comida. 12 00:00:59,642 --> 00:01:00,685 Es mío. 13 00:01:01,019 --> 00:01:01,936 Más comida. 14 00:01:11,446 --> 00:01:12,322 Gracias. 15 00:01:17,577 --> 00:01:21,998 Cada vez que hablamos sobre la Recolectora 142, ¿qué digo siempre? 16 00:01:22,082 --> 00:01:24,417 "Ella es la...". Y empieza con una "M". 17 00:01:24,501 --> 00:01:25,460 Basura. 18 00:01:26,586 --> 00:01:29,589 ¿Estabas esperando para llamarla así? No empieza con "M". 19 00:01:29,881 --> 00:01:30,965 Maldita borracha. 20 00:01:31,633 --> 00:01:33,218 Gracias a ella estoy aquí. 21 00:01:33,301 --> 00:01:36,179 La Recolectora 142. Debes cuidarte de esos asgardianos, amigo. 22 00:01:36,262 --> 00:01:37,347 ¿Es asgardiana? 23 00:01:39,641 --> 00:01:41,184 Las Valquirias son legendarias. 24 00:01:41,267 --> 00:01:43,978 Guerreras de élite que juraron defender el trono de Asgard. 25 00:01:44,646 --> 00:01:47,482 Te escucharé hasta que esto quede vacío. 26 00:01:47,565 --> 00:01:49,818 Asgard está en peligro y la gente está muriendo. 27 00:01:49,901 --> 00:01:52,278 Necesitamos ir ahí. Necesito tu ayuda. 28 00:01:53,655 --> 00:01:56,616 No quiero que me metan en otra riña familiar de Odín. 29 00:01:56,699 --> 00:01:58,618 -¿Qué significa eso? -Tu hermana. 30 00:01:58,701 --> 00:02:01,996 Mira, ya la enfrenté una vez cuando creía en el trono 31 00:02:02,080 --> 00:02:03,665 y me costó todo. 32 00:02:03,748 --> 00:02:07,043 Pero esto no se trata de la corona. Se trata de la gente. 33 00:02:07,127 --> 00:02:09,671 Están muriendo y también son tu gente. 34 00:02:10,338 --> 00:02:11,673 Si voy a morir, 35 00:02:11,756 --> 00:02:15,343 podría ser atravesando con mi espada el corazón de esa bruja asesina. 36 00:02:16,219 --> 00:02:17,428 Aquí vamos. 37 00:02:20,306 --> 00:02:21,182 No mueras. 38 00:02:30,525 --> 00:02:32,193 ¡Vete! ¡Vete ahora! 39 00:02:33,862 --> 00:02:34,779 ¡No! 40 00:02:35,697 --> 00:02:36,614 No. 41 00:02:44,122 --> 00:02:45,665 Estamos cumpliendo la profecía. 42 00:02:46,332 --> 00:02:47,584 Odio esta profecía. 43 00:02:47,667 --> 00:02:49,252 Yo también, pero no tenemos opción. 44 00:02:56,467 --> 00:02:57,302 Tu trono. 45 00:03:00,805 --> 00:03:01,639 ¿Hacia dónde? 46 00:03:04,934 --> 00:03:06,102 Aunque le temas 47 00:03:06,603 --> 00:03:07,979 y escapes de él, 48 00:03:08,438 --> 00:03:10,899 el destino llega de todas formas. 49 00:03:12,150 --> 00:03:13,943 Y ahora, está aquí. 50 00:03:14,485 --> 00:03:16,446 O debería decir, 51 00:03:17,864 --> 00:03:19,949 -yo estoy aquí. -¡No! 52 00:03:20,450 --> 00:03:21,284 BIENVENIDOS A NUEVO ASGARD 53 00:03:21,367 --> 00:03:25,121 Es un poco peor que los palacios dorados, los martillos mágicos y todo eso. 54 00:03:25,580 --> 00:03:26,998 Ten un poco de compasión, amigo. 55 00:03:27,081 --> 00:03:29,083 Perdieron a Asgard, luego a la mitad de su gente. 56 00:03:29,167 --> 00:03:30,877 Están felices de tener un hogar. 57 00:03:30,960 --> 00:03:32,545 No deberían haber venido. 58 00:03:34,672 --> 00:03:35,673 ¡Valquiria! 59 00:03:36,507 --> 00:03:37,342 Debes ayudarnos. 60 00:03:39,636 --> 00:03:40,970 Vengadores, 61 00:03:43,473 --> 00:03:44,307 reúnanse. 62 00:03:56,569 --> 00:03:58,404 ¿Alguien ve una camioneta horrible por ahí? 63 00:03:58,988 --> 00:04:01,908 ¡Sí! ¡Pero no te va a gustar dónde está estacionada! 64 00:04:10,625 --> 00:04:12,043 ¿Cuándo esperamos que vuelvas? 65 00:04:15,046 --> 00:04:16,005 En cuanto a eso... 66 00:04:16,506 --> 00:04:18,633 Thor, tu gente necesita un rey. 67 00:04:18,716 --> 00:04:20,426 No, ya tienen una reina. 68 00:04:23,137 --> 00:04:24,347 Es gracioso. 69 00:04:29,394 --> 00:04:30,895 ¿Hablas en serio? 70 00:04:31,229 --> 00:04:32,563 Eres una líder. 71 00:04:33,231 --> 00:04:34,399 Es lo que eres. 72 00:04:37,443 --> 00:04:39,529 Cambiaría muchas cosas. 73 00:04:39,612 --> 00:04:42,282 Cuento con eso, su majestad. 74 00:04:43,616 --> 00:04:45,368 LA LEYENDA CONTINÚA EN 75 00:04:46,703 --> 00:04:50,248 THOR: AMOR Y TRUENO 76 00:04:52,875 --> 00:04:53,876 Subtítulos: Pablo Miguel Kemmerer