1
00:00:03,044 --> 00:00:04,462
CONFORME SE EXPANDE EL UNIVERSO
2
00:00:07,841 --> 00:00:10,802
EXPLORA LAS HISTORIAS
3
00:00:14,973 --> 00:00:16,850
DE AQUELLOS DESTINADOS
4
00:00:18,893 --> 00:00:20,145
A CONVERTIRSE EN
5
00:00:26,609 --> 00:00:28,653
LEYENDAS DE MARVEL STUDIOS
6
00:00:31,698 --> 00:00:32,949
Eres una Valquiria.
7
00:00:37,662 --> 00:00:40,040
Creía que las Valquirias sufrieron
muertes espantosas.
8
00:00:40,790 --> 00:00:42,542
Elige sabiamente tus próximas palabras.
9
00:00:45,378 --> 00:00:47,672
¿Eres un luchador? ¿O eres comida?
10
00:00:47,797 --> 00:00:49,049
Solo estoy de paso.
11
00:00:49,382 --> 00:00:50,508
Es comida.
12
00:00:59,642 --> 00:01:00,685
Es mío.
13
00:01:01,019 --> 00:01:01,936
Más comida.
14
00:01:11,446 --> 00:01:12,322
Gracias.
15
00:01:17,577 --> 00:01:21,998
Cada vez que hablamos sobre
la Recolectora 142, ¿qué digo siempre?
16
00:01:22,082 --> 00:01:24,417
"Ella es la...". Y empieza con una "M".
17
00:01:24,501 --> 00:01:25,460
Basura.
18
00:01:26,586 --> 00:01:29,589
¿Estabas esperando para llamarla así?
No empieza con "M".
19
00:01:29,881 --> 00:01:30,965
Maldita borracha.
20
00:01:31,633 --> 00:01:33,218
Gracias a ella estoy aquí.
21
00:01:33,301 --> 00:01:36,179
La Recolectora 142. Debes cuidarte
de esos asgardianos, amigo.
22
00:01:36,262 --> 00:01:37,347
¿Es asgardiana?
23
00:01:39,641 --> 00:01:41,184
Las Valquirias son legendarias.
24
00:01:41,267 --> 00:01:43,978
Guerreras de élite que juraron
defender el trono de Asgard.
25
00:01:44,646 --> 00:01:47,482
Te escucharé hasta que esto quede vacío.
26
00:01:47,565 --> 00:01:49,818
Asgard está en peligro
y la gente está muriendo.
27
00:01:49,901 --> 00:01:52,278
Necesitamos ir ahí. Necesito tu ayuda.
28
00:01:53,655 --> 00:01:56,616
No quiero que me metan
en otra riña familiar de Odín.
29
00:01:56,699 --> 00:01:58,618
-¿Qué significa eso?
-Tu hermana.
30
00:01:58,701 --> 00:02:01,996
Mira, ya la enfrenté una vez
cuando creía en el trono
31
00:02:02,080 --> 00:02:03,665
y me costó todo.
32
00:02:03,748 --> 00:02:07,043
Pero esto no se trata de la corona.
Se trata de la gente.
33
00:02:07,127 --> 00:02:09,671
Están muriendo y también son tu gente.
34
00:02:10,338 --> 00:02:11,673
Si voy a morir,
35
00:02:11,756 --> 00:02:15,343
podría ser atravesando con mi espada
el corazón de esa bruja asesina.
36
00:02:16,219 --> 00:02:17,428
Aquí vamos.
37
00:02:20,306 --> 00:02:21,182
No mueras.
38
00:02:30,525 --> 00:02:32,193
¡Vete! ¡Vete ahora!
39
00:02:33,862 --> 00:02:34,779
¡No!
40
00:02:35,697 --> 00:02:36,614
No.
41
00:02:44,122 --> 00:02:45,665
Estamos cumpliendo la profecía.
42
00:02:46,332 --> 00:02:47,584
Odio esta profecía.
43
00:02:47,667 --> 00:02:49,252
Yo también, pero no tenemos opción.
44
00:02:56,467 --> 00:02:57,302
Tu trono.
45
00:03:00,805 --> 00:03:01,639
¿Hacia dónde?
46
00:03:04,934 --> 00:03:06,102
Aunque le temas
47
00:03:06,603 --> 00:03:07,979
y escapes de él,
48
00:03:08,438 --> 00:03:10,899
el destino llega de todas formas.
49
00:03:12,150 --> 00:03:13,943
Y ahora, está aquí.
50
00:03:14,485 --> 00:03:16,446
O debería decir,
51
00:03:17,864 --> 00:03:19,949
-yo estoy aquí.
-¡No!
52
00:03:20,450 --> 00:03:21,284
BIENVENIDOS A NUEVO ASGARD
53
00:03:21,367 --> 00:03:25,121
Es un poco peor que los palacios dorados,
los martillos mágicos y todo eso.
54
00:03:25,580 --> 00:03:26,998
Ten un poco de compasión, amigo.
55
00:03:27,081 --> 00:03:29,083
Perdieron a Asgard,
luego a la mitad de su gente.
56
00:03:29,167 --> 00:03:30,877
Están felices de tener un hogar.
57
00:03:30,960 --> 00:03:32,545
No deberían haber venido.
58
00:03:34,672 --> 00:03:35,673
¡Valquiria!
59
00:03:36,507 --> 00:03:37,342
Debes ayudarnos.
60
00:03:39,636 --> 00:03:40,970
Vengadores,
61
00:03:43,473 --> 00:03:44,307
reúnanse.
62
00:03:56,569 --> 00:03:58,404
¿Alguien ve
una camioneta horrible por ahí?
63
00:03:58,988 --> 00:04:01,908
¡Sí! ¡Pero no te va a gustar
dónde está estacionada!
64
00:04:10,625 --> 00:04:12,043
¿Cuándo esperamos que vuelvas?
65
00:04:15,046 --> 00:04:16,005
En cuanto a eso...
66
00:04:16,506 --> 00:04:18,633
Thor, tu gente necesita un rey.
67
00:04:18,716 --> 00:04:20,426
No, ya tienen una reina.
68
00:04:23,137 --> 00:04:24,347
Es gracioso.
69
00:04:29,394 --> 00:04:30,895
¿Hablas en serio?
70
00:04:31,229 --> 00:04:32,563
Eres una líder.
71
00:04:33,231 --> 00:04:34,399
Es lo que eres.
72
00:04:37,443 --> 00:04:39,529
Cambiaría muchas cosas.
73
00:04:39,612 --> 00:04:42,282
Cuento con eso, su majestad.
74
00:04:43,616 --> 00:04:45,368
LA LEYENDA CONTINÚA EN
75
00:04:46,703 --> 00:04:50,248
THOR: AMOR Y TRUENO
76
00:04:52,875 --> 00:04:53,876
Subtítulos: Pablo Miguel Kemmerer