1
00:00:03,086 --> 00:00:04,504
UNIVERSUMIN LAAJETESSA
2
00:00:07,882 --> 00:00:10,844
TUTUSTU TARINOIHIN HEISTÄ,
3
00:00:14,889 --> 00:00:17,142
JOIDEN KOHTALONA
4
00:00:18,935 --> 00:00:20,603
ON TULLA
5
00:00:30,238 --> 00:00:31,781
Hauska tavata, tri Banner.
6
00:00:32,532 --> 00:00:35,535
Antielektronitutkimuksesi on
vertaansa vailla.
7
00:00:35,618 --> 00:00:37,495
Ja pidän siitä, miten raivostut -
8
00:00:37,579 --> 00:00:39,706
ja muutut vihreäksi hirviöksi.
9
00:00:41,291 --> 00:00:42,125
Kiitos.
10
00:00:46,046 --> 00:00:47,714
Luin onnettomuudestasi.
11
00:00:48,298 --> 00:00:50,884
Säteilyn olisi pitänyt tappaa sinut.
12
00:00:50,967 --> 00:00:53,595
Väitätkö, että Hulk pelasti henkeni?
13
00:00:56,139 --> 00:00:57,932
Pelasti miltä?
14
00:00:59,059 --> 00:01:00,185
Se selviää aikanaan.
15
00:01:01,936 --> 00:01:04,230
Nyt olisi hyvä hetki suuttua.
16
00:01:04,314 --> 00:01:05,857
Se on salaisuuteni, kapteeni.
17
00:01:05,940 --> 00:01:07,067
Olen aina vihainen.
18
00:01:13,740 --> 00:01:16,576
Olen jumala, eivätkä muurahaiset...
19
00:01:19,913 --> 00:01:21,081
Mitätön jumala.
20
00:01:22,040 --> 00:01:22,874
Hei, köriläs.
21
00:01:25,335 --> 00:01:26,586
Alkaa tulla hämärää.
22
00:01:31,716 --> 00:01:33,343
Se toimi paremmin kuin koskaan.
23
00:01:33,718 --> 00:01:35,762
En odottanut vihreää koodia.
24
00:01:36,387 --> 00:01:37,889
Koska alat luottaa minuun?
25
00:01:38,181 --> 00:01:39,641
Kyse ei ole sinusta.
26
00:01:42,185 --> 00:01:45,897
Maailma näki todellisen Hulkin
ensimmäistä kertaa.
27
00:01:49,359 --> 00:01:51,194
Missä en olisi uhka?
28
00:01:51,277 --> 00:01:53,404
-Et minulle.
-Oletko varma?
29
00:01:56,699 --> 00:01:57,659
Meidän pitää lähteä.
30
00:01:58,243 --> 00:01:59,452
Etkö muutu vihreäksi?
31
00:01:59,536 --> 00:02:01,746
Minulla on hyvä syy pysyä rauhallisena.
32
00:02:02,163 --> 00:02:03,206
Olet ihana.
33
00:02:07,168 --> 00:02:08,419
Tarvitsen sen toisen hepun.
34
00:02:25,562 --> 00:02:27,939
Hei, köriläs. Me teimme sen.
35
00:02:28,857 --> 00:02:29,983
Työ on tehty.
36
00:02:30,066 --> 00:02:31,818
Emme voi jäljittää sinua häivetilassa.
37
00:02:32,902 --> 00:02:35,572
Auta vähän. Sinun täytyy...
38
00:02:39,325 --> 00:02:41,411
Ehkä hän hyppäsi pois ja ui Fidzille.
39
00:02:42,704 --> 00:02:43,872
Hän lähettää kortin.
40
00:02:44,664 --> 00:02:45,665
"Olisitpa täällä."
41
00:02:45,957 --> 00:02:47,584
Mitä toit tänään? Kerro.
42
00:02:47,667 --> 00:02:48,668
Haastajan.
43
00:02:53,715 --> 00:02:55,091
Kyllä!
44
00:02:55,884 --> 00:02:58,720
Banner, olemme ystäviä.
En halua satuttaa sinua.
45
00:03:02,849 --> 00:03:03,808
Miten pääsit tänne?
46
00:03:06,936 --> 00:03:08,396
-Quinjet.
-Kyllä.
47
00:03:10,440 --> 00:03:12,734
Jos autat minua palaamaan Asgardiin,
48
00:03:12,859 --> 00:03:14,444
voin auttaa sinua palaamaan maahan.
49
00:03:14,527 --> 00:03:15,570
Maa vihata Hulk.
50
00:03:15,653 --> 00:03:16,613
Maa rakastaa Hulkia.
51
00:03:16,696 --> 00:03:18,656
Olet yksi Kostajista. Olet osa tiimiä.
52
00:03:19,073 --> 00:03:21,117
-Ystävä jää!
-Ei!
53
00:03:21,576 --> 00:03:23,578
Käännä tämä kone ympäri.
54
00:03:23,661 --> 00:03:25,455
Emme voi jäljittää sinua häivetilassa.
55
00:03:27,373 --> 00:03:28,708
Ei, Banner!
56
00:03:30,877 --> 00:03:32,212
Oletko kunnossa, Banner?
57
00:03:34,797 --> 00:03:38,384
Alkaa tulla hämärä. Hengitä rauhassa.
58
00:03:39,928 --> 00:03:40,970
Missä me olemme?
59
00:03:41,804 --> 00:03:42,764
-Kuuntele.
-Mitä?
60
00:03:42,847 --> 00:03:45,183
Sokoviasta ja Ultronista on kaksi vuotta.
61
00:03:45,266 --> 00:03:46,851
Olinko kaksi vuotta Hulk?
62
00:03:47,227 --> 00:03:48,228
Pahoin pelkään.
63
00:03:48,436 --> 00:03:50,521
Tämä tuntuu nyt täysin erilaiselta.
64
00:03:50,605 --> 00:03:54,150
Ennen minä ja Hulk pitelimme
molemmat rattia.
65
00:03:54,234 --> 00:03:57,654
Mutta nyt hänellä oli avaimet ja
minä olin takakontissa.
66
00:03:57,946 --> 00:03:59,948
Ei Banner. Vain Hulk.
67
00:04:00,114 --> 00:04:01,950
Keksin tavan saada meidät kotiin.
68
00:04:02,116 --> 00:04:02,951
Kiitos.
69
00:04:03,034 --> 00:04:05,119
Ei sinun kotiisi.
Asgardiin, minun kotiini.
70
00:04:06,162 --> 00:04:06,996
Mitä sanot?
71
00:04:07,080 --> 00:04:10,041
Kartoittamaton matka arvaamattoman
madonreiän lävitse.
72
00:04:10,166 --> 00:04:11,376
Mikä seikkailu.
73
00:04:13,586 --> 00:04:15,755
Tarvitsen apuanne saadakseni ihmiset pois.
74
00:04:17,173 --> 00:04:18,007
Perääntykää.
75
00:04:18,091 --> 00:04:20,551
Kaikki järjestyy. Hoidan sen.
76
00:04:20,635 --> 00:04:22,178
Mistä oikein puhut?
77
00:04:36,734 --> 00:04:37,735
Mennään!
78
00:04:43,366 --> 00:04:44,659
Tessaraki.
79
00:04:45,201 --> 00:04:46,744
Tai veljesi pää.
80
00:05:01,301 --> 00:05:02,343
Thanos on tulossa.
81
00:05:03,261 --> 00:05:06,306
Jos hän saa kaikki kuusi kiveä, Tony...
82
00:05:06,389 --> 00:05:09,600
Hän voi aiheuttaa ennennäkemätöntä tuhoa.
83
00:05:09,684 --> 00:05:10,935
Yksi vielä.
84
00:05:11,060 --> 00:05:12,020
Hänen nimensä oli?
85
00:05:12,186 --> 00:05:13,021
Thanos.
86
00:05:18,651 --> 00:05:20,528
Hulk! Mitä sinä teet?
87
00:05:20,820 --> 00:05:23,197
Tule ulos!
88
00:05:23,281 --> 00:05:25,074
Ei!
89
00:05:27,910 --> 00:05:29,495
Miten niin "ei"?
90
00:05:32,623 --> 00:05:34,834
Viisi vuotta sitten meidät rökitettiin.
91
00:05:35,460 --> 00:05:38,463
Minun kävi huonommin...
Hävisin kahdesti.
92
00:05:38,671 --> 00:05:42,759
Ensin Hulk, sitten Banner...
Sitten me kaikki hävisimme.
93
00:05:42,842 --> 00:05:44,093
Kukaan ei syytä sinua, Bruce,
94
00:05:44,218 --> 00:05:45,053
Minä syytän.
95
00:05:45,136 --> 00:05:48,181
Olin kohdellut Hulkia vuosien ajan kuin
jotain sairautta,
96
00:05:48,264 --> 00:05:49,432
josta pitää päästä eroon.
97
00:05:50,391 --> 00:05:52,894
Mutta sitten näin hänet parannuskeinona.
98
00:05:53,519 --> 00:05:55,772
18 kuukautta gammalaboratoriossa.
99
00:05:55,855 --> 00:05:58,191
Yhdistin aivot ja lihakset.
100
00:05:58,608 --> 00:05:59,734
Katsokaa minua nyt.
101
00:05:59,859 --> 00:06:01,361
Parhaat puolet kummastakin.
102
00:06:02,987 --> 00:06:04,614
Selvä. Meillä on suunnitelma.
103
00:06:05,406 --> 00:06:09,577
Kuusi kiveä, kolme tiimiä,
yksi mahdollisuus.
104
00:06:18,378 --> 00:06:19,253
Saimmeko ne kaikki?
105
00:06:21,672 --> 00:06:22,548
Clint, missä Nat on?
106
00:06:26,427 --> 00:06:27,804
Sen on oltava sen arvoista.
107
00:06:30,056 --> 00:06:31,349
Selvä, hanska on valmis.
108
00:06:32,475 --> 00:06:34,852
Mutta kuka napsauttaa sormiaan?
109
00:06:34,936 --> 00:06:35,853
Minun pitää tehdä se.
110
00:06:36,521 --> 00:06:38,564
Säteily on enimmäkseen gammaa.
111
00:06:38,898 --> 00:06:43,861
Ihan kuin minut olisi tehty tätä varten.
112
00:06:47,323 --> 00:06:48,199
Bruce!
113
00:06:49,325 --> 00:06:50,535
Se taisi toimia.
114
00:07:02,171 --> 00:07:03,631
Kun olemme valmiit,
115
00:07:03,714 --> 00:07:07,343
voimme palauttaa kivet niiden aikajanalle.
116
00:07:07,718 --> 00:07:14,642
Kronologisesti,
ne eivät koskaan poistuneet,
117
00:07:15,643 --> 00:07:18,187
Mutta unohdat tärkeimmän osan.
118
00:07:20,231 --> 00:07:22,859
Palauttaaksenne kivet,
teidän on selvittävä.
119
00:07:22,942 --> 00:07:25,445
Me selviämme, lupaan sen.
120
00:07:26,571 --> 00:07:28,322
Luotan sinuun, Bruce.
121
00:07:30,283 --> 00:07:31,409
Me kaikki luotamme.
122
00:07:33,536 --> 00:07:37,498
LEGENDA JATKUU
123
00:07:46,132 --> 00:07:48,134
Tekstitys: Orvokki Mattila