1 00:00:03,086 --> 00:00:04,504 UNIVERSUMIN LAAJETESSA 2 00:00:07,882 --> 00:00:10,844 TUTUSTU TARINOIHIN HEISTÄ, 3 00:00:14,889 --> 00:00:17,142 JOIDEN KOHTALONA 4 00:00:18,935 --> 00:00:20,603 ON TULLA 5 00:00:30,238 --> 00:00:31,781 Hauska tavata, tri Banner. 6 00:00:32,532 --> 00:00:35,535 Antielektronitutkimuksesi on vertaansa vailla. 7 00:00:35,618 --> 00:00:37,495 Ja pidän siitä, miten raivostut - 8 00:00:37,579 --> 00:00:39,706 ja muutut vihreäksi hirviöksi. 9 00:00:41,291 --> 00:00:42,125 Kiitos. 10 00:00:46,046 --> 00:00:47,714 Luin onnettomuudestasi. 11 00:00:48,298 --> 00:00:50,884 Säteilyn olisi pitänyt tappaa sinut. 12 00:00:50,967 --> 00:00:53,595 Väitätkö, että Hulk pelasti henkeni? 13 00:00:56,139 --> 00:00:57,932 Pelasti miltä? 14 00:00:59,059 --> 00:01:00,185 Se selviää aikanaan. 15 00:01:01,936 --> 00:01:04,230 Nyt olisi hyvä hetki suuttua. 16 00:01:04,314 --> 00:01:05,857 Se on salaisuuteni, kapteeni. 17 00:01:05,940 --> 00:01:07,067 Olen aina vihainen. 18 00:01:13,740 --> 00:01:16,576 Olen jumala, eivätkä muurahaiset... 19 00:01:19,913 --> 00:01:21,081 Mitätön jumala. 20 00:01:22,040 --> 00:01:22,874 Hei, köriläs. 21 00:01:25,335 --> 00:01:26,586 Alkaa tulla hämärää. 22 00:01:31,716 --> 00:01:33,343 Se toimi paremmin kuin koskaan. 23 00:01:33,718 --> 00:01:35,762 En odottanut vihreää koodia. 24 00:01:36,387 --> 00:01:37,889 Koska alat luottaa minuun? 25 00:01:38,181 --> 00:01:39,641 Kyse ei ole sinusta. 26 00:01:42,185 --> 00:01:45,897 Maailma näki todellisen Hulkin ensimmäistä kertaa. 27 00:01:49,359 --> 00:01:51,194 Missä en olisi uhka? 28 00:01:51,277 --> 00:01:53,404 -Et minulle. -Oletko varma? 29 00:01:56,699 --> 00:01:57,659 Meidän pitää lähteä. 30 00:01:58,243 --> 00:01:59,452 Etkö muutu vihreäksi? 31 00:01:59,536 --> 00:02:01,746 Minulla on hyvä syy pysyä rauhallisena. 32 00:02:02,163 --> 00:02:03,206 Olet ihana. 33 00:02:07,168 --> 00:02:08,419 Tarvitsen sen toisen hepun. 34 00:02:25,562 --> 00:02:27,939 Hei, köriläs. Me teimme sen. 35 00:02:28,857 --> 00:02:29,983 Työ on tehty. 36 00:02:30,066 --> 00:02:31,818 Emme voi jäljittää sinua häivetilassa. 37 00:02:32,902 --> 00:02:35,572 Auta vähän. Sinun täytyy... 38 00:02:39,325 --> 00:02:41,411 Ehkä hän hyppäsi pois ja ui Fidzille. 39 00:02:42,704 --> 00:02:43,872 Hän lähettää kortin. 40 00:02:44,664 --> 00:02:45,665 "Olisitpa täällä." 41 00:02:45,957 --> 00:02:47,584 Mitä toit tänään? Kerro. 42 00:02:47,667 --> 00:02:48,668 Haastajan. 43 00:02:53,715 --> 00:02:55,091 Kyllä! 44 00:02:55,884 --> 00:02:58,720 Banner, olemme ystäviä. En halua satuttaa sinua. 45 00:03:02,849 --> 00:03:03,808 Miten pääsit tänne? 46 00:03:06,936 --> 00:03:08,396 -Quinjet. -Kyllä. 47 00:03:10,440 --> 00:03:12,734 Jos autat minua palaamaan Asgardiin, 48 00:03:12,859 --> 00:03:14,444 voin auttaa sinua palaamaan maahan. 49 00:03:14,527 --> 00:03:15,570 Maa vihata Hulk. 50 00:03:15,653 --> 00:03:16,613 Maa rakastaa Hulkia. 51 00:03:16,696 --> 00:03:18,656 Olet yksi Kostajista. Olet osa tiimiä. 52 00:03:19,073 --> 00:03:21,117 -Ystävä jää! -Ei! 53 00:03:21,576 --> 00:03:23,578 Käännä tämä kone ympäri. 54 00:03:23,661 --> 00:03:25,455 Emme voi jäljittää sinua häivetilassa. 55 00:03:27,373 --> 00:03:28,708 Ei, Banner! 56 00:03:30,877 --> 00:03:32,212 Oletko kunnossa, Banner? 57 00:03:34,797 --> 00:03:38,384 Alkaa tulla hämärä. Hengitä rauhassa. 58 00:03:39,928 --> 00:03:40,970 Missä me olemme? 59 00:03:41,804 --> 00:03:42,764 -Kuuntele. -Mitä? 60 00:03:42,847 --> 00:03:45,183 Sokoviasta ja Ultronista on kaksi vuotta. 61 00:03:45,266 --> 00:03:46,851 Olinko kaksi vuotta Hulk? 62 00:03:47,227 --> 00:03:48,228 Pahoin pelkään. 63 00:03:48,436 --> 00:03:50,521 Tämä tuntuu nyt täysin erilaiselta. 64 00:03:50,605 --> 00:03:54,150 Ennen minä ja Hulk pitelimme molemmat rattia. 65 00:03:54,234 --> 00:03:57,654 Mutta nyt hänellä oli avaimet ja minä olin takakontissa. 66 00:03:57,946 --> 00:03:59,948 Ei Banner. Vain Hulk. 67 00:04:00,114 --> 00:04:01,950 Keksin tavan saada meidät kotiin. 68 00:04:02,116 --> 00:04:02,951 Kiitos. 69 00:04:03,034 --> 00:04:05,119 Ei sinun kotiisi. Asgardiin, minun kotiini. 70 00:04:06,162 --> 00:04:06,996 Mitä sanot? 71 00:04:07,080 --> 00:04:10,041 Kartoittamaton matka arvaamattoman madonreiän lävitse. 72 00:04:10,166 --> 00:04:11,376 Mikä seikkailu. 73 00:04:13,586 --> 00:04:15,755 Tarvitsen apuanne saadakseni ihmiset pois. 74 00:04:17,173 --> 00:04:18,007 Perääntykää. 75 00:04:18,091 --> 00:04:20,551 Kaikki järjestyy. Hoidan sen. 76 00:04:20,635 --> 00:04:22,178 Mistä oikein puhut? 77 00:04:36,734 --> 00:04:37,735 Mennään! 78 00:04:43,366 --> 00:04:44,659 Tessaraki. 79 00:04:45,201 --> 00:04:46,744 Tai veljesi pää. 80 00:05:01,301 --> 00:05:02,343 Thanos on tulossa. 81 00:05:03,261 --> 00:05:06,306 Jos hän saa kaikki kuusi kiveä, Tony... 82 00:05:06,389 --> 00:05:09,600 Hän voi aiheuttaa ennennäkemätöntä tuhoa. 83 00:05:09,684 --> 00:05:10,935 Yksi vielä. 84 00:05:11,060 --> 00:05:12,020 Hänen nimensä oli? 85 00:05:12,186 --> 00:05:13,021 Thanos. 86 00:05:18,651 --> 00:05:20,528 Hulk! Mitä sinä teet? 87 00:05:20,820 --> 00:05:23,197 Tule ulos! 88 00:05:23,281 --> 00:05:25,074 Ei! 89 00:05:27,910 --> 00:05:29,495 Miten niin "ei"? 90 00:05:32,623 --> 00:05:34,834 Viisi vuotta sitten meidät rökitettiin. 91 00:05:35,460 --> 00:05:38,463 Minun kävi huonommin... Hävisin kahdesti. 92 00:05:38,671 --> 00:05:42,759 Ensin Hulk, sitten Banner... Sitten me kaikki hävisimme. 93 00:05:42,842 --> 00:05:44,093 Kukaan ei syytä sinua, Bruce, 94 00:05:44,218 --> 00:05:45,053 Minä syytän. 95 00:05:45,136 --> 00:05:48,181 Olin kohdellut Hulkia vuosien ajan kuin jotain sairautta, 96 00:05:48,264 --> 00:05:49,432 josta pitää päästä eroon. 97 00:05:50,391 --> 00:05:52,894 Mutta sitten näin hänet parannuskeinona. 98 00:05:53,519 --> 00:05:55,772 18 kuukautta gammalaboratoriossa. 99 00:05:55,855 --> 00:05:58,191 Yhdistin aivot ja lihakset. 100 00:05:58,608 --> 00:05:59,734 Katsokaa minua nyt. 101 00:05:59,859 --> 00:06:01,361 Parhaat puolet kummastakin. 102 00:06:02,987 --> 00:06:04,614 Selvä. Meillä on suunnitelma. 103 00:06:05,406 --> 00:06:09,577 Kuusi kiveä, kolme tiimiä, yksi mahdollisuus. 104 00:06:18,378 --> 00:06:19,253 Saimmeko ne kaikki? 105 00:06:21,672 --> 00:06:22,548 Clint, missä Nat on? 106 00:06:26,427 --> 00:06:27,804 Sen on oltava sen arvoista. 107 00:06:30,056 --> 00:06:31,349 Selvä, hanska on valmis. 108 00:06:32,475 --> 00:06:34,852 Mutta kuka napsauttaa sormiaan? 109 00:06:34,936 --> 00:06:35,853 Minun pitää tehdä se. 110 00:06:36,521 --> 00:06:38,564 Säteily on enimmäkseen gammaa. 111 00:06:38,898 --> 00:06:43,861 Ihan kuin minut olisi tehty tätä varten. 112 00:06:47,323 --> 00:06:48,199 Bruce! 113 00:06:49,325 --> 00:06:50,535 Se taisi toimia. 114 00:07:02,171 --> 00:07:03,631 Kun olemme valmiit, 115 00:07:03,714 --> 00:07:07,343 voimme palauttaa kivet niiden aikajanalle. 116 00:07:07,718 --> 00:07:14,642 Kronologisesti, ne eivät koskaan poistuneet, 117 00:07:15,643 --> 00:07:18,187 Mutta unohdat tärkeimmän osan. 118 00:07:20,231 --> 00:07:22,859 Palauttaaksenne kivet, teidän on selvittävä. 119 00:07:22,942 --> 00:07:25,445 Me selviämme, lupaan sen. 120 00:07:26,571 --> 00:07:28,322 Luotan sinuun, Bruce. 121 00:07:30,283 --> 00:07:31,409 Me kaikki luotamme. 122 00:07:33,536 --> 00:07:37,498 LEGENDA JATKUU 123 00:07:46,132 --> 00:07:48,134 Tekstitys: Orvokki Mattila