1
00:00:03,086 --> 00:00:04,504
CÂND UNIVERSUL SE EXTINDE
2
00:00:07,882 --> 00:00:10,844
DESCOPERĂ POVEȘTILE
3
00:00:14,889 --> 00:00:17,142
CELOR MENIȚI
4
00:00:18,935 --> 00:00:20,603
SĂ DEVINĂ
5
00:00:26,776 --> 00:00:29,154
MARVEL STUDIOS: LEGENDE
6
00:00:30,238 --> 00:00:31,781
Încântat, dr. Banner!
7
00:00:32,532 --> 00:00:35,535
Cercetările tale despre coliziunea
anti-electronică sunt de neegalat.
8
00:00:35,618 --> 00:00:37,495
Și îmi place enorm când pierzi controlul
9
00:00:37,579 --> 00:00:39,706
și te transformi într-un monstru
verde și fioros.
10
00:00:41,291 --> 00:00:42,125
Mulțumesc.
11
00:00:46,046 --> 00:00:47,714
Am citit totul despre accidentul tău.
12
00:00:48,298 --> 00:00:50,884
Expunerea la razele gama ar fi trebuit
să te ucidă.
13
00:00:50,967 --> 00:00:53,595
Vrei să spui că Hulk mi-a salvat viața?
14
00:00:55,180 --> 00:00:56,056
Bruce.
15
00:00:56,139 --> 00:00:57,932
De ce a făcut-o?
16
00:00:59,059 --> 00:01:00,185
Cred că vom afla.
17
00:01:01,936 --> 00:01:04,230
Acum ar fi foarte bine să te enervezi.
18
00:01:04,314 --> 00:01:05,857
Ăsta-i secretul meu, Căpitane.
19
00:01:05,940 --> 00:01:07,067
Tot timpul sunt furios.
20
00:01:13,740 --> 00:01:16,576
Eu sunt un zeu și nu-ți permit să-ți
bați joc de...
21
00:01:19,913 --> 00:01:21,081
Mini zeu.
22
00:01:22,040 --> 00:01:22,874
Hei, uriașule.
23
00:01:25,335 --> 00:01:26,586
Soarele stă să apună.
24
00:01:31,716 --> 00:01:33,343
Cântecul de leagăn a funcționat.
25
00:01:33,718 --> 00:01:35,762
Nu mă așteptam la un cod verde.
26
00:01:36,387 --> 00:01:37,889
Când vei avea încredere în mine?
27
00:01:38,181 --> 00:01:39,641
Nu în tine nu am încredere.
28
00:01:42,185 --> 00:01:45,897
Lumea l-a văzut pe Hulk.
Pe adevăratul Hulk, pentru prima dată.
29
00:01:49,359 --> 00:01:51,194
Unde aș putea să nu fiu o amenințare?
30
00:01:51,277 --> 00:01:53,404
- Pentru mine nu ești.
- Ești sigură?
31
00:01:56,699 --> 00:01:57,659
Trebuie să mergem.
32
00:01:58,243 --> 00:01:59,452
Nu vei deveni verde?
33
00:01:59,536 --> 00:02:01,746
Am un motiv bun
ca să nu-mi pierd controlul.
34
00:02:02,163 --> 00:02:03,206
Te ador.
35
00:02:07,168 --> 00:02:08,419
Dar am nevoie de celălalt tip.
36
00:02:25,562 --> 00:02:27,939
Hei, uriașule. Am reușit.
37
00:02:28,857 --> 00:02:29,983
Treaba s-a terminat.
38
00:02:30,066 --> 00:02:31,818
Nu te putem detecta în modul secret.
39
00:02:32,902 --> 00:02:35,572
Atunci, ajută-mă. Am nevoie de tine...
40
00:02:39,325 --> 00:02:41,411
Poate că a sărit și a înotat spre Fiji.
41
00:02:42,704 --> 00:02:43,872
Va trimite o vedere.
42
00:02:44,664 --> 00:02:45,665
„Aș vrea să fii aici."
43
00:02:45,957 --> 00:02:47,584
Ce ai adus azi? Spune-mi.
44
00:02:47,667 --> 00:02:48,668
Un concurent.
45
00:02:53,715 --> 00:02:55,091
Da!
46
00:02:55,884 --> 00:02:58,720
Banner, suntem prieteni. E o nebunie.
Nu vreau să-ți fac rău!
47
00:03:02,849 --> 00:03:03,808
Cum ai ajuns aici?
48
00:03:06,936 --> 00:03:08,396
- Quinjet.
- Da.
49
00:03:10,440 --> 00:03:12,734
Dacă mă ajuți să mă întorc în Asgard,
50
00:03:12,859 --> 00:03:14,444
te ajut să te întorci pe Pământ.
51
00:03:14,527 --> 00:03:15,570
Pământul urăște Hulk.
52
00:03:15,653 --> 00:03:16,613
Pământul iubește Hulk.
53
00:03:16,696 --> 00:03:18,656
Ești un Răzbunător. Faci parte din echipă.
54
00:03:19,073 --> 00:03:21,117
- Prietene, rămâi!
- Nu, nu, nu!
55
00:03:21,576 --> 00:03:23,578
Vreau să întorci chestia asta, bine?
56
00:03:23,661 --> 00:03:25,455
Nu te putem detecta în modul secret.
57
00:03:27,373 --> 00:03:28,708
Nu, Banner!
58
00:03:30,877 --> 00:03:32,212
Ești bine, Banner?
59
00:03:34,797 --> 00:03:38,384
Soarele apune. Soarele apune.
Așa, respiră.
60
00:03:39,928 --> 00:03:40,970
Unde suntem?
61
00:03:41,804 --> 00:03:42,764
- Banner, ascultă.
- Ce?
62
00:03:42,847 --> 00:03:45,183
Sokovia. Ultron. Asta a fost acum doi ani.
63
00:03:45,266 --> 00:03:46,851
Am fost Hulk timp de doi ani?
64
00:03:47,227 --> 00:03:48,228
Mă tem că da.
65
00:03:48,436 --> 00:03:50,521
De data asta totul e diferit.
66
00:03:50,605 --> 00:03:54,150
În trecut, simțeam
că eu și Hulk conduceam împreună.
67
00:03:54,234 --> 00:03:57,654
Dar de data asta, el avea cheile mașinii,
iar eu eram în portbagaj.
68
00:03:57,946 --> 00:03:59,948
Fără Banner. Doar Hulk.
69
00:04:00,114 --> 00:04:01,950
O să găsesc o cale de-a ajunge acasă.
70
00:04:02,116 --> 00:04:02,951
Mulțumesc.
71
00:04:03,034 --> 00:04:05,119
Nu la tine acasă, în Asgard. Casa mea.
72
00:04:06,162 --> 00:04:06,996
Ce părere ai?
73
00:04:07,080 --> 00:04:10,041
O călătorie meta-galactică
printr-un portal cosmic volatil.
74
00:04:10,166 --> 00:04:11,376
Chiar e o aventură.
75
00:04:13,586 --> 00:04:15,755
Vreau să mă ajutați
să-i scoatem din Asgard.
76
00:04:17,173 --> 00:04:18,007
Înapoi!
77
00:04:18,091 --> 00:04:20,551
Totul va fi în regulă acum. Mă descurc.
78
00:04:20,635 --> 00:04:22,178
Despre ce naiba vorbești?
79
00:04:36,734 --> 00:04:37,735
Să mergem!
80
00:04:43,366 --> 00:04:44,659
Tesseractul.
81
00:04:45,201 --> 00:04:46,744
Sau capul fratelui tău.
82
00:05:01,301 --> 00:05:02,343
Vine Thanos.
83
00:05:03,261 --> 00:05:06,306
Dacă pune mâna pe toate cele șase
pietre, Tony...
84
00:05:06,389 --> 00:05:09,600
Va distruge viața într-o proporție
uriașă și de neimaginat.
85
00:05:09,684 --> 00:05:10,935
Mai e una.
86
00:05:11,060 --> 00:05:12,020
Cum îl cheamă?
87
00:05:12,186 --> 00:05:13,021
Thanos.
88
00:05:18,651 --> 00:05:20,528
Hulk! Ce îmi faci?
89
00:05:20,820 --> 00:05:23,197
Ieși!
90
00:05:23,281 --> 00:05:25,074
Nu!
91
00:05:27,910 --> 00:05:29,495
Cum adică, „nu”?
92
00:05:32,623 --> 00:05:34,834
Acum cinci ani, am mâncat bătaie.
93
00:05:35,460 --> 00:05:38,463
Doar că pentru mine a fost mai rău...
am pierdut de două ori.
94
00:05:38,671 --> 00:05:42,759
Mai întâi, a pierdut Hulk, apoi Banner...
și în final, toți am pierdut.
95
00:05:42,842 --> 00:05:44,093
N-am dat vina pe tine, Bruce.
96
00:05:44,218 --> 00:05:45,053
Eu, da.
97
00:05:45,136 --> 00:05:48,181
Ani de zile, m-am raportat la Hulk
ca la o boală...
98
00:05:48,264 --> 00:05:49,432
de care trebuie să scapi.
99
00:05:50,391 --> 00:05:52,894
Dar apoi, am început să-l văd ca pe
un leac.
100
00:05:53,519 --> 00:05:55,772
Optsprezece luni în laboratorul
cu raze gama.
101
00:05:55,855 --> 00:05:58,191
Am combinat creierul și mușchii...
102
00:05:58,608 --> 00:05:59,734
și acum, privește-mă.
103
00:05:59,859 --> 00:06:01,361
Ce e mai bun din ambele lumi.
104
00:06:02,987 --> 00:06:04,614
Bine. Avem un plan.
105
00:06:05,406 --> 00:06:09,577
Șase pietre, trei echipe, o singură șansă.
106
00:06:18,378 --> 00:06:19,253
Le-am luat pe toate?
107
00:06:21,672 --> 00:06:22,548
Clint, unde-i Nat?
108
00:06:26,427 --> 00:06:27,804
Trebuie s-o facem să conteze.
109
00:06:30,056 --> 00:06:31,349
Bun, mănușa e gata.
110
00:06:32,475 --> 00:06:34,852
Întrebarea e, cine-și va folosi degetele?
111
00:06:34,936 --> 00:06:35,853
Eu o voi face.
112
00:06:36,521 --> 00:06:38,564
Radiațiile sunt mai mult gama.
113
00:06:38,898 --> 00:06:43,861
Parcă... am fost făcut pentru asta.
114
00:06:47,323 --> 00:06:48,199
Bruce!
115
00:06:49,325 --> 00:06:50,535
Cred că a funcționat.
116
00:07:02,171 --> 00:07:03,631
După ce rezolvăm cu pietrele...
117
00:07:03,714 --> 00:07:07,343
ne putem întoarce în propria cronologie,
în momentul în care s-a oprit.
118
00:07:07,718 --> 00:07:14,642
Deci, cronologic... nu am părăsit...
realitatea respectivă.
119
00:07:15,643 --> 00:07:18,187
Da, dar n-ai precizat
cel mai important lucru.
120
00:07:20,231 --> 00:07:22,859
Ca să înapoiezi pietrele,
trebuie să supraviețuiești.
121
00:07:22,942 --> 00:07:25,445
Vom supraviețui. O voi face. Îți promit.
122
00:07:26,571 --> 00:07:28,322
Mă bazez pe tine, Bruce.
123
00:07:30,283 --> 00:07:31,409
Toți ne bazăm.
124
00:07:33,536 --> 00:07:37,498
LEGENDA CONTINUĂ ÎN
125
00:07:37,582 --> 00:07:41,544
SHE-HULK: AVOCATA APĂRĂRII
126
00:07:46,132 --> 00:07:48,134
Subtitrarea: Maria Garbovan