1 00:00:03,086 --> 00:00:04,504 CÂND UNIVERSUL SE EXTINDE 2 00:00:07,882 --> 00:00:10,844 DESCOPERĂ POVEȘTILE 3 00:00:14,889 --> 00:00:17,142 CELOR MENIȚI 4 00:00:18,935 --> 00:00:20,603 SĂ DEVINĂ 5 00:00:26,776 --> 00:00:29,154 MARVEL STUDIOS: LEGENDE 6 00:00:30,238 --> 00:00:31,781 Încântat, dr. Banner! 7 00:00:32,532 --> 00:00:35,535 Cercetările tale despre coliziunea anti-electronică sunt de neegalat. 8 00:00:35,618 --> 00:00:37,495 Și îmi place enorm când pierzi controlul 9 00:00:37,579 --> 00:00:39,706 și te transformi într-un monstru verde și fioros. 10 00:00:41,291 --> 00:00:42,125 Mulțumesc. 11 00:00:46,046 --> 00:00:47,714 Am citit totul despre accidentul tău. 12 00:00:48,298 --> 00:00:50,884 Expunerea la razele gama ar fi trebuit să te ucidă. 13 00:00:50,967 --> 00:00:53,595 Vrei să spui că Hulk mi-a salvat viața? 14 00:00:55,180 --> 00:00:56,056 Bruce. 15 00:00:56,139 --> 00:00:57,932 De ce a făcut-o? 16 00:00:59,059 --> 00:01:00,185 Cred că vom afla. 17 00:01:01,936 --> 00:01:04,230 Acum ar fi foarte bine să te enervezi. 18 00:01:04,314 --> 00:01:05,857 Ăsta-i secretul meu, Căpitane. 19 00:01:05,940 --> 00:01:07,067 Tot timpul sunt furios. 20 00:01:13,740 --> 00:01:16,576 Eu sunt un zeu și nu-ți permit să-ți bați joc de... 21 00:01:19,913 --> 00:01:21,081 Mini zeu. 22 00:01:22,040 --> 00:01:22,874 Hei, uriașule. 23 00:01:25,335 --> 00:01:26,586 Soarele stă să apună. 24 00:01:31,716 --> 00:01:33,343 Cântecul de leagăn a funcționat. 25 00:01:33,718 --> 00:01:35,762 Nu mă așteptam la un cod verde. 26 00:01:36,387 --> 00:01:37,889 Când vei avea încredere în mine? 27 00:01:38,181 --> 00:01:39,641 Nu în tine nu am încredere. 28 00:01:42,185 --> 00:01:45,897 Lumea l-a văzut pe Hulk. Pe adevăratul Hulk, pentru prima dată. 29 00:01:49,359 --> 00:01:51,194 Unde aș putea să nu fiu o amenințare? 30 00:01:51,277 --> 00:01:53,404 - Pentru mine nu ești. - Ești sigură? 31 00:01:56,699 --> 00:01:57,659 Trebuie să mergem. 32 00:01:58,243 --> 00:01:59,452 Nu vei deveni verde? 33 00:01:59,536 --> 00:02:01,746 Am un motiv bun ca să nu-mi pierd controlul. 34 00:02:02,163 --> 00:02:03,206 Te ador. 35 00:02:07,168 --> 00:02:08,419 Dar am nevoie de celălalt tip. 36 00:02:25,562 --> 00:02:27,939 Hei, uriașule. Am reușit. 37 00:02:28,857 --> 00:02:29,983 Treaba s-a terminat. 38 00:02:30,066 --> 00:02:31,818 Nu te putem detecta în modul secret. 39 00:02:32,902 --> 00:02:35,572 Atunci, ajută-mă. Am nevoie de tine... 40 00:02:39,325 --> 00:02:41,411 Poate că a sărit și a înotat spre Fiji. 41 00:02:42,704 --> 00:02:43,872 Va trimite o vedere. 42 00:02:44,664 --> 00:02:45,665 „Aș vrea să fii aici." 43 00:02:45,957 --> 00:02:47,584 Ce ai adus azi? Spune-mi. 44 00:02:47,667 --> 00:02:48,668 Un concurent. 45 00:02:53,715 --> 00:02:55,091 Da! 46 00:02:55,884 --> 00:02:58,720 Banner, suntem prieteni. E o nebunie. Nu vreau să-ți fac rău! 47 00:03:02,849 --> 00:03:03,808 Cum ai ajuns aici? 48 00:03:06,936 --> 00:03:08,396 - Quinjet. - Da. 49 00:03:10,440 --> 00:03:12,734 Dacă mă ajuți să mă întorc în Asgard, 50 00:03:12,859 --> 00:03:14,444 te ajut să te întorci pe Pământ. 51 00:03:14,527 --> 00:03:15,570 Pământul urăște Hulk. 52 00:03:15,653 --> 00:03:16,613 Pământul iubește Hulk. 53 00:03:16,696 --> 00:03:18,656 Ești un Răzbunător. Faci parte din echipă. 54 00:03:19,073 --> 00:03:21,117 - Prietene, rămâi! - Nu, nu, nu! 55 00:03:21,576 --> 00:03:23,578 Vreau să întorci chestia asta, bine? 56 00:03:23,661 --> 00:03:25,455 Nu te putem detecta în modul secret. 57 00:03:27,373 --> 00:03:28,708 Nu, Banner! 58 00:03:30,877 --> 00:03:32,212 Ești bine, Banner? 59 00:03:34,797 --> 00:03:38,384 Soarele apune. Soarele apune. Așa, respiră. 60 00:03:39,928 --> 00:03:40,970 Unde suntem? 61 00:03:41,804 --> 00:03:42,764 - Banner, ascultă. - Ce? 62 00:03:42,847 --> 00:03:45,183 Sokovia. Ultron. Asta a fost acum doi ani. 63 00:03:45,266 --> 00:03:46,851 Am fost Hulk timp de doi ani? 64 00:03:47,227 --> 00:03:48,228 Mă tem că da. 65 00:03:48,436 --> 00:03:50,521 De data asta totul e diferit. 66 00:03:50,605 --> 00:03:54,150 În trecut, simțeam că eu și Hulk conduceam împreună. 67 00:03:54,234 --> 00:03:57,654 Dar de data asta, el avea cheile mașinii, iar eu eram în portbagaj. 68 00:03:57,946 --> 00:03:59,948 Fără Banner. Doar Hulk. 69 00:04:00,114 --> 00:04:01,950 O să găsesc o cale de-a ajunge acasă. 70 00:04:02,116 --> 00:04:02,951 Mulțumesc. 71 00:04:03,034 --> 00:04:05,119 Nu la tine acasă, în Asgard. Casa mea. 72 00:04:06,162 --> 00:04:06,996 Ce părere ai? 73 00:04:07,080 --> 00:04:10,041 O călătorie meta-galactică printr-un portal cosmic volatil. 74 00:04:10,166 --> 00:04:11,376 Chiar e o aventură. 75 00:04:13,586 --> 00:04:15,755 Vreau să mă ajutați să-i scoatem din Asgard. 76 00:04:17,173 --> 00:04:18,007 Înapoi! 77 00:04:18,091 --> 00:04:20,551 Totul va fi în regulă acum. Mă descurc. 78 00:04:20,635 --> 00:04:22,178 Despre ce naiba vorbești? 79 00:04:36,734 --> 00:04:37,735 Să mergem! 80 00:04:43,366 --> 00:04:44,659 Tesseractul. 81 00:04:45,201 --> 00:04:46,744 Sau capul fratelui tău. 82 00:05:01,301 --> 00:05:02,343 Vine Thanos. 83 00:05:03,261 --> 00:05:06,306 Dacă pune mâna pe toate cele șase pietre, Tony... 84 00:05:06,389 --> 00:05:09,600 Va distruge viața într-o proporție uriașă și de neimaginat. 85 00:05:09,684 --> 00:05:10,935 Mai e una. 86 00:05:11,060 --> 00:05:12,020 Cum îl cheamă? 87 00:05:12,186 --> 00:05:13,021 Thanos. 88 00:05:18,651 --> 00:05:20,528 Hulk! Ce îmi faci? 89 00:05:20,820 --> 00:05:23,197 Ieși! 90 00:05:23,281 --> 00:05:25,074 Nu! 91 00:05:27,910 --> 00:05:29,495 Cum adică, „nu”? 92 00:05:32,623 --> 00:05:34,834 Acum cinci ani, am mâncat bătaie. 93 00:05:35,460 --> 00:05:38,463 Doar că pentru mine a fost mai rău... am pierdut de două ori. 94 00:05:38,671 --> 00:05:42,759 Mai întâi, a pierdut Hulk, apoi Banner... și în final, toți am pierdut. 95 00:05:42,842 --> 00:05:44,093 N-am dat vina pe tine, Bruce. 96 00:05:44,218 --> 00:05:45,053 Eu, da. 97 00:05:45,136 --> 00:05:48,181 Ani de zile, m-am raportat la Hulk ca la o boală... 98 00:05:48,264 --> 00:05:49,432 de care trebuie să scapi. 99 00:05:50,391 --> 00:05:52,894 Dar apoi, am început să-l văd ca pe un leac. 100 00:05:53,519 --> 00:05:55,772 Optsprezece luni în laboratorul cu raze gama. 101 00:05:55,855 --> 00:05:58,191 Am combinat creierul și mușchii... 102 00:05:58,608 --> 00:05:59,734 și acum, privește-mă. 103 00:05:59,859 --> 00:06:01,361 Ce e mai bun din ambele lumi. 104 00:06:02,987 --> 00:06:04,614 Bine. Avem un plan. 105 00:06:05,406 --> 00:06:09,577 Șase pietre, trei echipe, o singură șansă. 106 00:06:18,378 --> 00:06:19,253 Le-am luat pe toate? 107 00:06:21,672 --> 00:06:22,548 Clint, unde-i Nat? 108 00:06:26,427 --> 00:06:27,804 Trebuie s-o facem să conteze. 109 00:06:30,056 --> 00:06:31,349 Bun, mănușa e gata. 110 00:06:32,475 --> 00:06:34,852 Întrebarea e, cine-și va folosi degetele? 111 00:06:34,936 --> 00:06:35,853 Eu o voi face. 112 00:06:36,521 --> 00:06:38,564 Radiațiile sunt mai mult gama. 113 00:06:38,898 --> 00:06:43,861 Parcă... am fost făcut pentru asta. 114 00:06:47,323 --> 00:06:48,199 Bruce! 115 00:06:49,325 --> 00:06:50,535 Cred că a funcționat. 116 00:07:02,171 --> 00:07:03,631 După ce rezolvăm cu pietrele... 117 00:07:03,714 --> 00:07:07,343 ne putem întoarce în propria cronologie, în momentul în care s-a oprit. 118 00:07:07,718 --> 00:07:14,642 Deci, cronologic... nu am părăsit... realitatea respectivă. 119 00:07:15,643 --> 00:07:18,187 Da, dar n-ai precizat cel mai important lucru. 120 00:07:20,231 --> 00:07:22,859 Ca să înapoiezi pietrele, trebuie să supraviețuiești. 121 00:07:22,942 --> 00:07:25,445 Vom supraviețui. O voi face. Îți promit. 122 00:07:26,571 --> 00:07:28,322 Mă bazez pe tine, Bruce. 123 00:07:30,283 --> 00:07:31,409 Toți ne bazăm. 124 00:07:33,536 --> 00:07:37,498 LEGENDA CONTINUĂ ÎN 125 00:07:37,582 --> 00:07:41,544 SHE-HULK: AVOCATA APĂRĂRII 126 00:07:46,132 --> 00:07:48,134 Subtitrarea: Maria Garbovan