1 00:00:03,083 --> 00:00:04,500 随着宇宙不断扩展 2 00:00:07,875 --> 00:00:10,833 探寻角色的故事 3 00:00:14,875 --> 00:00:17,125 他们注定 4 00:00:18,916 --> 00:00:20,583 会成为 5 00:00:26,791 --> 00:00:29,166 《漫威影业传奇》 6 00:00:30,250 --> 00:00:31,791 很高兴见到你 班纳博士 7 00:00:32,541 --> 00:00:35,541 你在正电子碰撞领域的研究 真是无与伦比 8 00:00:35,625 --> 00:00:37,500 我是你的超级粉丝 我非常欣赏你 9 00:00:37,583 --> 00:00:39,708 一失控就会变成 狂野的绿色大怪兽 10 00:00:41,291 --> 00:00:42,125 谢谢 11 00:00:42,583 --> 00:00:45,958 《布鲁斯·班纳》 12 00:00:46,041 --> 00:00:47,708 我很清楚你的遭遇 13 00:00:48,291 --> 00:00:50,875 那么强的伽马射线足以让你毙命 14 00:00:50,958 --> 00:00:53,583 你的意思是 浩克救了我的命? 15 00:00:55,166 --> 00:00:56,041 布鲁斯? 16 00:00:56,125 --> 00:00:57,916 可他为什么救我? 17 00:00:59,041 --> 00:01:00,166 我们会知道的 18 00:01:01,916 --> 00:01:04,250 现在是你发怒的好时候 19 00:01:04,333 --> 00:01:05,875 告诉你我的秘密 队长 20 00:01:05,958 --> 00:01:07,083 我一直很愤怒 21 00:01:13,750 --> 00:01:16,583 我是个神 我才不会被蝼蚁… 22 00:01:19,916 --> 00:01:21,083 好弱的神 23 00:01:22,041 --> 00:01:22,875 嗨 大块头 24 00:01:25,333 --> 00:01:26,583 太阳要下山了 25 00:01:31,708 --> 00:01:33,333 催眠曲真有用 26 00:01:33,708 --> 00:01:35,750 我只是没想到你们会请我助阵 27 00:01:36,375 --> 00:01:37,875 你要多久才会信任我? 28 00:01:38,166 --> 00:01:39,625 我不信任的不是你 29 00:01:42,166 --> 00:01:45,916 全世界第一次看到了浩克 真正的浩克 30 00:01:49,375 --> 00:01:51,208 我要去哪里才不会造成威胁? 31 00:01:51,291 --> 00:01:53,416 -你对我来说不是威胁 -你确定吗? 32 00:01:56,708 --> 00:01:57,666 我们得离开 33 00:01:58,250 --> 00:01:59,458 你不打算变身吗? 34 00:01:59,541 --> 00:02:01,750 我有充分的理由保持冷静 35 00:02:02,166 --> 00:02:03,208 我喜欢你 36 00:02:07,166 --> 00:02:08,416 但我现在需要的是浩克 37 00:02:25,541 --> 00:02:27,958 大块头 我们成功了 38 00:02:28,875 --> 00:02:30,000 任务完成 39 00:02:30,083 --> 00:02:31,833 在隐形模式下我们追踪不到你 40 00:02:32,916 --> 00:02:35,583 请帮助我 我需要你 41 00:02:39,333 --> 00:02:41,416 他可能跳机 游到斐济去了 42 00:02:42,708 --> 00:02:43,875 他会寄明信片来的 43 00:02:44,666 --> 00:02:45,666 “希望你也在” 44 00:02:45,958 --> 00:02:47,583 今天你带来了什么?告诉我 45 00:02:47,666 --> 00:02:48,666 一个竞赛者 46 00:02:53,708 --> 00:02:55,083 太棒了 47 00:02:55,875 --> 00:02:58,708 班纳 我们是朋友 这太离谱了 我不想伤害你 48 00:03:02,833 --> 00:03:03,791 你怎么到这里来的? 49 00:03:06,916 --> 00:03:08,416 -昆式战机 -太棒了 50 00:03:10,458 --> 00:03:12,750 如果你帮我回到阿斯加德 51 00:03:12,875 --> 00:03:14,458 我可以帮你回到地球 52 00:03:14,541 --> 00:03:15,583 地球讨厌浩克 53 00:03:15,666 --> 00:03:16,625 地球喜欢浩克 54 00:03:16,708 --> 00:03:18,666 你是复仇者联盟的一员 团队的一份子 55 00:03:19,083 --> 00:03:21,125 -朋友 留下 -不 56 00:03:21,583 --> 00:03:23,583 我需要你把这架飞机掉个头 好吗? 57 00:03:23,666 --> 00:03:25,458 在隐形模式下我们追踪不到你 58 00:03:27,375 --> 00:03:28,708 不 班纳 59 00:03:30,875 --> 00:03:32,208 你还好吗 班纳? 60 00:03:34,791 --> 00:03:38,375 太阳落山了 深呼吸 61 00:03:39,916 --> 00:03:40,958 我们这是在哪? 62 00:03:41,791 --> 00:03:42,750 -班纳 听我说 -什么? 63 00:03:42,833 --> 00:03:45,166 索科维亚 奥创 已经是两年以前的事了 64 00:03:45,250 --> 00:03:46,833 我这两年一直是浩克吗? 65 00:03:47,208 --> 00:03:48,208 恐怕是这样 66 00:03:48,416 --> 00:03:50,541 这次的感觉完全不同以往 67 00:03:50,625 --> 00:03:54,166 以前我总觉得是我和浩克 一起把持着方向盘 68 00:03:54,250 --> 00:03:57,666 但这一次 感觉像是他拿着车钥匙 而我被锁进了后备箱 69 00:03:57,958 --> 00:03:59,958 没有班纳 只有浩克 70 00:04:00,125 --> 00:04:01,958 我会想办法让我们回家的 71 00:04:02,125 --> 00:04:02,958 谢谢你 72 00:04:03,041 --> 00:04:05,125 不是你的家 而是我的家 阿斯加德 73 00:04:06,166 --> 00:04:07,000 你觉得怎么样? 74 00:04:07,083 --> 00:04:10,041 穿越不稳定的宇宙门户 前途未卜的星系旅行 75 00:04:10,166 --> 00:04:11,375 这才叫冒险 76 00:04:13,583 --> 00:04:15,750 我需要你们俩帮忙 带领众人撤离阿斯加德 77 00:04:17,166 --> 00:04:18,000 往回走 78 00:04:18,083 --> 00:04:20,541 一切都会没事的 看我的吧 79 00:04:20,625 --> 00:04:22,166 你在说什么呢? 80 00:04:36,750 --> 00:04:37,750 我们走吧 81 00:04:43,375 --> 00:04:44,666 宇宙魔方 82 00:04:45,208 --> 00:04:46,750 还是你哥哥的人头 83 00:05:01,291 --> 00:05:02,333 灭霸要来了 84 00:05:03,250 --> 00:05:06,291 如果六块原石全落到他手上 托尼 85 00:05:06,375 --> 00:05:09,583 无数性命会遭受劫难 后果不堪设想 86 00:05:09,666 --> 00:05:10,916 还差一颗 87 00:05:11,041 --> 00:05:12,000 他叫什么名字来着 88 00:05:12,166 --> 00:05:13,041 灭霸 89 00:05:18,666 --> 00:05:20,541 浩克 你唱什么反调? 90 00:05:20,833 --> 00:05:23,208 出来啊 快出来 91 00:05:23,291 --> 00:05:25,083 不 92 00:05:27,916 --> 00:05:29,500 你说“不”是什么意思? 93 00:05:32,625 --> 00:05:34,833 五年前 我们一败涂地 94 00:05:35,458 --> 00:05:38,458 而且对我而言更加刻骨铭心 因为我输了两次 95 00:05:38,666 --> 00:05:42,750 先是浩克输了 接着班纳也输了 最后 我们全军覆没 96 00:05:42,833 --> 00:05:44,083 没有人责备你 布鲁斯 97 00:05:44,208 --> 00:05:45,041 我很自责 98 00:05:45,125 --> 00:05:48,166 这么多年我一直把浩克当成某种疾病 99 00:05:48,250 --> 00:05:49,416 一直想办法根除 100 00:05:50,375 --> 00:05:52,875 但是后来我试着把他看作解药 101 00:05:53,500 --> 00:05:55,791 在伽马实验室里待了18个月以后 102 00:05:55,875 --> 00:05:58,208 我把智慧和力量合二为一 103 00:05:58,625 --> 00:05:59,750 现在 你看我 104 00:05:59,875 --> 00:06:01,375 力量和智慧的完美结合 105 00:06:03,000 --> 00:06:04,625 好了 就这么决定了 106 00:06:05,416 --> 00:06:09,583 六颗原石 三个队伍 一次机会 107 00:06:18,375 --> 00:06:19,250 我们拿到所有原石了吗? 108 00:06:21,666 --> 00:06:22,541 克林特 娜塔莎呢? 109 00:06:26,416 --> 00:06:27,791 我们不能辜负这一切 110 00:06:30,041 --> 00:06:31,333 手套准备好了 111 00:06:32,458 --> 00:06:34,833 问题是谁来打那个要命的响指呢? 112 00:06:34,916 --> 00:06:35,875 我来 113 00:06:36,541 --> 00:06:38,583 原石释放的主要是伽马射线 114 00:06:38,916 --> 00:06:43,875 就好像 这就是我存在的意义 115 00:06:47,333 --> 00:06:48,208 布鲁斯 116 00:06:49,333 --> 00:06:50,541 我觉得成功了 117 00:07:02,166 --> 00:07:03,625 一旦我们用完了这些原石 118 00:07:03,708 --> 00:07:07,333 我们要回到拿走原石的时间点 将它们物归原主 119 00:07:07,708 --> 00:07:14,625 所以从时空角度来说 在原来的现实中 原石从未离开 120 00:07:15,625 --> 00:07:18,208 但是你遗漏了一个最重要的问题 121 00:07:20,250 --> 00:07:22,875 要将原石物归原主 你们必须活着回来 122 00:07:22,958 --> 00:07:25,458 我们会的 我会的 我保证 123 00:07:26,583 --> 00:07:28,333 我就指望你了 布鲁斯 124 00:07:30,291 --> 00:07:31,416 我们都靠你了 125 00:07:33,541 --> 00:07:37,500 传奇将会继续 尽在… 126 00:07:37,583 --> 00:07:41,541 律师女浩克 127 00:07:46,125 --> 00:07:48,125 字幕翻译: 匡思颖