1 00:00:03,044 --> 00:00:04,462 UNIVERSUMI LAAJENEE 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,802 TUTUSTU NIIHIN, 3 00:00:14,973 --> 00:00:16,850 JOISTA ON TARKOITUS 4 00:00:18,893 --> 00:00:19,936 TULLA 5 00:00:32,198 --> 00:00:36,578 Kas, pikkusisko tuli tervehtimään minua ennen tärkeää päiväämme. 6 00:00:36,745 --> 00:00:37,579 Älä unta näe. 7 00:00:37,704 --> 00:00:40,415 Tulin EMP-helmien vuoksi. Parantelin niitä. 8 00:00:40,540 --> 00:00:41,958 Ne toimivat hienosti. 9 00:00:44,544 --> 00:00:46,129 Montako kertaa se pitää sanoa? 10 00:00:46,254 --> 00:00:49,424 Vaikka jokin toimisikin, sitä voi silti parannella. 11 00:00:49,549 --> 00:00:51,676 Opetatko sinä minua? Mitä sinäkin tiedät? 12 00:00:52,635 --> 00:00:53,470 Enemmän kuin sinä. 13 00:00:55,346 --> 00:00:56,181 Shuri! 14 00:00:57,140 --> 00:00:57,974 Anteeksi, äiti! 15 00:01:02,103 --> 00:01:04,355 -Kuningas. -Lopeta tuo. 16 00:01:05,648 --> 00:01:07,400 Minulla on sinulle näytettävää, veli. 17 00:01:08,234 --> 00:01:10,278 Nämä ovat yhteydenpitovälineemme Koreassa. 18 00:01:10,987 --> 00:01:11,821 Klaue. 19 00:01:12,072 --> 00:01:13,323 Nyt tai ei koskaan. 20 00:01:13,990 --> 00:01:18,244 Ääretön kantoalue, soveltuvat myös audiovalvontaan. 21 00:01:18,328 --> 00:01:20,413 -Käydään Klauen kimppuun. -Vetäytykää. 22 00:01:20,914 --> 00:01:22,415 Ammuskelu ei käy laatuun. 23 00:01:24,667 --> 00:01:25,502 Katso näitä. 24 00:01:25,627 --> 00:01:28,129 Etäyhteydellä toimivat Kimoyo-helmet. 25 00:01:33,551 --> 00:01:36,888 Naniitit imevät kineettisen energian ja jakavat sen uudelleen. 26 00:01:39,933 --> 00:01:40,767 Senkin leveilijä. 27 00:01:47,107 --> 00:01:47,941 Ei, ei, ei! 28 00:01:53,279 --> 00:01:54,114 Matalaksi! 29 00:01:54,405 --> 00:01:55,740 Hän hyppäsi eteeni. 30 00:01:56,741 --> 00:01:59,452 Kiva. Uusi risa valkoinen poika korjattavaksi. 31 00:02:01,496 --> 00:02:02,413 Hyvä on. Missä olen? 32 00:02:02,789 --> 00:02:05,041 Ampumahaavat eivät parane yhdessä yössä. 33 00:02:06,626 --> 00:02:07,460 Täällä paranevat. 34 00:02:08,086 --> 00:02:09,879 Mutta ei se ole taikaa vaan teknologiaa. 35 00:02:10,964 --> 00:02:14,134 -Onko junissa vibraniumia? -Sitä on kaikkialla ympärillämme. 36 00:02:16,594 --> 00:02:17,595 Siten paransin sinut. 37 00:02:19,514 --> 00:02:21,641 -Kysy, kuka olen. -Olet Erik Stevens. 38 00:02:23,226 --> 00:02:24,769 Sotilas peitetehtävässä. 39 00:02:25,228 --> 00:02:27,689 Palkkasoturi, jota kutsutaan Killmongeriksi. 40 00:02:29,899 --> 00:02:31,151 Reipastu, T'Challa! 41 00:02:34,863 --> 00:02:35,738 Poikani - 42 00:02:36,406 --> 00:02:38,825 surmattiin rituaalitaistelussa. 43 00:02:39,534 --> 00:02:41,369 -Oliko taistelu reilu? -Oli, mutta... 44 00:02:41,452 --> 00:02:43,329 Eli se ei ollut murha vaan häviö? 45 00:02:43,413 --> 00:02:45,498 -Ei puhuta nyt siitä. -Hiljaisuus. 46 00:02:45,582 --> 00:02:47,750 Minä annan täällä julkilausumat, tyttö. 47 00:02:48,251 --> 00:02:49,544 Teidän korkeutenne... 48 00:02:49,627 --> 00:02:53,089 Sanakin vielä, niin syötän teidät lapsilleni. 49 00:02:59,387 --> 00:03:00,930 Pilailen. Olemme kasvissyöjiä. 50 00:03:02,098 --> 00:03:02,932 Tulkaa mukaan. 51 00:03:05,101 --> 00:03:06,102 Mahdotonta! 52 00:03:07,145 --> 00:03:07,979 Hengittääkö hän? 53 00:03:08,188 --> 00:03:09,147 Hän on koomassa. 54 00:03:09,939 --> 00:03:11,316 Miksi hän on lumessa? 55 00:03:11,399 --> 00:03:14,152 Vain se estää häntä liittymästä esivanhempien joukkoon. 56 00:03:14,235 --> 00:03:16,696 Viedään hänet laboratoriooni. Voin parantaa hänet. 57 00:03:16,779 --> 00:03:18,531 Viekää. Hän kuolee ihan kohta. 58 00:03:18,656 --> 00:03:19,949 Nakia, se yrtti. 59 00:03:26,748 --> 00:03:27,832 -Shuri, nyt. -Selvä. 60 00:03:35,089 --> 00:03:36,674 Wakanda ikuisesti! 61 00:03:49,479 --> 00:03:50,355 Mitä nyt, prinsessa? 62 00:03:50,897 --> 00:03:52,315 Sinusta ei tule kuningasta. 63 00:03:55,026 --> 00:03:55,860 Veli! 64 00:04:04,911 --> 00:04:06,246 Liikkuu, liikkuu! 65 00:04:06,329 --> 00:04:07,163 Miksi tänne? 66 00:04:08,581 --> 00:04:12,043 Tästä tulee ensimmäinen Wakandan suhdetoimintakeskus. 67 00:04:13,503 --> 00:04:15,880 Nakia vastaa tiedottamisesta. 68 00:04:16,965 --> 00:04:20,134 Ja sinusta tulee johtaja tiede- ja tietovaihtoon. 69 00:04:23,221 --> 00:04:24,055 Kuinka voit? 70 00:04:24,597 --> 00:04:25,431 Hyvin. 71 00:04:26,766 --> 00:04:27,600 Kiitos. 72 00:04:28,935 --> 00:04:29,769 Tule. 73 00:04:30,812 --> 00:04:31,938 Sinulla on opittavaa. 74 00:04:35,733 --> 00:04:38,027 Thanos ei lopeta ennen kuin saa - 75 00:04:38,111 --> 00:04:38,945 Visionin kiven. 76 00:04:39,612 --> 00:04:40,738 Sitä on suojeltava. 77 00:04:41,155 --> 00:04:42,490 Ei, se on tuhottava. 78 00:04:42,907 --> 00:04:43,741 Onnistuuko se? 79 00:04:43,825 --> 00:04:44,659 Ei täällä. 80 00:04:45,576 --> 00:04:46,411 Tiedän paikan. 81 00:04:48,413 --> 00:04:50,081 Rakenne on polymorfinen. 82 00:04:50,581 --> 00:04:53,084 Jokainen neuroni piti kiinnittää epäjärjestyksessä. 83 00:04:53,293 --> 00:04:56,963 Miksette ohjelmoineet synapseja toimimaan kollektiivisesti? 84 00:04:58,631 --> 00:05:01,259 Koska se ei tullut mieleen. 85 00:05:02,093 --> 00:05:03,219 Teitte varmasti parhaanne. 86 00:05:03,720 --> 00:05:04,554 Pysytkö siihen? 87 00:05:05,722 --> 00:05:06,889 -Kyllä. -Kauanko? 88 00:05:07,098 --> 00:05:08,224 Mahdollisimman kauan. 89 00:05:25,616 --> 00:05:26,826 Musta pantteri elää. 90 00:05:28,077 --> 00:05:29,996 Ja kun hän taistelee Wakandan kohtalosta, 91 00:05:30,079 --> 00:05:32,123 olen hänen rinnallaan. 92 00:05:34,375 --> 00:05:35,626 LEGENDA JATKUU ELOKUVASSA 93 00:05:39,088 --> 00:05:41,090 {\an8}Tekstitys: Teija Ruottinen