1 00:00:03,044 --> 00:00:04,462 NÄR UNIVERSUM EXPANDERAR 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,802 SE HISTORIERNA 3 00:00:14,973 --> 00:00:16,850 OM DE ÄMNADE 4 00:00:18,893 --> 00:00:19,936 ATT BLI 5 00:00:32,198 --> 00:00:36,578 Vilken överraskning att min syster hälsar på mig före den stora dagen. 6 00:00:36,745 --> 00:00:37,579 Sällan! 7 00:00:37,704 --> 00:00:40,415 Jag ska hämta EMP-pärlorna, jag har uppdaterat dem. 8 00:00:40,540 --> 00:00:41,958 Men de fungerade perfekt. 9 00:00:44,544 --> 00:00:46,129 Hur många gånger ska jag säga det? 10 00:00:46,254 --> 00:00:49,424 Även det som fungerar kan förbättras. 11 00:00:49,549 --> 00:00:51,676 Ska du mästra mig? Vad vet du? 12 00:00:52,635 --> 00:00:53,470 Mer än du. 13 00:00:55,346 --> 00:00:56,181 Shuri! 14 00:00:57,140 --> 00:00:57,974 Förlåt, mor. 15 00:01:02,103 --> 00:01:04,355 -Min konung...! -Lägg av. 16 00:01:05,648 --> 00:01:07,400 Jag har stora saker att visa dig. 17 00:01:08,234 --> 00:01:10,278 Här är kommunikationsutrustningen. 18 00:01:10,987 --> 00:01:11,821 Klaue. 19 00:01:12,072 --> 00:01:13,323 Nu eller aldrig...! 20 00:01:13,990 --> 00:01:18,244 Obegränsad räckvidd samt inbyggt ljudövervakningssystem. 21 00:01:18,328 --> 00:01:20,413 -Vi måste slå till mot Klaue. -Avvakta. 22 00:01:20,914 --> 00:01:22,415 Vi riskerar ingen eldstrid. 23 00:01:24,667 --> 00:01:25,502 Kolla här. 24 00:01:25,627 --> 00:01:28,129 Fjärrstyrda kimoyopärlor. 25 00:01:33,551 --> 00:01:36,888 Naniterna håller kvar energin så att den kan omfördelas. 26 00:01:39,933 --> 00:01:40,767 Din posör! 27 00:01:47,107 --> 00:01:47,941 Nej! 28 00:01:53,279 --> 00:01:54,114 Ner! 29 00:01:54,405 --> 00:01:55,740 Han hoppade framför mig. 30 00:01:56,741 --> 00:01:59,452 En till trasig vit pojke att laga. 31 00:02:01,496 --> 00:02:02,413 Okej, var är jag? 32 00:02:02,789 --> 00:02:05,041 Skottskador kan man inte bara trolla bort. 33 00:02:06,626 --> 00:02:07,460 Här kan man det. 34 00:02:08,086 --> 00:02:09,879 Men det är inte trolleri, utan teknik. 35 00:02:10,964 --> 00:02:14,134 -Finns det vibranium på tågen? -Det finns överallt. 36 00:02:16,594 --> 00:02:17,595 Det var så jag återställde dig. 37 00:02:19,514 --> 00:02:21,641 -Fråga vem jag är. -Du är Erik Stevens. 38 00:02:23,226 --> 00:02:24,769 En amerikansk agent 39 00:02:25,228 --> 00:02:27,689 och legosoldat som kallas Killmonger. 40 00:02:29,899 --> 00:02:31,151 Vakna, T'Challa! 41 00:02:34,863 --> 00:02:35,738 Min son... 42 00:02:36,406 --> 00:02:38,825 ...har blivit mördad i rituell strid. 43 00:02:39,534 --> 00:02:41,369 -Var kampen rättvis? -Ja, men... 44 00:02:41,452 --> 00:02:43,329 Då var det ett nederlag. 45 00:02:43,413 --> 00:02:45,498 -Gotta dig inte! -Tystnad! 46 00:02:45,582 --> 00:02:47,750 Här är det jag som talar, flicka. 47 00:02:48,251 --> 00:02:49,544 Ers höghet... 48 00:02:49,627 --> 00:02:53,089 Ett ord till, så får mina barn äta upp dig. 49 00:02:59,387 --> 00:03:00,930 Det var ett skämt. Vi är vegetarianer. 50 00:03:02,098 --> 00:03:02,932 Följ med. 51 00:03:05,101 --> 00:03:06,102 Det är inte möjligt...! 52 00:03:07,145 --> 00:03:07,979 Andas han? 53 00:03:08,188 --> 00:03:09,147 Han är i koma. 54 00:03:09,939 --> 00:03:11,316 Varför ligger han i snö? 55 00:03:11,399 --> 00:03:14,152 Det är allt som håller honom vid liv. 56 00:03:14,235 --> 00:03:16,696 I labbet kan jag läka honom! 57 00:03:16,779 --> 00:03:18,531 Flyttar ni honom, dör han direkt. 58 00:03:18,656 --> 00:03:19,949 Örten, Nakia. 59 00:03:26,748 --> 00:03:27,832 -Nu, Shuri. -Uppfattat. 60 00:03:35,089 --> 00:03:36,674 Wakanda för evigt! 61 00:03:49,479 --> 00:03:50,355 Läget då, sessan? 62 00:03:50,897 --> 00:03:52,315 Du blir aldrig en riktig kung. 63 00:03:55,026 --> 00:03:55,860 Bror! 64 00:04:04,911 --> 00:04:06,246 Vilka rörelser! 65 00:04:06,329 --> 00:04:07,163 Varför hit? 66 00:04:08,581 --> 00:04:12,043 Det ska bli Wakandas första internationella hjälpcenter. 67 00:04:13,503 --> 00:04:15,880 Nakia sköter de sociala åtgärderna. 68 00:04:16,965 --> 00:04:20,134 Du håller i forsknings- och informationsutbytet. 69 00:04:23,221 --> 00:04:24,055 Hur mår du? 70 00:04:24,597 --> 00:04:25,431 Bra. 71 00:04:26,766 --> 00:04:27,600 Tack. 72 00:04:28,935 --> 00:04:29,769 Kom. 73 00:04:30,812 --> 00:04:31,938 Det finns mycket kvar att lära. 74 00:04:35,733 --> 00:04:38,027 Thanos ger sig inte förrän han får... 75 00:04:38,111 --> 00:04:38,945 ...Visions sten. 76 00:04:39,612 --> 00:04:40,738 Då måste vi skydda den. 77 00:04:41,155 --> 00:04:42,490 Nej, vi måste förstöra den. 78 00:04:42,907 --> 00:04:43,741 Kan vi göra det? 79 00:04:43,825 --> 00:04:44,659 Inte jag. Inte här. 80 00:04:45,576 --> 00:04:46,411 Jag vet ett ställe. 81 00:04:48,413 --> 00:04:50,081 En polymorf struktur. 82 00:04:50,581 --> 00:04:53,084 Neuronerna är inte sekventiellt sammanfogade. 83 00:04:53,293 --> 00:04:56,963 Varför programmerade ni inte om synapserna att arbeta kollektivt? 84 00:04:58,631 --> 00:05:01,259 För att vi...inte tänkte på det? 85 00:05:02,093 --> 00:05:03,219 Ni gjorde säkert så gott ni kunde. 86 00:05:03,720 --> 00:05:04,554 Kan du göra det? 87 00:05:05,722 --> 00:05:06,889 -Ja. -Hur länge? 88 00:05:07,098 --> 00:05:08,224 Så länge jag kan få. 89 00:05:25,616 --> 00:05:26,826 Den svarta pantern lever. 90 00:05:28,077 --> 00:05:29,996 Och när han strider för Wakandas öde 91 00:05:30,079 --> 00:05:32,123 tänker jag stå vid hans sida. 92 00:05:34,375 --> 00:05:35,626 LEGENDEN FORTSÄTTER I 93 00:05:39,088 --> 00:05:41,090 {\an8}Översättning: Victor Ollén