1 00:00:03,044 --> 00:00:04,462 NÄR UNIVERSUM EXPANDERAR 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,802 SE HISTORIERNA 3 00:00:14,973 --> 00:00:16,683 OM DE ÄMNADE 4 00:00:18,893 --> 00:00:19,936 ATT BLI 5 00:00:29,612 --> 00:00:31,531 Jag undrade just när du tänkte dyka upp. 6 00:00:32,949 --> 00:00:33,908 {\an8}Jag är här för Zemo. 7 00:00:35,702 --> 00:00:38,705 {\an8}Han är ett medel för att nå målet. 8 00:00:38,788 --> 00:00:41,291 Åtta timmar, White Wolf. 9 00:00:42,208 --> 00:00:43,251 Sen ger vi oss efter honom. 10 00:00:47,922 --> 00:00:49,632 Hej. John Walker. Captain America. 11 00:00:53,428 --> 00:00:58,099 Kan vi stoppa undan de vassa pinnarna och prata om det här? 12 00:00:58,266 --> 00:00:59,726 Försiktigt, John. 13 00:01:00,351 --> 00:01:03,438 Du går nog hellre en match mot Dora än mot Dora Milaje. 14 00:01:04,856 --> 00:01:06,566 De har inga befogenheter här. 15 00:01:06,649 --> 00:01:08,568 Dora Milaje har befogenheter 16 00:01:08,651 --> 00:01:11,279 varhelst Dora Milaje råkar vara. 17 00:01:13,198 --> 00:01:14,032 Mina damer... 18 00:01:19,454 --> 00:01:21,539 Det behövs inte, Okoye. Jag klarar det själv. 19 00:01:23,666 --> 00:01:26,044 Jag tar Nakia därifrån så fort som möjligt. 20 00:01:26,127 --> 00:01:26,961 Gör inget dumt. 21 00:01:28,838 --> 00:01:31,424 Gå inte i baklås när du ser henne. 22 00:01:32,008 --> 00:01:33,218 Vad snackar du om? 23 00:01:33,593 --> 00:01:34,844 Det gör jag aldrig. 24 00:01:40,433 --> 00:01:41,267 Nakia... 25 00:01:43,686 --> 00:01:44,521 Jag... 26 00:01:52,237 --> 00:01:53,071 Tack. 27 00:01:54,864 --> 00:01:55,698 Gick han i baklås? 28 00:01:55,990 --> 00:01:57,784 Som en antilop i strålkastarljus. 29 00:01:58,785 --> 00:01:59,619 Är ni klara? 30 00:02:00,662 --> 00:02:01,746 Dora Milaje! 31 00:02:05,708 --> 00:02:07,502 Ge dig! Tvinga mig inte att döda dig. 32 00:02:10,755 --> 00:02:13,133 En felidentifierad wakandisk artefakt 33 00:02:13,216 --> 00:02:15,677 stals från ett brittiskt museum igår. 34 00:02:16,344 --> 00:02:17,679 Ulysses Klaue... 35 00:02:18,012 --> 00:02:21,057 planerar att sälja vibraniumet till en amerikansk köpare 36 00:02:21,141 --> 00:02:23,101 i Sydkorea i morgon kväll. 37 00:02:24,310 --> 00:02:25,145 ÖMTÅLIGT 38 00:02:25,228 --> 00:02:26,813 Om Bast vill är det snart avklarat, 39 00:02:26,896 --> 00:02:29,566 så jag kan ta av den här löjliga saken. 40 00:02:29,941 --> 00:02:32,527 Det ser bra ut. Skaka lite på det. 41 00:02:33,153 --> 00:02:35,321 Va? En sån vanära... 42 00:02:46,207 --> 00:02:47,125 Kom, chefen! 43 00:03:20,825 --> 00:03:24,454 Jag åberopar min blodsrätt att utmana om titeln som kung... 44 00:03:25,038 --> 00:03:26,122 ...och som Svarta pantern. 45 00:03:30,251 --> 00:03:31,294 Gör det inte, T'Challa. 46 00:03:33,755 --> 00:03:35,632 Jag godtar din utmaning. 47 00:03:35,840 --> 00:03:38,676 Låt utmaningen börja. 48 00:03:48,728 --> 00:03:50,188 Kan vi inte ingripa? 49 00:03:53,316 --> 00:03:54,150 Nej! 50 00:04:01,491 --> 00:04:03,618 Du är den främsta krigaren i hela Wakanda. 51 00:04:03,952 --> 00:04:07,872 Hjälp mig att störta honom innan han blir för stark. 52 00:04:07,956 --> 00:04:08,790 "Störta honom"? 53 00:04:09,958 --> 00:04:10,792 Nakia! 54 00:04:12,627 --> 00:04:15,255 Jag är ingen spion som bara kan komma och gå. 55 00:04:15,713 --> 00:04:19,550 Jag är lojal mot tronen, oavsett vem som sitter på den. 56 00:04:20,093 --> 00:04:22,470 Vi skickar vibraniumvapen till våra krigshundar. 57 00:04:22,804 --> 00:04:24,973 De beväpnar de förtryckta 58 00:04:25,431 --> 00:04:27,558 som kan resa sig och döda makthavarna. 59 00:04:28,101 --> 00:04:30,937 Och deras barn, och alla andra som tar deras parti. 60 00:04:31,479 --> 00:04:34,440 Solen ska aldrig gå ner över Wakandas imperium. 61 00:04:42,115 --> 00:04:43,449 N'Jadaka! 62 00:04:45,118 --> 00:04:46,035 Jag är inte död! 63 00:04:46,786 --> 00:04:47,620 Han lever! 64 00:04:50,331 --> 00:04:51,165 Du! 65 00:04:51,374 --> 00:04:53,418 Ditt hjärta är så fullt av hat 66 00:04:53,668 --> 00:04:55,503 att du är olämplig som kung. 67 00:05:06,681 --> 00:05:07,557 Wakanda för evigt! 68 00:05:16,232 --> 00:05:17,483 {\an8}Lås fast! 69 00:05:18,151 --> 00:05:19,444 {\an8}Ner med honom! 70 00:05:21,070 --> 00:05:24,073 Det jag ska göra med er envisa lilla planet... 71 00:05:24,407 --> 00:05:25,283 ...kommer jag att njuta av... 72 00:05:26,034 --> 00:05:27,535 Nånting har inträtt i atmosfären. 73 00:05:32,832 --> 00:05:34,500 Ni är i Wakanda nu. 74 00:05:36,044 --> 00:05:37,920 Här finner Thanos inget annat 75 00:05:38,921 --> 00:05:39,756 än stridsdamm och blod. 76 00:05:39,839 --> 00:05:42,133 Vi...har gott om blod. 77 00:05:43,885 --> 00:05:45,261 Det här blir Wakandas fall. 78 00:05:45,845 --> 00:05:48,681 Då blir det historiens ädlaste fall. 79 00:06:00,485 --> 00:06:01,694 Det här är ingen plats att dö på. 80 00:06:07,617 --> 00:06:08,659 Alla ska komma hem. 81 00:06:31,307 --> 00:06:32,392 LEGENDEN FORTSÄTTER I 82 00:06:38,564 --> 00:06:40,525 Undan, annars flyttar jag på dig. 83 00:06:42,735 --> 00:06:44,737 {\an8}Översättning: Victor Ollén