1 00:00:24,511 --> 00:00:26,679 Welcome to the world of U. 2 00:00:43,821 --> 00:00:46,324 U is the ultimate virtual community 3 00:00:46,407 --> 00:00:49,118 created by five sages called the Voices 4 00:00:49,202 --> 00:00:50,745 that govern it. 5 00:00:51,996 --> 00:00:55,792 The biggest Internet society in history that's still growing 6 00:00:55,875 --> 00:00:58,920 with over five billion registered users. 7 00:01:15,186 --> 00:01:17,188 Launch the U app. 8 00:01:18,982 --> 00:01:22,652 U employs the latest body-sharing technology 9 00:01:22,735 --> 00:01:26,239 that allows everybody to relax, get together, and have fun. 10 00:01:33,871 --> 00:01:36,666 Your avatar in U is called "AS." 11 00:01:37,250 --> 00:01:41,296 It is automatically created based on your biometric information. 12 00:02:08,323 --> 00:02:12,368 U is another reality. AS is another you. 13 00:02:13,411 --> 00:02:17,582 You can't start over in reality but you can start over in U. 14 00:02:31,012 --> 00:02:34,223 Come one, come a million, follow the beat 15 00:02:34,307 --> 00:02:39,145 Tap your heels, let your heart dance 16 00:02:39,228 --> 00:02:42,106 Come one, come a billion Dive into the heat 17 00:02:42,190 --> 00:02:46,861 Tap your heels, let your heart dance 18 00:02:46,945 --> 00:02:50,740 Get on and dance this twisted world away 19 00:02:50,823 --> 00:02:56,120 Fly through this untold, nameless moment 20 00:02:56,204 --> 00:02:59,123 Reaching out for the crescent moon 21 00:02:59,207 --> 00:03:04,087 Though at times I can't find my voice 22 00:03:04,170 --> 00:03:07,757 I still want to want to know you 23 00:03:09,759 --> 00:03:12,095 You can live as another you. 24 00:03:12,887 --> 00:03:15,556 You can start a new life. 25 00:03:16,099 --> 00:03:18,184 You can change the world. 26 00:03:20,186 --> 00:03:23,106 Time waits for no one 27 00:03:28,986 --> 00:03:29,987 Suzu! 28 00:03:30,988 --> 00:03:32,156 What's going on? 29 00:03:33,616 --> 00:03:34,742 Nothing! 30 00:03:49,757 --> 00:03:51,342 Do you want a ride? 31 00:03:52,301 --> 00:03:53,344 No. 32 00:03:53,428 --> 00:03:54,637 How about dinner? 33 00:03:55,179 --> 00:03:56,222 No, thanks. 34 00:03:58,224 --> 00:04:01,561 Okay. I'll see you later then. 35 00:04:06,399 --> 00:04:08,985 Bell is the hottest girl in U. 36 00:04:09,068 --> 00:04:10,820 Her songs are so unique. 37 00:04:10,903 --> 00:04:12,989 She sings so confidently. 38 00:04:13,072 --> 00:04:16,784 The biggest attention-getter out of the five billion users. 39 00:04:17,410 --> 00:04:19,287 Who is she? 40 00:04:58,201 --> 00:05:00,495 CAUTION 41 00:05:03,039 --> 00:05:05,708 THIS BUS ROUTE WILL BE SCRAPPED ON THE LAST DAY OF SEPTEMBER 42 00:05:26,145 --> 00:05:27,814 CLUB ACTIVITIES 43 00:05:39,242 --> 00:05:40,159 She's so pretty. 44 00:05:40,243 --> 00:05:42,745 Luka is the school princess. 45 00:05:42,829 --> 00:05:46,499 - Such long, slender legs. - She looks like a model even in uniform. 46 00:05:47,083 --> 00:05:48,543 - Totally. - Totally. 47 00:05:48,626 --> 00:05:51,671 The jealousy of girls who aren't like her must be crazy. 48 00:05:51,754 --> 00:05:52,797 Hiro... 49 00:05:53,589 --> 00:05:57,093 It's no surprise she's our class leader. 50 00:05:57,176 --> 00:06:00,096 She attracts people like the sun. 51 00:06:00,179 --> 00:06:01,514 I know what you mean. 52 00:06:02,890 --> 00:06:04,100 I'd be annoyed. 53 00:06:04,183 --> 00:06:05,309 Lucky for you, 54 00:06:05,393 --> 00:06:09,105 you're like the far side of the moon that gets ignored. 55 00:06:09,188 --> 00:06:10,898 Hiro... 56 00:06:11,899 --> 00:06:15,736 Could you tone down your wisecracks about me? 57 00:06:15,820 --> 00:06:17,780 Join the canoe club! 58 00:06:17,864 --> 00:06:20,324 Do you want to join the canoe club? 59 00:06:20,408 --> 00:06:22,493 - Drop it, Kamishin. - No thanks. 60 00:06:22,577 --> 00:06:25,162 Hey! Want to go canoeing? 61 00:06:25,955 --> 00:06:29,750 Kamishin is incredible. He started the canoe club alone. 62 00:06:29,834 --> 00:06:31,586 And he's the only member. 63 00:06:31,669 --> 00:06:33,713 - Why is that? - What do you mean? 64 00:06:33,796 --> 00:06:34,797 Canoe! 65 00:06:35,923 --> 00:06:37,216 Let's go canoeing! 66 00:06:38,384 --> 00:06:40,970 Come back! Don't run away! 67 00:06:41,053 --> 00:06:43,639 Putting it nicely, people think he's a fool. 68 00:07:04,243 --> 00:07:08,205 I never thought Shinobu would get so tall. 69 00:07:08,289 --> 00:07:10,124 A childhood friend? 70 00:07:10,207 --> 00:07:14,003 He proposed to me once. 71 00:07:14,086 --> 00:07:16,797 Seriously? Like how? 72 00:07:16,881 --> 00:07:19,175 He said, "Suzu, I'll protect you." 73 00:07:19,258 --> 00:07:20,635 When? 74 00:07:20,718 --> 00:07:21,886 We were six. 75 00:07:23,888 --> 00:07:25,806 Come on, that was years ago. 76 00:07:36,067 --> 00:07:37,235 Yes. 77 00:07:38,069 --> 00:07:40,738 Something years ago. 78 00:09:11,495 --> 00:09:13,289 Help me! 79 00:09:16,917 --> 00:09:18,294 Help! 80 00:09:19,003 --> 00:09:20,087 Help! 81 00:09:23,799 --> 00:09:26,635 Don't go! Mom, don't go! 82 00:09:26,719 --> 00:09:29,430 I have to or she'll die. 83 00:09:31,140 --> 00:09:35,019 Mom! 84 00:09:46,280 --> 00:09:47,406 Mom... 85 00:09:48,074 --> 00:09:50,618 Mom! 86 00:09:51,702 --> 00:09:52,870 Mom! 87 00:10:04,048 --> 00:10:07,009 Don't go, Mom... 88 00:10:07,635 --> 00:10:09,011 Mom... 89 00:10:20,064 --> 00:10:23,442 She practically committed suicide by jumping into the river. 90 00:10:23,526 --> 00:10:26,362 Did she think it'd be like swimming in a pool? 91 00:10:26,445 --> 00:10:29,281 She died for some stranger's kid and abandoned her own. 92 00:10:29,365 --> 00:10:32,868 I don't want to play in the river anymore because of her. 93 00:10:32,952 --> 00:10:35,788 She shouldn't have tried to be a hero. 94 00:10:54,056 --> 00:10:56,642 Why did Mom go into the river and leave me behind? 95 00:10:57,560 --> 00:11:01,647 Why was a stranger's life more important than her life with me? 96 00:11:02,606 --> 00:11:04,567 Why am I all alone? 97 00:11:05,901 --> 00:11:06,735 Why? 98 00:11:08,237 --> 00:11:09,071 Why? 99 00:11:39,727 --> 00:11:41,979 - Wait! - Hurry up! 100 00:11:46,734 --> 00:11:48,277 - No! - Come on! 101 00:11:48,360 --> 00:11:49,361 No... 102 00:11:55,618 --> 00:11:57,286 Peggie Sue is so cute! 103 00:11:57,369 --> 00:11:59,371 This is a big hit in U. 104 00:12:02,291 --> 00:12:03,334 Go on. 105 00:12:03,417 --> 00:12:04,668 Here. 106 00:12:04,752 --> 00:12:07,421 - Let's sing together. - Sing! 107 00:12:07,504 --> 00:12:10,799 - You have to sing too. - You can sing, right? 108 00:12:10,883 --> 00:12:13,093 - Sing. - Let's sing. 109 00:12:13,177 --> 00:12:15,262 - Sing. - Hurry up and sing. 110 00:12:15,346 --> 00:12:16,180 Sing! 111 00:12:31,403 --> 00:12:38,410 The flowers that sparkle... 112 00:13:00,641 --> 00:13:02,393 HIRO: CHECK THIS OUT! 113 00:13:02,476 --> 00:13:06,522 INVITATION TO U 114 00:13:13,654 --> 00:13:14,571 U? 115 00:13:15,322 --> 00:13:19,702 U is another reality. AS is another you. 116 00:13:20,202 --> 00:13:24,331 You can't start over in reality but you can start over in U. 117 00:13:25,207 --> 00:13:27,751 You can live as another you. 118 00:13:28,377 --> 00:13:31,005 You can start a new life. 119 00:13:32,047 --> 00:13:34,466 You can change the world. 120 00:13:34,550 --> 00:13:35,926 SYNCHRONIZING 121 00:13:40,097 --> 00:13:41,181 {\an8}Name? 122 00:13:50,566 --> 00:13:53,944 - I want to be next to Luka. - Me too. 123 00:13:54,028 --> 00:13:56,363 - That's not fair. - I want to be with Luka. 124 00:13:56,447 --> 00:13:58,490 Luka, look over here. Ready? 125 00:14:00,200 --> 00:14:01,327 Suzu! 126 00:14:02,036 --> 00:14:03,787 Take a picture with us! 127 00:14:03,871 --> 00:14:05,289 No, I'm fine... 128 00:14:05,372 --> 00:14:06,749 Come here! 129 00:14:11,587 --> 00:14:13,505 GENERATING NEW AS 130 00:14:17,676 --> 00:14:19,887 What? Is this Luka? 131 00:14:19,970 --> 00:14:22,389 No. Go back. Cancel. 132 00:14:27,603 --> 00:14:28,771 Freckles? 133 00:14:30,064 --> 00:14:33,317 {\an8}My gosh... Is this me? 134 00:14:37,446 --> 00:14:38,697 Suzu means bell so... 135 00:14:40,908 --> 00:14:41,909 {\an8}What should I do? 136 00:14:43,410 --> 00:14:46,872 Should I click "Cancel" or "OK"? 137 00:14:53,045 --> 00:14:54,630 DETECTING DEVICE 138 00:14:54,713 --> 00:14:56,256 Please put on the device. 139 00:14:58,717 --> 00:15:01,720 Reading your biometric information. 140 00:15:02,221 --> 00:15:04,848 Complete. Initiating body sharing. 141 00:15:05,724 --> 00:15:08,227 First, your vision will enter U. 142 00:15:15,275 --> 00:15:19,905 Now your cognitive function and deep sensations in the limbs. 143 00:15:20,948 --> 00:15:26,078 Transferring your physical senses and body control to your AS. 144 00:15:39,383 --> 00:15:41,260 Welcome to the world of U. 145 00:16:03,115 --> 00:16:05,284 Melody 146 00:16:08,162 --> 00:16:13,125 Be my guide 147 00:16:17,129 --> 00:16:18,297 Did I just sing? 148 00:16:19,590 --> 00:16:22,301 I can finally sing again. 149 00:16:24,386 --> 00:16:29,099 I want to picture a world 150 00:16:30,893 --> 00:16:36,273 Where a simple song 151 00:16:36,356 --> 00:16:38,901 Can make the difference 152 00:16:38,984 --> 00:16:43,238 Each day I wake, searching 153 00:16:43,864 --> 00:16:50,621 I don't want to imagine A future without you 154 00:16:51,914 --> 00:16:54,291 I can't do that 155 00:16:54,374 --> 00:16:58,128 But you're gone, the answer escapes me 156 00:16:58,212 --> 00:17:01,673 Seems like everyone else Has it figured out 157 00:17:01,757 --> 00:17:05,719 Still, tomorrow will come 158 00:17:06,428 --> 00:17:08,722 Who's singing? 159 00:17:08,806 --> 00:17:09,973 What a strange song. 160 00:17:10,599 --> 00:17:14,478 Melody, be my guide! 161 00:17:14,561 --> 00:17:20,943 It makes me sick Why is everybody so happy? 162 00:17:21,610 --> 00:17:24,446 Does everyone have 163 00:17:24,530 --> 00:17:26,198 - Someone to love? - Shut up! 164 00:17:26,281 --> 00:17:27,574 What a weird song. 165 00:17:27,658 --> 00:17:28,992 Stop showing off! 166 00:17:29,076 --> 00:17:30,828 She's not ugly but... 167 00:17:30,911 --> 00:17:33,705 - Look at those freckles. - When I am alone 168 00:17:33,789 --> 00:17:34,623 Gross. 169 00:17:34,706 --> 00:17:37,000 - Quit it! - I feel so uneasy 170 00:17:37,084 --> 00:17:41,505 Melody, be my guide! 171 00:17:42,256 --> 00:17:48,387 Whatever comes, I won't back down 172 00:18:02,985 --> 00:18:06,864 You're amazing. You're beautiful. 173 00:18:09,575 --> 00:18:10,826 Thank you. 174 00:18:17,416 --> 00:18:19,543 No followers. 175 00:18:20,752 --> 00:18:23,213 The world is the same everywhere. 176 00:18:24,590 --> 00:18:25,507 NEW FOLLOWER 177 00:18:25,591 --> 00:18:26,633 NEW COMMENT 178 00:18:28,594 --> 00:18:29,678 But... 179 00:18:31,221 --> 00:18:34,683 I can finally sing again. 180 00:18:35,893 --> 00:18:37,144 HIRO STARTED FOLLOWING YOU 181 00:18:37,227 --> 00:18:39,646 HIRO: YOU'RE AWESOME! I GOT YOU COVERED! 182 00:19:53,679 --> 00:19:54,513 Wow! 183 00:19:54,596 --> 00:19:56,765 - I've never heard that song before. - She's good. 184 00:19:56,848 --> 00:19:58,892 - Oddly pretty. - What's this song called? 185 00:19:58,976 --> 00:20:02,229 - No hits in searches. - Crazy fashion. 186 00:20:02,312 --> 00:20:04,648 - I'm hooked on her. - Who knows more about Bell? 187 00:20:06,358 --> 00:20:07,442 {\an8}Bell? 188 00:20:08,026 --> 00:20:12,197 {\an8}I've heard her sing but she's nothing special. 189 00:20:12,280 --> 00:20:13,365 {\an8}Yeah! 190 00:20:13,448 --> 00:20:15,200 {\an8}- Irritating voice. - Too flashy. 191 00:20:15,283 --> 00:20:16,702 {\an8}- Selling her sex appeal? - Vulgar. 192 00:20:16,785 --> 00:20:18,370 No basic music skills. 193 00:20:18,453 --> 00:20:21,665 - The arrangements are good, not her. - Done by other people. 194 00:20:21,748 --> 00:20:23,542 Take music seriously! 195 00:20:25,585 --> 00:20:26,753 Still... 196 00:20:26,837 --> 00:20:29,381 I can't stop listening to this song. 197 00:20:29,464 --> 00:20:30,298 Why? 198 00:20:30,382 --> 00:20:31,550 Why? 199 00:20:31,633 --> 00:20:33,969 It feels like she's singing for me. 200 00:20:34,052 --> 00:20:35,929 Like it's for my ears only. 201 00:20:36,013 --> 00:20:37,472 No. For mine. 202 00:20:37,556 --> 00:20:39,474 No. She's singing just for me. 203 00:20:39,558 --> 00:20:40,934 - Why? - Why? 204 00:20:41,018 --> 00:20:42,769 - How come? - Why? 205 00:20:47,149 --> 00:20:48,066 Have you heard of Bell? 206 00:20:49,276 --> 00:20:50,277 Of course. 207 00:20:50,360 --> 00:20:52,154 - Who's that? - The girl in U, right? 208 00:20:52,237 --> 00:20:53,822 She's so different. 209 00:21:03,915 --> 00:21:05,000 Hello! 210 00:21:06,460 --> 00:21:09,254 Hiro! Guess what happened! Bell... 211 00:21:09,337 --> 00:21:13,717 I know. She made it into the U Global Music Hits. 212 00:21:13,800 --> 00:21:14,718 Just as I expected. 213 00:21:14,801 --> 00:21:17,846 No! She's being roasted like crazy! 214 00:21:17,929 --> 00:21:22,017 Also expected. They're just jealous of you. 215 00:21:22,642 --> 00:21:26,021 If you only get compliments, you only have hard-core fans. 216 00:21:26,104 --> 00:21:27,522 Minor league. 217 00:21:27,606 --> 00:21:30,942 In U, stardom is built on mixed opinions. 218 00:21:31,526 --> 00:21:34,529 Half of them don't like me? I want to die! 219 00:21:34,613 --> 00:21:38,200 But the other half likes you. Be more confident. 220 00:21:38,283 --> 00:21:39,701 The secret to your success? 221 00:21:39,785 --> 00:21:41,703 I look like Luka. 222 00:21:41,787 --> 00:21:42,829 And? 223 00:21:42,913 --> 00:21:45,540 The people who arrange my songs. 224 00:21:45,624 --> 00:21:46,541 What else? 225 00:21:46,625 --> 00:21:50,045 Your production. Costumes, dances, and... 226 00:21:50,128 --> 00:21:52,839 No! Yes but no! 227 00:21:52,923 --> 00:21:55,675 The biggest secret is that it's in U! 228 00:21:55,759 --> 00:21:57,969 Its body-sharing technology draws out 229 00:21:58,053 --> 00:21:59,471 the user's hidden strengths. 230 00:22:00,055 --> 00:22:02,265 Without it, you wouldn't be singing 231 00:22:02,349 --> 00:22:04,851 but crying all the time like usual. 232 00:22:04,935 --> 00:22:06,645 Look at this. 233 00:22:06,728 --> 00:22:08,855 Search for Bell's identity... 234 00:22:09,439 --> 00:22:11,108 What? Oh, no! 235 00:22:11,191 --> 00:22:14,069 It's funny how wrong they are. 236 00:22:14,152 --> 00:22:16,196 They're naming all these celebrities. 237 00:22:16,279 --> 00:22:17,823 So far from the truth. 238 00:22:18,740 --> 00:22:19,991 It's not funny! 239 00:22:20,075 --> 00:22:22,327 Nobody would ever guess 240 00:22:22,410 --> 00:22:26,164 that Bell is a mousy country bumpkin like you. 241 00:22:27,541 --> 00:22:28,500 You're scary. 242 00:22:28,583 --> 00:22:31,044 This is the best game ever. 243 00:22:31,127 --> 00:22:35,882 Turning a nerdy, freckled schoolgirl into U's superstar. 244 00:22:37,968 --> 00:22:40,846 This could mean big money, but don't worry. 245 00:22:40,929 --> 00:22:44,933 I'll anonymously donate every dollar to charities. 246 00:22:45,767 --> 00:22:50,647 Fly through this untold, nameless moment 247 00:22:50,730 --> 00:22:53,859 Reaching out for the crescent moon 248 00:22:54,401 --> 00:22:56,319 Bell is our new diva. 249 00:22:56,403 --> 00:23:00,574 Isn't B-E-L-L-E more suitable for her? 250 00:23:00,657 --> 00:23:03,159 - Belle? - "Beautiful" in French. 251 00:23:03,243 --> 00:23:06,746 A perfect name for a girl who's not quite perfect. 252 00:23:06,830 --> 00:23:09,624 Putting it mildly, Belle is the best! 253 00:23:09,708 --> 00:23:14,212 This has got to be a joke! Why is she more popular than me? 254 00:23:14,296 --> 00:23:15,672 {\an8}- It's Peggie Sue. - She's finished. 255 00:23:15,755 --> 00:23:18,884 What? Hey! Get away from me! 256 00:23:21,428 --> 00:23:24,097 You jealous nobody! 257 00:23:24,180 --> 00:23:26,850 Belle has changed the world! 258 00:23:26,933 --> 00:23:32,105 More excitement! More spotlight! Belle is the best! 259 00:23:35,901 --> 00:23:37,444 What's so funny, Hiroka? 260 00:23:38,486 --> 00:23:40,447 This room is off limits now. 261 00:23:50,957 --> 00:23:53,877 CONGRATULATIONS, GRADUATES! 262 00:23:56,671 --> 00:23:59,883 GRADUATION PERFORMANCES 263 00:24:18,568 --> 00:24:22,822 We use the closed school buildings for community activities. 264 00:24:22,906 --> 00:24:25,867 Let's take a look over there. 265 00:24:30,121 --> 00:24:34,501 Weird, huh? Practicing for a Christmas concert with cicadas singing. 266 00:24:35,085 --> 00:24:37,003 Come out and sing. 267 00:24:37,087 --> 00:24:38,171 I can't. 268 00:24:38,254 --> 00:24:41,800 Only a bell cricket sings in the shadows like that. 269 00:24:41,883 --> 00:24:43,802 I don't mind being a bell cricket. 270 00:24:43,885 --> 00:24:46,137 The youngest member should sing in the center. 271 00:24:46,221 --> 00:24:47,138 I don't want to. 272 00:24:47,222 --> 00:24:49,808 Kids these days lack ambition. 273 00:24:49,891 --> 00:24:51,393 Don't you want to be happy? 274 00:24:51,476 --> 00:24:54,813 I'm sure your mom wants you to be happy. 275 00:24:54,896 --> 00:24:56,481 Happy? How? 276 00:24:57,774 --> 00:24:59,317 How can I find happiness? 277 00:25:00,276 --> 00:25:01,569 Well... 278 00:25:01,653 --> 00:25:03,071 Happiness... 279 00:25:03,154 --> 00:25:04,406 Happiness? 280 00:25:04,489 --> 00:25:06,992 Happiness? 281 00:25:07,075 --> 00:25:12,122 Even at this age, I'm not sure what happiness is. 282 00:25:18,336 --> 00:25:21,006 Why are you looking at us like that? 283 00:25:21,089 --> 00:25:23,842 Trying to figure out who's right? 284 00:25:23,925 --> 00:25:26,469 We wouldn't be so frustrated 285 00:25:26,553 --> 00:25:29,222 if there was a right answer to happiness! 286 00:25:36,354 --> 00:25:37,897 Why are you crying? 287 00:25:40,066 --> 00:25:42,027 Why won't you say something? 288 00:25:50,410 --> 00:25:51,411 Suzu. 289 00:25:53,329 --> 00:25:54,664 Shinobu! 290 00:25:54,748 --> 00:25:55,957 How's your dad? 291 00:25:56,041 --> 00:25:58,126 Fine... I think... 292 00:25:58,209 --> 00:26:01,504 You think? Are you eating properly? 293 00:26:01,588 --> 00:26:02,714 Yeah... 294 00:26:03,465 --> 00:26:04,966 What's the matter? 295 00:26:06,468 --> 00:26:08,470 - Nothing. - I don't believe you. 296 00:26:08,553 --> 00:26:10,555 - I swear... - Look at me. 297 00:26:11,806 --> 00:26:12,932 I can't. 298 00:26:13,016 --> 00:26:14,059 Look at me. 299 00:26:20,023 --> 00:26:20,982 Tell me. 300 00:26:23,151 --> 00:26:24,486 Tell me. 301 00:26:30,575 --> 00:26:33,369 Suzu! 302 00:26:37,749 --> 00:26:42,212 Shinobu, I'm not the girl you knew in elementary school. 303 00:26:43,046 --> 00:26:45,882 You don't have to worry about me... 304 00:26:46,466 --> 00:26:47,634 anymore. 305 00:27:17,413 --> 00:27:20,583 Coming up at U standard time 20:25, 306 00:27:20,667 --> 00:27:24,963 Belle's biggest concert yet in the spherical stadium. 307 00:27:25,547 --> 00:27:27,715 Setting a record as a newcomer to U 308 00:27:27,799 --> 00:27:30,301 she's expected to draw millions 309 00:27:30,385 --> 00:27:32,053 and millions of viewers worldwide. 310 00:27:32,137 --> 00:27:36,391 People are waiting on the edge of their seats. 311 00:28:54,344 --> 00:28:55,470 Thank you. 312 00:29:35,260 --> 00:29:37,262 Belle, you're doing great. Next song. 313 00:29:37,345 --> 00:29:38,346 Okay. 314 00:29:46,771 --> 00:29:48,690 Who opened the dome? 315 00:29:50,942 --> 00:29:52,402 Get out of here! 316 00:29:52,485 --> 00:29:53,319 He's being chased? 317 00:30:03,371 --> 00:30:04,497 Who is that? 318 00:30:04,581 --> 00:30:05,915 - The heck? - The Beast. 319 00:30:05,999 --> 00:30:08,001 - Dragon's here! - It's the Dragon! 320 00:30:08,084 --> 00:30:08,918 Dragon? 321 00:30:09,002 --> 00:30:11,546 An ugly monster AS that lives in U. 322 00:30:21,097 --> 00:30:23,099 - Wow. - Who is it? 323 00:30:23,182 --> 00:30:26,102 He suddenly appeared in the martial arts arena a few months back. 324 00:30:26,185 --> 00:30:28,438 And has been setting records ever since. 325 00:30:28,521 --> 00:30:30,440 But he fights dirty. 326 00:30:30,523 --> 00:30:31,482 Like how? 327 00:30:37,864 --> 00:30:38,990 Go! 328 00:30:44,662 --> 00:30:45,788 He ruins the matches. 329 00:30:45,872 --> 00:30:48,541 He attacks until the data breaks down. 330 00:30:48,625 --> 00:30:50,543 Like he's venting his anger. 331 00:30:50,627 --> 00:30:53,671 He loves showing off the bruises on his back. 332 00:30:53,755 --> 00:30:57,508 He's covered... in bruises. 333 00:31:07,518 --> 00:31:08,770 Who's chasing him? 334 00:31:08,853 --> 00:31:10,605 - The Justices. - Justices? 335 00:31:11,356 --> 00:31:13,983 They claim to be the protectors of justice and order in U. 336 00:31:15,193 --> 00:31:16,778 They do look like superheroes. 337 00:31:17,403 --> 00:31:18,488 Oh, no! 338 00:31:34,921 --> 00:31:36,506 How brutal! 339 00:31:36,589 --> 00:31:38,466 You've taken this too far! 340 00:31:38,549 --> 00:31:40,301 Is everything about you? 341 00:31:40,885 --> 00:31:43,888 - Yeah! - You ruined Belle's concert! 342 00:31:43,971 --> 00:31:45,264 Take responsibility! 343 00:31:45,348 --> 00:31:47,392 - Apologize to Belle! - You wasted our time! 344 00:31:47,475 --> 00:31:49,811 - Get out of here! - Leave! 345 00:31:53,856 --> 00:31:54,899 Hey... 346 00:31:57,276 --> 00:32:00,071 Who are you? 347 00:32:01,864 --> 00:32:03,157 Who... 348 00:32:03,741 --> 00:32:04,575 Don't look. 349 00:32:06,244 --> 00:32:08,705 Don't look at me. 350 00:32:12,375 --> 00:32:13,501 Beast! 351 00:32:14,836 --> 00:32:17,755 Unforgivable. You will not get away with this! 352 00:32:18,339 --> 00:32:21,509 We have to get rid of the Beast to maintain peace in U. 353 00:32:21,592 --> 00:32:22,719 Is he the leader? 354 00:32:22,802 --> 00:32:24,137 Yeah. That's Justin. 355 00:32:24,637 --> 00:32:25,513 Look. 356 00:32:37,066 --> 00:32:41,279 The light of truth that protects justice and order in U. 357 00:32:41,362 --> 00:32:45,491 We'll Unveil the horrible Beast! 358 00:32:46,951 --> 00:32:49,078 Look at all those sponsors. 359 00:32:49,162 --> 00:32:51,080 - Unveil? - Yes, Unveil. 360 00:33:01,674 --> 00:33:02,675 The doors! 361 00:33:17,106 --> 00:33:21,819 You're finished, Beast. I'm going to reveal your ugly "Origin." 362 00:33:21,903 --> 00:33:23,780 Yeah! Do it! 363 00:33:41,255 --> 00:33:42,340 Get him! 364 00:33:51,390 --> 00:33:53,684 Jerk! You could've hurt Belle! 365 00:34:20,294 --> 00:34:23,881 No... This is unacceptable. 366 00:34:30,513 --> 00:34:33,057 I will Unveil him one day! 367 00:34:37,478 --> 00:34:40,439 Who are you? 368 00:34:49,824 --> 00:34:52,326 There. See you later. 369 00:34:52,910 --> 00:34:55,288 Suzu, dinner? 370 00:34:57,915 --> 00:34:59,709 How about seafood? 371 00:35:01,419 --> 00:35:02,253 Okay. 372 00:35:04,297 --> 00:35:06,048 "Belle cancels concert." 373 00:35:07,300 --> 00:35:08,467 I'm so sorry. 374 00:35:12,597 --> 00:35:14,473 That hurts! 375 00:35:15,057 --> 00:35:20,396 It's that Dragon guy's fault. He should get Unveiled already. 376 00:35:20,479 --> 00:35:22,565 Why does he annoy people on purpose? 377 00:35:22,648 --> 00:35:24,233 He thinks he's cool. 378 00:35:24,317 --> 00:35:25,902 There must be a reason. 379 00:35:25,985 --> 00:35:27,111 He's just showing off. 380 00:35:27,194 --> 00:35:28,571 You think so? 381 00:35:28,654 --> 00:35:31,240 We should Unveil him ourselves. 382 00:35:33,826 --> 00:35:36,245 Kamishin, what's with that huge bag? 383 00:35:36,329 --> 00:35:39,248 I have an away match. You too? 384 00:35:39,332 --> 00:35:41,042 I'm not like you. 385 00:35:43,336 --> 00:35:47,924 The AS is constantly in sync with the user's biometric info. 386 00:35:48,007 --> 00:35:50,843 So you can't have two avatars. 387 00:35:51,552 --> 00:35:53,888 I searched all over the Internet 388 00:35:53,971 --> 00:35:57,391 but there's no data about his nationality, age, or gender. 389 00:35:57,475 --> 00:36:00,561 Only that he suddenly appeared seven months ago. 390 00:36:00,645 --> 00:36:02,063 There's no way to find him? 391 00:36:02,146 --> 00:36:03,272 Not the user. 392 00:36:03,356 --> 00:36:07,234 But there are records of his past opponents. 393 00:36:07,318 --> 00:36:08,194 I see. 394 00:36:08,277 --> 00:36:12,740 In 7 months, he won 369 matches, lost 3, and tied in 2. 395 00:36:12,823 --> 00:36:18,871 Most of his 374 opponents have other SNS accounts linked with U. 396 00:36:19,455 --> 00:36:22,291 We should talk to them and see what they know. 397 00:36:25,711 --> 00:36:28,589 We will be using the study room. 398 00:36:31,509 --> 00:36:32,510 Wow. 399 00:36:35,388 --> 00:36:38,015 A question to the Dragon's opponents. 400 00:36:38,099 --> 00:36:39,100 Who is he? 401 00:36:39,684 --> 00:36:40,726 A mystery. 402 00:36:40,810 --> 00:36:42,603 Definitely not AI. 403 00:36:42,687 --> 00:36:43,729 Excessively aggressive. 404 00:36:43,813 --> 00:36:45,106 Bad personality. 405 00:36:45,189 --> 00:36:47,525 - Why does he... - Take things so far? 406 00:36:47,608 --> 00:36:49,527 I was one of his first opponents. 407 00:36:49,610 --> 00:36:51,612 He didn't have as many bruises. 408 00:36:51,696 --> 00:36:53,739 They're battle scars? 409 00:36:53,823 --> 00:36:56,575 The few of you who beat him. 410 00:36:56,659 --> 00:36:58,703 How did you win? 411 00:36:59,453 --> 00:37:00,663 He suddenly threw the match. 412 00:37:01,247 --> 00:37:03,124 He got distracted. 413 00:37:04,834 --> 00:37:06,002 Angel... 414 00:37:06,585 --> 00:37:07,586 Do you know something? 415 00:37:11,382 --> 00:37:13,259 Any rumors at least? 416 00:37:13,342 --> 00:37:15,136 - No. - Maybe it's him. 417 00:37:15,219 --> 00:37:17,054 - Him? - He's got bruises too. 418 00:37:17,138 --> 00:37:18,139 Who? 419 00:37:23,978 --> 00:37:27,189 {\an8}Jellinek, an obscure modern artist. 420 00:37:28,065 --> 00:37:31,402 He started getting tattoos that looked like bruises 421 00:37:31,485 --> 00:37:34,405 around the time the Dragon showed up. 422 00:37:34,488 --> 00:37:37,616 The value of his artwork has increased 20 times. 423 00:37:38,200 --> 00:37:39,035 That's suspicious. 424 00:37:39,118 --> 00:37:41,287 Look, his agent's contact info. 425 00:37:41,370 --> 00:37:42,913 Let's call him. 426 00:37:42,997 --> 00:37:44,206 Are you serious?! 427 00:37:46,333 --> 00:37:47,418 I have nothing to say. 428 00:37:47,501 --> 00:37:48,753 Why the tattoos? 429 00:37:48,836 --> 00:37:50,087 Who are you? 430 00:37:50,171 --> 00:37:52,757 What were you doing last night, and with whom? 431 00:37:52,840 --> 00:37:54,258 Stop bugging me! 432 00:37:54,341 --> 00:37:55,259 Why won't you tell us? 433 00:37:55,342 --> 00:37:56,302 Leave me alone! 434 00:37:56,385 --> 00:37:57,928 JELLINEK: EXIT 435 00:37:58,012 --> 00:38:00,431 He's definitely hiding something. 436 00:38:04,268 --> 00:38:06,395 - Who else could it be? - Who knows? 437 00:38:06,479 --> 00:38:08,230 I know someone like that. 438 00:38:08,314 --> 00:38:09,899 Someone annoying. 439 00:38:09,982 --> 00:38:11,901 She always says, "You hurt me." 440 00:38:11,984 --> 00:38:13,360 Yeah. Maybe it's her. 441 00:38:13,444 --> 00:38:14,612 A woman? 442 00:38:14,695 --> 00:38:16,781 I was at a birthday party. 443 00:38:16,864 --> 00:38:18,074 Birthday party? 444 00:38:18,157 --> 00:38:19,575 For my husband. 445 00:38:19,658 --> 00:38:23,788 A lot of preparing but my daughters helped me bake the cake. 446 00:38:23,871 --> 00:38:26,248 I'm looking at your Instagram. 447 00:38:26,332 --> 00:38:28,584 - Really? - You have a lovely family. 448 00:38:28,667 --> 00:38:33,547 Are you sure I'm the ideal housewife for your article? 449 00:38:33,631 --> 00:38:37,259 Absolutely. Please share your happiness with our readers. 450 00:38:37,343 --> 00:38:40,221 We'll be in touch. 451 00:38:40,304 --> 00:38:42,431 She doesn't seem like a bad person at all. 452 00:38:42,515 --> 00:38:46,685 She was lying through her teeth. No family. No homemade cake. 453 00:38:47,436 --> 00:38:51,816 She's been living off Amazon and Uber Eats for months. 454 00:38:51,899 --> 00:38:55,194 All her photos are stock photos. 455 00:38:55,820 --> 00:38:57,905 Even this, this and this. 456 00:38:57,988 --> 00:39:00,241 Unbelievable. Why would she do this? 457 00:39:00,324 --> 00:39:02,493 No alibi. Very aggressive. 458 00:39:02,576 --> 00:39:06,205 If her posts are hinting about those bruises... 459 00:39:06,997 --> 00:39:08,666 she could be the Dragon. 460 00:39:15,756 --> 00:39:20,386 {\an8}Fox, an MLB heavy hitter who played in this year's World Series. 461 00:39:20,469 --> 00:39:25,057 Rumor has it that this superstar has a terrible secret. 462 00:39:25,141 --> 00:39:26,058 Secret? 463 00:39:26,142 --> 00:39:30,396 About him being a violent man wearing a gentleman's mask. 464 00:39:30,479 --> 00:39:35,359 Apparently, he keeps his top on to hide all the scars on his body. 465 00:39:35,442 --> 00:39:39,238 Every superstar has a skeleton in his closet 466 00:39:39,321 --> 00:39:42,908 that disillusions us time and time again. 467 00:39:43,409 --> 00:39:45,703 {\an8}Hi. I'm Gogo Doggo. 468 00:39:45,786 --> 00:39:47,079 {\an8}I'm Mr. Reggsignation. 469 00:39:47,163 --> 00:39:48,581 {\an8}- Have you heard? - About what? 470 00:39:48,664 --> 00:39:51,250 {\an8}There's an AS hugely popular with children. 471 00:39:51,333 --> 00:39:52,585 {\an8}More popular than me! 472 00:39:52,668 --> 00:39:53,502 {\an8}You're popular? 473 00:39:53,586 --> 00:39:55,504 {\an8}- Weren't you born 1990? - Who? Who is it? 474 00:39:56,755 --> 00:39:58,090 {\an8}Correct answer is the Dragon. 475 00:39:58,174 --> 00:39:59,842 {\an8}I thought everybody hated him. 476 00:39:59,925 --> 00:40:02,052 {\an8}His hideout is called The Castle. 477 00:40:02,136 --> 00:40:04,847 {\an8}Everybody's looking for it. 478 00:40:04,930 --> 00:40:06,223 {\an8}And what if they find it? 479 00:40:06,307 --> 00:40:08,809 {\an8}- I want a selfie with him. - And a handshake! 480 00:40:08,893 --> 00:40:10,227 {\an8}I thought he was a bad guy. 481 00:40:10,311 --> 00:40:11,562 {\an8}Villains are cool. 482 00:40:11,645 --> 00:40:13,439 {\an8}He's silent but strong. 483 00:40:13,522 --> 00:40:14,899 {\an8}Aren't you afraid of him? 484 00:40:14,982 --> 00:40:18,903 {\an8}The Dragon is... my hero. 485 00:40:19,737 --> 00:40:20,821 Hero... 486 00:40:23,324 --> 00:40:26,076 It's just me and my boys. 487 00:40:26,160 --> 00:40:29,413 They don't have a mother but they're happy. 488 00:40:29,997 --> 00:40:32,666 We support each other and enjoy life... 489 00:40:35,836 --> 00:40:38,214 He's an old homie of mine. 490 00:40:38,297 --> 00:40:40,174 We just clicked. 491 00:40:40,257 --> 00:40:42,927 He's actually filthy rich. 492 00:40:43,010 --> 00:40:47,014 Click here if you want to know where his mansion is. 493 00:40:47,097 --> 00:40:49,225 Who's the Dragon? 494 00:40:49,308 --> 00:40:50,434 Who is he? 495 00:40:50,976 --> 00:40:52,394 What's his real identity? 496 00:40:52,478 --> 00:40:53,771 Who is he? 497 00:40:55,147 --> 00:40:59,526 COMMUNITY ACTIVITY CENTER 498 00:41:00,110 --> 00:41:02,488 Mrs. Tsutsui, two lunch specials! 499 00:41:02,571 --> 00:41:04,031 Okay. 500 00:41:05,032 --> 00:41:07,284 It's definitely not a publicity stunt. 501 00:41:07,368 --> 00:41:11,413 I'm still mourning for a loved one who died in an accident. 502 00:41:11,497 --> 00:41:14,458 I got a tattoo right where my lover was injured. 503 00:41:14,541 --> 00:41:15,459 Wow! 504 00:41:15,542 --> 00:41:18,629 I guess everybody has a secret. 505 00:41:18,712 --> 00:41:23,133 They just disclose a small secret to protect a bigger one. 506 00:41:23,217 --> 00:41:24,301 You're a cynic. 507 00:41:24,385 --> 00:41:28,264 We have to find out what he's really trying to hide. 508 00:41:28,347 --> 00:41:30,099 Everybody has a secret. 509 00:41:30,182 --> 00:41:31,267 You too. 510 00:41:31,350 --> 00:41:32,768 - And you. - Me? 511 00:41:32,851 --> 00:41:34,270 I have no secrets. 512 00:41:34,353 --> 00:41:37,773 Your phone's wallpaper is a photo of Mr. Terada. 513 00:41:37,856 --> 00:41:40,234 - The physics teacher. - Shush! Not here! 514 00:41:40,317 --> 00:41:42,278 Here you go. 515 00:41:43,696 --> 00:41:47,574 I'm just a face in the crowd to him. 516 00:41:48,075 --> 00:41:50,619 Don't tell my parents. 517 00:41:50,703 --> 00:41:53,247 They think I'm a good girl. 518 00:41:53,330 --> 00:41:54,373 I won't say anything. 519 00:41:54,456 --> 00:41:57,793 If my mom found out, she'd just die. 520 00:41:57,876 --> 00:41:59,670 Like the other day... 521 00:42:03,882 --> 00:42:04,883 Sorry. 522 00:42:04,967 --> 00:42:05,801 Nevermind. 523 00:42:05,884 --> 00:42:07,136 I am so sorry. 524 00:42:07,219 --> 00:42:08,387 Forget it. 525 00:42:08,470 --> 00:42:13,017 {\an8}I was just thinking how you actually talk to your parents. 526 00:42:13,684 --> 00:42:17,146 {\an8}After my mom died, it's been just me and my dad, 527 00:42:17,229 --> 00:42:19,523 but we hardly ever talk. 528 00:42:23,360 --> 00:42:26,113 I know. That's why I'm here for you. 529 00:42:31,452 --> 00:42:33,454 Stop moping and eat! 530 00:42:33,537 --> 00:42:35,789 Two noodle bowls, please! 531 00:42:35,873 --> 00:42:37,082 Coming up. 532 00:42:57,144 --> 00:42:59,396 A castle among these ruins? 533 00:42:59,480 --> 00:43:00,731 I'm right this time. 534 00:43:00,814 --> 00:43:02,733 Why won't you come with me? 535 00:43:02,816 --> 00:43:04,401 Extra lesson with Mr. Terada. 536 00:43:04,485 --> 00:43:05,778 Jeez... 537 00:43:10,115 --> 00:43:11,825 Are you looking for something? 538 00:43:12,993 --> 00:43:13,869 Who are you? 539 00:43:13,952 --> 00:43:16,497 I'm an AI. I know everything. 540 00:43:17,164 --> 00:43:18,415 I'm looking for a castle. 541 00:43:18,499 --> 00:43:19,792 I thought so. 542 00:43:19,875 --> 00:43:20,793 Eh? 543 00:43:24,671 --> 00:43:25,672 Here? 544 00:43:30,135 --> 00:43:31,887 Are you lost? 545 00:43:31,970 --> 00:43:33,514 I'm looking for a castle. 546 00:43:33,597 --> 00:43:36,558 I thought so. I'll tell you, only you. 547 00:43:47,986 --> 00:43:49,655 Are you lost? 548 00:43:50,989 --> 00:43:54,827 You're looking for the castle, right? Don't tell anyone else. 549 00:43:55,411 --> 00:43:56,537 Wait! 550 00:43:58,372 --> 00:44:00,374 Where am I? I can't see a thing. 551 00:44:01,834 --> 00:44:03,752 They were lying to you. 552 00:44:05,003 --> 00:44:07,548 You'll never find it. 553 00:44:07,631 --> 00:44:12,177 Play with me instead. Follow me down this path. 554 00:44:24,148 --> 00:44:25,149 The castle. 555 00:44:31,071 --> 00:44:32,322 Is anyone here? 556 00:44:32,406 --> 00:44:33,449 Hurry. 557 00:44:36,160 --> 00:44:39,037 - She's here. - We tried to stop her. 558 00:44:42,666 --> 00:44:45,461 - We're in trouble. - Master won't like this. 559 00:44:53,343 --> 00:44:54,219 They're beautiful. 560 00:44:54,303 --> 00:44:56,930 I grew them. The secret roses. 561 00:44:57,514 --> 00:44:58,682 Secret? 562 00:44:59,641 --> 00:45:01,810 What secret? 563 00:45:03,312 --> 00:45:05,063 What are you doing here? 564 00:45:09,151 --> 00:45:10,569 You entered without permission. 565 00:45:10,652 --> 00:45:12,946 I followed him... 566 00:45:13,030 --> 00:45:14,573 Leave. 567 00:45:14,656 --> 00:45:16,658 - But... - Get out of here! 568 00:45:22,998 --> 00:45:24,208 Wait. 569 00:45:24,291 --> 00:45:28,378 I want to ask you something. Who are you? 570 00:45:29,504 --> 00:45:30,797 Hey... wait! 571 00:45:30,881 --> 00:45:32,090 Please answer me. 572 00:45:32,174 --> 00:45:34,593 Leave or I'll bite your head off. 573 00:45:46,647 --> 00:45:48,065 Where are you going? 574 00:45:59,493 --> 00:46:00,452 Wait. 575 00:46:01,578 --> 00:46:02,746 Wait. 576 00:46:07,793 --> 00:46:10,379 Trouble? Are we in trouble? 577 00:46:10,462 --> 00:46:12,089 No. Don't worry. 578 00:46:12,673 --> 00:46:14,841 Everything's okay. 579 00:46:16,426 --> 00:46:17,344 Which one? 580 00:46:18,762 --> 00:46:21,682 Which one is the real you? 581 00:46:28,647 --> 00:46:29,481 Wait! 582 00:46:31,149 --> 00:46:32,150 Stop! 583 00:46:43,203 --> 00:46:44,413 Suzu is in love. 584 00:46:45,372 --> 00:46:47,124 With a bad boy. 585 00:46:47,708 --> 00:46:49,626 No! Why? 586 00:46:49,710 --> 00:46:51,003 It's written on your face. 587 00:46:52,004 --> 00:46:54,464 Teenagers are attracted to bad boys. 588 00:46:54,548 --> 00:46:56,466 Lonely and kind underneath. 589 00:46:56,550 --> 00:46:58,635 I'm the only one who understands him. 590 00:46:59,219 --> 00:47:00,679 I said no! 591 00:47:01,179 --> 00:47:03,557 Why don't you give him a present? 592 00:47:04,057 --> 00:47:07,602 I studied abroad in Ohio during my senior year in high school. 593 00:47:07,686 --> 00:47:12,607 There was a guy with razor-sharp eyes who was always alone. 594 00:47:12,691 --> 00:47:14,609 A lone wolf? 595 00:47:14,693 --> 00:47:16,903 I was kind of interested in him, 596 00:47:16,987 --> 00:47:19,448 so I gave him a birthday present. 597 00:47:19,531 --> 00:47:20,782 What did you give him? 598 00:47:20,866 --> 00:47:21,950 A song. 599 00:47:22,034 --> 00:47:23,118 - A song? - A song? 600 00:47:23,201 --> 00:47:26,538 A celebration song. I wrote it and sang for him. 601 00:47:27,247 --> 00:47:29,124 - That's so sweet. - A love song! 602 00:47:29,207 --> 00:47:33,128 I saw him smile for the first time. He said he was happy. 603 00:47:33,211 --> 00:47:35,130 - Did you guys go out? - No. 604 00:47:35,213 --> 00:47:36,173 Why not? 605 00:47:36,256 --> 00:47:38,175 He was still in 8th grade. 606 00:47:38,258 --> 00:47:39,801 - What? - What? 607 00:47:39,885 --> 00:47:42,763 - Unbelievable. - An 8th grader? 608 00:47:42,846 --> 00:47:47,434 I was touched when he cried seeing me off at the airport. 609 00:47:49,770 --> 00:47:52,397 I've never written a love song... 610 00:48:21,218 --> 00:48:22,552 You want 611 00:48:24,388 --> 00:48:30,685 To be left alone 612 00:48:32,521 --> 00:48:38,527 Or that's what you'll say 613 00:48:39,778 --> 00:48:44,366 Trying to push me away 614 00:48:45,117 --> 00:48:49,663 But the truth is 615 00:48:51,623 --> 00:48:55,710 You don't want me to look 616 00:48:59,047 --> 00:49:02,426 To see 617 00:49:02,509 --> 00:49:09,516 What's in your heart 618 00:49:14,354 --> 00:49:15,772 I guess I'll record it. 619 00:49:20,318 --> 00:49:21,403 What? 620 00:49:23,405 --> 00:49:24,823 So many texts. 621 00:49:26,950 --> 00:49:28,827 They were holding hands. 622 00:49:28,910 --> 00:49:30,996 - Her and Shinobu? - Why? 623 00:49:31,079 --> 00:49:33,999 - They're childhood friends. - That's no excuse. 624 00:49:34,082 --> 00:49:36,460 She thinks she's better than us. 625 00:49:36,543 --> 00:49:37,461 What's going on? 626 00:49:40,755 --> 00:49:41,882 - Suzu! - Hiro! 627 00:49:41,965 --> 00:49:44,134 Did you seriously ask Shinobu out? 628 00:49:44,217 --> 00:49:45,510 - No! - He asked you out? 629 00:49:45,594 --> 00:49:46,553 Of course not! 630 00:49:46,636 --> 00:49:47,471 Then why... 631 00:49:47,554 --> 00:49:49,473 He held my hand... 632 00:49:49,556 --> 00:49:50,640 You held hands? 633 00:49:50,724 --> 00:49:52,642 No! He just grabbed my hand. 634 00:49:52,726 --> 00:49:56,813 That's all? But it's blowing up. Shinobu is something special! 635 00:49:56,897 --> 00:49:59,149 This proves how many girls are watching him. 636 00:49:59,232 --> 00:50:00,817 I didn't do anything. 637 00:50:00,901 --> 00:50:03,487 It's spreading like wildfire. 638 00:50:03,570 --> 00:50:09,326 They're all lashing out. It's like they're venting their pent-up feelings. 639 00:50:09,409 --> 00:50:11,661 So much tension. Scary. 640 00:50:11,745 --> 00:50:14,664 I thought they were all friends. 641 00:50:14,748 --> 00:50:16,333 I guess you never know. 642 00:50:16,416 --> 00:50:19,836 It'll be an all-out war if they continue to show their true colors. 643 00:50:19,920 --> 00:50:21,379 What should we do? 644 00:50:21,463 --> 00:50:26,176 All right. I'll figure out how to extinguish the fires. 645 00:50:26,259 --> 00:50:28,887 You talk to the reasonable girls. 646 00:50:28,970 --> 00:50:29,930 I'll try. 647 00:50:30,889 --> 00:50:31,848 Listen! 648 00:50:32,557 --> 00:50:33,600 Nothing happened! 649 00:50:34,726 --> 00:50:36,728 He'd never date me. 650 00:50:36,811 --> 00:50:37,646 That's true. 651 00:50:37,729 --> 00:50:40,232 - Calm down. - Chill! 652 00:50:42,984 --> 00:50:44,569 TRUCE 653 00:50:47,531 --> 00:50:48,532 Hello! 654 00:50:52,035 --> 00:50:53,745 We're out of the lion's den. 655 00:50:53,828 --> 00:50:56,206 Sorry... 656 00:50:56,289 --> 00:51:01,253 It's a cruel world. All hell broke loose because it was you. 657 00:51:01,336 --> 00:51:05,382 No one would have reacted like this if it were Luka. 658 00:51:07,509 --> 00:51:09,135 - It's from Luka. - What? 659 00:51:09,219 --> 00:51:12,472 "Sorry for the sudden text. Can we talk?" 660 00:51:12,556 --> 00:51:16,017 The timing's too perfect. Why would she text you now? 661 00:51:16,601 --> 00:51:17,644 What do you mean? 662 00:51:18,144 --> 00:51:19,563 Maybe she's behind this. 663 00:51:20,063 --> 00:51:21,481 Definitely not! 664 00:51:22,065 --> 00:51:23,817 She must be after Shinobu. 665 00:51:23,900 --> 00:51:26,611 Why would a pretty girl like her do this? 666 00:51:26,695 --> 00:51:29,364 She kind of gets on my nerves. 667 00:51:29,447 --> 00:51:31,658 She wanted my opinion as his childhood friend. 668 00:51:31,741 --> 00:51:34,744 I would've ignored her. I'm not that nice. 669 00:51:39,249 --> 00:51:41,209 I can't shake it off... 670 00:51:54,222 --> 00:51:55,807 He's practicing hard. 671 00:51:55,890 --> 00:51:57,892 Yeah, he is. 672 00:52:01,896 --> 00:52:02,981 Shinobu... 673 00:52:03,064 --> 00:52:05,525 He's taking so damn long. 674 00:52:09,487 --> 00:52:11,698 Suzu, did something happen today? 675 00:52:13,908 --> 00:52:15,243 You can tell me. 676 00:52:18,580 --> 00:52:23,418 There's something I wanted to ask you for a long time. 677 00:52:24,252 --> 00:52:25,086 What is it? 678 00:52:25,587 --> 00:52:26,588 You see... 679 00:52:28,173 --> 00:52:30,175 Well... 680 00:52:32,677 --> 00:52:34,888 - Well... - Suzu! Heading home? 681 00:52:34,971 --> 00:52:38,725 I just finished practicing. I'm wiped out. 682 00:52:39,893 --> 00:52:41,311 What's up? 683 00:52:41,394 --> 00:52:45,231 Kamishin! Oh, right! How was the away match? 684 00:52:45,315 --> 00:52:49,319 I went and raced. But guess what happened? 685 00:52:49,402 --> 00:52:54,491 A coach from my top college pick was there to watch the match. 686 00:52:54,574 --> 00:52:56,326 I was so pumped. 687 00:52:56,409 --> 00:53:00,413 But I was totally off my game. My results sucked. Oh, by the way. 688 00:53:01,539 --> 00:53:02,499 Look. 689 00:53:03,083 --> 00:53:08,171 I felt guilty about the guys who didn't qualify for the nationals. 690 00:53:08,755 --> 00:53:11,132 You qualified for the nationals? 691 00:53:12,258 --> 00:53:14,552 - Yeah. - Seriously! 692 00:53:14,636 --> 00:53:16,846 That's awesome! I'm rooting for you! 693 00:53:17,722 --> 00:53:18,890 Rooting for me? 694 00:53:20,558 --> 00:53:24,437 - Shinobu, if she's rooting for me... - What? 695 00:53:24,521 --> 00:53:25,730 Does it mean... 696 00:53:27,399 --> 00:53:29,984 Suzu has a small crush on me? 697 00:53:32,404 --> 00:53:35,990 What? No, huh? 698 00:53:36,074 --> 00:53:37,659 Go put that way, you idiot. 699 00:53:37,742 --> 00:53:42,122 I was just kidding, Suzu. Thanks for your support. 700 00:53:42,706 --> 00:53:44,916 - Get out of here. - Yeah. 701 00:53:54,759 --> 00:53:57,929 So what were you about to say? 702 00:53:58,680 --> 00:53:59,931 Forget it. 703 00:54:00,014 --> 00:54:01,725 - Holding something back? - No. 704 00:54:01,808 --> 00:54:02,892 Really? 705 00:54:03,727 --> 00:54:04,728 Really. 706 00:54:11,735 --> 00:54:17,449 You don't have to waste your time worrying about me anymore. 707 00:54:19,909 --> 00:54:20,910 Suzu! 708 00:54:24,914 --> 00:54:26,750 I don't know what to do. 709 00:54:33,506 --> 00:54:35,842 LUKA... 710 00:54:42,056 --> 00:54:44,017 I'M HERE FOR YOU, LUKA. 711 00:54:44,100 --> 00:54:46,519 THANKS, SUZU! 712 00:54:46,603 --> 00:54:49,731 I'M SO SURPRISED! YOU'VE GIVEN ME COURAGE! 713 00:55:34,609 --> 00:55:35,777 A woman? 714 00:55:52,627 --> 00:55:53,795 Bruises. 715 00:55:58,216 --> 00:55:59,509 Don't touch me. 716 00:55:59,592 --> 00:56:01,052 I'm sorry. Those bruises... 717 00:56:01,135 --> 00:56:02,470 You think they're ugly? 718 00:56:02,554 --> 00:56:03,471 No! 719 00:56:03,555 --> 00:56:05,515 Do those bruises hurt? 720 00:56:05,598 --> 00:56:07,308 I'm sure they do. I... 721 00:56:07,392 --> 00:56:09,060 You don't know anything! 722 00:56:09,143 --> 00:56:10,895 Then explain it to me. 723 00:56:10,979 --> 00:56:14,065 Just get out! 724 00:56:23,783 --> 00:56:25,660 - Get out! - Get out! 725 00:56:37,297 --> 00:56:38,506 Stop. 726 00:56:41,092 --> 00:56:42,510 What were you doing here? 727 00:56:42,594 --> 00:56:43,887 Did you see someone? 728 00:56:43,970 --> 00:56:46,264 An ugly monster, perhaps? 729 00:56:53,730 --> 00:56:55,982 Are you Belle? 730 00:56:56,566 --> 00:56:57,942 Why are you here? 731 00:56:59,527 --> 00:57:01,112 You won't say? 732 00:57:02,280 --> 00:57:03,156 Then... 733 00:57:05,491 --> 00:57:08,620 I'll ask your Origin. 734 00:57:12,665 --> 00:57:14,208 Beast! 735 00:57:14,292 --> 00:57:15,960 - It's him! - After him! 736 00:57:30,183 --> 00:57:32,310 - He's scared. - What a wimp. 737 00:57:46,241 --> 00:57:47,450 We'll crash! 738 00:57:55,416 --> 00:57:57,585 Where did he go? Where! 739 00:57:59,170 --> 00:58:00,046 Beast! 740 00:58:08,846 --> 00:58:09,806 Stay away. 741 00:58:11,224 --> 00:58:12,392 Leave me alone. 742 00:58:29,242 --> 00:58:32,745 I think I know you better now. 743 00:58:35,039 --> 00:58:38,501 This is where it really hurts, right? 744 00:58:40,586 --> 00:58:43,214 Thank you for saving me. 745 00:58:45,675 --> 00:58:46,676 Belle... 746 00:58:48,720 --> 00:58:50,179 Master! 747 00:58:59,522 --> 00:59:01,774 You want 748 00:59:02,984 --> 00:59:07,739 To be left alone 749 00:59:09,532 --> 00:59:14,120 Or that's what you'll say 750 00:59:14,996 --> 00:59:18,875 Trying to push me away 751 00:59:19,917 --> 00:59:24,464 But the truth is 752 00:59:25,590 --> 00:59:29,927 You don't want me to look 753 00:59:32,889 --> 00:59:39,020 To see what's in your heart 754 00:59:40,104 --> 00:59:45,443 Anger, fear, sorrow 755 00:59:46,778 --> 00:59:51,574 Some nights it can be too much 756 00:59:52,325 --> 00:59:54,327 Yet you 757 00:59:54,410 --> 01:00:00,708 Keep it all to yourself 758 01:00:01,501 --> 01:00:06,547 Lend me your voice 759 01:00:07,382 --> 01:00:10,802 The voice 760 01:00:10,885 --> 01:00:14,931 You try so hard to hide 761 01:00:15,014 --> 01:00:20,645 Open the door 762 01:00:20,728 --> 01:00:27,402 Open up and let me see the heart 763 01:00:28,486 --> 01:00:30,279 That hides inside 764 01:00:30,363 --> 01:00:31,864 The secret rose. 765 01:00:56,264 --> 01:01:01,352 I can 766 01:01:01,436 --> 01:01:07,733 Make it on my own 767 01:01:08,526 --> 01:01:11,237 Or that is 768 01:01:11,821 --> 01:01:16,451 What you'll say 769 01:01:16,534 --> 01:01:21,873 It's something you told yourself 770 01:01:21,956 --> 01:01:27,879 Time and time again 771 01:01:29,672 --> 01:01:36,053 Those lonesome nights 772 01:01:37,221 --> 01:01:42,185 But I want to see you 773 01:01:43,561 --> 01:01:49,859 I want to see the real you 774 01:01:49,942 --> 01:01:56,949 That's all that's been on my mind 775 01:02:01,996 --> 01:02:07,418 Lend me your voice 776 01:02:07,502 --> 01:02:14,509 Show me the face That you try so hard to hide 777 01:02:15,259 --> 01:02:20,640 Open the door 778 01:02:20,723 --> 01:02:24,352 Open up and let me see 779 01:02:24,435 --> 01:02:28,439 The heart that hides inside 780 01:02:28,523 --> 01:02:33,986 Call out the words 781 01:02:34,070 --> 01:02:36,781 Anything you want to say, 782 01:02:36,864 --> 01:02:41,786 I'll be right here, I'll listen to the end 783 01:02:41,869 --> 01:02:47,208 Let me inside 784 01:02:47,291 --> 01:02:51,128 Let me come 785 01:02:51,212 --> 01:02:58,094 And sit right next to your heart 786 01:03:18,406 --> 01:03:21,284 What's happening? 787 01:03:22,994 --> 01:03:24,120 Don't look at me. 788 01:03:26,872 --> 01:03:29,709 Who are you? 789 01:03:40,928 --> 01:03:45,266 "Is Belle not doing another concert? Why won't she sing?" 790 01:03:45,850 --> 01:03:49,562 "She must be afraid. It's the Beast's fault." 791 01:03:49,645 --> 01:03:51,272 "He should be Unveiled." 792 01:03:51,355 --> 01:03:53,441 Let's leave him alone. 793 01:03:53,524 --> 01:03:56,068 We don't have to know his secret. 794 01:03:56,152 --> 01:04:00,865 It's not just us. U isn't just a small chat room for classmates. 795 01:04:01,699 --> 01:04:03,784 Nobody can stop it. 796 01:04:04,368 --> 01:04:07,204 The Beast threatens order in U. 797 01:04:07,288 --> 01:04:12,585 Contact us with any info on the Beast at #UnveilTheBeast. 798 01:04:12,668 --> 01:04:14,503 He must be an old fart! 799 01:04:15,004 --> 01:04:17,256 He's a young genius gamer! 800 01:04:17,340 --> 01:04:20,134 He's a she, a sexy bombshell. 801 01:04:20,217 --> 01:04:22,094 I heard he's a billionaire. 802 01:04:22,178 --> 01:04:25,389 I'm suing him for mental distress from our match. 803 01:04:25,473 --> 01:04:29,018 - Is Jellinek, back in the dating game? - He's amazing. 804 01:04:29,101 --> 01:04:30,811 Wait, I never died! 805 01:04:30,895 --> 01:04:31,979 I guess not. 806 01:04:32,063 --> 01:04:34,357 I never said it was my girlfriend who died! 807 01:04:34,440 --> 01:04:38,027 He's a copycat. He got tattoos to imitate the Dragon's bruises. 808 01:04:38,110 --> 01:04:39,820 She's lying! 809 01:04:39,904 --> 01:04:41,155 He's a con artist. 810 01:04:41,238 --> 01:04:42,531 Shut up, loser. 811 01:04:42,615 --> 01:04:43,616 What! 812 01:04:43,699 --> 01:04:46,077 Plagiarism? Absolutely not! 813 01:04:46,744 --> 01:04:51,624 People think I have a secret because I don't show my skin. 814 01:04:51,707 --> 01:04:56,837 The other day, someone in U accused me of being the Dragon. 815 01:04:56,921 --> 01:05:00,549 But I'm not a villain nor a violent man. 816 01:05:00,633 --> 01:05:04,887 I want to be a true hero for the children. 817 01:05:12,061 --> 01:05:13,979 Don't be shocked. 818 01:05:14,063 --> 01:05:16,482 I was very sick when I was little 819 01:05:16,565 --> 01:05:19,068 and had several major surgeries. 820 01:05:19,151 --> 01:05:22,822 But I became healthy enough to play baseball. 821 01:05:22,905 --> 01:05:26,992 All you kids watching this, don't give up on your dream. 822 01:05:27,076 --> 01:05:30,204 I hope this message comes across the right way. 823 01:05:33,082 --> 01:05:35,126 So who's the Dragon? 824 01:05:35,209 --> 01:05:36,585 Unforgivable! 825 01:05:37,586 --> 01:05:43,175 Downright unforgivable! I refuse to forgive anybody who hurts me! 826 01:05:43,259 --> 01:05:45,970 Are you that ideal housewife? 827 01:05:46,929 --> 01:05:48,097 Why a baby? 828 01:05:48,180 --> 01:05:51,142 Because I have an innocent heart. 829 01:05:51,225 --> 01:05:52,143 I don't believe you. 830 01:05:52,226 --> 01:05:56,772 You think a cute baby can get away with anything. 831 01:05:57,898 --> 01:06:00,901 Shut up! She hurt me! 832 01:06:02,111 --> 01:06:04,780 Is it true Belle will sing again? 833 01:06:04,864 --> 01:06:06,240 It's just a rumor. 834 01:06:06,323 --> 01:06:07,783 I heard she's going to surprise us. 835 01:06:07,867 --> 01:06:09,326 It's not true. 836 01:06:09,410 --> 01:06:11,746 But what if it is? 837 01:06:23,883 --> 01:06:25,968 Where did Belle go? 838 01:06:26,051 --> 01:06:27,595 Belle! 839 01:06:29,305 --> 01:06:34,310 Do you know why this light is the power of justice? 840 01:06:36,312 --> 01:06:39,440 Normally, the biometric information scanned by the device 841 01:06:39,523 --> 01:06:43,360 is converted to the AS through a specialized process. 842 01:06:43,444 --> 01:06:47,281 This light completely invalidates the conversion. 843 01:06:47,364 --> 01:06:51,577 The Origin of the AS is projected here in U. 844 01:06:51,660 --> 01:06:53,788 This is how "Unveil" works. 845 01:06:53,871 --> 01:06:57,708 It means I have the same power only the Voices, 846 01:06:57,792 --> 01:06:59,960 U's creators, have. 847 01:07:01,128 --> 01:07:04,590 Have you ever wondered why 848 01:07:04,673 --> 01:07:08,385 there are no police on the Internet? 849 01:07:08,469 --> 01:07:11,180 Why is there no law enforcement in U 850 01:07:11,263 --> 01:07:14,099 when it's so similar to the real world? 851 01:07:14,183 --> 01:07:18,103 It's a good question. Everybody wants to know why. 852 01:07:18,187 --> 01:07:19,605 But the Voices insist 853 01:07:19,688 --> 01:07:23,567 we already have everything we need for a fair society. 854 01:07:24,610 --> 01:07:28,322 We disagree. Every society has its villains. 855 01:07:28,405 --> 01:07:31,158 Those who cause trouble and disrupt order. 856 01:07:31,242 --> 01:07:34,453 Those who do as they please and scoff at the world. 857 01:07:34,537 --> 01:07:37,164 We need the power to fight it. 858 01:07:37,248 --> 01:07:39,625 We need justice no matter where we are. 859 01:07:39,708 --> 01:07:43,754 We need the power to crush evil. And that power is us! 860 01:07:45,464 --> 01:07:47,967 The Beast... The ugly Beast. 861 01:07:48,050 --> 01:07:52,888 He must be Unveiled for the future of U. 862 01:07:52,972 --> 01:07:54,181 That said... 863 01:07:55,140 --> 01:07:57,726 Why are you always with him? 864 01:07:58,602 --> 01:07:59,728 Why? 865 01:08:00,312 --> 01:08:03,649 Tell me where he is or face the consequences. 866 01:08:03,732 --> 01:08:06,527 If you don't... 867 01:08:08,237 --> 01:08:11,365 I'll Unveil you right here and now. 868 01:08:15,035 --> 01:08:17,496 - I'd never tell you. - What? 869 01:08:17,580 --> 01:08:19,248 You don't care about justice. 870 01:08:19,331 --> 01:08:21,500 You just want to control other people. 871 01:08:21,584 --> 01:08:23,502 So I'm not telling you. 872 01:08:27,965 --> 01:08:31,510 I won't let you make a fool of me anymore. 873 01:08:31,594 --> 01:08:34,263 You think I can't Unveil you? 874 01:08:34,346 --> 01:08:35,472 Why don't we try? 875 01:08:35,556 --> 01:08:39,184 Let's see the identity of the world-famous diva. 876 01:08:39,268 --> 01:08:42,646 The real face underneath the beautiful mask. 877 01:08:42,730 --> 01:08:46,942 I can just imagine it. You're probably... 878 01:08:47,693 --> 01:08:49,570 When the truth is revealed 879 01:08:49,653 --> 01:08:54,158 who would pay any attention to your songs? 880 01:08:55,534 --> 01:08:59,914 If you don't want that, tell me who he is! Where is he? 881 01:08:59,997 --> 01:09:01,957 Are you looking for something? 882 01:09:02,041 --> 01:09:03,709 I'll tell you, only you. 883 01:09:03,792 --> 01:09:05,252 What? 884 01:09:05,336 --> 01:09:07,838 Don't tell anyone else. 885 01:09:10,549 --> 01:09:11,550 Buzz off! 886 01:09:20,768 --> 01:09:21,810 Damn it! 887 01:09:44,792 --> 01:09:46,543 Thanks for saving me. 888 01:09:46,627 --> 01:09:48,379 I'm glad you're okay. 889 01:09:52,883 --> 01:09:54,718 He's in danger. 890 01:09:55,552 --> 01:09:57,096 I have to help him. 891 01:09:57,972 --> 01:09:59,348 I have to protect him. 892 01:10:00,849 --> 01:10:01,892 Suzu. 893 01:10:06,313 --> 01:10:07,356 What? 894 01:10:07,439 --> 01:10:09,274 If you're in trouble... 895 01:10:09,358 --> 01:10:10,526 I'm not. 896 01:10:10,609 --> 01:10:11,986 You can tell me anything. 897 01:10:12,069 --> 01:10:13,320 There's nothing to tell! 898 01:10:21,412 --> 01:10:24,623 {\an8}HAVE A PEACH FROM MR. MATSUDA. DAD 899 01:10:30,254 --> 01:10:31,088 Suzu. 900 01:10:35,509 --> 01:10:36,552 Luka. 901 01:10:40,681 --> 01:10:42,558 I couldn't do it. 902 01:10:43,142 --> 01:10:47,187 Your text gave me the courage to try. 903 01:10:48,105 --> 01:10:51,275 But I just froze in front of the guy I like. 904 01:10:52,067 --> 01:10:54,695 Then he said, "What's wrong with you?" 905 01:10:54,778 --> 01:10:56,113 "You're creeping me out." 906 01:10:56,822 --> 01:10:57,865 He did not. 907 01:10:57,948 --> 01:11:00,075 He did. But I don't blame him. 908 01:11:00,159 --> 01:11:04,288 I have no confidence, and I am pretty creepy. 909 01:11:04,371 --> 01:11:08,834 No way! Not at all! Shinobu is such a jerk! 910 01:11:08,917 --> 01:11:10,377 What? No. 911 01:11:10,461 --> 01:11:11,670 No? Then... 912 01:11:12,796 --> 01:11:14,548 It's Chikami. 913 01:11:14,631 --> 01:11:15,758 Chikami? 914 01:11:15,841 --> 01:11:18,343 Shinjiro Chikami. 915 01:11:18,427 --> 01:11:19,845 Kamishin? 916 01:11:26,185 --> 01:11:28,020 You're so cute. 917 01:11:32,149 --> 01:11:34,777 I know who you like. 918 01:11:34,860 --> 01:11:37,029 Don't say it. I'll die of embarrassment. 919 01:11:37,738 --> 01:11:39,198 Since when? 920 01:11:42,868 --> 01:11:46,413 When we were six, he said, "I'll protect you." 921 01:11:46,997 --> 01:11:50,709 I thought it was a marriage proposal. 922 01:11:51,835 --> 01:11:55,631 But he meant he'll protect me from bullies. 923 01:11:56,340 --> 01:11:58,133 He wasn't proposing, of course. 924 01:11:59,093 --> 01:12:01,095 After my mom died, 925 01:12:01,178 --> 01:12:04,556 I was always crying and it scared my classmates away. 926 01:12:05,224 --> 01:12:09,186 He must have thought I was being bullied... 927 01:12:14,233 --> 01:12:16,151 This might sound weird 928 01:12:16,235 --> 01:12:21,615 but I always thought he acted like your mom. 929 01:12:21,698 --> 01:12:22,616 My mom? 930 01:12:22,699 --> 01:12:24,952 He worries about you for nothing 931 01:12:25,035 --> 01:12:27,871 and asks how you're doing all the time. 932 01:12:27,955 --> 01:12:30,833 Shinobu isn't like other guys. 933 01:12:32,668 --> 01:12:33,961 I said his name. 934 01:12:36,839 --> 01:12:38,006 I'm dead. 935 01:12:41,552 --> 01:12:44,763 Take me to the elementary school you guys went to next time. 936 01:12:45,305 --> 01:12:46,431 I'll come again. 937 01:12:50,477 --> 01:12:51,520 Kamishin. 938 01:12:52,563 --> 01:12:53,647 Oh... 939 01:13:02,948 --> 01:13:05,033 I'm rooting for you. 940 01:13:05,117 --> 01:13:06,076 Rooting for me? 941 01:13:06,160 --> 01:13:07,619 Yes... 942 01:13:08,787 --> 01:13:09,830 Rooting for me? 943 01:13:13,292 --> 01:13:15,335 Does that mean 944 01:13:15,419 --> 01:13:20,174 you have a small crush on me? 945 01:13:21,592 --> 01:13:25,179 I'm kidding. It was a joke. 946 01:13:27,264 --> 01:13:28,182 What? 947 01:13:28,265 --> 01:13:29,224 Yes. 948 01:13:29,308 --> 01:13:30,934 - What? - That's right. 949 01:13:33,854 --> 01:13:35,522 What! 950 01:13:40,777 --> 01:13:43,447 Why are you running away? 951 01:13:43,530 --> 01:13:45,657 This is all new to me. 952 01:13:45,741 --> 01:13:47,242 You heard her, didn't you? 953 01:13:47,326 --> 01:13:49,578 - Yeah. - Aren't you happy? 954 01:13:49,661 --> 01:13:50,787 I am. 955 01:14:09,473 --> 01:14:10,557 Hey! 956 01:14:10,641 --> 01:14:12,559 I don't know what to say. 957 01:14:12,643 --> 01:14:15,395 How about "thank you" or "I'll do my best"? 958 01:14:26,198 --> 01:14:28,200 Luka... 959 01:14:28,700 --> 01:14:29,534 Yes? 960 01:14:30,786 --> 01:14:32,246 What's your hobby? 961 01:14:32,329 --> 01:14:35,249 Music. What kind do you like? 962 01:14:37,292 --> 01:14:38,585 I like Belle. 963 01:14:38,669 --> 01:14:39,711 Me too! 964 01:14:39,795 --> 01:14:41,713 Really? Cool. 965 01:14:41,797 --> 01:14:44,800 I've always wished I could sing like her. 966 01:14:45,384 --> 01:14:48,679 Don't laugh but people say I look like her. 967 01:14:48,762 --> 01:14:50,722 You totally do. 968 01:14:50,806 --> 01:14:52,432 She's much prettier... 969 01:14:52,516 --> 01:14:57,562 No. You totally look like her. Are you guys related or what? 970 01:14:59,815 --> 01:15:04,528 My family visits my grandfather in Hakodate every summer. 971 01:15:05,195 --> 01:15:09,741 So can I really come to watch you compete in the nationals? 972 01:15:11,868 --> 01:15:13,996 With you cheering me on 973 01:15:14,788 --> 01:15:17,332 I'll definitely win. Come watch. 974 01:15:23,213 --> 01:15:26,842 That was close. I hope it works out for them. 975 01:15:26,925 --> 01:15:27,926 Suzu! 976 01:15:30,137 --> 01:15:31,054 Did you see Kamishin? 977 01:15:31,138 --> 01:15:33,682 Yes. I mean, no... 978 01:15:33,765 --> 01:15:35,434 - Which? - Yes. 979 01:15:35,517 --> 01:15:37,185 - No. - Which? 980 01:15:44,318 --> 01:15:48,405 Suzu, there's something I couldn't tell you. 981 01:15:49,573 --> 01:15:50,574 Suzu. 982 01:15:51,074 --> 01:15:55,287 I'm sorry! Me too. I also have something to tell you. 983 01:15:55,996 --> 01:15:56,830 Yeah. 984 01:15:56,913 --> 01:15:59,958 - You see... I... - I know. 985 01:16:00,042 --> 01:16:02,085 I'm... 986 01:16:02,169 --> 01:16:03,670 You're Belle, right? 987 01:16:05,380 --> 01:16:07,966 Belle is you, right? 988 01:16:11,053 --> 01:16:11,970 Suzu. 989 01:16:12,054 --> 01:16:14,139 You're wrong! 990 01:16:14,222 --> 01:16:15,307 Suzu! 991 01:16:15,390 --> 01:16:16,433 No! 992 01:16:21,521 --> 01:16:24,441 Suzu, where did you go? Suzu! 993 01:16:29,696 --> 01:16:31,323 What do I do now? 994 01:16:31,406 --> 01:16:36,620 How will I tell him... 995 01:16:40,916 --> 01:16:43,377 Suzu, the Dragon is in trouble! 996 01:16:52,511 --> 01:16:53,637 His castle... 997 01:16:53,720 --> 01:16:55,889 - They finally... - Found it. 998 01:17:01,353 --> 01:17:05,982 We will show no mercy! The Beast's Origin will be revealed! 999 01:17:09,194 --> 01:17:13,615 We will make him pay for his sins in front of everyone in U! 1000 01:17:18,412 --> 01:17:20,997 The Beast's Origin will finally be Unveiled. 1001 01:17:21,081 --> 01:17:22,332 Who is he? 1002 01:17:22,416 --> 01:17:23,500 Everyone wants to know. 1003 01:17:23,583 --> 01:17:25,961 I heard he's a psycho killer. 1004 01:17:26,044 --> 01:17:28,755 A crooked businessman who evades taxes. 1005 01:17:28,839 --> 01:17:31,174 - Get lost, Beast. - Get lost, Beast. 1006 01:17:31,258 --> 01:17:33,343 The Beast is totally worthless. 1007 01:17:33,427 --> 01:17:35,429 He might as well disappear. 1008 01:17:35,512 --> 01:17:38,223 {\an8}- Dragon, you watching this? - I doubt it. 1009 01:17:38,306 --> 01:17:41,935 {\an8}Kids around the world are cheering for you. 1010 01:17:42,018 --> 01:17:44,146 {\an8}- You watching, Dragon? - He's not. 1011 01:17:44,229 --> 01:17:46,189 {\an8}The Dragon is bullied by adults! 1012 01:17:46,273 --> 01:17:47,649 {\an8}Poor Dragon. 1013 01:17:47,732 --> 01:17:49,192 {\an8}Someone, help him. 1014 01:17:49,276 --> 01:17:51,403 {\an8}Let's all cheer him on! 1015 01:17:51,486 --> 01:17:53,113 {\an8}There's still time. 1016 01:17:53,196 --> 01:17:55,740 {\an8}Cheer the Dragon on. 1017 01:17:56,533 --> 01:18:00,996 {\an8}These idiots only have one-digit views! 1018 01:18:01,079 --> 01:18:02,914 {\an8}- They have no influence. - Get lost, Dragon. 1019 01:18:02,998 --> 01:18:04,749 {\an8}- They try too hard. - Idiot Dragon. 1020 01:18:05,500 --> 01:18:07,377 - Come to the old school! - Okay! 1021 01:18:28,899 --> 01:18:30,442 What happened? 1022 01:18:32,486 --> 01:18:35,071 Protect our master... 1023 01:18:41,036 --> 01:18:44,539 They refused to take us to the Beast. 1024 01:18:44,623 --> 01:18:46,833 How could you do this? 1025 01:18:46,917 --> 01:18:48,752 They're just AI. 1026 01:18:50,712 --> 01:18:51,671 He's not here. 1027 01:18:51,755 --> 01:18:55,008 Fine. Let's go. We'll set this castle on fire. 1028 01:18:56,176 --> 01:19:00,722 He'll come scurrying out like a sewer rat. 1029 01:19:03,350 --> 01:19:05,018 Look behind you... 1030 01:19:06,102 --> 01:19:09,189 I'll tell you, only you... 1031 01:19:31,294 --> 01:19:36,383 It's dangerous here but don't worry. We'll leave together. 1032 01:19:36,466 --> 01:19:41,346 If I can endure it, everything will be okay. 1033 01:19:41,429 --> 01:19:42,514 What? 1034 01:19:43,265 --> 01:19:47,686 Belle, I'm sorry I can't tell you the truth. 1035 01:19:47,769 --> 01:19:48,937 Wait! 1036 01:19:49,020 --> 01:19:50,313 Don't go! 1037 01:20:23,054 --> 01:20:24,973 Shinobu, check this out. 1038 01:20:26,182 --> 01:20:28,602 Things are going crazy in U. 1039 01:20:30,353 --> 01:20:32,188 - Suzu... - Suzu? 1040 01:20:32,272 --> 01:20:34,024 Do you know where she went? 1041 01:20:34,107 --> 01:20:35,066 No. 1042 01:20:35,150 --> 01:20:39,446 We were just talking about your old elementary school. 1043 01:20:39,529 --> 01:20:41,823 Is it close by? 1044 01:20:44,826 --> 01:20:47,996 Shinobu? What? Luka? 1045 01:20:50,915 --> 01:20:53,460 - You're late! - Sorry! 1046 01:20:53,543 --> 01:20:56,421 I'm auto-searching anything that might be related. 1047 01:20:57,005 --> 01:20:59,883 We have to find his Origin before Justin gets to him. 1048 01:20:59,966 --> 01:21:01,009 But how? 1049 01:21:01,092 --> 01:21:05,013 How can we pinpoint one person out of five billion? 1050 01:21:05,096 --> 01:21:08,350 Where is he? Where did he go? 1051 01:21:09,601 --> 01:21:10,435 Where? 1052 01:21:11,728 --> 01:21:13,063 Where is he? 1053 01:21:13,146 --> 01:21:14,814 - It's Belle! - Belle? 1054 01:21:14,898 --> 01:21:16,691 - For real? - I knew she'd come. 1055 01:21:16,775 --> 01:21:18,485 How rare is this! 1056 01:21:19,653 --> 01:21:22,781 Stop it! I have to find him! 1057 01:21:22,864 --> 01:21:25,075 Let me go! Please! 1058 01:21:26,910 --> 01:21:28,244 Belle is going to sing again! 1059 01:21:28,328 --> 01:21:30,080 The rumor was true! 1060 01:21:30,163 --> 01:21:31,456 We were waiting for you! 1061 01:21:31,539 --> 01:21:32,874 I want to hear Belle's voice! 1062 01:21:32,957 --> 01:21:33,917 Sing for us! 1063 01:21:35,085 --> 01:21:38,546 Hey! There's no time! Let Belle go! 1064 01:21:38,630 --> 01:21:39,923 She's surrounded. 1065 01:21:40,006 --> 01:21:41,091 This is bad. 1066 01:21:41,174 --> 01:21:43,009 But if we go now... 1067 01:21:43,093 --> 01:21:44,761 She'll find out that we know. 1068 01:21:44,844 --> 01:21:46,262 But... 1069 01:21:46,346 --> 01:21:48,139 {\an8}we should go. 1070 01:21:48,223 --> 01:21:49,265 {\an8}- Right. - Right. 1071 01:21:50,558 --> 01:21:52,644 Please let Belle go! 1072 01:21:53,895 --> 01:21:57,941 {\an8}Think again carefully. Who is he underneath the surface? 1073 01:21:58,024 --> 01:21:59,651 You hurt me! 1074 01:22:00,276 --> 01:22:04,072 Is he lonely like that woman? 1075 01:22:05,281 --> 01:22:06,783 Then... 1076 01:22:08,076 --> 01:22:11,454 I got a tattoo right where my lover was injured. 1077 01:22:13,206 --> 01:22:15,458 His bruises aren't like tattoos... 1078 01:22:18,795 --> 01:22:21,047 I had several major surgeries. 1079 01:22:21,131 --> 01:22:24,134 But they aren't like real scars either. 1080 01:22:24,968 --> 01:22:28,930 If the device scanned traces of physical pain, 1081 01:22:29,013 --> 01:22:31,099 his real body might also be bruised. 1082 01:22:32,016 --> 01:22:33,017 But... 1083 01:22:34,602 --> 01:22:37,897 Why were his bruises trembling? 1084 01:22:39,065 --> 01:22:43,820 And those child-like eyes that he showed me... 1085 01:22:45,655 --> 01:22:46,990 Child? 1086 01:22:51,202 --> 01:22:52,162 A kid's voice! 1087 01:22:53,037 --> 01:22:55,707 Only he and I know this song. 1088 01:22:56,416 --> 01:22:58,668 Where is it coming from? 1089 01:22:58,752 --> 01:22:59,836 Suzu... 1090 01:22:59,919 --> 01:23:02,255 Where? Where are you! 1091 01:23:19,689 --> 01:23:21,733 {\an8}I've seen him somewhere... 1092 01:23:23,902 --> 01:23:27,614 {\an8}The Dragon is... my hero. 1093 01:23:27,697 --> 01:23:30,366 It's just me and my boys. 1094 01:23:30,450 --> 01:23:33,870 They don't have a mother but they're happy. 1095 01:23:33,953 --> 01:23:35,163 {\an8}We get along great... 1096 01:23:35,747 --> 01:23:38,416 {\an8}Why does he know this song? 1097 01:23:38,500 --> 01:23:39,626 I'll zoom in. 1098 01:23:55,767 --> 01:23:56,976 It's Belle. 1099 01:24:00,814 --> 01:24:03,274 {\an8}So, is he the Dragon? 1100 01:24:03,358 --> 01:24:04,859 {\an8}But something's off. 1101 01:24:04,943 --> 01:24:06,361 What do you mean? 1102 01:24:06,444 --> 01:24:09,030 I don't think it's him. 1103 01:24:09,113 --> 01:24:11,199 He doesn't seem to have any bruises. 1104 01:24:16,704 --> 01:24:19,207 {\an8}Tomo, what's that song? 1105 01:24:19,958 --> 01:24:24,379 {\an8}I'm working. Don't you realize how distracting it is? 1106 01:24:34,264 --> 01:24:37,100 Why do you disobey me? 1107 01:24:37,183 --> 01:24:41,938 The world has rules and I make the rules in this house. 1108 01:24:42,522 --> 01:24:46,901 If you can't follow them, you're no good to me. 1109 01:24:47,694 --> 01:24:49,362 Do I have to repeat myself? 1110 01:24:51,573 --> 01:24:52,824 Do I have to do this? 1111 01:24:53,658 --> 01:24:54,742 Don't! 1112 01:24:55,285 --> 01:24:56,953 {\an8}It's not Tomo's fault. 1113 01:24:57,036 --> 01:24:58,705 - Move! - Stop it! 1114 01:24:58,788 --> 01:25:00,707 Get out of my way! 1115 01:25:01,332 --> 01:25:03,126 Tomo, don't listen. 1116 01:25:03,209 --> 01:25:05,879 Who do you think feeds you? 1117 01:25:05,962 --> 01:25:09,299 It's my fault, okay? Not yours. 1118 01:25:09,382 --> 01:25:13,219 Kei, you're 14. Why don't you understand already? 1119 01:25:14,429 --> 01:25:16,139 It's my fault. 1120 01:25:16,890 --> 01:25:20,018 What good are you? 1121 01:25:20,101 --> 01:25:22,061 Everything's my fault. 1122 01:25:23,229 --> 01:25:27,442 You should disappear. Go! Disappear! 1123 01:25:27,525 --> 01:25:29,861 You're worthless so disappear! 1124 01:25:34,949 --> 01:25:38,077 If I can endure it... 1125 01:25:43,249 --> 01:25:46,502 I found him. This boy... 1126 01:25:48,046 --> 01:25:49,172 is him. 1127 01:25:58,473 --> 01:26:05,480 {\an8}LET'S CHEER FOR DRAGON 1128 01:26:08,441 --> 01:26:10,568 A poor excuse for a father... 1129 01:26:12,320 --> 01:26:15,365 {\an8}Kei, are you okay? Kei... 1130 01:26:15,448 --> 01:26:18,284 I see. I think I understand. 1131 01:26:18,910 --> 01:26:22,205 {\an8}Kei wanted to be a hero to encourage Tomo. 1132 01:26:22,914 --> 01:26:24,499 I know why 1133 01:26:25,083 --> 01:26:27,168 - the Dragon is so strong. - Hey. 1134 01:26:27,251 --> 01:26:31,464 Since U's body-sharing technology reveals the hidden "you" 1135 01:26:32,215 --> 01:26:35,885 all this pain must be the source of his strength. 1136 01:26:35,969 --> 01:26:39,013 Like how Suzu became Belle... 1137 01:26:44,727 --> 01:26:45,812 ACCEPT 1138 01:26:55,321 --> 01:26:56,489 Connected. 1139 01:26:59,033 --> 01:27:00,743 Can you see me? 1140 01:27:02,829 --> 01:27:04,497 Can you hear my voice? 1141 01:27:05,790 --> 01:27:07,959 I saw what happened. 1142 01:27:08,543 --> 01:27:11,004 {\an8}Don't worry. Everything's going to be okay. 1143 01:27:11,754 --> 01:27:14,882 {\an8}I want to go see you. 1144 01:27:14,966 --> 01:27:17,051 {\an8}Tell me where you are. I'll... 1145 01:27:17,760 --> 01:27:19,387 {\an8}Who are you? 1146 01:27:20,972 --> 01:27:22,140 The first time in real life! 1147 01:27:22,974 --> 01:27:26,602 {\an8}I'm... Belle. 1148 01:27:26,686 --> 01:27:28,730 {\an8}- Belle? - Yeah, right. 1149 01:27:29,397 --> 01:27:30,690 {\an8}Connected. 1150 01:27:31,482 --> 01:27:32,358 {\an8}See? I told you. 1151 01:27:32,442 --> 01:27:35,403 {\an8}- Child abuse. - Call the cops! 1152 01:27:36,070 --> 01:27:37,155 {\an8}Should we? 1153 01:27:42,410 --> 01:27:45,496 {\an8}Do you also laugh at other people's secrets? 1154 01:27:45,580 --> 01:27:46,497 {\an8}No. 1155 01:27:46,581 --> 01:27:50,084 {\an8}Did you enjoy seeing how miserable we are? 1156 01:27:50,168 --> 01:27:54,213 {\an8}No! I want to help you. 1157 01:27:54,297 --> 01:27:58,843 {\an8}That's why I called. I want to help you. 1158 01:27:58,926 --> 01:28:00,261 {\an8}Help? How? 1159 01:28:02,305 --> 01:28:06,559 {\an8}Help. I've heard it so many times. 1160 01:28:06,642 --> 01:28:10,438 {\an8}"I'll talk to your father." "I talked to your father." 1161 01:28:10,521 --> 01:28:12,982 "Your father understands now." 1162 01:28:13,066 --> 01:28:14,984 But nothing changed. 1163 01:28:15,068 --> 01:28:16,652 I'll help you? 1164 01:28:16,736 --> 01:28:20,281 What can you do? 1165 01:28:21,866 --> 01:28:25,161 Help. You don't know anything. 1166 01:28:25,244 --> 01:28:29,290 Help. Talk is easy. 1167 01:28:29,373 --> 01:28:34,337 Help. "I want to change things for you." 1168 01:28:34,420 --> 01:28:38,132 Help! Tears of pity and sympathy. 1169 01:28:38,216 --> 01:28:39,926 It doesn't change anything. 1170 01:28:42,470 --> 01:28:46,015 Help! 1171 01:28:46,099 --> 01:28:47,266 I'm sick of it! 1172 01:28:47,975 --> 01:28:49,268 Go away! 1173 01:28:52,480 --> 01:28:54,357 Kei! Come back! 1174 01:28:54,440 --> 01:28:55,817 It's disconnected. 1175 01:28:55,900 --> 01:28:57,485 Where are you? 1176 01:28:57,568 --> 01:28:59,403 He doesn't trust you! 1177 01:29:00,696 --> 01:29:03,366 He'll never tell you where he is. 1178 01:29:05,409 --> 01:29:06,828 What now? 1179 01:29:23,136 --> 01:29:24,929 Sing as Suzu. 1180 01:29:25,888 --> 01:29:27,723 Make room for Belle! 1181 01:29:39,902 --> 01:29:43,239 Now watch. Her song will draw him out. 1182 01:29:43,322 --> 01:29:46,993 He'll come like he did before. 1183 01:29:47,076 --> 01:29:48,452 I know he will. 1184 01:29:59,255 --> 01:30:00,214 Not as Belle. 1185 01:30:01,424 --> 01:30:03,593 Call out to him as Suzu. 1186 01:30:03,676 --> 01:30:05,928 Are you crazy! 1187 01:30:06,012 --> 01:30:09,265 I think that's the only way to contact him again. 1188 01:30:09,348 --> 01:30:12,226 Do you even know what you're saying? 1189 01:30:12,310 --> 01:30:16,188 Everything Suzu worked for will go up in smoke! 1190 01:30:17,189 --> 01:30:19,567 It's the only way to gain his trust. 1191 01:30:19,650 --> 01:30:23,029 Suzu! What have you been doing all of this for? 1192 01:30:23,613 --> 01:30:28,284 Want to go back to the old you? Do you want to be a crybaby again? 1193 01:30:28,367 --> 01:30:29,827 Is that what you want? 1194 01:30:36,167 --> 01:30:39,962 Their identities are revealed more or less. 1195 01:30:40,046 --> 01:30:43,424 What can you do for them wearing a mask? 1196 01:30:44,091 --> 01:30:47,637 How can you get through to them if you're not yourself? 1197 01:30:58,522 --> 01:31:00,900 Hey! Why doesn't she sing? 1198 01:31:17,833 --> 01:31:18,751 Sing! 1199 01:31:18,834 --> 01:31:21,629 Sing and draw out the ugly Beast! 1200 01:31:21,712 --> 01:31:23,005 Sing! 1201 01:31:25,716 --> 01:31:26,759 What? 1202 01:31:26,842 --> 01:31:28,678 - Shine the light! - What? 1203 01:31:28,761 --> 01:31:30,888 Shine the light on me! 1204 01:31:35,226 --> 01:31:36,352 What's going on? 1205 01:31:36,435 --> 01:31:39,981 You're kidding? You want to be Unveiled? 1206 01:32:18,019 --> 01:32:18,853 What's that? 1207 01:32:25,317 --> 01:32:27,236 Belle's Origin... 1208 01:32:30,322 --> 01:32:31,365 She looks so different. 1209 01:32:31,449 --> 01:32:32,992 Except the freckles. 1210 01:32:33,075 --> 01:32:34,869 Belle's been Unveiled! 1211 01:32:34,952 --> 01:32:36,662 Who Unveiled her? 1212 01:32:36,746 --> 01:32:38,414 She did! 1213 01:32:39,707 --> 01:32:40,791 Oh, no! 1214 01:32:40,875 --> 01:32:43,335 Why was she Unveiled? 1215 01:32:43,419 --> 01:32:45,880 Weren't you listening? She did it herself. 1216 01:32:45,963 --> 01:32:47,339 - She did? - Why? 1217 01:32:47,423 --> 01:32:48,549 For what? 1218 01:32:49,467 --> 01:32:52,762 Belle is just an ordinary girl... 1219 01:32:56,307 --> 01:32:59,018 Like me. 1220 01:33:00,019 --> 01:33:02,354 This was our secret! 1221 01:33:04,899 --> 01:33:07,026 Is this the music app? 1222 01:33:08,611 --> 01:33:09,987 - Don't! - Suzu! 1223 01:33:20,247 --> 01:33:21,457 Suzu, sing! 1224 01:33:22,041 --> 01:33:24,794 She can't sing as herself! 1225 01:33:24,877 --> 01:33:26,253 She can. 1226 01:33:26,337 --> 01:33:27,755 She can't! 1227 01:33:27,838 --> 01:33:29,548 - Suzu... - Suzu... 1228 01:33:29,632 --> 01:33:31,884 - Will she sing? - Suzu... 1229 01:33:40,476 --> 01:33:47,483 The flowers that sparkle 1230 01:33:47,566 --> 01:33:52,321 The gems of our dreams 1231 01:33:54,490 --> 01:33:57,201 This world 1232 01:33:58,285 --> 01:34:03,582 Is beautiful 1233 01:34:08,587 --> 01:34:15,010 Though fear and uncertainty 1234 01:34:15,594 --> 01:34:21,016 Tie chains around my heart 1235 01:34:21,600 --> 01:34:25,855 I want to grow 1236 01:34:26,647 --> 01:34:32,027 Kind and strong 1237 01:34:37,241 --> 01:34:40,578 That sky 1238 01:34:40,661 --> 01:34:42,329 She's trembling. 1239 01:34:42,413 --> 01:34:44,498 The poor girl was Unveiled. 1240 01:34:44,582 --> 01:34:49,295 Will never return 1241 01:34:49,378 --> 01:34:50,504 Belle! 1242 01:34:50,588 --> 01:34:56,719 Without someone to love 1243 01:34:58,512 --> 01:35:05,519 What is there to live for? 1244 01:35:07,354 --> 01:35:13,402 Come back to me and stay by my side 1245 01:35:13,903 --> 01:35:20,492 I feel my heart shake, come ease the ache 1246 01:35:21,076 --> 01:35:28,000 I'm standing over here, reaching for you 1247 01:35:28,083 --> 01:35:34,590 A million miles away, come back and stay 1248 01:35:35,216 --> 01:35:42,014 It still makes no sense What's our destiny? 1249 01:35:42,097 --> 01:35:48,812 When I close my eyes You're all that I see 1250 01:35:49,355 --> 01:35:54,526 Come back to me 1251 01:35:55,945 --> 01:36:02,952 A million miles away, come back and stay 1252 01:37:01,093 --> 01:37:02,761 Mom, don't go! 1253 01:37:03,470 --> 01:37:05,889 I have to or she'll die. 1254 01:39:14,309 --> 01:39:15,227 - Suzu! - Suzu! 1255 01:39:15,310 --> 01:39:16,687 Suzu! 1256 01:39:18,564 --> 01:39:21,942 Belle! Sing! Don't stop! 1257 01:39:22,025 --> 01:39:23,110 It's Peggie Sue. 1258 01:39:23,193 --> 01:39:24,236 The Peggie Sue? 1259 01:39:27,781 --> 01:39:29,241 Belle, sing! 1260 01:40:06,945 --> 01:40:10,741 Why won't she fade away after being Unveiled? 1261 01:40:15,370 --> 01:40:16,413 Damn it. 1262 01:40:19,291 --> 01:40:20,375 What's that? 1263 01:40:59,414 --> 01:41:05,420 Sing, let your heart soar! It brings us together! 1264 01:41:05,504 --> 01:41:11,426 So sad and so happy! The feelings flow over, now 1265 01:41:11,510 --> 01:41:17,266 Our world is full of all kinds of colors 1266 01:41:17,349 --> 01:41:23,355 Closing my eyes I still can see the stars 1267 01:41:23,438 --> 01:41:29,236 Shine in the sky and soon the rising sun 1268 01:41:29,319 --> 01:41:35,367 Flowers, they're blooming Oh, it's beautiful 1269 01:41:36,868 --> 01:41:37,869 Sing! 1270 01:41:39,454 --> 01:41:41,790 Sing! 1271 01:41:42,958 --> 01:41:48,005 Sing my song, never-ending 1272 01:41:48,922 --> 01:41:52,050 Sing it through, I love you 1273 01:41:53,260 --> 01:42:00,267 Always, forever 1274 01:42:27,461 --> 01:42:28,462 Wow... 1275 01:42:29,129 --> 01:42:33,508 Kei, I want to see Belle. 1276 01:42:34,343 --> 01:42:35,969 Is she really Belle? 1277 01:42:36,887 --> 01:42:40,599 I don't completely trust her yet. But... 1278 01:42:53,403 --> 01:42:54,863 Belle? Can you see us? 1279 01:42:56,406 --> 01:42:57,449 Belle? 1280 01:42:58,408 --> 01:42:59,451 Belle? 1281 01:43:01,745 --> 01:43:03,830 - Yes! - Yes! 1282 01:43:04,956 --> 01:43:05,832 Suzu. 1283 01:43:08,168 --> 01:43:09,795 Your feelings reached them. 1284 01:43:11,088 --> 01:43:12,297 Shinobu. 1285 01:43:13,924 --> 01:43:15,217 I'm so glad! 1286 01:43:15,801 --> 01:43:17,719 So glad... 1287 01:43:26,436 --> 01:43:28,855 Why do you disobey me? 1288 01:43:30,190 --> 01:43:31,775 The hell is this? 1289 01:43:32,734 --> 01:43:34,903 {\an8}Our address is... 1290 01:43:38,115 --> 01:43:39,199 {\an8}That, huh? 1291 01:43:39,282 --> 01:43:40,617 {\an8}No... Stop. 1292 01:43:40,701 --> 01:43:41,952 Move! 1293 01:43:43,245 --> 01:43:44,705 {\an8}- You're in my way! - Kei! 1294 01:43:47,499 --> 01:43:48,750 {\an8}Screw you! 1295 01:43:53,463 --> 01:43:55,924 - They're in trouble. - We have to protect them. 1296 01:43:56,007 --> 01:43:57,342 But where are they? 1297 01:43:57,426 --> 01:43:59,136 We didn't get their address. 1298 01:43:59,761 --> 01:44:02,597 I think there's a clue. 1299 01:44:03,557 --> 01:44:07,144 I heard the evening melody from the monitor. 1300 01:44:07,227 --> 01:44:08,270 Melody? 1301 01:44:08,353 --> 01:44:12,441 One was "The Sunset Glow" and the other, "The Coconut." 1302 01:44:13,024 --> 01:44:15,485 The daily public announcement music. 1303 01:44:15,569 --> 01:44:16,486 Two of them? 1304 01:44:16,570 --> 01:44:18,697 They must be between two cities. 1305 01:44:18,780 --> 01:44:20,699 - Which ones? - Let me check. 1306 01:44:20,782 --> 01:44:22,659 I have the recorded clip! 1307 01:44:34,588 --> 01:44:37,382 - She's right. - Good ears. 1308 01:44:37,466 --> 01:44:40,844 What's that? Zoom in on the window. 1309 01:44:42,304 --> 01:44:44,556 - What are they? - Buildings? Apartments? 1310 01:44:44,639 --> 01:44:47,267 - Two of them? - Find out where! 1311 01:44:47,350 --> 01:44:48,769 We need more info. 1312 01:44:48,852 --> 01:44:49,770 Wait. 1313 01:44:52,397 --> 01:44:55,150 Luka, I think I know where this is. 1314 01:44:55,901 --> 01:44:59,029 Hold on. Where was it? 1315 01:44:59,112 --> 01:45:00,405 Hurry up! 1316 01:45:00,947 --> 01:45:02,324 - Got it. - Where is it? 1317 01:45:02,407 --> 01:45:04,910 Two tall buildings around Tokyo 1318 01:45:04,993 --> 01:45:07,788 between Ota Ward and Kawasaki City. 1319 01:45:07,871 --> 01:45:09,748 Is this it? 1320 01:45:12,584 --> 01:45:14,503 It's a match! 1321 01:45:14,586 --> 01:45:15,629 - Good job. - Yes! 1322 01:45:15,712 --> 01:45:16,838 - Yes! - Yes! 1323 01:45:16,922 --> 01:45:20,926 I'm calling about children who need immediate protection 1324 01:45:21,009 --> 01:45:23,804 in a neighborhood I'm about to describe. 1325 01:45:24,763 --> 01:45:26,473 Why not? 1326 01:45:27,098 --> 01:45:28,266 Rules? 1327 01:45:29,100 --> 01:45:34,022 But what if something happens in 48 hours? 1328 01:45:34,105 --> 01:45:34,940 I have to go. 1329 01:45:35,649 --> 01:45:36,691 Suzu! 1330 01:45:37,526 --> 01:45:39,152 - I'll drive you to the station. - Suzu! 1331 01:45:47,494 --> 01:45:49,621 No more flights. 1332 01:45:49,704 --> 01:45:51,873 Should we drive her to Tokyo? 1333 01:45:58,046 --> 01:46:00,006 Is she okay by herself? 1334 01:46:00,090 --> 01:46:02,175 It was her decision. 1335 01:46:07,180 --> 01:46:12,853 Dad, I left without saying anything but I'm on my way to somewhere far away. 1336 01:46:16,398 --> 01:46:19,442 I got a message from the choir ladies. 1337 01:46:20,110 --> 01:46:22,404 Sorry I'm always so selfish. 1338 01:46:22,487 --> 01:46:23,989 You must have your reasons. 1339 01:46:24,781 --> 01:46:27,284 Someone important to me is in trouble. 1340 01:46:28,577 --> 01:46:31,955 You're trying to help that person. 1341 01:46:32,581 --> 01:46:37,335 But I don't know what I can do. 1342 01:46:40,922 --> 01:46:42,132 You've been... 1343 01:46:43,758 --> 01:46:47,721 so sad since your mom died. 1344 01:46:48,972 --> 01:46:50,891 You suffered so much. 1345 01:46:52,684 --> 01:46:54,394 It's been tough for you. 1346 01:46:55,854 --> 01:47:00,317 But you've grown to be such a caring girl. 1347 01:47:01,610 --> 01:47:04,070 You understand how people feel. 1348 01:47:07,282 --> 01:47:10,493 Suzu, you've... 1349 01:47:12,037 --> 01:47:17,500 became the kind girl that you are because your mom raised you. 1350 01:47:21,212 --> 01:47:25,342 Now be kind to that person. 1351 01:47:28,428 --> 01:47:31,306 THANK YOU 1352 01:48:21,690 --> 01:48:23,233 - This is it. - Belle? 1353 01:48:26,236 --> 01:48:28,071 You came? 1354 01:48:28,154 --> 01:48:29,322 Tomo! 1355 01:48:30,448 --> 01:48:31,491 Belle! 1356 01:48:38,748 --> 01:48:42,168 It's okay. Everything's going to be okay. 1357 01:48:43,962 --> 01:48:46,214 Are you really Belle? 1358 01:48:57,767 --> 01:48:59,936 Where are you? 1359 01:49:00,520 --> 01:49:02,105 Kei! Tomo! 1360 01:49:03,398 --> 01:49:06,526 You left without my permission. 1361 01:49:08,862 --> 01:49:10,447 Who are you? 1362 01:49:10,530 --> 01:49:13,825 Did you make that post on the Internet? 1363 01:49:13,908 --> 01:49:14,826 How dare you! 1364 01:49:21,791 --> 01:49:26,129 Kei! Tomo! Go back inside! Why won't you listen to me? 1365 01:49:26,212 --> 01:49:30,175 I'm your father! You'll do as I say! 1366 01:49:30,258 --> 01:49:33,053 Damn you little brat! 1367 01:49:33,136 --> 01:49:35,513 Trying to tear apart our family? 1368 01:49:37,515 --> 01:49:39,142 I won't let you! 1369 01:49:41,352 --> 01:49:42,479 Unforgivable! 1370 01:50:45,166 --> 01:50:46,209 Belle. 1371 01:50:50,046 --> 01:50:52,382 I knew when you hugged me. 1372 01:50:52,966 --> 01:50:55,677 You really are Belle. 1373 01:50:57,303 --> 01:50:59,139 Thank you for coming. 1374 01:50:59,931 --> 01:51:03,685 I really wanted you to come. 1375 01:51:05,728 --> 01:51:07,939 I wanted to meet you, Belle. 1376 01:51:09,941 --> 01:51:10,984 Me too. 1377 01:51:20,618 --> 01:51:26,583 I watched you take a stand and realized I had to do it too. 1378 01:51:26,666 --> 01:51:28,751 So I'm going to fight. 1379 01:51:31,087 --> 01:51:33,590 I learned from you too. 1380 01:51:33,673 --> 01:51:38,052 You freed my heart from fear. 1381 01:51:39,179 --> 01:51:40,263 Thanks. 1382 01:51:43,391 --> 01:51:45,185 I love you, Belle. 1383 01:51:46,895 --> 01:51:47,770 Thank you. 1384 01:51:48,271 --> 01:51:51,191 Belle, you're amazing. 1385 01:51:51,900 --> 01:51:53,860 You're beautiful. 1386 01:52:09,209 --> 01:52:13,630 U is another reality. AS is another you. 1387 01:52:14,130 --> 01:52:16,674 You can live as another you. 1388 01:52:17,217 --> 01:52:20,136 You can start a new life. 1389 01:52:20,887 --> 01:52:23,223 You can change the world. 1390 01:52:46,204 --> 01:52:48,373 Do you want dinner tonight? 1391 01:52:51,042 --> 01:52:52,126 Yeah. 1392 01:52:54,545 --> 01:52:56,047 Let's have seafood. 1393 01:52:58,549 --> 01:52:59,509 I'm back. 1394 01:53:01,386 --> 01:53:02,470 Welcome home. 1395 01:53:03,513 --> 01:53:04,681 Suzu! 1396 01:53:05,556 --> 01:53:07,475 Welcome back! 1397 01:53:18,861 --> 01:53:20,029 Suzu. 1398 01:53:21,197 --> 01:53:25,076 The way you protected those kids... That was really something. 1399 01:53:26,119 --> 01:53:27,537 You were so cool. 1400 01:53:33,584 --> 01:53:35,670 I'm finally free! 1401 01:53:36,296 --> 01:53:40,300 I'm done being your guardian. We can just be normal friends. 1402 01:53:40,800 --> 01:53:42,802 It's what I always wanted. 1403 01:53:56,649 --> 01:53:57,775 Thank you. 1404 01:54:14,834 --> 01:54:17,128 Let's sing and walk. 1405 01:54:17,211 --> 01:54:19,505 Great idea. It'll be good practice. 1406 01:54:19,589 --> 01:54:21,174 For the concert. 1407 01:54:21,257 --> 01:54:22,342 What should we sing? 1408 01:54:22,425 --> 01:54:23,926 What else? 1409 01:54:24,010 --> 01:54:25,511 That song, right? 1410 01:54:26,095 --> 01:54:27,305 Suzu! 1411 01:54:27,388 --> 01:54:28,306 What? 1412 01:54:29,015 --> 01:54:30,058 Take the lead. 1413 01:54:30,141 --> 01:54:31,601 - Sing! - Sing! 1414 01:54:34,687 --> 01:54:35,730 I'll listen. 1415 01:54:41,486 --> 01:54:42,695 Ready?