1 00:00:16,851 --> 00:00:19,479 -Jag älskar promenader i Paris. -Herregud. 2 00:00:19,563 --> 00:00:23,984 -Minns du alla våra knack knack-skämt? -Miljontals. 3 00:00:24,067 --> 00:00:28,947 Jag var ändlöst road av: "Knack knack, vem där? 4 00:00:29,030 --> 00:00:30,532 Kanin. Kanin, vem?" 5 00:00:30,615 --> 00:00:34,452 "Knack, knack. Vem där? Kanin. Kanin vem? Kaninte sluta knacka." 6 00:00:34,536 --> 00:00:37,664 -Jag tyckte det var världens roligaste. -Det gör dina barn med. 7 00:00:38,248 --> 00:00:42,752 Du och mormor var väldigt tålmodiga när jag upprepade det som barn. 8 00:00:44,045 --> 00:00:45,964 -Nämen, hej. -Titta. Väldigt modig. 9 00:00:46,047 --> 00:00:47,591 Den där är väldigt påstridig. 10 00:00:47,674 --> 00:00:50,635 Orättvis sak att säga, men huvudet är så hotfullt. 11 00:00:50,719 --> 00:00:53,972 Ja, men huvudrörelserna liknar en övning vi gjorde på clownskolan. 12 00:00:54,055 --> 00:00:55,265 Fram och tillbaka… 13 00:00:55,348 --> 00:00:58,310 Fram och tillbaka, fram och tillbaka, fram och tillbaka. 14 00:00:58,393 --> 00:01:00,729 -Cirklar. -Och cirklar. 15 00:01:00,812 --> 00:01:03,356 Vi reste från Paris till Philadelphia 16 00:01:03,440 --> 00:01:06,526 för att möta några av de roligaste djärva kvinnor vi kunde hitta 17 00:01:06,610 --> 00:01:11,615 och upptäcka de oväntade sätt på vilka skratt kan förändra kvinnors liv. 18 00:01:16,912 --> 00:01:20,373 -Madam Clinton, mycket bra. -Kalla mig Hillary. 19 00:01:23,543 --> 00:01:25,128 Hillary, din näsa. 20 00:01:25,212 --> 00:01:27,464 Jag trodde det skulle vara kvinnor… Du vet? 21 00:01:27,547 --> 00:01:31,092 När det är en kukkris fixar vi det också, så… 22 00:01:31,176 --> 00:01:33,178 -Håll det rumsrent. -Jag menar, ni vet. 23 00:01:44,898 --> 00:01:46,983 Namaste, New York City! 24 00:01:49,444 --> 00:01:51,905 Lite kort om mig. Jag är immigrant. 25 00:01:51,988 --> 00:01:55,242 Jag kom till USA med nio dollar i fickan. 26 00:01:55,909 --> 00:01:58,411 10 000 på banken, men nio i fickan. 27 00:01:59,871 --> 00:02:01,289 Jag ska inte vara intensiv. 28 00:02:01,373 --> 00:02:05,627 Det är inte min avsikt i kväll. Jag är här för att visa upp mina kläder. 29 00:02:06,795 --> 00:02:09,171 Jag är från Jersey. Min stad är väldigt mångfaldig. 30 00:02:09,256 --> 00:02:13,635 33 000 italienska katoliker och sex muslimer som alla är min familj. 31 00:02:13,718 --> 00:02:15,387 För de har levt i båda världarna. 32 00:02:15,470 --> 00:02:18,056 Transkvinnor vet saker som inte ciskvinnor vet. 33 00:02:18,139 --> 00:02:21,393 Som hur mycket vi ska ha betalt till exempel. 34 00:02:22,644 --> 00:02:24,646 När vi först går ut på scen, som kvinnor, 35 00:02:24,729 --> 00:02:27,148 har jag märkt att… Det händer inte män lika ofta. 36 00:02:27,232 --> 00:02:30,527 -Man möts av grabbar som ser ut så här. -Och energin bara dalar. 37 00:02:30,610 --> 00:02:34,823 Så redan från början måste jag… "Vad är det för fel med dina händer? 38 00:02:34,906 --> 00:02:38,326 Vill du inte klappa? Okej." Då kör jag mitt set här borta. 39 00:02:38,410 --> 00:02:40,954 En kvinna går ut på scen och de typ… 40 00:02:41,037 --> 00:02:43,248 Och de bara iakttar en nån minut. 41 00:02:43,331 --> 00:02:47,627 -Man tror inte de lyssnar. De iakttar en. -Ja, ens första skämt är nästan bortödslat 42 00:02:47,711 --> 00:02:50,046 -för de tänker: "En kvinna." -Allt. Men… 43 00:02:50,130 --> 00:02:52,465 Därför är många kvinnor, inklusive med sin klädsel… 44 00:02:52,549 --> 00:02:55,886 Jag brukade ha kavajer, för jag tänkte: "Jag vill inte att nån ser mina bröst. 45 00:02:55,969 --> 00:02:58,847 Jag vill inte att kvinnor i publiken tror att jag vill charma deras man. 46 00:02:58,930 --> 00:03:00,932 -Jag vill inte att den här killen…" -Allt sånt. 47 00:03:01,016 --> 00:03:04,686 Vi tänker på allt det här, och killar bara tar nåt de har i garderoben. 48 00:03:04,769 --> 00:03:07,272 -"Om vi har tid." Ja. -Ja. Senapsfläckade T-tröjor. 49 00:03:07,355 --> 00:03:09,024 Och när jag började med komik, 50 00:03:09,107 --> 00:03:11,776 var regeln typ, en kvinna per föreställning. 51 00:03:11,860 --> 00:03:14,821 Det förvånar att vi ens känner varandra. Det finns så många kvinnliga komiker. 52 00:03:14,905 --> 00:03:18,116 Jag såg deras foton på klubbar och tänkte: "Varför känner jag inte dig?" 53 00:03:18,783 --> 00:03:19,868 Vi är inte tillåtna. 54 00:03:19,951 --> 00:03:22,704 Hur många gånger har ni uppträtt här? 55 00:03:22,787 --> 00:03:24,998 -Jag har tappat räkningen. -Minst 200 gånger. 56 00:03:25,081 --> 00:03:26,541 -Kors i taket. -Wow. 57 00:03:26,625 --> 00:03:27,459 Ja. 58 00:03:27,542 --> 00:03:29,628 Jag älskar att mamma säger "kors i taket". 59 00:03:32,589 --> 00:03:35,425 Varför tror ni det finns så få knack knack-skämt om USA? 60 00:03:35,508 --> 00:03:38,053 -Ingen aning. -För att friheten klingar. 61 00:03:42,015 --> 00:03:44,809 Det var rätt fyndigt när jag tänkte efter lite. 62 00:03:46,895 --> 00:03:48,396 Skulle du nånsin ståuppa? 63 00:03:49,356 --> 00:03:52,442 Jag hade en annan erfarenhet av komedi… 64 00:03:52,525 --> 00:03:54,736 -än de flesta… -Åh, nej. 65 00:03:54,819 --> 00:03:59,574 …för jag var föremålet för så många skämt som barn, från professionella komiker. 66 00:03:59,658 --> 00:04:00,659 -Ja. -Oh, ja. 67 00:04:00,742 --> 00:04:03,954 Och även hemska politiksnackare, som Rush Limbaugh och liknande. 68 00:04:04,037 --> 00:04:06,873 Men det var annorlunda. För Rush Limbaugh hatade oss redan, 69 00:04:06,957 --> 00:04:09,459 och hatade allt som du och pappa stod för. 70 00:04:09,542 --> 00:04:12,879 I det fallet var det rätt enkelt att tänka: "Det handlar inte mig." 71 00:04:12,963 --> 00:04:18,093 Men när SNL drev med mig, tänkte jag: "Wow. En grupp vuxna satt i ett rum…" 72 00:04:18,175 --> 00:04:19,177 Ja. 73 00:04:19,261 --> 00:04:21,805 "…och alla beslöt att det här var en bra idé." 74 00:04:21,888 --> 00:04:25,225 Ingen tänkte: "Vi kanske inte borde driva med barn." 75 00:04:25,308 --> 00:04:28,395 Jag tänkte: "Jag tycker inte det är roligt eller okej, 76 00:04:28,478 --> 00:04:30,897 så jag tycker inte komik är roligt eller okej." 77 00:04:30,981 --> 00:04:34,025 -Det är fullt förståeligt. -Ja. Jag driver med barn jämt. 78 00:04:34,109 --> 00:04:35,527 Föräldrar har tagit illa upp. 79 00:04:35,610 --> 00:04:38,321 Jag skämtar om jordnötsallergi. En kvinna blev jättearg. 80 00:04:38,405 --> 00:04:40,991 Så jag sa till henne: "Det här är min sanning." 81 00:04:41,074 --> 00:04:42,617 Det här om jordnötsallergier. 82 00:04:42,701 --> 00:04:45,954 Folk är nötter, men det är min sanning. 83 00:04:47,247 --> 00:04:48,790 Du fick teamet att skratta. 84 00:04:50,458 --> 00:04:51,835 Vilka komiker gillar du? 85 00:04:52,335 --> 00:04:55,797 -Jag har inget svar på det. -Jag ska ta med dig till Comedy Club. 86 00:04:55,881 --> 00:04:58,383 Absolut. En intervention jag inte visste att jag behövde. 87 00:05:05,932 --> 00:05:10,896 Chelsea, vet du vad man måste göra om man dricker för mycket te i Paris? 88 00:05:12,814 --> 00:05:14,900 -Nej. -En "Manneken Pis". 89 00:05:17,569 --> 00:05:21,156 Det var under bältet. Ursäkta ordvitsen. 90 00:05:28,705 --> 00:05:33,376 Vissa komiker använder komik för att belysa tidigare förbjudna ämnen, 91 00:05:33,460 --> 00:05:36,463 som exempelvis den kvinnliga kroppens funktioner. 92 00:05:36,546 --> 00:05:39,174 Kenya, jag vill prova nåt te jag aldrig smakat. 93 00:05:39,257 --> 00:05:41,218 -Tycker du om koffein? -Älskar det. 94 00:05:42,385 --> 00:05:45,680 -Min personliga favorit är indiskt chai. -Där har vi det. 95 00:05:45,764 --> 00:05:49,100 -Jag vill gärna ha en kopp Alices te. -Fantastiskt. 96 00:05:49,184 --> 00:05:50,477 Kan jag få lite kaffe? 97 00:05:50,560 --> 00:05:54,314 -Wow. Hur vågar du? -Jag vet. Förlåt. 98 00:05:54,397 --> 00:05:56,274 -Jag förstår dig. -Tack, Kenya. 99 00:05:56,358 --> 00:05:59,194 Låt mig bara säga hur fantastiskt det är att se dig, 100 00:05:59,277 --> 00:06:01,988 -och hur välmående och lycklig du är… -Ja! 101 00:06:02,072 --> 00:06:07,077 …efter att ha genomlevt den här upplevelsen med endometrios. 102 00:06:07,160 --> 00:06:09,788 Och, jag menar, vi vill prata om komik, 103 00:06:09,871 --> 00:06:12,540 och vi vill prata om vad det innebär att vara komiker, 104 00:06:12,624 --> 00:06:15,502 -och allt du har gått igenom… -Utan att bortse från att du är kvinna. 105 00:06:15,585 --> 00:06:18,713 Jag tar med mig mina äggstockar upp på scen när jag framträder, 106 00:06:18,797 --> 00:06:22,676 så det är bra att vi diskuterar det. Jag kan ju inte lämna dem vid dörren. 107 00:06:24,427 --> 00:06:28,056 Jag har alltid, ända från min första mens, haft tärande kramper. 108 00:06:28,557 --> 00:06:30,517 Jag brukade spy av smärta. 109 00:06:31,101 --> 00:06:37,524 Och jag brukade bara… Folk sa: "Kvinnor får kramper. Bit ihop." 110 00:06:37,607 --> 00:06:40,360 Senare i livet sa de: "Skaffa p-piller. Det borde hjälpa." 111 00:06:40,443 --> 00:06:42,487 Som några som små plåster. 112 00:06:42,571 --> 00:06:45,824 Det är svårt att diagnosticera endometrios utan att opereras. 113 00:06:45,907 --> 00:06:47,867 Mitt skämt om det hela går så här: 114 00:06:47,951 --> 00:06:49,828 "Åh, jag har fått en diagnos, vad gör vi nu?" 115 00:06:49,911 --> 00:06:54,165 "Tyvärr, vi har inte studerat fenomenet, för det drabbar bara kvinnor." 116 00:06:54,249 --> 00:06:57,586 -Ja. -Men Viagra finns som tuggtabletter. 117 00:06:57,669 --> 00:06:59,462 Så, ja… 118 00:07:00,046 --> 00:07:05,093 Är det kukkris, då löser de det. Ibland är det svårt att svälja piller. 119 00:07:05,176 --> 00:07:07,721 De vill inte att män ska… Tänk om de kvävs av det? 120 00:07:07,804 --> 00:07:12,392 Så det smakar gott och går att tugga. Visst är det sjukt? 121 00:07:21,318 --> 00:07:22,485 -Hej, Wanda. -Hej. 122 00:07:22,569 --> 00:07:24,779 -Jösses. -Vi ser bra ut. 123 00:07:24,863 --> 00:07:26,823 -Säger jag fru minister? -Eller kanske Hillary? 124 00:07:26,907 --> 00:07:28,408 -Gärna. -Titta på hennes skjorta. 125 00:07:28,491 --> 00:07:31,202 Om du glömmer våra namn, så står de skrivna här. 126 00:07:31,286 --> 00:07:33,580 -De här är jätteroliga. -Laverne och Shirley-stuk. 127 00:07:33,663 --> 00:07:35,206 -Jag gillar det. -Jag älskar det. 128 00:07:35,290 --> 00:07:37,542 -Är du redo… Vi bowlar. -Ja. 129 00:07:37,626 --> 00:07:39,252 -Du måste välja klot. -Okej. 130 00:07:39,336 --> 00:07:41,838 -Tog du med ett eget klot? -Jag har mitt eget. Ja. 131 00:07:41,922 --> 00:07:45,842 -Snacka om att ta det på allvar. -Ja, Chelsea. Jag har råd med det. 132 00:07:46,593 --> 00:07:48,428 -Mina skor. -Ursäkta? 133 00:07:48,511 --> 00:07:51,056 Vi är nog här under falska premisser. 134 00:07:52,849 --> 00:07:53,975 Jösses, Wanda. 135 00:07:54,059 --> 00:07:57,896 Låt mig berätta om nåt du gjorde som jag tyckte var fantastiskt, 136 00:07:57,979 --> 00:08:00,899 nämligen att du pratade om livet efter klimakteriet. 137 00:08:00,982 --> 00:08:03,693 -Ja. -För ingen pratar om det. 138 00:08:03,777 --> 00:08:07,948 Man lever i kroppen man haft i 40–50 år, och plötsligt 139 00:08:08,031 --> 00:08:09,950 -har man ingen kontroll över den. -Precis. 140 00:08:10,033 --> 00:08:12,744 -Döpte du inte din mage? -Det här är Esther. Esther Valk. 141 00:08:12,827 --> 00:08:15,121 Esther Valk. Hon står dig nära. Det vet jag. 142 00:08:15,205 --> 00:08:16,331 Det gör hon, ja. 143 00:08:16,414 --> 00:08:21,211 Jag vet vad jag upplevde och jag tänkte att det borde här borde diskuteras. 144 00:08:21,294 --> 00:08:24,005 När jag verkligen fattade läget var när jag var hos läkaren, 145 00:08:24,089 --> 00:08:27,425 och sa: "Vallningarna är outhärdliga. 146 00:08:27,509 --> 00:08:31,096 Jag försöker jobba, och plötsligt måste jag pausa inspelningen 147 00:08:31,179 --> 00:08:33,847 för att jag svettas som en gris. Du måste ge mig nåt." 148 00:08:33,932 --> 00:08:37,936 Och hon svarade: "I nuläget får man bara Xanax eller nåt." 149 00:08:38,019 --> 00:08:42,606 Men det säger mycket om kvinnlig hälsovård och hur vi värderas 150 00:08:42,691 --> 00:08:46,861 om det enda de kan komma på är: "Ge kärringarna ett 'tok'-piller." 151 00:08:46,945 --> 00:08:49,614 -Som i de hysteriska kvinnornas era. -Det är… Exakt. 152 00:08:49,698 --> 00:08:53,618 Som komiker har man möjlighet att lysa upp i mörkret 153 00:08:53,702 --> 00:08:55,620 och säga: "Vet ni vad? Vi ska prata om det." 154 00:08:55,704 --> 00:08:57,372 Så kvinnor inte känner sig ensamma. 155 00:08:57,455 --> 00:09:01,626 -Jag ser gärna att du gör mer sånt. -Jag ska, jag genomgår det fortfarande. 156 00:09:02,252 --> 00:09:03,670 Okej. Vi bowlar lite. 157 00:09:03,753 --> 00:09:05,630 -Hitta på ett bowlarnamn. -Bowlarnamn? 158 00:09:05,714 --> 00:09:09,634 -Ja. Jag kör på "Strössel". -"Storm." 159 00:09:09,718 --> 00:09:10,927 Jag gillar väder. 160 00:09:11,011 --> 00:09:12,470 Jag tar "Viskning". 161 00:09:14,973 --> 00:09:20,103 -Tyst, men potentiellt dödlig. -"Viskningen." Okej. 162 00:09:21,396 --> 00:09:24,107 Vi har en Hattmakar-bricka åt er. 163 00:09:24,190 --> 00:09:25,525 -Fantastiskt. Tack. -Wow. 164 00:09:25,609 --> 00:09:27,444 Du bara fortsätter komma med delikatesser. 165 00:09:27,527 --> 00:09:30,322 -Wow. -Sen har vi lite scones åt er. 166 00:09:30,405 --> 00:09:33,867 Kolla vad stora de är. Såna scones borde vara olagliga. 167 00:09:33,950 --> 00:09:36,369 Håll det. Det är verkligen en speciell… 168 00:09:36,453 --> 00:09:38,955 Och nu när jag haft händerna på den, så är den väl min? 169 00:09:39,748 --> 00:09:42,375 När jag berättade för nån att jag skulle träffa dig idag, 170 00:09:42,459 --> 00:09:49,341 sa hen: "Jag beundrar hennes ärlighet gällande hur svår en graviditet kan vara." 171 00:09:49,424 --> 00:09:51,551 I filmer bara kissar kvinnan på en provsticka, 172 00:09:51,635 --> 00:09:53,762 sen står hon plötsligt i overall och målar en lada, 173 00:09:53,845 --> 00:09:57,140 liksom skrattande och lycklig, sen är det inte mer med det. 174 00:09:57,224 --> 00:09:59,768 Och enligt min erfarenhet var det ett helvete. 175 00:10:03,438 --> 00:10:04,522 Hjälp. 176 00:10:05,315 --> 00:10:06,858 Fan jag älskar att vara gravid. 177 00:10:06,942 --> 00:10:08,151 Så jävla najs. 178 00:10:13,448 --> 00:10:15,200 Ingen lyssnar på kvinnor. 179 00:10:15,283 --> 00:10:17,494 Serena Williams nästan dog under sin förlossning. 180 00:10:17,577 --> 00:10:20,205 Skulle inte ni lyssna på Serena om hon säger att nåt är fel? 181 00:10:20,288 --> 00:10:22,040 -Det tar aldrig slut. -Visst? Konstant. 182 00:10:22,123 --> 00:10:24,751 Jag vet. Jag kan inte ens föreställa mig de kvinnor som nu 183 00:10:24,834 --> 00:10:29,005 protesterar för reproduktiva rättigheter. De tänker nog: "Ni måste för fan skämta." 184 00:10:29,089 --> 00:10:32,759 Och man ser en del äldre kvinnor med skyltar där det står: 185 00:10:32,842 --> 00:10:34,803 "Jag gjorde det här på 1970-talet." 186 00:10:34,886 --> 00:10:37,097 Jag vet. Jag trodde det var avklarat. Över. 187 00:10:37,180 --> 00:10:40,100 Jag gick förbi en snubbe som gick runt i cirklar 188 00:10:40,183 --> 00:10:42,185 med en skylt där det stod: "Stoppa aborter." 189 00:10:42,269 --> 00:10:44,980 Jag sa: "Din jävel, när var du gravid senast?" 190 00:10:45,063 --> 00:10:48,441 -Som ung älskade jag Whoopi… -Det finns vissa som har konstig navel, 191 00:10:48,525 --> 00:10:49,526 …och Gilda… 192 00:10:50,694 --> 00:10:53,113 de går inåt eller utåt, som hål eller spiraler, 193 00:10:53,196 --> 00:10:55,865 eller så har de en knopp som en dörr. 194 00:10:55,949 --> 00:10:57,701 Voilà. 195 00:10:57,784 --> 00:10:58,702 …och Joan. 196 00:10:58,785 --> 00:11:00,537 Alla ni med små bröst där ute, 197 00:11:00,620 --> 00:11:03,957 det här är en tryck-upp-dra-ihop-allt-bh. 198 00:11:04,040 --> 00:11:07,544 Den trycker upp ända härifrån. Allt. Den bara, tryck, tryck, tryck. 199 00:11:07,627 --> 00:11:11,298 All hud har flyttats upp. Min navel sitter här och liksom… 200 00:11:11,381 --> 00:11:15,176 Margaret Cho influerade mig mycket. 201 00:11:15,260 --> 00:11:17,095 Jag får egentligen inte säga ordet "vagina", 202 00:11:17,178 --> 00:11:19,764 för jag använder inte ens min, så… 203 00:11:22,934 --> 00:11:23,977 Vill nån ha den? 204 00:11:25,812 --> 00:11:28,148 Man kan ställa böcker i den, eller nåt. Jag vet inte. 205 00:11:29,524 --> 00:11:31,234 Använda den som kruka. 206 00:11:31,318 --> 00:11:33,486 Moms Mabley. 207 00:11:33,570 --> 00:11:34,738 …Jackie "Moms" Mabley. 208 00:11:34,821 --> 00:11:40,118 Hon iklädde sig en gammal morgonrock, hade inga tänder och nån hatt på huvudet. 209 00:11:40,201 --> 00:11:46,041 Att som ung kvinna se denna svarta kvinna liksom: "Här är jag." Det satte spår. 210 00:11:46,124 --> 00:11:50,337 Kom ihåg att jag gjorde dig en tjänst. Jag gav dig mitt namn. 211 00:11:51,004 --> 00:11:53,798 Jag sa: "Ja, och jag har ett par namn åt dig." 212 00:11:55,217 --> 00:11:58,053 Från fem års ålder ville jag vara med i General Hospital, 213 00:11:58,136 --> 00:12:00,096 som alla muslimska flickor i Jersey. 214 00:12:00,180 --> 00:12:02,349 Och Hollywood skyr handikappade personer. 215 00:12:02,432 --> 00:12:05,769 Så när jag såg personer som såg ut som mig göra ståupp, 216 00:12:05,852 --> 00:12:09,689 framförallt Richard Pryor, tänkte jag: "Aha, jag går en komikkurs, 217 00:12:09,773 --> 00:12:12,525 blir en jätteberömd komiker och får vara med i tv." 218 00:12:12,609 --> 00:12:16,613 Om det här faktiskt hamnar på tv, blir det första gången det funkade. 219 00:12:18,573 --> 00:12:21,243 Ge en stor applåd för Maysoon! 220 00:12:31,002 --> 00:12:35,006 Okej. För er som inte känner mig, jag är inte full. 221 00:12:35,507 --> 00:12:40,428 Men läkaren som förlöste mig var det, så min hjärna är skadad, men det är okej. 222 00:12:40,512 --> 00:12:44,516 Jag har 99 problem, pares är bara ett. 223 00:12:46,017 --> 00:12:48,853 I ett OS för förtryckta skulle jag vinna guldet. 224 00:12:48,937 --> 00:12:53,525 Jag är palestinsk, jag är muslim, jag är en färgad kvinna, 225 00:12:53,608 --> 00:12:59,489 jag är skild, jag är handikappad, och, är ni redo? 226 00:12:59,990 --> 00:13:01,032 Jag är från Jersey. 227 00:13:03,785 --> 00:13:06,454 Richard Pryor var en oanständig, snuskig man. 228 00:13:06,538 --> 00:13:10,250 Så jag klev upp på scenen och tänkte: "Hur kränkande kan jag vara? 229 00:13:10,333 --> 00:13:13,044 Jag ska vara den muslimska tjejen som skämtar om jungfru Maria." 230 00:13:13,628 --> 00:13:15,213 På den tiden insåg jag inte 231 00:13:15,297 --> 00:13:19,384 att handikappade personer ses som asexuella barn, 232 00:13:19,467 --> 00:13:22,971 så när jag gick upp på scenen och pratade om sex, blev folk liksom… 233 00:13:23,054 --> 00:13:27,392 "En muslim som pratar om sex, och en handikappad muslim dessutom." 234 00:13:27,475 --> 00:13:29,561 Och det liksom förvånade dem. 235 00:13:29,644 --> 00:13:33,315 Alla ni singlar, ingen varnar en om 236 00:13:33,398 --> 00:13:36,735 att ens partners vanor börjar irritera en jättesnabbt. 237 00:13:36,818 --> 00:13:40,488 Vanan han hade som gjorde mig galen, 238 00:13:40,572 --> 00:13:43,992 och liksom ledde till slutet, var det konstanta andandet. 239 00:13:44,075 --> 00:13:47,704 Hela tiden, inandning, utandning, inandning, utandning. 240 00:13:47,787 --> 00:13:52,709 Jag typ: "Kan du pausa i fem minuter? Jag gjorde det vid födseln, och jag är okej." 241 00:14:01,676 --> 00:14:03,887 Jag älskar såna här gamla skyltfönster. 242 00:14:03,970 --> 00:14:05,138 Åh, vet du, 243 00:14:05,222 --> 00:14:08,391 den här osthandeln sprängdes. 244 00:14:08,475 --> 00:14:09,684 Hur vet du det? 245 00:14:09,768 --> 00:14:11,853 Personalen fick löpe. 246 00:14:14,022 --> 00:14:16,608 Borde jag ha skrattat? Jag tyckte inte det var roligt. 247 00:14:17,525 --> 00:14:21,821 Men Chelsea och jag åkte inte till Paris för att dra töntiga skämt. 248 00:14:22,405 --> 00:14:25,283 Paris är känt som clownkonstens hem. 249 00:14:25,367 --> 00:14:28,745 Och vi ska träffa clownmästaren, Philippe Gaulier. 250 00:14:29,329 --> 00:14:32,123 Philippe har utbildat clowner i över 50 år. 251 00:14:32,207 --> 00:14:36,711 Hans studenter inkluderar Emma Thompson och Sacha Baron Cohen. 252 00:14:38,547 --> 00:14:40,173 Det var en katastrof. 253 00:14:41,508 --> 00:14:43,426 Ingen skrattade. 254 00:14:45,136 --> 00:14:46,388 Katastrof. 255 00:14:48,390 --> 00:14:51,893 Philippe, hur kunde du växa upp i en apotekarfamilj 256 00:14:51,977 --> 00:14:56,439 och bli en av de främsta experterna på clownkonst? 257 00:14:56,523 --> 00:15:00,819 Människor, de vet aldrig varför nån är en idiot… 258 00:15:00,902 --> 00:15:02,404 GRUNDARE ÉCOLE PHILIPPE GAULIER 259 00:15:02,487 --> 00:15:04,656 -…eller galen i en familj. -Var det din roll? 260 00:15:04,739 --> 00:15:05,740 -Ja. -Nej. 261 00:15:05,824 --> 00:15:07,284 SKÅDESPELARE/ARTIST 262 00:15:07,367 --> 00:15:10,328 -Jo. Jag var en väldigt olydig pojke. -Du var en olydig pojke. 263 00:15:10,412 --> 00:15:14,082 Minns att en clown är ett misstag. 264 00:15:14,165 --> 00:15:15,750 -Ja. -Ett vackert misstag. 265 00:15:15,834 --> 00:15:16,835 Vackert misstag. 266 00:15:16,918 --> 00:15:20,714 Många misstag kanske inte är vackra, men det här är det. 267 00:15:20,797 --> 00:15:23,717 För att prova på clownskoleupplevelsen, 268 00:15:23,800 --> 00:15:25,635 tog vi en lektion med Lee Delong, 269 00:15:25,719 --> 00:15:30,390 som har spridit clownkonsten världen över, till och med till krigszoner. 270 00:15:31,558 --> 00:15:37,230 Är det inte passande att vi står här, på Moulin Rouges scen, 271 00:15:37,314 --> 00:15:40,567 där några av de första kvinnliga clownerna nånsin framträdde? 272 00:15:40,650 --> 00:15:45,655 Cha-U-Kao, La Goulue, La Môme Fromage. De var här. 273 00:15:46,156 --> 00:15:47,449 SKÅDESPELERSKA/CLOWNLÄRARE 274 00:15:47,532 --> 00:15:50,577 Alla de kvinnorna, vars liv slutade i fattigdom, försummade och glömda, 275 00:15:50,660 --> 00:15:54,873 var föregångare till vad en clown är i Frankrike för dagens kvinnor. 276 00:15:55,457 --> 00:15:57,959 Vi ska bege oss ut på en resa. 277 00:15:58,543 --> 00:16:04,466 En resa in i vår äkthet, vår naivitet, vår sårbarhet. 278 00:16:04,549 --> 00:16:09,012 Där vi lär oss att våra svagheter är styrkor. Det är clownens värld. 279 00:16:09,095 --> 00:16:13,516 Och vi ska göra den lilla resan med hjälp av den här. 280 00:16:14,017 --> 00:16:16,269 Världens minsta mask. 281 00:16:16,353 --> 00:16:17,771 Sätt på er era näsor. 282 00:16:18,605 --> 00:16:20,315 Hillary, din näsa. 283 00:16:21,524 --> 00:16:23,485 Vilken samling clowner. 284 00:16:39,167 --> 00:16:41,461 -Hon antecknar. -Hillary. 285 00:16:46,007 --> 00:16:47,217 Det där var uselt. Ja. 286 00:16:50,178 --> 00:16:54,808 Gör man ståupp, då står man där helt ensam. 287 00:16:54,891 --> 00:16:56,017 På egen hand. 288 00:16:56,101 --> 00:16:59,229 -Och publiken är inte alltid på ens sida. -Nej. 289 00:16:59,312 --> 00:17:02,190 Faktum är att vissa personer hoppas att man ska misslyckas. 290 00:17:02,274 --> 00:17:04,359 Så att vara komiker, rent generellt, 291 00:17:04,441 --> 00:17:08,112 men framför allt som kvinna, som utsätter sig för det, 292 00:17:08,612 --> 00:17:11,283 -jag tycker det är djärvt. -Det kräver mod. 293 00:17:11,366 --> 00:17:12,409 -Det är djärvt. -Ja. 294 00:17:12,492 --> 00:17:14,035 Det var nog så jag kom med i programmet. 295 00:17:14,119 --> 00:17:15,829 -Nästan. -Ja. Du gjorde det. 296 00:17:16,287 --> 00:17:20,041 För under tio års tid utsattes jag mest för nättroll. 297 00:17:20,125 --> 00:17:21,668 Det kan du nog inte relatera till. 298 00:17:21,751 --> 00:17:24,838 -Nej. Inte alls. -Rejält attackerad på nätet. 299 00:17:24,920 --> 00:17:27,674 Man bara… Jag blev immun mot det. 300 00:17:27,757 --> 00:17:30,176 Du tilläts inte vara en rolig kvinna. 301 00:17:30,260 --> 00:17:32,596 -Nej, jag brukade tro… -Och absolut inte offentligt. 302 00:17:32,679 --> 00:17:36,016 Det här vet ni bättre än nån annan. Vi vill ha en annan version av kvinnor. 303 00:17:36,099 --> 00:17:40,020 Vi vill att ni ska vara vackra, tystlåtna och översvallande, och ni… 304 00:17:40,103 --> 00:17:41,730 Och bara ha biroller. 305 00:17:41,813 --> 00:17:43,398 -Absolut. -Ja. Absolut. 306 00:17:43,481 --> 00:17:46,067 Lucille Ball brukade säga så här: "Om man är ensam där ute, 307 00:17:46,151 --> 00:17:48,945 kan man bara ta det extremt personligt." 308 00:17:51,948 --> 00:17:54,284 Folk tänker alltid på födelsedagsclowner 309 00:17:54,367 --> 00:17:56,494 -och den vita ansiktsmålningen… -Ja. 310 00:17:56,578 --> 00:18:00,332 Jag tror inte att folk vet vad en clown är, 311 00:18:00,415 --> 00:18:02,626 men när de tittar på en så tycker de om det. 312 00:18:02,709 --> 00:18:05,754 Jamen, visst. Ni jobbar bra. 313 00:18:05,837 --> 00:18:07,464 Öka farten lite! 314 00:18:08,632 --> 00:18:10,842 Som Lucille Ball, hon är en clown. 315 00:18:11,468 --> 00:18:13,803 När hon trycker in en massa chokladbitar i munnen, 316 00:18:13,887 --> 00:18:15,055 det är ett clownnummer. 317 00:18:15,138 --> 00:18:17,557 -Håller du inte med? -Nej, nej. Jag är okej. 318 00:18:17,641 --> 00:18:18,892 Ja. Ja. 319 00:18:19,768 --> 00:18:23,563 Philippe, vad är skillnaden för en kvinna i komedibranschen 320 00:18:23,647 --> 00:18:26,483 mot en man i komedibranschen? Kan de göra samma saker? 321 00:18:26,566 --> 00:18:30,654 Komik går bra, men att vara clown är svårare. 322 00:18:30,737 --> 00:18:35,325 -Ja. -För om man är en ung pojke, 323 00:18:36,076 --> 00:18:41,331 och kommer hem med en totalt nedsmutsad kostym… 324 00:18:41,414 --> 00:18:43,458 Ens mor älskar en ändå. 325 00:18:43,541 --> 00:18:44,584 Ja. 326 00:18:44,668 --> 00:18:50,006 Om man är en flicka, är det inte säkert att ens far gör det. 327 00:18:50,090 --> 00:18:52,008 Så för en kvinna, 328 00:18:52,092 --> 00:18:57,597 är det farligare att spela idiot än det är för en man. 329 00:18:57,681 --> 00:18:59,766 Och när man undervisar ser vi 330 00:19:00,684 --> 00:19:04,479 att kvinnor vill vara charmiga clowner. 331 00:19:05,480 --> 00:19:08,984 Men jag kände vissa kvinnor. Monster. 332 00:19:09,776 --> 00:19:14,239 -Fantastiska, men inte så många. -Jag är nog mer av ett monster. 333 00:19:21,913 --> 00:19:26,751 När min mamma ser mina shower, upprörs hon av att jag inte är en dam. 334 00:19:27,252 --> 00:19:28,712 -Fortfarande? -Ja, ja. 335 00:19:28,795 --> 00:19:32,132 Är du en olydig flicka? 336 00:19:32,215 --> 00:19:35,093 -Det är jag. Mycket olydig. -Ja. 337 00:19:37,762 --> 00:19:40,307 Din nya show heter Nate, 338 00:19:40,390 --> 00:19:43,894 som är den maskulina versionen av ditt namn, eller hur? 339 00:19:43,977 --> 00:19:46,021 Ja. Jag uppträder i drag. 340 00:19:46,104 --> 00:19:49,065 Jag nyttjar obehaget med publiken för att skapa spänningar. 341 00:19:49,149 --> 00:19:50,859 Jag leker med tanken på samtycke. 342 00:19:50,942 --> 00:19:56,114 -Jag sträcker mig mot nåns bröst. -Skräm mig inte. 343 00:19:56,197 --> 00:19:57,032 Jag… 344 00:19:57,866 --> 00:19:59,367 -Är du rädd? -Säkert… Inte för dig. 345 00:19:59,451 --> 00:20:00,994 -Sträck dig mot mig. -Jag sträcker mig. 346 00:20:01,077 --> 00:20:03,163 -Jag sträcker mig mot nåns bröst… -Ja. 347 00:20:03,246 --> 00:20:04,956 -…väldigt långsamt. -Har vi träffats förr? 348 00:20:05,040 --> 00:20:06,041 Ja. 349 00:20:06,124 --> 00:20:07,584 -Vad händer? -Ett ögonblick. 350 00:20:07,667 --> 00:20:09,211 -Sen säger jag… -Vi delar nåt här. 351 00:20:10,503 --> 00:20:12,088 Får jag? 352 00:20:16,301 --> 00:20:18,094 -Får jag? -Visst. 353 00:20:18,178 --> 00:20:19,429 Och sen… 354 00:20:21,097 --> 00:20:22,098 Ditt lilla nöt. 355 00:20:22,182 --> 00:20:24,309 Sen tar jag tag i hennes bröst. 356 00:20:24,392 --> 00:20:26,144 Första personen sen min make att röra dem. 357 00:20:26,228 --> 00:20:28,021 -Vi delade nåt. -Det gjorde vi. 358 00:20:28,104 --> 00:20:29,814 Man måste fråga. Tack för tillåtelsen. 359 00:20:30,482 --> 00:20:31,566 Fasta. 360 00:20:34,569 --> 00:20:36,238 Man måste bara fråga. 361 00:20:37,530 --> 00:20:39,908 När man skapar spänningar med stillhet, 362 00:20:39,991 --> 00:20:42,744 eller när folk är rädda för att de inte vet vad du ska göra, 363 00:20:42,827 --> 00:20:45,997 -den spänningen bryter man lätt. -Men känner du personen? 364 00:20:46,081 --> 00:20:47,624 -Nej. -Nej, jag känner ingen. 365 00:20:47,707 --> 00:20:50,961 -Vi träffades igår. -Men folk skrattar, eller är de rädda? 366 00:20:51,044 --> 00:20:53,255 De skrattar. Och sen skrattar de åt det här… 367 00:20:53,338 --> 00:20:58,593 Först gör jag så här för brösten, sen gör jag så här för… 368 00:21:00,679 --> 00:21:02,305 -Ja, jag skulle vara rädd. -Du vet. 369 00:21:07,394 --> 00:21:09,938 När min son var tio, läste jag högt för honom ur 370 00:21:10,021 --> 00:21:12,023 Anne Franks dagbok. 371 00:21:12,107 --> 00:21:15,986 För jag ville ha en kvinnlig huvudperson, att han skulle lära sig historia. 372 00:21:16,069 --> 00:21:19,698 Det visade sig att tio år är alldeles för ungt för den boken. 373 00:21:21,032 --> 00:21:23,994 Mycket händer i den boken. Först får hon sin mens. 374 00:21:24,953 --> 00:21:27,122 Och min son frågar: "Vad är mens?" 375 00:21:27,205 --> 00:21:31,251 Jag svarar: "När flickor är i Annes ålder, börjar de menstruera. 376 00:21:31,334 --> 00:21:34,713 Det innebär att en gång i månaden flödar blod okontrollerbart 377 00:21:35,422 --> 00:21:39,175 ut ur deras vaginor i fyra till 15 dagar… 378 00:21:41,553 --> 00:21:42,888 …beroende på flickan." 379 00:21:44,472 --> 00:21:49,019 Att se nån höra den informationen för första gången… 380 00:21:50,395 --> 00:21:54,190 Han blev panikslagen, tog sig i skrevet med ena handen, 381 00:21:54,274 --> 00:21:57,068 för han trodde det skulle börja blöda okontrollerbart. 382 00:21:57,152 --> 00:21:59,738 Andra handen for upp för att stoppa ytterligare information. 383 00:21:59,821 --> 00:22:04,618 Det var som en tvåhandad dans i ungefär en minut, okej? 384 00:22:04,701 --> 00:22:07,037 Sen lugnar han ner sig och jag tar upp boken igen, 385 00:22:07,120 --> 00:22:10,832 och han säger: "Hoppas inga fler hemska saker händer Anne Frank." 386 00:22:14,127 --> 00:22:18,131 Du krossar barriärer med hjälp av ras. Du gör det med hjälp av handikapp. 387 00:22:18,215 --> 00:22:20,091 Och du gör det med död. 388 00:22:20,675 --> 00:22:22,594 Hur kul är inte det? 389 00:22:22,677 --> 00:22:25,889 Tja, folk bara dör för mig, så… 390 00:22:25,972 --> 00:22:28,850 …jag hade inte… Tro mig. Den nischen ville jag inte ha. 391 00:22:30,227 --> 00:22:33,897 Min mamma dog av covid, och jag säger till publiken: "Hörni…" 392 00:22:33,980 --> 00:22:37,901 För alla liksom flämtar till lite. Och jag typ: "Min mamma, haha." 393 00:22:37,984 --> 00:22:38,818 Och… 394 00:22:39,527 --> 00:22:41,446 Ni skrattade åt Anne Frank. 395 00:22:41,529 --> 00:22:43,156 Jag tror ni överlever det här. 396 00:22:43,240 --> 00:22:46,159 Så jag säger: "Alltså, mamma dog av covid. Jag är ståuppare. 397 00:22:46,243 --> 00:22:48,245 Jag skämtar om det. Spänn fast er, tunnisar." 398 00:22:48,328 --> 00:22:49,412 Och de säger: "Okej." 399 00:22:49,496 --> 00:22:51,414 Det kanske är så att komik har skiftat lite. 400 00:22:51,498 --> 00:22:53,792 Folk är mer bekväma med kontroversiella ämnen, 401 00:22:53,875 --> 00:22:56,878 kanske något mer än de var för fem eller sju år sen. 402 00:22:56,962 --> 00:22:59,923 Min mamma var en Trump-supporter som dog av covid, 403 00:23:00,006 --> 00:23:02,217 så coronern bedömde det som självmord. 404 00:23:19,734 --> 00:23:21,736 Ursäkta mig, skrattade jag? 405 00:23:24,155 --> 00:23:28,952 Sen kom stunden då man insåg: "Det här är ett misslyckande." 406 00:23:29,035 --> 00:23:32,872 "Ingen skratt…" Det är där man måste hamna. 407 00:23:32,956 --> 00:23:34,416 Floppen. 408 00:23:34,499 --> 00:23:37,502 Inom clownkonsten, till skillnad från andra konstformer 409 00:23:37,586 --> 00:23:42,591 jag känner till, är floppen nödvändig. Floppen är riktigt viktig. 410 00:23:42,674 --> 00:23:47,470 Man gör nåt man anser vara roligt, och ingen skrattar. 411 00:23:48,179 --> 00:23:50,181 Ingen. Allt är tyst. 412 00:23:50,265 --> 00:23:55,478 Antingen begår man självmord, eller så räddar man situationen 413 00:23:55,562 --> 00:24:01,610 och gör nåt annat man tycker är roligt. Om folk skrattar, räddar man floppen. 414 00:24:01,693 --> 00:24:03,904 Alla älskar en igen. 415 00:24:03,987 --> 00:24:06,990 -Ja. -De applåderar och showen går vidare. 416 00:24:07,073 --> 00:24:08,491 Poof, ännu en flopp. 417 00:24:09,618 --> 00:24:13,038 Clownkonst är att finna guldet i flopparna. 418 00:24:13,121 --> 00:24:16,666 Det är delvis därför det är så svårt för folk att slå igenom som clown, 419 00:24:16,750 --> 00:24:22,172 för de måste tillåta sig själva att misslyckas för att nå den delen 420 00:24:22,255 --> 00:24:24,257 där man måste rädda… rädda situationen. 421 00:24:24,341 --> 00:24:27,010 Om man inte floppar finns inget att rädda. 422 00:24:27,093 --> 00:24:29,095 -Vilken metafor för livet. -Verkligen. 423 00:24:30,180 --> 00:24:32,057 -Mer? -Säg det du. 424 00:24:36,478 --> 00:24:38,813 Är det här vad ni… vad ni vill ha? 425 00:24:41,107 --> 00:24:42,150 Okej. 426 00:24:48,990 --> 00:24:54,079 Många människor, framförallt kvinnor, blir nedslagna. 427 00:24:55,038 --> 00:24:57,749 -Man misslyckas, men offentligt, okej? -Ja. 428 00:24:58,583 --> 00:25:01,586 Det vill man aldrig uppleva igen. 429 00:25:01,670 --> 00:25:05,674 Och vi lider av det jag kallar perfektionsgenen. 430 00:25:05,757 --> 00:25:07,342 -För många kvinnor… -Jag har den, ja. 431 00:25:07,425 --> 00:25:09,010 -…främst unga kvinnor… -Jag också. 432 00:25:09,094 --> 00:25:12,264 …måste vara perfekta. De måste se perfekta ut. 433 00:25:12,347 --> 00:25:14,975 De måste uppföra sig perfekt. De måste tala perfekt. 434 00:25:15,058 --> 00:25:19,604 Men när man lär ut clownkonst, lär man ut: "Var inte perfekt." 435 00:25:19,688 --> 00:25:21,481 -Det stämmer. -Aldrig. 436 00:25:21,565 --> 00:25:24,317 -Det där var uselt. -Okej. Det var inte bra. 437 00:25:24,401 --> 00:25:25,819 Det var uselt. 438 00:25:25,902 --> 00:25:27,612 Du bowlar under Strössel. 439 00:25:27,696 --> 00:25:31,157 Strössel borde inte behöva rädda det där usla resultatet. 440 00:25:31,241 --> 00:25:33,118 Tro mig, jag ska förändra det. 441 00:25:33,201 --> 00:25:35,579 -Jag måste… komma närmare. -Du klarar det. 442 00:25:35,662 --> 00:25:37,872 Gör hon? Det är oklart. 443 00:25:38,456 --> 00:25:40,625 Åk inte ner i rännan, snälla! 444 00:25:40,709 --> 00:25:43,211 -Helvete, jag fick… -Den kom längre fram. 445 00:25:43,295 --> 00:25:44,254 Jag ska hjälpa dig. 446 00:25:44,337 --> 00:25:46,298 -Visa vad du kan. -Du måste fokusera. 447 00:25:46,381 --> 00:25:48,842 Jag lovar ingenting. Jag har inte bowlat på länge. 448 00:25:48,925 --> 00:25:50,802 Kom igen. Titta på henne. 449 00:25:51,636 --> 00:25:52,637 Lägg av. 450 00:25:52,721 --> 00:25:54,514 Till och med din fot är positionerad rätt. 451 00:25:54,598 --> 00:25:56,766 Se alltid ut som om du vet vad du gör. 452 00:25:56,850 --> 00:25:58,768 Det är sant. Jag måste jobba på det. 453 00:25:59,644 --> 00:26:01,521 Wanda, när du skriver komik… 454 00:26:01,605 --> 00:26:05,275 …tänker du då på att du kan nyttja komiken 455 00:26:05,358 --> 00:26:07,819 för att förändra nåt du verkligen bryr dig om? 456 00:26:07,903 --> 00:26:10,363 Det handlar mer om att jag kan öppna upp för dialog. 457 00:26:10,447 --> 00:26:12,324 -Som kan leda till förändring? -Exakt. 458 00:26:12,407 --> 00:26:14,534 Jag tror aldrig att jag ska säga nåt 459 00:26:14,618 --> 00:26:18,330 och att en pollett ska trilla ner så folk säger: "Åh, hon har rätt." 460 00:26:18,413 --> 00:26:21,708 -Snarare: "Låt mig tänka över saken." -Ja. 461 00:26:21,791 --> 00:26:24,461 Jag älskar att jag kan förespråka nåt genom ett skämt, 462 00:26:24,544 --> 00:26:26,588 utan att folk känner att de får en uppläxning. 463 00:26:26,671 --> 00:26:30,550 Som att riva ner morötter i kakorna. Vissa grejer är bara löjliga. 464 00:26:30,634 --> 00:26:32,844 Som när jag pratar om idiotin i att ha en burfågel. 465 00:26:32,928 --> 00:26:37,515 Det hjälper ingen. Det räddar inga liv. Å andra sidan, allt jag säger är 466 00:26:37,599 --> 00:26:42,145 ett försök att få folk, främst kvinnor, att skratta och må bättre. 467 00:26:42,229 --> 00:26:45,357 -Det skålar jag för. Kom, raring. -Skål. 468 00:26:45,440 --> 00:26:50,904 Jag gillar att ta mig an ämnen som leder till motreaktioner. 469 00:26:50,987 --> 00:26:55,492 Bästa årtiondet för amerikanska kvinnor var 70-talet, ni vet? 470 00:26:55,575 --> 00:27:00,705 Som 1974, när vi fick rätt att ha kreditkort i vårt eget namn. 471 00:27:00,789 --> 00:27:04,459 Många vet inte att skälet till att vi fick det 1974, 472 00:27:04,542 --> 00:27:07,879 är för att 1973 fick vi rätt att göra abort. 473 00:27:07,963 --> 00:27:10,715 År 1973 började kvinnor göra abort, och de liksom: 474 00:27:10,799 --> 00:27:12,926 "Vet du vad? Jag vill ta det här på kredit." 475 00:27:15,929 --> 00:27:18,640 Utmaningen för komiker är att försöka övertala folk, ni vet? 476 00:27:18,723 --> 00:27:21,017 När man går upp och ser det här, tänker man, 477 00:27:21,101 --> 00:27:23,478 jag vill få ner armarna till slutet av min show 478 00:27:23,562 --> 00:27:28,275 och få folk att skratta åt sånt de inte normalt skrattar åt. 479 00:27:28,358 --> 00:27:31,570 Vi utkämpar tillräckligt många strider bara för att vi är kvinnor. 480 00:27:32,779 --> 00:27:34,197 Jag vill inte förvärra saken. 481 00:27:34,281 --> 00:27:37,158 Fattar man inte så fattar man inte. Jag kan inte förändra det. 482 00:27:37,242 --> 00:27:38,702 För, gissa vad? Flertalet 483 00:27:38,785 --> 00:27:42,789 av dem som är okunniga i fråga om ras eller handikapp, har lärt sig vara det. 484 00:27:42,872 --> 00:27:44,416 De skiten får de lära om sig själva. 485 00:27:44,499 --> 00:27:45,500 Hallå? 486 00:27:46,084 --> 00:27:47,752 Kom, kisse, kisse, kisse. 487 00:27:50,255 --> 00:27:53,592 Han kan gott ta tag i min mus, min mus biter tillbaka. Okej? 488 00:27:54,759 --> 00:27:57,095 Hade han stuckit in händerna, bara: "Kuckeliku." 489 00:27:58,221 --> 00:28:00,390 Han hade fått gå sidledes hela vägen till Vita huset. 490 00:28:00,473 --> 00:28:03,143 "Du är med mig nu. Vi har fyra år på oss." 491 00:28:05,228 --> 00:28:08,982 Jag skämtar mycket om Trump, men på vissa platser tänker jag: 492 00:28:09,065 --> 00:28:11,568 -"Jag borde nog inte dra dem här." -Ja. 493 00:28:11,651 --> 00:28:14,821 Men samtidigt är det kul. När jag säger till publiken: 494 00:28:14,905 --> 00:28:18,700 "Vi tillåter vita män att uppta positioner de inte förtjänar, 495 00:28:18,783 --> 00:28:21,620 och det är så han blev president, men nu är alla chockade." 496 00:28:21,703 --> 00:28:25,749 Är det först nu ni inser att en vit man kan göra vad han vill i det här landet? 497 00:28:25,832 --> 00:28:27,292 "Hej och välkomna till vår värld." 498 00:28:27,375 --> 00:28:28,877 Ja. Var har ni varit? 499 00:28:28,960 --> 00:28:33,256 Men även för de svarta personerna i publiken, som tröttnat på all skit. 500 00:28:33,340 --> 00:28:35,592 Det är som om nån äntligen säger nåt till dem 501 00:28:35,675 --> 00:28:37,344 utan att oroa sig för barriärer. 502 00:28:37,427 --> 00:28:39,846 När jag säger nåt om vita till vita, blir de obekväma. 503 00:28:39,930 --> 00:28:41,723 Allt kommer ordna sig. 504 00:28:41,806 --> 00:28:43,850 Det här är inte första gången 505 00:28:43,934 --> 00:28:48,980 vi valt en rasistisk, sexistisk, homofobisk president. 506 00:28:49,064 --> 00:28:51,399 CANCERGALA 507 00:28:51,483 --> 00:28:54,778 Det här… Han är inte den första. Han är bara den första bekräftade. 508 00:28:54,861 --> 00:28:56,780 Vi uppträdde på TD Garden direkt efter valet. 509 00:28:56,863 --> 00:29:00,408 Du kom efter andra komiker som hade skämtat om Trump, 510 00:29:00,492 --> 00:29:02,702 och publiken hade uppskattat dem. 511 00:29:02,786 --> 00:29:03,828 -Tja… -Visst? 512 00:29:03,912 --> 00:29:07,123 …de vita, heterosexuella männen, som uttalade skämten. Ja. 513 00:29:07,207 --> 00:29:09,167 -Och du klev upp och… -Ja. 514 00:29:09,251 --> 00:29:11,086 -…drog några skämt du också. -Galet. 515 00:29:11,169 --> 00:29:13,922 Vadå han är inte sexistisk? 516 00:29:14,005 --> 00:29:16,591 Vadå han är inte rasistisk? 517 00:29:16,675 --> 00:29:19,261 Vadå han är inte homofobisk? 518 00:29:20,470 --> 00:29:23,932 Publiken delades i två läger. Hälften buade ut mig. 519 00:29:24,015 --> 00:29:27,143 Den andra halvan sa åt den första att hålla käften. 520 00:29:27,227 --> 00:29:29,604 Och fysiska slagsmål utbröt… 521 00:29:29,688 --> 00:29:31,731 -Du skämtar. Jösses. -…i publiken. Ja. 522 00:29:31,815 --> 00:29:34,025 Jag menar, vissa skrek N-ordet åt mig. 523 00:29:34,109 --> 00:29:35,944 -Det var inte vackert. -Åh, jösses! 524 00:29:36,027 --> 00:29:39,281 Jag tänkte: "Okej, jag måste få ordning på det här igen." 525 00:29:39,364 --> 00:29:40,865 Jag tänkte inte gå ner från scenen. 526 00:29:40,949 --> 00:29:43,451 -Inte en chans. Fan heller. -Nej, gå aldrig av scenen. 527 00:29:43,535 --> 00:29:45,328 Jag hade en del att säga. 528 00:29:45,412 --> 00:29:47,289 Och jag började attackera olika sektioner. 529 00:29:47,372 --> 00:29:49,040 "Dra åt ****, sektion 220!" 530 00:29:49,124 --> 00:29:53,962 "Du, du, du, du kan dra åt ****. Allihop. 531 00:29:54,045 --> 00:29:56,006 Sen tänkte jag, okej, dags att samla ihop allt. 532 00:29:56,089 --> 00:29:59,134 Så jag sa: "Hörni, vi är här för ett gott ändamål." 533 00:29:59,217 --> 00:30:01,344 -"Det är vi väl fortfarande överens om?" -Precis. 534 00:30:01,428 --> 00:30:04,431 Sen berättade jag för dem hur jag överlevde bröstcancer, 535 00:30:04,514 --> 00:30:06,391 och sen skämtade jag om det. 536 00:30:06,474 --> 00:30:09,394 Då blev vi liksom sams igen och sen sa vi god natt. 537 00:30:09,477 --> 00:30:12,022 Min fru springer ut på scen, vilket hon aldrig gör, 538 00:30:12,105 --> 00:30:15,066 och ger mig en stor puss. Sen gör hon fredstecknet. 539 00:30:15,150 --> 00:30:16,943 Jag håller inte lika hög klass. 540 00:30:17,027 --> 00:30:18,820 Jag såg inget fredstecken. Bara ett finger. 541 00:30:18,904 --> 00:30:20,447 Jag liksom: "Ja, baby…" 542 00:30:20,530 --> 00:30:23,074 Och jag typ: "Okej. Visst. Ja." 543 00:30:23,158 --> 00:30:25,869 Men självklart, på förstasidan syntes jag, liksom… 544 00:30:25,952 --> 00:30:28,204 -Håll hög klass. Hög klass. -Ni vet. 545 00:30:28,288 --> 00:30:29,289 Håll hög klass. 546 00:30:29,372 --> 00:30:32,334 -Ibland måste man ge igen med samma mynt. -Ja. 547 00:30:32,417 --> 00:30:35,712 Vet du vem jag anser har nyttjat humor väl? 548 00:30:35,795 --> 00:30:39,799 En kvinna som arbetade på högsta nivå, som ni känner väl till, 549 00:30:39,883 --> 00:30:43,178 före detta utrikesminister Madeleine Albright, vår kära vän. 550 00:30:43,261 --> 00:30:46,932 Jag måste ha presterat rätt bra som den första kvinnliga utrikesministern… 551 00:30:47,015 --> 00:30:49,017 UTRIKESMINISTER 1997–2001 552 00:30:49,100 --> 00:30:51,895 …för nuförtiden är det knappt att en man får det jobbet. 553 00:30:53,355 --> 00:30:55,690 Hon bemästrade konsten 554 00:30:56,358 --> 00:31:01,863 av att bokstavligen tala och ge sin åsikt, ofta på ett humoristiskt sätt, 555 00:31:01,947 --> 00:31:03,698 med de broscher hon bar. 556 00:31:07,369 --> 00:31:10,455 Hon började med det efter det första Gulfkriget, 557 00:31:10,538 --> 00:31:14,751 när en av Saddam Husseins hejdukar kallade henne en orm. 558 00:31:15,460 --> 00:31:20,173 Nästa gång hon skulle träffa Saddam Hussein, 559 00:31:20,257 --> 00:31:23,093 bar hon en stor ormbrosch, 560 00:31:23,176 --> 00:31:27,639 vilket var ett elegant men smart sätt att uttala sig. 561 00:31:27,722 --> 00:31:29,683 "Se här, jag lyssnar och jag iakttar." 562 00:31:29,766 --> 00:31:34,646 När hon skulle förhandla fram ett avtal med ryssarna om antiballistiska missiler, 563 00:31:34,729 --> 00:31:38,108 hittade hon en brosch i sin samling som liknade en missil. 564 00:31:38,191 --> 00:31:40,485 Som hon bara råkade ha liggande. 565 00:31:40,569 --> 00:31:42,737 -Hon hade så många broscher. -Som man har. 566 00:31:42,821 --> 00:31:44,030 Hon använde dem för att… 567 00:31:44,114 --> 00:31:46,157 Vad har jag som ser ut som en kärnstridsspets? 568 00:31:46,908 --> 00:31:48,368 En av ryssarna sa: 569 00:31:48,451 --> 00:31:51,496 "Är det där en av missilerna ni har riktade mot oss?" 570 00:31:51,580 --> 00:31:53,873 -Lite vasst. -Exakt. 571 00:31:53,957 --> 00:31:55,667 Hon sa: "Ja, bäst att ni uppför er." 572 00:31:55,750 --> 00:32:01,506 Jag vill tro att det gav andra en fingervisning 573 00:32:01,590 --> 00:32:04,634 om hur man kan ta nåt som kanske var menat att förolämpa… 574 00:32:04,718 --> 00:32:06,386 -Mm, ja. -…och göra det till… 575 00:32:06,469 --> 00:32:08,430 -Ja. Visst. -…kanske till nåt vackert, 576 00:32:08,513 --> 00:32:11,558 kanske nåt provocerande, kanske nåt roligt. 577 00:32:11,641 --> 00:32:14,978 -Ett sätt att reflektera och avleda. -Det stämmer. 578 00:32:17,188 --> 00:32:19,774 Jag har en fråga. Om debatten. 579 00:32:19,858 --> 00:32:24,029 Det var en surrealistisk upplevelse, eftersom han stalkade mig… 580 00:32:24,112 --> 00:32:26,948 -Ja. -…sneglade på mig och hängde över mig. 581 00:32:27,032 --> 00:32:30,911 Borde jag vända mig om och säga: "Lägg av, ditt äckel!" 582 00:32:30,994 --> 00:32:35,248 Om jag hade försökt skämta bort det skulle alla förståsigpåare, 583 00:32:35,332 --> 00:32:37,125 -som främst är män, ha sagt… -Ja. 584 00:32:37,208 --> 00:32:40,962 "Hur ska hon kunna stå upp emot den och den ledaren? 585 00:32:41,046 --> 00:32:46,176 Hon klarar inte att bli stalkad på scen." Det är som det du beskrev från Boston. 586 00:32:46,259 --> 00:32:50,096 Det blir ens eget ansvar att försöka ena alla igen. 587 00:32:50,180 --> 00:32:55,310 Precis. Och det är så tröttsamt, de mentala hinder vi måste ta oss igenom 588 00:32:55,393 --> 00:32:58,521 för att säga det vi känner istället för att behöva tänka på: 589 00:32:58,605 --> 00:33:02,275 "Vänta nu, hur kommer det här uppfattas? Jag är kvinna. Hur ska det här gå?" 590 00:33:02,359 --> 00:33:03,777 Män behöver inte göra det. 591 00:33:03,860 --> 00:33:07,364 -Borde jag ha dragit ett skämt? -Ett skämt hade funkat. 592 00:33:07,447 --> 00:33:12,244 För du har rätt. Hade jag vänt mig om och sagt att han var obehaglig, 593 00:33:12,327 --> 00:33:13,536 hade jag fått enorm kritik. 594 00:33:13,620 --> 00:33:16,206 Som: "Ja, Donald, det är mitt eget hår." 595 00:33:17,040 --> 00:33:19,709 "Jag vet att du stå där bakom och inspekterar mitt hår. Men…" 596 00:33:19,793 --> 00:33:22,921 -"Men till skillnad från ditt hår…" -"…så är det här mitt eget." 597 00:33:23,004 --> 00:33:24,965 Om jag ändå gjort så. Det hade varit skönt. 598 00:33:32,222 --> 00:33:35,350 Vita kvinnor älskar mig och Lizzo, vi är som deras andedjur. 599 00:33:37,852 --> 00:33:40,480 Min dotter går första året på Stanford University. 600 00:33:42,440 --> 00:33:45,569 Jag sa åt min mor att inte skryta, och hon sa till mig: 601 00:33:45,652 --> 00:33:48,572 "Hur bra kan colleget vara om de tar in så många flickor?" 602 00:33:50,782 --> 00:33:54,077 Kommer jag på min son med att se på porr, kommer jag hantera det genom 603 00:33:54,160 --> 00:33:56,621 att sätta mig ner och titta tillsammans med honom. 604 00:33:58,039 --> 00:33:59,207 Inte en dum idé. 605 00:33:59,291 --> 00:34:03,086 Finns det nåt bättre sätt att avskräcka honom från att se på porr… 606 00:34:04,963 --> 00:34:07,299 …än minnet av mina kommentarer? 607 00:34:09,843 --> 00:34:11,344 Min mor gillar Lifetime. 608 00:34:14,639 --> 00:34:17,559 Applådera, alla ni kvinnor som ser på Lifetime… Okej. 609 00:34:18,727 --> 00:34:19,853 Bara så ni vet, 610 00:34:19,936 --> 00:34:22,646 ni är skälet till att kvinnor inte kan avancera, okej? 611 00:34:25,650 --> 00:34:29,028 Ett skämt jag ansåg var viktigt att dra här, 612 00:34:29,112 --> 00:34:31,530 började med att min mor och jag tittade på tv ihop, 613 00:34:31,615 --> 00:34:34,617 och min mor älskar The Bachelor och Lifetime. 614 00:34:34,701 --> 00:34:38,204 Det känns som om jag är adopterad eftersom vi inte gillar samma saker. 615 00:34:38,288 --> 00:34:42,959 Och min mor är så engagerad i det som en äkta kvinna. 616 00:34:43,043 --> 00:34:45,003 Jag ser på min mor. Min mor är en äkta kvinna. 617 00:34:45,086 --> 00:34:48,215 Jag tar in varje detalj och… Det här är varför kvinnor misslyckas. 618 00:34:48,298 --> 00:34:50,090 Det här är skälet. Det är fel. 619 00:34:50,175 --> 00:34:54,346 Så jag vänder mig till kvinnor. Typ, ja, det han sa var fel, 620 00:34:54,429 --> 00:34:58,892 men vad gör vi åt saken? Vad tycker vi är viktigt? 621 00:34:58,975 --> 00:35:02,020 Varför söker vi bekräftelse på de här sätten? 622 00:35:02,103 --> 00:35:08,485 "En tv-kanal för kvinnor." Visst låter det bra när man säger det? 623 00:35:08,568 --> 00:35:11,404 Jag trodde de skulle visa en massa filmer om kvinnlig egenmakt. 624 00:35:11,488 --> 00:35:15,033 Ni fattar vad jag menar? Kvinnor som blöder fritt på gräset, typ. 625 00:35:16,201 --> 00:35:18,328 Ni vet, skära av kukar och skit. 626 00:35:18,411 --> 00:35:21,081 Jag trodde det skulle vara kvinnor som… Ni vet? 627 00:35:22,082 --> 00:35:23,333 Inte att det skulle vara 628 00:35:23,416 --> 00:35:26,586 samma töntiga kärring om och om igen, som spelar förvånad. 629 00:35:30,382 --> 00:35:33,093 Snälla iakttag försiktighet, alla ni i klotets väg. 630 00:35:33,176 --> 00:35:38,139 Okej, okej, okej. Ett, två, tre, fyra, fem, sex! 631 00:35:40,809 --> 00:35:42,269 Vänta. Gjorde du det? 632 00:35:42,352 --> 00:35:44,271 -Ja. Jag lovar och svär. -Imponerande. 633 00:35:44,354 --> 00:35:46,231 Säkert att inte livvakterna sköt ner dem? 634 00:35:46,314 --> 00:35:48,316 Nej, hon lyckades. Helt själv. 635 00:35:48,400 --> 00:35:51,111 -Men jag väntade tills du tittade bort. -Bra gjort. 636 00:35:53,071 --> 00:35:57,742 Jag tycker att komik är svårare nu. Alla dessa ämnen man inte får skämta om, 637 00:35:57,826 --> 00:36:00,370 inte bör skämta om, eller får problem om man skämtar om. 638 00:36:00,453 --> 00:36:03,707 Som nån som, ni vet, utstod en massa skämt som barn, 639 00:36:03,790 --> 00:36:05,625 -gläder det mig att det finns saker… -Nej, jag… 640 00:36:05,709 --> 00:36:08,211 …som är tabu. Jag är väl politiskt korrekt. 641 00:36:08,295 --> 00:36:09,296 Så här ser jag på saken. 642 00:36:09,379 --> 00:36:11,673 Jag vet vad som är rätt för mig och vad jag gör, 643 00:36:11,756 --> 00:36:15,802 vad som får mig att må bra, och vad som är tabu för mig. 644 00:36:15,886 --> 00:36:20,098 Men jag säger inte till en annan komiker: "Du kan inte göra ditt eller datt." 645 00:36:20,181 --> 00:36:22,475 Men personligen har jag en gräns. 646 00:36:22,559 --> 00:36:25,562 -Men din gräns har väl förflyttats? -Oh, ja. Den… Ja. 647 00:36:25,645 --> 00:36:27,439 Jag brukade vara kontroversiell. 648 00:36:27,522 --> 00:36:30,817 Jag har glömt vem… vilken komiker, men hen sa något liknande: 649 00:36:30,901 --> 00:36:32,110 "Om min unge var gay, 650 00:36:32,193 --> 00:36:35,113 skulle jag slå honom i huvudet med ett dockhus." Nåt sånt. 651 00:36:35,196 --> 00:36:38,992 Och jag tog illa upp av det för jag har jobbat med HBTQ-barn 652 00:36:39,075 --> 00:36:42,203 som har misshandlats och blivit utkastade för att de var gay. 653 00:36:42,287 --> 00:36:46,082 Så jag typ: "Du, mannen. Det där är inte… Det är inte okej." Ni vet? 654 00:36:46,166 --> 00:36:50,253 "Det är inte ens kul. Du berättigar så många personer som skulle göra så." 655 00:36:50,337 --> 00:36:53,006 Så jag sa: "Ha det i åtanke." Ni vet? 656 00:36:53,089 --> 00:36:55,425 När jag växte upp såg jag på Dice och Eddie Murphy, 657 00:36:55,508 --> 00:37:00,096 så min första kontakt med komik var förtal, kvinnohat, tjockisskämt, horskämt. 658 00:37:00,180 --> 00:37:01,348 Så det var det jag gjorde, 659 00:37:01,431 --> 00:37:06,228 men inte i ett försök att vara man. Jag försökte vara komiker. 660 00:37:06,311 --> 00:37:08,230 -Intressant. -Det var sånt jag såg. 661 00:37:08,313 --> 00:37:11,191 En dag kom en tjej fram till mig och sa: 662 00:37:11,274 --> 00:37:15,278 "Jag kom hit för att skratta, men ditt pedofiliskämt var så mörkt, 663 00:37:15,362 --> 00:37:17,864 det återuppväckte den värsta tiden i mitt liv." 664 00:37:17,948 --> 00:37:20,617 Och på grund av det förändrade jag allt jag gjorde. 665 00:37:20,700 --> 00:37:24,871 Komikerna jag ser upp till och älskar, som George Carlin och liknande, 666 00:37:24,955 --> 00:37:27,040 man ska ju slå uppåt, ni vet? 667 00:37:27,123 --> 00:37:30,001 -Där har du en poäng. -Det är hela grejen. 668 00:37:30,085 --> 00:37:31,419 Säg sanningen till makten. 669 00:37:31,503 --> 00:37:33,755 -Varför ge sig på någon… -Som redan har problem. 670 00:37:33,838 --> 00:37:35,549 En fattig person som kämpar? 671 00:37:35,632 --> 00:37:38,134 Det är inte… Det är inte vad komik ska göra. 672 00:37:38,218 --> 00:37:39,761 -Man ska vara upplyftande. -Ja. 673 00:37:39,844 --> 00:37:41,972 Ge dem som inte har en röst… 674 00:37:42,055 --> 00:37:43,223 -Ge dem en röst. -Ja. 675 00:37:43,306 --> 00:37:45,642 Och avslöja hyckleri. 676 00:37:45,725 --> 00:37:47,852 Det är… Det är den sortens komik som jag älskar. 677 00:37:47,936 --> 00:37:49,563 -Som punkterar ämnen. -Det är det jag gör. 678 00:37:49,646 --> 00:37:51,940 -När jag kastar sten, kastar jag uppåt. -Ja. 679 00:37:58,613 --> 00:38:01,741 Dessvärre är det ofta så att det folk skrattar åt 680 00:38:01,825 --> 00:38:06,121 -är när komikern gör narr av nån. -Visst. 681 00:38:07,455 --> 00:38:10,792 Jag tror att clownkonsten, som jag förstår saken, 682 00:38:10,875 --> 00:38:14,254 är som allra roligast när clownerna är de som är sårbara 683 00:38:14,337 --> 00:38:15,881 och de gör narr av sig själva. 684 00:38:15,964 --> 00:38:19,134 -Bjuder in en att skratta med dem… -Precis. 685 00:38:19,217 --> 00:38:22,220 …istället för att framkalla skratt riktade åt någon annan. 686 00:38:22,846 --> 00:38:25,223 Det skulle nog vara hjälpsamt för de allra flesta. 687 00:38:31,438 --> 00:38:33,231 Okej, jag måste… Okej. 688 00:38:33,315 --> 00:38:36,568 Jag måste säga att det här kan vara den sämsta bowling jag upplevt. 689 00:38:36,651 --> 00:38:38,153 Jag är bättre än vanligt. 690 00:38:38,737 --> 00:38:42,365 Sluta. Nu håller vi på att förlora centrala USA och Chicago. 691 00:38:42,449 --> 00:38:44,159 -Kom igen. -Sånt händer. 692 00:38:44,242 --> 00:38:46,411 -Okej. Då kör vi. Kom igen, ni två. -Kom igen. 693 00:38:53,126 --> 00:38:57,297 TILLÄGNAD UTRIKESMINISTER MADELEINE ALBRIGHT 694 00:38:58,048 --> 00:39:00,967 Att förklara skämt är som att dissekera en groda. 695 00:39:01,593 --> 00:39:05,597 Man kanske lär sig nåt, men grodan dör. 696 00:39:06,139 --> 00:39:08,934 Jag satt på tåget på väg upp från Washington. 697 00:39:09,017 --> 00:39:10,810 -Okej. -Konduktören frågade 698 00:39:10,894 --> 00:39:15,690 om jag ville ha en rullstol. Jag sa: "Nej, jag ska till Colbert för att sparka röv." 699 00:40:13,915 --> 00:40:15,917 Undertexter: Victoria Heaps