1 00:00:07,342 --> 00:00:10,387 (宽河前哨 需预定) 2 00:00:13,014 --> 00:00:15,350 好 我们要进这些独木舟吗? 3 00:00:16,017 --> 00:00:18,603 我们将要随波逐流 你好 4 00:00:18,687 --> 00:00:19,938 你好 我叫珊伦 5 00:00:20,021 --> 00:00:22,983 -珊伦 我非常高兴认识你 -我也是 6 00:00:23,066 --> 00:00:25,902 你们做的事情太了不起了 7 00:00:25,986 --> 00:00:27,571 -山姆? -嗨 是的 很高兴认识你 8 00:00:27,654 --> 00:00:29,656 -非常高兴认识你 -很高兴认识你 9 00:00:30,740 --> 00:00:31,741 苍鹭 10 00:00:31,825 --> 00:00:34,703 是啊 我看见了 它完全和环境融为一体了 11 00:00:35,245 --> 00:00:37,539 所以这是你最喜欢的一个地方 对吗? 12 00:00:37,622 --> 00:00:39,499 当我被世上的一切压得喘不过气 13 00:00:39,583 --> 00:00:42,085 我最喜欢做的事就是带人们来这个河边 14 00:00:42,168 --> 00:00:46,923 就是让我们安静下来 待在河边、看看鸟 15 00:00:47,007 --> 00:00:49,509 即使你身边发生了糟糕的事情… 16 00:00:49,593 --> 00:00:51,720 -没错 -…还能来这里 17 00:00:51,803 --> 00:00:52,971 我喜欢粉色的花 18 00:00:53,054 --> 00:00:54,931 谢谢 如果你戴着一朵巨大的花 19 00:00:55,015 --> 00:00:57,517 -你就得活得漂亮些 -它确实让你笑得更灿烂 20 00:00:57,601 --> 00:00:59,269 成事之前先装装样子的另一种方法 21 00:00:59,769 --> 00:01:01,438 的确如此 22 00:01:02,564 --> 00:01:04,773 水流还挺湍急 是不是? 23 00:01:06,276 --> 00:01:08,028 珊伦 你的文身有什么含义吗? 24 00:01:08,987 --> 00:01:12,824 有 这是白人力量的文身 我还没来得及遮住 25 00:01:12,908 --> 00:01:14,117 这是凯尔特十字 26 00:01:14,200 --> 00:01:16,912 在白人至上团体中它的地位显赫 27 00:01:16,995 --> 00:01:19,789 因为在德国不能有纳粹标志 28 00:01:19,873 --> 00:01:21,291 很长一段时间 我就觉得 29 00:01:21,374 --> 00:01:24,085 “我不想把它遮起来 因为我无法改变我的过去” 30 00:01:24,169 --> 00:01:27,214 但几年之后我在“团结右翼”的集会上 31 00:01:27,297 --> 00:01:30,217 我穿的上衣上写着 “我曾是一名新纳粹分子 请问我问题” 32 00:01:30,300 --> 00:01:32,761 然后我和一些黑人活动家们聊天 33 00:01:32,844 --> 00:01:36,765 向他们解释我为什么还没把它遮起来 34 00:01:36,848 --> 00:01:39,935 她当时说:“对 它还能造成伤害” 35 00:01:40,018 --> 00:01:41,603 所以现在我其实想用 36 00:01:41,686 --> 00:01:43,980 一个真实大小的蓝鹭文身遮盖住它 37 00:01:44,064 --> 00:01:45,440 -我只是还在攒钱 -是的 38 00:01:45,523 --> 00:01:48,360 我有八个孩子 我在想 食物还是文身?还是买食物吧 39 00:01:48,443 --> 00:01:50,862 想到你有八个孩子并且你在做着这个工作 40 00:01:50,946 --> 00:01:52,989 我想说:“天啊 这就是‘勇敢’的定义” 41 00:01:53,073 --> 00:01:53,949 是的 42 00:01:54,032 --> 00:01:58,370 对我所做的工作最简单的解释就是 我与真正的纳粹分子作斗争 43 00:01:58,453 --> 00:02:01,498 并且帮助真正的纳粹分子不再做纳粹 44 00:02:03,083 --> 00:02:07,462 我要去参加一个仇恨早午餐 在那里 勇敢的女人把仇恨当早饭 45 00:02:07,546 --> 00:02:10,840 我将用我的信心来对付你 我将用我的生命来对付你 46 00:02:12,801 --> 00:02:17,305 《Gutsy 女性拒绝仇恨》 47 00:02:20,600 --> 00:02:24,854 有人把各种颜色的克里格咖啡机 48 00:02:24,938 --> 00:02:28,692 和我的各色商务套装放在一起 49 00:02:28,775 --> 00:02:32,404 -好吧 -有非常好看的橙色 50 00:02:32,487 --> 00:02:33,446 有黄色 51 00:02:33,530 --> 00:02:35,782 有这种酒红色 52 00:02:36,283 --> 00:02:37,826 还有整整一排 看看这个 53 00:02:37,909 --> 00:02:40,704 红色、绿色、粉色 54 00:02:41,204 --> 00:02:43,540 这个粉色是打开的 因为你的嘴是张开的 55 00:02:43,623 --> 00:02:46,209 -我欣赏这种对细节的关注 -是的… 56 00:02:46,293 --> 00:02:48,837 -我觉得特别有趣 -好吧 57 00:02:49,379 --> 00:02:52,507 我一直不明白人们对我牙齿的痴迷 58 00:02:52,591 --> 00:02:55,677 “切尔西克林顿保持着 拥有最长两颗门牙的世界纪录 59 00:02:55,760 --> 00:02:57,512 而且这记录永远不会被破” 60 00:02:57,596 --> 00:03:01,141 “讨厌 丑陋” 61 00:03:01,766 --> 00:03:03,685 “一个丑陋的天蝎座?” 62 00:03:03,768 --> 00:03:06,730 或者“我希望你死了 63 00:03:06,813 --> 00:03:09,649 如果你母亲真的赞成合法堕胎 她就应该把你打掉” 64 00:03:09,733 --> 00:03:13,069 当我们的交谈对象是拒绝仇恨 65 00:03:13,153 --> 00:03:14,654 对抗仇恨的人 66 00:03:14,738 --> 00:03:16,364 我们自己就得那么做 67 00:03:16,448 --> 00:03:20,368 让人难过的是 你生命中大部分时间 都在目睹仇恨 因为 68 00:03:20,452 --> 00:03:22,787 你自己的经历 69 00:03:22,871 --> 00:03:28,043 我真不记得在我的人生中有哪段时间 是没有意识到仇恨的 70 00:03:28,126 --> 00:03:34,841 几乎是一种暴力的低语包围着我们的家庭 71 00:03:34,925 --> 00:03:39,095 这集中的女性最让人印象深刻的是 72 00:03:39,179 --> 00:03:43,600 她们如何摆脱了自己的仇恨或不满 73 00:03:43,683 --> 00:03:46,686 或是偏见 从而从中解放出来 74 00:03:47,520 --> 00:03:48,521 (华盛顿特区) 75 00:03:48,605 --> 00:03:50,815 我们现在要去的是我母亲生前最爱的餐厅 76 00:03:50,899 --> 00:03:53,693 仙人掌酒馆 这里有三位非常勇敢的女性 77 00:03:54,402 --> 00:03:56,279 杰梅尔希尔 我们来吃早午餐 78 00:03:56,363 --> 00:03:58,531 -你好 很高兴见到你们 -我们也很高兴见到你 79 00:03:58,615 --> 00:04:01,117 -我们要拥抱还是… -是的 我们一定要拥抱 80 00:04:01,201 --> 00:04:02,202 -好吧 -肯定的 81 00:04:02,285 --> 00:04:03,745 然后是尼金法萨德 82 00:04:03,828 --> 00:04:05,288 -嗨 很高兴见到… -你好吗? 83 00:04:05,372 --> 00:04:07,290 -还有珊伦瓦茨 -见到你真好 84 00:04:07,374 --> 00:04:09,960 我要去一个仇恨早午餐 85 00:04:10,043 --> 00:04:15,340 就是勇敢的女性们把仇恨当早饭 86 00:04:15,757 --> 00:04:19,803 加上墨西哥炸卷饼和玛格丽特酒 87 00:04:20,887 --> 00:04:23,348 我以前经常来这家饭馆 88 00:04:23,431 --> 00:04:26,726 和我的祖母还有我当时的男友一起 他现在是我丈夫 89 00:04:26,810 --> 00:04:28,270 他们指定我当司机 90 00:04:28,937 --> 00:04:30,939 那时甚至一扎玛格丽特酒都不够 91 00:04:31,022 --> 00:04:33,942 -听上去他们做对了 -是的 他们是 谢谢 92 00:04:35,485 --> 00:04:38,488 我特别感谢你们能来 93 00:04:38,572 --> 00:04:41,950 这是关于勇敢 女性拒绝仇恨 94 00:04:42,033 --> 00:04:43,326 并且向仇恨抗争 95 00:04:43,410 --> 00:04:46,955 并且能够驳斥它、抵制它 96 00:04:47,038 --> 00:04:48,373 还试图超越它 97 00:04:48,456 --> 00:04:53,837 你们每个人肯定都收到过一堆否定的声音 因为你们所做的事情 98 00:04:53,920 --> 00:04:56,214 你们的为人、支持的事情以及表达方式 99 00:04:57,674 --> 00:05:00,218 你想让我读这些? 你给我发的这些中一半的语言都很脏 100 00:05:00,302 --> 00:05:01,678 “妈妈们要求什么?老二?” 101 00:05:01,761 --> 00:05:02,929 (妈妈们要求行动组织 珊伦瓦茨) 102 00:05:03,013 --> 00:05:04,389 “天啊 她的声音很烂、很烦人 103 00:05:04,472 --> 00:05:06,099 听了这些粗话 我的耳朵开始流血” 104 00:05:06,182 --> 00:05:07,017 (喜剧演员 尼金法萨德) 105 00:05:07,100 --> 00:05:07,934 (记者 杰梅尔希尔) 106 00:05:08,018 --> 00:05:09,019 “杰梅尔希尔火起来了 107 00:05:09,102 --> 00:05:11,021 今天她说出了什么种族主义的鬼话?” 108 00:05:11,104 --> 00:05:14,816 “痴迷于盒装红酒 住在安静街尾的日间酗酒者” 109 00:05:14,900 --> 00:05:15,984 这个听起来有意思 110 00:05:17,319 --> 00:05:19,738 珊伦 你真是不顾一切地 111 00:05:19,821 --> 00:05:23,992 投身到反对枪支游说团体的斗争中去了 特别是全国步枪协会 112 00:05:24,075 --> 00:05:26,828 你能不能给我们介绍一下那个背景? 113 00:05:26,912 --> 00:05:28,455 我当时正在叠衣服 114 00:05:28,538 --> 00:05:31,499 我看到了突发新闻说有枪击案 115 00:05:32,375 --> 00:05:34,711 发生在康涅狄格州纽敦的一所小学里 116 00:05:34,794 --> 00:05:40,508 我们知道20名孩子 和六位教师已经被射杀了 117 00:05:40,592 --> 00:05:42,219 我变得非常气愤 118 00:05:42,302 --> 00:05:46,097 很快 一群来自全国的陌生人 119 00:05:46,181 --> 00:05:47,682 我们是通过脸书认识的 120 00:05:47,766 --> 00:05:49,309 (妈妈们要求采取行动 为美国的枪支意识采取行动) 121 00:05:49,392 --> 00:05:52,437 我们意识到 我们需要 与枪支游说团体正面交锋 122 00:05:52,520 --> 00:05:54,231 我们必须参加每一场枪支法案听证会 123 00:05:54,314 --> 00:05:58,944 现在几乎九年过去了 我们正在走向胜利 124 00:05:59,027 --> 00:06:00,403 全国步枪协会决定报复我 125 00:06:00,487 --> 00:06:04,741 他们开始发布关于我如何删除评论的图示 126 00:06:05,492 --> 00:06:07,369 然后我关闭了评论功能 127 00:06:07,452 --> 00:06:09,788 他们又做了图示说我已经关闭了评论功能 128 00:06:09,871 --> 00:06:13,291 这就是全国步枪协会 他们就是这样利用时间的 129 00:06:13,375 --> 00:06:16,586 对我来说 这仅仅显示出 他们花了很大的心思对付我 130 00:06:17,212 --> 00:06:20,674 在让枪支狂热分子如此生气的所有事当中 我最喜欢的是 131 00:06:20,757 --> 00:06:25,262 我们的志愿者们已经开始 在枪支法案听证会上织毛衣了 132 00:06:25,345 --> 00:06:26,596 这些枪支法案听证会… 133 00:06:27,847 --> 00:06:30,976 有时候会从早上8点开到午夜 134 00:06:31,059 --> 00:06:32,143 -对 -对吧? 135 00:06:32,227 --> 00:06:36,648 所以 它灌输给枪支极端分子的那些愤怒 136 00:06:36,731 --> 00:06:39,734 我是说 那些推文 比如“这些婊子在织毛衣” 137 00:06:40,902 --> 00:06:43,238 “先生 我们正在织围脖呢” 就是 什么… 138 00:06:43,321 --> 00:06:46,283 这会是个非常精彩的播客节目 “这些婊子在织毛衣” 139 00:06:46,366 --> 00:06:50,120 美国有一个阴暗面是我之前不了解的 140 00:06:50,203 --> 00:06:53,081 我开始收到邮件、电话和信件 141 00:06:53,164 --> 00:06:56,877 还有人们开车经过我的房子、想让我死 142 00:06:56,960 --> 00:07:01,423 或者威胁要性侵我 或杀害、攻击我的孩子 143 00:07:02,007 --> 00:07:05,552 我能记得有一天在马里兰州 当时我们妈妈们要求行动的志愿者们 144 00:07:05,635 --> 00:07:09,556 出现在州参议院支持一个 将解除家庭施暴者武装的法案 145 00:07:09,639 --> 00:07:12,517 一群极端分子出现反对她们 146 00:07:12,601 --> 00:07:15,061 我们就被包围起来了 几乎全是 147 00:07:15,145 --> 00:07:17,188 公开携带半自动步枪的男性 148 00:07:17,272 --> 00:07:18,189 天啊 149 00:07:18,273 --> 00:07:20,817 我们就开始聊天 150 00:07:20,901 --> 00:07:22,319 比如 我们就是想让枪支 151 00:07:22,402 --> 00:07:24,613 远离那些可能杀害女性的人 152 00:07:24,696 --> 00:07:27,032 那些施暴的人 153 00:07:27,115 --> 00:07:29,451 他们无法不同意 然后他们竟然离开了 154 00:07:29,534 --> 00:07:31,912 他们说:“好吧 谁能反对那个呢?” 155 00:07:32,787 --> 00:07:35,498 他们本想吓唬我们 他们本想让我们噤声 156 00:07:35,582 --> 00:07:36,750 (立即进行背景调查) 157 00:07:36,833 --> 00:07:39,336 我们可以退缩 我们也可以加倍勇敢 158 00:07:40,378 --> 00:07:41,755 所以我们选择了加倍勇敢 159 00:07:42,839 --> 00:07:46,259 (妈妈们要求为 美国的枪支意识采取行动) 160 00:07:51,806 --> 00:07:55,185 我的母亲实际是那个我认为 161 00:07:55,977 --> 00:07:59,356 给我坚韧的精神、力量来对抗欺凌者的人 162 00:07:59,439 --> 00:08:01,233 我曾是那个新来的女孩 他们欺负我 163 00:08:01,316 --> 00:08:03,485 我母亲每天让我出去玩 164 00:08:03,985 --> 00:08:05,487 那些邻里间的孩子们 165 00:08:05,570 --> 00:08:08,907 他们就是骚扰我、打我 166 00:08:08,990 --> 00:08:11,993 我就哭着回家 我母亲站在门口 167 00:08:12,077 --> 00:08:15,205 她说:“你不能进来 这里容不下胆小鬼 168 00:08:15,288 --> 00:08:16,581 你得出去 169 00:08:16,665 --> 00:08:19,000 你得想办法和这些孩子搞好关系” 170 00:08:19,084 --> 00:08:23,713 所以我又出去了 但在我一生中 她都是这样 171 00:08:23,797 --> 00:08:26,299 就是“每个人在生活中都会被击倒 172 00:08:26,383 --> 00:08:28,176 重要的是你能否站起来” 173 00:08:28,260 --> 00:08:29,719 她总是那么说 174 00:08:29,803 --> 00:08:31,388 “生活不在于你身上发生了什么 175 00:08:31,471 --> 00:08:33,139 而在于你如何处理这些事” 176 00:08:33,222 --> 00:08:34,515 确实如此 177 00:08:34,599 --> 00:08:38,687 别让任何人定义你是谁 你来定义你是谁 178 00:08:38,770 --> 00:08:39,770 (洛杉矶) 179 00:08:39,854 --> 00:08:41,690 真正践行这些话的人 180 00:08:41,773 --> 00:08:42,816 是梅根西斯塔莉安 181 00:08:43,775 --> 00:08:44,776 我非常高兴 182 00:08:44,859 --> 00:08:46,528 她按自己的意愿生活 183 00:08:46,611 --> 00:08:49,239 但我会发给他们 这是有史以来最好的照片 184 00:08:49,322 --> 00:08:51,449 无论她在说唱还是回去上学 185 00:08:51,533 --> 00:08:54,119 拿到卫生管理的学士学位 186 00:08:54,202 --> 00:08:55,370 他说:“是的 把它给我” 187 00:08:55,453 --> 00:08:57,080 他说:“当然你们现在都包围着我” 188 00:08:57,163 --> 00:08:58,456 “看看我 我是小弗弗” 189 00:08:58,540 --> 00:08:59,374 (小弗弗) 190 00:08:59,457 --> 00:09:03,336 她证明当女性艺术家无所畏惧时 都能做到些什么 191 00:09:03,920 --> 00:09:08,133 我是一个野蛮人 有品位、有胆识、有魄力 是的 192 00:09:08,216 --> 00:09:12,971 时髦的、喜怒无常的、讨厌的 嘿…是的 装傻 发生了什么? 193 00:09:13,054 --> 00:09:16,308 她肯定没有向她所受到的仇恨屈服 194 00:09:16,391 --> 00:09:18,476 并且很不幸 她遭受到非常多的仇恨 195 00:09:18,560 --> 00:09:21,563 她用它来激发创造力 196 00:09:21,646 --> 00:09:24,190 我认为这反而给了她很大的能量 197 00:09:24,274 --> 00:09:26,109 -是的 她拒不让步 -拒不让步 198 00:09:27,152 --> 00:09:29,070 装傻 发生了什么 199 00:09:29,154 --> 00:09:31,907 发生了什么… 200 00:09:33,408 --> 00:09:36,870 对我来说 新冠疫情时期 绝对是一段富有创造力的时间 201 00:09:36,953 --> 00:09:40,498 我重新开始绘画 它使我平静 202 00:09:40,582 --> 00:09:43,043 我曾经试图取悦所有人 让所有其他人开心 203 00:09:43,126 --> 00:09:44,794 我觉得我迷失了自己 204 00:09:44,878 --> 00:09:47,464 所以 我只需要记住我是谁 205 00:09:47,547 --> 00:09:49,758 我不得不开始花更多时间在自己身上 206 00:09:49,841 --> 00:09:51,801 就是为了做回我自己 207 00:09:51,885 --> 00:09:53,637 找到让自己开心的事情 208 00:09:54,387 --> 00:09:56,806 我从小就热爱艺术 209 00:09:56,890 --> 00:09:58,099 但我不擅长 210 00:09:58,808 --> 00:10:01,311 我的父母来参加一个小型艺术展 211 00:10:01,394 --> 00:10:03,939 老师们总是会说这样的话 212 00:10:04,022 --> 00:10:07,359 “我们非常欣赏切尔西 她的工作台总是非常干净” 213 00:10:07,442 --> 00:10:09,069 是的 “她就是这么整洁” 214 00:10:09,152 --> 00:10:10,654 或者他们说:“她非常准时” 215 00:10:10,737 --> 00:10:12,948 -“她的一个特点就是她很准时” -“她很准时” 216 00:10:13,031 --> 00:10:15,533 -好啦 好吧 -是的 217 00:10:16,701 --> 00:10:20,747 切尔西关注说唱音乐 这从她还是个小女孩时就开始了 218 00:10:21,289 --> 00:10:25,835 但我好像认识你和卡迪B 是从《WAP》那首歌 219 00:10:25,919 --> 00:10:27,879 (《WAP》卡迪B 梅根西斯塔莉安) 220 00:10:27,963 --> 00:10:29,381 我一直想和卡迪合作一首歌 221 00:10:29,464 --> 00:10:32,467 她一发给我那首歌 第二天我把歌就发了回去 222 00:10:32,551 --> 00:10:34,052 就是那么让人兴奋 223 00:10:34,135 --> 00:10:36,638 因为男人们 他们说什么都那么自信 224 00:10:36,721 --> 00:10:39,140 而且他们可以毫无负担地 谈论自己的性行为 225 00:10:39,224 --> 00:10:40,684 还有他们如何和你发生性关系 226 00:10:40,767 --> 00:10:41,893 所以我就说:“好吧… 227 00:10:42,686 --> 00:10:45,814 我也可以这么做 这样会令一个女人显得很棒” 228 00:10:45,897 --> 00:10:49,150 很高兴看到女人们如此凶猛的样子 229 00:10:49,234 --> 00:10:52,070 那是我一生的使命… 230 00:10:52,571 --> 00:10:55,282 就是确保我始终可以不折不扣地做自己 231 00:10:55,365 --> 00:10:59,661 无论其他人怎么说 或者他们对我做什么 232 00:10:59,744 --> 00:11:02,956 我永远不想让它改变我对自己的看法 233 00:11:03,039 --> 00:11:05,500 如果你了解我 你就知道我一直都如此 234 00:11:05,584 --> 00:11:08,879 只不过现在有一帮人看着而已 235 00:11:08,962 --> 00:11:13,008 不过你对保守派对你的反击感到惊讶吗? 236 00:11:13,091 --> 00:11:17,512 我惊讶的是时至今日 237 00:11:17,596 --> 00:11:22,225 当你有如此多选择 有如此多的事情去听去看 238 00:11:22,309 --> 00:11:25,312 你想要批评和谈论的第一件事 239 00:11:25,395 --> 00:11:26,479 是你不喜欢的东西 240 00:11:26,563 --> 00:11:28,648 这就像是你音乐短片中的那个… 241 00:11:28,732 --> 00:11:31,902 那个看起来像是当选官员的家伙… 242 00:11:31,985 --> 00:11:35,071 -是的 -看着他的电脑 243 00:11:35,739 --> 00:11:36,740 -对 -是的 244 00:11:36,823 --> 00:11:41,328 愚蠢、退步的婊子 245 00:11:41,411 --> 00:11:45,957 你们男人在网上攻击 梅根西斯塔莉安的音乐 246 00:11:46,041 --> 00:11:48,919 你们对你不为所动的事有很多话要说 247 00:11:49,002 --> 00:11:50,295 还有那些你不喜欢的事 248 00:11:50,378 --> 00:11:54,049 对于那些认为这很糟糕的人来说 你们肯定已经记住了歌词 249 00:11:54,132 --> 00:11:56,635 没错 他们剖析歌词 剖析我的生活 250 00:11:57,219 --> 00:11:59,763 那么 让我给你们所有人一些 你们确实可能想看的东西 251 00:12:00,263 --> 00:12:01,806 所以我说:“好 看吧 给你” 252 00:12:01,890 --> 00:12:03,558 我记得妓女们曾为我高兴地鼓掌 253 00:12:03,642 --> 00:12:05,602 现在我站出来反抗不公 她们也对我发火 254 00:12:05,685 --> 00:12:07,229 表现得像一直都试图超越我 255 00:12:07,312 --> 00:12:09,105 看着我经历这一切 还想打击我 256 00:12:09,189 --> 00:12:10,690 我觉得他们暗地里喜欢这样 257 00:12:10,774 --> 00:12:11,900 我也这么想 258 00:12:11,983 --> 00:12:14,861 是的 我觉得他们是评论的大多数 259 00:12:15,528 --> 00:12:18,156 人们对你说过什么最疯狂的话? 260 00:12:18,240 --> 00:12:21,076 -人们说很多疯狂的东西 -是的 他们会 261 00:12:21,701 --> 00:12:24,412 我尽全力让这些话听起来文明些 262 00:12:24,496 --> 00:12:30,168 有一次我读到我不是真的在上学 我是为了博眼球才这样做的 263 00:12:30,252 --> 00:12:32,128 我就说:“好吧” 264 00:12:32,212 --> 00:12:34,631 -人们就这么胡编乱造 -就是疯了 就是… 265 00:12:34,714 --> 00:12:36,925 -就是他们睁眼说瞎话 -而且还相信 266 00:12:37,008 --> 00:12:38,677 -他们会奋力争辩… -天啊 就像… 267 00:12:38,760 --> 00:12:39,761 这是真相一样 268 00:12:39,844 --> 00:12:41,805 我丈夫和我在我们结婚前就被结婚了 269 00:12:41,888 --> 00:12:43,223 -我每周都结婚 -你结婚了? 270 00:12:43,306 --> 00:12:44,307 -是的 -一直都是已婚 271 00:12:44,391 --> 00:12:46,351 我也被离婚过 就是他们… 272 00:12:46,434 --> 00:12:48,103 -不知道 -对 我也不知道 273 00:12:48,186 --> 00:12:50,564 然后 你回应的时候 他们说 “你不应该计较这些 274 00:12:50,647 --> 00:12:53,942 你应该这样和那样” 我就说:“天啊 我也是人” 275 00:12:54,526 --> 00:12:56,570 你猜怎么着?我其实真的不在乎 276 00:12:56,653 --> 00:12:58,822 你可能对我说了最难听的话 277 00:12:58,905 --> 00:13:01,283 然后你照常过一天 278 00:13:01,366 --> 00:13:05,745 你吃三文治、去上班 和你的家人待在一起 279 00:13:05,829 --> 00:13:08,957 你忘了你说过的话 而我却整天都惦记着 280 00:13:09,040 --> 00:13:12,627 所以我说:“好吧 我绝对不能 一直承受这种负面情绪” 281 00:13:12,711 --> 00:13:17,299 你有没有…试图限制过 自己在网上浏览的时间? 282 00:13:17,382 --> 00:13:20,135 -我不得不退出社交媒体一段时间 -我觉得你很聪明 283 00:13:20,218 --> 00:13:23,096 是 我真的很想写一些新的音乐 并且… 284 00:13:23,179 --> 00:13:25,056 真的全神贯注地去写 285 00:13:25,140 --> 00:13:27,726 因为当你让很多外界的噪音进来 286 00:13:27,809 --> 00:13:30,270 它会阻止你去实现…最初的目标 287 00:13:30,353 --> 00:13:31,771 我觉得当时就是那种情况 288 00:13:31,855 --> 00:13:33,440 (卡迪B和梅根西斯塔莉安) 289 00:13:33,523 --> 00:13:36,067 (刚刚让整个女性性别倒退了一百年) 290 00:13:36,151 --> 00:13:37,944 (因为她们恶心卑鄙的歌曲《WAP》) 291 00:13:38,028 --> 00:13:39,946 你看见很多人攻击一个女人 对吧? 292 00:13:40,030 --> 00:13:41,781 他们想到的第一件事就是 293 00:13:41,865 --> 00:13:44,910 “让我们联合起来 我还听到这个 我也知道那个 294 00:13:44,993 --> 00:13:47,996 咱们先别管这可能让她有何感受 295 00:13:48,079 --> 00:13:50,290 看她崩溃” 你明白我说的吗? 296 00:13:50,373 --> 00:13:53,793 你说了这么多难听的话 然后当我终于开始回应 297 00:13:53,877 --> 00:13:56,296 我成了疯子 现在我精神崩溃了 298 00:13:56,379 --> 00:13:58,590 -其实一直都是同样的策略 -对 299 00:13:58,673 --> 00:14:00,300 但是之后我不得不真正明白 300 00:14:00,383 --> 00:14:02,677 成为一个强大女人的好处是 301 00:14:02,761 --> 00:14:05,388 当你不展现任何弱点 他们就想要继续搞清楚 302 00:14:05,472 --> 00:14:08,183 -“到底什么才能让她生气?” -他们想把你打垮 303 00:14:08,266 --> 00:14:11,353 你怎么攻击我 我就怎么对你 我会… 304 00:14:11,436 --> 00:14:13,897 但是我只会用我的信心对付你 305 00:14:13,980 --> 00:14:15,732 我只会用我的生命对付你 306 00:14:15,815 --> 00:14:17,567 也许有一天你会疲倦 我不知道 307 00:14:17,651 --> 00:14:19,194 -但是你不会将我击垮 -是的 308 00:14:19,277 --> 00:14:20,946 我打赌你比我先败下阵来 309 00:14:21,029 --> 00:14:22,030 所以… 310 00:14:22,113 --> 00:14:23,156 确实如此 311 00:14:26,952 --> 00:14:28,245 你画的是暴风雨的夜晚 312 00:14:28,328 --> 00:14:29,537 看看她暴风雨的夜晚 313 00:14:30,538 --> 00:14:31,539 你真整洁 314 00:14:40,882 --> 00:14:43,260 我的天 嘶嘶作响呢 315 00:14:44,678 --> 00:14:46,263 附赠的蒸气美容 316 00:14:46,346 --> 00:14:48,098 这真的难以置信 317 00:14:48,181 --> 00:14:50,517 幽默可以是一剂有力的解药 318 00:14:50,600 --> 00:14:53,520 即使是面对偏见这样的东西时 319 00:14:53,603 --> 00:14:56,940 尼金 你是一个活动家和喜剧演员 跟我们说说你的背景 320 00:14:57,023 --> 00:14:58,692 我想要从事公共服务 321 00:14:58,775 --> 00:15:00,986 我想要改变现状之类的 322 00:15:01,069 --> 00:15:03,989 但是 喜剧的吸引力实在是太强了 323 00:15:04,489 --> 00:15:08,410 所以在某个时间点我就做了全职 324 00:15:08,493 --> 00:15:09,661 全职做喜剧 325 00:15:09,744 --> 00:15:11,162 你的父母怎么说? 326 00:15:11,246 --> 00:15:13,957 我的移民父母非常喜欢 327 00:15:15,250 --> 00:15:16,293 我记得什么… 328 00:15:16,376 --> 00:15:18,295 感觉我的父母会对我失望 329 00:15:18,378 --> 00:15:21,423 因为我无意听到我妈妈对她的一个朋友说 330 00:15:21,506 --> 00:15:23,300 “我对尼金感到失望” 你知道吗? 331 00:15:24,885 --> 00:15:28,096 正是我的这种喜剧让伊斯兰国继续发展? 332 00:15:28,179 --> 00:15:31,182 “伊斯兰国现在正在训练 要杀掉你们全家 333 00:15:31,266 --> 00:15:32,809 把屎从你的脖子里灌下去 334 00:15:32,893 --> 00:15:36,271 在他们用一把很钝的刀把你的头切掉后” 335 00:15:36,354 --> 00:15:37,772 我能邀请你们来看脱口秀吗? 336 00:15:37,856 --> 00:15:39,024 名字叫做《穆斯林们来了》 337 00:15:39,608 --> 00:15:42,694 有一群穆斯林在台上 但他们非常搞笑 338 00:15:42,777 --> 00:15:47,490 我接到最恐怖的死亡威胁 实际是在我父母家的电话上 339 00:15:47,574 --> 00:15:50,160 电话里说:“我们要杀了你的女儿 340 00:15:50,243 --> 00:15:53,622 如果她继续做她现在做的事 我们要把你们都杀了” 341 00:15:53,705 --> 00:15:56,791 这件事…再次提醒 是讲笑话 342 00:15:57,751 --> 00:16:01,171 所以我制作了一部影片叫 《穆斯林们来了》 343 00:16:01,254 --> 00:16:03,465 有些人以为就像一个… 344 00:16:03,548 --> 00:16:06,968 像个警告演说 关于 穆斯林启示录的到来之类的 345 00:16:07,719 --> 00:16:10,680 我们召集了一群美国穆斯林喜剧演员 346 00:16:10,764 --> 00:16:14,559 以一种非暴力的形式 然后我们上路了 347 00:16:14,643 --> 00:16:17,604 去了阿拉巴马和密西西比 还有亚利桑那 348 00:16:17,687 --> 00:16:18,855 -亚利桑那不是… -对 是的 349 00:16:18,939 --> 00:16:21,066 就是那些特别喜欢穆斯林的地方 350 00:16:21,149 --> 00:16:23,109 我们会支起一个“向穆斯林提问”的摊位 351 00:16:23,193 --> 00:16:24,319 在城市广场的正中央 352 00:16:24,402 --> 00:16:26,947 但是我们也会用比如 糖果之类的东西吸引人们 353 00:16:27,030 --> 00:16:29,866 一个活生生的穆斯林 在这里回答你们的问题 354 00:16:29,950 --> 00:16:32,077 有意思的是 当你接近人们 355 00:16:32,160 --> 00:16:34,788 -我想 带着爱 和你… -和幽默 356 00:16:34,871 --> 00:16:38,375 和幽默 并且让这个地方很舒服 357 00:16:38,458 --> 00:16:40,126 人们更有可能问你问题 358 00:16:40,210 --> 00:16:43,380 -所以我会被问到这样的问题… -“那么你对911怎么看?” 359 00:16:43,463 --> 00:16:47,300 这对有些人来说可能只是 一个引人愤怒的问题 360 00:16:47,384 --> 00:16:49,344 对吧?但是对我来说 我就说 361 00:16:49,427 --> 00:16:53,765 “你猜怎么着? 我在佐治亚州的腹地之类的 362 00:16:53,848 --> 00:16:56,601 他们可能从没见过穆斯林” 你知道吗? 363 00:16:56,685 --> 00:16:58,937 -是的 或者他们不知道自己见过 -没错 364 00:16:59,020 --> 00:17:00,313 因为我们就在你们中间 365 00:17:00,397 --> 00:17:03,275 他们也没有听到过 一个穆斯林谴责911事件 366 00:17:03,358 --> 00:17:04,359 我来做这件事 367 00:17:04,441 --> 00:17:08,862 让我把他们带入我的世界 然后也许我们会一起笑 368 00:17:08,947 --> 00:17:13,952 先是那些有点幽默感的人 之后在其他一些情况下 369 00:17:14,035 --> 00:17:16,036 又有人笑 然后又有人笑… 370 00:17:16,121 --> 00:17:20,667 这些笑声加起来会带来一些社会变化 371 00:17:20,750 --> 00:17:21,584 没错 372 00:17:21,668 --> 00:17:26,506 我总是这样回应说:“很抱歉你憎恨我 373 00:17:26,590 --> 00:17:28,550 我希望你找到一个你喜欢的喜剧演员” 374 00:17:28,633 --> 00:17:32,137 “祝你有美好的一天 笑脸表情符号” 375 00:17:32,220 --> 00:17:34,431 当他们用语言攻击时 我们使用表情符号回应 376 00:17:34,973 --> 00:17:35,932 (反面观点) 377 00:17:36,016 --> 00:17:36,975 反面观点 378 00:17:37,058 --> 00:17:41,855 互联网节目 我们在那里谈论悲伤 法西斯主义、性偏离、邪教 379 00:17:41,938 --> 00:17:44,316 (从反面观点引用 154万订阅者) 380 00:17:44,983 --> 00:17:46,318 “大家是不是终于同意 381 00:17:46,401 --> 00:17:49,195 反面观点就是垃圾” 382 00:17:49,279 --> 00:17:50,655 乖孩子 我在这里 383 00:17:50,739 --> 00:17:53,450 “我的上帝 娜塔莉怀恩真是个糟糕的人” 384 00:17:53,533 --> 00:17:56,953 “我恨死反面观点了 难以置信” 385 00:17:57,037 --> 00:17:59,372 “反面观点 应该是失望观点才对” 386 00:17:59,956 --> 00:18:01,041 这个不错 387 00:18:01,124 --> 00:18:02,834 如果你要羞辱我 至少幽默些 388 00:18:02,918 --> 00:18:06,171 我非常期待见到娜塔莉 也就是反面观点 389 00:18:06,796 --> 00:18:08,548 互联网可以是一个真正的温床 390 00:18:08,632 --> 00:18:10,133 滋生仇恨和不实信息 391 00:18:10,675 --> 00:18:14,137 但在她无限的同情心 和哲学硕士学位的帮助下 392 00:18:14,721 --> 00:18:17,766 她帮助人们质疑他们的极端主义信仰 393 00:18:17,849 --> 00:18:19,142 你们这些人认为我是谁? 394 00:18:19,226 --> 00:18:21,186 我是一个有社会意识的YouTube艺人 395 00:18:21,269 --> 00:18:23,146 不是变性人甘地 396 00:18:23,230 --> 00:18:28,235 她使用服装和口音以及戏剧性的道具 397 00:18:28,318 --> 00:18:29,778 来说明观点 398 00:18:29,861 --> 00:18:31,780 -我认为这很重要… -是的… 399 00:18:31,863 --> 00:18:35,033 因为不是每个人都会对 逻辑性的论证作出回应 400 00:18:35,116 --> 00:18:38,036 你有时候必须要尝试不同的方法 401 00:18:38,119 --> 00:18:40,330 来打开人们的眼睛、耳朵和心 402 00:18:40,413 --> 00:18:41,581 (巴尔的摩) 403 00:18:41,665 --> 00:18:43,333 -你好 亲爱的 -你好 嗨 404 00:18:43,416 --> 00:18:44,834 -感谢你邀请我们 -能否拥抱一下? 405 00:18:44,918 --> 00:18:47,254 -当然 是 好吧 -好的 我更喜欢拥抱 406 00:18:47,337 --> 00:18:49,214 你在这座漂亮的房子里住了多久了? 407 00:18:49,297 --> 00:18:50,131 从9月开始 408 00:18:50,215 --> 00:18:52,175 我一进来就看到了这个楼梯 我就想 409 00:18:52,467 --> 00:18:54,177 “我想让一个相机对着楼梯” 410 00:18:54,261 --> 00:18:58,098 我看了一圈 看见了漂亮的衣服和帽子 411 00:18:58,181 --> 00:19:00,850 你得吸引并保持人们的注意力 412 00:19:00,934 --> 00:19:04,312 特别是在YouTube上 你要和有关猫的视频竞争 还有… 413 00:19:04,396 --> 00:19:06,898 -我母亲确实很喜欢好的猫猫视频 -谁不是呢 414 00:19:14,614 --> 00:19:17,617 是否有人向你提出具体要求 415 00:19:17,701 --> 00:19:19,578 因为他们认为这可能有特别大的影响 416 00:19:19,661 --> 00:19:20,745 对他们生命中的某个人 417 00:19:20,829 --> 00:19:24,874 人们经常说“我的兄弟”或“我的母亲” 418 00:19:24,958 --> 00:19:29,045 “他们变了 因为对亚历克斯琼斯的痴迷 他们变了 因为相信匿名者Q” 419 00:19:29,129 --> 00:19:31,131 15%的美国人现在相信匿名者Q 420 00:19:31,214 --> 00:19:33,508 我真的同情这些人们 这像是内战 421 00:19:33,592 --> 00:19:36,011 家庭正在被这些东西撕裂 422 00:19:36,094 --> 00:19:37,637 那么我们该如何对待仇恨? 423 00:19:37,721 --> 00:19:44,686 是否有可能说服人们 走出他们非常愤怒的思维模式? 424 00:19:45,312 --> 00:19:47,689 我觉得有可能 我觉得 425 00:19:48,648 --> 00:19:53,695 只是无法通过直接理性的论证达成 426 00:19:53,778 --> 00:19:56,364 假设某个人憎恨一个边缘化的群体 427 00:19:56,448 --> 00:19:57,782 那很抽象 428 00:19:57,866 --> 00:19:59,534 但我亲自见到他们 429 00:19:59,618 --> 00:20:02,245 他们完全是愉快、有礼貌和内省的人 430 00:20:02,829 --> 00:20:04,789 这就像有种认知上的不协调 431 00:20:04,873 --> 00:20:06,750 不知道什么是变性人 432 00:20:06,833 --> 00:20:09,085 然后你坐在他们面前 433 00:20:09,169 --> 00:20:10,837 然后他们说:“你是一个人 434 00:20:10,921 --> 00:20:13,715 我可以和你完全正常地打交道” 435 00:20:14,382 --> 00:20:16,343 你看一个YouTube视频的时候 436 00:20:16,426 --> 00:20:18,845 你看到这个人对着镜头说话 437 00:20:18,929 --> 00:20:21,056 就像他们直接对着你说话一样 438 00:20:21,139 --> 00:20:22,515 -它让人觉得非常亲密 -的确 439 00:20:22,599 --> 00:20:25,060 人们称之为“寄生社会关系” 440 00:20:25,143 --> 00:20:27,229 人们觉得他们好像认识你 441 00:20:27,312 --> 00:20:29,856 所以你可以利用你和某个人的关系 442 00:20:29,940 --> 00:20:32,025 试图让他们敞开心扉 443 00:20:32,108 --> 00:20:33,818 这是非常聪明的策略 444 00:20:33,902 --> 00:20:35,987 -很难 但是真的很聪明 -很难做 是的 445 00:20:36,071 --> 00:20:37,239 “抵制”的承诺 446 00:20:37,322 --> 00:20:40,325 是把权利还给没有权利的人 447 00:20:40,408 --> 00:20:42,869 并将著名的虐待者绳之以法 448 00:20:42,953 --> 00:20:46,039 它在某种程度上是21世纪版本的断头台 449 00:20:46,122 --> 00:20:47,791 但就像断头台一样 450 00:20:47,874 --> 00:20:50,544 它可以成为一个虐待狂的娱乐场面 451 00:20:50,627 --> 00:20:54,464 你说到了非常重要的一点 当你说到它从 452 00:20:54,548 --> 00:20:58,677 “好 某个人做了一件蠢事或错事” 453 00:20:58,760 --> 00:21:03,974 到成为“一个愚蠢错误的人 被社会抛弃了” 454 00:21:04,057 --> 00:21:05,725 虽然问责制是一件好事 455 00:21:05,809 --> 00:21:07,519 问责制是好的 456 00:21:07,602 --> 00:21:11,439 但因为人们本身的身份就去抵制是不对的 457 00:21:11,523 --> 00:21:13,858 或者假设他们所做的就是他们的全部 458 00:21:13,942 --> 00:21:15,026 对 459 00:21:15,110 --> 00:21:17,737 任何一个行为就是那个人的全部 460 00:21:17,821 --> 00:21:20,282 不过我确实认为问责制非常重要 461 00:21:20,365 --> 00:21:24,452 说我们想要问责 但这是什么意思? 462 00:21:24,536 --> 00:21:26,162 在缺乏正当程序的情况下 463 00:21:26,246 --> 00:21:29,207 你所得到的是一个暴徒装扮成的报应 464 00:21:29,291 --> 00:21:31,042 装扮成回避、羞辱、骚扰 465 00:21:31,126 --> 00:21:33,962 我认为这带来的是净损失 466 00:21:34,629 --> 00:21:38,258 人们看上去会与我视频中 这种同情的语调 467 00:21:38,341 --> 00:21:39,759 建立联系 468 00:21:39,843 --> 00:21:41,094 他们没有觉得被评判 469 00:21:41,177 --> 00:21:42,888 我永远都不想让人们有这种感觉 470 00:21:42,971 --> 00:21:45,056 “你是一个糟糕的人 你怎么会是这样?” 471 00:21:45,140 --> 00:21:47,767 因为为什么?这能有什么好处? 472 00:21:51,813 --> 00:21:54,858 利用自己的平台对抗仇恨需要勇气 473 00:21:54,941 --> 00:21:58,403 这可能意味着让自己接受一些 相当严厉的批评 474 00:21:58,486 --> 00:22:00,989 关于对抗仇恨一件有趣的事情是 475 00:22:01,072 --> 00:22:03,617 当你在一个公共论坛中这样做时 476 00:22:03,700 --> 00:22:06,953 你通常会得到比意料中更多的关注 477 00:22:07,037 --> 00:22:08,955 杰梅尔 这点你不了解吧? 478 00:22:09,039 --> 00:22:10,832 当你在一个公共论坛中对抗仇恨 479 00:22:10,916 --> 00:22:12,584 -你得到更多关注? -对我尤为如此 480 00:22:12,667 --> 00:22:14,502 我不清楚你的情况 我得到的只有情书 481 00:22:14,586 --> 00:22:17,380 我们知道过去的两三年里 你的日子有多好过 482 00:22:17,464 --> 00:22:19,633 杰梅尔希尔是我仰慕已久的人 483 00:22:19,716 --> 00:22:21,259 她是一名体育记者 484 00:22:21,343 --> 00:22:26,431 很长一段时间 她最出名的 是作为一名记者 485 00:22:26,514 --> 00:22:27,724 只说真相 486 00:22:27,807 --> 00:22:31,228 而我有一份体面的工作 在推特上 487 00:22:31,311 --> 00:22:34,731 和试图为特朗普的行为找借口的人交流 488 00:22:34,814 --> 00:22:36,733 这是在夏洛茨维尔市的几周后 489 00:22:36,816 --> 00:22:40,570 所以我们都知道他的回应是什么 并且… 490 00:22:40,946 --> 00:22:43,406 -“非常好的人” -“两边都是非常好的人” 491 00:22:43,490 --> 00:22:47,077 杰梅尔希尔在推特上写道 “特朗普是一个白人至上主义者 492 00:22:47,160 --> 00:22:50,330 他身边的人也几乎都是白人至上主义者” 493 00:22:50,413 --> 00:22:53,667 我不认为我在说什么有争议的事情 494 00:22:53,750 --> 00:22:57,379 我只是想每个人都基本知道那一点 接下来我发现 495 00:22:57,462 --> 00:22:59,422 白宫说我应该被解雇 496 00:22:59,506 --> 00:23:01,466 作为一名有体面工作的黑人女性 497 00:23:01,550 --> 00:23:05,512 所有那些都是彻头彻尾的胡说八道 498 00:23:05,595 --> 00:23:07,055 所以有很多的死亡威胁 499 00:23:07,138 --> 00:23:10,475 即便我经历了那一切 我还是很高兴发生了这件事 500 00:23:10,559 --> 00:23:14,896 而且 现在它让我处于一个更好的位置 501 00:23:14,980 --> 00:23:18,400 成为一个更加有力的声音 而且让我更加 502 00:23:18,817 --> 00:23:21,236 前所未有的坦诚 503 00:23:21,319 --> 00:23:25,323 特别是自从我离开娱乐体育节目电视网 我的方法也不同了 504 00:23:25,407 --> 00:23:28,410 现在我会用语言攻击人 因为 在… 505 00:23:28,493 --> 00:23:31,746 你没有资格用你的无知来扰乱我的生活 506 00:23:31,830 --> 00:23:33,582 我没有那么多时间 507 00:23:33,665 --> 00:23:35,917 但有时候我有空时 我有时间 508 00:23:36,001 --> 00:23:37,961 我总是开玩笑说 509 00:23:38,044 --> 00:23:40,547 你在社交媒体上遇到我最糟糕的时候 510 00:23:40,630 --> 00:23:43,592 是我要编头发的时候 因为这是一个长达六小时的过程 511 00:23:43,675 --> 00:23:45,886 所以我就坐在椅子里说 “说点什么” 512 00:23:46,469 --> 00:23:48,096 -我准备好了 -你听到了吗?我准备好了 513 00:23:48,179 --> 00:23:49,306 你今天要被教训了” 514 00:23:50,098 --> 00:23:51,766 “杰梅尔希尔被 娱乐体育节目电视网解雇了 515 00:23:51,850 --> 00:23:54,853 梳着那些丑陋至极的小辫子 也不放过我们” 516 00:23:54,936 --> 00:23:58,231 顺便说一下 那叫单独编辫 把你的术语用对了 517 00:23:58,315 --> 00:24:02,736 “抵制杰梅尔 她是个利用种族辩论 博取关注的人 对体育一窍不通” 518 00:24:02,819 --> 00:24:04,321 体育这部分我有异议 519 00:24:04,404 --> 00:24:07,782 “感谢上帝 我取关了杰梅尔希尔 因为今天这样的日子” 520 00:24:07,866 --> 00:24:09,618 那么你如何知道我说过什么? 521 00:24:11,077 --> 00:24:13,455 我已经习惯了仇恨 522 00:24:13,538 --> 00:24:17,042 我从大学开始就一直收到仇恨信 523 00:24:17,125 --> 00:24:19,711 我有生以来第一次被称作黑鬼 就是我去密歇根州的时候 524 00:24:20,295 --> 00:24:22,672 对吗?而且很不幸 因为我已经应对过了 525 00:24:22,756 --> 00:24:26,468 我现在已经身经百战了 526 00:24:26,551 --> 00:24:29,888 我很不想告诉更年轻的女性 527 00:24:29,971 --> 00:24:31,765 你不得不习惯于此 528 00:24:31,848 --> 00:24:33,266 我开始修正那种信息 529 00:24:33,350 --> 00:24:34,726 因为我不想让她们习惯于此 530 00:24:34,809 --> 00:24:37,312 我那么做是一个错误 531 00:24:37,395 --> 00:24:41,733 但不能只是受压迫最严重的人 532 00:24:42,400 --> 00:24:44,152 被置于不得不解决问题的位置 533 00:24:44,236 --> 00:24:47,822 我将需要你们给我一些帮助 好不好?每个人都得贡献力量 534 00:24:47,906 --> 00:24:49,658 完全正确 535 00:24:49,741 --> 00:24:53,453 就因为我们选择提升意识和让人关注 536 00:24:53,536 --> 00:24:57,374 那些看上去和我们很像的人的真实的情况 537 00:24:57,457 --> 00:25:01,962 因为我们想要抗争 使这个国家真正践行 538 00:25:02,045 --> 00:25:04,631 所有那些他们放在册子中的漂亮话 539 00:25:04,714 --> 00:25:08,093 我们想让美国成为最好的自己 540 00:25:08,176 --> 00:25:11,930 事实上有人宁愿 541 00:25:12,013 --> 00:25:16,935 在某些情况下杀了我们 也不愿看到它发生 这是非常可悲的 542 00:25:17,018 --> 00:25:21,898 但这也非常鼓舞人心 因为我觉得这让我坚持使命 543 00:25:23,817 --> 00:25:27,404 (弗吉尼亚州) 544 00:25:27,487 --> 00:25:29,990 -我的天 看看这个 -是不是? 545 00:25:30,073 --> 00:25:32,325 好吧 苏西 你给了我们很多 546 00:25:32,409 --> 00:25:33,910 我喜欢这个颜色 我的… 547 00:25:33,994 --> 00:25:35,829 紫色是我一个外孙最喜欢的颜色 548 00:25:35,912 --> 00:25:37,789 这也是海瑟最喜欢的颜色 549 00:25:40,083 --> 00:25:41,668 好 苏珊 550 00:25:42,168 --> 00:25:44,588 宝贝 我不管你理不理解 551 00:25:45,088 --> 00:25:49,217 我可以想象人们经历的最困难的事 就是失去一个孩子 552 00:25:49,301 --> 00:25:52,012 (海瑟海耶的妈妈 苏珊布鲁) 553 00:25:52,095 --> 00:25:53,805 (理查德科林斯三世中尉的母亲 道恩科林斯) 554 00:25:53,889 --> 00:25:56,641 苏珊和道恩这两位女性 在仇恨犯罪中失去了她们的孩子 555 00:25:56,725 --> 00:26:03,023 两个案子均是蓄意谋杀 556 00:26:03,106 --> 00:26:07,527 在道恩的案件中 她的儿子被一个讨厌他的人所害 557 00:26:07,611 --> 00:26:09,195 只是因为他的肤色 558 00:26:09,279 --> 00:26:12,490 你就织几行看看你能做成什么样 559 00:26:12,574 --> 00:26:17,621 苏珊的女儿在一辆汽车冲进人群时被杀 560 00:26:17,704 --> 00:26:21,041 在夏洛茨维尔抗议新纳粹分子时 561 00:26:21,124 --> 00:26:22,626 穿过那个圈 好 562 00:26:22,709 --> 00:26:26,379 他们各自都试过公开反对仇恨 563 00:26:26,463 --> 00:26:28,173 用尽一切方法 564 00:26:28,256 --> 00:26:32,010 他们也真正证明了爱如何比仇恨更强大 565 00:26:32,093 --> 00:26:33,970 即使是在最糟糕的情况下 566 00:26:34,554 --> 00:26:36,223 你看上去也在挣扎 567 00:26:36,306 --> 00:26:38,850 对 我在挣扎 这个很难啊 女士 568 00:26:38,934 --> 00:26:39,935 是挺难的 569 00:26:40,018 --> 00:26:42,646 说实话 女士们 你们不可能 这么快学会钩织的 570 00:26:45,440 --> 00:26:50,654 你用钩织来逃避所发生的事情? 571 00:26:50,737 --> 00:26:52,906 它能降血压 那么让我来告诉你 572 00:26:52,989 --> 00:26:56,618 当海瑟被谋杀时 这件事 就像炸弹在我脑中爆炸 573 00:26:56,701 --> 00:27:00,830 并且我一直以来都是个 如饥似渴地读书、编织和钩织的人 574 00:27:00,914 --> 00:27:03,208 在2020年之前 所有这些我都不做了 575 00:27:03,291 --> 00:27:05,627 老实讲 我甚至无法想象 576 00:27:05,710 --> 00:27:09,631 你们两位是如何从 所发生的事情中振作起来的 577 00:27:09,714 --> 00:27:14,636 那个你为之骄傲的年轻人 有你希望一个儿子能有的一切 578 00:27:15,387 --> 00:27:21,351 但所有那些都被一个充满仇恨 可怕的暴力行为所夺走 579 00:27:22,018 --> 00:27:23,728 -毫无理由 -毫无理由 580 00:27:23,812 --> 00:27:26,147 -你的海瑟也一样 -海瑟 581 00:27:26,231 --> 00:27:30,694 对海瑟来说 至少有一个 酝酿中的事件促使它发生 582 00:27:31,403 --> 00:27:33,405 他说他不喜欢那群人的样子 583 00:27:33,488 --> 00:27:35,323 -或他们所支持的事情 还有… -他说的? 584 00:27:35,407 --> 00:27:39,661 为了避免死刑 他不得不承认谋杀了海瑟 585 00:27:39,744 --> 00:27:41,746 -你当天也在法庭上? -是的 586 00:27:41,830 --> 00:27:43,582 我从未错过一天庭审 587 00:27:43,665 --> 00:27:46,376 你看过他吗?你有没有让他看你一眼? 588 00:27:46,459 --> 00:27:51,673 人群中出现了一些 新纳粹分子和另类右派人士 589 00:27:51,756 --> 00:27:53,508 我瞪了他们很久 590 00:27:53,925 --> 00:27:56,428 -他们有没有人对你说了什么? -他们不敢 591 00:27:57,429 --> 00:28:01,141 你们两位说出之后释怀了 592 00:28:01,224 --> 00:28:05,687 抵制这种夺取了你们孩子生命的仇恨 593 00:28:05,770 --> 00:28:09,983 苏珊 你如何解释 你是怎样做到这一点的? 594 00:28:10,066 --> 00:28:13,570 有一些日子我无法释怀 有很长一段时间我坐在家中哭泣 595 00:28:13,653 --> 00:28:17,282 但是人们会说 “你能不能和我们说说?” 596 00:28:17,365 --> 00:28:20,744 然后我说:“好的” 597 00:28:21,494 --> 00:28:24,289 这让我撑了一段时间 598 00:28:24,372 --> 00:28:27,292 但是一开始我在聊海瑟 因为 599 00:28:27,375 --> 00:28:29,961 当你失去了所爱之人 你想要谈起他们 600 00:28:30,045 --> 00:28:31,129 -是 -对 601 00:28:31,213 --> 00:28:33,298 最终 我开始明白 602 00:28:33,381 --> 00:28:36,134 这样掩盖了8月12日所发生一切的意义 603 00:28:36,218 --> 00:28:41,181 所以我转而去关注海瑟死亡的原因 604 00:28:41,264 --> 00:28:43,808 那就是支持“黑人的命也是命” 605 00:28:43,892 --> 00:28:48,897 支持黑人权利 支持所有人的权利 606 00:28:49,689 --> 00:28:52,400 海瑟对待别人的方式 事实上她也是这么做的 607 00:28:52,484 --> 00:28:56,112 在她被杀害的那天 她和一位年轻的女子说 608 00:28:56,196 --> 00:28:58,156 “好 和我说说你为什么有这样的感觉” 609 00:28:58,240 --> 00:29:01,326 然后试图和他们温和地讨论 610 00:29:01,409 --> 00:29:04,871 所以当仇恨者们在脸书上攻击我 我会对他们说 611 00:29:04,955 --> 00:29:08,708 “你为什么这样觉得? 你的依据是什么?” 612 00:29:08,792 --> 00:29:10,710 有的时候我可以改变他们的想法 613 00:29:10,794 --> 00:29:14,714 大部分时候我无法改变 但是我得相信我播下了种子 614 00:29:14,798 --> 00:29:19,719 你自己认识拒绝仇恨人生的人吗? 615 00:29:19,803 --> 00:29:23,348 我已经有两个参加火炬集会的年轻人 616 00:29:23,431 --> 00:29:25,392 打电话给我 请求原谅 617 00:29:25,976 --> 00:29:29,187 我说:“你们该问的不是我” 618 00:29:29,271 --> 00:29:32,065 我说:“你们需要和 你们伤害过的群体谈谈 619 00:29:32,148 --> 00:29:35,318 你们需要想想该如何赔偿这些群体” 620 00:29:35,402 --> 00:29:38,113 而他们对此并不感到兴奋 621 00:29:38,196 --> 00:29:41,491 他们想得到我的赦免 这样他们就可以继续做他们的事了 622 00:29:41,575 --> 00:29:44,661 我说:“没有那么容易 你们得付出点努力” 623 00:29:45,495 --> 00:29:46,538 (布鲁女士) 624 00:29:46,621 --> 00:29:50,292 这个平台交到了我的手上 我没有要求过 也不配要求 625 00:29:50,375 --> 00:29:51,960 -希望没交给你 -对 626 00:29:52,043 --> 00:29:56,172 但是如果我有了这个平台 我将利用起来 让更多人加入 关注更多问题 627 00:29:57,215 --> 00:29:59,676 苏珊是我的英雄 她说过 628 00:29:59,759 --> 00:30:02,137 “每一次机会 我都要确保 629 00:30:02,888 --> 00:30:04,890 全世界也知道理查德” 630 00:30:06,016 --> 00:30:07,017 是不是很棒? 631 00:30:07,100 --> 00:30:09,728 这是真正的妈妈精神 我是说 真的 就是这样 632 00:30:09,811 --> 00:30:12,272 -我怎能不这么做? -千真万确 633 00:30:12,355 --> 00:30:17,986 我儿子犯的罪是对一个不像他的人说不 634 00:30:18,069 --> 00:30:20,280 是因为杀手告诉他了什么?让他别挡路? 635 00:30:20,363 --> 00:30:23,491 “靠左边” 然后我的儿子说:“不” 636 00:30:24,200 --> 00:30:28,455 然后他拿起刀插进了他的胸膛 637 00:30:29,080 --> 00:30:30,290 他当场就死亡了 638 00:30:30,373 --> 00:30:32,542 他是否已经审判和定罪 还有… 639 00:30:32,626 --> 00:30:35,670 -总算定罪了 -是州审判还是联邦审判? 640 00:30:35,754 --> 00:30:37,631 没到联邦法院 641 00:30:37,714 --> 00:30:40,342 当仇恨罪被驳回时 642 00:30:40,425 --> 00:30:45,931 另一边的人竟然鼓掌和击掌庆祝 643 00:30:46,014 --> 00:30:49,017 我就是不明白这种案件 怎么会发生这样的情况? 644 00:30:49,100 --> 00:30:52,520 别让另一位母亲 645 00:30:52,604 --> 00:30:57,025 感受我每天感受的痛苦 646 00:30:57,108 --> 00:31:00,070 我州目前正在实施一项临时的仇恨犯罪法 647 00:31:00,153 --> 00:31:01,947 以理查德柯林斯三世中尉命名 648 00:31:02,030 --> 00:31:03,031 (柯林斯中尉法) 649 00:31:03,114 --> 00:31:07,827 我真的要为你鼓掌 因为你努力使 马里兰州的法律得到了修改 650 00:31:07,911 --> 00:31:13,333 这样就永远不会有关于 仇恨犯罪是什么的问题 651 00:31:13,416 --> 00:31:18,880 肯定的 没有人能决定谁不是美国人 652 00:31:19,673 --> 00:31:26,012 我们做了所有“社会”说你应该做的事 653 00:31:26,096 --> 00:31:27,347 来抚养你的孩子 654 00:31:27,931 --> 00:31:30,517 然后有人对我说 655 00:31:30,600 --> 00:31:33,937 “你不够好 因为你是黑人 656 00:31:34,020 --> 00:31:36,022 你不应该站在这里” 657 00:31:36,106 --> 00:31:37,232 你怎么敢这么说? 658 00:31:38,233 --> 00:31:41,027 我只是非常感激你们两位在做这样的工作 659 00:31:41,111 --> 00:31:44,322 每天都是一个选择 你们不需要和任何人交谈 660 00:31:44,406 --> 00:31:47,075 你们不必像现在这样继续工作 661 00:31:47,158 --> 00:31:48,994 而你们继续工作给了我希望 662 00:31:49,077 --> 00:31:50,245 给了我许多希望 663 00:31:50,328 --> 00:31:52,080 苏珊 你说我们有的选吗? 664 00:31:52,163 --> 00:31:53,748 现在我还做什么呢? 665 00:31:53,832 --> 00:31:57,377 我们是妈妈 这不是我们想要的 666 00:31:57,919 --> 00:32:01,798 但是既然它影响到了我 667 00:32:02,465 --> 00:32:05,635 我们就得坚忍 并且做我们必须做的事 668 00:32:05,719 --> 00:32:07,888 当我和苏珊说时 她理解我 669 00:32:08,471 --> 00:32:09,764 这也是我爱她的原因 670 00:32:15,937 --> 00:32:18,982 -我织成了一个 -太好了 宝贝 我就知道你行 671 00:32:19,065 --> 00:32:21,651 我就知道你行 再做一次 672 00:32:23,570 --> 00:32:27,532 我最后一次见到她 我们交谈的时间比平时长很多 673 00:32:28,283 --> 00:32:31,661 我们一起走到汽车边 拥抱了一次又一次 674 00:32:31,745 --> 00:32:34,331 我们亲吻了一次又一次 然后我们笑了 我说 675 00:32:34,414 --> 00:32:36,416 “我又不是再也见不到你了” 676 00:32:37,334 --> 00:32:39,920 -然后我再也没见过她 -我的天 677 00:32:42,088 --> 00:32:44,507 我最后一次… 和理查德说话 678 00:32:45,300 --> 00:32:49,471 他对我说他要出去庆祝 因为他… 679 00:32:49,554 --> 00:32:52,682 他成功了 他…说:“妈妈 我成功了” 680 00:32:52,766 --> 00:32:56,061 “我是一名军官 世界将会知道我的名字” 681 00:32:57,020 --> 00:33:01,233 我不记得我是否在她死前 注意过这首歌 但是… 682 00:33:01,816 --> 00:33:03,151 是哪首歌? 683 00:33:03,235 --> 00:33:07,280 这歌是关于永远不要把你 最后一次见到某人视为理所当然 684 00:33:11,326 --> 00:33:13,536 (2020年 仇恨犯罪激增至最高水平) 685 00:33:13,620 --> 00:33:14,996 (之前十多年不曾有过) 686 00:33:15,080 --> 00:33:18,750 (超过一半的犯罪出于种族动机) 687 00:33:21,378 --> 00:33:25,215 (乔治亚州) 688 00:33:30,011 --> 00:33:31,012 我做到了 689 00:33:31,096 --> 00:33:33,348 你做到了 我爱你 和吉恩玩得开心 690 00:33:33,431 --> 00:33:35,350 (前极端主义者及解除程序人 珊伦福里马丁内斯) 691 00:33:35,433 --> 00:33:36,810 -我爱你 拜 -我也爱你 692 00:33:36,893 --> 00:33:42,190 珊伦几十年来致力于帮助那些 693 00:33:42,274 --> 00:33:45,986 属于新纳粹、白人至上主义组织的人 694 00:33:46,069 --> 00:33:50,949 逃离那些组织 然后做 真正艰苦的赎罪工作 695 00:33:51,032 --> 00:33:52,784 所以 就给我打电话 696 00:33:52,867 --> 00:33:55,287 我做现在的工作 因为 697 00:33:55,370 --> 00:33:59,082 从我15岁的时候 一直到我将近20岁的这段时间 698 00:33:59,165 --> 00:34:03,295 我都处于暴力的白人至上主义运动中 699 00:34:04,462 --> 00:34:09,009 我最喜欢做的事就是努力预防 700 00:34:09,092 --> 00:34:11,635 这样人们一开始就不会成为纳粹分子 701 00:34:11,720 --> 00:34:12,721 (禁止携带玻璃和枪) 702 00:34:15,307 --> 00:34:16,724 我是说 真的如此 703 00:34:16,807 --> 00:34:21,061 萨曼莎是一个白人至上主义团体的前成员 704 00:34:21,146 --> 00:34:25,817 她和我联系上了 现在她是我的朋友 705 00:34:25,901 --> 00:34:28,278 是我辅导的一个人 706 00:34:28,361 --> 00:34:30,238 我觉得很荣幸能够成为 707 00:34:30,322 --> 00:34:34,367 一个她信任的人 能畅谈和分享那些事 708 00:34:38,288 --> 00:34:39,497 (宽河前哨) 709 00:34:39,581 --> 00:34:41,791 漂亮 710 00:34:43,668 --> 00:34:45,670 我们已经看到了苍鹭 还有什么…其他的鸟? 711 00:34:45,753 --> 00:34:47,130 那边有只乌龟 712 00:34:47,213 --> 00:34:49,090 是的 在那儿 713 00:34:49,840 --> 00:34:54,221 你用河流把人们从白人至上主义 714 00:34:54,304 --> 00:34:58,266 新纳粹主义和法西斯运动中带出来 这是怎么开始的? 715 00:34:58,350 --> 00:35:01,436 任何人想要戒掉坏习惯 716 00:35:01,519 --> 00:35:05,482 你得用一个积极的东西取代它 717 00:35:06,483 --> 00:35:08,318 让人害怕的是 特别是现在 718 00:35:08,401 --> 00:35:13,698 孩子们有可能成为受害者 无论是暴力还是意识形态的受害者 719 00:35:14,449 --> 00:35:16,493 它很阴险 720 00:35:16,576 --> 00:35:19,329 里面的很多人都感到非常孤立和孤独 721 00:35:19,829 --> 00:35:22,958 与其他人在一起 只是和大自然在一起 你会意识到 722 00:35:23,041 --> 00:35:26,002 你是这个世界渺小的一部分 723 00:35:26,753 --> 00:35:28,004 是的 这非常重要 724 00:35:32,217 --> 00:35:33,301 干杯 725 00:35:33,385 --> 00:35:35,845 -为漂流顺利干杯 -干杯 726 00:35:35,929 --> 00:35:37,430 干杯就对了 没错 727 00:35:37,514 --> 00:35:39,307 和你在一起太有意思了 728 00:35:39,391 --> 00:35:43,353 山姆 你能不能和我们说一说你如何开始 729 00:35:43,436 --> 00:35:46,314 发现自己与“团结右翼”组织 纠缠在一起? 730 00:35:46,398 --> 00:35:50,277 我当时正和某人约会 这是在 731 00:35:50,360 --> 00:35:53,113 我经历了创伤之后 我就是… 732 00:35:53,196 --> 00:35:56,658 我那时觉得非常受伤和孤独 没有自我价值感 733 00:35:56,741 --> 00:35:58,702 我遇见了这个人… 734 00:35:59,744 --> 00:36:02,914 我想让人告诉我我是谁 因为我不知道如何定义自己 735 00:36:02,998 --> 00:36:05,917 这个人卷入了暴力的右翼 736 00:36:06,001 --> 00:36:07,836 他开始给我灌输这些思想 737 00:36:07,919 --> 00:36:10,463 我是如此渴望得到他的认可和肯定 738 00:36:10,547 --> 00:36:13,049 无论他到哪我都跟着他 739 00:36:13,133 --> 00:36:17,846 而我们都知道 极右派所使用的言辞 是… 740 00:36:17,929 --> 00:36:20,015 -它非常高明 -他们是非常好的营销员 741 00:36:20,098 --> 00:36:21,558 那是我所需要的 742 00:36:21,641 --> 00:36:23,268 我需要有人告诉我我很特别 743 00:36:23,351 --> 00:36:26,479 我不知道如何向自己证明这一点 744 00:36:26,563 --> 00:36:30,233 整个运动都在说:“仅仅是出生就足够了 745 00:36:30,317 --> 00:36:32,360 不需要做其他任何事情” 746 00:36:33,320 --> 00:36:36,072 我希望如此 而不是接受我的平庸 747 00:36:36,156 --> 00:36:37,741 并且试图进步 748 00:36:37,824 --> 00:36:39,409 而当“团结右翼”的集会发生时 749 00:36:39,492 --> 00:36:41,661 海瑟海耶被害 面纱被揭开 750 00:36:41,745 --> 00:36:44,039 它改变了一切 它… 751 00:36:44,122 --> 00:36:45,498 是的 你知道 752 00:36:45,582 --> 00:36:50,378 我有机会坐下来和海瑟的妈妈苏珊交谈 753 00:36:50,462 --> 00:36:56,176 所以 听到这件事 如何完全颠覆了你的认知 754 00:36:56,259 --> 00:37:01,973 你可以看到这种联系 尽管这很奇怪、很悲惨 755 00:37:02,057 --> 00:37:05,685 -对 是的 -能有真正的影响 不是吗? 756 00:37:05,769 --> 00:37:08,688 你开始看那些口号 开始看那些领导人 757 00:37:08,772 --> 00:37:14,194 虚伪和奇怪的 和现实的脱节 758 00:37:14,277 --> 00:37:16,238 以及他们所认为的理想状态 759 00:37:16,863 --> 00:37:19,282 我把它当作一段虐待关系来对待 760 00:37:19,366 --> 00:37:22,244 我不得不偷偷离开 我不得不说谎 761 00:37:22,327 --> 00:37:25,038 有一次 我记得我给我妈妈打电话 762 00:37:25,121 --> 00:37:27,499 我说:“妈妈 我可能会有 两三个月不和你说话 763 00:37:27,582 --> 00:37:29,918 我可能永远都不和你说话了 我只需要你相信 764 00:37:30,001 --> 00:37:31,545 我真的想要做正确的事” 765 00:37:31,628 --> 00:37:33,380 你以为他们可能真的会杀了你? 766 00:37:33,463 --> 00:37:35,090 他们对我说他们会的 767 00:37:35,173 --> 00:37:39,344 最痛苦的事情就是看着镜子 768 00:37:39,427 --> 00:37:41,680 意识到原来自己是那种人 769 00:37:43,723 --> 00:37:49,396 我深深地相信我们生活在 一个创伤大流行的环境中 770 00:37:49,479 --> 00:37:51,982 我们生活在一个无比暴力的国家 771 00:37:52,065 --> 00:37:57,445 很多人的养育方式、欺凌、种族主义 772 00:37:57,529 --> 00:38:01,449 我知道在我14岁的时候被性侵了 773 00:38:01,533 --> 00:38:04,119 并且完全没有处理这个问题 774 00:38:04,202 --> 00:38:07,205 我开始明白的其中一件事 775 00:38:07,289 --> 00:38:11,167 关于创伤的毒害作用 776 00:38:11,251 --> 00:38:16,339 你最终把世界看成一个固有的危险 777 00:38:16,423 --> 00:38:17,757 充满威胁的地方 778 00:38:17,841 --> 00:38:19,342 所以如果有人过来 779 00:38:19,426 --> 00:38:25,015 为你提供了一个容易掌握的解释 为什么世界 780 00:38:25,098 --> 00:38:28,435 一直让你觉得危险和充满威胁 781 00:38:28,518 --> 00:38:31,396 这就无比有诱惑性 782 00:38:31,479 --> 00:38:33,523 我并不是要改变你的政治立场 783 00:38:33,607 --> 00:38:37,485 我只是想要帮助你健康成长 784 00:38:37,569 --> 00:38:43,742 不把他人非人化 不期盼使用暴力 785 00:38:43,825 --> 00:38:46,036 来表达你对所发生事情的看法 786 00:38:46,119 --> 00:38:48,121 还有表达你对生活的恐惧 787 00:38:48,204 --> 00:38:49,956 对我来说这就是目标 788 00:38:50,832 --> 00:38:52,125 你觉得乐观吗? 789 00:38:53,126 --> 00:38:57,505 数百万…数十亿美元 被用于利用我们的恐惧 790 00:38:57,589 --> 00:38:59,925 试图让我们不抱有希望 791 00:39:00,008 --> 00:39:01,635 因为一个绝望的人 792 00:39:01,718 --> 00:39:04,429 很容易被摆布、被控制 793 00:39:04,512 --> 00:39:07,015 但是充满希望的人是有力量的人 794 00:39:07,098 --> 00:39:08,934 就像一个充满希望的人可以移动大山 795 00:39:09,017 --> 00:39:11,144 因为他相信山能被移动 796 00:39:11,728 --> 00:39:14,856 在美国 我们肯定有 需要我们去移动的山峰 797 00:39:16,024 --> 00:39:20,153 所以对我来说 我觉得有义务抱有希望 798 00:39:20,237 --> 00:39:24,115 可以说 你们两个人如此勇敢 799 00:39:24,199 --> 00:39:29,037 因此找到了出路 这非常鼓舞人心 800 00:39:29,955 --> 00:39:35,335 我真的相信越多的人遇到你们、听到你们 801 00:39:35,418 --> 00:39:38,922 你们都会有更加积极的影响 802 00:39:39,714 --> 00:39:41,383 (我能改变) 803 00:39:44,469 --> 00:39:46,304 (山姆最近的证词) 804 00:39:46,388 --> 00:39:49,140 (反对“团结右翼”的组织者) 805 00:39:49,224 --> 00:39:52,894 (帮助受害者争取到 两千五百万美元的赔偿金) 806 00:39:55,272 --> 00:39:57,649 就像一对…翅膀张开 就像一个新篇章 差不多… 807 00:39:57,732 --> 00:39:58,733 (文身艺术家 金戴肯斯) 808 00:39:58,817 --> 00:40:00,360 我很喜欢 809 00:40:09,411 --> 00:40:13,832 我们可以进行重要的对话 以及通过法律 但最终 810 00:40:13,915 --> 00:40:16,877 真正重要的是人际关系 811 00:40:16,960 --> 00:40:21,756 有些人是否有足够的信任作出补偿 并开始新的生活 812 00:40:21,840 --> 00:40:23,550 -两者都需要 -我们两者都需要 813 00:40:24,259 --> 00:40:27,095 我们见到的女性让我充满希望 814 00:40:27,178 --> 00:40:31,474 处理真正困难问题的女性 但她们自己充满希望 815 00:40:31,558 --> 00:40:34,686 或者她们不会每天抗争、说出来、站起来 816 00:40:34,769 --> 00:40:36,605 不像那些人一样改变社会 817 00:40:38,440 --> 00:40:40,483 -修改的文身… -好的 酷 818 00:40:40,567 --> 00:40:42,277 嗨 珊伦 819 00:40:42,360 --> 00:40:43,486 嗨 820 00:40:43,570 --> 00:40:46,156 我就是想打电话告诉你我有多骄傲 821 00:40:46,239 --> 00:40:49,743 -我只是在这里为你加油 -好的 你准备好了吗? 822 00:40:51,077 --> 00:40:53,246 哇 很美丽 823 00:40:53,330 --> 00:40:56,207 我不再有白色力量的文身了 824 00:40:56,291 --> 00:40:58,543 -好耶 -是的 没有了 825 00:40:58,627 --> 00:40:59,628 我很喜欢 826 00:40:59,711 --> 00:41:03,298 有些时候那些故事不会打破所有的消极 827 00:41:03,381 --> 00:41:05,842 愤世嫉俗、悲观主义 828 00:41:05,926 --> 00:41:08,303 像一种抱着希望的责任感 829 00:41:08,386 --> 00:41:09,679 -是 -因为如果她们抱有希望 830 00:41:09,763 --> 00:41:11,890 我又怎么能如此自以为是 不抱希望呢? 831 00:41:11,973 --> 00:41:13,058 正是如此 832 00:41:17,395 --> 00:41:20,357 (纪念理查德柯林斯三世中尉 23岁) 833 00:41:20,440 --> 00:41:21,858 (海瑟海耶 32岁) 834 00:42:15,912 --> 00:42:17,914 字幕翻译:张欣