1 00:00:07,342 --> 00:00:10,387 WYPOŻYCZALNIA BROAD RIVER OUTPOST TYLKO Z REZERWACJAMI 2 00:00:13,014 --> 00:00:15,350 Dobra. Wsiadamy do kajaków? 3 00:00:16,017 --> 00:00:18,603 Płyniemy z prądem. Witajcie. 4 00:00:18,687 --> 00:00:19,938 Jestem Shannon. 5 00:00:20,021 --> 00:00:22,983 - Miło cię poznać, Shannon. - Wzajemnie. 6 00:00:23,066 --> 00:00:25,902 Fantastycznie, że to robicie. 7 00:00:25,986 --> 00:00:27,571 - Sam? - Tak. Miło mi. 8 00:00:27,654 --> 00:00:29,656 - Cudownie cię poznać. - Wzajemnie. 9 00:00:30,740 --> 00:00:31,741 Czapla. 10 00:00:31,825 --> 00:00:34,703 Widzę. Świetnie wtapia się w otoczenie. 11 00:00:35,245 --> 00:00:37,539 To jedno z waszych ulubionych miejsc? 12 00:00:37,622 --> 00:00:39,499 Kiedy świat mnie przytłacza, 13 00:00:39,583 --> 00:00:42,085 najbardziej lubię zabierać ludzi nad rzekę. 14 00:00:42,168 --> 00:00:46,923 Pomilczmy, pobądźmy nad wodą, poobserwujmy ptaki. 15 00:00:47,007 --> 00:00:49,509 Nawet gdy w koło dzieją się straszne rzeczy… 16 00:00:49,593 --> 00:00:51,720 - Absolutnie. - …Wciąż mamy to. 17 00:00:51,803 --> 00:00:52,971 Fajny kwiat. 18 00:00:53,054 --> 00:00:54,931 Dzięki. Gdy masz wielki kwiat, 19 00:00:55,015 --> 00:00:57,517 - musisz się wywiązać. - Wywołuje uśmiech… 20 00:00:57,601 --> 00:00:59,269 Wersja udawania do skutku. 21 00:00:59,769 --> 00:01:01,438 Właśnie. 22 00:01:02,564 --> 00:01:04,773 O rany. Niezły prąd, prawda? 23 00:01:06,276 --> 00:01:08,028 Twój tatuaż coś znaczy? 24 00:01:08,987 --> 00:01:12,824 Tak. To symbol „białej supremacji”, którego nie zakryłam. 25 00:01:12,908 --> 00:01:14,117 To krzyż celtycki. 26 00:01:14,200 --> 00:01:16,912 Stał się popularny wśród białych suprematystów, 27 00:01:16,995 --> 00:01:19,789 bo swastyki były w Niemczech zakazane. 28 00:01:19,873 --> 00:01:21,291 Długo myślałam: 29 00:01:21,374 --> 00:01:24,085 „Nie chcę go zakrywać, nie ucieknę od przeszłości”. 30 00:01:24,169 --> 00:01:27,214 Ale parę lat temu byłam na zjeździe Unite the Right 2. 31 00:01:27,297 --> 00:01:30,217 Miałam koszulkę: „Jestem byłą neonazistką, zadawajcie mi pytania”. 32 00:01:30,300 --> 00:01:32,761 Rozmawiałam z czarnymi aktywistami, 33 00:01:32,844 --> 00:01:36,765 wyjaśniałam im, dlaczego nie zakryłam tatuażu. 34 00:01:36,848 --> 00:01:39,935 Jedna z nich powiedziała: „Wciąż może wyrządzać szkody”. 35 00:01:40,018 --> 00:01:41,603 Więc teraz chcę go zakryć 36 00:01:41,686 --> 00:01:43,980 naturalnej wielkości czaplą modrą. 37 00:01:44,064 --> 00:01:45,440 - Odkładam kasę. - Tak. 38 00:01:45,523 --> 00:01:48,360 Mam ośmioro dzieci. Jedzenie wygrywa z tatuażami. 39 00:01:48,443 --> 00:01:50,862 To, że masz ośmioro dzieci i wykonujesz tę pracę… 40 00:01:50,946 --> 00:01:52,989 To definicja kobiety „nie do zdarcia”. 41 00:01:53,073 --> 00:01:53,949 Tak. 42 00:01:54,032 --> 00:01:58,370 Najłatwiej wyjaśnić, czym się zajmuję, mówiąc, że walczę z nazistami 43 00:01:58,453 --> 00:02:01,498 i pomagam nazistom porzucać nazizm. 44 00:02:03,083 --> 00:02:07,462 Na brunchu kobiety nie do zdarcia jedzą nienawiść na śniadanie. 45 00:02:07,546 --> 00:02:10,840 Zaatakuję was pewnością siebie. Zaatakuję was swoim życiem. 46 00:02:12,801 --> 00:02:17,305 NIE DO ZDARCIA KOBIETY PRZECIW NIENAWIŚCI 47 00:02:20,600 --> 00:02:24,854 Ktoś zestawił ekspresy do kawy Keurig w różnych kolorach 48 00:02:24,938 --> 00:02:28,692 z moimi kostiumami. 49 00:02:28,775 --> 00:02:32,404 - Okej. - Tu jest bardzo ładny pomarańczowy. 50 00:02:32,487 --> 00:02:33,446 Tu jest żółty. 51 00:02:33,530 --> 00:02:35,782 A tu bordowy. 52 00:02:36,283 --> 00:02:37,826 Jeszcze jeden rząd. Spójrz. 53 00:02:37,909 --> 00:02:40,704 Czerwony, zielony. Różowy. 54 00:02:41,204 --> 00:02:43,540 Różowy jest otwarty, bo masz otwarte usta. 55 00:02:43,623 --> 00:02:46,209 - Doceniam dbałość o szczegół. - Tak. 56 00:02:46,293 --> 00:02:48,837 - Strasznie mnie to bawi. - Cóż. 57 00:02:49,379 --> 00:02:52,507 Nigdy nie rozumiałam obsesji na punkcie moich zębów. 58 00:02:52,591 --> 00:02:55,677 „Chelsea Clinton ustanowiła rekord długości przednich zębów, 59 00:02:55,760 --> 00:02:57,512 i nikt go nie odbierze”. 60 00:02:57,596 --> 00:03:01,141 „Obleśna. Brzydka”. 61 00:03:01,766 --> 00:03:03,685 „Brzydki skorpion?”. 62 00:03:03,768 --> 00:03:06,730 Albo: „Chciałbym, żebyś nie żyła. 63 00:03:06,813 --> 00:03:09,649 Gdyby twoja matka była pro-choice, dokonałaby aborcji”. 64 00:03:09,733 --> 00:03:13,069 Kiedy rozmawiamy z ludźmi, którzy odrzucają nienawiść, 65 00:03:13,153 --> 00:03:14,654 walczą z nienawiścią… 66 00:03:14,738 --> 00:03:16,364 Same musiałyśmy to robić. 67 00:03:16,448 --> 00:03:20,368 Niestety oglądałaś to przez większą część życia, 68 00:03:20,452 --> 00:03:22,787 ze względu na własne doświadczenia. 69 00:03:22,871 --> 00:03:28,043 Nie pamiętam okresu w swoim życiu, w którym nie byłabym świadoma nienawiści, 70 00:03:28,126 --> 00:03:34,841 pełnych przemocy szeptów otaczających naszą rodzinę. 71 00:03:34,925 --> 00:03:39,095 W kobietach przedstawionych w tym odcinku naprawdę imponujące jest to, 72 00:03:39,179 --> 00:03:43,600 że wyzbyły się własnej nienawiści, resentymentów 73 00:03:43,683 --> 00:03:46,686 oraz uprzedzeń, zdołały się od nich uwolnić. 74 00:03:47,520 --> 00:03:48,521 WASZYNGTON 75 00:03:48,605 --> 00:03:50,815 Idziemy do ulubionej restauracji mojej nieżyjącej matki, 76 00:03:50,899 --> 00:03:53,693 Cactus Cantina, z trzema kobietami nie do zdarcia. 77 00:03:54,402 --> 00:03:56,279 Na brunch przyjdzie Jemele Hill. 78 00:03:56,363 --> 00:03:58,531 - Witaj! Miło cię poznać. - Wzajemnie. 79 00:03:58,615 --> 00:04:01,117 - Uściskamy się, czy… - Tak. Zdecydowanie. 80 00:04:01,201 --> 00:04:02,202 - Okej. - Absolutnie. 81 00:04:02,285 --> 00:04:03,745 Negin Farsad. 82 00:04:03,828 --> 00:04:05,288 - Witaj. Miło mi… - Jak się masz? 83 00:04:05,372 --> 00:04:07,290 - I Shannon Watts. - Miło mi. 84 00:04:07,374 --> 00:04:09,960 Idę na brunch nienawiści. 85 00:04:10,043 --> 00:04:15,340 Na brunchu kobiety nie do zdarcia jedzą nienawiść na śniadanie. 86 00:04:15,757 --> 00:04:19,803 A do tego chimichangi i margarity. 87 00:04:20,887 --> 00:04:23,348 Często bywałam w tej restauracji, 88 00:04:23,431 --> 00:04:26,726 z moją babcią i moim ówczesnym chłopakiem, obecnym mężem. 89 00:04:26,810 --> 00:04:28,270 To ja prowadziłam. 90 00:04:28,937 --> 00:04:30,939 Był zwykle minimum jeden dzbanek margarity. 91 00:04:31,022 --> 00:04:33,942 - Robili to dobrze. - O tak. Dziękuję. 92 00:04:35,485 --> 00:04:38,488 Bardzo dziękuję, że przyszłyście. 93 00:04:38,572 --> 00:04:41,950 Porozmawiamy o kobietach nie do zdarcia, które odrzucają nienawiść 94 00:04:42,033 --> 00:04:43,326 i walczą z nią. 95 00:04:43,410 --> 00:04:46,955 Potrafią ją odrzucić, oprzeć się jej, 96 00:04:47,038 --> 00:04:48,373 ale też wyjść poza nią. 97 00:04:48,456 --> 00:04:53,837 Wszystkie spotkałyście się pewnie z negatywnym odbiorem tego, co robicie, 98 00:04:53,920 --> 00:04:56,214 kim jesteście, co reprezentujecie i mówicie. 99 00:04:57,674 --> 00:05:00,218 Mam je przeczytać? Połowa z nich jest strasznie wulgarna. 100 00:05:00,302 --> 00:05:01,678 „Mamy żądają czego? Kutasów?”. 101 00:05:01,761 --> 00:05:02,929 MAMY ŻĄDAJĄ DZIAŁAŃ 102 00:05:03,013 --> 00:05:06,099 „Ma straszny głos i jest irytująca. Uszy mi krwawią”. 103 00:05:06,182 --> 00:05:07,017 KOMICZKA 104 00:05:07,100 --> 00:05:07,934 DZIENNIKARKA 105 00:05:08,018 --> 00:05:11,021 „Jaki durny, rasistowski syf wymyśliła dziś Jemele Hill?”. 106 00:05:11,104 --> 00:05:14,816 „Pijane mamuśki z przedmieść”. 107 00:05:14,900 --> 00:05:15,984 Brzmi fajnie. 108 00:05:17,319 --> 00:05:19,738 Shannon, zaangażowałaś się 109 00:05:19,821 --> 00:05:23,992 w walkę z lobby walczącym o dostęp do broni palnej, a konkretnie z NRA. 110 00:05:24,075 --> 00:05:26,828 Opowiesz nam trochę o kontekście twoich działań? 111 00:05:26,912 --> 00:05:28,455 Składałam pranie. 112 00:05:28,538 --> 00:05:31,499 Zobaczyłam wiadomości o strzelaninie w podstawówce 113 00:05:32,375 --> 00:05:34,711 w Newtown w stanie Connecticut. 114 00:05:34,794 --> 00:05:40,508 Kiedy okazało się, że strzelec zabił 20 dzieci i sześcioro nauczycieli, 115 00:05:40,592 --> 00:05:42,219 poczułam wściekłość. 116 00:05:42,302 --> 00:05:47,682 Jako grupa nieznajomych z całego kraju od razu spotkałyśmy się na Facebooku. 117 00:05:47,766 --> 00:05:49,309 MATKI DOMAGAJĄ SIĘ KONTROLI BRONI 118 00:05:49,392 --> 00:05:52,437 Zrozumiałyśmy, że musimy na każdym kroku walczyć z lobby broni palnej. 119 00:05:52,520 --> 00:05:54,231 Pojawiać się na każdym posiedzeniu. 120 00:05:54,314 --> 00:05:58,944 Minęło prawie dziewięć lat i zaczynamy wygrywać. 121 00:05:59,027 --> 00:06:00,403 NRA mnie zaatakowało. 122 00:06:00,487 --> 00:06:04,741 Zaczęli wrzucać grafiki o tym, że usuwam komentarze. 123 00:06:05,492 --> 00:06:07,369 Wtedy wyłączyłam komentarze 124 00:06:07,452 --> 00:06:09,788 i zrobili grafiki o tym, że wyłączyłam komentarze. 125 00:06:09,871 --> 00:06:13,291 To całe NRA. Właśnie na to poświęcają czas. 126 00:06:13,375 --> 00:06:16,586 Moim zdaniem to dowodzi, że zaprzątam ich głowy. 127 00:06:17,212 --> 00:06:20,674 Moją ulubioną rzeczą, która rozwściecza tych ekstremistów, 128 00:06:20,757 --> 00:06:25,262 jest fakt, że nasze wolontariuszki robią na drutach w czasie posiedzeń. 129 00:06:25,345 --> 00:06:26,596 Te posiedzenia… 130 00:06:27,847 --> 00:06:30,976 …trwają czasem od ósmej rano do północy. 131 00:06:31,059 --> 00:06:32,143 No tak. 132 00:06:32,227 --> 00:06:36,648 To niesamowicie rozwściecza tych ekstremistów. 133 00:06:36,731 --> 00:06:39,734 Wrzucają tweety: „Suki robią na drutach”. 134 00:06:40,902 --> 00:06:43,238 „Robimy szaliki, proszę pana”. Co… 135 00:06:43,321 --> 00:06:46,283 To byłby cudowny podcast. „Suki robią na drutach”. 136 00:06:46,366 --> 00:06:50,120 To były trzewia Stanów, o których istnieniu nie wiedziałam. 137 00:06:50,203 --> 00:06:53,081 Zaczęłam dostawać maile i listy, odbierać telefony, 138 00:06:53,164 --> 00:06:56,877 ludzie przejeżdżali pod moim domem i życzyli mi śmierci. 139 00:06:56,960 --> 00:07:01,423 Grozili mi napaścią seksualną, grozili, że zabiją czy napadną moje dzieci. 140 00:07:02,007 --> 00:07:05,552 Pamiętam dzień w Maryland, kiedy nasze wolontariuszki przybyły 141 00:07:05,635 --> 00:07:09,556 pod siedzibę władz stanowych, by poprzeć odebranie broni sprawcom przemocy domowej. 142 00:07:09,639 --> 00:07:12,517 Pojawiła się tam cała grupa ekstremistów. 143 00:07:12,601 --> 00:07:15,061 Zostałyśmy otoczone, głównie przez mężczyzn 144 00:07:15,145 --> 00:07:17,188 z karabinami półautomatycznymi. 145 00:07:17,272 --> 00:07:18,189 Boże. 146 00:07:18,273 --> 00:07:20,817 Zaczęliśmy rozmawiać. 147 00:07:20,901 --> 00:07:24,613 Chcemy po prostu odebrać broń tym, którzy mogą zabijać kobiety. 148 00:07:24,696 --> 00:07:27,032 Skazanym oprawcom. 149 00:07:27,115 --> 00:07:29,451 Nie mogli się nie zgodzić i sobie poszli. 150 00:07:29,534 --> 00:07:31,912 Uznali: „Kto by się z tym spierał?”. 151 00:07:32,787 --> 00:07:35,498 Chcieli nas zastraszyć. Uciszyć. 152 00:07:35,582 --> 00:07:36,750 WERYFIKACJA TOŻSAMOŚCI! 153 00:07:36,833 --> 00:07:39,336 Mogłyśmy się poddać albo podwoić wysiłki. 154 00:07:40,378 --> 00:07:41,755 Zrobiłyśmy to drugie. 155 00:07:42,839 --> 00:07:46,259 ROZSĄDNA KONTROLA DOSTĘPU DO BRONI W USA 156 00:07:51,806 --> 00:07:55,185 Moja matka była osobą, która wpoiła mi 157 00:07:55,977 --> 00:07:59,356 odporność i siłę, by przeciwstawiać się dręczycielom. 158 00:07:59,439 --> 00:08:01,233 Byłam nowa, więc się mnie czepiali. 159 00:08:01,316 --> 00:08:03,485 Matka codziennie kazała mi iść się bawić na dwór. 160 00:08:03,985 --> 00:08:05,487 Dzieci z okolicy 161 00:08:05,570 --> 00:08:08,907 dręczyły mnie, popychały. 162 00:08:08,990 --> 00:08:11,993 Wracałam z płaczem, a ona stała w drzwiach i mówiła: 163 00:08:12,077 --> 00:08:15,205 „Nie możesz wejść. Tu nie ma miejsca dla tchórzy. 164 00:08:15,288 --> 00:08:16,581 Musisz iść na dwór 165 00:08:16,665 --> 00:08:19,000 i dogadać się z tymi dziećmi”. 166 00:08:19,084 --> 00:08:23,713 No i szłam. Była taka przez całe moje życie. 167 00:08:23,797 --> 00:08:26,299 Uważała: „Każdy jest w życiu popychany. 168 00:08:26,383 --> 00:08:28,176 Ważne, czy się podniesiesz”. 169 00:08:28,260 --> 00:08:29,719 Wiecznie to powtarzała. 170 00:08:29,803 --> 00:08:33,139 „Nie chodzi o to, co cię spotyka, a o to, co robisz z tym, co cię spotyka”. 171 00:08:33,222 --> 00:08:34,515 Dokładnie. 172 00:08:34,599 --> 00:08:38,687 Nie pozwól nikomu określać, kim jesteś. Sama określasz to, kim jesteś. 173 00:08:39,229 --> 00:08:42,816 Kimś, kto ucieleśnia te słowa, jest Megan Thee Stallion. 174 00:08:43,775 --> 00:08:44,776 Tak się cieszę. 175 00:08:44,859 --> 00:08:46,528 Żyje na własnych zasadach. 176 00:08:46,611 --> 00:08:49,239 Wyślę je. To zdjęcie jest najlepsze. 177 00:08:49,322 --> 00:08:51,449 Niezależnie od tego, czy rapuje, czy wraca na studia, 178 00:08:51,533 --> 00:08:54,119 żeby zrobić dyplom z administracji zdrowia. 179 00:08:54,202 --> 00:08:55,370 Mówi: „Dawajcie”. 180 00:08:55,453 --> 00:08:57,080 „Jasne, że mnie otaczacie”. 181 00:08:57,163 --> 00:08:58,456 „Patrzcie, jestem 40e”. 182 00:08:59,124 --> 00:09:03,336 Ona pokazuje, co mogą osiągnąć artystki, kiedy się nie boją. 183 00:09:03,920 --> 00:09:08,133 Jestem dzika Elegancka, z klasą, prostaczka 184 00:09:08,216 --> 00:09:12,971 Pyskata, kapryśna, zboczona, hej Zachowuję się głupio, co jest? 185 00:09:13,054 --> 00:09:16,308 Z pewnością nie rusza jej hejt, który ją spotyka, 186 00:09:16,391 --> 00:09:18,476 a niestety spływa na nią dużo hejtu. 187 00:09:18,560 --> 00:09:21,563 Wykorzystuje go, by podsycać własną kreatywność 188 00:09:21,646 --> 00:09:24,190 i dodaje jej mnóstwo energii. 189 00:09:24,274 --> 00:09:26,109 - Tak, za nic nie przeprasza. - Nie przeprasza. 190 00:09:27,152 --> 00:09:29,070 Dziwnie się zachowuję, co jest? 191 00:09:29,154 --> 00:09:31,907 Co jest? Co jest? 192 00:09:33,408 --> 00:09:36,870 Pandemia jest dla mnie kreatywnym okresem. 193 00:09:36,953 --> 00:09:40,498 Wróciłam do malowania. Uspokaja mnie to. 194 00:09:40,582 --> 00:09:43,043 Próbowałam wszystkich zadowolić i uszczęśliwić. 195 00:09:43,126 --> 00:09:44,794 Czułam, że zatracam siebie. 196 00:09:44,878 --> 00:09:47,464 Musiałam sobie przypomnieć, kim jestem, 197 00:09:47,547 --> 00:09:49,758 zacząć spędzać więcej czasu samotnie, 198 00:09:49,841 --> 00:09:51,801 żeby odzyskać siebie, 199 00:09:51,885 --> 00:09:53,637 odkryć, co mnie uszczęśliwia. 200 00:09:54,387 --> 00:09:56,806 Jako dziecko kochałam sztukę. 201 00:09:56,890 --> 00:09:58,099 Nie byłam dobra. 202 00:09:58,808 --> 00:10:01,311 Rodzice przychodzili na jakieś małe wystawy, 203 00:10:01,394 --> 00:10:03,939 a nauczyciele niezmiennie mówili coś w stylu: 204 00:10:04,022 --> 00:10:07,359 „Doceniamy Chelsea. Ma bardzo czyste stanowisko pracy”. 205 00:10:07,442 --> 00:10:09,069 „Dba o porządek”. 206 00:10:09,152 --> 00:10:10,654 „Jest bardzo punktualna”. 207 00:10:10,737 --> 00:10:12,948 - „Zawsze jest na czas”. - „Na czas”. 208 00:10:13,031 --> 00:10:15,533 - Okej. Dobra. - Tak. 209 00:10:16,701 --> 00:10:20,747 Chelsea śledzi rap od dziecka. 210 00:10:21,289 --> 00:10:25,835 Ja dowiedziałam się o tobie dzięki „WAP” Cardi B. 211 00:10:27,587 --> 00:10:29,381 Zawsze chciałam nagrać kawałek z Cardi. 212 00:10:29,464 --> 00:10:32,467 Gdy wysłała mi piosenkę, odesłałam ją kolejnego dnia. 213 00:10:32,551 --> 00:10:34,052 To było takie ekscytujące. 214 00:10:34,135 --> 00:10:36,638 Mężczyźni wydają się pewni tego, co mówią. 215 00:10:36,721 --> 00:10:39,140 Nie mają problemu z mówieniem o swojej seksualności, 216 00:10:39,224 --> 00:10:40,684 o tym, jak będą uprawiać z tobą seks. 217 00:10:40,767 --> 00:10:41,893 Pomyślałam: „Cóż…”. 218 00:10:42,686 --> 00:10:45,814 Też tak mogę. Takie rzeczy z ust kobiety to będzie wypas”. 219 00:10:45,897 --> 00:10:49,150 Świetnie jest widzieć, jak kobiety są takie silne. 220 00:10:49,234 --> 00:10:52,070 To moja życiowa misja… 221 00:10:52,571 --> 00:10:55,282 Zawsze chcę być sobą i za nic nie przepraszać. 222 00:10:55,365 --> 00:10:59,661 Niezależnie od tego, co inni powiedzą, jak będą mnie traktować, 223 00:10:59,744 --> 00:11:02,956 nie chcę, żeby to zmieniło to, jak postrzegam siebie. 224 00:11:03,039 --> 00:11:05,500 Musicie wiedzieć, że zawsze taka byłam. 225 00:11:05,584 --> 00:11:08,879 Teraz po prostu trochę ludzi mnie obserwuje. 226 00:11:08,962 --> 00:11:13,008 Zaskoczył cię wymierzony w ciebie atak konserwatystów? 227 00:11:13,091 --> 00:11:17,512 Zaskoczyło mnie to, że w tych czasach, 228 00:11:17,596 --> 00:11:22,225 kiedy możesz oglądać i słuchać tylu różnych rzeczy, 229 00:11:22,309 --> 00:11:25,312 pierwszą rzeczą, jaką chcesz krytykować i omawiać, 230 00:11:25,395 --> 00:11:26,479 jest coś, czego nie lubisz. 231 00:11:26,563 --> 00:11:28,648 To jak ten kawałek, gdzie… 232 00:11:28,732 --> 00:11:31,902 Facet, który wygląda jak jakiś polityk… 233 00:11:31,985 --> 00:11:35,071 ogląda cię w komputerze. 234 00:11:35,739 --> 00:11:36,740 - Tak. - Tak. 235 00:11:36,823 --> 00:11:41,328 Głupie, prostackie dziwki. 236 00:11:41,411 --> 00:11:45,957 Wy mężczyźni, którzy w sieci atakujecie muzykę Megan Thee Stallion, 237 00:11:46,041 --> 00:11:48,919 macie wiele do powiedzenia o tym, czego rzekomo 238 00:11:49,002 --> 00:11:50,295 nie lubicie. 239 00:11:50,378 --> 00:11:54,049 Jak na kogoś, kto uważa to za straszne, nieźle znasz tekst. 240 00:11:54,132 --> 00:11:56,635 Właśnie. Analizują słowa i moje życie. 241 00:11:57,219 --> 00:11:59,763 Dam wam coś, co będziecie chcieli zobaczyć. 242 00:12:00,263 --> 00:12:01,806 Więc myślę: „Okej. Proszę”. 243 00:12:01,890 --> 00:12:03,558 Pamiętam, że suki Mi przyklaskiwały 244 00:12:03,642 --> 00:12:05,602 Teraz rządzę Te same suki są wściekłe 245 00:12:05,685 --> 00:12:07,229 Zachowują się Jakby chciały mnie wyprzedzić 246 00:12:07,312 --> 00:12:09,105 Patrzą na to wszystko I po mnie jadą 247 00:12:09,189 --> 00:12:10,690 Myślę, że skrycie to lubią. 248 00:12:10,774 --> 00:12:11,900 Też tak myślę. 249 00:12:11,983 --> 00:12:14,861 Odpowiadają za większość odsłon. 250 00:12:15,528 --> 00:12:18,156 Jakie najbardziej szalone rzeczy o tobie mówiono? 251 00:12:18,240 --> 00:12:21,076 - Ludzie mówią masę szalonych rzeczy. - To prawda. 252 00:12:21,701 --> 00:12:24,412 Staram się to maksymalnie cenzurować. 253 00:12:24,496 --> 00:12:30,168 Kiedyś przeczytałam, że nie studiowałam i że mówię tak dla poklasku. 254 00:12:30,252 --> 00:12:32,128 Myślę: „Okej”. 255 00:12:32,212 --> 00:12:34,631 - Ludzie wymyślają ten szajs. - Niesamowite… 256 00:12:34,714 --> 00:12:36,925 - Po prostu zmyślają. - I w to wierzą. 257 00:12:37,008 --> 00:12:38,677 - Będą do upadłego dowodzili… - Boże. 258 00:12:38,760 --> 00:12:39,761 …że to prawda. 259 00:12:39,844 --> 00:12:41,805 Wzięliśmy ślub, zanim go wzięliśmy. 260 00:12:41,888 --> 00:12:43,223 - Ja biorę co tydzień. - Tak? 261 00:12:43,306 --> 00:12:44,307 - Tak. - W kółko. 262 00:12:44,391 --> 00:12:46,351 Byłam też rozwódką. 263 00:12:46,434 --> 00:12:48,103 - Nie wiedziałam. - Ja też nie. 264 00:12:48,186 --> 00:12:50,564 Kiedy odpowiadasz, słyszysz: „Powinnaś być ponad to. 265 00:12:50,647 --> 00:12:53,942 Masz być taka i taka”. A ja na to: „Stara, też jestem człowiekiem”. 266 00:12:54,526 --> 00:12:56,570 Wiesz co? Naprawdę mam to gdzieś. 267 00:12:56,653 --> 00:12:58,822 Możesz powiedzieć coś najgorszego, 268 00:12:58,905 --> 00:13:01,283 co mogłabym usłyszeć, a potem wrócić do swoich spraw. 269 00:13:01,366 --> 00:13:05,745 Jesz kanapki, idziesz do pracy. Spędzasz czas z rodziną. 270 00:13:05,829 --> 00:13:08,957 Zapominasz o tych słowach. A ja noszę je ze sobą cały dzień. 271 00:13:09,040 --> 00:13:12,627 Więc myślę: „Nie mogę się tym obciążać”. 272 00:13:12,711 --> 00:13:17,299 Próbowałaś ograniczać ilość czasu poświęconego na czytanie o sobie w sieci? 273 00:13:17,382 --> 00:13:20,135 - Zrobiłam sobie przerwę. - Jesteś mądra. 274 00:13:20,218 --> 00:13:23,096 Chciałam popracować nad nową muzyką i… 275 00:13:23,179 --> 00:13:25,056 skoncentrować się na pisaniu. 276 00:13:25,140 --> 00:13:27,726 Kiedy wpuszczasz za dużo szumu, 277 00:13:27,809 --> 00:13:30,270 to cię odrywa od twojej pierwotnej misji. 278 00:13:30,353 --> 00:13:31,771 I właśnie to się działo. 279 00:13:33,523 --> 00:13:36,067 COFNĘŁY KOBIETY O 100 LAT SWOJĄ OHYDNĄ, 280 00:13:36,151 --> 00:13:37,944 WSTRĘTNĄ PIOSENKĄ „WAP” 281 00:13:38,028 --> 00:13:39,946 Widzisz, że masa ludzi atakuje kobietę. 282 00:13:40,030 --> 00:13:41,781 I pierwsza twoja myśl brzmi: 283 00:13:41,865 --> 00:13:44,910 „Dołączę do tego. Ja też słyszałem to. Ja też wiem tamto. 284 00:13:44,993 --> 00:13:47,996 Pomińmy to, jak ona się teraz przez to czuje. 285 00:13:48,079 --> 00:13:50,290 Patrzcie, przeżywa załamanie”. Rozumiecie? 286 00:13:50,373 --> 00:13:53,793 Tyle przez was przeszłam, a kiedy zaczęłam reagować, 287 00:13:53,877 --> 00:13:56,296 jestem nagle szalona, przechodzę załamanie nerwowe. 288 00:13:56,379 --> 00:13:58,590 - To wiecznie ta sama strategia. - Tak. 289 00:13:58,673 --> 00:14:00,300 Musiałam się nauczyć, 290 00:14:00,383 --> 00:14:02,677 że tak to jest z silnymi kobietami. 291 00:14:02,761 --> 00:14:05,388 Kiedy nie okazujesz słabości, próbują odgadnąć: 292 00:14:05,472 --> 00:14:08,183 - „Co ją wyprowadzi z równowagi?”. - Chcą cię złamać. 293 00:14:08,266 --> 00:14:11,353 Atakujecie mnie? To ja zaatakuję was. 294 00:14:11,436 --> 00:14:13,897 Ale zaatakuję was swoją pewnością siebie. 295 00:14:13,980 --> 00:14:15,732 Zaatakuję was swoim życiem. 296 00:14:15,815 --> 00:14:17,567 Może kiedyś się znudzicie, nie wiem. 297 00:14:17,651 --> 00:14:19,194 - Ale mnie nie złamiecie. - Tak. 298 00:14:19,277 --> 00:14:20,946 Wy zmęczycie się pierwsi. 299 00:14:22,113 --> 00:14:23,156 Prawda. 300 00:14:26,952 --> 00:14:28,245 Masz burzową noc. 301 00:14:28,328 --> 00:14:29,537 Spójrz na jej burzową noc. 302 00:14:30,538 --> 00:14:31,539 O rany. Takie czyste stanowisko. 303 00:14:40,882 --> 00:14:43,260 O Boże. Ale skwierczy. 304 00:14:44,678 --> 00:14:46,263 Darmowa maseczka. 305 00:14:46,346 --> 00:14:48,098 To niesamowite. 306 00:14:48,181 --> 00:14:50,517 Humor to potężne antidotum, 307 00:14:50,600 --> 00:14:53,520 nawet w kontekście takich spraw jak uprzedzenia. 308 00:14:53,603 --> 00:14:56,940 Negin, jesteś aktywistką i komiczką. Opowiedz nam o sobie. 309 00:14:57,023 --> 00:14:58,692 Marzyłam o służbie publicznej, 310 00:14:58,775 --> 00:15:00,986 chciałam zmieniać świat i tak dalej. 311 00:15:01,069 --> 00:15:03,989 Ale branża komediowa za bardzo mnie pociągała. 312 00:15:04,489 --> 00:15:09,661 Więc na pewnym etapie zostałam pełnowymiarową komiczką. 313 00:15:09,744 --> 00:15:11,162 Co na to twoi rodzice? 314 00:15:11,246 --> 00:15:13,957 Moi rodzice imigranci byli po prostu zachwyceni. 315 00:15:15,250 --> 00:15:16,293 Pamiętam, jak… 316 00:15:16,376 --> 00:15:18,295 Czułam, że rodzice są mną rozczarowani, 317 00:15:18,378 --> 00:15:21,423 bo usłyszałam, jak mama mówi jednej z przyjaciółek: 318 00:15:21,506 --> 00:15:23,300 „Jestem rozczarowana Negin”. 319 00:15:24,885 --> 00:15:28,096 Moje żarty napędzają ISIS? 320 00:15:28,179 --> 00:15:31,182 „ISIS właśnie trenuje, żeby pozabijać twoją rodzinę 321 00:15:31,266 --> 00:15:32,809 i nasrać ci do szyi, 322 00:15:32,893 --> 00:15:36,271 po tym jak obetną ci łeb tępym ostrzem”. 323 00:15:36,354 --> 00:15:37,772 Zapraszam na stand-up. 324 00:15:37,856 --> 00:15:39,024 Tytuł brzmi: Muzułmanie nadchodzą. 325 00:15:39,608 --> 00:15:42,694 Na scenie będzie banda muzułmanów, ale są przezabawni. 326 00:15:42,777 --> 00:15:47,490 Z najstraszniejszą groźbą śmierci ktoś zadzwonił do moich rodziców. 327 00:15:47,574 --> 00:15:50,160 Powiedzieli: „Zabijemy waszą córkę. 328 00:15:50,243 --> 00:15:53,622 Zabijemy was wszystkich, jeśli będzie nadal robiła to, co robi”. 329 00:15:53,705 --> 00:15:56,791 A przypomnę, że chodzi o opowiadanie dowcipów. 330 00:15:57,751 --> 00:16:01,171 Jeden z filmów, które zrobiłam, Muzułmanie nadchodzą, 331 00:16:01,254 --> 00:16:03,465 niektórzy uznali za… 332 00:16:03,548 --> 00:16:06,968 ostrzeżenie przed nadciągającą muzułmańską apokalipsą. 333 00:16:07,719 --> 00:16:10,680 Zebraliśmy grupę amerykańskich komików o muzułmańskich korzeniach. 334 00:16:10,764 --> 00:16:14,559 Dodam, że bez użycia przemocy. I ruszyliśmy w trasę 335 00:16:14,643 --> 00:16:17,604 do Alabamy, Mississippi i Arizony. 336 00:16:17,687 --> 00:16:18,855 - Czy Arizona… - Tak. 337 00:16:18,939 --> 00:16:21,066 Miejsca, w których kochają muslimów. 338 00:16:21,149 --> 00:16:23,109 Stawialiśmy budkę z napisem „Zapytaj muzułmanina” 339 00:16:23,193 --> 00:16:24,319 na środku rynków, 340 00:16:24,402 --> 00:16:26,947 ale też przyciągaliśmy ludzi cukierkami itd. 341 00:16:27,030 --> 00:16:29,866 Jest tu żywa muzułmanka, która odpowie na pytania. 342 00:16:29,950 --> 00:16:32,077 Ciekawe jest to, że kiedy zwracasz się do ludzi 343 00:16:32,160 --> 00:16:34,788 - z miłością i… - I humorem. 344 00:16:34,871 --> 00:16:38,375 I humorem. Kiedy tworzysz bezpieczną przestrzeń, 345 00:16:38,458 --> 00:16:40,126 ludzie chętniej zadają pytania. 346 00:16:40,210 --> 00:16:43,380 - Pytali na przykład… - „Co myślisz o 11 września?”. 347 00:16:43,463 --> 00:16:47,300 Niektórych doprowadzałoby to do szału. 348 00:16:47,384 --> 00:16:49,344 Prawda? Ale dla mnie… 349 00:16:49,427 --> 00:16:53,765 „Wiecie co? Jestem gdzieś w Georgii. 350 00:16:53,848 --> 00:16:56,601 Mogli nigdy nie widzieć tu muzułmanina”. 351 00:16:56,685 --> 00:16:58,937 - Albo o tym nie wiedzieć. - Albo nie wiedzieć. 352 00:16:59,020 --> 00:17:00,313 Bo żyjemy pośród was. 353 00:17:00,397 --> 00:17:03,275 I nie słyszeli, żeby muzułmanin potępił ataki z 11 września. 354 00:17:03,358 --> 00:17:04,359 Ja to zrobię. 355 00:17:04,441 --> 00:17:08,862 Wprowadzę ich do swojego świata i może razem się pośmiejemy. 356 00:17:08,947 --> 00:17:13,952 Jeśli ktoś się raz zaśmieje, potem zaśmieje się w innej sytuacji, 357 00:17:14,035 --> 00:17:16,036 i znowu się zaśmieje. I znowu… 358 00:17:16,121 --> 00:17:20,667 Ten śmiech się zsumuje i doprowadzi do zmiany społecznej. 359 00:17:20,750 --> 00:17:21,584 To prawda. 360 00:17:21,668 --> 00:17:26,506 Zawsze odpowiadam: „Przykro mi, że mnie nienawidzicie. Mam nadzieję, 361 00:17:26,590 --> 00:17:28,550 że znajdziecie komiczkę, która wam odpowiada”. 362 00:17:28,633 --> 00:17:32,137 Wiecie: „Miłego dnia. Emotka z uśmieszkiem”. 363 00:17:32,220 --> 00:17:34,431 Kiedy uderzają nisko, my uderzamy w emoji. 364 00:17:36,016 --> 00:17:36,975 ContraPoints. 365 00:17:37,058 --> 00:17:41,855 Program internetowy o smutku, faszyzmie, dewiacjach seksualnych, sektach. 366 00:17:41,938 --> 00:17:44,316 FRAGMENTY CONTRAPOINTS (1,54 MILIONA SUBSKRYPCJI) 367 00:17:44,983 --> 00:17:46,318 „Czy możemy się zgodzić, 368 00:17:46,401 --> 00:17:49,195 że miejsce ContraPoints jest na śmietniku”. 369 00:17:49,279 --> 00:17:50,655 No i jestem, słonko. 370 00:17:50,739 --> 00:17:53,450 „Boże, Natalie Wynn to okropna osoba”. 371 00:17:53,533 --> 00:17:56,953 „Nienawidzę ContraPoints tak mocno, że trudno w to uwierzyć”. 372 00:17:57,037 --> 00:17:59,372 „ContraPoints? Raczej rozczarowanie”. 373 00:17:59,956 --> 00:18:01,041 To akurat dobre. 374 00:18:01,124 --> 00:18:02,834 Chcesz mnie zjechać? Zrób to dowcipnie. 375 00:18:02,918 --> 00:18:06,171 Cieszę się na spotkanie z Natalie, czyli ContraPoints. 376 00:18:06,796 --> 00:18:08,548 Internet bywa wylęgarnią 377 00:18:08,632 --> 00:18:10,133 nienawiści i dezinformacji, 378 00:18:10,675 --> 00:18:14,137 ale dzięki głębokiej empatii i dyplomowi z filozofii, 379 00:18:14,721 --> 00:18:17,766 pomaga ludziom kwestionować ich ekstremistyczne poglądy. 380 00:18:17,849 --> 00:18:19,142 Za kogo mnie macie? 381 00:18:19,226 --> 00:18:21,186 Jestem społecznie świadomą twórczynią z YouTube'a 382 00:18:21,269 --> 00:18:23,146 a nie transseksualnym Gandhim. 383 00:18:23,230 --> 00:18:28,235 Wykorzystuje kostiumy, akcenty i rekwizyty teatralne, 384 00:18:28,318 --> 00:18:29,778 żeby przekazać swoje tezy. 385 00:18:29,861 --> 00:18:31,780 - Uważam, że to ważne… - Tak. 386 00:18:31,863 --> 00:18:35,033 …bo nie do każdego trafiają logiczne argumenty. 387 00:18:35,116 --> 00:18:38,036 Czasem trzeba spróbować innego podejścia, 388 00:18:38,119 --> 00:18:40,330 otworzyć ludziom oczy, uszy i serca. 389 00:18:41,373 --> 00:18:43,333 - Witaj, kochanie. - Witaj. 390 00:18:43,416 --> 00:18:44,834 - Dziękujemy. - Mogę cię uściskać? 391 00:18:44,918 --> 00:18:47,254 - Oczywiście. - Lubię się przytulać. 392 00:18:47,337 --> 00:18:49,214 Długo mieszkasz w tym wspaniałym domu? 393 00:18:49,297 --> 00:18:50,131 Od września. 394 00:18:50,215 --> 00:18:52,175 Gdy tylko weszłam i zobaczyłam schody, 395 00:18:52,467 --> 00:18:54,177 pomyślałam: „Chcę skierować na to kamerę”. 396 00:18:54,261 --> 00:18:58,098 Rozglądam się i widzę wspaniałe ciuchy i kapelusze. 397 00:18:58,181 --> 00:19:00,850 Musisz zwrócić uwagę ludzi, a potem ją utrzymać. 398 00:19:00,934 --> 00:19:04,312 Zwłaszcza na YouTubie, gdzie konkurujesz z filmikami o kotach… 399 00:19:04,396 --> 00:19:06,898 - Mama kocha filmiki o kotach. - Kto ich nie kocha. 400 00:19:14,614 --> 00:19:17,617 Czy ludzie zgłaszają się z konkretnymi prośbami, 401 00:19:17,701 --> 00:19:20,745 bo uważają, że to mogłoby wpłynąć na kogoś w ich życiu? 402 00:19:20,829 --> 00:19:24,874 Ludzie często mówią: „Mój brat” albo „moja matka”… 403 00:19:24,958 --> 00:19:29,045 „Tracę ich na rzecz Alexa Jonesa, wybierają QAnon”. 404 00:19:29,129 --> 00:19:31,131 Piętnaście procent Amerykanów wierzy w QAnon. 405 00:19:31,214 --> 00:19:33,508 Współczuję tym ludziom. To jak wojna domowa. 406 00:19:33,592 --> 00:19:36,011 Te sprawy rozbijają rodziny. 407 00:19:36,094 --> 00:19:37,637 To co robić z nienawiścią? 408 00:19:37,721 --> 00:19:44,686 Da się skłonić ludzi do tego, by porzucili pełen wściekłości sposób myślenia? 409 00:19:45,312 --> 00:19:47,689 Uważam, że to możliwe. Ale myślę, 410 00:19:48,648 --> 00:19:53,695 że nie da się tego zrobić poprzez prostą, racjonalną argumentację. 411 00:19:53,778 --> 00:19:56,364 Załóżmy, że ktoś nienawidzi zmarginalizowaną grupę. 412 00:19:56,448 --> 00:19:57,782 To abstrakcja. 413 00:19:57,866 --> 00:19:59,534 Ale gdy poznaję takich ludzi osobiście, 414 00:19:59,618 --> 00:20:02,245 okazują się mili, uprzejmi, refleksyjni. 415 00:20:02,829 --> 00:20:04,789 Pojawia się dysonans poznawczy 416 00:20:04,873 --> 00:20:06,750 dotyczący tego, kim jest osoba transpłciowa. 417 00:20:06,833 --> 00:20:09,085 Siedzisz naprzeciw nich, 418 00:20:09,169 --> 00:20:10,837 a oni myślą: „No proszę, jesteś osobą. 419 00:20:10,921 --> 00:20:13,715 Mogę wejść z tobą z normalną interakcję”. 420 00:20:14,382 --> 00:20:16,343 Oglądając filmik na YouTubie, 421 00:20:16,426 --> 00:20:18,845 widzisz, jak taka osoba mówi do kamery. 422 00:20:18,929 --> 00:20:21,056 Tak jakby mówiła bezpośrednio do ciebie. 423 00:20:21,139 --> 00:20:22,515 - To bardzo intymne. - Tak. 424 00:20:22,599 --> 00:20:25,060 Nazywają to „interakcjami paraspołecznymi”. 425 00:20:25,143 --> 00:20:27,229 Ludzie mają poczucie, że cię znają, 426 00:20:27,312 --> 00:20:29,856 a ty możesz wykorzystać związek z drugą osobą 427 00:20:29,940 --> 00:20:32,025 i spróbować ją otworzyć. 428 00:20:32,108 --> 00:20:33,818 To bardzo mądra strategia. 429 00:20:33,902 --> 00:20:35,987 - Trudna, ale mądra. - Tak, to trudne. 430 00:20:36,071 --> 00:20:37,239 „Cancelowanie” 431 00:20:37,322 --> 00:20:40,325 miało oddać władzę w ręce tych, którzy jej nie mieli, 432 00:20:40,408 --> 00:20:42,869 wymierzyć sprawiedliwość potężnym oprawcom. 433 00:20:42,953 --> 00:20:46,039 To w pewnym sensie współczesna wersja gilotyny. 434 00:20:46,122 --> 00:20:47,791 Ale podobnie jak gilotyna, 435 00:20:47,874 --> 00:20:50,544 może przekształcić się w sadystyczny spektakl. 436 00:20:50,627 --> 00:20:54,464 Bardzo słusznie zauważyłaś, że to przeszło od: 437 00:20:54,548 --> 00:20:58,677 „Okej, ktoś zrobił coś głupiego albo złego”, 438 00:20:58,760 --> 00:21:03,974 do: „Głupia, zła osoba, która została wyrzucona na margines”. 439 00:21:04,057 --> 00:21:05,725 Chociaż odpowiedzialność to dobra rzecz. 440 00:21:05,809 --> 00:21:07,519 Odpowiedzialność tak, 441 00:21:07,602 --> 00:21:11,439 ale cancelowanie ludzi za to, kim są, już nie jest dobre. 442 00:21:11,523 --> 00:21:13,858 Albo zakładanie, że są wyłącznie tym, co zrobili. 443 00:21:13,942 --> 00:21:15,026 Racja. 444 00:21:15,110 --> 00:21:17,737 To, że ktoś jest wyłącznie własnym czynem. 445 00:21:17,821 --> 00:21:20,282 Ale uważam, że odpowiedzialność jest bardzo ważna. 446 00:21:20,365 --> 00:21:24,452 Chcemy, by ludzie ponosili odpowiedzialność, ale co to oznacza? 447 00:21:24,536 --> 00:21:26,162 Miejsce sprawiedliwego procesu 448 00:21:26,246 --> 00:21:29,207 zajmuje tłum, który wymierza karę 449 00:21:29,291 --> 00:21:31,042 w postaci wyklęcia, ośmieszenia i nękania. 450 00:21:31,126 --> 00:21:33,962 Uważam, że to wyrządza szkody. 451 00:21:34,629 --> 00:21:38,258 Do ludzi trafia ten pełen empatii ton 452 00:21:38,341 --> 00:21:39,759 moich filmików. 453 00:21:39,843 --> 00:21:41,094 Czują, że nie są oceniani. 454 00:21:41,177 --> 00:21:42,888 Nie chcę, by ludzie czuli: 455 00:21:42,971 --> 00:21:45,056 „Jesteś straszną osobą. Czemu taka jesteś?”. 456 00:21:45,140 --> 00:21:47,767 Po co? Co dobrego może to przynieść? 457 00:21:51,813 --> 00:21:54,858 Wykorzystanie tej platformy do krytyki nienawiści, wymaga odwagi. 458 00:21:54,941 --> 00:21:58,403 Wystawiasz się na dość brutalną krytykę. 459 00:21:58,486 --> 00:22:00,989 Jedną z zabawnych cech walki z nienawiścią 460 00:22:01,072 --> 00:22:03,617 jest fakt, że kiedy robisz to publicznie, 461 00:22:03,700 --> 00:22:06,953 często zwracasz większą uwagę, niż się spodziewasz. 462 00:22:07,037 --> 00:22:08,955 Jemele, coś o tym wiesz? 463 00:22:09,039 --> 00:22:10,832 Kiedy publicznie walczysz z nienawiścią, 464 00:22:10,916 --> 00:22:12,584 - zwracasz na siebie uwagę? - No nie wiem, 465 00:22:12,667 --> 00:22:14,502 ja dostaję same listy miłosne. 466 00:22:14,586 --> 00:22:17,380 Wiemy, jak dobrze się bawiłaś przez ostatnich parę lat. 467 00:22:17,464 --> 00:22:19,633 Jemele Hill podziwiam od dawna 468 00:22:19,716 --> 00:22:21,259 jako dziennikarkę sportową. 469 00:22:21,343 --> 00:22:26,431 Przez jakiś czas była znana głównie jako dziennikarka, 470 00:22:26,514 --> 00:22:27,724 która mówi prawdę. 471 00:22:27,807 --> 00:22:31,228 Zajmując dość wysokie stanowisko, wdaję się na Twitterze w wymianę 472 00:22:31,311 --> 00:22:34,731 z kimś, kto próbuje tłumaczyć zachowanie Donalda Trumpa. 473 00:22:34,814 --> 00:22:36,733 To było parę tygodni po Charlottesville, 474 00:22:36,816 --> 00:22:40,570 wiemy, jak na to zareagował. No i… 475 00:22:40,946 --> 00:22:43,406 - „Porządni ludzie”. - „Po obu stronach”. 476 00:22:43,490 --> 00:22:47,077 Hill napisała na Twitterze: „Trump to biały suprematysta, 477 00:22:47,160 --> 00:22:50,330 który otoczył się innymi białymi suprematystami”. 478 00:22:50,413 --> 00:22:53,667 Nie sądziłam, że mówię coś kontrowersyjnego. 479 00:22:53,750 --> 00:22:57,379 Myślałam, że każdy to wie. Ale nagle Biały Dom ogłosił, 480 00:22:57,462 --> 00:22:59,422 że powinnam zostać zwolniona. 481 00:22:59,506 --> 00:23:01,466 Byłam czarną kobietą na wysokim stanowisku, 482 00:23:01,550 --> 00:23:05,512 to wszystko był kompletny nonsens. 483 00:23:05,595 --> 00:23:07,055 Grożono mi śmiercią. 484 00:23:07,138 --> 00:23:10,475 Choć musiałam przez to przejść, cieszę się, że do tego doszło. 485 00:23:10,559 --> 00:23:14,896 Teraz mam lepszą pozycję do tego, 486 00:23:14,980 --> 00:23:18,400 by mówić jeszcze silniejszym głosem. 487 00:23:18,817 --> 00:23:21,236 Jestem dzięki temu jeszcze bardziej nieugięta. 488 00:23:21,319 --> 00:23:25,323 Ponieważ nie pracuję już w ESPN, mam inne podejście. 489 00:23:25,407 --> 00:23:28,410 Teraz nie lecę w kulki. Bo w końcu… 490 00:23:28,493 --> 00:23:31,746 Nie zepsujesz mi dnia z takim poziomem ignorancji. 491 00:23:31,830 --> 00:23:33,582 Nie mam czasu dla każdego. 492 00:23:33,665 --> 00:23:35,917 Ale kiedy czasem mam czas, dzieje się. 493 00:23:36,001 --> 00:23:37,961 Zawsze żartuję, 494 00:23:38,044 --> 00:23:40,547 że najgorszy czas, by spotkać mnie w mediach społecznościowych, 495 00:23:40,630 --> 00:23:43,592 jest wtedy, gdy robię warkoczyki, bo trwa to sześć godzin. 496 00:23:43,675 --> 00:23:45,886 Więc siedzę w fotelu i myślę: „Napisz coś”. 497 00:23:46,469 --> 00:23:48,096 - Jestem gotowa! - Słyszysz? 498 00:23:48,179 --> 00:23:49,306 „Dziś oberwiesz”. 499 00:23:50,098 --> 00:23:51,766 „Jemele Hill została zwolniona z ESPN 500 00:23:51,850 --> 00:23:54,853 i nie daje nam spokoju z tymi obleśnymi mikrowarkoczykami”. 501 00:23:54,936 --> 00:23:58,231 Mikrowarkoczykami? Ogarnijcie terminologię. 502 00:23:58,315 --> 00:24:02,736 „Scancelować Jemele. Jedzie na tematyce rasowej i nie wie nic o sporcie”. 503 00:24:02,819 --> 00:24:04,321 Uraziła mnie ta część o sporcie. 504 00:24:04,404 --> 00:24:07,782 „W takie dni dziękuję Bogu, że nie obserwuję już Jemele Hill”. 505 00:24:07,866 --> 00:24:09,618 To skąd wiesz, co napisałam? 506 00:24:11,077 --> 00:24:13,455 Jestem taka przyzwyczajona do tego hejtu. 507 00:24:13,538 --> 00:24:17,042 Dostaję pełne nienawiści listy od czasu studiów. 508 00:24:17,125 --> 00:24:19,711 Po raz pierwszy nazwano mnie „czarnuchem” na Michigan State. 509 00:24:20,295 --> 00:24:22,672 I niestety, ponieważ stykałam się z tym 510 00:24:22,756 --> 00:24:26,468 w różnych formach od tak dawna, jestem zaprawiona w boju. 511 00:24:26,551 --> 00:24:31,765 Nie lubię mówić młodszym kobietom, że muszą się do tego przyzwyczaić. 512 00:24:31,848 --> 00:24:33,266 Zmodyfikowałam ten przekaz, 513 00:24:33,350 --> 00:24:34,726 bo nie chcę, by się przyzwyczajały. 514 00:24:34,809 --> 00:24:37,312 Popełniłam błąd, kiedy tak zrobiłam. 515 00:24:37,395 --> 00:24:41,733 Nie może być tak, że na ofiary opresji spada obowiązek 516 00:24:42,400 --> 00:24:44,152 rozwiązywania tych problemów. 517 00:24:44,236 --> 00:24:47,822 Musicie mi trochę pomóc. Każdy ma rolę do odegrania. 518 00:24:47,906 --> 00:24:49,658 To absolutna prawda. 519 00:24:49,741 --> 00:24:53,453 Nie może tak być tylko dlatego, że chcemy zwiększać świadomość 520 00:24:53,536 --> 00:24:57,374 prawdziwej sytuacji ludzi, którzy wyglądają tak jak my, 521 00:24:57,457 --> 00:25:01,962 i walczyć, by ten kraj spełnił wszystkie piękne obietnice, 522 00:25:02,045 --> 00:25:04,631 które umieścili w ulotkach. 523 00:25:04,714 --> 00:25:08,093 Chcemy, by Stany były swoją najlepszą wersją. 524 00:25:08,176 --> 00:25:11,930 Fakt, że niektórzy woleliby nas zabić, 525 00:25:12,013 --> 00:25:16,935 niż do tego dopuścić, jest bardzo smutny. 526 00:25:17,018 --> 00:25:21,898 Ale to też inspirujące, bo pozwala mi się skupić na mojej misji. 527 00:25:23,817 --> 00:25:27,404 WIRGINIA 528 00:25:27,487 --> 00:25:29,990 - O rany. Spójrzmy. - Prawda? 529 00:25:30,073 --> 00:25:32,325 Suzie, sporo nam tu dałaś. 530 00:25:32,409 --> 00:25:33,910 Piękny kolor. Mój… 531 00:25:33,994 --> 00:25:35,829 To ulubiony kolor jednego z moich wnuków. 532 00:25:35,912 --> 00:25:37,789 To był też ulubiony kolor Heather. 533 00:25:40,083 --> 00:25:41,668 Okej, Susan. 534 00:25:42,168 --> 00:25:44,588 Kochanie, mam gdzieś, czy to dostaniesz. 535 00:25:45,088 --> 00:25:49,217 Najtrudniejszym, czego można doświadczyć, jest strata dziecka. 536 00:25:49,301 --> 00:25:52,012 MAMA HEATHER HEYER 537 00:25:52,095 --> 00:25:53,805 MAMA PORUCZNIKA RICHARDA COLLINSA III 538 00:25:53,889 --> 00:25:56,641 Susan i Dawn straciły dzieci w wyniku zbrodni nienawiści. 539 00:25:56,725 --> 00:26:03,023 Zamordowano je z premedytacją. 540 00:26:03,106 --> 00:26:07,527 Syn Dawn stał się ofiarą kogoś, kto go nienawidził 541 00:26:07,611 --> 00:26:09,195 ze względu na kolor jego skóry. 542 00:26:09,279 --> 00:26:12,490 Robisz parę rządków i patrzysz, jak ci idzie. 543 00:26:12,574 --> 00:26:17,621 Córkę Susan zabił samochód, który wjechał w tłum 544 00:26:17,704 --> 00:26:21,041 podczas protestu przeciwko neonazistom w Charlottesville. 545 00:26:21,124 --> 00:26:22,626 Przez tę pętelkę. Dobrze. 546 00:26:22,709 --> 00:26:26,379 Obie starały się zabierać głos przeciw nienawiści 547 00:26:26,463 --> 00:26:28,173 na wszystkie możliwe sposoby. 548 00:26:28,256 --> 00:26:32,010 I obie dowiodły, że miłość jest potężniejsza od nienawiści, 549 00:26:32,093 --> 00:26:33,970 nawet w najgorszych okolicznościach. 550 00:26:34,554 --> 00:26:36,223 Też ci nie idzie. 551 00:26:36,306 --> 00:26:38,850 Nie idzie mi. To jest trudne. 552 00:26:38,934 --> 00:26:39,935 To prawda! 553 00:26:40,018 --> 00:26:42,646 Nie można tak szybko nauczyć się szydełkowania. 554 00:26:45,440 --> 00:26:50,654 Czy szydełkowanie pozwala wam oderwać się od tego, co się dzieje… 555 00:26:50,737 --> 00:26:52,906 Obniża ciśnienie. Powiem tak. 556 00:26:52,989 --> 00:26:56,618 Kiedy zamordowano Heather, w moim mózgu wybuchła bomba. 557 00:26:56,701 --> 00:27:00,830 Zawsze uwielbiałam czytać, robić na drutach i szydełkować. 558 00:27:00,914 --> 00:27:03,208 To wszystko minęło w 2020 roku. 559 00:27:03,291 --> 00:27:05,627 Nie potrafię sobie wyobrazić, 560 00:27:05,710 --> 00:27:09,631 jak stanęłyście na nogi po tym, co się wydarzyło. 561 00:27:09,714 --> 00:27:14,636 Ten młody człowiek, z którego byłaś taka dumna, syn, o jakim marzyłaś. 562 00:27:15,387 --> 00:27:21,351 A to wszystko odebrał ci nienawistny, potworny akt przemocy. 563 00:27:22,018 --> 00:27:23,728 - Bez powodu. - Bez powodu. 564 00:27:23,812 --> 00:27:26,147 - To samo z twoją Heather. - Z Heather. 565 00:27:26,231 --> 00:27:30,694 W przypadku Heather było przynajmniej coś, co do tego doprowadziło. 566 00:27:31,403 --> 00:27:33,405 Nie podobało mu się, jak wyglądali ci ludzie, 567 00:27:33,488 --> 00:27:35,323 - co popierali… - Tak powiedział? 568 00:27:35,407 --> 00:27:39,661 Musiał przyznać się do zabójstwa Heather, żeby uniknąć kary śmierci. 569 00:27:39,744 --> 00:27:41,746 - Byłaś tego dnia w sądzie? - O tak. 570 00:27:41,830 --> 00:27:43,582 Nie opuściłam ani jednego dnia. 571 00:27:43,665 --> 00:27:46,376 Patrzyłaś na niego? Skłoniłaś go, by odwzajemnił spojrzenie? 572 00:27:46,459 --> 00:27:51,673 Na sali było trochę neonazistów i przedstawicieli alt-rightu, 573 00:27:51,756 --> 00:27:53,508 posyłałam im nienawistne spojrzenia. 574 00:27:53,925 --> 00:27:56,428 - Mówili coś do ciebie? - Nie ośmielili się. 575 00:27:57,429 --> 00:28:01,141 Postanowiłyście zabrać głos, 576 00:28:01,224 --> 00:28:05,687 przeciwstawić się nienawiści, która zabiła wasze dzieci. 577 00:28:05,770 --> 00:28:09,983 Jak zdołałaś to zrobić, Susan? 578 00:28:10,066 --> 00:28:13,570 Były dni, kiedy nie potrafiłam. Siedziałam w domu i płakałam. 579 00:28:13,653 --> 00:28:17,282 Ale ludzie pytali: „Porozmawiasz z nami?”. 580 00:28:17,365 --> 00:28:20,744 A ja mówiłam: „Dobrze”. 581 00:28:21,494 --> 00:28:24,289 I to przez pewien czas pozwalało mi przetrwać. 582 00:28:24,372 --> 00:28:27,292 Na początku mówiłam o Heather, 583 00:28:27,375 --> 00:28:29,961 bo kiedy tracisz ukochaną osobę, chcesz o niej mówić. 584 00:28:30,045 --> 00:28:31,129 - Tak. - Tak. 585 00:28:31,213 --> 00:28:33,298 Potem zrozumiałam, 586 00:28:33,381 --> 00:28:36,134 że biała twarz przyćmiewa wydarzenia z 12 sierpnia. 587 00:28:36,218 --> 00:28:41,181 Więc skupiłam się na przyczynach śmierci Heather, 588 00:28:41,264 --> 00:28:43,808 na poparciu dla Black Lives Matter, 589 00:28:43,892 --> 00:28:48,897 praw czarnych, równych praw dla wszystkich obywateli. 590 00:28:49,689 --> 00:28:52,400 Metoda, która pozwalała Heather radzić sobie z takimi ludźmi… 591 00:28:52,484 --> 00:28:56,112 Zresztą zastosowała ją w dniu, w którym zginęła, polegała na mówieniu: 592 00:28:56,196 --> 00:28:58,156 „Opowiedz, dlaczego tak się czujesz”. 593 00:28:58,240 --> 00:29:01,326 Próbowała z nimi łagodnie dyskutować. 594 00:29:01,409 --> 00:29:04,871 Kiedy ludzie atakowali mnie na Facebooku, pisałam: 595 00:29:04,955 --> 00:29:08,708 „Dlaczego tak się czujesz? Na czym opierasz to przekonanie?”. 596 00:29:08,792 --> 00:29:10,710 Czasem się do nich przebijałam. 597 00:29:10,794 --> 00:29:14,714 Często się nie udawało, ale muszę wierzyć, że sieję nasiona. 598 00:29:14,798 --> 00:29:19,719 Znacie ludzi, którzy odrzucili tę nienawiść? 599 00:29:19,803 --> 00:29:23,348 Dwóch młodych mężczyzn, którzy byli na zjeździe z pochodniami, 600 00:29:23,431 --> 00:29:25,392 zadzwoniło i prosiło o wybaczenie. 601 00:29:25,976 --> 00:29:29,187 Powiedziałam: „Nie mnie powinniście prosić. 602 00:29:29,271 --> 00:29:32,065 Rozmawiajcie ze społecznościami, które skrzywdziliście, 603 00:29:32,148 --> 00:29:35,318 znajdźcie możliwość zadośćuczynienia”. 604 00:29:35,402 --> 00:29:38,113 Nie byli zachwyceni. 605 00:29:38,196 --> 00:29:41,491 Chcieli, żebym ich rozgrzeszyła, żeby mogli dalej robić swoje. 606 00:29:41,575 --> 00:29:44,661 Powiedziałam: „To nie takie proste. Musicie popracować”. 607 00:29:46,621 --> 00:29:50,292 Nie prosiłam o tę platformę, nie zasługiwałam na nią. 608 00:29:50,375 --> 00:29:51,960 - Wolałabyś jej nie mieć. - Tak. 609 00:29:52,043 --> 00:29:56,172 Ale skoro ją mam, wykorzystam ją, żeby zwrócić uwagę na inne problemy. 610 00:29:57,215 --> 00:29:59,676 Susan to moja bohaterka. Powiedziała: 611 00:29:59,759 --> 00:30:02,137 „Przy każdej okazji zadbam o to, 612 00:30:02,888 --> 00:30:04,890 by świat dowiedział się o Richardzie”. 613 00:30:06,016 --> 00:30:07,017 Piękne. 614 00:30:07,100 --> 00:30:09,728 Duch prawdziwej matki. Naprawdę. 615 00:30:09,811 --> 00:30:12,272 - Jak mogłabym postąpić inaczej? - Absolutnie. 616 00:30:12,355 --> 00:30:17,986 Syn odmówił osobie, która nie wyglądała tak jak on. To była jego zbrodnia. 617 00:30:18,069 --> 00:30:20,280 Zabójca powiedział, żeby zszedł mu z drogi? 618 00:30:20,363 --> 00:30:23,491 „Idź na lewo”. Mój syn powiedział: „Nie”. 619 00:30:24,200 --> 00:30:28,455 A on wyciągnął nóż i wbił mu go w klatkę piersiową. 620 00:30:29,080 --> 00:30:30,290 Mój syn zmarł na miejscu. 621 00:30:30,373 --> 00:30:32,542 Czy został osądzony i skazany… 622 00:30:32,626 --> 00:30:35,670 - W końcu. - To był proces stanowy czy federalny? 623 00:30:35,754 --> 00:30:37,631 Nie doszedł na szczebel federalny. 624 00:30:37,714 --> 00:30:40,342 Kiedy sprawę o zbrodnię nienawiści odrzucono, 625 00:30:40,425 --> 00:30:45,931 przedstawiciele drugiej strony bili brawo i przybijali sobie piątki. 626 00:30:46,014 --> 00:30:49,017 Nie rozumiem, jak mogło do tego dojść. 627 00:30:49,100 --> 00:30:52,520 Nie pozwólcie innym matkom 628 00:30:52,604 --> 00:30:57,025 doświadczać bólu, który odczuwam każdego dnia. 629 00:30:57,108 --> 00:31:00,070 W naszym stanie obowiązuje tymczasowe prawo ws. zbrodni nienawiści 630 00:31:00,153 --> 00:31:01,947 nazwane na cześć porucznika Richarda Collinsa III. 631 00:31:02,030 --> 00:31:03,031 PRAWO PORUCZNIKA COLLINSA 632 00:31:03,114 --> 00:31:07,827 Gratuluję ci, że doprowadziłaś do zmiany prawa w Maryland, 633 00:31:07,911 --> 00:31:13,333 tak by nie było już wątpliwości, czym jest zbrodnia nienawiści. 634 00:31:13,416 --> 00:31:18,880 Absolutnie. Nikt nie ma prawa decydować, kto jest Amerykaninem. 635 00:31:19,673 --> 00:31:26,012 Zrobiliśmy wszystko, co „społeczeństwo” każe robić, 636 00:31:26,096 --> 00:31:27,347 by wychować swoje dzieci. 637 00:31:27,931 --> 00:31:30,517 A potem ktoś mówi mi: 638 00:31:30,600 --> 00:31:33,937 „Nie jesteś dość dobra, bo masz melaninę, 639 00:31:34,020 --> 00:31:36,022 nie powinnaś tu stać”. 640 00:31:36,106 --> 00:31:37,232 Jak śmiesz? 641 00:31:38,233 --> 00:31:41,027 Jestem wam bardzo wdzięczna za tę pracę. 642 00:31:41,111 --> 00:31:44,322 Każdego dnia dokonujecie wyboru. Nie musicie z nikim rozmawiać. 643 00:31:44,406 --> 00:31:47,075 Nie musicie nadal tak pracować. 644 00:31:47,158 --> 00:31:48,994 Fakt, że to robicie, daje mi nadzieję. 645 00:31:49,077 --> 00:31:50,245 Dużo nadziei. 646 00:31:50,328 --> 00:31:52,080 Susan, uważasz, że mamy wybór? 647 00:31:52,163 --> 00:31:53,748 Co innego miałabym robić? 648 00:31:53,832 --> 00:31:57,377 Jesteśmy matkami i nie prosiłyśmy o to. 649 00:31:57,919 --> 00:32:01,798 Ale teraz, skoro już do tego doszło, 650 00:32:02,465 --> 00:32:05,635 musimy wziąć się w garść i robić, co do nas należy. 651 00:32:05,719 --> 00:32:07,888 Susan mnie rozumie. 652 00:32:08,471 --> 00:32:09,764 I uwielbiam ją za to. 653 00:32:15,937 --> 00:32:18,982 - Mam jedno. Udało się. - Tak jest! Wiedziałam, że dasz radę. 654 00:32:19,065 --> 00:32:21,651 Wiedziałam. Jeszcze raz. 655 00:32:23,570 --> 00:32:27,532 Kiedy widziałam ją po raz ostatni, rozmawiałyśmy dłużej niż zwykle. 656 00:32:28,283 --> 00:32:31,661 Ruszyłyśmy do samochodu i długo się przytulałyśmy. 657 00:32:31,745 --> 00:32:34,331 Pocałowałyśmy się. Śmiałyśmy się i powiedziałam: 658 00:32:34,414 --> 00:32:36,416 „Przecież jeszcze się zobaczymy”. 659 00:32:37,334 --> 00:32:39,920 - Ale więcej jej nie zobaczyłam. - O Boże. 660 00:32:42,088 --> 00:32:44,507 Gdy po raz ostatni… rozmawiałam z Richardem, 661 00:32:45,300 --> 00:32:49,471 powiedział, że wychodzi świętować, bo… 662 00:32:49,554 --> 00:32:52,682 Udało mu się. Powiedział: „Mamo, udało mi się”. 663 00:32:52,766 --> 00:32:56,061 „Jestem oficerem, a świat pozna moje nazwisko”. 664 00:32:57,020 --> 00:33:01,233 Nie wiem, czy zwracałam uwagę na tę piosenkę przed jej śmiercią… 665 00:33:01,816 --> 00:33:03,151 Co to była za piosenka? 666 00:33:03,235 --> 00:33:07,280 O tym, by zawsze doceniać ostatnią chwilę, gdy kogoś widzisz. 667 00:33:11,326 --> 00:33:13,536 W 2020 LICZBA ZBRODNI NIENAWIŚCI BYŁA NAJWYŻSZA 668 00:33:13,620 --> 00:33:14,996 OD PONAD DZIESIĘCIU LAT. 669 00:33:15,080 --> 00:33:18,750 PONAD POŁOWA TYCH ZBRODNI BYŁA NA TLE RASOWYM. 670 00:33:30,011 --> 00:33:31,012 Udało mi się! 671 00:33:31,096 --> 00:33:33,348 Tak. Kocham cię. Baw się dobrze z Gene'em. 672 00:33:33,431 --> 00:33:35,350 BYŁA EKSTREMISTKA/DEPROGRAMATORKA 673 00:33:35,433 --> 00:33:36,810 - Kocham cię. - Ja ciebie też. 674 00:33:36,893 --> 00:33:42,190 Shannon od dziesięcioleci pomaga członkom 675 00:33:42,274 --> 00:33:45,986 neonazistowskich, suprematystowskich organizacji. 676 00:33:46,069 --> 00:33:50,949 Pomaga im uciekać i wykonywać ciężką pracę odkupienia. 677 00:33:51,032 --> 00:33:52,784 Zadzwoń do mnie. 678 00:33:52,867 --> 00:33:55,287 Robię to, co robię, 679 00:33:55,370 --> 00:33:59,082 bo od 15. do 20. roku życia 680 00:33:59,165 --> 00:34:03,295 należałam do brutalnego ruchu białych suprematystów. 681 00:34:04,462 --> 00:34:09,009 Najchętniej pracuję nad zapobieganiem, 682 00:34:09,092 --> 00:34:11,635 tak by ludzie nigdy nie zostali nazistami. 683 00:34:11,720 --> 00:34:12,721 ŻADNEGO SZKŁA ŻADNEJ BRONI 684 00:34:15,307 --> 00:34:16,724 Absolutnie. 685 00:34:16,807 --> 00:34:21,061 Samantha należała do grupy białych ekstremistów. 686 00:34:21,146 --> 00:34:25,817 Nawiązałyśmy kontakt i została moją przyjaciółką, 687 00:34:25,901 --> 00:34:28,278 a ja jestem jej mentorką. 688 00:34:28,361 --> 00:34:30,238 To dla mnie zaszczyt, 689 00:34:30,322 --> 00:34:34,367 że mi ufa, chce ze mną rozmawiać o tych sprawach i się nimi dzielić. 690 00:34:38,788 --> 00:34:41,791 O rany. Pięknie. 691 00:34:43,668 --> 00:34:45,670 Widziałyśmy czaple. Jakie jeszcze są tu ptaki? 692 00:34:45,753 --> 00:34:47,130 Tam jest żółw. 693 00:34:47,213 --> 00:34:49,090 O, tak. Jest. 694 00:34:49,840 --> 00:34:54,221 Wykorzystywałaś rzekę, by wyciągnąć ludzi z białego suprematyzmu 695 00:34:54,304 --> 00:34:58,266 i neonazizmu, i faszyzmu. Jak to się zaczęło? 696 00:34:58,350 --> 00:35:01,436 Każdy, kto próbował rzucić jakiś zły nawyk, 697 00:35:01,519 --> 00:35:05,482 musi znaleźć coś pozytywnego, czym go zastąpi. 698 00:35:06,483 --> 00:35:08,318 Przerażające, zwłaszcza teraz, 699 00:35:08,401 --> 00:35:13,698 jest to, że dzieci mogą stać się ofiarami albo przemocy, albo ideologii. 700 00:35:14,449 --> 00:35:16,493 To naprawdę zdradzieckie. 701 00:35:16,576 --> 00:35:19,329 Wielu ludzi doświadcza izolacji i samotności. 702 00:35:19,829 --> 00:35:22,958 Być wśród innych, w kontakcie z naturą, 703 00:35:23,041 --> 00:35:26,002 pozwala ci poczuć się częścią czegoś większego. 704 00:35:26,753 --> 00:35:28,004 Tak, to bardzo ważne. 705 00:35:32,217 --> 00:35:33,301 Zdrowie. 706 00:35:33,385 --> 00:35:35,845 - Za udany spływ. - Zdrowie. 707 00:35:35,929 --> 00:35:37,430 O tak. Nie żartowałaś. 708 00:35:37,514 --> 00:35:39,307 Było z wami strasznie fajnie. 709 00:35:39,391 --> 00:35:43,353 Sam, opowiesz nam trochę o tym, 710 00:35:43,436 --> 00:35:46,314 jak wplątałaś się w ruch Unite the Right? 711 00:35:46,398 --> 00:35:50,277 Spotykałam się z kimś tuż po tym, 712 00:35:50,360 --> 00:35:53,113 jak doświadczyłam traumy. I po prostu… 713 00:35:53,196 --> 00:35:56,658 Czułam się rozbita i samotna, nie miałam poczucia własnej wartości. 714 00:35:56,741 --> 00:35:58,702 Poznałam osobę, która… 715 00:35:59,744 --> 00:36:02,914 Chciałam, by ktoś powiedział mi, kim jestem, bo sama nie umiałam. 716 00:36:02,998 --> 00:36:05,917 I ta osoba wpadła w brutalny, ultraprawicowy ruch. 717 00:36:06,001 --> 00:36:07,836 Zaczął sączyć mi te idee, 718 00:36:07,919 --> 00:36:10,463 a ja tak bardzo pragnęłam utwierdzić się w jego oczach, 719 00:36:10,547 --> 00:36:13,049 że wszędzie za nim chodziłam. 720 00:36:13,133 --> 00:36:17,846 Jak wiemy, retoryka ultraprawicy jest… 721 00:36:17,929 --> 00:36:20,015 - Mistrzowska. - Mają świetny marketing. 722 00:36:20,098 --> 00:36:21,558 I tego potrzebowałam. 723 00:36:21,641 --> 00:36:23,268 Ktoś musiał mi powiedzieć, że jestem wyjątkowa. 724 00:36:23,351 --> 00:36:26,479 Nie umiałam sobie tego udowodnić. 725 00:36:26,563 --> 00:36:30,233 A nagle cały ruch mówił: „Wystarczy sam fakt, że się urodziłaś. 726 00:36:30,317 --> 00:36:32,360 Nie musisz robić nic więcej”. 727 00:36:33,320 --> 00:36:36,072 Wolałam przyjąć tę perspektywę, niż akceptować swoją przeciętność 728 00:36:36,156 --> 00:36:37,741 i próbować się ulepszać. 729 00:36:37,824 --> 00:36:39,409 Kiedy podczas zjazdu Unite the Right 730 00:36:39,492 --> 00:36:41,661 zamordowano Heather Heyer, zasłona została uniesiona. 731 00:36:41,745 --> 00:36:44,039 To wszystko zmieniło… 732 00:36:44,122 --> 00:36:45,498 Tak. 733 00:36:45,582 --> 00:36:50,378 Miałam okazję porozmawiać z mamą Heather, Susan. 734 00:36:50,462 --> 00:36:56,176 Fakt, że to kompletnie zmieniło twój sposób myślenia, 735 00:36:56,259 --> 00:37:01,973 pokazuje, że ten rodzaj związku, choć dziwny i tragiczny… 736 00:37:02,057 --> 00:37:05,685 - Tak. - …może mieć realny wpływ, prawda? 737 00:37:05,769 --> 00:37:08,688 Zaczynasz przyglądać się sloganom i liderom, 738 00:37:08,772 --> 00:37:14,194 dostrzegasz hipokryzję i dziwny rozdźwięk między rzeczywistością 739 00:37:14,277 --> 00:37:16,238 a ideałem, o którym mówią. 740 00:37:16,863 --> 00:37:19,282 Traktowałam to jak toksyczny związek. 741 00:37:19,366 --> 00:37:22,244 Musiałam uciekać. Musiałam kłamać. 742 00:37:22,327 --> 00:37:25,038 Zadzwoniłam do mamy i powiedziałam: 743 00:37:25,121 --> 00:37:27,499 „Nie będę mogła rozmawiać przez parę miesięcy. 744 00:37:27,582 --> 00:37:29,918 Może nigdy. Ale musisz uwierzyć, 745 00:37:30,001 --> 00:37:31,545 że próbuję postąpić, jak należy”. 746 00:37:31,628 --> 00:37:33,380 Bałaś się, że mogą cię zabić? 747 00:37:33,463 --> 00:37:35,090 Grozili, że mnie zabiją. 748 00:37:35,173 --> 00:37:39,344 To potwornie bolesne: patrzysz w lustro i uświadamiasz sobie, 749 00:37:39,427 --> 00:37:41,680 że tym właśnie jesteś. 750 00:37:43,723 --> 00:37:49,396 Głęboko wierzę, że trwa pandemia traumy. 751 00:37:49,479 --> 00:37:51,982 Żyjemy w potwornie brutalnym społeczeństwie. 752 00:37:52,065 --> 00:37:57,445 To, jak jesteśmy wychowywani. Nękanie. Rasizm. 753 00:37:57,529 --> 00:38:01,449 Wiedziałam, że stałam się ofiarą napaści seksualnej w wieku 14 lat, 754 00:38:01,533 --> 00:38:04,119 ale w ogóle sobie z tym nie poradziłam. 755 00:38:04,202 --> 00:38:07,205 Jedną z rzeczy, które zrozumiałam, 756 00:38:07,289 --> 00:38:11,167 w kwestii toksycznych skutków traumy, 757 00:38:11,251 --> 00:38:16,339 jest fakt, że zaczynasz postrzegać świat jako z gruntu niebezpieczne, 758 00:38:16,423 --> 00:38:17,757 groźne miejsce. 759 00:38:17,841 --> 00:38:19,342 Jeśli pojawia się ktoś, 760 00:38:19,426 --> 00:38:25,015 kto oferuje ci proste wyjaśnienie, tłumaczy ci, 761 00:38:25,098 --> 00:38:28,435 dlaczego świat jest groźny i niebezpieczny, 762 00:38:28,518 --> 00:38:31,396 to naprawdę kuszące. 763 00:38:31,479 --> 00:38:33,523 Nie chcę zmienić twoich poglądów. 764 00:38:33,607 --> 00:38:37,485 Chcę tylko pomóc ci lepiej sobie radzić, 765 00:38:37,569 --> 00:38:43,742 nie odczłowieczać innych, nie sięgać po przemoc, 766 00:38:43,825 --> 00:38:46,036 nie robić z niej narzędzia, które pozwala radzić sobie z życiem 767 00:38:46,119 --> 00:38:48,121 i z lękami, których doświadczasz. 768 00:38:48,204 --> 00:38:49,956 To właśnie mój cel. 769 00:38:50,832 --> 00:38:52,125 Jesteście optymistkami? 770 00:38:53,126 --> 00:38:57,505 Wydaje się miliony… miliardy dolarów na wykorzystywanie naszych lęków 771 00:38:57,589 --> 00:38:59,925 i duszenie w nas nadziei. 772 00:39:00,008 --> 00:39:01,635 Bo naród pozbawiony nadziei 773 00:39:01,718 --> 00:39:04,429 łatwiej jest zmanipulować i kontrolować. 774 00:39:04,512 --> 00:39:07,015 Naród pełen nadziei to potężny naród. 775 00:39:07,098 --> 00:39:08,934 Może przenosić góry, 776 00:39:09,017 --> 00:39:11,144 bo wierzy, że da się je przenieść. 777 00:39:11,728 --> 00:39:14,856 W Stanach mamy wiele gór do przeniesienia. 778 00:39:16,024 --> 00:39:20,153 Czuję obowiązek posiadania nadziei. 779 00:39:20,237 --> 00:39:24,115 To, jakiej odwagi wymagało od was obu 780 00:39:24,199 --> 00:39:29,037 wydostanie się z tego, jest naprawdę inspirujące. 781 00:39:29,955 --> 00:39:35,335 Głęboko wierzę, że im więcej ludzi was pozna i usłyszy wasze historie, 782 00:39:35,418 --> 00:39:38,922 tym bardziej pozytywny wpływ wywrzecie. 783 00:39:39,714 --> 00:39:41,383 MOGĘ SIĘ ZMIENIĆ 784 00:39:44,469 --> 00:39:46,304 ZEZNANIA ZŁOŻONE PRZEZ SAM 785 00:39:46,388 --> 00:39:49,140 PRZECIWKO ORGANIZATOROM UNITE THE RIGHT 786 00:39:49,224 --> 00:39:52,894 POZWOLIŁY ZAPEWNIĆ OFIAROM 25 MILIONÓW ZADOŚĆUCZYNIENIA. 787 00:39:55,272 --> 00:39:57,649 Skrzydła się rozpościerają. To jak nowy rozdział. 788 00:39:57,732 --> 00:39:58,733 TATUAŻYSTKA 789 00:39:58,817 --> 00:40:00,360 Wspaniałe. 790 00:40:09,411 --> 00:40:13,832 Prowadzimy poważne dyskusje i uchwalamy ustawy, ale ostatecznie 791 00:40:13,915 --> 00:40:16,877 liczy się osobista relacja, 792 00:40:16,960 --> 00:40:21,756 to, czy ktoś zaufa ci na tyle, by zadośćuczynić i zacząć nowe życie. 793 00:40:21,840 --> 00:40:23,550 - Potrzebujemy jednego i drugiego. - Tak. 794 00:40:24,259 --> 00:40:27,095 Kobiety, które poznałyśmy, rozbudziły we mnie nadzieję. 795 00:40:27,178 --> 00:40:31,474 Zajmują się trudnymi sprawami, ale są pełne nadziei. 796 00:40:31,558 --> 00:40:34,686 Inaczej nie wstawałyby codziennie, by zabierać głos i walczyć, 797 00:40:34,769 --> 00:40:36,605 zmieniać świat. 798 00:40:38,440 --> 00:40:40,483 - Zakrywa… - Okej. 799 00:40:40,567 --> 00:40:42,277 Hej, Shannon! 800 00:40:42,360 --> 00:40:43,486 Hej! 801 00:40:43,570 --> 00:40:46,156 Chciałam tylko powiedzieć, jaka jestem dumna. 802 00:40:46,239 --> 00:40:49,743 - Dopinguję ci! - Gotowa? 803 00:40:51,077 --> 00:40:53,246 O rany! Piękne. 804 00:40:53,330 --> 00:40:56,207 Nie mam już tatuażu z symbolem białej supremacji. 805 00:40:56,291 --> 00:40:58,543 - Hurra! - Zniknął. 806 00:40:58,627 --> 00:40:59,628 Wspaniały. 807 00:40:59,711 --> 00:41:03,298 Czasem te historie nie przebijają się przez to, co negatywne, 808 00:41:03,381 --> 00:41:05,842 przez cynizm i pesymizm. 809 00:41:05,926 --> 00:41:08,303 Poczucie odpowiedzialności nakazuje, by mieć nadzieję. 810 00:41:08,386 --> 00:41:09,679 - Właśnie. - Skoro mają nadzieję, 811 00:41:09,763 --> 00:41:11,890 jak mogłabym być tak zarozumiała, by jej nie mieć? 812 00:41:11,973 --> 00:41:13,058 Właśnie. 813 00:41:17,395 --> 00:41:20,357 PAMIĘCI PORUCZNIKA RICHARDA COLLINSA III, LAT 23 814 00:41:20,440 --> 00:41:21,858 I HEATHER HEYER, LAT 32 815 00:42:15,912 --> 00:42:17,914 NAPISY: MARIA ZAWADZKA-STRĄCZEK