1 00:00:07,342 --> 00:00:10,387 ENDAST BOKNINGAR 2 00:00:13,014 --> 00:00:15,350 Ska vi hoppa i kanoterna? 3 00:00:16,017 --> 00:00:18,603 Vi flyter bara med. Hej. 4 00:00:18,687 --> 00:00:19,938 Hej. Jag heter Shannon. 5 00:00:20,021 --> 00:00:22,983 -Så trevligt att träffas, Shannon. -Detsamma. 6 00:00:23,066 --> 00:00:25,902 Det är så fantastiskt av er att göra det här. 7 00:00:25,986 --> 00:00:27,571 -Sam? -Hej. Trevligt att träffas. 8 00:00:27,654 --> 00:00:29,656 -Så trevligt. -Trevligt att träffas. 9 00:00:30,740 --> 00:00:31,741 En häger. 10 00:00:31,825 --> 00:00:34,703 Jag ser den. Titta så väl den smälter in. 11 00:00:35,245 --> 00:00:37,539 Så det här är en av dina favoritplatser? 12 00:00:37,622 --> 00:00:42,085 När världen är överväldigande, älskar jag att ta med folk till floden. 13 00:00:42,168 --> 00:00:46,923 Att vara tysta, vistas vid vattnet och titta på fåglarna. 14 00:00:47,007 --> 00:00:49,509 Till och med när hemska saker händer runtom en… 15 00:00:49,593 --> 00:00:51,720 -Absolut. -…så finns fortfarande det här. 16 00:00:51,803 --> 00:00:52,971 Jag gillar blomman. 17 00:00:53,054 --> 00:00:54,931 Tack. Om man har en stor blomma på sig, 18 00:00:55,015 --> 00:00:57,517 -måste man leva upp till det. -Den gör ditt leende… 19 00:00:57,601 --> 00:00:59,269 Ett annat sätt att fejka självförtroende. 20 00:00:59,769 --> 00:01:01,438 Exakt. 21 00:01:02,564 --> 00:01:04,773 Oj. Det är ganska strömt här. 22 00:01:06,276 --> 00:01:08,028 Shannon, betyder din tatuering nåt? 23 00:01:08,987 --> 00:01:12,824 Ja. Det är en vit makt-tatuering som jag inte har täckt över. 24 00:01:12,908 --> 00:01:14,117 Det är ett keltiskt kors. 25 00:01:14,200 --> 00:01:16,912 Det blev framträdande bland vit makt-anhängare 26 00:01:16,995 --> 00:01:19,789 för man fick inte ha hakkors i Tyskland. 27 00:01:19,873 --> 00:01:21,291 Länge tänkte jag: 28 00:01:21,374 --> 00:01:24,085 "Jag vill inte täcka över den, för jag kan inte fly från mitt förflutna." 29 00:01:24,169 --> 00:01:27,214 Men sen för några år sen var jag på Unite the Right 2. 30 00:01:27,297 --> 00:01:30,217 På min tröja stod det: "Jag är före detta nynazist, fråga mig." 31 00:01:30,300 --> 00:01:32,761 Jag pratade med några svarta aktivister 32 00:01:32,844 --> 00:01:36,765 och gav mina skäl för varför jag inte hade täckt över den. 33 00:01:36,848 --> 00:01:39,935 Och hon sa: "Ja, men den kan fortfarande göra skada." 34 00:01:40,018 --> 00:01:43,980 Så nu vill jag täcka över den med en blåhäger. 35 00:01:44,064 --> 00:01:45,440 -Jag sparar ihop pengar. -Ja. 36 00:01:45,523 --> 00:01:48,360 Jag har åtta barn. Så pengarna går till mat. 37 00:01:48,443 --> 00:01:50,862 Tänk att du har åtta barn och arbetar med det här. 38 00:01:50,946 --> 00:01:52,989 Jisses, det är extremt dristigt. 39 00:01:53,073 --> 00:01:53,949 Ja. 40 00:01:54,032 --> 00:01:58,370 Enklaste sättet för mig att förklara vad jag gör är att jag bekämpar nazister 41 00:01:58,453 --> 00:02:01,498 och hjälper nazister att inte vara nazister mer. 42 00:02:03,083 --> 00:02:07,462 Jag ska på en hatbrunch där dristiga kvinnor äter hat till frukost. 43 00:02:07,546 --> 00:02:10,840 Jag anfaller dig med mitt självförtroende, med bara mitt liv. 44 00:02:20,600 --> 00:02:24,854 Nån har parat ihop Keurig-kaffemaskiner 45 00:02:24,938 --> 00:02:28,692 i olika färger med mina olika byxdresser. 46 00:02:28,775 --> 00:02:32,404 -Okej. -Där har vi en väldigt fin orange. 47 00:02:32,487 --> 00:02:33,446 Där har vi en gul. 48 00:02:33,530 --> 00:02:35,782 Där är en sorts vinröd. 49 00:02:36,283 --> 00:02:37,826 Det finns en hel rad till. Titta. 50 00:02:37,909 --> 00:02:40,704 Den röda, den gröna. Den rosa. 51 00:02:41,204 --> 00:02:43,540 Och den rosa är öppen, för din mun är öppen. 52 00:02:43,623 --> 00:02:46,209 -Ja. -Jag uppskattar detaljkänslan. 53 00:02:46,293 --> 00:02:48,837 Jag tyckte det var jättekul. 54 00:02:49,379 --> 00:02:52,507 Jag har aldrig förstått fixeringen vid mina tänder. 55 00:02:52,591 --> 00:02:55,677 "Chelsea Clinton har världsrekordet för de längsta två framtänderna, 56 00:02:55,760 --> 00:02:57,512 och det lär aldrig brytas." 57 00:02:57,596 --> 00:03:01,141 "Vidrig. Ful." 58 00:03:01,766 --> 00:03:03,685 "En ful skorpion?" 59 00:03:03,768 --> 00:03:06,730 Eller: "Jag önskar du vore död. 60 00:03:06,813 --> 00:03:09,649 Om din mamma stödde valfrihet borde hon ha aborterat dig." 61 00:03:09,733 --> 00:03:14,654 När vi pratar med människor som vägrar hata, som står upp emot hat… 62 00:03:14,738 --> 00:03:16,364 Vi har tvingats göra det själva, 63 00:03:16,448 --> 00:03:20,368 och tyvärr har du sett det under merparten av ditt liv på grund av 64 00:03:20,452 --> 00:03:22,787 dina egna erfarenheter. 65 00:03:22,871 --> 00:03:28,043 Jag minns inte en tid i mitt liv då jag inte var medveten om hatet, 66 00:03:28,126 --> 00:03:34,841 det ständiga våldshotet runt vår familj. 67 00:03:34,925 --> 00:03:39,095 Det som är verkligt imponerande med kvinnorna i det här avsnittet 68 00:03:39,179 --> 00:03:43,600 är hur de har gjort sig av med sitt eget hat eller bitterhet 69 00:03:43,683 --> 00:03:46,686 eller fördomar för att frigöra sig från det. 70 00:03:47,312 --> 00:03:50,815 Vi ska till min avlidna mors favoritrestaurang, 71 00:03:50,899 --> 00:03:53,693 Cactus Cantina, med tre verkligt dristiga kvinnor. 72 00:03:54,402 --> 00:03:56,279 Våra brunchgäster är Jemele Hill… 73 00:03:56,363 --> 00:03:58,531 -Trevligt att träffas. -Detsamma. 74 00:03:58,615 --> 00:04:01,117 -Ska vi kramas eller… -Ja. Definitivt. 75 00:04:01,201 --> 00:04:02,202 -Okej. -Absolut. 76 00:04:02,285 --> 00:04:03,745 …Negin Farsad… 77 00:04:03,828 --> 00:04:05,288 Hur mår du? 78 00:04:05,372 --> 00:04:07,290 -…och Shannon Watts. -Så kul att se dig. 79 00:04:07,374 --> 00:04:09,960 Jag ska gå på en hatbrunch. 80 00:04:10,043 --> 00:04:15,340 Där äter dristiga kvinnor i stort sett hat till frukost, 81 00:04:15,757 --> 00:04:19,803 tillsammans med chimichangas och margaritas. 82 00:04:20,887 --> 00:04:23,348 Jag gick ofta på den här restaurangen 83 00:04:23,431 --> 00:04:26,726 med min mormor och min pojkvän, som nu är min man. 84 00:04:26,810 --> 00:04:28,270 Jag var den nyktra föraren. 85 00:04:28,937 --> 00:04:30,939 Det blev fler än en kanna margaritas. 86 00:04:31,022 --> 00:04:33,942 -Det låter som om de hade kul. -Ja, de hade de. Tack. 87 00:04:35,485 --> 00:04:38,488 Jag kan inte tacka er nog för att ni kommit hit. 88 00:04:38,572 --> 00:04:41,950 Det här handlar om dristiga kvinnor som avvisar hat 89 00:04:42,033 --> 00:04:43,326 och står upp emot hat, 90 00:04:43,410 --> 00:04:46,955 och som kan tillbakavisa det och motstå det, 91 00:04:47,038 --> 00:04:48,373 men även ställa sig över det. 92 00:04:48,456 --> 00:04:53,837 Var och en av er har definitivt mött mycket negativitet för vad ni gör, 93 00:04:53,920 --> 00:04:56,214 vilka ni är, vad ni står för och hur ni uttrycker er. 94 00:04:57,674 --> 00:05:00,218 Vill ni att jag läser de här? Många är så grova. 95 00:05:00,302 --> 00:05:01,678 "Mammor kräver vad? Kuk?" 96 00:05:01,761 --> 00:05:02,929 MAMMOR KRÄVER HANDLING 97 00:05:03,013 --> 00:05:04,389 "Hennes röst är irriterande. 98 00:05:04,472 --> 00:05:06,099 Mina öron börjar blöda efter den här skiten." 99 00:05:06,182 --> 00:05:07,017 KOMIKER 100 00:05:07,100 --> 00:05:09,019 "Jemele Hill trendar. 101 00:05:09,102 --> 00:05:11,021 Vilken dum rasistsmörja öste hon ur sig i dag?" 102 00:05:11,104 --> 00:05:14,816 "Lådvinsbesatta, dagdrickande förortsfruar." 103 00:05:14,900 --> 00:05:15,984 Det låter kul. 104 00:05:17,319 --> 00:05:19,738 Shannon, du kastade dig bokstavligen 105 00:05:19,821 --> 00:05:23,992 in i striden mot vapenlobbyn, i synnerhet NRA. 106 00:05:24,075 --> 00:05:26,828 Kan du ge oss lite bakgrund? 107 00:05:26,912 --> 00:05:28,455 Jag vek tvätt. 108 00:05:28,538 --> 00:05:31,499 Jag såg på nyheterna att det var en aktiv skytt 109 00:05:32,375 --> 00:05:34,711 inne på en lågstadieskola i Newtown i Connecticut. 110 00:05:34,794 --> 00:05:40,508 När vi fick höra att 20 barn och sex lärare hade blivit slaktade, 111 00:05:40,592 --> 00:05:42,219 blev jag väldigt arg. 112 00:05:42,302 --> 00:05:46,097 Omedelbart insåg denna grupp av främlingar från hela landet, 113 00:05:46,181 --> 00:05:47,682 som hade träffats genom Facebook… 114 00:05:47,766 --> 00:05:49,309 MAMMOR KRÄVER HANDLING FÖR VAPENFÖRNUFT I USA 115 00:05:49,392 --> 00:05:52,437 …att vi måste gå i närstrid med vapenlobbyn. 116 00:05:52,520 --> 00:05:54,231 Vi måste gå på varje vapenlagsprövning. 117 00:05:54,314 --> 00:05:58,944 Och här är vi nu, nästan nio år senare, och vi håller på att vinna. 118 00:05:59,027 --> 00:06:00,403 NRA beslöt att attackera mig. 119 00:06:00,487 --> 00:06:04,741 De började göra grafiska inlägg om hur jag raderade kommentarerna. 120 00:06:05,492 --> 00:06:09,788 Då avaktiverade jag mina kommentarer och de gjorde grafiska inlägg om det. 121 00:06:09,871 --> 00:06:13,291 Det här är NRA. Det är så här de tillbringar sin tid. 122 00:06:13,375 --> 00:06:16,586 För mig visar det bara att jag ockuperar deras tankar. 123 00:06:17,212 --> 00:06:20,674 Min favoritsak som gör vapenextremister så arga är 124 00:06:20,757 --> 00:06:25,262 att våra volontärer har börjat sticka under deras vapenlagsprövningar. 125 00:06:25,345 --> 00:06:26,596 De här vapenlagsprövningarna… 126 00:06:27,847 --> 00:06:30,976 …varar ibland från kl 08:00 till midnatt. 127 00:06:31,059 --> 00:06:32,143 -Ja. -Eller hur? 128 00:06:32,227 --> 00:06:36,648 Vreden som det skapar hos vapenextremisterna… 129 00:06:36,731 --> 00:06:39,734 Jag menar, twitter-meddelanden som: "De här satkärringarna stickar." 130 00:06:40,902 --> 00:06:43,238 "Vi stickar halsdukar, sir." 131 00:06:43,321 --> 00:06:46,283 Det vore en häftig podd. "Satkärringarna stickar." 132 00:06:46,366 --> 00:06:50,120 Det fanns en baksida av USA som jag inte visste existerade. 133 00:06:50,203 --> 00:06:53,081 Jag började få e-post, samtal och brev, 134 00:06:53,164 --> 00:06:56,877 och folk som körde förbi mitt hus och ville att jag skulle dö. 135 00:06:56,960 --> 00:07:01,423 Eller hotade att våldta mig eller att döda eller misshandla mina barn. 136 00:07:02,007 --> 00:07:05,552 Jag minns en dag i Maryland när våra volontärer från Moms demand action 137 00:07:05,635 --> 00:07:09,556 dök upp för att stödja en lag som skulle avväpna relationsbrottslingar, 138 00:07:09,639 --> 00:07:12,517 och en hel grupp extremister dök upp för att göra motstånd. 139 00:07:12,601 --> 00:07:17,188 Vi omringades, mestadels av män som öppet bar halvautomatiska gevär. 140 00:07:17,272 --> 00:07:18,189 Jösses. 141 00:07:18,273 --> 00:07:20,817 Och vi började bara konversera. 142 00:07:20,901 --> 00:07:24,613 Vi vill bara hålla vapen ur händerna på personer som kan döda kvinnor. 143 00:07:24,696 --> 00:07:27,032 Personer som är dömda misshandlare. 144 00:07:27,115 --> 00:07:29,451 De kunde inte säga emot och gick faktiskt därifrån. 145 00:07:29,534 --> 00:07:31,912 De sa: "Okej, vem kan säga emot det?" 146 00:07:32,787 --> 00:07:35,498 De ville skrämma oss. De ville tysta oss. 147 00:07:35,582 --> 00:07:36,750 BAKGRUNDSKONTROLLER NU! 148 00:07:36,833 --> 00:07:39,336 Vi kunde ge upp eller trappa upp. 149 00:07:40,378 --> 00:07:41,755 Så vi trappade upp. 150 00:07:42,839 --> 00:07:46,259 MAMMOR KRÄVER HANDLING FÖR VAPENFÖRNUFT I USA 151 00:07:51,806 --> 00:07:55,185 Min mamma var personen som jag tror 152 00:07:55,977 --> 00:07:59,356 gav mig motståndskraften och styrkan att stå upp emot översittare. 153 00:07:59,439 --> 00:08:01,233 Jag var den nya tjejen, så de retade mig. 154 00:08:01,316 --> 00:08:03,485 Mamma skickade ut mig att leka varje dag. 155 00:08:03,985 --> 00:08:05,487 Ungarna i kvarteret 156 00:08:05,570 --> 00:08:08,907 trakasserade mig och knuffade omkull mig. 157 00:08:08,990 --> 00:08:11,993 Jag gick gråtande in igen, och mamma stod i dörren. 158 00:08:12,077 --> 00:08:15,205 Hon sa: "Du får inte komma in. Här finns ingen plats för fegisar. 159 00:08:15,288 --> 00:08:19,000 Du måste gå ut och hitta ett sätt att komma överens med dem." 160 00:08:19,084 --> 00:08:23,713 Så jag gick ut. Men hon var sån under hela mitt liv. 161 00:08:23,797 --> 00:08:28,176 "Alla blir omkullknuffade i livet. Det viktiga är att man reser sig igen." 162 00:08:28,260 --> 00:08:29,719 Hon sa det jämt. 163 00:08:29,803 --> 00:08:33,139 "Livet handlar inte om vad som händer dig, utan din respons på det som händer dig." 164 00:08:33,222 --> 00:08:34,515 Exakt. 165 00:08:34,599 --> 00:08:38,687 Låt ingen definiera vem du är. Du definierar vem du är. 166 00:08:39,354 --> 00:08:41,690 Nån som verkligen anammar det 167 00:08:41,773 --> 00:08:42,816 är Megan Thee Stallion. 168 00:08:43,775 --> 00:08:44,776 Jag är så glad. 169 00:08:44,859 --> 00:08:46,528 Hon lever sitt eget liv. 170 00:08:46,611 --> 00:08:49,239 Jag ska skicka dem. Det här är världens bästa bild. 171 00:08:49,322 --> 00:08:51,449 Vare sig hon rappar eller återupptar studierna 172 00:08:51,533 --> 00:08:54,119 för att ta sin magisterexamen i hälsovårdsadministration. 173 00:08:54,202 --> 00:08:55,370 Han bara njuter. 174 00:08:55,453 --> 00:08:57,080 Han tänker: "Självklart flockas ni kring mig." 175 00:08:57,163 --> 00:08:58,790 "Se på mig, jag är 40e." 176 00:08:59,124 --> 00:09:03,336 Hon bevisar vad som är möjligt för kvinnliga artister när man är orädd. 177 00:09:13,054 --> 00:09:16,308 Hon låter sig inte nedslås av hatet hon utsätts för, 178 00:09:16,391 --> 00:09:18,476 och hon utsätts tyvärr för mycket hat. 179 00:09:18,560 --> 00:09:21,563 Hon använder det för att driva på sin kreativitet, 180 00:09:21,646 --> 00:09:24,190 och det ger henne nog mycket energi. 181 00:09:24,274 --> 00:09:26,109 -Ja, hon ber inte om ursäkt. -Nej. 182 00:09:33,408 --> 00:09:36,870 COVID har definitivt varit en kreativ tid för mig. 183 00:09:36,953 --> 00:09:40,498 Jag har börjat måla igen. Det gör mig lugn. 184 00:09:40,582 --> 00:09:43,043 Jag försökte behaga alla och göra alla andra nöjda. 185 00:09:43,126 --> 00:09:44,794 Jag höll på att förlora mig själv. 186 00:09:44,878 --> 00:09:49,758 Så jag behövde komma ihåg vem jag var, och börja tillbringa mer tid ensam 187 00:09:49,841 --> 00:09:53,637 för att hitta mig själv igen och komma på vad som gör mig lycklig. 188 00:09:54,387 --> 00:09:56,806 Jag älskade konst som barn. 189 00:09:56,890 --> 00:09:58,099 Jag var inte bra. 190 00:09:58,808 --> 00:10:01,311 Mina föräldrar kunde komma på nån liten konstutställning, 191 00:10:01,394 --> 00:10:03,939 och lärarna sa ständigt saker som: 192 00:10:04,022 --> 00:10:07,359 "Vi uppskattar verkligen Chelsea. Hon håller sin arbetsstation väldigt ren." 193 00:10:07,442 --> 00:10:09,069 "Hon är så prydlig." 194 00:10:09,152 --> 00:10:10,654 Eller: "Hon är väldigt punktlig." 195 00:10:10,737 --> 00:10:12,948 -"Hon är alltid punktlig." -"Hon är punktlig." 196 00:10:13,031 --> 00:10:15,533 -Okej. -Ja. 197 00:10:16,701 --> 00:10:20,747 Chelsea har följt rapmusik ända sen hon var liten. 198 00:10:21,289 --> 00:10:25,835 Men jag blev medveten om dig med Cardi B "WAP". 199 00:10:27,963 --> 00:10:29,381 Jag har alltid velat göra en låt med Cardi. 200 00:10:29,464 --> 00:10:32,467 När hon skickade låten skickade jag tillbaka den nästa dag. 201 00:10:32,551 --> 00:10:34,052 Och det var så spännande. 202 00:10:34,135 --> 00:10:36,638 Män verkar så säkra på det de säger, 203 00:10:36,721 --> 00:10:39,140 och de har inga problem med att prata om sin sexualitet 204 00:10:39,224 --> 00:10:40,684 och hur de ska ha sex med en. 205 00:10:40,767 --> 00:10:41,893 Så jag tänkte: "Okej… 206 00:10:42,686 --> 00:10:45,814 Jag kan göra det. Och det kommer att låta grymt från en kvinna." 207 00:10:45,897 --> 00:10:49,150 Det är fantastiskt att se kvinnor vara så okuvliga. 208 00:10:49,234 --> 00:10:52,070 Det är min mission i livet… 209 00:10:52,571 --> 00:10:55,282 …att alltid vara mig själv utan att be om ursäkt. 210 00:10:55,365 --> 00:10:59,661 Oavsett vad nån säger eller hur de beter sig mot mig. 211 00:10:59,744 --> 00:11:02,956 Jag vill aldrig att det förändrar vad jag tycker om mig själv. 212 00:11:03,039 --> 00:11:05,500 Jag har alltid varit sån. 213 00:11:05,584 --> 00:11:08,879 Men nu har jag en massa åskådare. 214 00:11:08,962 --> 00:11:13,008 Blev du förvånad över den konservativa motreaktionen mot dig? 215 00:11:13,091 --> 00:11:17,512 Jag blev förvånad över att det i denna tid, 216 00:11:17,596 --> 00:11:22,225 när man har så många alternativ vad gäller att titta och lyssna på, 217 00:11:22,309 --> 00:11:26,479 att det första man vill kritisera och prata om är nåt man inte gillar. 218 00:11:26,563 --> 00:11:28,648 Det är som din video med killen 219 00:11:28,732 --> 00:11:31,902 som ser ut som nån sorts tjänsteman, 220 00:11:31,985 --> 00:11:35,071 som tittar på sin dator. 221 00:11:35,739 --> 00:11:36,740 -Ja. -a. 222 00:11:36,823 --> 00:11:41,328 Enfaldiga, regressiva horor. 223 00:11:41,411 --> 00:11:45,957 Ni män som går ut på nätet och hånar Megan Thee Stallions musik, 224 00:11:46,041 --> 00:11:48,919 ni har mycket att säga om saker som ni säger inte imponerar på er, 225 00:11:49,002 --> 00:11:50,295 och som ni säger ni inte gillar. 226 00:11:50,378 --> 00:11:54,049 För nån som tycker det här är hemskt, så har ni verkligen memorerat låttexten. 227 00:11:54,132 --> 00:11:56,635 Ja. De dissekerar texten, de dissekerar mitt liv. 228 00:11:57,219 --> 00:11:59,763 Låt mig ge er nåt ni kanske faktiskt vill se. 229 00:12:00,263 --> 00:12:01,806 "Pang. Varsågoda." 230 00:12:09,189 --> 00:12:10,690 De gillar den nog i hemlighet. 231 00:12:10,774 --> 00:12:11,900 Ja. 232 00:12:11,983 --> 00:12:14,861 Ja, de utgör nog merparten av visningarna. 233 00:12:15,528 --> 00:12:18,156 Vad är nåt av det galnaste som folk har sagt om dig? 234 00:12:18,240 --> 00:12:21,076 -Folk säger mycket galet. -Ja, det gör de. 235 00:12:21,701 --> 00:12:24,412 Och jag ska försöka hålla det så familjevänligt jag kan. 236 00:12:24,496 --> 00:12:30,168 En gång läste jag att jag bara gick i skolan för att få publicitet. 237 00:12:30,252 --> 00:12:32,128 Och jag tänkte: "Okej." 238 00:12:32,212 --> 00:12:34,631 -Folk hittar bara på skit. -Helt galet. 239 00:12:34,714 --> 00:12:36,925 -De hittar bara på. -Och tror på det. 240 00:12:37,008 --> 00:12:38,677 -De hävdar bestämt… -Jisses. 241 00:12:38,760 --> 00:12:39,761 …att det är sanningen. 242 00:12:39,844 --> 00:12:41,805 Min man och jag gifte oss innan vi gifte oss. 243 00:12:41,888 --> 00:12:43,223 -Jag är gift varje vecka. -Är du gift? 244 00:12:43,306 --> 00:12:44,307 -Ja. -Jag gifter mig jämt. 245 00:12:44,391 --> 00:12:46,351 Jag har också varit skild. 246 00:12:46,434 --> 00:12:48,103 -Jag visste inte. -Inte jag heller. 247 00:12:48,186 --> 00:12:50,564 Och när man svarar säger de: "Du borde sätta dig över det. 248 00:12:50,647 --> 00:12:53,942 Du borde vara det och det." Och jag säger: "Jag är också människa." 249 00:12:54,526 --> 00:12:56,570 Men jag bryr mig verkligen inte. 250 00:12:56,653 --> 00:13:01,283 Du kan ha sagt nåt fruktansvärt till mig och bara fortsatt med din dag. 251 00:13:01,366 --> 00:13:05,745 Du åt dina mackor, gick till jobbet, umgicks med familjen. 252 00:13:05,829 --> 00:13:08,957 Du glömde att du sa det. Men jag bar runt på det hela dagen. 253 00:13:09,040 --> 00:13:12,627 Så jag tänkte: "Jag kan definitivt inte bära på det här bagaget." 254 00:13:12,711 --> 00:13:17,299 Har du försökt begränsa hur mycket du läser på nätet, personligen? 255 00:13:17,382 --> 00:13:20,135 -Jag fick ta en paus från sociala medier. -Det är smart. 256 00:13:20,218 --> 00:13:25,056 Jag ville verkligen jobba på lite ny musik och faktiskt skriva och fokusera. 257 00:13:25,140 --> 00:13:27,726 För när man släpper in för mycket yttre oväsen, 258 00:13:27,809 --> 00:13:30,270 stoppar det en från ens ursprungliga mission. 259 00:13:30,353 --> 00:13:31,771 Och jag kände att det hände. 260 00:13:33,523 --> 00:13:36,067 SLUNGADE JUST TILLBAKA ALLA KVINNOR 100 ÅR 261 00:13:36,151 --> 00:13:37,944 MED SIN VIDRIGA & GEMENA LÅT "WAP" 262 00:13:38,028 --> 00:13:39,946 Man ser många attackera kvinnor. 263 00:13:40,030 --> 00:13:41,781 Och det första de tänker är: 264 00:13:41,865 --> 00:13:44,910 "Vi gaddar ihop oss. Jag hörde också det. Jag vet också det. 265 00:13:44,993 --> 00:13:47,996 Och låt oss bortse från hur det här kan få henne att känna just nu. 266 00:13:48,079 --> 00:13:50,290 Se hur hon bryter ihop." Vet ni vad jag menar? 267 00:13:50,373 --> 00:13:53,793 Ni utsätter mig för så mycket och sen när jag till slut svarar, 268 00:13:53,877 --> 00:13:56,296 så är jag galen och har ett mentalt sammanbrott. 269 00:13:56,379 --> 00:13:58,590 -Men det är alltid samma strategi. -Ja. 270 00:13:58,673 --> 00:14:00,300 Men sen fick jag bara lära mig 271 00:14:00,383 --> 00:14:02,677 att det är så det är när man är en kraftfull kvinna. 272 00:14:02,761 --> 00:14:05,388 Visar man ingen svaghet, så försöker de ständigt komma på: 273 00:14:05,472 --> 00:14:08,183 -"Vad får henne att explodera?" -De vill att man bryter ihop. 274 00:14:08,266 --> 00:14:11,353 Attackerar ni mig, så går jag till motattack. 275 00:14:11,436 --> 00:14:13,897 Men jag attackerar med bara mitt självförtroende. 276 00:14:13,980 --> 00:14:15,732 Jag attackerar med bara mitt liv. 277 00:14:15,815 --> 00:14:17,567 En dag kanske ni tröttnar. 278 00:14:17,651 --> 00:14:19,194 -Men mig bryter ni inte ner. -Ja. 279 00:14:19,277 --> 00:14:20,946 Ni tröttnar nog innan jag gör det. 280 00:14:21,029 --> 00:14:22,030 Så… 281 00:14:22,113 --> 00:14:23,156 Det är sant. 282 00:14:26,952 --> 00:14:28,245 Du målade en stormig natt. 283 00:14:28,328 --> 00:14:31,539 -Titta på hennes stormiga natt. -Oj. Du är så prydlig. 284 00:14:40,882 --> 00:14:43,260 Herregud. Här fräser det. 285 00:14:44,678 --> 00:14:46,263 Du får ansiktsbehandling. 286 00:14:46,346 --> 00:14:48,098 Det här är verkligen otroligt. 287 00:14:48,181 --> 00:14:50,517 Humor kan vara ett kraftfullt motgift, 288 00:14:50,600 --> 00:14:53,520 även när det gäller saker som fördomar. 289 00:14:53,603 --> 00:14:56,940 Negin, du är aktivist och komiker. Berätta lite om din bakgrund. 290 00:14:57,023 --> 00:15:00,986 Jag ville tjäna allmänheten och göra skillnad och allt det där. 291 00:15:01,069 --> 00:15:03,989 Men komedivärldens dragningskraft var så stark, 292 00:15:04,489 --> 00:15:09,661 att jag till slut blev komiker på heltid. 293 00:15:09,744 --> 00:15:13,957 -Vad sa dina föräldrar? -Mina immigrantföräldrar älskade det. 294 00:15:15,250 --> 00:15:18,295 Jag minns att jag kände att mina föräldrar var besvikna på mig. 295 00:15:18,378 --> 00:15:21,423 för jag råkade höra mamma säga till en av sina vänner: 296 00:15:21,506 --> 00:15:23,300 "Jag är besviken på Negin." Ni vet? 297 00:15:24,885 --> 00:15:28,096 Är det min typ av komik som håller igång IS? 298 00:15:28,179 --> 00:15:31,182 "IS tränar just nu för att döda hela din familj 299 00:15:31,266 --> 00:15:32,809 och skita ner i din hals 300 00:15:32,893 --> 00:15:36,271 efter att de har skurit av ditt huvud med ett slött blad." 301 00:15:36,354 --> 00:15:39,024 Får jag bjuda er till en komedishow? Den heter The Muslims are coming. 302 00:15:39,608 --> 00:15:42,694 Det är en massa muslimer på scen, men de är jätteroliga. 303 00:15:42,777 --> 00:15:47,490 Det läskigaste dödshotet jag nånsin fått var till mina föräldrars hemtelefon. 304 00:15:47,574 --> 00:15:50,160 De sa: "Vi ska döda er dotter. 305 00:15:50,243 --> 00:15:53,622 Vi dödar er alla om hon fortsätter med det hon gör." 306 00:15:53,705 --> 00:15:56,791 Vilket återigen, för att påminna er, är att dra skämt. 307 00:15:57,751 --> 00:16:01,171 En av filmerna jag gjorde heter The Muslims are coming, 308 00:16:01,254 --> 00:16:06,968 vilket en del trodde var en varning om den kommande muslimska apokalypsen. 309 00:16:07,719 --> 00:16:10,680 Vi samlade en grupp muslimsk-amerikanska komiker, 310 00:16:10,764 --> 00:16:14,559 på ett icke-våldsamt sätt, och åkte ut på turné 311 00:16:14,643 --> 00:16:21,066 till Alabama, Mississippi och Arizona. Ja. Ställen där de älskar mussarna. 312 00:16:21,149 --> 00:16:24,319 Vi satte upp "Fråga en muslim"-bås mitt på stadstorgen, 313 00:16:24,402 --> 00:16:26,947 men vi lockade även folk med godis och sånt. 314 00:16:27,030 --> 00:16:29,866 En livs levande muslim är här för att besvara era frågor. 315 00:16:29,950 --> 00:16:32,077 Det intressanta är att när man närmar sig människor 316 00:16:32,160 --> 00:16:34,788 -med kärlek… -Och humor. 317 00:16:34,871 --> 00:16:40,126 …och humor och gör dem väl till mods, så är de mer benägna att ställa frågor. 318 00:16:40,210 --> 00:16:43,380 -Så jag fick frågor som… -"Hur känner du inför 9/11?" 319 00:16:43,463 --> 00:16:47,300 Som för vissa kan vara en vredesframkallande fråga. 320 00:16:47,384 --> 00:16:49,344 Men jag kände: 321 00:16:49,427 --> 00:16:53,765 "Vet ni vad? Jag är mitt i Georgia, 322 00:16:53,848 --> 00:16:56,601 och de har kanske aldrig träffat en muslim." Ni vet? 323 00:16:56,685 --> 00:16:58,937 -Eller vet de inte att de har det. -Precis. 324 00:16:59,020 --> 00:17:00,313 För vi går omkring bland er. 325 00:17:00,397 --> 00:17:04,359 Och de har inte hört en muslim fördöma 9/11. Jag gör det. 326 00:17:04,441 --> 00:17:08,862 Låt mig ta in dem i min värld, så kanske vi får oss ett skratt. 327 00:17:08,947 --> 00:17:13,952 För nån som får sig ett litet skratt, och sen i en annan situation 328 00:17:14,035 --> 00:17:16,036 ännu ett skratt, och ännu ett skratt, 329 00:17:16,121 --> 00:17:20,667 så leder de där små skratten tillsammans till nåt som social förändring. 330 00:17:20,750 --> 00:17:21,584 Visst. 331 00:17:21,668 --> 00:17:26,506 Och jag svarar alltid med: "Jag är ledsen att du hatar mig. 332 00:17:26,590 --> 00:17:28,550 Hoppas du hittar en komiker du gillar. 333 00:17:28,633 --> 00:17:32,137 Ha en bra dag. Smileygubbe." 334 00:17:32,220 --> 00:17:34,431 När de slår under bältet, slår vi med emojis. 335 00:17:36,016 --> 00:17:36,975 ContraPoints. 336 00:17:37,058 --> 00:17:41,855 Internetprogrammet där vi pratar om sorg, fascism, sexuell avvikelse, kulter. 337 00:17:41,938 --> 00:17:44,316 UTDRAG FRÅN CONTRAPOINTS (1.54 MILJONER PRENUMERANTER) 338 00:17:44,983 --> 00:17:49,195 "Kan alla äntligen enas om att ContraPoints hör hemma i en soptunna?" 339 00:17:49,279 --> 00:17:50,655 Här är jag, raring. 340 00:17:50,739 --> 00:17:53,450 "Natalie Wynn är en sån fruktansvärd person." 341 00:17:53,533 --> 00:17:56,953 "Jag hatar ContraPoints så djävla mycket, det är helt otroligt." 342 00:17:57,037 --> 00:17:59,372 "ContraPoints, snarare Disappoints." 343 00:17:59,956 --> 00:18:02,834 Den var bra. Om ni ska såga mig, var åtminstone roliga. 344 00:18:02,918 --> 00:18:06,171 Jag ser fram emot att träffa Natalie, med signaturen ContraPoints. 345 00:18:06,796 --> 00:18:10,133 Internet kan vara en grogrund för hat och desinformation, 346 00:18:10,675 --> 00:18:14,137 men med hjälp av sin gränslösa empati och sin filosofiexamen 347 00:18:14,721 --> 00:18:17,766 har hon hjälpt personer ifrågasätta sina extremistiska åsikter. 348 00:18:17,849 --> 00:18:19,142 Vem tror ni att jag är? 349 00:18:19,226 --> 00:18:21,186 Jag är en socialt medveten YouTube-underhållare, 350 00:18:21,269 --> 00:18:23,146 inte transsexuella Gandhi. 351 00:18:23,230 --> 00:18:28,235 Hon använder dräkter och accenter och teaterrekvisita 352 00:18:28,318 --> 00:18:29,778 för att få igenom sitt budskap. 353 00:18:29,861 --> 00:18:35,033 Och jag tror det är viktigt, för logiska argument funkar inte på alla. 354 00:18:35,116 --> 00:18:38,036 Ibland måste man pröva olika metoder 355 00:18:38,119 --> 00:18:40,330 för att öppna människors ögon, öron och hjärtan. 356 00:18:41,665 --> 00:18:43,333 -Hej, min kära. -Hej. 357 00:18:43,416 --> 00:18:44,834 -Tack för att vi fick komma. -En kram? 358 00:18:44,918 --> 00:18:47,254 -Självklart. -Jag föredrar kramar. 359 00:18:47,337 --> 00:18:49,214 Hur länge har du bott i det här fantastiska huset? 360 00:18:49,297 --> 00:18:52,175 Sen september. Så fort jag kom in och såg trappan tänkte jag: 361 00:18:52,467 --> 00:18:54,177 "Jag vill ha en kamera mot den." 362 00:18:54,261 --> 00:18:58,098 Jag ser mig omkring och ser fantastiska kläder och hattar. 363 00:18:58,181 --> 00:19:00,850 Man måste fånga folks uppmärksamhet och sen hålla kvar den. 364 00:19:00,934 --> 00:19:04,312 Särskilt på YouTube, där man tävlar mot kattvideor och… 365 00:19:04,396 --> 00:19:06,898 -Mamma älskar kattvideor. -Vem gör inte det? 366 00:19:14,614 --> 00:19:17,617 Kontaktar folk dig med särskilda förfrågningar 367 00:19:17,701 --> 00:19:20,745 för att de tror att det kan påverka nån i deras liv? 368 00:19:20,829 --> 00:19:24,874 Folk säger ofta "min bror" eller "min mor", 369 00:19:24,958 --> 00:19:29,045 "jag förlorar dem till Alex Jones, jag förlorar dem till QAnon." 370 00:19:29,129 --> 00:19:31,131 15 % av amerikaner tror nu på QAnon. 371 00:19:31,214 --> 00:19:33,508 Jag känner för dem. Det är som ett inbördeskrig. 372 00:19:33,592 --> 00:19:36,011 Familjer splittras av det här. 373 00:19:36,094 --> 00:19:37,637 Så vad gör vi åt hatet? 374 00:19:37,721 --> 00:19:44,686 Är det möjligt att övertyga folk ut ur deras väldigt arga tänkesätt? 375 00:19:45,312 --> 00:19:47,689 Jag tror att det är möjligt. Jag tror… 376 00:19:48,648 --> 00:19:53,695 …att det bara inte kan göras med rättframma, rationella argument. 377 00:19:53,778 --> 00:19:56,364 Ponera att nån hyser hat mot en marginaliserad grupp. 378 00:19:56,448 --> 00:19:57,782 Det är abstrakt. 379 00:19:57,866 --> 00:19:59,534 Men möter jag dem personligen 380 00:19:59,618 --> 00:20:02,245 är de trevliga och hövliga och introspektiva. 381 00:20:02,829 --> 00:20:04,789 Det är som om det finns en kognitiv dissonans 382 00:20:04,873 --> 00:20:06,750 inför vad en transperson är. 383 00:20:06,833 --> 00:20:09,085 Och sen sitter man framför dem, 384 00:20:09,169 --> 00:20:10,837 och de inser: "Jaha, du är en person. 385 00:20:10,921 --> 00:20:13,715 Jag kan samspela med dig på ett helt vanligt sätt." 386 00:20:14,382 --> 00:20:16,343 När man tittar på en YouTube-video, 387 00:20:16,426 --> 00:20:18,845 så ser man personen prata med kameran. 388 00:20:18,929 --> 00:20:21,056 Det är som om de pratar rakt till en. 389 00:20:21,139 --> 00:20:22,515 -Det känns väldigt intimt. -Ja. 390 00:20:22,599 --> 00:20:25,060 Folk kallar det "parasociala relationer." 391 00:20:25,143 --> 00:20:27,229 Folk känner att de känner en, 392 00:20:27,312 --> 00:20:32,025 så man kan använda sin anknytning till nån för att försöka öppna upp dem. 393 00:20:32,108 --> 00:20:33,818 Det är en väldigt smart strategi. 394 00:20:33,902 --> 00:20:35,987 -Svårt, men smart. -Ja, det är svårt. 395 00:20:36,071 --> 00:20:40,325 Cancelkulturen skulle återge makt till personer som inte hade nån 396 00:20:40,408 --> 00:20:42,869 och skipa rättvisa för prominenta misshandlare. 397 00:20:42,953 --> 00:20:46,039 Det är på sätt och vis 2000-talets version av giljotinen. 398 00:20:46,122 --> 00:20:47,791 Men liksom giljotinen, 399 00:20:47,874 --> 00:20:50,544 kan det bli ett sadistiskt underhållningsspektakel. 400 00:20:50,627 --> 00:20:54,464 Du påpekade nåt väldigt viktigt när du sa att det har övergått från 401 00:20:54,548 --> 00:20:58,677 "nån gjorde en dum, kanske felaktig sak" 402 00:20:58,760 --> 00:21:03,974 till att bli "en dum, felaktig person som har blivit utstött". 403 00:21:04,057 --> 00:21:05,725 Men ansvarsskyldighet är bra. 404 00:21:05,809 --> 00:21:07,519 Ansvarsskyldighet är okej, 405 00:21:07,602 --> 00:21:11,439 men inte att frysa ut människor på grund av vilka de är. 406 00:21:11,523 --> 00:21:13,858 Eller att anta att vad de har gjort är allt de är. 407 00:21:13,942 --> 00:21:15,026 Just det. 408 00:21:15,110 --> 00:21:17,737 Att nån definieras av en endaste handling. 409 00:21:17,821 --> 00:21:20,282 Men ansvarsskyldighet är ändå väldigt viktigt. 410 00:21:20,365 --> 00:21:24,452 Vi säger att vi vill ha ansvarsskyldighet, men vad innebär det? 411 00:21:24,536 --> 00:21:29,207 I frånvaron av korrekt process får man en mobb förklädd som vedergällning, 412 00:21:29,291 --> 00:21:31,042 som undvikande, hån och trakasserier. 413 00:21:31,126 --> 00:21:33,962 Jag ser mest att det gör skada nu. 414 00:21:34,629 --> 00:21:39,759 Folk verkar ta till sig den empatiska tonen i mina videor. 415 00:21:39,843 --> 00:21:41,094 De känner sig inte dömda. 416 00:21:41,177 --> 00:21:42,888 Jag vill aldrig få nån att känna: 417 00:21:42,971 --> 00:21:45,056 "Du är en hemsk person. Varför är du sån här?" 418 00:21:45,140 --> 00:21:47,767 För vad gör det för nytta? 419 00:21:51,813 --> 00:21:54,858 Att använda sin plattform för att exponera hat kan kräva tåga. 420 00:21:54,941 --> 00:21:58,403 Det kan innebära att man öppnar upp sig för ganska hård kritik. 421 00:21:58,486 --> 00:22:03,617 En lustig sak med att stå upp emot hat är att när man gör det offentligt, 422 00:22:03,700 --> 00:22:06,953 så får man ofta mer uppmärksamhet än man nånsin hade förväntat sig. 423 00:22:07,037 --> 00:22:08,955 Jemele, det vet du väl inget om? 424 00:22:09,039 --> 00:22:10,832 När man står upp emot hat offentligt, 425 00:22:10,916 --> 00:22:14,502 -och sen får mer uppmärksamhet? -Jag får bara kärleksbrev. 426 00:22:14,586 --> 00:22:17,380 Vi vet hur kul du har haft det de senaste åren. 427 00:22:17,464 --> 00:22:21,259 Jag har länge beundrat Jemele Hill som sportjournalist. 428 00:22:21,343 --> 00:22:27,724 Ett tag var hon mest känd som en reporter som bara sa sanningen. 429 00:22:27,807 --> 00:22:31,228 Jag hade ett högprofilerat jobb, och i ett utbyte på Twitter 430 00:22:31,311 --> 00:22:34,731 med nån som försökte ursäkta Donald Trumps beteende… 431 00:22:34,814 --> 00:22:36,733 Det här var några veckor efter Charlottesville, 432 00:22:36,816 --> 00:22:40,570 och vi vet alla vad hans respons var på det. 433 00:22:40,946 --> 00:22:43,406 -"Väldigt fina människor." -"På båda sidor." 434 00:22:43,490 --> 00:22:47,077 Jemele Hill skrev på Twitter att Donald Trump är en vit makt-anhängare. 435 00:22:47,160 --> 00:22:50,330 som i stor utsträckning omgett sig med andra vit makt-anhängare. 436 00:22:50,413 --> 00:22:53,667 Jag tyckte inte att jag sa nåt som var det minsta kontroversiellt. 437 00:22:53,750 --> 00:22:57,379 Jag trodde bara att alla visste det, och plötsligt 438 00:22:57,462 --> 00:22:59,422 säger Vita huset att jag borde sparkas. 439 00:22:59,506 --> 00:23:01,466 För en svart kvinna i en högprofilerad position 440 00:23:01,550 --> 00:23:05,512 var allt det där den perfekta kombinationen för totalt nonsens. 441 00:23:05,595 --> 00:23:07,055 Många dödshot. 442 00:23:07,138 --> 00:23:10,475 Men trots att jag fick gå igenom allt det, så är jag glad att det hände. 443 00:23:10,559 --> 00:23:14,896 Nu placerar det mig i en bättre position 444 00:23:14,980 --> 00:23:18,400 att vara en ännu starkare röst, och det har gjort mig ännu mer 445 00:23:18,817 --> 00:23:21,236 säker på min sak. 446 00:23:21,319 --> 00:23:25,323 Eftersom jag inte jobbar på ESPN längre, så har mitt förhållningssätt ändrats. 447 00:23:25,407 --> 00:23:28,410 Nu gör jag min röst hörd. 448 00:23:28,493 --> 00:23:31,746 Du ska inte få inte störa min dag med din okunskap. 449 00:23:31,830 --> 00:23:35,917 Och jag har inte tid för alla, men ibland när jag har tid, då jäklar. 450 00:23:36,001 --> 00:23:37,961 Och jag skojar alltid om 451 00:23:38,044 --> 00:23:40,547 att den värsta tiden att fånga mig på sociala medier är 452 00:23:40,630 --> 00:23:43,592 när jag får håret flätat, för det är en sextimmarsprocess. 453 00:23:43,675 --> 00:23:45,886 Så jag sitter bara i stolen, typ: "Säg nåt." 454 00:23:46,469 --> 00:23:48,096 -Jag är redo! -"Hörde ni? Jag är redo. 455 00:23:48,179 --> 00:23:49,306 I dag ska ni allt få." 456 00:23:50,098 --> 00:23:51,766 "Jemele Hill blev sparkad från ESPN 457 00:23:51,850 --> 00:23:54,853 och lämnar oss inte ifred med de där fula jävla mikroflätorna." 458 00:23:54,936 --> 00:23:58,231 Förresten, de är individuella flätor. Få rätt på terminologin. 459 00:23:58,315 --> 00:24:02,736 "Frys ut Jemele. Hon är en sån rasdebattör och kan inget om sport." 460 00:24:02,819 --> 00:24:04,321 Jag opponerar mig mot sportkommentaren. 461 00:24:04,404 --> 00:24:07,782 "Tack och lov att jag slutade följa Jemele Hill, särskilt dagar som i dag." 462 00:24:07,866 --> 00:24:09,618 Hur visste du då vad jag sa? 463 00:24:11,077 --> 00:24:13,455 Jag har blivit så van vid hatet. 464 00:24:13,538 --> 00:24:17,042 Jag har fått hatbrev sen jag gick på college. 465 00:24:17,125 --> 00:24:19,711 Första gången jag blev kallad nigger var på Michigan State. 466 00:24:20,295 --> 00:24:26,468 Och eftersom jag tyvärr fått hantera det så länge, så är jag härdad nu. 467 00:24:26,551 --> 00:24:31,765 Och jag avskyr att säga till yngre kvinnor att man bara måste vänja sig. 468 00:24:31,848 --> 00:24:34,726 Jag började ändra det budskapet, för jag vill inte att de vänjer sig. 469 00:24:34,809 --> 00:24:37,312 Jag gjorde det misstaget, 470 00:24:37,395 --> 00:24:41,733 men det kan inte bara vara de som är de största offren för förtrycket 471 00:24:42,400 --> 00:24:44,152 som tvingas lösa det. 472 00:24:44,236 --> 00:24:47,822 Ni måste hjälpa mig lite. Alla måste bidra. 473 00:24:47,906 --> 00:24:49,658 Det är helt riktigt. 474 00:24:49,741 --> 00:24:53,453 Vi väljer att dra medvetenhet och uppmärksamhet 475 00:24:53,536 --> 00:24:57,374 till vad som är väldigt verkliga förhållanden för folk som ser ut som vi, 476 00:24:57,457 --> 00:25:01,962 för vi vill kämpa för att det här landet faktiskt ska leva upp till 477 00:25:02,045 --> 00:25:04,631 till allt de fina de säger sig stå för. 478 00:25:04,714 --> 00:25:08,093 Vi vill att USA ska vara sitt bästa. 479 00:25:08,176 --> 00:25:11,930 Och det faktum att det finns människor som hellre, 480 00:25:12,013 --> 00:25:16,935 i vissa fall, dödar oss än låter det hända, är väldigt sorgligt. 481 00:25:17,018 --> 00:25:21,898 Men det är även väldigt inspirerande, för det håller mig motiverad. 482 00:25:27,487 --> 00:25:29,990 -Jösses. Titta här. -Eller hur? 483 00:25:30,073 --> 00:25:32,325 Suzie, det är mycket här i. 484 00:25:32,409 --> 00:25:33,910 Jag älskar den här färgen. 485 00:25:33,994 --> 00:25:35,829 Ett av mina barnbarns favoritfärg är lila. 486 00:25:35,912 --> 00:25:37,789 Det var Heathers favoritfärg också. 487 00:25:40,083 --> 00:25:41,668 Okej, Susan. 488 00:25:42,168 --> 00:25:44,588 Stumpan, jag struntar i om du lär dig. 489 00:25:45,088 --> 00:25:49,217 Det svåraste jag kan föreställa mig är att mista ett barn. 490 00:25:49,301 --> 00:25:52,012 HEATHER HEYERS MAMMA 491 00:25:52,095 --> 00:25:53,805 LT RICHARD COLLINS III:S MAMMA 492 00:25:53,889 --> 00:25:56,641 Susan and Dawn miste sina barn till hatbrott, 493 00:25:56,725 --> 00:26:03,023 till överlagda, avsiktliga mord, i båda fallen. 494 00:26:03,106 --> 00:26:07,527 Dawns son föll offer för nån som bara hatade honom 495 00:26:07,611 --> 00:26:09,195 på grund av hans hudfärg. 496 00:26:09,279 --> 00:26:12,490 Virka bara några varv och se vad du tror att du kan göra. 497 00:26:12,574 --> 00:26:17,621 Susans dotter blev mördad när en bil körde in i en folkmassa 498 00:26:17,704 --> 00:26:21,041 som protesterade mot nynazister i Charlottesville. 499 00:26:21,124 --> 00:26:22,626 Genom den öglan. Just det. 500 00:26:22,709 --> 00:26:28,173 De har båda försökt opponera sig mot hat på alla sätt de kan. 501 00:26:28,256 --> 00:26:32,010 Och de har verkligen bevisat att kärlek är starkare än hat, 502 00:26:32,093 --> 00:26:33,970 även i de värsta omständigheter. 503 00:26:34,554 --> 00:26:36,223 Du har det visst också lite motigt. 504 00:26:36,306 --> 00:26:38,850 Ja, det här är svårt. 505 00:26:38,934 --> 00:26:39,935 Det är det! 506 00:26:40,018 --> 00:26:42,646 Ärligt talat, ni lär er aldrig att virka så här fort. 507 00:26:45,440 --> 00:26:50,654 Är virkning nåt du kan använda för att fly från vad som pågår… 508 00:26:50,737 --> 00:26:52,906 Det sänker blodtrycket. Så låt mig säga er. 509 00:26:52,989 --> 00:26:56,618 När Heather blev mördad var det som en explosion i hjärnan. 510 00:26:56,701 --> 00:27:00,830 Jag hade alltid varit en omättlig läsare och en omättlig stickare och virkare. 511 00:27:00,914 --> 00:27:03,208 Och allt det försvann fram till 2020. 512 00:27:03,291 --> 00:27:05,627 Jag kan inte ens föreställa mig 513 00:27:05,710 --> 00:27:09,631 hur ni två lyckades återhämta er efter det som hände. 514 00:27:09,714 --> 00:27:14,636 Den unge mannen du var så stolt över, allt du hoppades att en son kunde vara. 515 00:27:15,387 --> 00:27:21,351 Och sen togs allt det ifrån dig av en hatisk, hemsk våldsgärning. 516 00:27:22,018 --> 00:27:23,728 -Utan skäl. -Utan skäl. 517 00:27:23,812 --> 00:27:26,147 -Och samma sak med din Heather. -För Heather. 518 00:27:26,231 --> 00:27:30,694 Mordet på Heather föregicks åtminstone av ett evenemang. 519 00:27:31,403 --> 00:27:33,405 Han sa att han inte gillade hur folkmassan såg ut 520 00:27:33,488 --> 00:27:35,323 -eller vad de stödde. -Sa han det? 521 00:27:35,407 --> 00:27:39,661 Han fick erkänna sig skyldig till mordet på Heather för att undvika dödsstraff. 522 00:27:39,744 --> 00:27:41,746 -Och du satt i rättssalen den dagen? -Ja. 523 00:27:41,830 --> 00:27:43,582 Jag missade inte en dag av rättegången. 524 00:27:43,665 --> 00:27:46,376 Tittade du på honom? Fick du nånsin honom att se på dig? 525 00:27:46,459 --> 00:27:51,673 Det fanns ett antal nynazister och högerextremister bland åskådarna, 526 00:27:51,756 --> 00:27:53,508 och jag blängde rejält på dem. 527 00:27:53,925 --> 00:27:56,428 -Sa nån av dem nåt till dig? -Det vågade de inte. 528 00:27:57,429 --> 00:28:01,141 Ni två blev fast beslutna att tala ut 529 00:28:01,224 --> 00:28:05,687 och göra motstånd mot hatet som tog båda era barns liv. 530 00:28:05,770 --> 00:28:09,983 Hur skulle du förklara hur ni lyckades med det, Susan? 531 00:28:10,066 --> 00:28:13,570 Vissa dagar gjorde jag inte det. Långa dagar då jag satt hemma och grät. 532 00:28:13,653 --> 00:28:17,282 Men folk sa: "Kan du komma och prata med oss?" 533 00:28:17,365 --> 00:28:20,744 Och jag sa: "Okej." 534 00:28:21,494 --> 00:28:24,289 Och det motiverade mig ett tag. 535 00:28:24,372 --> 00:28:27,292 Men i början pratade jag om Heather, 536 00:28:27,375 --> 00:28:29,961 för när man mister nån man älskar, vill man prata om dem. 537 00:28:30,045 --> 00:28:31,129 -Visst. -Ja. 538 00:28:31,213 --> 00:28:33,298 Så småningom började jag se 539 00:28:33,381 --> 00:28:36,134 att jag satte ett vitt ansikte på hela 12 augusti, 540 00:28:36,218 --> 00:28:41,181 så jag tog avstånd från det och fokuserade på skälet till varför Heather dog, 541 00:28:41,264 --> 00:28:43,808 vilket var för att hon stöttade Black lives matter, 542 00:28:43,892 --> 00:28:48,897 stöttade svartas rättigheter, stöttade rättigheter för alla. 543 00:28:49,689 --> 00:28:52,400 Heathers sätt att hantera folk, och hon gjorde faktiskt det här 544 00:28:52,484 --> 00:28:56,112 med en ung kvinna dagen då hon dog, var att säga, 545 00:28:56,196 --> 00:28:58,156 "berätta varför du känner så här", 546 00:28:58,240 --> 00:29:01,326 och sen försöka diskutera det med dem vänligt. 547 00:29:01,409 --> 00:29:04,871 Så när hatare attackerade mig på Facebook sa jag: 548 00:29:04,955 --> 00:29:08,708 "Varför känner du så här? Vad grundar du det på?" 549 00:29:08,792 --> 00:29:10,710 Och ibland nådde jag fram. 550 00:29:10,794 --> 00:29:14,714 Ofta gjorde jag det inte, men jag måste tro att jag sådde frön. 551 00:29:14,798 --> 00:29:19,719 Känner du personligen människor som har avvisat ett liv av hat? 552 00:29:19,803 --> 00:29:23,348 Två av de unga männen som deltog i fackelmötet 553 00:29:23,431 --> 00:29:25,392 ringde och bad om förlåtelse. 554 00:29:25,976 --> 00:29:29,187 Och jag sa: "Det är inte mig ni behöver be. 555 00:29:29,271 --> 00:29:32,065 Ni måste gå och prata med de samhällsgrupper ni har skadat, 556 00:29:32,148 --> 00:29:35,318 och diskutera er upprättelse med dem." 557 00:29:35,402 --> 00:29:38,113 Och det blev de inte så förtjusta i. 558 00:29:38,196 --> 00:29:41,491 De ville ha min absolution så att de bara kunde fortsätta som vanligt. 559 00:29:41,575 --> 00:29:44,661 Jag sa: "Det är inte så enkelt. Ni har en del arbete att uträtta här." 560 00:29:46,621 --> 00:29:50,292 Jag har tilldelats denna plattform, som jag varken bad om eller förtjänade. 561 00:29:50,375 --> 00:29:51,960 -Och önskar att du sluppit. -Ja. 562 00:29:52,043 --> 00:29:56,172 Men om jag har den, tänker jag använda den för att nå andra människor, andra problem. 563 00:29:57,215 --> 00:29:59,676 Susan är min hjälte. Hon sa: 564 00:29:59,759 --> 00:30:02,137 "Vid varje tillfälle jag får ska jag se till 565 00:30:02,888 --> 00:30:04,890 att världen får höra om Richard också." 566 00:30:06,016 --> 00:30:07,017 Är det inte fint? 567 00:30:07,100 --> 00:30:09,728 Det är sann mamma-anda. Verkligen. 568 00:30:09,811 --> 00:30:12,272 -Hur skulle jag kunna låta bli? -Absolut. 569 00:30:12,355 --> 00:30:17,986 Min son begick brottet att säga nej till en person som inte såg ut som han. 570 00:30:18,069 --> 00:30:20,280 För mördaren sa till honom vad? Att flytta sig? 571 00:30:20,363 --> 00:30:23,491 "Kliv åt vänster. Kliv åt vänster." Och min son sa nej. 572 00:30:24,200 --> 00:30:28,455 Och då tog han kniven och körde in den i hans bröst. 573 00:30:29,080 --> 00:30:30,290 Och han dog på platsen. 574 00:30:30,373 --> 00:30:32,542 Har han blivit prövad och dömd… 575 00:30:32,626 --> 00:30:35,670 -Äntligen. -I en delstatlig eller federal rättegång? 576 00:30:35,754 --> 00:30:37,631 Det prövades aldrig federalt. 577 00:30:37,714 --> 00:30:40,342 Och när hatbrottet ogillades, 578 00:30:40,425 --> 00:30:45,931 var det personer från andra sidan som applåderade och gjorde handgester. 579 00:30:46,014 --> 00:30:49,017 Jag förstår bara inte hur det kunde hända i det fallet. 580 00:30:49,100 --> 00:30:52,520 Låt inte ännu en mamma 581 00:30:52,604 --> 00:30:57,025 känna smärtan som jag känner dagligen. 582 00:30:57,108 --> 00:31:00,070 En tillfällig hatbrottslag har nu trätt i kraft i vår delstat, 583 00:31:00,153 --> 00:31:01,947 namngiven efter löjtnant Richard Collins III. 584 00:31:02,030 --> 00:31:03,031 LT. COLLINS LAG 585 00:31:03,114 --> 00:31:07,827 Jag applåderar dig verkligen som lyckades få lagen ändrad i Maryland 586 00:31:07,911 --> 00:31:13,333 så att det aldrig kan finnas några tvivel om vad ett hatbrott är. 587 00:31:13,416 --> 00:31:18,880 Absolut. Ingen får lov att avgöra vem som inte är en amerikan. 588 00:31:19,673 --> 00:31:26,012 Vi gjorde allt som "samhället" säger att man bör göra 589 00:31:26,096 --> 00:31:27,347 för att uppfostra sina barn. 590 00:31:27,931 --> 00:31:30,517 Och sen säger nån till mig: 591 00:31:30,600 --> 00:31:33,937 "Du är inte bra nog, för du har melanin 592 00:31:34,020 --> 00:31:36,022 och borde inte stå där." 593 00:31:36,106 --> 00:31:37,232 Hur vågar du? 594 00:31:38,233 --> 00:31:41,027 Jag är så tacksam över att ni utför det här arbetet. 595 00:31:41,111 --> 00:31:44,322 Det är ett val varje dag. Ni hade inte behövt prata med nån. 596 00:31:44,406 --> 00:31:47,075 Ni hade inte behövt jobba som ni gör. 597 00:31:47,158 --> 00:31:48,994 Och att ni gör det, ger mig hopp. 598 00:31:49,077 --> 00:31:50,245 Det ger mig mycket hopp. 599 00:31:50,328 --> 00:31:52,080 Susan, tycker du att vi har ett val? 600 00:31:52,163 --> 00:31:57,377 -Vad skulle jag annars göra just nu? -Vi är mammor, och vi bad inte om det här. 601 00:31:57,919 --> 00:32:01,798 Men nu när det har kommit till min dörr, 602 00:32:02,465 --> 00:32:05,635 måste vi stålsätta oss och göra det vi måste. 603 00:32:05,719 --> 00:32:07,888 När jag pratar med Susan, förstår hon mig. 604 00:32:08,471 --> 00:32:09,764 Och det älskar jag henne för. 605 00:32:15,937 --> 00:32:18,982 -Jag lyckades med en. -Ja! Jag visste att du kunde. 606 00:32:19,065 --> 00:32:21,651 Jag visste att du kunde. Gör det igen. 607 00:32:23,570 --> 00:32:27,532 Sista gången jag såg henne pratade vi mycket längre än vanligt. 608 00:32:28,283 --> 00:32:31,661 Vi gick ut till bilen, och vi kramades och kramades. 609 00:32:31,745 --> 00:32:34,331 Och vi pussades och pussades. Och vi skrattade, och jag sa: 610 00:32:34,414 --> 00:32:36,416 "Det är ju inte sista gången vi ses." 611 00:32:37,334 --> 00:32:39,920 -Och jag såg henne aldrig igen. -Kära nån. 612 00:32:42,088 --> 00:32:44,507 Sista gången jag talade med Richard, 613 00:32:45,300 --> 00:32:49,471 sa han att han skulle ut och fira, för han… 614 00:32:49,554 --> 00:32:52,682 Han hade klarat det. Han sa: "Mamma, jag klarade det. " 615 00:32:52,766 --> 00:32:56,061 "Jag är officer, och världen kommer att känna till mitt namn." 616 00:32:57,020 --> 00:33:01,233 Jag minns inte om jag nånsin la märke till den här sången innan hon dog… 617 00:33:01,816 --> 00:33:03,151 Vad var det för sång? 618 00:33:03,235 --> 00:33:07,280 Den handlar om att aldrig ta för givet sista gången man ser nån. 619 00:33:11,326 --> 00:33:14,996 2020 BEGICKS FLER HATBROTT ÄN PÅ ÖVER ETT ÅRTIONDE. 620 00:33:15,080 --> 00:33:18,750 ÖVER HÄLFTEN AV DEM VAR RASMOTIVERADE. 621 00:33:30,011 --> 00:33:31,012 Jag klarade det! 622 00:33:31,096 --> 00:33:33,348 Ja. Jag älskar dig. Ha så kul med Gene. 623 00:33:33,431 --> 00:33:35,350 FÖRE DETTA EXTREMIST/OMPROGRAMMERARE 624 00:33:35,433 --> 00:33:36,810 -Älskar dig. Hej då. -Älskar dig. 625 00:33:36,893 --> 00:33:42,190 Shannon har i årtionden åtagit sig att hjälpa människor 626 00:33:42,274 --> 00:33:45,986 som ingår i nynazistiska och vit makt-organisationer 627 00:33:46,069 --> 00:33:50,949 att fly från dem och sen utföra det hårda arbetet med gottgörelse. 628 00:33:51,032 --> 00:33:52,784 Slå mig bara en signal. 629 00:33:52,867 --> 00:33:59,082 Jag gör det jag gör för att jag från åldern 15 till 20 630 00:33:59,165 --> 00:34:03,295 levde inne i den våldsamma vit makt-rörelsen. 631 00:34:04,462 --> 00:34:09,009 Det jag älskar mest är att arbeta med att förebygga 632 00:34:09,092 --> 00:34:11,635 att folk blir nazister överhuvudtaget. 633 00:34:11,720 --> 00:34:12,721 INGET GLAS INGA VAPEN 634 00:34:15,307 --> 00:34:16,724 Absolut. 635 00:34:16,807 --> 00:34:21,061 Samantha är före detta medlem av en vit makt-grupp. 636 00:34:21,146 --> 00:34:25,817 Hon och jag fick kontakt, och hon är nu min vän, 637 00:34:25,901 --> 00:34:28,278 nån jag är mentor åt. 638 00:34:28,361 --> 00:34:30,238 Jag känner mig hedrad att jag är nån 639 00:34:30,322 --> 00:34:34,367 som hon litar på för att tala om de här sakerna med. 640 00:34:38,954 --> 00:34:41,791 Oj. Så vackert. 641 00:34:43,668 --> 00:34:45,670 Vi har sett hägrar. Vilka andra fåglar? 642 00:34:45,753 --> 00:34:47,130 Där är en sköldpadda. 643 00:34:47,213 --> 00:34:49,090 Åh, ja. Där är den. 644 00:34:49,840 --> 00:34:54,221 Du har använt floden för att få ut folk ur vit makt-rörelsen 645 00:34:54,304 --> 00:34:58,266 och nynazism- och fasciströrelsen, hur började det? 646 00:34:58,350 --> 00:35:01,436 Alla som har försökt sluta med en ovana vet, 647 00:35:01,519 --> 00:35:05,482 att man måste ha nåt positivt att ersätta den med. 648 00:35:06,483 --> 00:35:08,318 Det som är skrämmande, särskilt nu, 649 00:35:08,401 --> 00:35:13,698 är risken att ungdomar faller offer antingen för våldet eller ideologin. 650 00:35:14,449 --> 00:35:16,493 Det är lömskt. 651 00:35:16,576 --> 00:35:19,329 Och många där inne känner sig så isolerade och ensamma, 652 00:35:19,829 --> 00:35:22,958 och samspelet med andra människor och med naturen får dem att inse 653 00:35:23,041 --> 00:35:26,002 att de ingår i nåt större. 654 00:35:26,753 --> 00:35:28,004 Det är väldigt viktigt. 655 00:35:32,217 --> 00:35:33,301 Skål då. 656 00:35:33,385 --> 00:35:35,845 -För en framgångsrik tur längs floden. -Skål. 657 00:35:35,929 --> 00:35:37,430 Absolut. 658 00:35:37,514 --> 00:35:39,307 Det var så roligt att vara med dig. 659 00:35:39,391 --> 00:35:46,314 Kan du berätta lite, Sam, om hur du blev insnärjd i Unite the right? 660 00:35:46,398 --> 00:35:50,277 Jag var tillsammans med nån, och det här var just efter 661 00:35:50,360 --> 00:35:53,113 jag hade upplevt ett trauma. Och jag bara… 662 00:35:53,196 --> 00:35:56,658 Jag kände mig trasig och ensam och hade inget egenvärde, 663 00:35:56,741 --> 00:35:58,702 och jag träffade en person som… 664 00:35:59,744 --> 00:36:02,914 Jag ville att nån skulle säga vem jag var för jag kunde inte själv. 665 00:36:02,998 --> 00:36:05,917 Och den här andra personen hade fallit in i den våldsamma extremhögern. 666 00:36:06,001 --> 00:36:07,836 Han började fylla mig med idéer, 667 00:36:07,919 --> 00:36:10,463 och jag längtade så efter hans bekräftelse och bejakande 668 00:36:10,547 --> 00:36:13,049 att jag bara följde honom överallt. 669 00:36:13,133 --> 00:36:17,846 Och som vi alla vet, är retoriken som extremhögern använder… 670 00:36:17,929 --> 00:36:20,015 -Den är mästerlig. -De är duktiga marknadsförare. 671 00:36:20,098 --> 00:36:23,268 Jag behövde nån som sa att jag var speciell, 672 00:36:23,351 --> 00:36:26,479 och jag visste inte hur jag skulle bevisa det för mig själv. 673 00:36:26,563 --> 00:36:30,233 Och jag hade en hel rörelse som sa: "Bara att du föddes är tillräckligt. 674 00:36:30,317 --> 00:36:32,360 Du behöver inte göra mer." 675 00:36:33,320 --> 00:36:36,072 Och jag ville ha det hellre än att acceptera min medelmåttighet 676 00:36:36,156 --> 00:36:37,741 och försöka förbättra den. 677 00:36:37,824 --> 00:36:39,409 Och när Unite the right-mötet ägde rum 678 00:36:39,492 --> 00:36:41,661 och Heather Heyer blev mördad, så lyftes slöjan. 679 00:36:41,745 --> 00:36:45,498 -Det förändrade allt. Det… -Ja. Du vet, 680 00:36:45,582 --> 00:36:50,378 jag fick chansen att sitta och prata med Heathers mamma Susan. 681 00:36:50,462 --> 00:36:56,176 När man hör hur det fullkomligt slog hål på ditt tänkesätt, 682 00:36:56,259 --> 00:37:01,973 kan man se hur en koppling, hur märklig och tragisk den än är… 683 00:37:02,057 --> 00:37:05,685 -Ja. -…kan få en verklig effekt, eller hur? 684 00:37:05,769 --> 00:37:08,688 Man börjar titta på slagorden och på ledarna, 685 00:37:08,772 --> 00:37:14,194 och på hyckleriet och det märkliga glappet mellan verkligheten 686 00:37:14,277 --> 00:37:16,238 och vad de tycker att ett ideal är. 687 00:37:16,863 --> 00:37:19,282 Jag behandlade det som en misshandelsrelation. 688 00:37:19,366 --> 00:37:22,244 Jag fick smyga ut. Jag fick ljuga. 689 00:37:22,327 --> 00:37:25,038 Vid ett tillfälle ringde jag mamma och sa: 690 00:37:25,121 --> 00:37:27,499 "Vi kommer kanske inte prata på några månader. 691 00:37:27,582 --> 00:37:29,918 Vi pratar kanske aldrig igen. Du måste bara tro på 692 00:37:30,001 --> 00:37:31,545 att jag försöker göra det rätta." 693 00:37:31,628 --> 00:37:35,090 -Trodde du att de faktiskt kunde döda dig? -De sa att de skulle det. 694 00:37:35,173 --> 00:37:39,344 Det är oerhört smärtsamt att se sig i spegeln 695 00:37:39,427 --> 00:37:41,680 och inse att det är den man är. 696 00:37:43,723 --> 00:37:49,396 Det är min djupaste tro att vi lever mitt i en traumapandemi. 697 00:37:49,479 --> 00:37:51,982 Vi bor i en oerhört våldsam nation. 698 00:37:52,065 --> 00:37:57,445 Sättet som många uppfostras på. Mobbning. Rasism. 699 00:37:57,529 --> 00:38:01,449 Jag visste jag hade utsatts för sexuella övergrepp när jag var 14, 700 00:38:01,533 --> 00:38:04,119 och bearbetade inte alls det. 701 00:38:04,202 --> 00:38:11,167 Och en sak som jag kom att förstå om de skadliga effekterna av trauma, 702 00:38:11,251 --> 00:38:17,757 är att man till slut ser världen som en till sin natur farlig och hotfull plats. 703 00:38:17,841 --> 00:38:19,342 Så om det dyker upp nåt 704 00:38:19,426 --> 00:38:25,015 som erbjuder en väldigt lättsmält förklaring för varför världen 705 00:38:25,098 --> 00:38:31,396 ständigt känns farlig och hotfull för dig, så är det oerhört lockande. 706 00:38:31,479 --> 00:38:33,523 Jag försöker inte ändra din politik. 707 00:38:33,607 --> 00:38:37,485 Jag vill bara hjälpa dig att utvecklas, 708 00:38:37,569 --> 00:38:43,742 att inte dehumanisera andra människor, och att inte ta till våld 709 00:38:43,825 --> 00:38:48,121 som ett uttryck för det som händer och de rädslor du har i ditt liv. 710 00:38:48,204 --> 00:38:49,956 För mig är det målet. 711 00:38:50,832 --> 00:38:52,125 Är du optimistisk? 712 00:38:53,126 --> 00:38:57,505 Miljardtals dollar spenderas på att exploatera vår rädsla 713 00:38:57,589 --> 00:38:59,925 och försöka hindra oss från att hoppas. 714 00:39:00,008 --> 00:39:04,429 För ett hopplöst folk är lättmanipulerat och lättkontrollerat. 715 00:39:04,512 --> 00:39:07,015 Men ett hoppfullt folk är ett mäktigt folk. 716 00:39:07,098 --> 00:39:11,144 Hoppfulla människor kan flytta berg för att de tror att berg kan flyttas. 717 00:39:11,728 --> 00:39:14,856 Och i USA har vi verkligen berg som vi behöver flytta. 718 00:39:16,024 --> 00:39:20,153 Så jag känner en skyldighet att hoppas. 719 00:39:20,237 --> 00:39:24,115 Den dristighet som krävdes för er två 720 00:39:24,199 --> 00:39:29,037 att hitta er väg ut, är verkligt inspirerande. 721 00:39:29,955 --> 00:39:35,335 Jag tror verkligen att ju fler som kan träffa er och höra er, 722 00:39:35,418 --> 00:39:38,922 desto större positiv inverkan kommer ni att ha. 723 00:39:44,469 --> 00:39:49,140 SAMS NYLIGA VITTNESMÅL MOT ORGANISATÖRERNA AV UNITE THE RIGHT 724 00:39:49,224 --> 00:39:52,894 HJÄLPTE TILL ATT SÄKRA 25 MILJONER DOLLAR I SKADESTÅND FÖR OFFREN. 725 00:39:55,272 --> 00:39:57,649 Med vingarna utspridda. Som ett nytt kapitel… 726 00:39:57,732 --> 00:39:58,733 TATUERARE 727 00:39:58,817 --> 00:40:00,360 Jag älskar den. 728 00:40:09,411 --> 00:40:13,832 Vi kan ha viktiga samtal och stifta lagar, men i slutänden 729 00:40:13,915 --> 00:40:16,877 är det de personliga relationerna som är viktigast 730 00:40:16,960 --> 00:40:21,756 för att nån ska känna tillit nog för att gottgöra och börja ett nytt liv. 731 00:40:21,840 --> 00:40:23,550 -Vi behöver både och. -Ja. 732 00:40:24,259 --> 00:40:27,095 Kvinnorna vi har träffat gjorde mig väldigt hoppfull. 733 00:40:27,178 --> 00:40:31,474 Kvinnor som tar sig an svåra problem men som själva är hoppfulla, 734 00:40:31,558 --> 00:40:34,686 annars skulle de inte vakna varje dag, säga sin mening och stå upp 735 00:40:34,769 --> 00:40:36,605 och göra skillnad så som de gör. 736 00:40:38,440 --> 00:40:40,483 -En övertäckning… -Okej, schyst. 737 00:40:40,567 --> 00:40:42,277 Hej, Shannon! 738 00:40:42,360 --> 00:40:43,486 Hej! 739 00:40:43,570 --> 00:40:46,156 Jag ville bara ringa och säga hur stolt jag är. 740 00:40:46,239 --> 00:40:49,743 -Jag är här och hejar på dig! -Okej, är du redo? 741 00:40:51,077 --> 00:40:53,246 Oj! Så fin. 742 00:40:53,330 --> 00:40:56,207 Jag har ingen vit makt-tatuering längre. 743 00:40:56,291 --> 00:40:58,543 -Jippi. -Den är borta. 744 00:40:58,627 --> 00:40:59,628 Jag älskar den. 745 00:40:59,711 --> 00:41:05,842 Ibland bryter historierna inte igenom negativiteten, cynismen och pessimismen. 746 00:41:05,926 --> 00:41:08,303 Vi har ett ansvar att vara hoppfulla. 747 00:41:08,386 --> 00:41:11,890 För om de kan vara hoppfulla, hur kan jag låta bli att vara det? 748 00:41:11,973 --> 00:41:13,058 Exakt. 749 00:41:17,395 --> 00:41:20,357 TILL MINNE AV LÖJTNANT RICHARD COLLINS III, 23 750 00:41:20,440 --> 00:41:21,858 OCH HEATHER HEYER, 32 751 00:42:15,912 --> 00:42:17,914 Undertexter: Kristina Donnellan