1 00:00:07,342 --> 00:00:10,387 బ్రోడ్ రివర్ అవుట్ పోస్ట్ రిజర్వేషన్ ఉన్నవారికే అనుమతి 2 00:00:13,014 --> 00:00:15,350 సరే. మనం ఈ చిన్న పడవల్లో వెళ్లాలా? 3 00:00:16,017 --> 00:00:18,603 ప్రవాహంతో పాటు వెళ్ళాలి. హలో. 4 00:00:18,687 --> 00:00:19,938 హలో. హాయ్, నా పేరు షానన్. 5 00:00:20,021 --> 00:00:22,983 -నిన్ను కలవడం చాలా సంతోషం, షానన్. -నాకు కూడా. 6 00:00:23,066 --> 00:00:25,902 మీరు మా కార్యక్రమంలో పాల్గొనడం చాలా సంతోషంగా ఉంది. 7 00:00:25,986 --> 00:00:27,571 -సామ్? -హాయ్, అవును. మిమ్మల్ని కలవడం సంతోషం. 8 00:00:27,654 --> 00:00:29,656 -నిన్ను కలవడం చాలా సంతోషం. -మిమ్మల్ని కలవడం కూడా సంతోషం. 9 00:00:30,740 --> 00:00:31,741 హెరోన్ కొంగ. 10 00:00:31,825 --> 00:00:34,703 ఓహ్, అవును. నాకు కనిపించింది. పరిసరాల్లో ఎంత బాగా కలిసిపోతోందో చూడండి. 11 00:00:35,245 --> 00:00:37,539 అయితే, నీకు ఇష్టమైన ప్రదేశాలలో ఈ ప్రదేశం ఒకటా? 12 00:00:37,622 --> 00:00:39,499 మన చుట్టూ పరిస్థితులు విపరీతంగా ఉన్నప్పుడు, 13 00:00:39,583 --> 00:00:42,085 జనాన్ని ఇలా నదిలో రౌండ్లు వేయడానికి తీసుకెళ్లడం నాకు చాలా ఇష్టం. 14 00:00:42,168 --> 00:00:46,923 అంటే… ఇలా బోటు మీద వెళ్తూ, ప్రశాంతంగా పక్షులను చూడటం భలే ఉంటుంది. 15 00:00:47,007 --> 00:00:49,509 మన జీవితంలో ఎన్నో ఇబ్బందికర పరిస్థితులు ఎదురవుతున్నా… 16 00:00:49,593 --> 00:00:51,720 -వంద శాతం నిజం. -…ఇక్కడ మనసు ప్రశాంతంగా ఉంటుంది. 17 00:00:51,803 --> 00:00:52,971 ఆ పింక్ పువ్వు బాగుంది. 18 00:00:53,054 --> 00:00:54,931 థాంక్స్. ఇలాంటి పెద్ద పువ్వు పెట్టుకున్నప్పుడు, 19 00:00:55,015 --> 00:00:57,517 -దానికి తగ్గట్టుగా బ్రతకాలి కదా. -అది ఉండటం వల్ల మీ నవ్వు కూడా… 20 00:00:57,601 --> 00:00:59,269 అనుకున్నది సాధించేంత వరకు నటించడం లాంటిది. 21 00:00:59,769 --> 00:01:01,438 నిజమే. 22 00:01:02,564 --> 00:01:04,773 వావ్. ప్రవాహం చాలా బలంగా ఉంది, కదా? 23 00:01:06,276 --> 00:01:08,028 షానన్, నీ పచ్చబొట్టుకు ఏమైనా అర్థం ఉందా? 24 00:01:08,987 --> 00:01:12,824 ఉంది. ఇది నేను కవర్ చేయించలేక పోయిన తెల్లజాతి వారి ఆధిపత్యాన్ని సమర్ధించే పచ్చబొట్టు. 25 00:01:12,908 --> 00:01:14,117 దీనిని సెల్టిక్ క్రాస్ అంటారు. 26 00:01:14,200 --> 00:01:16,912 ఒకప్పుడు జెర్మనీ కారణంగా స్వస్తిక గుర్తు వాడలేని సమయంలో తెల్లజాతి వారి ఆధిపత్యాన్ని 27 00:01:16,995 --> 00:01:19,789 సమర్ధించే వారు ఈ గుర్తును వాడటం ప్రారంభించారు. 28 00:01:19,873 --> 00:01:21,291 చాలా కాలం, నేను, 29 00:01:21,374 --> 00:01:24,085 "నేను నా గతాన్ని మార్చలేను కదా, అలాంటప్పుడు దీన్ని కవర్ చేసి ప్రయోజనం లేదు" అనుకున్నా. 30 00:01:24,169 --> 00:01:27,214 కానీ కొన్ని సంవత్సరాల క్రితం, నేను యునైట్ ది రైట్ 2 కార్యక్రమానికి వెళ్లాను. 31 00:01:27,297 --> 00:01:30,217 అక్కడ "ఒకప్పుడు నేను మాజీ నియో-నాజీని, మీ ప్రశ్నలు నన్ను అడగండి" అని ఉండే షర్ట్ వేసుకున్నాను. 32 00:01:30,300 --> 00:01:32,761 నేను ఒక నల్లజాతి కార్యకర్తతో మాట్లాడుతున్నప్పుడు, 33 00:01:32,844 --> 00:01:36,765 ఎందుకు ఈ పచ్చబొట్టుని కవర్ చేయలేదో ఆమెకు చెప్పాను. 34 00:01:36,848 --> 00:01:39,935 అప్పుడు ఆమె… "అంటే, దీని కారణంగా ఇప్పటికీ జనం బాధపడే అవకాశం ఉంది కదా" అంది. 35 00:01:40,018 --> 00:01:41,603 కాబట్టి, ఇప్పుడు దీనిని కవర్ చేయడానికి, 36 00:01:41,686 --> 00:01:43,980 ఒక పెద్ద కొంగ బొమ్మని వేయించుకుందాం అనుకుంటున్నాను. 37 00:01:44,064 --> 00:01:45,440 -కాకపోతే ఇంకా డబ్బులు పోగేయాలి. -అవును. 38 00:01:45,523 --> 00:01:48,360 నాకు ఎనిమిది మంది పిల్లలు. పిల్లలకు తిండి ముఖ్యమా పచ్చబొట్టు ముఖ్యమా? తిండే ముఖ్యం కదా. 39 00:01:48,443 --> 00:01:50,862 ఎనిమిది మంది పిల్లల ఉన్నా కూడా నువ్వు ఈ పని చేయడం గొప్ప విషయం. 40 00:01:50,946 --> 00:01:52,989 అంటే, నువ్వు "దమ్ము" ఉన్న మనిషివి అనడానికి అంతకంటే ఇంకేం అక్కరలేదు. 41 00:01:53,073 --> 00:01:53,949 అవును. 42 00:01:54,032 --> 00:01:58,370 సులభంగా చెప్పాలంటే నేను నిజమైన నాజీలతో పోరాడి 43 00:01:58,453 --> 00:02:01,498 వాళ్ళు తమలో ఉన్న ద్వేషాన్ని వదులుకునేలా చేయడమే నా పని. 44 00:02:03,083 --> 00:02:07,462 నేను కొందరు దమ్ము ఉన్న మహిళలతో ద్వేషాన్ని టిఫిన్ లాగ తినడానికి వెళ్తున్నాను. 45 00:02:07,546 --> 00:02:10,840 నేను నా ఆత్మవిశ్వాసంతో పోరాడతాను. నా జీవితంతో పోరాడతాను. 46 00:02:12,801 --> 00:02:17,305 ద్వేషాన్ని విసర్జించిన దమ్ము ఉన్న మహిళలు 47 00:02:20,600 --> 00:02:24,854 ఒకరు నేను వేసుకున్న రకరకాల బట్టల రంగులకు 48 00:02:24,938 --> 00:02:28,692 మ్యాచ్ అయ్యే క్యురిగ్ కాఫీ మెషిన్లతో నా గురించి పోస్టులు వేశారు. 49 00:02:28,775 --> 00:02:32,404 -సరే. -చూడు, ఇదొక మంచి ఆరెంజ్ రంగు. 50 00:02:32,487 --> 00:02:33,446 ఇది పసుపు. 51 00:02:33,530 --> 00:02:35,782 ఇది బర్గుండి రంగు. 52 00:02:36,283 --> 00:02:37,826 ఇక్కడైతే వరుసగా అవే పోస్టులు. ఇది చూడు. 53 00:02:37,909 --> 00:02:40,704 ఎర్రనిది, పచ్చనిది. అలాగే పింకు కూడా. 54 00:02:41,204 --> 00:02:43,540 పింకు చూడు, నీ నోరు తెరిచి ఉందని దాని మీద కూడా తెరిచి పెట్టారు. 55 00:02:43,623 --> 00:02:46,209 -ఇలా శ్రద్ధ పెట్టి చేయడం ప్రశంసనీయం. -అవును. నిజమే. 56 00:02:46,293 --> 00:02:48,837 -ఇవి చూసి నేను చాలా నవ్వుకున్నాను. -అవును. 57 00:02:49,379 --> 00:02:52,507 జనం నా పళ్ళను చూసి ఎందుకు అంతగా హేళన చేస్తుంటారో నాకు ఎప్పటికీ అర్థం కాదు. 58 00:02:52,591 --> 00:02:55,677 "అత్యంత పొడవాటి ముందు వరుస పళ్ళ విభాగంలో చెల్సీ క్లింటన్ కి ప్రపంచ రికార్డు ఉంది, 59 00:02:55,760 --> 00:02:57,512 దానిని తిరగరాయడం ఎవడి తరం కాదు." 60 00:02:57,596 --> 00:03:01,141 "ఛండాలంగా ఉంటుంది. రోత పుట్టించే మనిషి." 61 00:03:01,766 --> 00:03:03,685 "ఒక అందవికారమైన వృచ్చిక రాశి మహిళ." 62 00:03:03,768 --> 00:03:06,730 లేదా, ఇంకొకటి ఉంది, "నువ్వు చచ్చి ఉంటే బాగుండేది. 63 00:03:06,813 --> 00:03:09,649 మీ అమ్మ నిజంగానే ప్రో-ఛాయిస్ మహిళ అయ్యుంటే నువ్వు కడుపులో ఉండగా అబార్షన్ చేయించుకునేది" అన్నారు. 64 00:03:09,733 --> 00:03:13,069 ద్వేషాన్ని తిప్పికొడుతూ, దానికి వ్యతిరేకంగా నిలబడే వారితో 65 00:03:13,153 --> 00:03:14,654 మనం మాట్లాడుతున్నప్పుడు… 66 00:03:14,738 --> 00:03:16,364 మనం కూడా అది చేసినవారమై ఉండాలి, 67 00:03:16,448 --> 00:03:20,368 దురదృష్టవశాత్తు నువ్వు నీ వ్యక్తిగత అనుభవాల ద్వారా, 68 00:03:20,452 --> 00:03:22,787 ఇప్పటికే జీవితంలో అలాంటివి చాలా ఎదుర్కొన్నావు. 69 00:03:22,871 --> 00:03:28,043 మన కుటుంబం చుట్టూ ఏదో ఒక విధమైన ద్వేషం ప్రజలలో లేని 70 00:03:28,126 --> 00:03:34,841 సమయాన్ని జీవితంలో ఇప్పటి వరకు నేను చూడలేదు. 71 00:03:34,925 --> 00:03:39,095 ఈ ఎపిసోడ్ లో పాల్గొనబోయే స్త్రీలలో మెచ్చుకోదగిన ఒక విషయం ఏంటంటే 72 00:03:39,179 --> 00:03:43,600 ఆ ద్వేషం నుండి విడిపింపబడటానికి వారు తమ సొంత ద్వేషాలను, లేదా ప్రతీకారేచ్ఛలను 73 00:03:43,683 --> 00:03:46,686 అలాగే పక్షపాతాలను ఎలా వదులుకున్నారనేదే. 74 00:03:47,520 --> 00:03:48,521 వాషింగ్టన్, డి.సి. 75 00:03:48,605 --> 00:03:50,815 మనం ఇప్పుడు కాలం చేసిన మా అమ్మకు బాగా ఇష్టమైన రెస్టారెంట్ కి వెళ్తున్నాం, 76 00:03:50,899 --> 00:03:53,693 కాక్టస్ కాంటీన, అక్కడికి దమ్ము ఉన్న ముగ్గురు మహిళలతో వెళ్ళనున్నాం. 77 00:03:54,402 --> 00:03:56,279 మనతో టిఫిన్ తినడానికి జమేల్ హిల్ వస్తోంది. 78 00:03:56,363 --> 00:03:58,531 -హలో! మిమ్మల్ని కలవడం సంతోషం. -నిన్ను కలవడం కూడా. 79 00:03:58,615 --> 00:04:01,117 -మనం హగ్ చేసుకోవచ్చా… -అవును, మనం కచ్చితంగా హగ్ చేసుకోవాలి. 80 00:04:01,201 --> 00:04:02,202 -సరే. -వంద శాతం. 81 00:04:02,285 --> 00:04:03,745 తర్వాత నగిన్ ఫార్సాద్. 82 00:04:03,828 --> 00:04:05,288 -హాయ్. మిమ్మల్ని కలవడం… -ఎలా ఉన్నావు? 83 00:04:05,372 --> 00:04:07,290 -అలాగే షానన్ వాట్స్. -మిమ్మల్ని కలవడం సంతోషం. 84 00:04:07,374 --> 00:04:09,960 నేను ఒక ద్వేషపూరిత బ్రంచ్ కి వెళ్తున్నాను. 85 00:04:10,043 --> 00:04:15,340 అక్కడ దమ్ము ఉన్న మహిళలు కలుసుకొని తాము ఎదుర్కొన్న ద్వేషాన్ని ఆరగిస్తూ, 86 00:04:15,757 --> 00:04:19,803 దాంతో పాటు చిమిచాంగాస్ ఇంకా మార్గరీటాస్ తాగుతుంటారు. 87 00:04:20,887 --> 00:04:23,348 నేను ఇక్కడికి మా బామ్మ అలాగే ఇప్పుడు నా భర్త అయిన 88 00:04:23,431 --> 00:04:26,726 అప్పటి నా బాయ్ ఫ్రెండ్ తో అస్తమాను వచ్చేదాన్ని. 89 00:04:26,810 --> 00:04:28,270 వచ్చిన ప్రతీసారి డ్రైవింగ్ నాతో చేయించేవారు. 90 00:04:28,937 --> 00:04:30,939 వారితో వస్తే మద్యం ఏరులై పారేది. 91 00:04:31,022 --> 00:04:33,942 -వింటుంటే బాగా ఎంజాయ్ చేసేవారు అనుకుంట. -అవును, నిజమే. థాంక్స్. 92 00:04:35,485 --> 00:04:38,488 మీరు వచ్చినందుకు ఎంత థాంక్స్ చెప్పినా తక్కువే. 93 00:04:38,572 --> 00:04:41,950 దమ్ము ఉన్న మహిళలు తాము ఎదుర్కొన్న ద్వేషాన్ని తిప్పి కొట్టి, ధైర్యంగా నిలబడిన సందర్భాలను 94 00:04:42,033 --> 00:04:43,326 నెమరు వేసుకోవడానికి కలుసుకున్నాం. 95 00:04:43,410 --> 00:04:46,955 ఆ ద్వేషాన్ని కాదని, ద్వేషానికి లోను కాకుండా ప్రతిఘటించి, 96 00:04:47,038 --> 00:04:48,373 ముందుకు సాగడం గొప్ప విషయం. 97 00:04:48,456 --> 00:04:53,837 మీరందరూ కూడా మీరు చేసే పనులు, మీరు సపోర్ట్ చేసే విషయాలు, ఇంకా మీరు ధైర్యంగా మాట్లాడే విషయాలను బట్టి, 98 00:04:53,920 --> 00:04:56,214 ఎంతో కొంత ద్వేషాన్ని కచ్చితంగా ఎదుర్కొని ఉంటారు. 99 00:04:57,674 --> 00:05:00,218 నన్ను వీటిని చదవమంటారా? మీరు నాకు పంపిన సగం లెటర్లు చాలా దారుణంగా ఉన్నాయి. 100 00:05:00,302 --> 00:05:01,678 "అమ్మలకు ఏం కావాలి? సుఖపెట్టేవాడేనా?" 101 00:05:01,761 --> 00:05:02,929 షానన్ వాట్స్ మామ్స్ డిమాండ్ యాక్షన్ 102 00:05:03,013 --> 00:05:04,389 "దేవుడా, ఆమె స్వరం దారుణంగా వాంతి తెప్పించేలా ఉంది. 103 00:05:04,472 --> 00:05:06,099 ఈ సోది విన్న తర్వాత చెవిలో నుండి రక్తం కారడం మొదలైంది." 104 00:05:06,182 --> 00:05:07,017 నగిన్ ఫార్సాద్ కమిడియన్ 105 00:05:07,100 --> 00:05:07,934 జమేల్ హిల్ జర్నలిస్ట్ 106 00:05:08,018 --> 00:05:09,019 "జమేల్ హిల్ ట్రెండ్ అవుతోంది. 107 00:05:09,102 --> 00:05:11,021 ఇవాళ ఆమె ఎలాంటి చెత్త జాత్యహంకార సోది చెప్పిందో?" 108 00:05:11,104 --> 00:05:14,816 "మద్యం త్రాగుతూ, హౌసిలు ఆడుకుంటూ, వొళ్ళు మరిచి తిరిగే మహిళలు." 109 00:05:14,900 --> 00:05:15,984 వింటుంటే సరదాగా ఉండేలా ఉంది. 110 00:05:17,319 --> 00:05:19,738 షానన్, నువ్వు గన్ లాబీ వారితో, 111 00:05:19,821 --> 00:05:23,992 ముఖ్యంగా ఎన్.ఆర్.ఎ వారితో నేరుగా ఢీ కొనడం ప్రారంభించావు. 112 00:05:24,075 --> 00:05:26,828 ఒకసారి దీనంతటికి నాంది ఎప్పుడు పడిందో చెప్తావా? 113 00:05:26,912 --> 00:05:28,455 ఒకరోజు నేను బట్టలు ఆరబెడుతుండగా, 114 00:05:28,538 --> 00:05:31,499 నేను ఒక బ్రేకింగ్ న్యూస్ చూసాను… న్యూటౌన్, కనెక్టికట్ లోని 115 00:05:32,375 --> 00:05:34,711 ఒక చిన్న పిల్లల స్కూల్ లో కాల్పులు జరుగుతున్నాయని. 116 00:05:34,794 --> 00:05:40,508 అక్కడ 20 మంది పిల్లలు, అలాగే ఆరుగురు టీచర్లు చనిపోయారని తెలిసింది, 117 00:05:40,592 --> 00:05:42,219 అది తెలిసి నాకు చాలా కోపం వచ్చింది. 118 00:05:42,302 --> 00:05:46,097 వెంటనే ఫేస్ బుక్ ద్వారా దేశం నలుమూలల నుండి పరిచయం పెంచుకున్న 119 00:05:46,181 --> 00:05:47,682 వారితో ఒక బృందాన్ని ఏర్పరచుకున్నాం. 120 00:05:47,766 --> 00:05:49,309 అమెరికాలో తుపాకుల వాడకంలో విచక్షణ ఏర్పడాలని డిమాండ్ చేస్తున్న అమ్మలు 121 00:05:49,392 --> 00:05:52,437 మేము ఏం చేయాలో మాకు తెలిసింది, గన్ లాబీ వారితో ముఖాముఖిగా తలపడాలని గ్రహించాం. 122 00:05:52,520 --> 00:05:54,231 మేము ప్రతీ గన్ బిల్లు వాదనకు వెళ్లాల్సి వచ్చింది. 123 00:05:54,314 --> 00:05:58,944 అది మొదలైన తొమ్మిది ఏళ్ల తర్వాత, మేము ఇప్పుడు విజయాన్ని చూస్తున్నాం. 124 00:05:59,027 --> 00:06:00,403 కారణంగా ఎన్.ఆర్.ఎ వారు వేధింపులు మొదలెట్టారు. 125 00:06:00,487 --> 00:06:04,741 నేను కామెంట్స్ తొలగిస్తున్నానని పోస్టులు వేయడం మొదలుపెట్టారు. 126 00:06:05,492 --> 00:06:07,369 తర్వాత నేను కామెంట్స్ ఆఫ్ చేశాను, 127 00:06:07,452 --> 00:06:09,788 అప్పుడు మళ్ళీ నేను నా కామెంట్స్ ఆఫ్ చేసానని ఇంకొన్ని పోస్టులు వేశారు. 128 00:06:09,871 --> 00:06:13,291 ఇదంతా ఎన్.ఆర్.ఎ వారి పని. తమ ఉద్యోగాలు ఎలా చేస్తున్నారో చూడండి. 129 00:06:13,375 --> 00:06:16,586 కానీ అది తెలిసిన తర్వాత, వాళ్ళు నిరంతరం నా గురించే ఆలోచిస్తున్నారని నాకు తెలిసింది. 130 00:06:17,212 --> 00:06:20,674 ఈ గన్ బిల్లుపై వాదన జరుగుతుండగా మా వాలంటీర్లు అల్లిక పని చేయడం చూసి 131 00:06:20,757 --> 00:06:25,262 ఆ తుపాకీ పిచ్చోళ్ళు కోపంతో రగిలిపోతుంటే చూడటం నాకు భలే ఇష్టం. 132 00:06:25,345 --> 00:06:26,596 ఈ తుపాకీ బిల్లు వాదనలు… 133 00:06:27,847 --> 00:06:30,976 ఒక్కోసారి ఉదయం ఎనిమిది నుండి అర్ధరాత్రి వరకు సాగుతూనే ఉంటాయి. 134 00:06:31,059 --> 00:06:32,143 -అవును. -కదా? 135 00:06:32,227 --> 00:06:36,648 కాబట్టి, ఈ పని ఆ తుపాకీ పిచ్చోళ్లకు తెప్పించే కోపం అంతా ఇంతా కాదు. 136 00:06:36,731 --> 00:06:39,734 కోపంతో "ఈ ముండలు బట్టలు అల్లుతున్నారు" అని ట్వీట్లు చేస్తుంటారు. 137 00:06:40,902 --> 00:06:43,238 "సర్, మేము బట్టలే కదా అల్లుతున్నాం." అంటే… 138 00:06:43,321 --> 00:06:46,283 ఇదొక గొప్ప పాడ్ క్యాస్ట్ ఐడియా. "ఈ ముండలు బట్టలు అల్లుతున్నారు" 139 00:06:46,366 --> 00:06:50,120 అమెరికాకు ఇలాంటి మరొక కోణం ఉందని నాకు ముందు తెలీలేదు. 140 00:06:50,203 --> 00:06:53,081 నాకు బోలెడన్ని ఈమెయిల్స్, ఫోన్లు, లెటర్లు రావడం మొదలైంది, 141 00:06:53,164 --> 00:06:56,877 నేను చావాలని చూసే వారు నా ఇంటి ముందు తిరగడం ప్రారంభించారు. 142 00:06:56,960 --> 00:07:01,423 నన్ను రేప్ చేస్తామని, చంపేస్తామని, నా పిల్లలపై దాడులు చేస్తామని అంటుంటారు. 143 00:07:02,007 --> 00:07:05,552 ఇప్పటికీ నాకు గుర్తు, ఒకసారి మా మామ్స్ డిమాండ్ యాక్షన్ వాలంటీర్లు మేరీల్యాండ్ లో 144 00:07:05,635 --> 00:07:09,556 గృహాలలో కుటుంబంపై విరుచుకుపడే వారికి తుపాకులు అందకుండా చేసే ఒక బిల్లుపై వాదనకు వెళ్లారు, 145 00:07:09,639 --> 00:07:12,517 అప్పుడు వారికి వ్యతిరేకంగా కొందరు తుపాకీ పిచ్చోళ్ళు వచ్చి అడ్డుకున్నారు. 146 00:07:12,601 --> 00:07:15,061 బాహాటంగా, సెమీ-ఆటోమేటిక్ తుపాకులతో 147 00:07:15,145 --> 00:07:17,188 దాదాపుగా అందరూ మగాళ్లే, మా వారిని చుట్టుముట్టారు. 148 00:07:17,272 --> 00:07:18,189 ఓహ్, అయ్యో. 149 00:07:18,273 --> 00:07:20,817 అప్పుడు మా వాళ్ళు వాళ్ళతో మాట్లాడటం ప్రారంభించారు. 150 00:07:20,901 --> 00:07:22,319 మేము ఆడవారిని చంపే అవకాశం ఉన్న వారి 151 00:07:22,402 --> 00:07:24,613 చేతుల్లో తుపాకులు పడకూడదనే ప్రయాసపడుతున్నాం. 152 00:07:24,696 --> 00:07:27,032 నేరం నిరూపితం అయిన వారికి వ్యతిరేకంగా మాత్రమే. 153 00:07:27,115 --> 00:07:29,451 ఆ వాదనకు వాళ్ళు సమాధానం చెప్పలేక వెళ్లిపోయారు. 154 00:07:29,534 --> 00:07:31,912 అంటే, "సరే, ఇలాంటి విషయంలో ఏమని వాదించగలం?" అనుకున్నారేమో. 155 00:07:32,787 --> 00:07:35,498 వాళ్ళు మమ్మల్ని బెదిరించాలని చూసారు. మా నోరు మూయించడానికి చూసారు. 156 00:07:35,582 --> 00:07:36,750 వెంటనే బ్యాక్ గ్రౌండ్ చెక్స్ చేయండి! 157 00:07:36,833 --> 00:07:39,336 మేము వెనక్కి అయినా తగ్గాలి, లేదా మరింత మొండిగా ముందుకు సాగాలని తెలిసింది. 158 00:07:40,378 --> 00:07:41,755 మొండిగా ముందుకు సాగాలని నిర్ణయించుకున్నాం. 159 00:07:42,839 --> 00:07:46,259 అమెరికాలో తుపాకులపై విచక్షణ రావాలని డిమాండ్ చేస్తున్న అమ్మలు 160 00:07:51,806 --> 00:07:55,185 నా ఉద్దేశంలో, వేధించే వారికి వ్యతిరేకంగా, నేను నిలబడటానికి, 161 00:07:55,977 --> 00:07:59,356 నాకు అవసరమైన బలం, ఇంకా ఆత్మస్థైర్యాన్ని ఇచ్చింది మా అమ్మే. 162 00:07:59,439 --> 00:08:01,233 నా చిన్నప్పుడు, పిల్లలు నన్ను ఏడిపించేవారు. 163 00:08:01,316 --> 00:08:03,485 మా అమ్మ ఆడుకోమని నన్ను బయటకు పంపేది. 164 00:08:03,985 --> 00:08:05,487 ఆ ప్రాంతంలో ఉన్న పిల్లలు 165 00:08:05,570 --> 00:08:08,907 నన్ను ఏడిపించేవారు, క్రిందకు తోసేసేవారు. 166 00:08:08,990 --> 00:08:11,993 నేను ఏడుస్తూ ఇంటికి వస్తే, మా అమ్మ తలుపుకు అడ్డంగా నిలబడేది. 167 00:08:12,077 --> 00:08:15,205 ఆమె, "నువ్వు లోనికి రాకూడదు. పిరికివాళ్ళకు ఈ ఇంట్లోకి ప్రవేశం లేదు. 168 00:08:15,288 --> 00:08:16,581 నువ్వు మళ్ళీ బయటకు వెళ్లి 169 00:08:16,665 --> 00:08:19,000 ఆ పిల్లలతో ఎలా మెలగాలో తెలుసుకోవాలి" అనేది. 170 00:08:19,084 --> 00:08:23,713 దాంతో నేను మళ్ళీ బయటకు వెళ్లేదాన్ని. నా జీవితం అంతా మా అమ్మ అలాగే ఉంది. 171 00:08:23,797 --> 00:08:26,299 అంటే, అందరూ ఏదొక సమయంలో తొట్రిల్లుతారు. 172 00:08:26,383 --> 00:08:28,176 కానీ తిరిగి లేస్తున్నామా లేదా అనేదే ముఖ్యం." 173 00:08:28,260 --> 00:08:29,719 ఆమె ఈ విషయం నాకు అస్తమాను చెప్పేది. 174 00:08:29,803 --> 00:08:31,388 "జీవితం అంటే మనం ఎదుర్కొనే సమస్యలు కాదు, 175 00:08:31,471 --> 00:08:33,139 సమస్యలను దాటుకుంటూ ఎలా ముందుకు సాగుతామా అనేదే జీవితం." 176 00:08:33,222 --> 00:08:34,515 నిజమే. 177 00:08:34,599 --> 00:08:38,687 కాబట్టి మనం ఏమిటని ఎవరూ నిర్వచించడానికి మనం ఒప్పుకోకూడదు. మనకు మనమే ఒక నిర్వచనాన్ని ఇచ్చుకోవాలి. 178 00:08:38,770 --> 00:08:39,770 లాస్ ఏంజెలిస్ 179 00:08:39,854 --> 00:08:41,690 ఈ మాటలకు ప్రాణం పోస్తే ఎలా ఉంటుందని 180 00:08:41,773 --> 00:08:42,816 మేగన్ తీ స్టాలియన్ ని చూస్తే తెలుస్తుంది. 181 00:08:43,775 --> 00:08:44,776 నాకు చాలా సంతోషంగా ఉంది. 182 00:08:44,859 --> 00:08:46,528 ఆమె తన జీవితాన్ని తనకు నచ్చినట్టు జీవిస్తోంది. 183 00:08:46,611 --> 00:08:49,239 నేను వీటిని వాళ్లకు పంపుతాను. ఈ ఫోటో చాలా బాగుంది. 184 00:08:49,322 --> 00:08:51,449 ఆమె ర్యాపింగ్ చేస్తున్నా, లేక తిరిగి తన ఆరోగ్య అడ్మినిస్ట్రేషన్ 185 00:08:51,533 --> 00:08:54,119 రంగంలో బ్యాచిలర్ డిగ్రీ పొందడానికి కాలేజీకి వెళ్తున్నా పూర్తి ఆత్మవిశ్వాసంతో చేస్తుంది. 186 00:08:54,202 --> 00:08:55,370 "అవును, అలాగే చెయ్" అంటోంది. 187 00:08:55,453 --> 00:08:57,080 "నా అందాన్ని చూసి మీరు వెళ్లలేకపోతున్నారు" అనుకుంటుంది. 188 00:08:57,163 --> 00:08:58,456 "నన్ను చూడండి, నా పేరు ఫో." 189 00:08:58,540 --> 00:08:59,374 ఫో 190 00:08:59,457 --> 00:09:03,336 భయపడకుండా అడుగులు వేస్తే మహిళా ఆర్టిస్టులు ఏం సాధించగలరో ఆమె చేసి చూపిస్తోంది. 191 00:09:03,920 --> 00:09:08,133 నేనొక ఘటికురాలిని క్లాసీగా, కూల్ గా, చురుగ్గా ఉంటా, అవును 192 00:09:08,216 --> 00:09:12,971 స్టైల్ గా, మూడీగా, కోపంగా, హే, హే, అవును పిచ్చిగా నటిస్తుంటా, ఏమవుతోంది? 193 00:09:13,054 --> 00:09:16,308 ఆమె తనపై జనం చూపించే ద్వేషానికి అస్సలు భయపడదు, 194 00:09:16,391 --> 00:09:18,476 దురదృష్టవశాత్తు చాలా మంది ఆమెను ద్వేషిస్తుంటారు. 195 00:09:18,560 --> 00:09:21,563 ఆ ద్వేషాన్ని తన క్రియాశీలతకు పదును పెట్టడానికి ఆమె వాడుకుంటుంది, 196 00:09:21,646 --> 00:09:24,190 ఒక విడ్డూరమైన మార్గంలో, ఆ ద్వేషమే ఆమెకు బలాన్ని ఇస్తుందని నా ఉద్దేశం. 197 00:09:24,274 --> 00:09:26,109 -అవును, అస్సలు జంకదు. -ఏమాత్రం జంకదు. 198 00:09:27,152 --> 00:09:29,070 పిచ్చిగా ప్రవర్తిస్తా, ఏం జరుగుతోంది? 199 00:09:29,154 --> 00:09:31,907 ఏం జరుగుతోంది? ఏం జరుగుతోంది? ఏం జరుగుతోంది? 200 00:09:33,408 --> 00:09:36,870 కోవిడ్ సమయంలో నేను నా క్రియేటివిటీకి బాగా పదును పెట్టాను. 201 00:09:36,953 --> 00:09:40,498 నేను మళ్ళీ పెయింటింగ్ వేయడం ప్రారంభించా. పెయింటింగ్ వేస్తుంటే నాకు ప్రశాంతంగా ఉంటుంది. 202 00:09:40,582 --> 00:09:43,043 ఇంతకు ముందు నేను అందరినీ సంతోషపెడుతూ, అందరికీ నచ్చాలని ప్రయత్నించేదాన్ని. 203 00:09:43,126 --> 00:09:44,794 కానీ మెల్లిగా నా గుర్తింపును కోల్పోతున్నాను అని అనిపించింది. 204 00:09:44,878 --> 00:09:47,464 కాబట్టి, నేను ఏమిటో మళ్ళీ గుర్తు చేసుకోవడానికి, 205 00:09:47,547 --> 00:09:49,758 మళ్ళీ నాతో నేను ఒంటరిగా, ఎక్కువసేపు గడుపుతూ 206 00:09:49,841 --> 00:09:51,801 నాకు ఏం ఇష్టమని తెలుసుకోవడానికి 207 00:09:51,885 --> 00:09:53,637 కృషి చేయాల్సి వచ్చింది. 208 00:09:54,387 --> 00:09:56,806 చిన్నప్పుడు నాకు ఆర్ట్ అంటే చాలా ఇష్టం ఉండేది. 209 00:09:56,890 --> 00:09:58,099 కానీ బాగా వేసేదాన్ని కాదు అనుకోండి. 210 00:09:58,808 --> 00:10:01,311 మా అమ్మా నాన్నలు నా చిన్న ఆర్ట్ షో కి వచ్చినప్పుడు, 211 00:10:01,394 --> 00:10:03,939 టీచర్లు పాపం ఏమని చెప్పాలో తెలియక, 212 00:10:04,022 --> 00:10:07,359 "చెల్సీ చాలా మంచి అమ్మాయి. తన టేబుల్ భలే శుభ్రంగా ఉంచుకుంటుంది" అనేవారు. 213 00:10:07,442 --> 00:10:09,069 అవును. "నీటుగా ఉంటుంది" అనేవారు. 214 00:10:09,152 --> 00:10:10,654 లేదా "ఆమె క్లాసుకు సమయానికి వస్తుంది" అనేవారు. 215 00:10:10,737 --> 00:10:12,948 -"తాను సమయానికి వస్తుంది, అది మెచ్చుకోవాలి." -"సమయానికి వస్తుంది." 216 00:10:13,031 --> 00:10:15,533 -సరే. అలాగే. -నిజం. 217 00:10:16,701 --> 00:10:20,747 చెల్సీ ర్యాప్ సంగీతాన్ని బాగా వింటుంది. చిన్నప్పటి నుండి తనకు అది చాలా ఇష్టం. 218 00:10:21,289 --> 00:10:25,835 కానీ నాకు నీ గురించి, కార్డి బి, "వాప్" పాట విన్నప్పటి నుండే తెలిసింది. 219 00:10:25,919 --> 00:10:27,879 వాప్ కార్డి బి - మేగన్ తీ స్టాలియన్ 220 00:10:27,963 --> 00:10:29,381 కార్డితో కలిసి ఒక పాట పాడాలని చానాళ్లుగా చూసా. 221 00:10:29,464 --> 00:10:32,467 ఆమె నాకు ఆ పాటను పంపిన వెంటనే, నేను తర్వాత రోజు దాన్ని ఆమెకు తిరిగి పంపేసాను. 222 00:10:32,551 --> 00:10:34,052 నాకు చాలా సంతోషం వేసింది. 223 00:10:34,135 --> 00:10:36,638 ఎందుకంటే, మగాళ్లు ఏం పాడాలనుకుంటే అది నిర్మొహమాటంగా పాడుతుంటారు. 224 00:10:36,721 --> 00:10:39,140 వాళ్ళ లైంగికత గురించి, అలాగే అమ్మాయిలతో పడుకోవాలన్న కోరికల గురించి 225 00:10:39,224 --> 00:10:40,684 భయం లేకుండా పాడుతుంటారు. 226 00:10:40,767 --> 00:10:41,893 అప్పుడు నాకు అనిపించింది, "సరే… 227 00:10:42,686 --> 00:10:45,814 నేను కూడా అలా పాడగలను. అమ్మాయి అలా పాడితే ఇంకా అద్భుతంగా ఉంటుంది" అనుకున్నాను. 228 00:10:45,897 --> 00:10:49,150 ఆడవారు ఇలా ధైర్యంగా ఉండటం చూస్తుంటే భలే ఉంటుంది. 229 00:10:49,234 --> 00:10:52,070 అదే నా జీవిత లక్ష్యం… 230 00:10:52,571 --> 00:10:55,282 ఏమాత్రం సంకోచం లేకుండా నా జీవితాన్ని నాకు నచ్చినట్టు బ్రతకడం. 231 00:10:55,365 --> 00:10:59,661 అంటే, ఎవరు ఏమన్నా, లేక నాతో ఎలా ప్రవర్తించినా, 232 00:10:59,744 --> 00:11:02,956 నా గురించి నేను ఏమనుకుంటున్నాననే విషయంలో మాత్రం ఎలాంటి మార్పు రాదు. 233 00:11:03,039 --> 00:11:05,500 నేను మీకు ముందే పరిచయం ఉండి ఉంటే, ఎప్పుడూ ఇలాగే ఉంటానని తెలుస్తుంది. 234 00:11:05,584 --> 00:11:08,879 ఇప్పుడైతే నన్ను కొంతమంది స్టేజిపై చూస్తున్నారు అంతే. 235 00:11:08,962 --> 00:11:13,008 సంప్రదాయవాదుల నుండి నీకు ఎదురైన వ్యతిరేకతను చూసి నీకు ఆశ్చర్యం వేసిందా? 236 00:11:13,091 --> 00:11:17,512 అంటే, ఈ రోజుల్లో కూడా 237 00:11:17,596 --> 00:11:22,225 చూడటానికి, వినడానికి అనేక వేల ఇతర సంగీతాలు, పాటలు ఉండగా, 238 00:11:22,309 --> 00:11:25,312 వాళ్ళు తమకు నచ్చని దాన్ని కావాలని చూసి దానిపై విషం చిమ్మడం 239 00:11:25,395 --> 00:11:26,479 నాకు ఆశ్చర్యంగా ఉంది. 240 00:11:26,563 --> 00:11:28,648 నువ్వు చేసిన ఒక వీడియోలో దీనిని… 241 00:11:28,732 --> 00:11:31,902 ఒక రాజకీయ వేత్తను చూపిస్తూ నువ్వు ఈ విషయాన్ని అతను తన… 242 00:11:31,985 --> 00:11:35,071 -ఆహ్-హా. -…కంప్యూటర్లో చూస్తున్నట్టు చూపావు. 243 00:11:35,739 --> 00:11:36,740 -అవును. -నిజం. 244 00:11:36,823 --> 00:11:41,328 పనికిమాలిన, చెత్త ముండలు. 245 00:11:41,411 --> 00:11:45,957 ఈ మగాళ్లు ఆన్లైన్ కి వెళ్లి మేగన్ తీ స్టాలియన్ పై విరుచుకుపడుతూ, 246 00:11:46,041 --> 00:11:48,919 అందులో మెచ్చుకోదగ్గ విషయం ఏం లేదని, వాళ్లకు అది అస్సలు నచ్చలేదని 247 00:11:49,002 --> 00:11:50,295 ఏవేవో మాట్లాడుతూనే ఉంటారు. 248 00:11:50,378 --> 00:11:54,049 పాట చాలా దరిద్రంగా ఉందని కామెంట్ చేసిన వాళ్ళే పాట చరణాలు కంఠత పట్టే రకాలు. 249 00:11:54,132 --> 00:11:56,635 నిజం. వాళ్ళు చరణాలను, అలాగే నా జీవితాన్ని క్షుణ్ణంగా పరిశీలించి చూస్తారు. 250 00:11:57,219 --> 00:11:59,763 మరి చూడాలని వాళ్లకు అంత ఆశ ఉంటే, నేను కూడా బాగా చూపించడానికి రెడీ. 251 00:12:00,263 --> 00:12:01,806 కాబట్టి నేను, "సరే. బూమ్. తీసుకోండి" అంటుంటా. 252 00:12:01,890 --> 00:12:03,558 ఒకప్పుడు నాకు అందరూ సంతోషంగా చప్పట్లు కొట్టేవారు 253 00:12:03,642 --> 00:12:05,602 ఇప్పుడు నా స్థాయి పెరిగేసరికి వాళ్ళే నన్ను ద్వేషిస్తున్నారు 254 00:12:05,685 --> 00:12:07,229 నాకంటే వారు గొప్ప అన్నట్టు నన్ను క్రిందకు లాగడానికి 255 00:12:07,312 --> 00:12:09,105 నా ప్రయాణాన్ని చూస్తూ, నన్ను వెనక్కి నెట్టడానికి 256 00:12:09,189 --> 00:12:10,690 వాళ్లకు నీపై రహస్యంగా ఇష్టం ఉందనుకుంట. 257 00:12:10,774 --> 00:12:11,900 నాకు కూడా అలాగే అనిపిస్తుంది. 258 00:12:11,983 --> 00:12:14,861 అవును. నా పాటలు చూసేవారిలో మెజారిటీ వాళ్ళే ఉంటారు అనుకుంటా. 259 00:12:15,528 --> 00:12:18,156 జనం నీ గురించి అన్న అత్యంత నమ్మశక్యం కానీ మాటలు ఏమిటి? 260 00:12:18,240 --> 00:12:21,076 -జనం చాలా చెత్త వాగుతుంటారు. -అవును, నిజమే. 261 00:12:21,701 --> 00:12:24,412 నేను ఆ విషయాలు మీకు వీలైనంతగా మంచిగా చెప్పడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను. 262 00:12:24,496 --> 00:12:30,168 ఒకసారి నేను కాలేజీ చదువు కోసం కాదు, కేవలం గుర్తింపు కోసమే పాటలు పాడుతున్నా అన్నారు. 263 00:12:30,252 --> 00:12:32,128 అప్పుడు నేను, "సర్లే" అనుకున్నాను. 264 00:12:32,212 --> 00:12:34,631 -ఏది పడితే అది అంటుంటారు. -నమ్మలేం, అదెలా అంటే… 265 00:12:34,714 --> 00:12:36,925 -ఇష్టం వచ్చినట్టు పుకార్లు పుట్టిస్తారు. -అదే నిజం అనుకుంటారు. 266 00:12:37,008 --> 00:12:38,677 -వాదిస్తారు కూడా. -ఓరి, నాయనో. అంటే… 267 00:12:38,760 --> 00:12:39,761 …అదే నిజం అని నొక్కివక్కాణిస్తారు. 268 00:12:39,844 --> 00:12:41,805 నా భర్తతో నాకు పెళ్లికి ముందే పెళ్లి అయిందని పుకార్లు పుట్టించారు. 269 00:12:41,888 --> 00:12:43,223 -నాకు వారానికి ఒక పెళ్లి అవుతుంది. -పెళ్లి అయిందన్నారా? 270 00:12:43,306 --> 00:12:44,307 -అవును. -ఎవడో ఒక్కడితో అవుతూనే ఉంటుంది. 271 00:12:44,391 --> 00:12:46,351 మేమైతే విడాకులు కూడా తీసుకున్నాం. వాళ్ళు… 272 00:12:46,434 --> 00:12:48,103 -ఆ విషయం నాకు తెలీదు. -అవును, నాకు కూడా తెలీదు. 273 00:12:48,186 --> 00:12:50,564 అలాంటి పుకార్లకు స్పందించినప్పుడు, మళ్ళీ, "నువ్వు అవన్నీ పట్టించుకోకూడదు. 274 00:12:50,647 --> 00:12:53,942 నువ్వు ఇలా ఉండాలి, అలా ఉండాలి" అంటారు. నాకు మాత్రం, "నేను కూడా మనిషినే కదా" అనిపిస్తుంది. 275 00:12:54,526 --> 00:12:56,570 ఒక విషయం చెప్పనా? నేను అసలు అవేమీ పట్టించుకోను. 276 00:12:56,653 --> 00:12:58,822 వాళ్ళు నోటికి వచ్చినట్టు ఎంత మాటైనా 277 00:12:58,905 --> 00:13:01,283 నా గురించి అనేసి, అది మాములే అన్నట్టు మర్చిపోవచ్చు. 278 00:13:01,366 --> 00:13:05,745 ఎంచక్కా పనికి వెళ్లి, తింటూ ఎంజాయ్ చేయొచ్చు. కుటుంబంతో గడపవచ్చు. 279 00:13:05,829 --> 00:13:08,957 వాళ్ళు అన్న మాటే వాళ్లకు గుర్తు ఉండదు. కానీ ఆ మాటను నేను రోజంతా తలచుకుంటూ ఉండేదాన్ని. 280 00:13:09,040 --> 00:13:12,627 కాబట్టి నేను, "సరే, ఇలా ఈ వెధవల మాటలు నేను పట్టించుకోకూడదు" అని అనుకున్నాను. 281 00:13:12,711 --> 00:13:17,299 నువ్వు ఎప్పుడైనా నీ ఇంటర్నెట్ వాడకం పైన లిమిట్ పెట్టుకున్నావా? 282 00:13:17,382 --> 00:13:20,135 -నేను కొన్నాళ్ళు సోషల్ మీడియాను వాడటం మానేసాను. -తెలివైన పని చేసావు. 283 00:13:20,218 --> 00:13:23,096 అవును. నేను నా కొత్త సంగీతం మీద పని చేస్తూ… 284 00:13:23,179 --> 00:13:25,056 దృష్టి సారించి పాటలు రాయాలని అనుకున్నాను. 285 00:13:25,140 --> 00:13:27,726 ఎందుకంటే, బయట జనం అనే ఈ మాటలు మనసుకు తీసుకుంటే, 286 00:13:27,809 --> 00:13:30,270 అప్పుడు, మనం చేయాలనుకునే… అసలు పని చేయలేని పరిస్థితి ఎదురవుతుంది. 287 00:13:30,353 --> 00:13:31,771 నా విషయంలో అలా జరగడం నాకు గుర్తుంది. 288 00:13:31,855 --> 00:13:33,440 కార్డి బి & మేగన్ తీ స్టాలియన్ 289 00:13:33,523 --> 00:13:36,067 తమ అసభ్యకరమైన & నీచమైన "వాప్" పాటతో 290 00:13:36,151 --> 00:13:37,944 మహిళలు సాధించిన పురోగతిని 100 ఏళ్ళు వెనక్కి నెట్టారు 291 00:13:38,028 --> 00:13:39,946 చాలా మంది ఒక మహిళపై విరుచుకుపడటం మనం చూస్తుంటాం, కదా? 292 00:13:40,030 --> 00:13:41,781 అది చూసిన మిగతా వాళ్ళు కూడా, "సరే, ఇదేదో బాగుంది, 293 00:13:41,865 --> 00:13:44,910 మనం కూడా ఒక మాట కలుపుదాం" అనుకుంటారు. "నేను ఇది విన్నాను. నాకు ఇది తెలుసు. 294 00:13:44,993 --> 00:13:47,996 ఆ పిల్ల ఎలా ఫీల్ అయితే మనకేంటి, పట్టించుకోనవసరం లేదు. 295 00:13:48,079 --> 00:13:50,290 చూడండి, ఎంత పిచ్చిగా చేస్తుందో" అంటుంటారు. నేను అనేది అర్థం అవుతుందా? 296 00:13:50,373 --> 00:13:53,793 నాపై ఎన్నో అభాండాలు వేస్తారు, కానీ చివరికి వాటన్నిటికీ నేను స్పందిస్తే, 297 00:13:53,877 --> 00:13:56,296 నాకు పిచ్చి, నేను మెంటల్ దాన్ని అని అంటారు. 298 00:13:56,379 --> 00:13:58,590 -మొదటి నుండి జరిగేది ఇదే కదా. -అవును. 299 00:13:58,673 --> 00:14:00,300 కాబట్టి ఒక శక్తివంతమైన మహిళగా నిలబడినప్పుడు 300 00:14:00,383 --> 00:14:02,677 అలాంటి పరిస్థితులను ఎదుర్కోవడం జీవితంలో భాగం అని నేను తెలుసుకున్నాను. 301 00:14:02,761 --> 00:14:05,388 మనం ఎలాంటి బలహీనతను చూపించకపోతే, వాళ్ళు ఆలోచనలో పడతారు, 302 00:14:05,472 --> 00:14:08,183 -"ఈమెను కృంగదీయాలంటే ఏం చేయాలి?" అనుకుంటారు. -కృంగదీయాలనేదే వాళ్ళ ఉద్దేశం. 303 00:14:08,266 --> 00:14:11,353 వాళ్ళు నాపై ఎంతగా విరుచుకుపడితే, నేను కూడా అంతగా విరుచుకుపడతా. నేను… 304 00:14:11,436 --> 00:14:13,897 నేను నా ఆత్మవిశ్వాసంతో పోరాడతాను. 305 00:14:13,980 --> 00:14:15,732 నా జీవితంతో పోరాడతాను. 306 00:14:15,815 --> 00:14:17,567 ఏదొక రోజు వాళ్లకు అలసట వస్తుందేమో, నేను చెప్పలేను. 307 00:14:17,651 --> 00:14:19,194 -కానీ నన్ను మాత్రం కృంగదీయలేరు. -నిజం. 308 00:14:19,277 --> 00:14:20,946 నాకంటే ముందు వాళ్ళే ప్రయత్నాన్ని విరమించుకోవాలి. 309 00:14:21,029 --> 00:14:22,030 కాబట్టి… 310 00:14:22,113 --> 00:14:23,156 అది నిజమే. 311 00:14:26,952 --> 00:14:28,245 ఈమె వర్షం పడుతున్న రాత్రిని గీసింది. 312 00:14:28,328 --> 00:14:29,537 ఈమె గీసిన తుపాను రాత్రిని చూడు. 313 00:14:30,538 --> 00:14:31,539 టేబుల్ చాలా శుభ్రంగా ఉంచుకున్నావు. 314 00:14:40,882 --> 00:14:43,260 ఓహ్, దేవుడా. భలే కాలుతోంది. 315 00:14:44,678 --> 00:14:46,263 మీకు ఫేషియల్ అయిపోతుంది. 316 00:14:46,346 --> 00:14:48,098 నేను ఇది నమ్మలేకపోతున్నాను. 317 00:14:48,181 --> 00:14:50,517 హాస్యం అనేక విషయాలకు బలమైన మందు, 318 00:14:50,600 --> 00:14:53,520 చివరికి పక్షపాత ధోరణిని ఎదుర్కోవడానికి కూడా. 319 00:14:53,603 --> 00:14:56,940 నగిన్, నువ్వు ఒక కార్యకర్తవి, అలాగే కమిడియన్ వి. ఒకసారి మాకు నీ కథను చెప్పు. 320 00:14:57,023 --> 00:14:58,692 నేను పబ్లిక్ సర్వీసులో పని చేసి 321 00:14:58,775 --> 00:15:00,986 సమాజంలో మార్పు తీసుకురావాలని ఆశపడేదాన్ని. 322 00:15:01,069 --> 00:15:03,989 కానీ, హాస్యం పై నాకు ఉన్న మక్కువ నన్ను ఇటు లాగింది. 323 00:15:04,489 --> 00:15:08,410 ఆ కారణంగా కొంత కాలానికి, నేను దీనినే నా వృత్తిగా చేసుకున్నాను, 324 00:15:08,493 --> 00:15:09,661 కామెడీ చేయడం. 325 00:15:09,744 --> 00:15:11,162 మరి అందుకు మీ తల్లిదండ్రులు ఏమన్నారు? 326 00:15:11,246 --> 00:15:13,957 అంటే, వలస వచ్చిన నా తల్లిదండ్రులకు అది భలే నచ్చింది. 327 00:15:15,250 --> 00:15:16,293 నాకు ఇంకా గుర్తుంది… 328 00:15:16,376 --> 00:15:18,295 మా అమ్మా నాన్నలు నన్ను తలచుకొని నిరాశపడ్డారు, 329 00:15:18,378 --> 00:15:21,423 ఎందుకంటే ఒకసారి మా అమ్మ తన ఫ్రెండ్స్ తో మాట్లాడటం నేను విన్నాను, 330 00:15:21,506 --> 00:15:23,300 "నగిన్ ని తలుచుకుంటే చాలా బాధగా ఉంది" అని. సరేనా? 331 00:15:24,885 --> 00:15:28,096 నేను చేసే కామెడీ ఐసిస్ వారికి బలాన్ని ఇస్తుందా? 332 00:15:28,179 --> 00:15:31,182 "ప్రస్తుతం ఐసిస్ వారు నీ కుటుంబాన్ని చంపేసి 333 00:15:31,266 --> 00:15:32,809 పదును లేని ఒక కత్తితో నీ తల తీసేసి 334 00:15:32,893 --> 00:15:36,271 దాంతో ఫుట్ బాల్ ఆడుకోవడానికి సిద్ధం అవుతున్నారు." 335 00:15:36,354 --> 00:15:37,772 నా స్టాండ్-అప్ కామెడీ కార్యక్రమానికి వస్తారా? 336 00:15:37,856 --> 00:15:39,024 కార్యక్రమం పేరు ముస్లింలు వచ్చేస్తున్నారు. 337 00:15:39,608 --> 00:15:42,694 స్టేజిపై కొందరు ముస్లింలు జోకులు చెప్తారు, చాలా నవ్వు వస్తుంది. 338 00:15:42,777 --> 00:15:47,490 నాకు వచ్చిన అత్యంత భయంకరమైన బెదిరింపు మా అమ్మానాన్నల ఇంటికి ఒకరు ఫోన్ చేసినప్పుడే. 339 00:15:47,574 --> 00:15:50,160 అందులో వాళ్ళు, "మేము మీ అమ్మాయిని చంపేయబోతున్నాం. 340 00:15:50,243 --> 00:15:53,622 ఆమె గనుక ఇలాగే చేస్తే మేము మిమ్మల్ని కూడా చంపేస్తాం" అన్నారు. 341 00:15:53,705 --> 00:15:56,791 ఇంతకీ నేను… నేను చేసింది కేవలం జోకులు చెప్పడమే. 342 00:15:57,751 --> 00:16:01,171 కాబట్టి, నేను చేసిన సినిమాలలో ఒకదాని పేరు, ముస్లిమ్స్ ఆర్ కమింగ్, 343 00:16:01,254 --> 00:16:03,465 అది విన్నాక, కొంతమంది ఏమో… 344 00:16:03,548 --> 00:16:06,968 త్వరలో ముస్లింల కారణంగా జరగబోయే యుగాంతం గురించి తీసిన సినిమా అనుకున్నారు. 345 00:16:07,719 --> 00:16:10,680 మేము కొందరు, ముస్లిం-అమెరికన్ కమెడియన్లను 346 00:16:10,764 --> 00:16:14,559 శాంతియుతంగా పోగేసి, అలబామా ఇంకా మిస్సిసిప్పీ 347 00:16:14,643 --> 00:16:17,604 అలాగే ఆరిజోనకి టూర్ వేసాం. 348 00:16:17,687 --> 00:16:18,855 -అరిజోన అంటే… -అవును. అదే. 349 00:16:18,939 --> 00:16:21,066 అవును, అక్కడ వారికి ముస్లింలు అంటే పడదు. 350 00:16:21,149 --> 00:16:23,109 మేము అలాంటి చోటుకు వెళ్లి, టౌన్ మధ్యలో "ముస్లింని అడగండి" 351 00:16:23,193 --> 00:16:24,319 అనే ఒక బూత్ పెట్టేవారం, 352 00:16:24,402 --> 00:16:26,947 అంతేకాక, జనాన్ని ఆకర్షించడానికి చాక్లెట్లు లాంటివి ఇచ్చేవారం. 353 00:16:27,030 --> 00:16:29,866 మీ ప్రశ్నలకు సమాధానం చెప్పడానికి ఒక ముస్లిం ఇక్కడ ఉన్నారు. 354 00:16:29,950 --> 00:16:32,077 జనం దగ్గరకు వెళ్ళేటప్పుడు తెలుసుకోవాల్సిన విషయం ఏంటంటే, 355 00:16:32,160 --> 00:16:34,788 -నా ఉద్దేశంలో, ప్రేమగా, అలాగే… -నవ్వుతో. 356 00:16:34,871 --> 00:16:38,375 అవును, నవ్వుతూ వాళ్ళ దగ్గరకు వెళ్లి, వాళ్ళు సౌకర్యంగా ఫీల్ అయ్యేలా చేస్తే, 357 00:16:38,458 --> 00:16:40,126 వాళ్ళు మరిన్ని ప్రశ్నలు అడుగుతారు. 358 00:16:40,210 --> 00:16:43,380 -నన్ను అయితే జనం అడిగిన ప్రశ్నలు… -"సరే, 9/11 గురించి నీ ఫీలింగ్ ఏంటి?" 359 00:16:43,463 --> 00:16:47,300 అలాంటి ప్రశ్న, కొందరికి కోపం తెప్పించాలనే ఉద్దేశంతో అడిగిందే. 360 00:16:47,384 --> 00:16:49,344 కదా? కానీ నేను ఏమనుకున్నా అంటే, 361 00:16:49,427 --> 00:16:53,765 "ఒకటి చెప్పనా? నేను ముస్లింల గురించి పెద్దగా తెలీని ప్రదేశంలో ఉన్నాను. 362 00:16:53,848 --> 00:16:56,601 వాళ్ళు ఒక ముస్లింని ముందు కలిసి ఉండరు." కదా? 363 00:16:56,685 --> 00:16:58,937 -అవును, ఒకవేళ కలిసినా వాళ్లకు తెలీదు. -కలిసినా వాళ్లకు తెలీదు. 364 00:16:59,020 --> 00:17:00,313 మేము మీ మధ్యలోనే ఉన్నా మీకు తెలీదు. 365 00:17:00,397 --> 00:17:03,275 అలాగే 9/11 కార్యాన్ని బాహాటంగా తప్పు అని ఒప్పుకున్న ముస్లింల గురించి వాళ్లకు తెలీదు. 366 00:17:03,358 --> 00:17:04,359 అలాంటప్పుడు ఆ పని నేను చేస్తా. 367 00:17:04,441 --> 00:17:08,862 వాళ్ళను నా ప్రపంచంలోకి తెచ్చుకుంటా, బహుశా అప్పుడు కలిసి ఒక నవ్వు నవ్వుకొనే అవకాశం దొరుకుతుంది. 368 00:17:08,947 --> 00:17:13,952 ఒక వ్యక్తితో చిరునవ్వును పంచుకున్న వక్తి, మరొకసారి ఇంకొక చోట అలాగే నవ్వును పంచుకుంటూ, 369 00:17:14,035 --> 00:17:16,036 అలా మరిన్ని చోట్ల నవ్వును పంచుకోగలిగితే చాలు. 370 00:17:16,121 --> 00:17:20,667 ఈ నవ్వులన్నీ కలిసి సమాజంలో ఒక మార్పును తీసుకురాగలవు. 371 00:17:20,750 --> 00:17:21,584 నిజం. 372 00:17:21,668 --> 00:17:26,506 నన్ను ఎవరైనా ఏమైనా అంటే, నేను వారితో, "నాపై మీకు కోపంగా ఉన్నందుకు క్షమించండి. 373 00:17:26,590 --> 00:17:28,550 మీకు నచ్చే ఇంకొక కమిడియన్ మీకు దొరకాలని కోరుకుంటున్నాను" అని అంటా. 374 00:17:28,633 --> 00:17:32,137 "బాగా ఎంజాయ్ చేయండి. మొహంలో చిరునవ్వుతో ఉండండి" అంటుంటా. 375 00:17:32,220 --> 00:17:34,431 వాళ్ళు కోప పడితే, మనం చిరునవ్వు నవ్వాలి. 376 00:17:34,973 --> 00:17:35,932 కాంట్రాపాయింట్స్ 377 00:17:36,016 --> 00:17:36,975 కాంట్రాపాయింట్స్. 378 00:17:37,058 --> 00:17:41,855 నిరాశ, ఫాసిజం, వక్రమైన లైంగిక ఇష్టాలు, పిచ్చి మూకల గురించి చర్చించే ఇంటర్నెట్ కార్యక్రమం. 379 00:17:41,938 --> 00:17:44,316 కాంట్రాపాయింట్స్ నుండి తీయబడిన వీడియో భాగాలు (15.4 లక్షల సబ్స్క్రైబర్లు) 380 00:17:44,983 --> 00:17:46,318 "కాంట్రాపాయింట్స్ అనే కార్యక్రమాన్ని 381 00:17:46,401 --> 00:17:49,195 చెత్తబుట్టలో వేయాలనే వాస్తవాన్ని అందరూ ఒప్పుకోవాలి." 382 00:17:49,279 --> 00:17:50,655 నేను చెత్తలోనే కూర్చున్నా, బుజ్జి. 383 00:17:50,739 --> 00:17:53,450 "నాటలి వెయిన్ చాలా చండాలమైన వ్యక్తి, దేవుడా." 384 00:17:53,533 --> 00:17:56,953 "నాకు కాంట్రాపాయింట్స్ అంటే పరమ చిరాకు, చూడటానికే అసహ్యం పుడుతుంది." 385 00:17:57,037 --> 00:17:59,372 "కాంట్రాపాయింట్స్ కాదు, గుండెలో పెయిన్స్ అనాలి." 386 00:17:59,956 --> 00:18:01,041 ఇది బాగా రాశారు. 387 00:18:01,124 --> 00:18:02,834 నన్ను అవమానించాలని అనుకుంటే, కాస్త మంచి అవమానాలు వాడండి. 388 00:18:02,918 --> 00:18:06,171 నేను నాటలిని కలవడానికి చాలా ఆతృతగా ఉన్నాను, ఆవిడే కాంట్రాపాయింట్స్. 389 00:18:06,796 --> 00:18:08,548 ఇంటర్నెట్ లో విద్వేషాలు 390 00:18:08,632 --> 00:18:10,133 అలాగే అబద్దాలు పొక్కడానికి ఎన్నో అవకాశాలు ఉంటాయి, 391 00:18:10,675 --> 00:18:14,137 కానీ హద్దులు లేని ఆమె సానుభూతి, అలాగే ఫిలాసఫీలో తనకు ఉన్న డిగ్రీ సహాయంతో, 392 00:18:14,721 --> 00:18:17,766 ఆమె అతివాదులు ఎందరినో ఆత్మశోధన చేసుకునేలా చేసింది. 393 00:18:17,849 --> 00:18:19,142 మీరంతా నా గురించి ఏమనుకుంటున్నారు? 394 00:18:19,226 --> 00:18:21,186 నేనొక సామాజిక బాధ్యత కలిగిన యూట్యూబర్ ని, 395 00:18:21,269 --> 00:18:23,146 లింగమార్పిడి చేయించుకున్న గాంధీని కాదు. 396 00:18:23,230 --> 00:18:28,235 ఆమె తాను చెప్పాలనుకునేవి చెప్పడానికి అనేక యాసల్లో మాట్లాడుతూ 397 00:18:28,318 --> 00:18:29,778 రకరకాల వస్తువులను వాడుతుంటుంది. 398 00:18:29,861 --> 00:18:31,780 -అలా చేయడం ముఖ్యం అని నా ఉద్దేశం… -నిజమే. 399 00:18:31,863 --> 00:18:35,033 …ఎందుకంటే అందరూ తార్కిక వాదనలను అంత సులభంగా అర్థం చేసుకోలేరు. 400 00:18:35,116 --> 00:18:38,036 కొన్నిసార్లు ప్రజల కళ్ళు, చెవులు అలాగే హృదయాలను తెరవడానికి 401 00:18:38,119 --> 00:18:40,330 మనం రకరకాల మార్గాలు అన్వేషించాల్సి ఉంటుంది. 402 00:18:40,413 --> 00:18:41,581 బాల్టిమోర్ 403 00:18:41,665 --> 00:18:43,333 -హలో, తల్లి. -హలో. హాయ్. 404 00:18:43,416 --> 00:18:44,834 -మమ్మల్ని ఆహ్వానించినందుకు థాంక్స్. -మిమ్మల్ని హగ్ చేసుకోవచ్చా? 405 00:18:44,918 --> 00:18:47,254 -తప్పకుండా. సరే. అలాగే. -సరే. నాకు హగ్స్ ఇవ్వడం నచ్చుతుంది. 406 00:18:47,337 --> 00:18:49,214 నువ్వు ఈ అందమైన ఇంట్లో ఎన్నాళ్లుగా ఉంటున్నావు? 407 00:18:49,297 --> 00:18:50,131 సెప్టెంబర్ నుంచి. 408 00:18:50,215 --> 00:18:52,175 నేను ఈ ఇంట్లోకి అడుగుపెట్టిన మరుక్షణం, ఈ మెట్లను చూసి, 409 00:18:52,467 --> 00:18:54,177 "మెట్ల దగ్గర వీడియో తీయాలి" అనుకున్నా. 410 00:18:54,261 --> 00:18:58,098 నేను ఇంటిని చూస్తున్నాను. ఎక్కడ చూసినా అద్భుతమైన బట్టలు, టోపీలే ఉన్నాయి. 411 00:18:58,181 --> 00:19:00,850 జనం దృష్టిని ఆకర్షించి, వాళ్ళ ఏకాగ్రతను పట్టుకోవాలి కదా. 412 00:19:00,934 --> 00:19:04,312 యూట్యూబ్ లో అది చాలా ముఖ్యం, ఎంతైనా ముద్దొచ్చే పిల్లి వీడియోలతో పోటీ పడాలి కదా… 413 00:19:04,396 --> 00:19:06,898 -మా అమ్మకు కూడా పిల్లుల విడియోలు ఇష్టం. -అవి అందరికీ ఇష్టమే. 414 00:19:14,614 --> 00:19:17,617 ఎప్పుడైనా ఎవరైనా తమకు తెలిసిన ఒకరికి సహాయపడుతుంది అనే ఉద్దేశంతో 415 00:19:17,701 --> 00:19:19,578 ఒక ప్రత్యేకమైన టాపిక్ మీద వీడియో చేయమని 416 00:19:19,661 --> 00:19:20,745 నిన్ను ఎప్పుడైనా అడిగారా? 417 00:19:20,829 --> 00:19:24,874 జనం సాధారణంగా "మా సోదరుడి కోసం" లేదా "మా అమ్మ కోసం", 418 00:19:24,958 --> 00:19:29,045 "అలెక్స్ జోన్స్ మాయలో పడుతున్నారు, క్యూఎనోన్ కి దగ్గరవుతున్నారు" అని అంటుంటారు. 419 00:19:29,129 --> 00:19:31,131 ప్రస్తుతం పదిహేను శాతం అమెరికన్లు క్యూఎనోన్ ని నమ్ముతున్నారు. 420 00:19:31,214 --> 00:19:33,508 వాళ్ళను తలుచుకుంటే చాలా బాధగా ఉంటుంది. ఇది ఒక అంతర్యుద్ధంలా తయారైంది. 421 00:19:33,592 --> 00:19:36,011 వాళ్ళ వల్ల కుటుంబాలు విచ్ఛిన్నం అయిపోతున్నాయి. 422 00:19:36,094 --> 00:19:37,637 మరి ఈ విద్వేషాన్ని మనం ఏం చేసి పోగొట్టగలం? 423 00:19:37,721 --> 00:19:44,686 కోపంతో కళ్ళు మూసుకుపోయిన వారి కళ్ళు తెరిచి నిజం తెలిసేలా చేయడం అసలు సాధ్యమేనా? 424 00:19:45,312 --> 00:19:47,689 నేనైతే సాధ్యం అని అనుకుంటున్నాను. నాకు తెలిసి, 425 00:19:48,648 --> 00:19:53,695 మనం ఉన్నది ఉన్నట్టు మాట్లాడి, అర్థం అయ్యేలా చేయలేం. 426 00:19:53,778 --> 00:19:56,364 అంటే, వెనుకబడిన వర్గాల ప్రజలంటే నచ్చని వారు ఉన్నారు అనుకోండి. 427 00:19:56,448 --> 00:19:57,782 అందుకు ఏంటి కారణం అని మనం చెప్పలేం. 428 00:19:57,866 --> 00:19:59,534 కానీ అలాంటి వారిని వ్యక్తిగతంగా నేను కలిసినప్పుడు, 429 00:19:59,618 --> 00:20:02,245 వారు చాలా సౌమ్యంగా, గౌరవంగా, మంచిగా మాట్లాడతారు. 430 00:20:02,829 --> 00:20:04,789 ఒక ట్రాన్స్ జెండర్ వ్యక్తి ఎలా అయితే తమ మనసును అర్థం చేసుకోలేరో 431 00:20:04,873 --> 00:20:06,750 అలాగే వీరు కూడా ఎదుటివారిని అర్థం చేసుకోలేకపోతున్నారు. 432 00:20:06,833 --> 00:20:09,085 కానీ మనం వాళ్ళ ముందు కూర్చుంటే, 433 00:20:09,169 --> 00:20:10,837 వాళ్ళు, "నువ్వు కూడా ఒక మనిషివే. 434 00:20:10,921 --> 00:20:13,715 నీతో నేను మామూలుగా మాట్లాడగలను… అర్థం చేసుకోగలను" అనుకుంటారు. 435 00:20:14,382 --> 00:20:16,343 మనం ఒక యూట్యూబ్ వీడియో చూస్తే, 436 00:20:16,426 --> 00:20:18,845 ఒక వ్యక్తి కెమెరాతో మాట్లాడటం చూస్తుంటాం. 437 00:20:18,929 --> 00:20:21,056 అది వాళ్ళు మనతో నేరుగా మాట్లాడుతున్నట్టు ఉంటుంది. 438 00:20:21,139 --> 00:20:22,515 -వాళ్లకు దగ్గరగా ఉన్నట్లు ఉంటుంది. -నిజమే. 439 00:20:22,599 --> 00:20:25,060 దానినే "పారా సోషల్ బంధాలు" అంటారు. 440 00:20:25,143 --> 00:20:27,229 జనానికి నువ్వు తెలుసు అన్న భావన పుడుతుంది, 441 00:20:27,312 --> 00:20:29,856 కాబట్టి వారితో మనకు ఉన్న ఆ బంధాన్ని వాడుకొని 442 00:20:29,940 --> 00:20:32,025 వాళ్ళ మనసు విప్పడానికి మనం ప్రయత్నించాలి. 443 00:20:32,108 --> 00:20:33,818 అది చాలా తెలివైన పని. 444 00:20:33,902 --> 00:20:35,987 -చేయడం కష్టం, కానీ అది తెలివైన పని. -చేయడం కష్టం, నిజమే. 445 00:20:36,071 --> 00:20:37,239 ఒకరిని "క్యాన్సిల్" చేయడంలో మంచి విషయం 446 00:20:37,322 --> 00:20:40,325 ఏంటంటే, తమకు ఉన్న ప్రత్యేక స్థాయిని, బలాన్ని తప్పుడు పనులకు ఉపయోగించే వారికి వ్యతిరేకంగా 447 00:20:40,408 --> 00:20:42,869 బలం లేని ప్రజలకు శక్తిని ఇవ్వడమే. 448 00:20:42,953 --> 00:20:46,039 దానిని 21వ శతాబ్దపు గిలెటిన్ అనొచ్చు. 449 00:20:46,122 --> 00:20:47,791 కానీ ఆ గిలెటిన్ లాగే, 450 00:20:47,874 --> 00:20:50,544 జనానికి అది ఒక శాడిస్ట్ వినోదంలా కూడా తయారయ్యే అవకాశముంది. 451 00:20:50,627 --> 00:20:54,464 ఆ విషయం మాట్లాడుతూ నువ్వు ఒక ముఖ్యమైన విషయాన్ని ప్రస్తావించావు, 452 00:20:54,548 --> 00:20:58,677 "అంటే, ఒకరు ఒక చెడ్డ పని చేసారు" అనుకుందాం, 453 00:20:58,760 --> 00:21:03,974 కానీ ఇప్పుడు, "వారిని ఒక చెడ్డ వ్యక్తిగా చూపి వెలివేసే" పరిణామాలు ఎదురవుతున్నాయి. 454 00:21:04,057 --> 00:21:05,725 చేసిన పనులకు జవాబుదారీతనం ఉండటం మంచిది. 455 00:21:05,809 --> 00:21:07,519 జవాబుదారీతనం ఉండటం మంచిదే, 456 00:21:07,602 --> 00:21:11,439 కానీ వాటికి ఒక వ్యక్తిని క్యాన్సిల్ చేయడం మంచిది కాదు. 457 00:21:11,523 --> 00:21:13,858 లేదా వాళ్ళు చేసిన ఒక తప్పునే ఆ వ్యక్తి వ్యక్తిత్వంగా చూపడం. 458 00:21:13,942 --> 00:21:15,026 అది నిజం. 459 00:21:15,110 --> 00:21:17,737 ఒకరు చేసిన ఒక్క పనిని వారి స్వభావంగా చూపడం. 460 00:21:17,821 --> 00:21:20,282 అయినా కూడా, ప్రజలలో జవాబుదారీతనం ఉండటం ముఖ్యమని నా ఉద్దేశం. 461 00:21:20,365 --> 00:21:24,452 మనకు జవాబుదారీతనం కావాలి, కానీ అసలు దాని అర్థం ఏంటి? 462 00:21:24,536 --> 00:21:26,162 సరైన క్రమంలో విచారణ జరగని పక్షాన, 463 00:21:26,246 --> 00:21:29,207 అది ఒక వ్యక్తిని హేళన చేసి, ఏడిపించి, అవమాన పరచి ఇతరులు ప్రతీకారం 464 00:21:29,291 --> 00:21:31,042 తీర్చుకోవడంతో సమానం అవుతుంది. 465 00:21:31,126 --> 00:21:33,962 అది వ్యక్తులలో మాన్పలేని గాయాలు చేస్తుండడం నేను చూస్తున్నాను. 466 00:21:34,629 --> 00:21:38,258 నా వీడియోలలో, నేను ఈ విధంగా సానుభూతి ధోరణిలో 467 00:21:38,341 --> 00:21:39,759 మాట్లాడితే జనానికి బాగా నచ్చుతుంది. 468 00:21:39,843 --> 00:21:41,094 తమను తక్కువ చేస్తున్నారన్న భావన వారికి రాదు. 469 00:21:41,177 --> 00:21:42,888 నేను జనంతో మాట్లాడేటప్పుడు, "నువ్వు చెడ్డ వ్యక్తివి. 470 00:21:42,971 --> 00:21:45,056 ఇలా ఎందుకు ఉన్నావు?" అన్నట్టు అస్సలు ప్రవర్తించను. 471 00:21:45,140 --> 00:21:47,767 ఎందుకంటే, చేసి ఏం ప్రయోజనం? అలా చేయడం వల్ల ఏం లాభం? 472 00:21:51,813 --> 00:21:54,858 నువ్వు ఈ అవకాశాన్ని వాడుకొని విద్వేషాన్ని ఎక్కుపెట్టి చూపడానికి చాలా దమ్ము కావాలి. 473 00:21:54,941 --> 00:21:58,403 అలా చేసినప్పుడు నీకు వ్యతిరేకంగా చాలా మంది ఎన్నో అంటుంటారు. 474 00:21:58,486 --> 00:22:00,989 ద్వేషానికి ఎదురు నిలబడటంలో ఉన్న తమాషా విషయం ఏంటంటే, 475 00:22:01,072 --> 00:22:03,617 మనం అలా ఏదైనా పబ్లిక్ ఉండే ప్రదేశంలో చేస్తే, 476 00:22:03,700 --> 00:22:06,953 మనం ఊహించిన దానికన్నా ఎక్కువ గుర్తింపును పొందగలం. 477 00:22:07,037 --> 00:22:08,955 జమేల్, ఈ విషయంలో నీకు ఏమైనా అనుభవం ఉందా? 478 00:22:09,039 --> 00:22:10,832 అంటే ప్రజల మధ్య నువ్వు విద్వేషానికి వ్యతిరేకంగా నిలబడినప్పుడు 479 00:22:10,916 --> 00:22:12,584 -నీకు ఎక్కువ గుర్తింపు వచ్చిందా? -నాకైతే అలాగే జరిగింది, 480 00:22:12,667 --> 00:22:14,502 నీ గురించి నాకు తెలీదు, కానీ నాకు ప్రేమలేఖలు మాములుగా రావు. 481 00:22:14,586 --> 00:22:17,380 గడిచిన రెండేళ్లుగా మీరు ఎంత బాగా ఎంజాయ్ చేస్తున్నారో మాకు తెలుసు. 482 00:22:17,464 --> 00:22:19,633 ఒక క్రీడల జర్నలిస్ట్ గా నేను జమేల్ హిల్ 483 00:22:19,716 --> 00:22:21,259 నాకు చాలా రోజులుగా చాలా ఇష్టం. 484 00:22:21,343 --> 00:22:26,431 కొన్ని రోజులైతే ఆమెను జనం, నిజం చెప్పే 485 00:22:26,514 --> 00:22:27,724 రిపోర్టర్ గా గుర్తించారు. 486 00:22:27,807 --> 00:22:31,228 నేను మంచి ఉద్యోగంలో ఉన్న సమయంలో, ఒకసారి ట్విట్టర్ సంభాషణలో 487 00:22:31,311 --> 00:22:34,731 ఒకరు డొనాల్డ్ ట్రంప్ ప్రవర్తనను సమర్ధించడానికి ప్రయత్నిస్తున్న వ్యక్తికి స్పందించాను. 488 00:22:34,814 --> 00:22:36,733 ఇది చార్లొట్స్ విల్ ర్యాలీ జరిగిన కొన్ని వారాలకు జరిగింది, 489 00:22:36,816 --> 00:22:40,570 ఆ సంఘటన తర్వాత ఆయన… ఏమన్నాడో మన అందరికీ తెలుసు. అది… 490 00:22:40,946 --> 00:22:43,406 -"చాలా గొప్ప ప్రజలు." -"ఇరు పక్షాల చక్కని ప్రజలు ఉన్నారు" అన్నాడు. 491 00:22:43,490 --> 00:22:47,077 జమేల్ హిల్ ఇవాళ ట్విట్టర్ లో "డొనాల్డ్ ట్రంప్ శ్వేతజాతి ఆధిపత్యవాదులను 492 00:22:47,160 --> 00:22:50,330 తన చుట్టూ పెట్టుకొని తిరుగుతున్న మరొక శ్వేతజాతి ఆధిపత్యవాది" అని రాసింది. 493 00:22:50,413 --> 00:22:53,667 నేను రాసింది వివాదాస్పదంగా ఉందని నేను అస్సలు అనుకోలేదు. 494 00:22:53,750 --> 00:22:57,379 అందరికీ ఆ విషయం తెలిసే ఉంటుంది అనుకున్నాను, కానీ ఇంతలోనే, 495 00:22:57,462 --> 00:22:59,422 వైట్ హౌస్ వారు నన్ను ఉద్యోగంలో నుండి తీసేయాలని అన్నారు. 496 00:22:59,506 --> 00:23:01,466 అంటే, నేను మంచి స్థాయిలో ఉన్న ఒక నల్లజాతి మహిళను, 497 00:23:01,550 --> 00:23:05,512 ఇక అది చూసుకొని వాళ్ళు భలే రెచ్చిపోయారు. 498 00:23:05,595 --> 00:23:07,055 బోలెడంత మంది చంపేస్తాం అన్నారు. 499 00:23:07,138 --> 00:23:10,475 అదంతా ఎదుర్కొన్న తర్వాత, అది జరిగినందుకు నేను సంతోషంగా ఉన్నాను. 500 00:23:10,559 --> 00:23:14,896 అలాగే, కారణంగా నేను ఇప్పుడు మరింత బలంగా 501 00:23:14,980 --> 00:23:18,400 నా గళాన్ని విప్పుతున్నాను, అంతేకాకుండా ఇప్పుడు మరింతగా 502 00:23:18,817 --> 00:23:21,236 మునుపటికంటే అస్సలు జంకడం లేదు. 503 00:23:21,319 --> 00:23:25,323 ముఖ్యంగా నేను ఇక ఈఎస్పిఎన్ లో లేను కాబట్టి, ఇప్పుడు నా ధోరణి వేరుగా ఉంటుంది. 504 00:23:25,407 --> 00:23:28,410 ఇప్పుడు నేను నాకు నచ్చినట్టు రెచ్చిపోతున్నాను. ఎందుకంటే, ఎంతైనా… 505 00:23:28,493 --> 00:23:31,746 విషయం తెలియకుండా నా మూడ్ చెడగొట్టడానికి చూస్తే నేను ఊరుకోకూడదు కదా. 506 00:23:31,830 --> 00:23:33,582 కానీ అందరికీ జవాబు ఇచ్చే సమయం నాకు లేదు. 507 00:23:33,665 --> 00:23:35,917 కానీ సమయం దొరికిందంటే మాత్రం, ఎవడికో మూడిందనే అర్థం. 508 00:23:36,001 --> 00:23:37,961 నేను సరదాగా ఒక మాట అంటుంటాను, 509 00:23:38,044 --> 00:23:40,547 సోషల్ మీడియాలో నాతో పెట్టుకోవడానికి అత్యంత చెడ్డ సమయం ఏదైనా ఉందంటే, 510 00:23:40,630 --> 00:23:43,592 అది నా జుట్టు జడలు అల్లించే సమయంలోనే, ఎందుకంటే దానికి ఆరు గంటలు పడుతుంది. 511 00:23:43,675 --> 00:23:45,886 ఆ సమయంలో నేను, కుర్చీలో కుర్చోని, "ఏమైనా అనండి. 512 00:23:46,469 --> 00:23:48,096 -నేను రెడీగా ఉన్నాను! -వినబడుతుందా? నేను రెడీ. 513 00:23:48,179 --> 00:23:49,306 ఇవాళ మీకు మూడింది" అనుకుంటా. 514 00:23:50,098 --> 00:23:51,766 "జమేల్ హిల్ కి ఈఎస్పిఎన్ లో ఉద్యోగం ఊడింది 515 00:23:51,850 --> 00:23:54,853 అయినా కూడా ఆ ఛండాలపు చిన్న చిన్న జడలతో మా ప్రాణాలు వేధిస్తుంది. 516 00:23:54,936 --> 00:23:58,231 ఈ స్టైల్ ని ఇండివిడ్యువల్స్ అంటారు. ముందు ఏమనాలో తెలుసుకో. 517 00:23:58,315 --> 00:24:02,736 "జమేల్ ని క్యాన్సిల్ చేయండి. ఆమె జాతిని అడ్డుపెట్టుకుని పబ్బం గడుపుతుంది. క్రీడల గురించి ఏమీ తెలీదు." 518 00:24:02,819 --> 00:24:04,321 క్రీడల విషయంలో నీతో ఏకీభవించలేను. 519 00:24:04,404 --> 00:24:07,782 "ఇలాంటి ఒక రోజు వస్తుందని జమేల్ హిల్ ని అన్ ఫాలో చేసినందుకు సంతోషంగా ఉంది." 520 00:24:07,866 --> 00:24:09,618 మరి అలా అయితే నేను ఏమన్నానో నీకెలా తెలుసు? 521 00:24:11,077 --> 00:24:13,455 ఈ విద్వేషం నాకు అలవాటైపోయింది. 522 00:24:13,538 --> 00:24:17,042 అంటే, నేను కాలేజీలో ఉన్న నాటి నుండి ద్వేషపూరితమైన లెటర్లు ఎన్నో వచ్చాయి. 523 00:24:17,125 --> 00:24:19,711 నన్ను మొదటిసారి ఒకరు నిగ్గర్ అని పిలిచింది నేను మిషిగన్ స్టేట్ కాలేజికి వెళ్ళేటప్పుడే. 524 00:24:20,295 --> 00:24:22,672 సరేనా? దురదృష్టవశాత్తు నేను దాన్ని అనుభవించాను కాబట్టి 525 00:24:22,756 --> 00:24:26,468 ఎదుర్కొన్నాను కాబట్టి, ఇప్పుడు నేను దేనికైనా రెడీగా ఉన్నాను. 526 00:24:26,551 --> 00:24:29,888 యవ్వన అమ్మాయిలకు, అలాంటి మాటలను పట్టించుకోకండి 527 00:24:29,971 --> 00:24:31,765 అని చెప్పడం నాకు అస్సలు నచ్చదు. 528 00:24:31,848 --> 00:24:33,266 నేను అలా చెప్పడం ఇప్పుడు మానేశా, ఎందుకంటే 529 00:24:33,350 --> 00:24:34,726 అలాంటి మాటలు వారు పడడం నాకు ఇష్టం లేదు. 530 00:24:34,809 --> 00:24:37,312 అలా పట్టించుకోకుండా వదిలి నేను ఒకసారి తప్పు చేశాను. 531 00:24:37,395 --> 00:24:41,733 అణగద్రొక్కబడిన వర్గ ప్రజలు తమ సమస్యను పరిష్కరించుకోవాలి 532 00:24:42,400 --> 00:24:44,152 అంటే అది సులభంగా జరిగే పని కాదు. 533 00:24:44,236 --> 00:24:47,822 కాబట్టి నాకు ఇతరుల సహాయం కావాలి. సరేనా? అందరూ తమ వంతు కృషి చేయాలి. 534 00:24:47,906 --> 00:24:49,658 అది 100% నిజం. 535 00:24:49,741 --> 00:24:53,453 ఎందుకంటే మేము మాలాగా కనిపించే ప్రజలపై జరుగుతున్న అన్యాయాన్ని 536 00:24:53,536 --> 00:24:57,374 అందరి ముందుకు తీసుకురావాలని… నిర్ణయించుకున్నాం, 537 00:24:57,457 --> 00:25:01,962 ఎందుకంటే ఈ దేశ వ్యవస్థాపన సమయంలో రాయబడిన ఎన్నో గొప్ప సూత్రాలను 538 00:25:02,045 --> 00:25:04,631 నిజం చేయడానికి మేము నేడు పోరాడుతున్నాం. 539 00:25:04,714 --> 00:25:08,093 అమెరికా తన అత్యున్నత రూపాన్ని దాల్చుకోవాలనేది మా కోరిక. 540 00:25:08,176 --> 00:25:11,930 కానీ అలా జరగడానికి బదులు, మాలాంటి వారిని చంపడానికి 541 00:25:12,013 --> 00:25:16,935 సిద్ధం అయ్యేవారు సమాజంలో ఉన్నారని తెలుసుకోవడం, చాలా బాధాకరం. 542 00:25:17,018 --> 00:25:21,898 అదే సమయంలో ఆ ఆలోచన మా లక్ష్యాన్ని మాకు గుర్తుచేస్తూ మమ్మల్ని మరింతగా ప్రోత్సహిస్తోంది. 543 00:25:23,817 --> 00:25:27,404 విర్జినియా 544 00:25:27,487 --> 00:25:29,990 -ఓరి, నాయనో. ఇది చూడు. -కదా? 545 00:25:30,073 --> 00:25:32,325 సరే, సూజి, నువ్వు మాకు చాలా తెచ్చావు. 546 00:25:32,409 --> 00:25:33,910 నాకు ఈ రంగు చాలా ఇష్టం. నాకు… 547 00:25:33,994 --> 00:25:35,829 నా మనవళ్లలో ఒకడికి ఈ పర్పుల్ రంగు చాలా ఇష్టం. 548 00:25:35,912 --> 00:25:37,789 హెథర్ కి కూడా ఈ రంగు చాలా ఇష్టం. 549 00:25:40,083 --> 00:25:41,668 సరే, సూసన్. 550 00:25:42,168 --> 00:25:44,588 పిల్లా, నీకు ఒకటి మిగిలినా మిగలకపోయినా నేను పట్టించుకోను. 551 00:25:45,088 --> 00:25:49,217 ఒక వ్యక్తి అనుభవించగల అత్యంత దారుణమైన బాధ ఏదైనా ఉందంటే అది బిడ్డను కోల్పోవడమే. 552 00:25:49,301 --> 00:25:52,012 సూసన్ బ్రో హెథర్ హెయర్ వాళ్ళ అమ్మ 553 00:25:52,095 --> 00:25:53,805 డాన్ కాలిన్స్ మొదటి లెఫ్టినెంట్ మూడవ రిచర్డ్ కాలిన్స్ వాళ్ళ అమ్మ 554 00:25:53,889 --> 00:25:56,641 ఈ ఇద్దరు మహిళలు ఉన్నారు చూడు, సూసన్ మరియు డాన్, ద్వేషపూరిత నేరాలకు తమ బిడ్డలను కోల్పోయారు, 555 00:25:56,725 --> 00:26:03,023 ఉద్దేశపూర్వకంగా, కావాలని ఇద్దరి పిల్లల్ని చంపేశారు. 556 00:26:03,106 --> 00:26:07,527 డాన్ విషయానికి వస్తే, ఆమె కొడుకు చర్మం రంగు 557 00:26:07,611 --> 00:26:09,195 నచ్చలేదన్న కారణంగా వాడిని చంపేశారు. 558 00:26:09,279 --> 00:26:12,490 మీరు కొన్ని వరుసలు అల్లి చూడండి, ఎంత బాగా చేయగలరో తెలుస్తుంది. 559 00:26:12,574 --> 00:26:17,621 చార్లెట్స్ విల్ లో ఒకచోట జనం గుంపుగా కూడి నియో-నాజీలకు వ్యతిరేకంగా నిరసన తెలుపుతున్నప్పుడు 560 00:26:17,704 --> 00:26:21,041 వారిపై ఒక కారు దూసుకురావడంతో సూసన్ కూతురు హత్యకు గురైంది. 561 00:26:21,124 --> 00:26:22,626 ఆ కన్నంలో నుండి తీయాలి. అంతే. 562 00:26:22,709 --> 00:26:26,379 ఆ ఇద్దరు పిల్లలు తమకు వీలైన 563 00:26:26,463 --> 00:26:28,173 మార్గంలో ద్వేషానికి వ్యతిరేకంగా నిలబడ్డారు. 564 00:26:28,256 --> 00:26:32,010 అలా నిలబడి ద్వేషం కంటే ప్రేమ బలమైంది అని నిరూపించారు, 565 00:26:32,093 --> 00:26:33,970 ఎంత దారుణమైన పరిస్థితుల్లో అయినా. 566 00:26:34,554 --> 00:26:36,223 నువ్వు కూడా ఇబ్బంది పడుతున్నట్లు ఉన్నావు. 567 00:26:36,306 --> 00:26:38,850 నిజమే, నాకు కష్టంగా ఉంది. ఇది అల్లడం కష్టం, తల్లి. 568 00:26:38,934 --> 00:26:39,935 నిజమే! 569 00:26:40,018 --> 00:26:42,646 నిజం చెప్పాలంటే, ఈ అల్లిక పనిని మీరు అంత త్వరగా నేర్చుకోలేరు. 570 00:26:45,440 --> 00:26:50,654 ఇలా అల్లడం ద్వారా మీరు ఏమైనా ఆలోచనలకు దూరంగా ఉండటానికి ప్రయత్నిస్తుంటారా… 571 00:26:50,737 --> 00:26:52,906 దీనివల్ల రక్తపోటు తగ్గుతుంది. నేను ఒకటి చెప్తాను. 572 00:26:52,989 --> 00:26:56,618 హెథర్ హత్య చేయబడినప్పుడు, నా మనసు పగిలిపోయింది. 573 00:26:56,701 --> 00:27:00,830 నాకు మొదటి నుండి బాగా చదవడం, కుట్టుపని, అల్లిక పని చేయడం చాలా ఇష్టం. 574 00:27:00,914 --> 00:27:03,208 కానీ 2020 వరకు నేను అవేమీ చేయలేకపోయా. 575 00:27:03,291 --> 00:27:05,627 నిజం చెప్పాలంటే మీరు ఎదుర్కొన్న 576 00:27:05,710 --> 00:27:09,631 ఆ బాధ నుండి ఎలా బయటపడ్డారో కూడా నేను ఊహించలేక పోతున్నాను. 577 00:27:09,714 --> 00:27:14,636 ఒక కొడుకులో ఉండాలని మనం అనుకునే అన్ని లక్షణాలతో ఉండి, మీరు గర్వపడ్డ మీ కొడుకు. 578 00:27:15,387 --> 00:27:21,351 అలాంటి వాడిని ఒక ద్వేషపూరిత, హింసాకాండ మీ నుండి దూరం చేసింది. 579 00:27:22,018 --> 00:27:23,728 -అకారణంగా. -అకారణంగా. 580 00:27:23,812 --> 00:27:26,147 -హెథర్ విషయంలో కూడా అంతే కదా. -హెథర్ విషయంలో కూడా. 581 00:27:26,231 --> 00:27:30,694 అంటే, కనీసం హెథర్ సంఘటన జరగడానికి ముందు ఒక కారణం అయితే ఉంది. 582 00:27:31,403 --> 00:27:33,405 వాడికి తనకు అక్కడ ఉన్న జనం అలా నిలబడటం, అలాగే 583 00:27:33,488 --> 00:27:35,323 -వాళ్ళు సపోర్ట్ చేసే కార్యక్రమం నచ్చలేదంట… -అలా అన్నాడా? 584 00:27:35,407 --> 00:27:39,661 మరణ శిక్ష నుండి తప్పించుకోవడానికి వాడు తన నేరాన్ని ఒప్పుకోవాల్సి వచ్చింది. 585 00:27:39,744 --> 00:27:41,746 -అది జరిగినప్పుడు మీరు కోర్టులో ఉన్నారా? -ఓహ్, ఉన్నాను. 586 00:27:41,830 --> 00:27:43,582 నేను ఒక రోజు కూడా కోర్టుకు గైర్హాజరు కాలేదు. 587 00:27:43,665 --> 00:27:46,376 మీరు వాడి కళ్ళలోకి చూసారా? వాడు మిమ్మల్ని ఏ రోజైనా చూసాడా? 588 00:27:46,459 --> 00:27:51,673 వాడి తరపున బోలెడంత మంది నియో-నాజీలు, అలాగే ఆల్ట్-రైట్ మద్దతుదారులు వచ్చారు, 589 00:27:51,756 --> 00:27:53,508 వారంతా నా కోపాన్ని చూసారు. 590 00:27:53,925 --> 00:27:56,428 -వాళ్లలో ఎవరైనా మీతో ఏమైనా అన్నారా? -అంత ధైర్యం వాళ్లకు రాలేదు. 591 00:27:57,429 --> 00:28:01,141 మీరిద్దరూ మీ పిల్లల్ని మీకు దూరం చేసిన 592 00:28:01,224 --> 00:28:05,687 ఈ విద్వేషాలకు వ్యతిరేకంగా గళం విప్పాలని చాలా బలంగా తీర్మానం తీసుకున్నారు. 593 00:28:05,770 --> 00:28:09,983 మీరు ఆ పనిని ఎలా చేయగలిగారో చెప్పగలరా, సూసన్? 594 00:28:10,066 --> 00:28:13,570 కొన్ని రోజులు నేను ఏమీ చేయలేదు. ఎన్నో రోజులు నేను ఇంట్లోనే కూర్చొని ఏడ్చాను. 595 00:28:13,653 --> 00:28:17,282 కానీ జనం నాతో, "మీరు వచ్చి మాట్లాడగలరా?" అని అడిగేవారు. 596 00:28:17,365 --> 00:28:20,744 అందుకు నేను, "సరే" అనేదాన్ని. 597 00:28:21,494 --> 00:28:24,289 అలా కొన్ని రోజులు నా జీవితం సాగింది. 598 00:28:24,372 --> 00:28:27,292 మొదట్లో నేను కేవలం హెథర్ గురించే మాట్లాడేదాన్ని, ఎందుకంటే, 599 00:28:27,375 --> 00:28:29,961 మనం ప్రేమించిన వారు దూరం అయినప్పుడు, వాళ్ళ గురించి మాట్లాడాలని మనకు ఉంటుంది. 600 00:28:30,045 --> 00:28:31,129 -నిజం. -అవును. 601 00:28:31,213 --> 00:28:33,298 కానీ రాను రాను నేను ఆగస్టు 12న జరిగిన ఆ సంఘటన 602 00:28:33,381 --> 00:28:36,134 సమాజానికి అందాల్సిన పిలుపును ఇవ్వడం లేదని గ్రహించాను. 603 00:28:36,218 --> 00:28:41,181 కాబట్టి నేను కేవలం హెథర్ చనిపోయిందన్న విషయాన్ని మాత్రమే కాకుండా, అందుకు మూల విషయమైన 604 00:28:41,264 --> 00:28:43,808 నల్లజాతి ప్రజల ప్రాణాలు విలువైనవి అనే సందేశాన్ని చెప్పడం ప్రారంభించాను, 605 00:28:43,892 --> 00:28:48,897 నల్లజాతి వారి హక్కు, ప్రజలందరి హక్కుల కోసం చేసిన పోరాటం అది. 606 00:28:49,689 --> 00:28:52,400 అలాంటి ద్వేషం ఉన్న వారితో డీల్ చేయడానికి హెథర్ వాడే కిటుకు ఏంటంటే, 607 00:28:52,484 --> 00:28:56,112 ఆమె తాను చనిపోయిన రోజున ఒక అమ్మాయితో ఇలా చేసింది కూడా, 608 00:28:56,196 --> 00:28:58,156 "ముందు నువ్వు ఎందుకు అలా అనుకుంటున్నావో నాకు చెప్పు" అనేది. 609 00:28:58,240 --> 00:29:01,326 ఆ తర్వాత దాన్ని సున్నితంగా వాళ్లతో చర్చించేది. 610 00:29:01,409 --> 00:29:04,871 కాబట్టి నేను కూడా, ఫేస్బుక్ లో ఇలా ద్వేషం వెళ్లగక్కే వారిని కలుసుకున్నప్పుడు, వారితో 611 00:29:04,955 --> 00:29:08,708 "మీరు ఎందుకు అలా ఫీల్ అవుతున్నారు? మీ అభిప్రాయానికి ఆధారం ఏంటి?" అని అంటుంటాను. 612 00:29:08,792 --> 00:29:10,710 అప్పుడప్పుడు, వాళ్లకు నిజం తెలిసేలా చేస్తుంటా. 613 00:29:10,794 --> 00:29:14,714 చాలా సార్లు నేను చెప్పేది వాళ్ళు పట్టించుకోరు, కానీ నేనైతే వారి మనసులో ఆ విత్తనం నాటుతున్నాను. 614 00:29:14,798 --> 00:29:19,719 ఇలా ద్వేషాన్ని వదులుకున్న ఎవరైనా మీకు వ్యక్తిగతంగా తెలుసా? 615 00:29:19,803 --> 00:29:23,348 ఒక టార్చ్ ర్యాలీలో పాల్గొన్న ఇద్దరు కుర్రాళ్ళు 616 00:29:23,431 --> 00:29:25,392 క్షమాపణ కోసం నాకు ఫోన్ చేశారు. 617 00:29:25,976 --> 00:29:29,187 నేను వాళ్లతో, "మీరు అడగాల్సింది నన్ను కాదు. 618 00:29:29,271 --> 00:29:32,065 మీరు ఏ ప్రజలకైతే హాని చేసారో వారి సమాజాల దగ్గరకు వెళ్లి వాళ్ళను అడగండి, 619 00:29:32,148 --> 00:29:35,318 ఆ సమాజాలకు బలాన్ని అందించడానికి సహకరించండి" అన్నాను. 620 00:29:35,402 --> 00:29:38,113 ఆ మాట విని వాళ్ళు అస్సలు సంతోషించలేదు. 621 00:29:38,196 --> 00:29:41,491 నేను క్షమించేస్తే ఇక హాయిగా వాళ్ళ బ్రతుకు బ్రతకవచ్చు అనుకున్నారు. 622 00:29:41,575 --> 00:29:44,661 కానీ నేను, "అది అంత సులభం కాదు. మీరు కష్టపడి పని చేయాలి" అన్నాను. 623 00:29:45,495 --> 00:29:46,538 మిస్ బ్రో 624 00:29:46,621 --> 00:29:50,292 నేను అడగని, నా స్థాయికి తగని అవకాశాన్ని నాకు సమాజంలో ఇప్పుడు ఇచ్చారు. 625 00:29:50,375 --> 00:29:51,960 -మీరు కోరుకోని అవకాశం. -నిజం. 626 00:29:52,043 --> 00:29:56,172 కానీ ఇప్పుడు ఆ స్థాయి నాకు ఉంది కాబట్టి, ఇతరులకు తెలిసేలా చేసి, సమస్యలను బయటపెట్టడానికి దాన్ని వాడుకుంటా. 627 00:29:57,215 --> 00:29:59,676 సూసన్ నా హీరో. ఆమె, 628 00:29:59,759 --> 00:30:02,137 "నాకు దొరికే ప్రతీ అవకాశంలో, ప్రపంచానికి 629 00:30:02,888 --> 00:30:04,890 రిఛర్డ్ గురించి తెలిసేలా చేస్తాను" అంది. 630 00:30:06,016 --> 00:30:07,017 ఎంత మంచి మాటో కదా? 631 00:30:07,100 --> 00:30:09,728 నిజమైన మాతృభావం అంటే అదే. నిజంగా అంటున్నాను. 632 00:30:09,811 --> 00:30:12,272 -నేను అలా చేయకుండా ఎలా ఉండగలను? -వంద శాతం నిజం. 633 00:30:12,355 --> 00:30:17,986 తనలా కనిపించని ఒక వ్యక్తితో 'కాదు' అని చెప్పి నా కొడుకు తప్పు చేసాడు. 634 00:30:18,069 --> 00:30:20,280 హంతకుడు మీ వాడిని ఏమని అడిగాడు? దారి తప్పుకోమని అడిగాడా? 635 00:30:20,363 --> 00:30:23,491 "పక్కకి వెళ్ళు. పక్కకి వెళ్ళు" అన్నాడు. నా కొడుకు, "వెళ్ళను" అన్నాడు. 636 00:30:24,200 --> 00:30:28,455 ఆ మాటకి వాడు కత్తి తీసి ఛాతిలో పొడిచాడు. 637 00:30:29,080 --> 00:30:30,290 నా కొడుకు అక్కడే చనిపోయాడు. 638 00:30:30,373 --> 00:30:32,542 వాడిని అరెస్ట్ చేసి, దోషిగా తేల్చారు, కానీ… 639 00:30:32,626 --> 00:30:35,670 -పెద్ద ప్రయాస తర్వాత. -అది స్టేట్ కోర్టా లేక ఫెడరల్ కోర్టా? 640 00:30:35,754 --> 00:30:37,631 కేసు ఫెడరల్ కోర్టు వరకు వెళ్ళలేదు. 641 00:30:37,714 --> 00:30:40,342 విద్వేషపూరిత చర్య కాదని వాళ్ళు అన్నప్పుడు, 642 00:30:40,425 --> 00:30:45,931 మాకు వ్యతిరేకంగా ఉన్న వారు చప్పట్లు కొడుతూ, కేరింతలు కొట్టారు. 643 00:30:46,014 --> 00:30:49,017 ఆ కేసులో అలాంటి తీర్పు ఎలా వెలువడిందో నాకు అస్సలు అర్థం కావడం లేదు. 644 00:30:49,100 --> 00:30:52,520 నేను రోజూ అనుభవించే బాధ 645 00:30:52,604 --> 00:30:57,025 మరొక తల్లికి కలగకుండా చూసుకోండి. 646 00:30:57,108 --> 00:31:00,070 ప్రస్తుతం ఒక తాత్కాలిక ద్వేషపూరిత నేర చట్టం రాష్ట్రంలో అమలులోకి వచ్చింది, 647 00:31:00,153 --> 00:31:01,947 లెఫ్టినెంట్ మూడవ రిఛర్డ్ కాలిన్స్ పేరు పెట్టబడిన చట్టం. 648 00:31:02,030 --> 00:31:03,031 లెఫ్టినెంట్ కాలిన్స్ చట్టం 649 00:31:03,114 --> 00:31:07,827 మీరు ముందడుగు వేసి, మేరీల్యాండ్ లో చట్టాన్ని మార్చేలా చేసినందుకు మెచ్చుకుంటున్నాను 650 00:31:07,911 --> 00:31:13,333 ఇప్పుడు ఒక చర్య విద్వేషపూరితమైనదా కాదా అన్న విషయంలో ఎలాంటి సందేహం ఉండదు. 651 00:31:13,416 --> 00:31:18,880 నిజం. ఒకరు అమెరికన్ కాదని చెప్పే హక్కు ఎవరికీ లేదు. 652 00:31:19,673 --> 00:31:26,012 "సమాజం" మేము ఎలా పిల్లల్ని పెంచాలని మాకు చెప్పిందో 653 00:31:26,096 --> 00:31:27,347 మేము అలాగే పెంచాం. 654 00:31:27,931 --> 00:31:30,517 అయినా కూడా, ఒకడు వచ్చి, 655 00:31:30,600 --> 00:31:33,937 "నీ చర్మం నల్లగా ఉంది కాబట్టి నువ్వు ఇక్కడి వాడివి కాదు, 656 00:31:34,020 --> 00:31:36,022 నువ్వు ఇక్కడ ఉండకూడదు అన్నాడు." 657 00:31:36,106 --> 00:31:37,232 ఆ మాట అనడానికి వాడికి ఎంత ధైర్యం? 658 00:31:38,233 --> 00:31:41,027 మీరిద్దరూ ఈ పని చేస్తున్నందుకు నాకు చాలా సంతోషంగా ఉంది. 659 00:31:41,111 --> 00:31:44,322 మీరు ఇది ఎంచుకొని చేస్తున్నారు. మీరు ఎవరితోనూ మాట్లాడాల్సిన పని లేదు. 660 00:31:44,406 --> 00:31:47,075 మీరు ఇంతగా పని చేయాల్సిన అవసరం లేదు. 661 00:31:47,158 --> 00:31:48,994 అయినా మీరు ఇలా శ్రమించడం నా హృదయంలో ధైర్యాన్ని నింపుతోంది. 662 00:31:49,077 --> 00:31:50,245 నాకు నమ్మకం కలుగుతోంది. 663 00:31:50,328 --> 00:31:52,080 సూసన్, మనకు వేరే దారి ఉంది అంటావా? 664 00:31:52,163 --> 00:31:53,748 ఇది కాక నేను ఇప్పుడు ఇంకేం చేయగలను చెప్పు? 665 00:31:53,832 --> 00:31:57,377 మేము అమ్మలం, మమ్మల్ని ఈ పరిస్థితిలో పెట్టమని ఎవరినీ అడగలేదు. 666 00:31:57,919 --> 00:32:01,798 కానీ మేము ఈ బాధను అనుభవించాల్సి వచ్చింది కాబట్టి, 667 00:32:02,465 --> 00:32:05,635 ఇప్పుడిక నడుం కట్టుకొని, ఏం చేయాలో అది చేయాల్సిందే. 668 00:32:05,719 --> 00:32:07,888 సూసన్ తో మాట్లాడినప్పుడు, ఆమె నన్ను అర్థం చేసుకుంటుంది. 669 00:32:08,471 --> 00:32:09,764 అది నాకు ఆమెలో ఎంతో నచ్చే విషయం. 670 00:32:15,937 --> 00:32:18,982 -నేను ఒక ముడి వేసా. -సూపర్, పిల్లా! నువ్వు చేయగలవని నాకు తెలుసు. 671 00:32:19,065 --> 00:32:21,651 నువ్వు చేయగలవని నాకు తెలుసు. మళ్ళీ చెయ్. 672 00:32:23,570 --> 00:32:27,532 నేను నా కూతురుని చివరిగా కలిసినప్పుడు, సాధారణంగా కంటే చాలా ఎక్కువ సేపు మాట్లాడుకున్నాం. 673 00:32:28,283 --> 00:32:31,661 కారు వరకు తనతో వెళ్ళాను, మరీ మరీ హత్తుకున్నాం. 674 00:32:31,745 --> 00:32:34,331 మరీ మరీ ముద్దులు పెట్టాను. చాలా నవ్వుకున్నాం, అప్పుడు ఆమె, 675 00:32:34,414 --> 00:32:36,416 "మనం మళ్ళీ కలుసుకోలేం అన్నట్టు చేస్తున్నావు" అంది. 676 00:32:37,334 --> 00:32:39,920 -ఆ తర్వాత నేను ఆమెను మళ్ళీ చూడలేదు -ఓరి, నాయనో. 677 00:32:42,088 --> 00:32:44,507 చివరిసారిగా నేను… రిఛర్డ్ తో మాట్లాడినప్పుడు, 678 00:32:45,300 --> 00:32:49,471 వాడు వేడుక చేసుకోవడానికి బయటకు వెళ్తున్నాను అన్నాడు, ఎందుకంటే, వాడి మాటల్లో… 679 00:32:49,554 --> 00:32:52,682 వాడు సాధించాడు అంట. వాడు, "అమ్మా, నేను సాధించాను" అన్నాడు. 680 00:32:52,766 --> 00:32:56,061 "నేను ఇప్పుడు ఒక ఆఫీసర్ ని, ఈ ప్రపంచానికి నా పేరు తెలుస్తుంది" అన్నాడు. 681 00:32:57,020 --> 00:33:01,233 నా కూతురు చనిపోక ముందు నేను ఈ పాట చరణాలను గమనించానో లేదో తెలీదు, కానీ… 682 00:33:01,816 --> 00:33:03,151 అది ఏం పాట? 683 00:33:03,235 --> 00:33:07,280 అది ఒకరిని మనం చూడటం ఎప్పుడు చివరి సమయం అవుతుందో తెలీదని చెప్పే పాట. 684 00:33:11,326 --> 00:33:13,536 2020 ఏడాదిలో, గడిచిన పదేళ్ల కంటే ఎక్కువగా 685 00:33:13,620 --> 00:33:14,996 విద్వేషపు నేరాలు తారా స్థాయికి చేరుకున్నాయి. 686 00:33:15,080 --> 00:33:18,750 వాటిలో సగానికి మించిన నేరాలు జాత్యాహంకార నేరాలే. 687 00:33:21,378 --> 00:33:25,215 జార్జియా 688 00:33:30,011 --> 00:33:31,012 నేను సాధించాను! 689 00:33:31,096 --> 00:33:33,348 నువ్వు సాధించావు. ఐ లవ్ యు. జీన్ తో బాగా ఎంజాయ్ చెయ్. 690 00:33:33,431 --> 00:33:35,350 షానన్ ఫోలే మార్టినెజ్ మాజీ అతివాది/డీప్రోగ్రామర్ 691 00:33:35,433 --> 00:33:36,810 -ఐ లవ్ యు. బై! -ఐ లవ్ యు టూ. 692 00:33:36,893 --> 00:33:42,190 షానన్ అనేక దశాబ్దాలుగా, నియో-నాజీ మరియు శ్వేతజాతి ఆధిపత్యవాద 693 00:33:42,274 --> 00:33:45,986 బృందాల నుండి జనాన్ని బయటకు రప్పించి తమ తప్పులు తెలుసుకునేలా చేయడానికి 694 00:33:46,069 --> 00:33:50,949 తన జీవితాన్ని అంకితం చేసింది. 695 00:33:51,032 --> 00:33:52,784 సరే, నాకు కాల్ చేయండి చాలు. 696 00:33:52,867 --> 00:33:55,287 నేను చేస్తున్న ఈ పనులకు కారణం ఏంటంటే, 697 00:33:55,370 --> 00:33:59,082 నాకు 15 ఏళ్ల వయసు నుండి 20 వచ్చే వరకు 698 00:33:59,165 --> 00:34:03,295 నేను హింసాత్మకంగా శ్వేతజాతి ఆధిపత్య పరుల ఉద్యమంలో ఉంటూ వచ్చాను. 699 00:34:04,462 --> 00:34:09,009 నాకు అన్నిటికన్నా బాగా ఇష్టమైన పని ఏంటంటే, అసలు జనానికి నాజీలు కావాలనే 700 00:34:09,092 --> 00:34:11,635 ఆలోచనే రాకుండా అలాంటి ధోరణులను మొగ్గలో ఉండగానే తుంచేయడం. 701 00:34:11,720 --> 00:34:12,721 గ్లాసులు వాడకూడదు గన్స్ వాడకూడదు 702 00:34:15,307 --> 00:34:16,724 అంటే, నిజమే. 703 00:34:16,807 --> 00:34:21,061 సమంతా కూడా ఒకప్పుడు తెల్లజాతి ఆధిపత్య పరుల బృందంలో ఉండేది. 704 00:34:21,146 --> 00:34:25,817 తర్వాత మా ఇద్దరికీ సఖ్యత ఏర్పడింది, ఇప్పుడు ఆమె నా స్నేహితురాలు, 705 00:34:25,901 --> 00:34:28,278 ఆమెను నేను నడిపిస్తున్నాను. 706 00:34:28,361 --> 00:34:30,238 ఒక వ్యక్తి నన్ను నమ్మి, తన మనసులో ఆ విషయాలను 707 00:34:30,322 --> 00:34:34,367 నాకు చెప్తుంది అంటే తను పెట్టుకున్న ఆ నమ్మకానికి నేను చాలా సంతోషిస్తున్నాను. 708 00:34:38,288 --> 00:34:39,497 బ్రోడ్ రివర్ అవుట్ పోస్ట్ 709 00:34:39,581 --> 00:34:41,791 వావ్. అందంగా ఉంది. 710 00:34:43,668 --> 00:34:45,670 మనం హేరోన్ కొంగలను చూసాం. ఇక్కడ… ఇంకేం పక్షులు ఉంటాయి? 711 00:34:45,753 --> 00:34:47,130 అక్కడ ఒక తాబేలు ఉంది. 712 00:34:47,213 --> 00:34:49,090 ఓహ్, అవును. అక్కడ ఉంది. 713 00:34:49,840 --> 00:34:54,221 నువ్వు జనాన్ని శ్వేతజాతి ఆధిపత్య బృందాలు, నియో-నాజీ ఉద్యమాలు అలాగే ఫాసిస్ట్ ఉద్యమాల నుండి 714 00:34:54,304 --> 00:34:58,266 బయటకు తీసుకురావడానికి ఈ నదిని వాడుకుంటున్నావు, ఇదంతా అసలు ఎలా మొదలైంది? 715 00:34:58,350 --> 00:35:01,436 ఎవరైనా ముందు ఒక చెడ్డ అలవాటును వదులుకోవాలి అంటే, 716 00:35:01,519 --> 00:35:05,482 అప్పుడు దానికి బదులుగా చేయడానికి మరొక మంచి అలవాటు వారికి ఉండాలి. 717 00:35:06,483 --> 00:35:08,318 మనం ఎదుర్కొంటున్న భయంకరమైన విషయం ఏంటంటే, ఈ రోజుల్లో 718 00:35:08,401 --> 00:35:13,698 ముఖ్యంగా పిల్లలు ఈ హింసకు లేదా ఆలోచనా విధానాలకు లోనయ్యే అవకాశాలు ఎక్కువగా ఉన్నాయి. 719 00:35:14,449 --> 00:35:16,493 అది ఒక విధంగా చేతులారా చేసుకుంటున్న పని. 720 00:35:16,576 --> 00:35:19,329 ఈ రోజుల్లో చాలా మందికి ఒంటరిగా, ఏకాంతంగా ఉన్నామన్న ఫీలింగ్ ఉంటుంది, 721 00:35:19,829 --> 00:35:22,958 కాబట్టి ఇతరులతో గడుపుతూ, ప్రకృతితో సంబంధం ఏర్పరచుకొని ఒక బ్రహ్మాండమైన వ్యవస్థలో 722 00:35:23,041 --> 00:35:26,002 వారు కూడా ఒక భాగం అని తెలుసుకుంటే అది మంచి చేస్తుంది. 723 00:35:26,753 --> 00:35:28,004 అవును, అది చాలా ముఖ్యం. 724 00:35:32,217 --> 00:35:33,301 సరే, చీర్స్. 725 00:35:33,385 --> 00:35:35,845 -నదిలో విజయవంతంగా చక్కర్లు కొట్టినందుకు. -చీర్స్. 726 00:35:35,929 --> 00:35:37,430 సరిగ్గా అన్నారు. మీరు నిజమే అన్నారు. 727 00:35:37,514 --> 00:35:39,307 మీతో గడపడం చాలా సరదాగా ఉంది. 728 00:35:39,391 --> 00:35:43,353 సామ్, నువ్వు ఈ యునైట్ ది రైట్ వారి మాయలో 729 00:35:43,436 --> 00:35:46,314 ఎలా చిక్కుకున్నావో మాకు కొంచెం చెప్తావా? 730 00:35:46,398 --> 00:35:50,277 అది నేను ఒకరిని డేటింగ్ చేసే సమయంలో జరిగింది, అప్పటికి నాకు 731 00:35:50,360 --> 00:35:53,113 మానసికంగా ఒక చేదు అనుభవం ఎదురైంది. దాంతో… 732 00:35:53,196 --> 00:35:56,658 నేను ఒంటరిగా, ఆత్మవిశ్వాసం లేని కృంగిన స్థితిలోకి వెళ్ళిపోయా. 733 00:35:56,741 --> 00:35:58,702 ఆ సమయంలో నేను ఒకరిని కలుసుకున్నాను… 734 00:35:59,744 --> 00:36:02,914 నేను ఎలాంటి దానినో నాకు చెప్పగల ఒకరు కావాలనుకున్నాను, ఎందుకంటే నాకు ఆ స్పష్టత లేదు. 735 00:36:02,998 --> 00:36:05,917 నేను ఇష్టపడ్డ ఆ వ్యక్తి ఒక దారుణమైన సంప్రదాయవాది. 736 00:36:06,001 --> 00:36:07,836 అతను నా మనసులో ఎన్నో ఐడియాలు ఎక్కించాడు, 737 00:36:07,919 --> 00:36:10,463 అదే సమయంలో ఒక వ్యక్తి నన్ను అంగీకరించాలి, ఇష్టపడాలనే నిరాశలో 738 00:36:10,547 --> 00:36:13,049 నేను కూడా అతను ఎక్కడికి వెళ్తే అక్కడికి వెళ్లేదాన్ని. 739 00:36:13,133 --> 00:36:17,846 ఒకసారి అక్కడికి వెళ్ళాక, సంప్రదాయవాదుల నాయకులు ఎలా ఉంటారో మనకు తెలుసు… 740 00:36:17,929 --> 00:36:20,015 -చాలా తెలివిగా మాట్లాడతారు. -జనాన్ని బాగా ఆకర్షించగలరు. 741 00:36:20,098 --> 00:36:21,558 ఆ సమయంలో నేను ఆ మాటలకు లొంగిపోయాను. 742 00:36:21,641 --> 00:36:23,268 నేను ప్రత్యేకమైన దాన్ని అని నాకు చెప్పగలవారు కావాలనుకున్నాను. 743 00:36:23,351 --> 00:36:26,479 నాకు నేను దానిని ఎలా నిరూపించుకోవాలో తెలియలేదు. 744 00:36:26,563 --> 00:36:30,233 "పుడితే చాలు, ఇంకేం చేయాల్సిన పని లేదు. నువ్వు ప్రత్యేకమైన దానివి" అని చెప్పే 745 00:36:30,317 --> 00:36:32,360 సమాజంలో నేను చేరిపోయాను. 746 00:36:33,320 --> 00:36:36,072 నాలో ఉన్న లోపాలను తెలుసుకొని, వాటిని బాగుచేసుకోవడానికి బదులు 747 00:36:36,156 --> 00:36:37,741 వాళ్ళు అన్న ఆ మాటలు నాకు బాగా నచ్చాయి. 748 00:36:37,824 --> 00:36:39,409 కానీ యునైట్ ది రైట్ ర్యాలీ సంఘటన జరిగిన తర్వాత, 749 00:36:39,492 --> 00:36:41,661 అలాగే హెథర్ హెయర్ చనిపోయిన తర్వాత, నేను ఆ ముసుగులో నుండి బయటపడ్డా. 750 00:36:41,745 --> 00:36:44,039 దాంతో అంతా మారిపోయింది. అంటే… 751 00:36:44,122 --> 00:36:45,498 అంతే. అదే నా కథ. 752 00:36:45,582 --> 00:36:50,378 హెథర్ వాళ్ళ అమ్మ, సూసన్ తో నేను మాట్లాడాను. 753 00:36:50,462 --> 00:36:56,176 ఆ సంఘటన ఎలా నీ ఆలోచనా విధానాన్ని మార్చిందో నువ్వు చెప్తుంటే, 754 00:36:56,259 --> 00:37:01,973 జరిగిన సంఘటన దారుణమైంది అలాగే విషాదకరమైనదే అయినా కూడా… 755 00:37:02,057 --> 00:37:05,685 -అవును. నిజం. -…పెద్ద మార్పును తీసుకురాగలిగింది, కదా? 756 00:37:05,769 --> 00:37:08,688 వాళ్ళ నినాదాలు, వారి నాయకులను చూసినప్పుడు, 757 00:37:08,772 --> 00:37:14,194 వాళ్ళ వేషధారణను గమనించి, వాస్తవానికి, వారు చెబుతున్న నీతులకు మధ్య ఉన్న 758 00:37:14,277 --> 00:37:16,238 తేడాను మనం తెలుసుకోగలం. 759 00:37:16,863 --> 00:37:19,282 వారితో సహచర్యాన్ని నేను ఒక చెడ్డ బంధంగా చూసాను. 760 00:37:19,366 --> 00:37:22,244 మెల్లిగా వారికి దూరం అయ్యా. వారికి అబద్దాలు చెప్పి తప్పించుకున్నా. 761 00:37:22,327 --> 00:37:25,038 ఒక సమయంలో అయితే నేను మా అమ్మకు ఫోన్ చేసి, 762 00:37:25,121 --> 00:37:27,499 "అమ్మా, నేను నీతో కొన్ని నెలలు మాట్లాడను. అసలు నీతో మళ్ళీ ఎప్పటికీ 763 00:37:27,582 --> 00:37:29,918 నేను మాట్లాడలేకపోవచ్చు. నేను ఒక మంచి పనిని 764 00:37:30,001 --> 00:37:31,545 చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను" అన్నాను. 765 00:37:31,628 --> 00:37:33,380 వాళ్ళు నిన్ను చంపేస్తారు అనుకున్నావా? 766 00:37:33,463 --> 00:37:35,090 వాళ్ళే స్వయంగా చంపుతామని నాతో చెప్పారు. 767 00:37:35,173 --> 00:37:39,344 అలా నన్ను నేను అద్దంలో చూసుకొని, నా పరిస్థితిని అర్థం చేసుకోవడం 768 00:37:39,427 --> 00:37:41,680 చాలా విషాదకరమైన విషయం. 769 00:37:43,723 --> 00:37:49,396 మనం ప్రస్తుతం మానసిక గాయాలు జనంలో మహమ్మారిలా చెలరేగుతున్న కాలంలో ఉంటున్నామని నా నమ్మకం. 770 00:37:49,479 --> 00:37:51,982 మనం ఎంతో హింసాత్మకమైన దేశంలో ఉంటున్నాం. 771 00:37:52,065 --> 00:37:57,445 చాలా మంది పెరిగిన విధానమే అలా ఉంది. కొట్లాటలతో, జాత్యహంకార ధోరణిలో పెరుగుతున్నారు. 772 00:37:57,529 --> 00:38:01,449 నన్ను 14 ఏళ్ల వయసులో లైంగికంగా వేధించారన్న విషయం నాకు తెలుసు 773 00:38:01,533 --> 00:38:04,119 కానీ ఆ బాధను నేను లోలోపలే దిగమింగుకున్నాను. 774 00:38:04,202 --> 00:38:07,205 అలా ఈ బాధల కారణంగా మనపై పడే చెడ్డ ప్రభావం 775 00:38:07,289 --> 00:38:11,167 ఎలా ఉంటుందో నేను అర్థం చేసుకున్నాను, 776 00:38:11,251 --> 00:38:16,339 అది ఏంటంటే, వాటి కారణంగా మనం ప్రపంచాన్ని ప్రమాదాలతో నిండిన హింసాత్మకమైన ప్రదేశంగా 777 00:38:16,423 --> 00:38:17,757 చూడటం మొదలుపెడతాం. 778 00:38:17,841 --> 00:38:19,342 అలాంటి సమయంలో ఎవరైనా వచ్చి 779 00:38:19,426 --> 00:38:25,015 ప్రపంచం ఎందుకు నిరంతరం అంత ప్రమాదకరంగా, హింసాత్మకంగా ఉంటుందని 780 00:38:25,098 --> 00:38:28,435 సులభంగా మనకు వివరించగలిగితే, 781 00:38:28,518 --> 00:38:31,396 దానికి వెంటనే ఆకర్షించబడతాం. 782 00:38:31,479 --> 00:38:33,523 నేను మీ రాజకీయాలలో మార్పు తేవడానికి ప్రయత్నించడం లేదు. 783 00:38:33,607 --> 00:38:37,485 మీరు వ్యక్తిగత వికాసం పొంది, 784 00:38:37,569 --> 00:38:43,742 మీ జీవితంలో జరుగుతున్న పరిణామాలకు, ఎదురైన భయాలను 785 00:38:43,825 --> 00:38:46,036 పోగొట్టుకోవడానికి ఇతరులను కృంగదీయకుండా, 786 00:38:46,119 --> 00:38:48,121 హింస బాట పట్టకుండా ఆపడానికి చూస్తున్నాను. 787 00:38:48,204 --> 00:38:49,956 నామట్టుకైతే, అదే నా జీవిత ధ్యేయం. 788 00:38:50,832 --> 00:38:52,125 మీరు అనుకున్నది జరుగుతుంది అనిపిస్తోందా? 789 00:38:53,126 --> 00:38:57,505 ప్రజలను భయపెట్టి, వారిని నిరాశకు గురయ్యేలా చేయడానికి వందల… వేల కోట్ల డాలర్లు 790 00:38:57,589 --> 00:38:59,925 వాళ్ళు ఖర్చు చేస్తున్నారు. 791 00:39:00,008 --> 00:39:01,635 ఎందుకంటే నిరాశతో ఉన్న ప్రజలను 792 00:39:01,718 --> 00:39:04,429 సులభంగా మభ్యపెట్టి, కంట్రోల్ చేయొచ్చు. 793 00:39:04,512 --> 00:39:07,015 కానీ విశ్వాసంతో ఉన్న ప్రజలు చాలా శక్తిమంతులు కాగలరు. 794 00:39:07,098 --> 00:39:08,934 అంటే, రవ్వంత విశ్వాసం ఉంటే, కొండలే కదులుతాయి కదా, 795 00:39:09,017 --> 00:39:11,144 ఎందుకంటే ఆ కొండను కదల్చగలను అనే విశ్వాసం ఉంది కాబట్టి. 796 00:39:11,728 --> 00:39:14,856 ఇకపోతే, అమెరికాలో మనం కదిలించాల్సిన కొండలు ఎన్నో ఉన్నాయి. 797 00:39:16,024 --> 00:39:20,153 కాబట్టి, నాకైతే విశ్వాసం కలిగి ఉండటం ఒక బాధ్యత. 798 00:39:20,237 --> 00:39:24,115 మీ ఇద్దరికీ ఆ వ్యవస్థ నుండి బయటపడటానికి ఎంత దమ్ము ఉందో చూస్తుంటే 799 00:39:24,199 --> 00:39:29,037 నాకు నిజంగా ప్రేరణ కలుగుతోంది. 800 00:39:29,955 --> 00:39:35,335 మీరు మరింత మందిని కలిసి, వారితో మాట్లాడితే వారిపై కూడా సానుకూల ప్రభావాన్ని 801 00:39:35,418 --> 00:39:38,922 చూపగలరని నేను మనస్ఫూర్తిగా నమ్ముతున్నాను. 802 00:39:39,714 --> 00:39:41,383 నేను మారగలను 803 00:39:44,469 --> 00:39:46,304 యునైట్ ది రైట్ నిర్వాహకులకు వ్యతిరేకంగా 804 00:39:46,388 --> 00:39:49,140 సామ్ చెప్పిన ఇటీవలి సాక్ష్యం 805 00:39:49,224 --> 00:39:52,894 బాధితులకు పరిహారంగా 25 మిలియన్ డాలర్లు మంజూరు కావడానికి సహాయం చేసింది. 806 00:39:55,272 --> 00:39:57,649 రెండు రెక్కలు… ఆడిస్తున్నట్టు ఉండాలి. కొత్త అధ్యాయం తెరుస్తున్నాను అన్నట్టు… 807 00:39:57,732 --> 00:39:58,733 కిమ్ ఢీకిన్స్ పచ్చబొట్టు ఆర్టిస్ట్ 808 00:39:58,817 --> 00:40:00,360 నాకు భలే నచ్చింది. 809 00:40:09,411 --> 00:40:13,832 మనం పెద్ద పెద్ద చర్చలు పెట్టుకొని, ఎన్నో చట్టాలను అమలు చేయవచ్చు, కానీ చివరికి 810 00:40:13,915 --> 00:40:16,877 మనకు వ్యక్తిగతంగా ఏర్పడిన బంధాలే పెద్ద ప్రభావాన్ని చూపగలవు, 811 00:40:16,960 --> 00:40:21,756 ఒకరు తమ పనులకు ప్రాయశ్చిత్తం చేసుకొని, నూతన జీవితం ప్రారంభించాలంటే అది చాలా ముఖ్యం. 812 00:40:21,840 --> 00:40:23,550 -అంటే, మనకు రెండూ కావాలి. -రెండూ కావాలి. 813 00:40:24,259 --> 00:40:27,095 మనం కలుసుకున్న మహిళలు నాలో ఆశను పుట్టించారు. 814 00:40:27,178 --> 00:40:31,474 ఎంతో క్లిష్టమైన విషయాలపై పని చేస్తున్న మహిళలు, నిరీక్షణతో మనసు నింపుకున్న వారు, 815 00:40:31,558 --> 00:40:34,686 అది లేకపోతే వారే ముందుకు వెళ్ళలేరు, మాట్లాడలేరు, ధైర్యంగా నిలబడలేరు, 816 00:40:34,769 --> 00:40:36,605 ప్రస్తుతం తెస్తున్న మార్పును తీసుకురాలేరు. 817 00:40:38,440 --> 00:40:40,483 -ఇంకొంచెం కవర్… -సరే, బాగుంది. 818 00:40:40,567 --> 00:40:42,277 హాయ్, షానన్! 819 00:40:42,360 --> 00:40:43,486 హాయ్! 820 00:40:43,570 --> 00:40:46,156 నిన్ను తలుచుకుంటే నాకు ఎంత గర్వంగా ఉందో చెప్పడానికి ఫోన్ చేశాను. 821 00:40:46,239 --> 00:40:49,743 -నీకు అన్నిటిలో విజయం కలగాలని కోరుకుంటున్నాను! -సరే, సిద్ధంగా ఉన్నారా? 822 00:40:51,077 --> 00:40:53,246 వావ్! అది భలే అందంగా ఉంది. 823 00:40:53,330 --> 00:40:56,207 ఇప్పుడిక నాపై శ్వేతజాతి ఆధిపత్య పచ్చబొట్టు లేదు. 824 00:40:56,291 --> 00:40:58,543 -సూపర్! -అవును. అది పోయింది. 825 00:40:58,627 --> 00:40:59,628 నాకు భలే నచ్చింది. 826 00:40:59,711 --> 00:41:03,298 కొన్నిసార్లు ఈ కథలు ప్రజల్లో ఉన్న ప్రతికూలత, 827 00:41:03,381 --> 00:41:05,842 నిస్సహాయత, నిరాశా వాదాన్ని తొలగించలేవు. 828 00:41:05,926 --> 00:41:08,303 నిరీక్షణ కలిగి ఉండాలనే ఆ బాధ్యతను కూడా తొలగించలేవు. 829 00:41:08,386 --> 00:41:09,679 -నిజం. -ఎందుకంటే, నిరీక్షణ ఉన్నట్లు అయితే, 830 00:41:09,763 --> 00:41:11,890 నిరీక్షణను పోగొట్టుకునేంత అహంకారంతో వాళ్ళు ఎలా నిండగలరు? 831 00:41:11,973 --> 00:41:13,058 నిజం. 832 00:41:17,395 --> 00:41:20,357 మొదటి లెఫ్టినెంట్ మూడవ రిఛర్డ్ కాలిన్స్, 23 833 00:41:20,440 --> 00:41:21,858 మరియు హెథర్ హెయర్, 32 జ్ఞాపకార్థం 834 00:42:15,912 --> 00:42:17,914 సబ్ టైటిల్స్ అనువదించింది: జోసెఫ్