1 00:00:12,138 --> 00:00:15,058 -Hi. -Hi. Was darf's sein? 2 00:00:15,141 --> 00:00:16,685 Einen Milchkaffee. 3 00:00:16,768 --> 00:00:18,019 -Milchkaffee? -Ja. 4 00:00:18,103 --> 00:00:19,896 -Schwarz, bitte. Danke. -Ein Kaffee. 5 00:00:19,980 --> 00:00:22,315 -Viel Milch. Ja. -Viel. 6 00:00:22,399 --> 00:00:24,150 -Sind Sie Chelsea? -Ja, Ma'am. 7 00:00:24,818 --> 00:00:26,278 Unfassbar! 8 00:00:26,361 --> 00:00:29,531 -Ihr Kaffee! -Den habe ich vergessen. 9 00:00:29,614 --> 00:00:31,199 -Ihr Kaffee. -Nicht… 10 00:00:31,283 --> 00:00:32,784 Das ist Ihr Kaffee, oder? 11 00:00:32,867 --> 00:00:34,744 -Bitte. -Danke, Liebes. 12 00:00:34,828 --> 00:00:36,663 Vielen Dank! 13 00:00:37,914 --> 00:00:39,291 Schönen Tag noch. 14 00:00:40,458 --> 00:00:45,088 Ich habe mich immer gefragt, wieso du nie Jura studieren wolltest, 15 00:00:45,171 --> 00:00:48,717 wo dein Vater und ich doch beide Anwälte sind. 16 00:00:48,800 --> 00:00:50,552 Obwohl ich gern diskutierte. 17 00:00:50,635 --> 00:00:54,306 -Bis heute. -Ja, du wärst sicher eine gute Anwältin. 18 00:00:54,389 --> 00:00:57,893 Sahst du nicht immer Law and Order mit deiner Großmutter? 19 00:00:57,976 --> 00:01:03,231 Oma und ich sahen das zusammen, während sie auf ihrem Heimtrainer war. 20 00:01:04,733 --> 00:01:09,696 Und ich lief neben ihr auf dem Laufband. In der Welt von Law and Order 21 00:01:09,779 --> 00:01:12,616 werden alle Verbrechen aufgeklärt und die Bösen gefasst. 22 00:01:12,699 --> 00:01:14,618 -Sie machen keine Fehler. -Stimmt. 23 00:01:14,701 --> 00:01:15,785 Wir wissen aber… 24 00:01:15,869 --> 00:01:18,705 -So läuft es im wahren Leben nicht. -…im Leben nicht. 25 00:01:20,665 --> 00:01:22,125 Weiter. 26 00:01:22,208 --> 00:01:24,044 Ich rief: "Halt!" und warf ihn zu Boden. 27 00:01:24,127 --> 00:01:26,213 Deshalb kämpfe ich so hart. 28 00:01:27,881 --> 00:01:29,549 Ich freue mich gerade so! 29 00:01:29,883 --> 00:01:34,471 GUTSY – MUTIGE FRAUEN WOLLEN GERECHTIGKEIT 30 00:01:35,764 --> 00:01:37,432 Wir machen einen Workshop 31 00:01:37,515 --> 00:01:40,644 mit Mariska Hargitay von Law and Order: SVU. 32 00:01:40,727 --> 00:01:44,814 Im echten Leben setzt sie sich für Opfer sexueller Gewalt ein. 33 00:01:44,898 --> 00:01:49,402 Mariska weiß, darüber zu reden und Gehör zu finden, ist wichtig. 34 00:01:49,486 --> 00:01:52,989 -Oh mein Gott! Das ist so toll! -Hi. 35 00:01:53,073 --> 00:01:54,532 Ich freue mich so. 36 00:01:54,616 --> 00:01:56,910 -Ich mich auch! -Oh mein Gott. 37 00:01:56,993 --> 00:01:58,828 Ich glaube, ich sollte hüpfen. 38 00:01:58,912 --> 00:02:01,164 Es ist perfekt. Ein toller Treffpunkt. 39 00:02:01,248 --> 00:02:03,083 -Hier drehte ich mal. -Eine Verfolgung? 40 00:02:03,166 --> 00:02:04,542 -Ein Gespräch? -Eine Befragung. 41 00:02:04,626 --> 00:02:08,004 -Ich zeigte meine Marke, stellte Fragen. -Ranntest du? 42 00:02:08,087 --> 00:02:11,466 Ich rief: "Halt!" und warf ihn zu Boden. Aber heute nicht. 43 00:02:11,550 --> 00:02:13,009 -Wieso nicht? -Sollen wir? 44 00:02:13,802 --> 00:02:15,971 -Warne mich nur vorher. -Mache ich. 45 00:02:16,054 --> 00:02:17,806 Rechte Hand. 46 00:02:17,889 --> 00:02:21,893 Zwei, eins. Eins, eins. 47 00:02:23,478 --> 00:02:24,980 Ja. Gut. 48 00:02:25,063 --> 00:02:28,733 Wir schütteln alles aus und sind bereit fürs Storytelling. 49 00:02:28,817 --> 00:02:31,903 Beim Storytelling bei The Moth geht es um Veränderungen… 50 00:02:31,987 --> 00:02:33,488 STORYTELLING-LEITERIN 51 00:02:33,572 --> 00:02:34,406 …im Leben. 52 00:02:34,489 --> 00:02:36,950 Als Nächstes: Das Erste, woran ihr denkt. 53 00:02:37,033 --> 00:02:38,410 LEITENDE PRODUZENTIN 54 00:02:38,493 --> 00:02:40,829 "Früher war ich…, jetzt bin ich…" 55 00:02:40,912 --> 00:02:43,957 Dabei gibt es so viele verschiedene Möglichkeiten! 56 00:02:44,040 --> 00:02:46,793 SCHAUSPIELERIN & GRÜNDERIN 57 00:02:46,877 --> 00:02:50,755 Ich dachte immer, alle wären so viel besser als ich. 58 00:02:51,506 --> 00:02:57,429 Jetzt weiß ich, was ich beizutragen habe. 59 00:02:57,512 --> 00:02:58,722 Ja. 60 00:02:58,805 --> 00:03:00,974 -So gut. -Ein großes Ja. 61 00:03:01,057 --> 00:03:02,225 Klasse. 62 00:03:03,393 --> 00:03:05,937 Mal sehen. Früher trug ich Röcke. 63 00:03:09,608 --> 00:03:11,276 Das ist so gut! 64 00:03:11,359 --> 00:03:12,485 -Jetzt… -Ja! 65 00:03:12,569 --> 00:03:16,406 Und jetzt trug ich wahrscheinlich seit 1999 keinen mehr. 66 00:03:17,449 --> 00:03:20,368 Als ich First Lady war, flog ich nach Brasilien. 67 00:03:20,452 --> 00:03:24,122 Ich trug einen… eine Art First-Lady-Rockanzug. 68 00:03:24,205 --> 00:03:26,082 Es gab ein Gespräch, die Presse kam. 69 00:03:26,166 --> 00:03:29,669 Alle hatten ein so genanntes "Pressespray". Sie hatten Fotografen. 70 00:03:29,753 --> 00:03:35,050 Wir beendeten das Treffen und den Besuch, und ich flog zurück zum Weißen Haus. 71 00:03:35,133 --> 00:03:39,346 Jemand hatte mir unter den Rock fotografiert 72 00:03:39,429 --> 00:03:45,810 und ließ mit Fotos auf Werbetafeln in Rio für eine Unterwäschemarke werben. 73 00:03:46,394 --> 00:03:47,604 Gott. 74 00:03:47,687 --> 00:03:52,734 Man konnte nicht bis ganz nach oben sehen, aber es war suggestiv. 75 00:03:52,817 --> 00:03:55,070 Das hat mein Denken beeinflusst. 76 00:03:55,153 --> 00:03:58,198 Als ich kandidierte, dachte ich: "Muss nicht sein." 77 00:03:58,281 --> 00:04:00,825 -Ich trug Hosenanzüge… -Im Keim erstickt. 78 00:04:00,909 --> 00:04:03,787 -Oh mein Gott. -Das nenne ich Veränderung. 79 00:04:03,870 --> 00:04:06,539 -Gut. -Das wusste ich noch gar nicht. 80 00:04:09,459 --> 00:04:16,132 In deinem Beruf spielst du diese starke, entschlossene Person, 81 00:04:16,216 --> 00:04:20,387 die rausgeht, Verbrechen aufklärt und böse Menschen vor Gericht bringt. 82 00:04:20,470 --> 00:04:22,222 Wie hilft dir das? 83 00:04:22,305 --> 00:04:26,476 Nun, SVU war eine sehr interessante, unerwartete Reise für mich. 84 00:04:26,560 --> 00:04:31,147 Die Menschen sahen jeden Tag Geschichten von sexuellen Übergriffen 85 00:04:31,231 --> 00:04:35,151 im Fernsehen. In ihrem Wohnzimmer. 86 00:04:35,235 --> 00:04:36,570 -Das… -Man sah hin. 87 00:04:36,653 --> 00:04:40,615 Das, was traditionell unter den Teppich gekehrt wurde, wurde sichtbar. 88 00:04:40,699 --> 00:04:45,787 -Den Betroffenen wurde geglaubt. -Das ist wichtig. Ja! 89 00:04:45,870 --> 00:04:47,664 Man kann es sich vorstellen. 90 00:04:47,747 --> 00:04:51,751 Den Menschen wird gezeigt, dass es gerechter sein kann. 91 00:04:51,835 --> 00:04:56,047 Das höre ich sehr oft, Chelsea. "Ich wünschte, Sie ermittelten bei mir." 92 00:04:56,131 --> 00:04:59,384 -Das ist herzzerreißend. -Es… Ja, herzzerreißend. 93 00:05:00,176 --> 00:05:01,720 Als ich die Rolle bekam, 94 00:05:01,803 --> 00:05:04,055 dachte ich: "Misch dich unter Cops." 95 00:05:04,139 --> 00:05:09,603 Aber bei dem Schulungsprogramm zur Intervention bei sexuellen Übergriffen 96 00:05:09,686 --> 00:05:13,690 ging es in erster Linie ums Zuhören. 97 00:05:14,441 --> 00:05:16,693 Einen Zeugen für deine Geschichte zu haben, 98 00:05:16,776 --> 00:05:21,698 ist der Beginn von… Gerechtigkeit. 99 00:05:21,781 --> 00:05:22,866 Klasse. 100 00:05:26,786 --> 00:05:30,582 Als Opfer häuslicher Gewalt und als Mentorin für Mädchen 101 00:05:30,665 --> 00:05:33,460 fand auch Katrina Stärke im Zuhören. 102 00:05:33,543 --> 00:05:36,671 Ich treffe mich mit ihr und einigen ihrer Mädchen 103 00:05:36,755 --> 00:05:38,381 zum Selbstverteidigungskurs. 104 00:05:39,299 --> 00:05:40,133 GEMEINDEZENTRUM 105 00:05:40,217 --> 00:05:41,509 -Hi! -Hi! 106 00:05:41,593 --> 00:05:43,136 -Darf ich dich drücken? -Klar. 107 00:05:43,220 --> 00:05:44,554 Okay, gut. 108 00:05:44,638 --> 00:05:47,057 Ich nahm mal an einem solchen Kurs teil, 109 00:05:47,140 --> 00:05:48,850 -Ich nicht. -…aber vor 20 Jahren. 110 00:05:48,934 --> 00:05:50,894 GRÜNDERIN 111 00:05:50,977 --> 00:05:52,187 Sie treten uns in den Po. 112 00:05:52,812 --> 00:05:53,772 Ich gebe mein Bestes. 113 00:05:53,855 --> 00:05:56,107 Wir helfen uns gegenseitig hoch, okay? 114 00:05:56,191 --> 00:05:57,734 -Immer. -Okay. Komm. 115 00:05:58,944 --> 00:06:02,948 Fünf. Vier. Weiter. 116 00:06:03,031 --> 00:06:05,575 -Drei. Zwei. -Gut so. Weiter. 117 00:06:05,659 --> 00:06:07,285 -Stopp! -Weiter. 118 00:06:11,373 --> 00:06:13,875 -Das ist so lustig. -Gut, Leute! 119 00:06:14,542 --> 00:06:19,798 -Zeigt mir eure Kampfhaltung. -Die Bereit-Haltung, oder? 120 00:06:19,881 --> 00:06:21,466 -Los! -Nein! 121 00:06:22,509 --> 00:06:25,136 Young Ladies of Our Future bietet Workshops 122 00:06:25,220 --> 00:06:27,472 zu Themen wie Selbstwertgefühl, Anti-Gewalt, 123 00:06:28,056 --> 00:06:31,518 Selbstbewusstsein, Ernährung und Meditation an. 124 00:06:32,102 --> 00:06:36,690 Brownsville war eine Gegend, die, wie ich fand, mehr Aufmerksamkeit bedurfte. 125 00:06:37,649 --> 00:06:40,110 Viele Kinder hier sind gefährdet. 126 00:06:40,610 --> 00:06:43,446 War schon mal jemand bei einem Selbstverteidigungskurs? 127 00:06:43,530 --> 00:06:46,950 -Nein. -Nein. War es das, was ihr erwartet habt? 128 00:06:47,033 --> 00:06:52,289 Ich dachte, es gäbe Jungs in Anzügen, die wir angreifen und so. 129 00:06:52,372 --> 00:06:55,041 Es war euch also nicht gruslig genug, ja? 130 00:06:56,793 --> 00:07:00,046 Als Kind hatte ich Angst in Little Rock, als… 131 00:07:01,131 --> 00:07:03,675 Wir hatten Metalldetektoren an meiner Schule, 132 00:07:03,758 --> 00:07:06,970 weil in dem Viertel so viele Leute Waffen hatten. 133 00:07:07,053 --> 00:07:09,556 Was würdet ihr an euren Schulen ändern? 134 00:07:10,432 --> 00:07:12,559 Wir brauchen Metalldetektoren, 135 00:07:12,642 --> 00:07:16,313 weil Leute in Schulen erstochen oder getötet wurden. 136 00:07:16,396 --> 00:07:20,025 Auf Toiletten und so. Das macht mir Angst. 137 00:07:20,108 --> 00:07:23,403 Ich will Gerechtigkeit für andere Menschen, 138 00:07:23,486 --> 00:07:26,448 weil ich selbst für mich keine bekommen konnte. 139 00:07:26,948 --> 00:07:31,161 Mein Ex-Verlobter war ein Justizvollzugsbeamter auf Rikers Island. 140 00:07:31,244 --> 00:07:33,830 Im Bereich Strafverfolgung. Das fand ich cool. 141 00:07:35,123 --> 00:07:37,417 Aber es war eine Missbrauchsbeziehung. 142 00:07:38,627 --> 00:07:40,587 Ich entschloss mich, zu gehen. 143 00:07:40,670 --> 00:07:43,215 Am 9. Januar 1993 144 00:07:43,298 --> 00:07:46,343 unterhielt ich mich mit meinem Ex-Verlobten. 145 00:07:47,344 --> 00:07:51,932 Ich hatte meine jüngste Tochter auf dem Arm und war zu der Zeit schwanger. 146 00:07:52,515 --> 00:07:56,728 Ich war hineingegangen, um meine jüngste Tochter ins Bett zu legen, 147 00:07:57,354 --> 00:08:01,191 und als ich wieder rauskam, zielte er mit einer Waffe auf mich. 148 00:08:01,983 --> 00:08:04,236 Er sagte: "Heute stirbst du, Schlampe." 149 00:08:07,113 --> 00:08:08,156 TATORT S.C.P.D. 150 00:08:08,240 --> 00:08:10,116 Er schoss zehnmal auf mich. 151 00:08:10,200 --> 00:08:12,077 11. JANUAR 1993 152 00:08:12,160 --> 00:08:13,536 Ich erwachte aus dem Koma. 153 00:08:13,620 --> 00:08:14,621 MANN ANGEKLAGT 154 00:08:14,704 --> 00:08:15,956 JUSTIZVOLLZUGSBEAMTER VERHAFTET 155 00:08:16,039 --> 00:08:19,042 Ich fragte, wo das Baby sei, mit dem ich schwanger war. 156 00:08:19,125 --> 00:08:21,002 WEGEN VERSUCHTEN MORDES ANGEKLAGT 157 00:08:21,086 --> 00:08:24,214 Der Arzt erklärte mir, mein Baby habe nicht überlebt. 158 00:08:25,382 --> 00:08:26,675 Er lebte zwei Stunden lang. 159 00:08:27,676 --> 00:08:31,304 Das ist meine Geschichte. 160 00:08:34,515 --> 00:08:37,644 Was ich an dir immer respektierte, Mariska, 161 00:08:37,726 --> 00:08:44,401 ist der Umgang mit Menschen, die Schreckliches überlebt haben. 162 00:08:44,484 --> 00:08:46,820 -Als Überlebende, nicht als Opfer. -Ja. 163 00:08:46,903 --> 00:08:49,781 -Sie werden nicht definiert durch… -Nein. 164 00:08:49,864 --> 00:08:52,784 …Entscheidungen anderer, um ihnen was zu nehmen. 165 00:08:52,867 --> 00:08:58,748 Ganz genau. Wenn jemandem die Uhr oder das Auto gestohlen werden, 166 00:08:58,832 --> 00:09:02,961 wollen wir, dass uns geglaubt, Respekt gezollt und zugehört wird. 167 00:09:03,044 --> 00:09:06,006 Wenn jemandem ein Teil des Körpers gestohlen wird, 168 00:09:06,798 --> 00:09:07,966 will er dasselbe. 169 00:09:08,049 --> 00:09:09,175 Ganz genau. 170 00:09:09,259 --> 00:09:15,932 Und das ist es, was… Unsere Vision für Joyful Heart war es, dass dein Überleben… 171 00:09:16,016 --> 00:09:20,437 Das Überleben ist die… ein Abzeichen, das gefeiert werden muss. 172 00:09:20,520 --> 00:09:21,771 Das ist deine Stärke. 173 00:09:21,855 --> 00:09:27,444 Ich habe erst vor Kurzem damit begonnen, zu erzählen, dass ich vergewaltigt wurde. 174 00:09:28,111 --> 00:09:32,198 Und ich fühle mich so 175 00:09:33,408 --> 00:09:36,286 dankbar dafür, dass sagen zu können. 176 00:09:36,369 --> 00:09:42,626 Obwohl es ein weiter Weg für mich war, selbst für mich, das sagen zu können. 177 00:09:42,709 --> 00:09:46,046 Jetzt sage ich: "Was mir passierte, definiert mich nicht." 178 00:09:46,129 --> 00:09:49,466 -Richtig. -Wenn überhaupt… Seht euch mich jetzt an. 179 00:09:53,345 --> 00:09:55,513 Zusammen in einem Raum zu sitzen 180 00:09:55,597 --> 00:09:58,892 und diese wahre, persönliche Geschichte zu hören, 181 00:09:58,975 --> 00:10:01,436 die der erzählenden Person etwas bedeutet, 182 00:10:01,519 --> 00:10:03,438 ist ein transformatives Erlebnis. 183 00:10:04,272 --> 00:10:06,858 Möchte jemand freiwillig den Anfang machen? 184 00:10:06,942 --> 00:10:08,318 Okay. 185 00:10:08,401 --> 00:10:10,654 -Okay. -Danke. 186 00:10:12,906 --> 00:10:15,367 Meine Mutter starb im Alter von 34 Jahren. 187 00:10:16,159 --> 00:10:19,371 Und mein Großvater starb im Alter von 34. 188 00:10:19,454 --> 00:10:22,958 An meinem 34. Geburtstag… 189 00:10:23,041 --> 00:10:26,336 Ich hatte immer Angst davor. Davor, was er bedeutete. 190 00:10:26,419 --> 00:10:31,550 Als wäre ich die Nächste. Ich hatte eine wunderschöne Reise geplant. 191 00:10:31,633 --> 00:10:37,472 Ein paar meiner Künstlerfreunde luden mich auf einen Motorrad-Trip 192 00:10:37,556 --> 00:10:40,141 nach Las Vegas zum Cirque du Soleil ein. 193 00:10:40,225 --> 00:10:44,688 Es waren ein paar locker-lässige, verrückte Hippie-Typen. 194 00:10:44,771 --> 00:10:45,772 Ich sagte, 195 00:10:46,439 --> 00:10:49,276 ich käme mit, wenn ich Auto fahren dürfte. 196 00:10:50,110 --> 00:10:53,446 Wir waren etwa zweieinhalb Stunden unterwegs. Alle sagten: 197 00:10:53,530 --> 00:10:56,241 "Mariska. Sei nicht so übervorsichtig." 198 00:10:56,324 --> 00:11:00,495 Und ich sagte: "Wisst ihr, was? Ich will kein Leben in Angst leben." 199 00:11:00,579 --> 00:11:04,332 Also stieg ich auf, und wir fuhren weiter. 200 00:11:04,416 --> 00:11:06,167 Nach etwa 30 Sekunden 201 00:11:06,251 --> 00:11:10,547 schaute eine, die mit dem Auto mit uns mitfuhr, auf ihr Handy 202 00:11:10,630 --> 00:11:13,967 und rammte mein Motorrad. 203 00:11:14,050 --> 00:11:18,138 Die Zeit blieb stehen. Ich flog durch die Luft. 204 00:11:18,889 --> 00:11:21,516 Und ich dachte: "Das ist unglaublich. 205 00:11:21,600 --> 00:11:23,393 Du wirst wie sie sterben." 206 00:11:24,060 --> 00:11:30,150 Dann landete ich auf dem Boden und merkte, dass ich am Leben war. 207 00:11:31,943 --> 00:11:37,490 Dass das Karma der Vergangenheit nicht auf meinen Schultern lastet. 208 00:11:37,574 --> 00:11:40,952 Und dann begann mein Leben. Ja. 209 00:11:50,128 --> 00:11:53,465 Okay, noch ein paar Schläge. Gut so. 210 00:11:53,548 --> 00:11:59,679 -Fünf, vier. Weiter. Drei. Zwei. -Gut. Weiter. 211 00:12:00,263 --> 00:12:01,556 -Stopp! -Weiter. 212 00:12:02,057 --> 00:12:04,601 Als ich aus dem Koma erwachte, 213 00:12:04,684 --> 00:12:08,396 sagte mir der Arzt, ich würde nie wieder laufen können. 214 00:12:08,480 --> 00:12:11,858 Ich würde nicht sprechen können, kein normales Leben führen. 215 00:12:12,984 --> 00:12:14,819 Ich hatte einen Physiotherapeuten. 216 00:12:14,903 --> 00:12:18,990 Er sagte zu mir… Er glaube, ich würde wieder laufen können. 217 00:12:19,074 --> 00:12:24,704 Ich sagte: "Nein. Die Ärzte sagten, ich würde nie wieder laufen können." 218 00:12:25,664 --> 00:12:28,875 Und er sagte: "Das glaube ich nicht. 219 00:12:28,959 --> 00:12:33,088 Irgendetwas sagt mir, dass du wieder laufen wirst." 220 00:12:35,423 --> 00:12:37,634 Sobald ich den ersten Schritt machte, 221 00:12:39,219 --> 00:12:41,221 konnte mich nichts mehr aufhalten. 222 00:12:42,180 --> 00:12:44,516 Hat man es nicht gelernt, weiß man nicht, 223 00:12:44,599 --> 00:12:46,810 dass man toxische Beziehungen beenden muss. 224 00:12:46,893 --> 00:12:49,104 Du solltest keine schlechte Beziehung führen. 225 00:12:49,187 --> 00:12:51,231 Du hattest um Hilfe gebeten, oder? 226 00:12:51,314 --> 00:12:55,819 -Wegen der häuslichen Gewalt. -Ich bat die Polizei oft um Hilfe. 227 00:12:55,902 --> 00:12:56,987 Kamen sie mal? 228 00:12:57,070 --> 00:13:01,658 Sie kamen, aber sie halfen mir nicht, weil er ein Vollzugsbeamter war. 229 00:13:02,367 --> 00:13:05,912 Ob ich ein blaues Auge hatte oder eine aufgeplatzte Lippe. 230 00:13:05,996 --> 00:13:10,125 Er zeigte ihnen nur seine Marke, und sie sagten kein Wort zu mir. 231 00:13:11,960 --> 00:13:14,129 Sie ließen mich einfach so zurück. 232 00:13:16,673 --> 00:13:20,218 Das Justizsystem ließ mich im Stich. Er saß zehn Jahre. 233 00:13:20,302 --> 00:13:21,303 Für zehn Schüsse. 234 00:13:21,386 --> 00:13:24,055 Fürs Schießen. Er bekam ein Jahr für jede Kugel. 235 00:13:24,139 --> 00:13:25,640 Fühlt sich das gerecht an? 236 00:13:25,724 --> 00:13:30,812 -Nein. Das kann keine Gerechtigkeit sein. -Und trotzdem wurdest du Polizistin. 237 00:13:30,896 --> 00:13:32,397 Ja, wurde ich trotzdem. 238 00:13:32,480 --> 00:13:36,735 Weil ich anderen geben wollte, was ich selbst nicht bekam. 239 00:13:36,818 --> 00:13:40,447 Was sagst du zu jungen Leuten, die denken, 240 00:13:40,530 --> 00:13:43,909 die Polizeiarbeit in unserem Land sei mangelhaft? 241 00:13:43,992 --> 00:13:48,997 Sie ist mangelhaft. Aber ich ermutige sie, zur Polizei zu gehen. 242 00:13:49,080 --> 00:13:52,083 Du kannst eine Stimme sein. Du kannst das ändern. 243 00:13:55,170 --> 00:13:58,048 Wir brauchen die Polizei zur Verbrechensbekämpfung. 244 00:13:58,131 --> 00:14:01,760 Aber man lehrt sie nichts über psychische Gesundheit. 245 00:14:01,843 --> 00:14:04,137 Sie lernen in der Ausbildung nicht, 246 00:14:04,221 --> 00:14:07,807 wie man mit Menschen umgeht, die häusliche Gewalt erfahren. 247 00:14:07,891 --> 00:14:09,809 Die Polizei sollte nicht alles abdecken. 248 00:14:09,893 --> 00:14:11,102 Gut. 249 00:14:11,186 --> 00:14:14,689 Ich schlug meinem Chief ein Mentorenprogramm vor. 250 00:14:14,773 --> 00:14:16,274 Er fand die Idee klasse. 251 00:14:17,108 --> 00:14:19,319 Noch einmal tief einatmen 252 00:14:20,487 --> 00:14:22,113 und durch den Mund ausatmen. 253 00:14:25,075 --> 00:14:26,409 Dann schüttelt es raus. 254 00:14:26,493 --> 00:14:27,994 -Vielen Dank. -Toll. Danke. 255 00:14:29,537 --> 00:14:31,790 Miss Katrina brachte uns bei, 256 00:14:32,290 --> 00:14:34,834 mit was für einer Gruppe wir abhängen sollen. 257 00:14:34,918 --> 00:14:36,002 War das hilfreich? 258 00:14:36,836 --> 00:14:38,672 Sie helfen mir, wenn ich pöble. 259 00:14:40,757 --> 00:14:41,591 Jap. 260 00:14:41,675 --> 00:14:46,680 Die Gruppe hat mir geholfen, selbstsicherer zu werden. 261 00:14:46,763 --> 00:14:48,723 Um ich selbst zu sein. 262 00:14:48,807 --> 00:14:53,603 Und mir wurde gezeigt, dass es vieles gibt, was Mädchen machen können, 263 00:14:53,687 --> 00:14:57,274 um der Nachbarschaft und so zu helfen. Also, ja. 264 00:14:57,357 --> 00:15:01,903 Und ich habe neue Freunde gefunden. Besonders die Nervensäge hier. 265 00:15:01,987 --> 00:15:04,614 Am Anfang sprach Carmen nicht. 266 00:15:04,698 --> 00:15:07,158 Sie war einfach nur sehr still. 267 00:15:07,242 --> 00:15:11,788 Sie sagte keinen Ton, jetzt sieh dich an. Du hast dir die Nägel machen lassen. 268 00:15:11,871 --> 00:15:14,457 -Sie ärgert andere. -Das stimmt. Sie ärgert. 269 00:15:14,541 --> 00:15:17,961 Also ich bin stolz auf dich, Schatz. Auf euch alle. 270 00:15:22,841 --> 00:15:27,178 Wie Katrina sah auch Brittany verschiedene Seiten des Justizsystems. 271 00:15:27,262 --> 00:15:29,764 Sie kämpft als Anwältin für die Begnadigung 272 00:15:29,848 --> 00:15:32,017 zu unrecht verurteilter Menschen. 273 00:15:32,100 --> 00:15:35,395 Und als Tochter einer ehemals inhaftierten Mutter. 274 00:15:36,271 --> 00:15:38,356 -Hi. Wie geht es dir? -Hi. 275 00:15:38,440 --> 00:15:40,108 -Freut mich. -Gut. 276 00:15:40,191 --> 00:15:43,778 Wir gehen zu Refoundry, um mehr darüber zu erfahren, was sie tun. 277 00:15:43,862 --> 00:15:45,989 Gut. Toller Name. 278 00:15:46,072 --> 00:15:47,365 VORSTANDSMITGLIED 279 00:15:47,449 --> 00:15:49,451 Wir wollen Rückfälle und Arbeitslosigkeit 280 00:15:49,534 --> 00:15:52,329 unter Ex-Inhaftierten verringern. Das ist Gene. 281 00:15:52,412 --> 00:15:53,830 HANDWERKSMEISTER & UNTERNEHMER 282 00:15:53,914 --> 00:15:56,917 Er ist Absolvent unseres ersten Jahrgangs, Handwerksmeister, 283 00:15:57,000 --> 00:15:59,836 und er bringt euch heute ein paar Dinge bei. 284 00:15:59,920 --> 00:16:03,715 Meine Damen, ihr werdet ein Weinregal bauen. 285 00:16:03,798 --> 00:16:05,467 -Okay. -Alles klar. 286 00:16:06,051 --> 00:16:10,096 Ihr kriegt eine Beize, um das Holz antik aussehen zu lassen. 287 00:16:10,180 --> 00:16:11,306 -Toll. -Okay. 288 00:16:11,389 --> 00:16:14,476 Eine trägt auf, die andere zählt bis fünf und wischt ab. 289 00:16:14,559 --> 00:16:17,812 -Was, wenn wir bis sieben zählen? -Bis sieben passt auch. 290 00:16:18,855 --> 00:16:21,066 Bist du geschickt, Brittany? 291 00:16:21,149 --> 00:16:23,443 Ich musste vor Gericht geschickt sein. 292 00:16:23,526 --> 00:16:25,403 Ja! Das stimmt. 293 00:16:25,487 --> 00:16:28,490 Du bist eine der Pionierinnen dieser Bewegung. 294 00:16:28,573 --> 00:16:30,242 ANWÄLTIN & SOZIALE UNTERNEHMERIN 295 00:16:30,325 --> 00:16:32,786 Ich begann mit Begnadigungen, bevor sie cool wurden. 296 00:16:32,869 --> 00:16:37,249 Ich half dabei, 36 Menschen von lebenslangen Haftstrafen zu befreien. 297 00:16:37,332 --> 00:16:40,252 Erzähl uns ein bisschen mehr über dich. 298 00:16:40,335 --> 00:16:42,796 Ich wollte immer Anwältin werden, wie Clair Huxtable. 299 00:16:42,879 --> 00:16:43,880 Oh Gott, ja. 300 00:16:43,964 --> 00:16:46,591 Aber in Ost-Texas, wo ich aufwuchs, 301 00:16:46,675 --> 00:16:50,470 gibt es nicht viele Anwälte, und keine, die so aussehen wie ich. 302 00:16:50,554 --> 00:16:55,100 Also verlor ich diesen Traum für eine Weile aus den Augen. 303 00:16:56,059 --> 00:16:57,602 Meine Mutter war im Gefängnis. 304 00:16:57,686 --> 00:17:00,313 Meine Schwester und ich hielten uns über Wasser. 305 00:17:00,397 --> 00:17:04,150 Ich sagte: "Hey, ich denke darüber nach, Jura zu studieren." 306 00:17:04,234 --> 00:17:07,487 Ich erfuhr vom Anti-Drug Abuse Act von 1986. 307 00:17:07,571 --> 00:17:11,032 Seien wir intolerant gegenüber Drogenkonsum und -verkäufern. 308 00:17:15,286 --> 00:17:18,957 Wir werden viele arme Menschen, 309 00:17:19,040 --> 00:17:23,795 insbesondere Schwarze, ins Gefängnis gehen sehen. 310 00:17:23,879 --> 00:17:25,964 Wohlhabendere Weiße konsumierten Kokain, 311 00:17:26,046 --> 00:17:28,925 und Crack grassierte in Gemeinden von People of Color. 312 00:17:29,009 --> 00:17:32,429 So kam es, dass unverhältnismäßig viele People of Color 313 00:17:32,512 --> 00:17:35,015 aufgrund von Drogen ins Gefängnis kamen. 314 00:17:35,098 --> 00:17:38,685 Meine Mutter war im Gefängnis. Sie war cracksüchtig. 315 00:17:38,768 --> 00:17:42,606 Meine Mutter brauchte Rehabilitation, kein Gefängnis. 316 00:17:42,689 --> 00:17:46,735 Ich sage immer: "Meine Mutter wurde trotz des Gefängnisses clean, 317 00:17:46,818 --> 00:17:47,903 nicht wegen." 318 00:17:50,614 --> 00:17:54,784 Bei unserem ersten Besuch saßen wir hinter der Glasscheibe. 319 00:17:54,868 --> 00:17:57,203 Was mich an diesem Tag wirklich bewegte, 320 00:17:57,287 --> 00:18:01,917 war ein winzig kleiner Abdruck von einem jüngeren Kind auf dem Glas, 321 00:18:02,000 --> 00:18:06,004 das vor meinem Besuch versucht hatte, seine Mutter zu erreichen. 322 00:18:06,087 --> 00:18:07,881 Das hat mich gebrochen. 323 00:18:07,964 --> 00:18:11,176 Geht jemand ins Gefängnis, wird die gesamte Familie inhaftiert. 324 00:18:11,259 --> 00:18:13,386 Das weiß ich aus eigener Erfahrung. 325 00:18:13,470 --> 00:18:15,972 So entstand Girls Embracing Mothers. 326 00:18:16,765 --> 00:18:18,767 GEM soll die Töchtergenerationen 327 00:18:18,850 --> 00:18:21,228 vom Eintritt in das System abhalten. 328 00:18:21,311 --> 00:18:24,231 Sie sollen gedeihen und nicht nur überleben. 329 00:18:24,314 --> 00:18:27,567 Es ist ein einzigartiger Besuch. Es gibt Mittagessen… 330 00:18:27,651 --> 00:18:28,944 PROGRAMMLEITERIN 331 00:18:29,027 --> 00:18:31,863 …es gibt eine Art Unterricht und Kunsttherapie. 332 00:18:31,947 --> 00:18:33,949 -Man kann sich berühren. -Genau. 333 00:18:34,032 --> 00:18:36,785 Im Gegensatz zu normalen Gefängnisbesuchen, 334 00:18:36,868 --> 00:18:41,081 wo man sich an Tischen gegenübersitzt und dort bleiben muss, 335 00:18:41,164 --> 00:18:44,084 ist man in einem großen Raum und hat seine Tochter. 336 00:18:44,167 --> 00:18:46,711 Du kannst ihr die Haare machen, sie umarmen. 337 00:18:46,795 --> 00:18:49,756 Warum gibt es nicht mehr dieser Programme? 338 00:18:49,839 --> 00:18:54,844 Ich meine… Es scheint mir einfach so offensichtlich, 339 00:18:54,928 --> 00:18:56,471 dass es diesen Bedarf gibt. 340 00:18:56,555 --> 00:18:59,808 Ich denke, weil das Strafrechtssystem in diesem Land 341 00:18:59,891 --> 00:19:01,768 auf Bestrafung ausgerichtet ist. 342 00:19:03,019 --> 00:19:06,606 Wir verfolgen seit Jahren diesen Appell an Recht und Ordnung, 343 00:19:06,690 --> 00:19:09,859 und wir verloren die Menschlichkeit aus den Augen. 344 00:19:11,236 --> 00:19:16,449 Angelica, erzähl uns von der Reise, die dich hierher führte, 345 00:19:16,533 --> 00:19:19,160 und von deiner Arbeit. 346 00:19:19,244 --> 00:19:25,250 Ich litt schon früh an einer Sucht. Ein Familienmitglied brachte mich dazu. 347 00:19:25,333 --> 00:19:28,295 Als ich das letze Mal dort war, war ich clean. 348 00:19:28,378 --> 00:19:31,631 Ich bekam zehn Jahre auf Bewährung und fand keine Arbeit. 349 00:19:31,715 --> 00:19:33,008 Keiner stellte mich ein. 350 00:19:33,091 --> 00:19:37,721 So konnte ich die Gebühren, die ich monatlich entrichten musste, nicht zahlen. 351 00:19:39,097 --> 00:19:41,683 Ich war alleinerziehend mit drei Kindern. 352 00:19:41,766 --> 00:19:46,354 Als ich wieder vor Gericht kam, verurteilte es mich zu zwei Jahren im TDC. 353 00:19:46,938 --> 00:19:49,024 TDC: STRAFJUSTIZZENTRUM TEXAS 354 00:19:49,107 --> 00:19:52,110 Meine Tochter war damals elf und sah mich rein- und rausgehen. 355 00:19:52,193 --> 00:19:54,905 Mama wollte sich bessern, tat es aber nicht. 356 00:19:54,988 --> 00:19:56,531 Sie hatte die Nase voll. 357 00:19:59,242 --> 00:20:02,871 Bei den ersten paar Besuchen sagte sie kein Wort. 358 00:20:03,705 --> 00:20:07,876 Das GEM-Programm kam ins Spiel. Bei einem gemeinsamen Projekt 359 00:20:07,959 --> 00:20:11,213 sagte sie: "Mama, ich kann das nicht. Hilfst du mir?" 360 00:20:13,131 --> 00:20:15,258 Diese Worte bedeuten für Mütter… 361 00:20:15,342 --> 00:20:18,637 Wenn man sich danach sehnt, dass die Tochter einen will. 362 00:20:19,221 --> 00:20:21,598 Und das nur, weil Girls Embracing Mothers 363 00:20:21,681 --> 00:20:25,644 mir einen anderen Weg zeigen konnte, wie ich leben kann. 364 00:20:28,605 --> 00:20:30,482 Es geht um Entfaltung. 365 00:20:31,149 --> 00:20:34,402 Um die Nutzung eigener Erfahrungen, um anderen zu helfen. 366 00:20:34,486 --> 00:20:38,323 Deshalb freue ich mich so, Angelica hier zu haben. 367 00:20:38,406 --> 00:20:42,869 Sie ist jetzt unsere Programmleiterin. Nicht nur die Gefängnisentlassung zählt. 368 00:20:42,953 --> 00:20:45,372 -Wohin entlassen wir sie? -Ja. 369 00:20:45,455 --> 00:20:49,459 Der Aspekt der wirtschaftlichen Befähigung ist für mich sehr wichtig. 370 00:20:49,542 --> 00:20:52,379 -Ja. Sollte es. -Das stoppt den Armutskreislauf, 371 00:20:52,462 --> 00:20:54,881 der zu Gewaltverbrechen führt. 372 00:20:55,507 --> 00:20:58,009 Ihr beweist, dass das Modell funktioniert. 373 00:20:58,093 --> 00:21:01,263 Außerdem habt ihr großartige Champions als Unterstützer, 374 00:21:01,346 --> 00:21:03,056 wie Kim Kardashian. 375 00:21:03,139 --> 00:21:06,017 Sie sah mich und unterstützte meine Arbeit 376 00:21:06,101 --> 00:21:09,187 zu einer Zeit, als das nicht viele Leute taten. 377 00:21:11,189 --> 00:21:14,234 KALIFORNIEN 378 00:21:15,652 --> 00:21:18,196 Ungerechte Urteile anzufechten, ist schwer. 379 00:21:18,280 --> 00:21:22,617 Als Kim hörte, was Brittany tat, wollte sie helfen. 380 00:21:22,701 --> 00:21:27,038 Kim beschloss, Jura zu studieren, um noch mehr dazu beitragen zu können, 381 00:21:27,122 --> 00:21:30,667 unser Justizsystem gerechter zu machen. 382 00:21:30,750 --> 00:21:34,296 Bedenkt man… Sie hat diese enorme globale Plattform. 383 00:21:34,379 --> 00:21:38,925 -Hunderte Millionen Follower. -Das kann man sich 384 00:21:39,009 --> 00:21:41,011 -kaum vorstellen. -Weltweit. 385 00:21:41,094 --> 00:21:42,929 -In der Antarktis? -Bestimmt. 386 00:21:46,224 --> 00:21:48,226 -Wie geht es euch? -Oh mein Gott. 387 00:21:49,352 --> 00:21:51,104 -Hi. Wie geht's? -Hi. Gut. 388 00:21:51,187 --> 00:21:52,939 -Oh mein Gott. -Gut. 389 00:21:58,069 --> 00:22:00,530 Kim, wir sind beide Anwaltskinder. 390 00:22:00,614 --> 00:22:03,533 In Wahrheit wollte ich früher nie Anwältin werden. 391 00:22:03,617 --> 00:22:05,452 Wolltest du Anwältin werden? 392 00:22:05,535 --> 00:22:08,330 Dachtest du: "Das könnte ich sein." Nein, oder? 393 00:22:08,413 --> 00:22:09,956 -Tatsächlich ja. -Wirklich? 394 00:22:10,040 --> 00:22:12,834 Er besaß alle nur erdenklichen Jurabücher. 395 00:22:12,918 --> 00:22:14,544 UNTERNEHMERIN & ANGEH. JURISTIN 396 00:22:14,628 --> 00:22:19,799 Meine Schwestern waren mit unseren Freunden draußen im Pool und hatten Spaß. 397 00:22:19,883 --> 00:22:23,762 Ich saß in seinem Arbeitszimmer und las Jurabücher. 398 00:22:24,721 --> 00:22:26,056 Es war vorherbestimmt. 399 00:22:26,139 --> 00:22:28,391 -Alles hat einen Grund. -Ja. 400 00:22:28,475 --> 00:22:29,809 Spielen wir was? 401 00:22:29,893 --> 00:22:32,896 Du, Mama. Kim lernt in letzter Zeit mehr als du. 402 00:22:32,979 --> 00:22:35,982 Ich glaube, Kim hat einen unfairen Vorteil. 403 00:22:36,066 --> 00:22:38,276 Ich brauchte mehrere Anläufe. 404 00:22:39,694 --> 00:22:44,950 Okay. "Unter welchen Umständen darf man tödliche Gewalt zur Verteidigung 405 00:22:45,033 --> 00:22:46,952 anwenden?" Ja? 406 00:22:47,035 --> 00:22:50,538 Wenn man mit tödlicher Gewalt konfrontiert wird, 407 00:22:50,622 --> 00:22:53,708 oder man glaubt, dass tödliche Gewalt drohe. 408 00:22:54,709 --> 00:22:58,797 "Unterscheidet Erpressung und Raub." 409 00:23:00,173 --> 00:23:04,219 Raub ist normalerweise ein körperliches Verbrechen, 410 00:23:04,302 --> 00:23:07,514 während Erpressung dies nicht erfordert. 411 00:23:08,098 --> 00:23:09,349 Ein Punkt für dich. 412 00:23:09,432 --> 00:23:11,518 -Vielen Dank. -Ja. Okay. 413 00:23:15,063 --> 00:23:16,481 Korrekt. 414 00:23:17,107 --> 00:23:21,319 -Du hast dich bemüht, Mama. -Danke, Schatz. 415 00:23:21,403 --> 00:23:26,241 Kim, wir wollten unter anderem wegen deiner Arbeit 416 00:23:26,324 --> 00:23:30,203 und deinem Engagement für eine Strafrechtsreform mit dir sprechen. 417 00:23:30,287 --> 00:23:34,874 Wie kam es dazu, dass du dich entschiedst, ins Weiße Haus zu gehen? 418 00:23:34,958 --> 00:23:37,752 Ich kam zu einem Treffen im Roosevelt Room. 419 00:23:37,836 --> 00:23:42,382 Es war ein Begnadigungstreffen. Meine Mentoren waren auch dabei. 420 00:23:42,465 --> 00:23:44,801 Sie benutzten Abkürzungen… 421 00:23:45,385 --> 00:23:48,305 -…die ich nicht verstand. -Wo ist der Decoder? 422 00:23:48,388 --> 00:23:53,226 Sie so: "Das BMJ", und ich saß da und tippte: "Was ist das BMJ?" 423 00:23:53,310 --> 00:23:55,437 Sie: "Bundesministerium der Justiz", 424 00:23:55,520 --> 00:23:58,315 und ich: "Woher soll ich das wissen? Ich bin neu." 425 00:23:58,398 --> 00:24:01,192 -Darum hast du Jura studiert? -Ja. 426 00:24:01,276 --> 00:24:03,653 -Cool. Toller Moment. -Weil es mir so peinlich war. 427 00:24:03,737 --> 00:24:06,573 Auch, wenn ich etwa anderthalb Jahre länger brauchte, 428 00:24:06,656 --> 00:24:09,659 weil ich das Examen nicht bestand… 429 00:24:09,743 --> 00:24:10,869 Aber du gabst nie auf. 430 00:24:10,952 --> 00:24:12,454 Ich gab nie auf. 431 00:24:13,121 --> 00:24:14,706 Meine Kinder waren immer dabei, 432 00:24:14,789 --> 00:24:17,792 wenn ich mein Ergebnis bekam. Sie sahen mich weinen. 433 00:24:17,876 --> 00:24:19,794 Beim letzten Mal sahen sie mich 434 00:24:19,878 --> 00:24:22,422 -große Freudentränen weinen. -Ja. Vor Freude. 435 00:24:22,505 --> 00:24:23,840 Ich hatte es geschafft. 436 00:24:23,924 --> 00:24:26,468 Das ist einer der Gründe, warum ich so hart kämpfe. 437 00:24:26,551 --> 00:24:29,179 Sollten meine Kinder mal verhaftet werden, 438 00:24:30,305 --> 00:24:34,142 haben einfach nicht so gute Chancen, wie ich sie hätte. 439 00:24:34,226 --> 00:24:37,187 -Oder meine weißen Kinder. -Du. Deine Kinder. Ja. 440 00:24:37,270 --> 00:24:41,441 Und das ist etwas, von dem ich fühlte, dass mich das antreibt. 441 00:24:46,613 --> 00:24:48,865 Geschichten mit Perspektivwechsel 442 00:24:48,949 --> 00:24:50,909 sind oft die nachvollziehbareren. 443 00:24:50,992 --> 00:24:53,787 Man fängt an, die Welt ein wenig anders zu sehen 444 00:24:53,870 --> 00:24:55,956 oder sich selbst anders zu sehen. 445 00:24:56,039 --> 00:24:58,124 Okay, wer will als Nächstes? 446 00:24:58,208 --> 00:24:59,292 -Okay. -Alles klar. 447 00:24:59,376 --> 00:25:01,586 -Du bist! -Meine Geschichte ist anders. 448 00:25:01,670 --> 00:25:05,507 Gut, wir brauchen ein wenig Abwechslung. 449 00:25:08,343 --> 00:25:11,846 Ich wollte in der ersten Klasse einfach sein wie die anderen. 450 00:25:11,930 --> 00:25:15,475 Und insgeheim wollte ich außerdem Mrs. Mitchells Liebling sein. 451 00:25:15,559 --> 00:25:19,145 Irgendwann begannen meine Hausaufgaben zu verschwinden. 452 00:25:19,229 --> 00:25:22,065 Ich gab meine Hausaufgaben immer ab, 453 00:25:22,148 --> 00:25:24,651 ich wollte ja Mrs. Mitchells Liebling sein. 454 00:25:24,734 --> 00:25:27,529 Mrs. Mitchell versteckte sich während der Pause 455 00:25:27,612 --> 00:25:30,991 und sah, wie ein kleiner Junge meine Hausaufgaben stahl, 456 00:25:31,074 --> 00:25:36,162 meinen Namen ausradierte, seinen hinschrieb und sie als seine abgab. 457 00:25:36,246 --> 00:25:39,249 Der kleine Junge wurde von der Pause suspendiert. 458 00:25:39,332 --> 00:25:43,044 Ein paar Wochen später sieht derselbe kleine Junge mich 459 00:25:43,128 --> 00:25:46,131 während der Freistunde, der Spielzeit. 460 00:25:46,214 --> 00:25:49,509 Er sagte: "Du magst wohl Mrs. Mitchell, Chelsea." 461 00:25:49,593 --> 00:25:51,136 Ich sagte: "Ich liebe sie." 462 00:25:51,219 --> 00:25:53,638 Er sagte: "Weißt du, was das beste Kompliment ist?" 463 00:25:53,722 --> 00:25:57,809 Ich sagte: "Nein." Er sagte: "Du musst 'Fick dich' sagen." 464 00:25:58,518 --> 00:26:03,106 Also ging ich zu Mrs. Mitchell und sagte: "Fick dich, Mrs. Mitchell." 465 00:26:05,609 --> 00:26:07,986 Sie sah entsetzt aus! 466 00:26:08,069 --> 00:26:11,823 Ich fing an zu weinen. Ich wusste, es war etwas schiefgelaufen. 467 00:26:11,907 --> 00:26:13,283 Aber ich wusste nicht, was. 468 00:26:13,366 --> 00:26:18,622 Im Schulbezirk von Little Rock gab es noch die obligatorische körperliche Züchtigung. 469 00:26:18,705 --> 00:26:22,584 Ich schluchzte, musste meine Hände gegen die Wand des Flurs stemmen, 470 00:26:22,667 --> 00:26:26,087 und Mrs. Mitchell verhaute mich. Ich dachte, mein Leben wäre vorbei. 471 00:26:26,171 --> 00:26:29,466 Nachdem sie mich verhauen hatte, umarmte sie mich fest 472 00:26:29,549 --> 00:26:31,801 und sagte: "Morgen ist ein neuer Tag." 473 00:26:31,885 --> 00:26:35,805 Zu Hause brachten mir meine Eltern bei, ein Wörterbuch zu benutzen. 474 00:26:41,895 --> 00:26:43,521 Großartig. 475 00:26:44,689 --> 00:26:48,026 -Hast du... Ich finde das Kind! -Der verdammte kleine Junge! 476 00:26:48,109 --> 00:26:51,112 -Das ist eine tolle Geschichte. -Ich weiß. 477 00:26:51,696 --> 00:26:54,324 Aber was mein Herz wohl am meisten berührte, war, 478 00:26:54,407 --> 00:26:58,411 dass sie dich am Ende umarmte und sagte, morgen wäre ein neuer Tag. 479 00:26:58,495 --> 00:26:59,746 STORYTELLING-LEITERIN 480 00:26:59,829 --> 00:27:03,208 Zu wissen: "Okay, ich bin kein böses Kind". 481 00:27:03,291 --> 00:27:07,212 Das sind alles Entstehungsgeschichten, in denen wir etwas lernten 482 00:27:07,295 --> 00:27:09,256 oder uns etwas offenbart wurde… 483 00:27:09,339 --> 00:27:12,467 Sie sind wie Bausteine, die uns zu dem machen, was wir heute sind. 484 00:27:13,718 --> 00:27:17,556 Die Reform des Strafrechts ist ein schwieriges Thema. 485 00:27:17,639 --> 00:27:22,352 Einerseits ermöglicht es dir deine Plattform, viele Leute zu erreichen. 486 00:27:22,435 --> 00:27:26,773 Andererseits hält sie dich dort oben fest und macht dich zur Zielscheibe. 487 00:27:26,856 --> 00:27:28,858 Wie reagierten deine Follower darauf? 488 00:27:28,942 --> 00:27:33,530 Gibt es Fälle, bei denen du eine echte Welle in den sozialen Medien erlebst? 489 00:27:33,613 --> 00:27:36,533 Eine Berühmtheit mag für manche den Ausschlag geben. 490 00:27:36,616 --> 00:27:38,577 Das kann auch gegen uns arbeiten. 491 00:27:38,660 --> 00:27:41,454 Ich überlege mir immer die richtige Strategie. 492 00:27:41,538 --> 00:27:46,418 Wenn ich dann beschließe, die Fans in den sozialen Medien einzubeziehen, 493 00:27:46,501 --> 00:27:49,254 fühlen sie sich beteiligt und wollen mithelfen. 494 00:27:49,337 --> 00:27:52,716 Mit am verrücktesten war, als eine Hinrichtung stattfand 495 00:27:52,799 --> 00:27:54,551 und ich das öffentlich teilte. 496 00:27:54,634 --> 00:27:58,138 SPRÜCHE 24:11 RETTE DIE UNSCHULDIG ZUM TODE VERURTEILTEN. 497 00:27:58,221 --> 00:28:03,643 Aber dann musste ich zu einer Anprobe von Skims und Make-up-Proben machen, 498 00:28:03,727 --> 00:28:05,604 um ein Produkt zu genehmigen. 499 00:28:05,687 --> 00:28:07,314 #HELFTBRANDONZURETTEN 500 00:28:07,397 --> 00:28:10,609 Dieser Mann wird hingerichtet. Ich musste immerzu weinen. 501 00:28:10,692 --> 00:28:12,027 KEINE HINRICHTUNG 502 00:28:12,110 --> 00:28:13,820 1. ER WAR 18. 2. ER SCHOSS NICHT. 503 00:28:13,904 --> 00:28:16,531 Meine Kinder fragten: "Mama, warum weinst du?" 504 00:28:16,615 --> 00:28:19,534 Ich stelle auf laut, um mit meinen Kindern zu reden. 505 00:28:19,618 --> 00:28:21,411 2 STUNDEN BIS ZUR HINRICHTUNG. 506 00:28:21,494 --> 00:28:25,582 Es ist seine letzte Stunde. Ich will diese Reise mit den Leuten teilen, 507 00:28:25,665 --> 00:28:29,127 damit sie verstehen, dass es da um einen Menschen geht. 508 00:28:29,211 --> 00:28:31,588 Hinter der Hinrichtung stehen Familien. 509 00:28:33,173 --> 00:28:37,385 Es wurden schon erfolgreich Hinrichtungen gestoppt. 510 00:28:37,469 --> 00:28:38,637 Andere nicht. 511 00:28:38,720 --> 00:28:41,056 BRANDON WAR EIN ERSTAUNLICHER MENSCH. 512 00:28:41,139 --> 00:28:42,891 DAS MUSS SICH ÄNDERN: UNSER SYSTEM IST MÜLL 513 00:28:42,974 --> 00:28:47,229 Unfassbar, dass ich nicht schon früher diese Ungerechtigkeiten bemerkte. 514 00:28:47,312 --> 00:28:53,109 Du wuchst mit tollen Eltern auf, die dir schon früh viel über die Welt beibrachten. 515 00:28:53,193 --> 00:28:54,819 Und ich sollte mich positionieren. 516 00:28:54,903 --> 00:28:58,823 Sich eine Meinung bilden zu müssen, ist ermächtigend 517 00:28:58,907 --> 00:29:00,367 und lehrt einen vieles. 518 00:29:00,450 --> 00:29:05,705 Ich wurde nie wirklich nach meiner Meinung zu Situationen gefragt… 519 00:29:05,789 --> 00:29:09,459 Ich hatte keine Ahnung und lebte in einer Blase in Beverly Hills. 520 00:29:09,542 --> 00:29:12,546 So werde ich meine Kinder nicht erziehen. 521 00:29:12,629 --> 00:29:18,718 Als kleines Mädchen wurde mein Onkel Roger verhaftet und kam ins Gefängnis, 522 00:29:18,802 --> 00:29:22,347 weil er Kokain an einen verdeckten Ermittler verkauft hatte. 523 00:29:22,430 --> 00:29:25,934 Diese Erfahrung hatte einen tiefgreifenden Einfluss auf mich. 524 00:29:26,017 --> 00:29:28,353 Mir hatte er immer nur Liebe gezeigt. 525 00:29:28,436 --> 00:29:33,483 Ich versuchte zu akzeptieren, dass jemand, von dem ich wusste, dass er gut war, 526 00:29:33,567 --> 00:29:36,111 etwas getan hatte, das nicht gut war, 527 00:29:36,194 --> 00:29:38,363 ohne, dass das den Rest seines Lebens bestimmte. 528 00:29:38,446 --> 00:29:39,823 Absolut. 529 00:29:39,906 --> 00:29:42,492 Dennoch verdienen sie die Strafe natürlich. 530 00:29:42,576 --> 00:29:48,331 Für Reformen zu kämpfen, heißt nicht, nicht hart gegen Verbrechen vorzugehen, 531 00:29:48,415 --> 00:29:50,083 -wo dies nötig ist. -Genau. 532 00:29:50,166 --> 00:29:55,255 Warum haben wir anstelle von Gefängnissen nicht mehr Rehabilitationszentren? 533 00:29:55,338 --> 00:30:01,761 So werfen wir das Leben einer Person weg, die sich ändern könnte. 534 00:30:01,845 --> 00:30:03,680 Ich glaube an zweite Chancen. 535 00:30:06,099 --> 00:30:07,267 KAILFORNIEN 536 00:30:07,350 --> 00:30:12,564 Wir sind in Nordkalifornien, einem der schönsten Orte der Welt. 537 00:30:13,690 --> 00:30:15,191 Ich treffe Richterin Abby. 538 00:30:15,275 --> 00:30:18,361 Sie führte ein separates Rechtssystem für Stämme ein, 539 00:30:18,445 --> 00:30:21,573 basierend auf den Werten und der Kultur des Yurok-Stammes. 540 00:30:22,449 --> 00:30:25,452 Sie glaubt, wir sollten Gemeinschaften reparieren, 541 00:30:25,535 --> 00:30:27,746 statt Menschen nur zu bestrafen. 542 00:30:28,330 --> 00:30:30,957 Wir können wohl alle etwas darüber lernen, 543 00:30:31,041 --> 00:30:34,961 wie Gerechtigkeit unterschiedlich praktiziert und verstanden wird. 544 00:30:43,887 --> 00:30:45,472 Das machen wir nie. 545 00:30:47,265 --> 00:30:49,559 -Taten wir das jemals vor Gericht? -Nein. 546 00:30:49,643 --> 00:30:52,646 -Hallo. -Hallo, gnädige Frau. Willkommen. 547 00:30:53,271 --> 00:30:55,148 Das ist so cool. 548 00:30:55,232 --> 00:30:56,983 Wie sollen wir dich nennen? 549 00:30:57,067 --> 00:31:00,403 -Hillary ist ein guter Name. Ja. -Den nehmen wir. 550 00:31:00,487 --> 00:31:02,989 -Kennst du Eichelsuppe? -Nein. Bin gespannt. 551 00:31:03,073 --> 00:31:05,450 Wir machen sie besonders. 552 00:31:05,533 --> 00:31:07,911 Du kriegst den kleinen Stein. 553 00:31:07,994 --> 00:31:09,287 Okay. 554 00:31:12,707 --> 00:31:14,209 Kein Fast Food. 555 00:31:15,752 --> 00:31:17,504 -Damit du's weißt. -Ich seh's. 556 00:31:17,587 --> 00:31:19,798 Das ist die härteste Eichel im Kernel-County. 557 00:31:22,133 --> 00:31:25,762 Welche Interventionen haben sich eurer Meinung nach bewährt? 558 00:31:25,845 --> 00:31:28,974 Die ganze Sache mit dem Justizsystem an sich ist, 559 00:31:29,057 --> 00:31:31,309 es kann keine Gewinner und Verlierer geben. 560 00:31:31,393 --> 00:31:33,019 Alle leben nebeneinander. 561 00:31:33,103 --> 00:31:36,648 Man muss es also irgendwie kulturell relevant machen. 562 00:31:36,731 --> 00:31:40,026 Man muss die Gemeinschaft wieder aufbauen. Das tun diese Programme. 563 00:31:45,198 --> 00:31:48,577 YUROK-STAMMESMITGLIED 564 00:31:48,660 --> 00:31:53,164 Ich war Richterin in San Francisco, weil ich Landesbeauftragte war. 565 00:31:55,083 --> 00:31:58,461 Zu Hause sagten die Leute: "Du kannst keine Richterin sein, 566 00:31:58,545 --> 00:32:00,964 du kennst die Person und jene Person." 567 00:32:01,047 --> 00:32:03,925 Ich sagte: "Ich kenne euch alle und ihr mich. 568 00:32:04,009 --> 00:32:05,427 Wo liegt das Problem? 569 00:32:06,303 --> 00:32:07,137 RICHTERIN ABBY OBERRICHTERIN 570 00:32:07,220 --> 00:32:11,474 Glaubt ihr, wir ließen vor 500 Jahren einen Fremden unsere Probleme lösen? 571 00:32:12,809 --> 00:32:16,605 Ich weiß, wie staatliche und föderale Strukturen aussehen. 572 00:32:16,688 --> 00:32:19,983 Ich fand diese Strukturen ungeeignet für uns. 573 00:32:21,359 --> 00:32:25,030 Das ist mein Zuhause. Ich glaubte, das sei meine Bestimmung. 574 00:32:25,113 --> 00:32:29,200 Ich musste tun, was ich konnte, um eine Struktur zu schaffen, 575 00:32:29,284 --> 00:32:33,121 die mich überleben und zu dem werden lässt, was wir sind. 576 00:32:38,001 --> 00:32:41,046 Am Wellness-Gerichtshof wird Menschen geholfen, 577 00:32:41,129 --> 00:32:44,841 wenn sie Probleme mit mit Drogen oder Alkohol haben. 578 00:32:45,425 --> 00:32:49,429 Wir helfen ihnen nicht nur, dieses Problem zu lösen, sondern fragen: 579 00:32:49,512 --> 00:32:52,140 "Brauchst du noch bei etwas anderem Hilfe?" 580 00:32:53,350 --> 00:32:57,604 Es ist wie in einer Gärtnerei, überall sind gute Farne. 581 00:32:59,731 --> 00:33:02,234 Laura ist unsere Kulturbeauftragte. 582 00:33:02,317 --> 00:33:06,613 Sie führt die, die im Wellness-Gericht sind, wieder an unsere Kultur ran. 583 00:33:08,365 --> 00:33:11,076 Meine Tochter hier weiß ein wenig was vom Weben. 584 00:33:11,159 --> 00:33:14,037 Wir versuchen, nur die besten Farne zu ernten, 585 00:33:14,120 --> 00:33:18,959 und dann verwenden wir nur den inneren Teil für die Korbflechterei. 586 00:33:20,043 --> 00:33:21,127 Draußen zu sein… 587 00:33:21,211 --> 00:33:22,295 KLIENTIN 588 00:33:22,379 --> 00:33:23,880 …meine Töchter mitzunehmen 589 00:33:23,964 --> 00:33:26,216 und das mit ihnen zu machen, ist ein Segen. 590 00:33:27,300 --> 00:33:30,053 Ich konnte es vorher wegen meiner Sucht nicht… 591 00:33:31,137 --> 00:33:35,225 Ich glaube, dass jede Sucht auf ein Trauma zurückgeht. 592 00:33:35,308 --> 00:33:38,812 Das historische Trauma und das Generationentrauma. 593 00:33:38,895 --> 00:33:41,022 Damit will ich nichts entschuldigen. 594 00:33:41,106 --> 00:33:44,985 Aber es muss für das anerkannt werden, was es ist… 595 00:33:46,528 --> 00:33:51,283 Das Yurok-Wort für Polizei heißt übersetzt "Männer, die Kinder stehlen", 596 00:33:51,366 --> 00:33:53,577 weil sie kamen und die Kinder stahlen. 597 00:33:54,411 --> 00:33:56,705 Sie brachten die Kinder in Internate. 598 00:33:58,331 --> 00:34:02,502 Es gab viele Beschimpfungen. Alles zielte darauf ab, Indianer zu töten. 599 00:34:04,838 --> 00:34:08,800 In den einheimischen Gemeinden wurde eine Menge Alkohol verteilt, 600 00:34:08,884 --> 00:34:11,970 um den Widerstand zum Schweigen zu bringen. 601 00:34:14,222 --> 00:34:18,268 Nach der Invasion gab es viele neue Verhaltensweisen. 602 00:34:18,351 --> 00:34:20,019 Damit müssen wir umgehen. 603 00:34:22,021 --> 00:34:23,523 Es ist schwer, um Hilfe zu bitten. 604 00:34:24,316 --> 00:34:25,901 Bevor ich den Drogen entsagte, 605 00:34:25,983 --> 00:34:29,988 glaubte ich, wir hätten all unsere Hilfe von der Familie aufgebraucht. 606 00:34:30,070 --> 00:34:33,282 Und abgewiesen zu werden, machte es schwer. 607 00:34:33,365 --> 00:34:35,492 Es gibt da eine Geschichte: 608 00:34:35,577 --> 00:34:37,996 Kennt ihr die Yurok-Geschichte vom kleinen Vogel? 609 00:34:38,079 --> 00:34:39,956 Er hat einen gebrochenen Flügel 610 00:34:40,039 --> 00:34:42,876 und kann im Winter nicht mit seiner Familie gen Süden fliegen. 611 00:34:43,960 --> 00:34:48,173 Er ist im Wald. Er braucht einen sicheren Ort für den Winter. 612 00:34:49,423 --> 00:34:53,637 Der kleine Vogel singt von der Eiche aus ein Lied als Geschenk. 613 00:34:53,720 --> 00:34:57,641 Er fragt: "Kann ich hier bleiben? Ich habe einen gebrochenen Flügel." 614 00:34:58,475 --> 00:35:01,269 Die Eiche sagt, "Ich habe keine Zeit, um mit dir zu spielen." 615 00:35:02,229 --> 00:35:04,147 Der kleine Vogel sagt: "Okay." 616 00:35:04,648 --> 00:35:08,318 Es macht ihn traurig, dass ihm niemand helfen will. 617 00:35:09,236 --> 00:35:11,613 Aber dann geht er hinauf zum Mammutbaum. 618 00:35:11,696 --> 00:35:14,491 Und der sagt: "Ja, du kannst zu mir raufkommen." 619 00:35:17,494 --> 00:35:21,373 Dann kommt der Schöpfer herunter, geht zu dem Mammutbaum und sagt: 620 00:35:21,456 --> 00:35:26,127 "Für deine gute Tat wirst du der älteste und der größte von allen Bäumen werden. 621 00:35:27,087 --> 00:35:28,463 Du weißt, wie man lebt." 622 00:35:29,381 --> 00:35:31,633 Dann klettert er in den Baum hinein. 623 00:35:31,716 --> 00:35:36,638 "Von nun an wirst du Eicheln tragen und alle Menschen ernähren. 624 00:35:36,721 --> 00:35:39,224 Weil das wichtig ist." 625 00:35:40,016 --> 00:35:43,979 Die Lehre der Geschichte ist: Wir alle haben die Verantwortung, 626 00:35:44,062 --> 00:35:47,023 aufeinander aufzupassen und füreinander zu sorgen. 627 00:35:48,942 --> 00:35:55,073 Dadurch, wie mich der Stamm unterstützte, und durch unsere Kulturaktivitäten 628 00:35:55,156 --> 00:35:57,617 habe ich das Gefühl, dazuzugehören. 629 00:35:57,701 --> 00:36:00,287 Es ist eher eine Art Gleichgewicht. 630 00:36:00,370 --> 00:36:03,081 Für meine Kinder da sein zu können 631 00:36:03,164 --> 00:36:06,418 und ihnen Dinge beizubringen… ist Teil meiner Heilung. 632 00:36:07,878 --> 00:36:10,589 Ja, dieses Gefühl der Zugehörigkeit ist entscheidend. 633 00:36:10,672 --> 00:36:11,673 Ja. 634 00:36:12,299 --> 00:36:15,552 Und das ist wirklich… Ich meine, du versuchst wirklich, 635 00:36:15,635 --> 00:36:18,555 die Wurzeln dieser Zugehörigkeit auszugraben. 636 00:36:18,638 --> 00:36:21,433 Nach dem Motto: "Wo fing deine Geschichte an? 637 00:36:21,516 --> 00:36:24,019 Was war das Trauma? Womit lebst du?" 638 00:36:24,102 --> 00:36:27,230 Das ergibt so viel Sinn, und das tun wir nicht. 639 00:36:27,314 --> 00:36:31,067 Und die ganzen guten Sachen. Es gibt viele gute Sachen. 640 00:36:32,068 --> 00:36:35,030 -Wohin jetzt? -Zur Feuerstelle. 641 00:36:45,457 --> 00:36:48,960 Ich bin erstaunt, dass man so etwas in einem Korb machen kann. 642 00:36:49,044 --> 00:36:51,504 Und es wird dick. Es ist wirklich ziemlich… 643 00:36:51,588 --> 00:36:54,633 -Vorsicht. Gut. -Noch einer. 644 00:36:54,716 --> 00:36:55,884 KULTURTRÄGERIN & ÄLTESTE 645 00:36:55,967 --> 00:36:58,428 Die binden, also muss man stetig rühren. 646 00:36:58,511 --> 00:36:59,930 -Ja. Weiter… -Siehst du? 647 00:37:00,013 --> 00:37:01,973 -Ja. -Ich nehme dir den Topf… 648 00:37:02,057 --> 00:37:03,558 den Rührstab lieber ab. 649 00:37:07,062 --> 00:37:08,230 Gut gemacht, Bert. 650 00:37:10,857 --> 00:37:14,778 Ich finde es wirklich toll, wie ihr alle über dieses Thema denkt. 651 00:37:14,861 --> 00:37:19,282 Wir haben Wellness-Klienten, die fertig sind und trotzdem zurückkommen, 652 00:37:19,366 --> 00:37:22,118 weil sie zusätzliche Unterstützung haben wollen, 653 00:37:22,202 --> 00:37:25,163 oder um die Nähe der Gemeinschaft zu suchen. 654 00:37:25,247 --> 00:37:26,248 Und… 655 00:37:26,623 --> 00:37:27,624 Was? 656 00:37:28,333 --> 00:37:31,878 -Das war einer der Angeklagten… -Er stimmt zu. Ja. 657 00:37:31,962 --> 00:37:36,633 Seid ihr Menschen begegnet, die… bei denen das nicht funktioniert? 658 00:37:36,716 --> 00:37:38,677 Ganz egal, was man versucht. 659 00:37:38,760 --> 00:37:42,347 Ja, wir haben Fälle über vier oder fünf Jahre. Ich gebe nicht auf. 660 00:37:42,430 --> 00:37:47,602 Es… Man muss unerbittlich sein. Man muss einfach weitermachen. 661 00:37:49,312 --> 00:37:53,400 Ich denke, jeder weiß, dass Bestrafung nicht dazu führt, 662 00:37:53,483 --> 00:37:58,530 dass man an einen friedlichen, sicheren Ort gelangt. 663 00:37:58,613 --> 00:38:01,074 Das geht nicht mit Kindern oder Systemen. 664 00:38:01,157 --> 00:38:05,787 Wir müssen also von allem lernen, was ihr tut. 665 00:38:05,870 --> 00:38:08,248 Ich kann euch nicht genug danken. 666 00:38:08,331 --> 00:38:11,084 Danke für eure Zeit und für alles, was ihr tut. 667 00:38:11,167 --> 00:38:13,712 Was Richterin Abby hier getan hat, 668 00:38:13,795 --> 00:38:17,966 ist, ein System zu schaffen, das jeden einbindet. 669 00:38:18,049 --> 00:38:20,427 Nicht nur der Einzelne trägt Verantwortung, 670 00:38:20,510 --> 00:38:24,014 sondern die Gemeinde für den Einzelnen. 671 00:38:24,097 --> 00:38:25,765 Danke. 672 00:38:25,849 --> 00:38:29,352 Wisst ihr, warum der Schöpfer die Yuroks erschuf? 673 00:38:29,436 --> 00:38:30,437 Nein. 674 00:38:30,520 --> 00:38:37,110 Nein? Unser Zweck ist es, die Balance auf der Erde wiederherzustellen. 675 00:38:37,193 --> 00:38:40,947 Indem wir das Schlechte beilegen und das Gute emporheben, 676 00:38:41,031 --> 00:38:43,408 balancieren wir die Welt 677 00:38:43,491 --> 00:38:45,076 -wieder aus. -Balance. 678 00:38:45,827 --> 00:38:49,831 Das ist etwas Schönes, aber es ist auch eine große Verantwortung. 679 00:38:50,498 --> 00:38:54,044 An uns selbst, an unsere Existenz und an die Welt. 680 00:38:58,298 --> 00:39:00,842 "Dracula attackiert Van Helsing, 681 00:39:00,926 --> 00:39:05,138 Van Helsing bespritzt Dracula mit einer Phiole mit Weihwasser. 682 00:39:05,222 --> 00:39:10,310 Kann Van Helsing sein Handeln als Selbstverteidigung rechtfertigen?" 683 00:39:10,393 --> 00:39:12,020 -Ja. -Hau auf den Buzzer. 684 00:39:14,314 --> 00:39:15,774 -Ja. -Nein. 685 00:39:15,857 --> 00:39:17,108 -Ja. -Nein. 686 00:39:17,192 --> 00:39:21,696 Ist die Gefahr eines Angriffs vorüber, ist Selbstverteidigung keine Option mehr. 687 00:39:21,780 --> 00:39:24,366 Ein Vampir kann immer angreifen. 688 00:39:25,075 --> 00:39:26,076 Du hast unrecht. 689 00:39:27,452 --> 00:39:29,621 Ihr mögt es, zu konkurrieren. Das merke ich. 690 00:39:29,704 --> 00:39:31,206 Keine Bevorzugungen. 691 00:40:23,466 --> 00:40:25,468 Untertitel von: Maja Chalhoub