1 00:00:10,387 --> 00:00:13,223 אני שמחה על ההזדמנות לחזור לארקנסו. 2 00:00:13,306 --> 00:00:14,558 קניתי כמה ספרים. 3 00:00:15,141 --> 00:00:17,727 - 101 דברים לאכול בארקנסו לפני שמתים - 4 00:00:17,811 --> 00:00:20,480 המסעדה הראשונה שהם מזכירים... -תגידי לי. 5 00:00:20,564 --> 00:00:22,899 היא "איי-קיו צ'יקן האוס". 6 00:00:22,983 --> 00:00:24,484 אלוהים. אני... 7 00:00:24,568 --> 00:00:28,405 אכלתי כל כך הרבה עוף ב"איי-קיו צ'יקן האוס" הזה. 8 00:00:28,488 --> 00:00:30,699 עוף בבלילת לימון ופלפל, מתובל 9 00:00:30,782 --> 00:00:32,993 ומטוגן במחבת. 10 00:00:33,076 --> 00:00:34,536 לא ייאמן. 11 00:00:34,619 --> 00:00:36,162 ננסה למצוא קצת מזה בשבילך. 12 00:00:37,789 --> 00:00:40,458 היה נפלא להיות ילדה שם. 13 00:00:40,542 --> 00:00:45,589 יש לי המון זיכרונות נפלאים מהילדות בליטל רוק. 14 00:00:45,672 --> 00:00:47,841 כשהתחלתי לצאת עם אבא שלך, 15 00:00:47,924 --> 00:00:50,844 הוא הבהיר לי מההתחלה, "אני חוזר הביתה לארקנסו." 16 00:00:50,927 --> 00:00:53,513 חשבתי לעצמי שאני צריכה לראות איך החיים בארקנסו. 17 00:00:54,014 --> 00:00:58,310 ואז החלטתי לקפוץ למים הקרים, ללכת עם הלב שלי. 18 00:00:59,227 --> 00:01:03,315 אני רואה בארקנסו נקודת מפנה אמיתית בחיי. 19 00:01:03,398 --> 00:01:05,065 את נולדת שם. 20 00:01:05,150 --> 00:01:06,902 וזה, כמובן, היה הדבר הכי חשוב 21 00:01:06,985 --> 00:01:08,778 שקרה לי שם. 22 00:01:09,988 --> 00:01:11,448 ואני שואלת את עצמי, 23 00:01:11,531 --> 00:01:17,412 איך המקום או המרחב שבו את נמצאת מעצב אותך ומאתגר אותך? 24 00:01:17,996 --> 00:01:21,458 השיבה לארקנסו עוזרת לנו לחשוב לעומק 25 00:01:21,541 --> 00:01:24,836 על חלק מהשאלות לגבי המשמעות האמיתית של אומץ. 26 00:01:24,920 --> 00:01:27,339 איך מקבלים החלטות קשות? 27 00:01:27,422 --> 00:01:29,758 איך מעזים לקפוץ למים הקרים לפעמים, 28 00:01:29,841 --> 00:01:32,969 כשאין לך מושג מי יהיו התוצאות? 29 00:01:33,053 --> 00:01:35,055 החזרה לשם היא משהו שאני מצפה לו. 30 00:01:35,138 --> 00:01:36,139 גם אני. 31 00:01:37,307 --> 00:01:39,309 לא יודעת כמה עוד תצליחי להכניס לשם. 32 00:01:39,392 --> 00:01:42,979 תתפלאי. היא מתרחבת מאוד. 33 00:01:43,063 --> 00:01:44,439 כן, יש לי הרבה מקום. 34 00:01:45,023 --> 00:01:48,526 אני צריכה לשבת על המזוודה שלך? -לא, אין צורך... היא מאוד... 35 00:01:48,610 --> 00:01:49,945 אני יודעת, את מאוד... -אמינה. 36 00:01:50,028 --> 00:01:51,905 את נאמנה מאוד למזוודה הזאת. -נכון. 37 00:01:53,240 --> 00:01:54,991 טוב. -אלי הטוב. בסדר. 38 00:01:55,075 --> 00:01:58,036 טוב! סיימנו! בואי לארקנסו. 39 00:01:58,703 --> 00:01:59,704 יצאנו לדרך. 40 00:02:01,248 --> 00:02:04,334 לא צפיתי את זה. ואמרתי, "קדימה." 41 00:02:05,794 --> 00:02:07,379 יש לי תואר מוסמכת בלבנים. 42 00:02:07,462 --> 00:02:11,299 אני רוצה שלבנים יוציאו תעודת בגרות בשחורים. זה הכול. 43 00:02:11,383 --> 00:02:15,762 - נשים אמיצות לא פוחדות - 44 00:02:16,263 --> 00:02:18,181 - ניו יורק - 45 00:02:18,682 --> 00:02:20,892 התחנה הבאה, ליטל רוק. 46 00:02:20,976 --> 00:02:24,062 - ארקנסו ליטל רוק - 47 00:02:26,690 --> 00:02:29,109 זזנו. -זו לא ידית הילוכים, נכון? 48 00:02:29,192 --> 00:02:30,485 לא, זה מיקרופון. 49 00:02:31,861 --> 00:02:34,656 "דרושה תחזוקה. נא לפנות למוסך." 50 00:02:36,741 --> 00:02:38,368 זה יהיה כל כך כיף. 51 00:02:40,662 --> 00:02:44,249 אני מצפה בכיליון עיניים לביקור בפאייטוויל. 52 00:02:44,332 --> 00:02:45,667 שם גרתי בפעם הראשונה... 53 00:02:45,750 --> 00:02:46,668 - פאייטוויל - 54 00:02:46,751 --> 00:02:48,003 אחרי שעברתי לארקנסו. 55 00:02:48,086 --> 00:02:50,714 אהבתי אותה מאוד, לימדתי בביה"ס למשפטים. 56 00:02:50,797 --> 00:02:53,842 אנחנו נעבור ליד הבית שבו התחתנו. 57 00:02:54,968 --> 00:02:56,595 הבית הוא מוזיאון עכשיו... 58 00:02:56,678 --> 00:02:57,512 - פאייטוויל ארקנסו - 59 00:02:57,596 --> 00:02:59,723 ואני חייבת להודות שזה גורם לי להרגיש זקנה. 60 00:03:00,515 --> 00:03:04,185 לא יכולתי לדמיין מישהו אחר שיעשה לנו סיור אלא אן הנרי, 61 00:03:04,269 --> 00:03:06,855 שהייתה אחת מהחברות הראשונות שהכרתי 62 00:03:06,938 --> 00:03:08,481 כשעברתי לגור בפאייטוויל, ארקנסו. 63 00:03:08,565 --> 00:03:09,608 - בית קלינטון מוזיאון - 64 00:03:10,775 --> 00:03:11,860 אן! 65 00:03:12,944 --> 00:03:14,321 - אן הנרי אשת חינוך ופעילה חברתית - 66 00:03:14,404 --> 00:03:17,198 ברוכה הבאה לבית שלך! וצ'לסי. 67 00:03:17,282 --> 00:03:18,283 היי, אן. 68 00:03:18,366 --> 00:03:21,036 כאן הכול התחיל. -אני יודעת. מעולם לא הייתי כאן. 69 00:03:21,119 --> 00:03:23,413 את תאהבי את המקום. -מעולם לא הייתי כאן. 70 00:03:23,496 --> 00:03:26,166 זאת שמלת הכלולות שלך? -לא, היא מעולם לא הייתה כאן. 71 00:03:26,249 --> 00:03:28,543 לא ידעתי שהיא כאן עד שנכנסתי הנה עכשיו. 72 00:03:28,627 --> 00:03:32,839 קניתי אותה בחנות "דילארד'ס" והיא עלתה 53 דולר. 73 00:03:33,673 --> 00:03:36,468 כי אימא שלך אמרה לך שאת צריכה לקנות שמלת כלולות. 74 00:03:36,551 --> 00:03:39,054 כן, והיא הלכה איתי ל"דילארד'ס" ביום שישי בערב 75 00:03:39,137 --> 00:03:41,848 לפי החתונה. -קצת שונה מהשמלה שלך, צ'לסי. 76 00:03:41,932 --> 00:03:43,058 כן, טוב... 77 00:03:46,478 --> 00:03:48,605 התחתנו כאן. -כאן. 78 00:03:50,982 --> 00:03:52,609 זה היה חדר האוכל שלנו. 79 00:03:55,737 --> 00:03:56,571 - הכניסו צוות חדש - 80 00:03:56,655 --> 00:03:59,074 קלינטון לקונגרס. -זה היה ב-74'. 81 00:03:59,157 --> 00:03:59,991 - קלינטון לארקנסו - 82 00:04:00,075 --> 00:04:01,451 אני זוכרת את זה, הכוכב. 83 00:04:02,118 --> 00:04:02,994 - קלינטון - 84 00:04:03,078 --> 00:04:04,079 רגע, מה העניבה הזאת? 85 00:04:04,162 --> 00:04:07,415 כאלה עניבות לבשו הגברים באותה תקופה. 86 00:04:07,499 --> 00:04:09,084 זו עניבה של אבא, או לא? 87 00:04:09,167 --> 00:04:10,835 יש מצב. היא לא מצחיקה? 88 00:04:10,919 --> 00:04:12,712 טוב, עכשיו המטבח. -בסדר. 89 00:04:12,796 --> 00:04:15,632 הוא נראה אותו דבר, אימא? -דומה מאוד. 90 00:04:19,009 --> 00:04:20,178 כתום כהה. -תמצאי... 91 00:04:20,262 --> 00:04:22,847 אני אוהבת את זה. זה נראה עליז בעיניי. -נפלא. 92 00:04:25,725 --> 00:04:27,811 למה יש מוצרי "סוונסון" בכל מקום... 93 00:04:27,894 --> 00:04:30,689 כי זה עסק רציני. -הם יוצרו כאן בפאייטוויל. 94 00:04:30,772 --> 00:04:33,108 אני זוכרת שאכלתי פאי עוף של "סוונסון" בילדותי. 95 00:04:33,191 --> 00:04:34,192 אני מבולבלת, למשל... 96 00:04:34,276 --> 00:04:36,319 מה המשמעות של זה ליד ההורים שלי? 97 00:04:36,403 --> 00:04:38,989 כי הם לא הרבו לבשל. -לכן שאלתי. 98 00:04:39,072 --> 00:04:40,448 אכלנו פאי עוף לעתים קרובות. 99 00:04:42,492 --> 00:04:44,077 מה יש שם? יש לך תמונות? 100 00:04:44,744 --> 00:04:46,538 נכון שזו תמונה נהדרת? 101 00:04:46,621 --> 00:04:49,124 אני לא חושבת שראיתי אותה. -המשקפיים האלה. 102 00:04:49,207 --> 00:04:51,001 את נראית כמו בשנות ה-70, אימא. -היא תמיד... 103 00:04:51,084 --> 00:04:52,127 אוי ואבוי. 104 00:04:52,794 --> 00:04:55,547 אני רוצה לומר לך, ב-1974... -כן, גברתי. 105 00:04:55,630 --> 00:04:56,923 שמענו עליה לפני כן. 106 00:04:57,007 --> 00:05:01,136 אבא שלך סיפר שיש אישה שהוא מאוהב בה, 107 00:05:01,219 --> 00:05:05,056 ושיכולה לעשות כל דבר, ושהוא ישמח מאוד להתחתן איתה, 108 00:05:05,140 --> 00:05:07,559 אבל הוא לא יודע אם היא תסכים להתחתן איתו. 109 00:05:08,059 --> 00:05:09,519 כולנו רצינו להכיר אותה. 110 00:05:10,020 --> 00:05:12,022 הייתה קבלת פנים בביה"ס למשפטים, 111 00:05:12,105 --> 00:05:13,940 וכעורכת דין, יכולתי ללכת. 112 00:05:14,024 --> 00:05:18,612 נכנסתי והיא הייתה שם בתספורת "המשרת" ובחליפה שלה. 113 00:05:19,112 --> 00:05:21,615 לחצנו ידיים ומאז אנחנו חברות. 114 00:05:21,698 --> 00:05:23,116 בהחלט. -אני מיד... 115 00:05:23,199 --> 00:05:25,785 אחרי כמעט 50 שנה. -זה מה שאני אומרת. היה נפלא. 116 00:05:26,620 --> 00:05:29,915 אן הייתה נחמדה והסכימה לארח את קבלת הפנים של החתונה. 117 00:05:29,998 --> 00:05:31,541 נכשלתי במבחן אחד. 118 00:05:31,625 --> 00:05:33,168 לא הזמנתי צלם. -אבוי. 119 00:05:33,251 --> 00:05:35,670 והיום, אם אין תמונה, 120 00:05:35,754 --> 00:05:36,796 זה לא קרה. 121 00:05:37,297 --> 00:05:39,549 אבל לא חשבנו על זה יותר מדי. -נכון. 122 00:05:39,633 --> 00:05:41,760 אם היא לא חשבה על שמלת כלולות, 123 00:05:41,843 --> 00:05:46,264 ודאי שהיא לא חשבה על צלם. 124 00:05:46,348 --> 00:05:48,808 אופנה אף פעם לא הייתה בעדיפות, נכון? -לא! 125 00:05:48,892 --> 00:05:51,478 זה לא היה התחום החזק שלי, זה בטוח. 126 00:05:53,230 --> 00:05:56,191 המעבר לפאייטוויל היה סיכון גדול מבחינתי. 127 00:05:56,274 --> 00:05:57,859 הרבה אנשים חשבו שאני משוגעת. 128 00:05:58,443 --> 00:06:01,613 לעבור מעיר ענקית כמו שיקגו, 129 00:06:01,696 --> 00:06:04,783 זה בטח נראה כמו "שדות ירוקים". -סמולוויל. 130 00:06:04,866 --> 00:06:06,826 היא הייתה קטנה אבל ידידותית כל כך, 131 00:06:06,910 --> 00:06:10,664 והתושבים היו מעניינים כל כך, והיה לנו כל כך טוב כאן. 132 00:06:10,747 --> 00:06:14,251 אני תמיד מספרת לאנשים כמה אהבתי לגור בפאייטוויל. 133 00:06:14,334 --> 00:06:15,502 זה... -כן. 134 00:06:15,585 --> 00:06:18,171 כאן התחתנתי. -נכון. נכון. 135 00:06:18,255 --> 00:06:19,965 והשאר היסטוריה. -כמו שאמרתי לצ'לסי... 136 00:06:30,642 --> 00:06:33,728 למקום הזה הייתה משמעות מכוננת בחיי. 137 00:06:34,396 --> 00:06:36,189 מצאתי כאן בית נפלא. 138 00:06:36,690 --> 00:06:38,233 ולא רק אני. 139 00:06:38,316 --> 00:06:40,318 אנחנו בדרך לפגוש את "קאנופי", 140 00:06:40,986 --> 00:06:45,949 אחד מהארגונים שעוזרים לקלוט פליטים בארקנסו. 141 00:06:46,032 --> 00:06:49,536 כיום "קאנופי" הוא חלק ממאמץ לאומי 142 00:06:49,619 --> 00:06:54,708 לקלוט יותר מ-75,000 אפגאנים שברחו מבתיהם 143 00:06:54,791 --> 00:06:59,170 כשארגון הטאליבן השתלט מחדש על המדינה בקיץ 2021. 144 00:06:59,921 --> 00:07:02,257 - כולם מתקבלים בברכה - 145 00:07:05,760 --> 00:07:10,807 שלום, מה שלומך? -ברוכה הבאה, השרה קלינטון. אני ג'ואנה. 146 00:07:10,891 --> 00:07:13,727 היי, צ'לסי. נעים מאוד. -סליחה שהידיים שלי קרות. 147 00:07:13,810 --> 00:07:15,896 אני רוצה לערוך לכן קבלת פנים חמה ל"קאנופי", 148 00:07:15,979 --> 00:07:17,188 כאן בפאייטוויל. -אני נרגשת. 149 00:07:17,272 --> 00:07:18,690 - ג'ואנה קראוס מנכ"לית קאנופי, צפון מערב ארקנסו - 150 00:07:18,773 --> 00:07:20,734 המשפחה הבאה תגיע ביום רביעי. -את צוחקת. 151 00:07:20,817 --> 00:07:23,486 אנחנו בעיצומן של ההכנות 152 00:07:23,570 --> 00:07:27,115 כי אנחנו רוצות שיהיה בית חם מוכן בשבילם כשהם יגיעו. 153 00:07:28,658 --> 00:07:30,785 בחודש האחרון קיבלנו 154 00:07:30,869 --> 00:07:33,288 חמישים ושישה בני אדם ב-13 משקי בית... 155 00:07:33,371 --> 00:07:35,665 זה נפלא. -וזה מדהים. 156 00:07:35,749 --> 00:07:37,792 כמה אנשים יגורו כאן? 157 00:07:37,876 --> 00:07:39,961 משפחה של חמש נפשות. 158 00:07:40,045 --> 00:07:43,590 זו הייתה תקופה מתישה לכל המשפחות שעברו אצלנו. 159 00:07:43,673 --> 00:07:47,427 אבל הצלחנו להביא אותן למקום שקט ובטוח. 160 00:07:47,969 --> 00:07:50,430 רוצות לעזור לנו להרכיב מיטה? -אני אשמח. 161 00:07:50,931 --> 00:07:54,601 זה חלק מהכיף של העבודה ב"קאנופי", 162 00:07:54,684 --> 00:07:56,269 כי אנשים תורמים לנו ציוד. 163 00:07:56,353 --> 00:07:58,563 אז יש לנו שקיות של ברגים, 164 00:07:58,647 --> 00:08:01,441 והמיטה המתקפלת... -שקית ברגים? 165 00:08:01,524 --> 00:08:03,693 בדרך כלל אנחנו עומדות ומנסות להבין. 166 00:08:03,777 --> 00:08:04,778 בסדר. 167 00:08:05,403 --> 00:08:06,863 קחי, צ'לס, תחזיקי את זה. 168 00:08:07,489 --> 00:08:09,199 זה הולך... -כאן. 169 00:08:09,282 --> 00:08:10,575 הנה, אימא. -כאן. כן. 170 00:08:10,659 --> 00:08:12,160 כל זה תרומות? 171 00:08:12,244 --> 00:08:15,163 תרומות. כן. -יש לנו מספיק ברגים? 172 00:08:15,247 --> 00:08:19,167 יש כמה ברגים קצרים בחלק התחתון. -זה יהיה מעניין. 173 00:08:19,251 --> 00:08:22,337 אימא, כאן צריך בורג קצר יותר. -סבבה. 174 00:08:22,420 --> 00:08:24,047 טוב. זה נכנס ככה. -כן. 175 00:08:24,130 --> 00:08:26,007 את יודעת כמה מיטות תינוק הרכבתי? 176 00:08:27,175 --> 00:08:28,260 כן. -זהו. 177 00:08:28,343 --> 00:08:30,637 אני לא רוצה שמישהו ייכנס למיטה והיא תקרוס. 178 00:08:31,721 --> 00:08:34,057 לרוב הם אוהבים לקפוץ למיטה ברגע שרואים אותה. 179 00:08:34,140 --> 00:08:37,811 אז אנחנו רוצות לוודא שהיא חזקה. -אוי, לא! זה מפחיד. 180 00:08:39,020 --> 00:08:41,398 טוב, בואו נראה אם... 181 00:08:41,481 --> 00:08:42,481 דרוש כפר שלם. 182 00:08:42,566 --> 00:08:45,151 בהחלט דרוש. 183 00:08:45,235 --> 00:08:46,861 עוד אחד כאן. 184 00:08:46,945 --> 00:08:48,321 זהו. -מעולה. 185 00:08:49,406 --> 00:08:51,616 זה נראה יציב. -כן. אני חושבת שזה טוב. 186 00:08:51,700 --> 00:08:52,826 אני חושבת שהצלחנו. 187 00:08:53,326 --> 00:08:54,703 הוא מתאים. יופי. -כן. 188 00:08:54,786 --> 00:08:55,954 מעולה. מעולה. 189 00:08:56,037 --> 00:08:57,747 אני מניחה שצריך להמשיך לעבוד. -כן. 190 00:08:57,831 --> 00:08:59,332 בסדר. -יש הרבה מה לעשות. 191 00:09:00,125 --> 00:09:01,459 נייר טואלט. -תודה. 192 00:09:01,543 --> 00:09:04,296 זה נפל. נרים את זה מחדש? 193 00:09:05,380 --> 00:09:06,965 וילון האמבטיה שלנו נפל. 194 00:09:07,048 --> 00:09:08,758 כן. -כן, אני לא יודעת. 195 00:09:08,842 --> 00:09:10,552 הדברים האלה ממש... -אוי, לא. 196 00:09:10,635 --> 00:09:12,762 אבל אימא, אנחנו צריכות את ה... 197 00:09:12,846 --> 00:09:13,889 אין איפה להניח את זה. 198 00:09:13,972 --> 00:09:17,183 חסרים חצאי העיגול הקטנים, אני חושבת. -כן. 199 00:09:17,267 --> 00:09:20,645 הוא ייפול מאוד בקלות, אבל לפחות הוא נראה יפה. 200 00:09:21,605 --> 00:09:23,106 הוא תלוי. 201 00:09:23,189 --> 00:09:24,316 - נחשי כמה אני אוהבת אותך - 202 00:09:24,399 --> 00:09:26,818 ספר אהוב במיוחד. -אנחנו מוכנות. 203 00:09:26,902 --> 00:09:28,153 ברגע שנסדר את וילון האמבטיה. 204 00:09:28,236 --> 00:09:29,696 ברגע שנסדר את וילון האמבטיה, כן. 205 00:09:29,779 --> 00:09:31,448 היינו קרובות כל כך. 206 00:09:33,283 --> 00:09:35,702 זה מגניב כל כך, בנות. אני אוהבת מאוד. 207 00:09:35,785 --> 00:09:37,537 - שמחים כל כך שבאתם - 208 00:09:40,582 --> 00:09:43,752 אני לא יכולה לדמיין את האומץ שנדרש כדי לעזוב את הבית. 209 00:09:44,461 --> 00:09:46,129 לעזוב את כל מה שהכרת. 210 00:09:47,589 --> 00:09:49,758 תהיה לנו הזדמנות לבקר משפחה מקאבול 211 00:09:49,841 --> 00:09:52,344 שהגיעה לארקנסו לפני כמה שבועות. 212 00:09:52,427 --> 00:09:53,428 - בנטונוויל ארקנסו - 213 00:09:53,511 --> 00:09:57,140 אימא, במשך חודשים ניסית לסייע לפינוי אזרחים אפגאנים, 214 00:09:57,641 --> 00:10:00,727 במיוחד נשים אפגאניות ובני משפחתן. 215 00:10:00,810 --> 00:10:04,356 זה סוג של סגירת מעגל בשבילי, להכיר את המשפחה 216 00:10:04,439 --> 00:10:06,399 ש"קאנופי" עוזרים לקלוט. 217 00:10:10,320 --> 00:10:12,906 אני אסירת תודה על ההזדמנות... 218 00:10:12,989 --> 00:10:14,032 - אקלה - באסירה - 219 00:10:14,115 --> 00:10:16,409 לקבל את פניכן לארקנסו ולאמריקה. 220 00:10:16,493 --> 00:10:18,119 תודה רבה. -כן. אנחנו... 221 00:10:18,203 --> 00:10:19,829 כמה זמן אתן כבר כאן? 222 00:10:19,913 --> 00:10:22,165 הגענו לפני כשלושה שבועות. 223 00:10:22,249 --> 00:10:23,124 שלושה שבועות. 224 00:10:23,208 --> 00:10:25,627 כשהגענו לארקנסו, 225 00:10:25,710 --> 00:10:28,129 היו דלועים ליד כל דלת. 226 00:10:28,213 --> 00:10:30,423 אימא שלי חזרה ושאלה, 227 00:10:30,507 --> 00:10:33,677 "למה הם שומרים את הדלועים שם, באסירה?" 228 00:10:33,760 --> 00:10:35,595 באחד הימים, 229 00:10:35,679 --> 00:10:38,765 ילדים לבשו כל מיני תחפושות. 230 00:10:38,848 --> 00:10:43,436 ואז הבנו שזה חלק מהתרבות ומהמסורת. 231 00:10:43,520 --> 00:10:45,105 אז אולי בשנה הבאה. 232 00:10:45,188 --> 00:10:48,817 בשנה הבאה. ואני בטוחה שהבן שלך ירצה להתחפש. 233 00:10:48,900 --> 00:10:49,943 כן. 234 00:10:50,527 --> 00:10:54,114 אתן דוגמה חיה של האומץ הבלתי ייאמן 235 00:10:54,197 --> 00:10:58,201 שאפגאנים רבים כל כך נאלצו להפגין. 236 00:10:59,202 --> 00:11:00,036 - 15 באוגוסט 2021 - 237 00:11:00,120 --> 00:11:02,747 כוחות טאליבן נכנסו היום ללב קאבול, בירת אפגניסטן, 238 00:11:02,831 --> 00:11:04,749 בשיאה של התקדמות מהירה 239 00:11:04,833 --> 00:11:08,295 והחזרת השליטה לידיהם כמעט שני עשורים 240 00:11:08,795 --> 00:11:10,338 לאחר שהודחו מהשלטון. 241 00:11:10,422 --> 00:11:12,465 התנאים באפגניסטן 242 00:11:12,549 --> 00:11:18,096 ב-20 השנים האלה לא היו מושלמים, 243 00:11:18,179 --> 00:11:20,557 אבל התושבים היו מרוצים כי 244 00:11:20,640 --> 00:11:22,976 הם קיבלו את זכויות היסוד שלהם, 245 00:11:23,059 --> 00:11:26,354 כמו הזכות של נשים ללמוד בבית ספר ובאוניברסיטה, 246 00:11:26,938 --> 00:11:29,482 להיות חלק פעיל בחברה. 247 00:11:29,566 --> 00:11:32,569 את הייתי סטודנטית כשזה קרה? 248 00:11:32,652 --> 00:11:35,280 סיימתי את לימודיי באוניברסיטת קאבול, 249 00:11:35,363 --> 00:11:36,698 לימודי משפטים. 250 00:11:37,240 --> 00:11:38,700 משפטים ומדע המדינה. 251 00:11:38,783 --> 00:11:40,327 ואת למדת? 252 00:11:40,410 --> 00:11:42,621 למדתי באוניברסיטה. 253 00:11:42,704 --> 00:11:45,248 כשלמדתי בקאבול, 254 00:11:45,332 --> 00:11:49,920 תמיד אמרתי שאני רוצה להיות רופאה. 255 00:11:50,837 --> 00:11:54,007 איבדתן לא רק את ההווה שלכן, אלא גם את עתידכן. 256 00:11:54,090 --> 00:11:55,967 את מה שחשבתן לאפשרי. 257 00:11:56,968 --> 00:12:00,013 ביום של חילופי השלטון ועליית הטאליבן, 258 00:12:00,096 --> 00:12:01,973 אני יכולה לומר שאסון 259 00:12:02,057 --> 00:12:03,767 נפל על אפגניסטן. 260 00:12:04,392 --> 00:12:06,394 זה קרה מהר כל כך. 261 00:12:06,978 --> 00:12:12,234 אנשים נדרשו לקבל החלטה שתשנה את חייהם בתוך שעות אחדות. 262 00:12:14,402 --> 00:12:17,614 אלפי בנאי אדם נהרו לשערי נמל התעופה, 263 00:12:17,697 --> 00:12:20,158 והיו גם כמה שמתו מהדוחק. 264 00:12:21,451 --> 00:12:25,580 כמה מבני משפחתנו לא רצו לבוא לנמל התעופה. 265 00:12:26,206 --> 00:12:28,166 אבל בשתיים בלילה 266 00:12:28,250 --> 00:12:30,085 עזבנו את הבית שלנו. 267 00:12:30,669 --> 00:12:34,381 יכולנו לקחת תרמיל גב בלבד. 268 00:12:34,464 --> 00:12:38,051 - קאבול, 24 באוגוסט 2021 - 269 00:12:38,134 --> 00:12:40,720 לנמל התעופה של קאבול יש שערים רבים. 270 00:12:41,680 --> 00:12:43,640 הגענו לשער שנקרא שער אבי. 271 00:12:44,724 --> 00:12:46,268 יומיים לאחר מכן, 272 00:12:46,351 --> 00:12:49,396 היה פיגוע התאבדות בשער הזה. 273 00:12:55,151 --> 00:12:57,529 זה היה מסוכן מאוד, 274 00:12:57,612 --> 00:13:00,824 אבל הצלחנו להיכנס בשער הזה. 275 00:13:00,907 --> 00:13:03,326 הצלחתם לעזוב כולם ביחד? -כן. 276 00:13:03,410 --> 00:13:05,996 לא רצינו להגיע כפליטים, 277 00:13:06,621 --> 00:13:09,124 אבל היינו חייבים לקבל את ההחלטה. 278 00:13:14,212 --> 00:13:18,466 מה שלום הבן שלך? איך הוא הסתגל לחיים במקום חדש? 279 00:13:18,550 --> 00:13:20,552 עם אנשים חדשים, בבית חדש? 280 00:13:21,761 --> 00:13:23,930 הימים הראשונים היו קשים, 281 00:13:24,014 --> 00:13:26,850 כי ההרגשה של חוסר בית 282 00:13:27,392 --> 00:13:30,020 היא קשה גם לתינוק. 283 00:13:30,103 --> 00:13:34,149 כשהוא הבין שיש לו בית, 284 00:13:34,232 --> 00:13:35,942 הוא שמח מאוד. 285 00:13:37,235 --> 00:13:39,779 הוא יודע שיש לנו בית, 286 00:13:40,989 --> 00:13:44,618 עיר שלווה והוא יכול לשחק בבטחה. 287 00:13:45,243 --> 00:13:47,078 ועכשיו הוא רוכש חברים חדשים. 288 00:13:47,162 --> 00:13:49,789 זו השאלה הבאה שלי. יש לו כבר חברים חדשים? 289 00:13:49,873 --> 00:13:51,917 כן, הוא מתיידד 290 00:13:52,792 --> 00:13:56,713 עם השכנים ועם המשפחות המאמצות שלנו. 291 00:13:56,796 --> 00:13:59,674 והוא כבר התרגל לארקנסו. 292 00:14:01,218 --> 00:14:02,802 אנחנו מאחלות רק טוב. 293 00:14:02,886 --> 00:14:05,347 ואנחנו מקוות שתיהנו מחג ההודיה הראשון שלכן כאן. 294 00:14:05,430 --> 00:14:06,640 כן, תודה. 295 00:14:06,723 --> 00:14:07,933 חג הודיה שמח. 296 00:14:08,016 --> 00:14:09,017 תודה, אימא. 297 00:14:09,559 --> 00:14:10,477 אני יכולה לקחת את זה. 298 00:14:10,560 --> 00:14:13,063 לא, אני אעשה את זה. את שירתת אותנו. תודה. 299 00:14:15,690 --> 00:14:17,734 גברתי השרה? -כן? 300 00:14:17,817 --> 00:14:20,654 בפעם הראשונה שאת מבקרת בבית אפגאני, 301 00:14:20,737 --> 00:14:22,280 את לא שוטפת כלים. 302 00:14:25,033 --> 00:14:27,035 בביקור השני, תשטפי כלים. 303 00:14:27,118 --> 00:14:28,703 אנחנו שוטפים כלים... 304 00:14:28,787 --> 00:14:31,373 טוב? ביום הראשון לא תשטפי כלים. 305 00:14:34,376 --> 00:14:37,337 אני חושבת שחשוב לחזור לרגעים בעברנו. 306 00:14:37,420 --> 00:14:40,715 ומהו המקום הכי טוב להרהר בכל זה אם לא ליטל רוק? 307 00:14:40,799 --> 00:14:41,633 - ברוכים הבאים לליטל רוק - 308 00:14:41,716 --> 00:14:44,970 - ליטל רוק ארקנסו - 309 00:14:47,597 --> 00:14:50,934 הנה "ראלי'ז". אני זוכרת את הצ'יפס המסולסל של "ראלי'ז". 310 00:14:51,017 --> 00:14:53,812 הם טעימים כל כך. מעניין אם עדיין מכינים אותם אותו דבר. 311 00:14:54,563 --> 00:14:56,314 אני זוכרת שהלכתי למגרש המשחקים 312 00:14:56,398 --> 00:14:58,608 ליד אצטדיון האנדרטה לזכר המלחמה, והיו בו... 313 00:14:58,692 --> 00:15:00,944 וגן החיות. -כמה אהבתי את גן החיות. 314 00:15:01,027 --> 00:15:03,738 אהבת אותו מאוד. והם קראו לשימפנזה אחת על שמך. 315 00:15:03,822 --> 00:15:05,240 לא נכון. 316 00:15:05,323 --> 00:15:07,284 זו לא הייתה שימפנזה אלא אורנגאוטנית. 317 00:15:07,367 --> 00:15:09,452 אורנגאוטנית? -שנולדה ב-1975. 318 00:15:09,536 --> 00:15:11,621 חשבתי שקראת לי על שם האורנגאוטנית. 319 00:15:12,581 --> 00:15:16,084 לא הייתי עושה דבר כזה. -היא נראתה חביבה. 320 00:15:17,127 --> 00:15:20,380 כשבאנו לכאן ב-96' ביום הבחירות. 321 00:15:20,463 --> 00:15:23,967 הייתי עם כמה חברים בקניון, 322 00:15:24,050 --> 00:15:25,302 ורציתי לעשות חורים באוזניים. 323 00:15:25,385 --> 00:15:28,305 הייתי בת 16 והתקשרתי אלייך, 324 00:15:28,388 --> 00:15:31,099 ואמרת שאת לא רוצה שאעשה את זה ברגע של אופוריה. 325 00:15:32,976 --> 00:15:34,436 לא האמנתי שלא הרשית לי, 326 00:15:34,519 --> 00:15:36,438 כי חשבתי, "16 זה ארבע שנים אחרי 12," 327 00:15:36,521 --> 00:15:38,148 ואמרת לי שתרשי לי בגיל 12. 328 00:15:38,231 --> 00:15:41,109 ראשית, אני אפילו לא זוכרת שאמרתי 12. 329 00:15:41,192 --> 00:15:44,905 נדמה לי שאמרתי 20 או 30. לא אמרתי 12. -בוודאות לא. 330 00:15:44,988 --> 00:15:47,782 אני מצטערת. מעולם לא אמרתי 12. -כן אמרת. 331 00:15:47,866 --> 00:15:49,200 כשהייתי קטנה. 332 00:15:49,284 --> 00:15:52,370 אמרתי לשרלוט שאעשה חורים באוזניים יחד איתה. 333 00:15:52,454 --> 00:15:56,166 נו, באמת. דברי איתי כשהיא תהיה בת 16 ותתקשר אלייך מקניון. 334 00:15:56,249 --> 00:15:58,710 אמרתי לה שהיא תוכל לעשות את זה בגיל 12. 335 00:16:00,212 --> 00:16:02,714 בסדר. טוב. הנכדה המסכנה שלי. 336 00:16:02,797 --> 00:16:03,924 בסדר. -אנחנו נהיה בסדר. 337 00:16:05,884 --> 00:16:08,595 הנה תיכון סנטרל, שבו היית לומדת 338 00:16:08,678 --> 00:16:11,097 אילו נשארנו בליטל רוק. -כן. 339 00:16:11,181 --> 00:16:13,308 בניין כל כך יפה, 340 00:16:13,391 --> 00:16:15,143 וכמובן, ההיסטוריה הופכת אותו 341 00:16:15,227 --> 00:16:18,772 לעוד יותר חשוב ומיוחד. -יותר חשוב. 342 00:16:18,855 --> 00:16:20,232 - תיכון סנטרל ליטל רוק - 343 00:16:20,315 --> 00:16:22,108 כשאני מביטה בתיכון סנטרל, 344 00:16:22,192 --> 00:16:25,362 אני נזכרת בפסק הדין בראון נגד מועצת החינוך... 345 00:16:25,445 --> 00:16:29,699 שקבע שבתי הספר הציבוריים בארה"ב צריכים להיות מעורבים. 346 00:16:29,783 --> 00:16:31,701 שבתי הספר שבהם למדו הילדים השחורים... 347 00:16:31,785 --> 00:16:33,453 - בימ"ש גבוה אוסר על הפרדה בבתי"ס ציבוריים - 348 00:16:33,536 --> 00:16:34,955 היו רחוקים מאוד מהרמה, 349 00:16:35,038 --> 00:16:38,375 ובטח שלא שווים לבתי הספר של הילדים הלבנים. 350 00:16:39,459 --> 00:16:41,795 - ב-1957, בתיכון סנטרל בליטל רוק - 351 00:16:41,878 --> 00:16:43,880 - למדו תלמידים לבנים בלבד - 352 00:16:44,381 --> 00:16:48,260 ב-1957, מועצת החינוך של ליטל רוק קבעה 353 00:16:48,343 --> 00:16:50,387 שתהיה אינטגרציה בבתי הספר. 354 00:16:50,971 --> 00:16:54,558 ותשעה צעירים וצעירות אמיצים 355 00:16:54,641 --> 00:16:59,020 היו התלמידים השחורים הראשונים שלמדו בבית הספר המדהים הזה. 356 00:16:59,980 --> 00:17:02,524 ברור שכולם אמורים היו לעשות אותו דבר, 357 00:17:02,607 --> 00:17:06,444 אבל באזורים רבים בארה"ב לא עשו כלום. 358 00:17:07,070 --> 00:17:09,363 קשה אפילו לחשוב שצירוף של תשעה תלמידים 359 00:17:09,447 --> 00:17:12,909 לאוכלוסייה של קרוב ל-2,000 תלמידים, 360 00:17:12,993 --> 00:17:15,829 דומה במשהו לאינטגרציה. 361 00:17:15,911 --> 00:17:21,126 והלחץ שחשו תשעת התלמידים האלה. 362 00:17:23,837 --> 00:17:25,130 כשהיית ילדה בשיקגו, 363 00:17:25,213 --> 00:17:26,423 היית מודעת למה שקורה 364 00:17:26,506 --> 00:17:27,924 כאן בליטל רוק? -לחלוטין. 365 00:17:28,007 --> 00:17:30,760 גרתי בפרבר של לבנים בלבד מחוץ לשיקגו 366 00:17:30,844 --> 00:17:33,096 ולמדתי בבתי ספר ציבוריים מעולים. 367 00:17:33,680 --> 00:17:36,600 אבי צפה בחדשות בכל ערב, 368 00:17:36,683 --> 00:17:42,522 ופתאום על המסך, נצרבו בתודעה שלי 369 00:17:43,273 --> 00:17:48,278 התלמידים השחורים האמיצים, התשעה מליטל רוק. 370 00:17:51,364 --> 00:17:54,659 פוסעים בתוך ההמונים שצועקים עליהם ויורקים. 371 00:17:54,743 --> 00:17:56,828 הם היו מלאי שנאה. -ירקו עליהם. 372 00:17:57,412 --> 00:18:01,207 ילדים שהיו גדולים ממני בחמש, שש, שבע שנים. 373 00:18:02,083 --> 00:18:04,502 זה הגביר את המודעות שלי לאירועים שמתרחשים 374 00:18:04,586 --> 00:18:06,421 מחוץ לקהילה שלי. 375 00:18:10,884 --> 00:18:14,512 את יודעת, גדולה היא לא תמיד קו ישר. 376 00:18:14,596 --> 00:18:18,725 ראיתי את מה שקרה כאן ב-1957. 377 00:18:18,808 --> 00:18:21,978 זה לא גרם לי לסלוד מהמדינה שלי. 378 00:18:22,062 --> 00:18:25,941 זה עורר בי הערצה כלפי הצעירים שניסו 379 00:18:26,024 --> 00:18:29,194 לאלץ את המדינה שלנו לקיים את הערכים הנשגבים ביותר שלה. 380 00:18:30,278 --> 00:18:31,321 ולכבוד הוא לי 381 00:18:31,404 --> 00:18:34,157 שאנחנו הולכות לדבר עם קרלוטה ועם מיניג'ין, 382 00:18:34,241 --> 00:18:38,411 שנמנו עם התשעה מליטל רוק, על החוויות האישיות שלהן. 383 00:18:38,495 --> 00:18:41,790 וואו, אלוהים! קרלה. -שלום. 384 00:18:42,290 --> 00:18:45,544 טוב לראות אותך. -אני שמחה כל כך לראות אותך שוב, חברה שלי. 385 00:18:45,627 --> 00:18:47,087 טוב לראות גם אותך. 386 00:18:47,170 --> 00:18:49,381 בחיי, איזה פינוק. -מה את אומרת על זה? 387 00:18:49,464 --> 00:18:50,924 כן, זה נפלא. 388 00:18:51,883 --> 00:18:54,636 דיברנו הרבה על המשמעות של להיות אמיצה. 389 00:18:54,719 --> 00:18:56,054 - קרלוטה ולס לנייר תלמידה מהתשעה מליטל רוק - 390 00:18:56,137 --> 00:18:59,057 במקרה שלך, זו הידיעה שאת ראויה להשכלה ברמה עולמית, 391 00:18:59,140 --> 00:19:00,392 - מיניג'ין בראון-טריקי תלמידה מהתשעה מליטל רוק - 392 00:19:00,475 --> 00:19:03,436 והאמונה שיש לך האומץ להילחם כדי ללמוד כאן בסנטרל. 393 00:19:03,520 --> 00:19:07,524 חשבתי על כך שגדלתי בדרום של חוקי ג'ים קרואו. 394 00:19:07,607 --> 00:19:09,526 לימדו אותי שאני יפה. 395 00:19:09,609 --> 00:19:11,278 לימדו אותי שאני חכמה... 396 00:19:11,361 --> 00:19:13,863 מה שנכון. -ומוכשרת. 397 00:19:14,614 --> 00:19:16,032 אני מיניג'ין בראון. 398 00:19:16,116 --> 00:19:17,909 אני אסירת תודה להמוני האנשים 399 00:19:17,993 --> 00:19:21,329 שעמדו לצדנו ופעלו ללא לאות למען המאבק שלנו. 400 00:19:22,247 --> 00:19:27,210 המשפחות שלנו לא רצו שנקבל יחס רע. 401 00:19:27,294 --> 00:19:31,006 נהגנו ללכת ברגל, לא לנסוע באוטובוס. 402 00:19:31,089 --> 00:19:33,383 אז לא שלחו אתכן לספסלים האחוריים. 403 00:19:33,466 --> 00:19:36,094 רציתן להימנע מזה? -הלכנו הרבה ברגל. 404 00:19:36,678 --> 00:19:39,097 ההתנגדות שלך הופכת לחלק מהטבע שלך. 405 00:19:39,180 --> 00:19:42,267 בדיוק. -אז נשמרנו לנפשנו. 406 00:19:43,643 --> 00:19:46,771 אמי נהגה לומר, "המצב עוד ישתנה. 407 00:19:47,355 --> 00:19:50,775 את צריכה להיות מוכנה להיכנס בדלת הזאת, 408 00:19:50,859 --> 00:19:55,238 בין אם היא נפתחת לרווחה בפנייך, או רק סדק צר. 409 00:19:55,780 --> 00:19:58,241 ולשם כך תצטרכי לרכוש את ההשכלה הכי טובה שיש." 410 00:19:58,325 --> 00:20:02,579 שמעתי על השכלה כבר בעריסה. 411 00:20:03,288 --> 00:20:05,707 בשיעור היסטוריה בסנטרל, 412 00:20:05,790 --> 00:20:08,126 עלה נושא העבדות, וזו הייתה פסקה אחת 413 00:20:08,209 --> 00:20:10,420 בספר ההיסטוריה, ובה נכתב, 414 00:20:10,503 --> 00:20:12,214 "העבדות היטיבה עם השחורים." 415 00:20:13,381 --> 00:20:17,761 ואני הקטנה והטיפשה הרמתי את ידי בהיסוס ואמרתי, 416 00:20:18,678 --> 00:20:21,973 "זה לא מה שלמדתי על העבדות." 417 00:20:22,057 --> 00:20:26,519 זה חרץ את גורלי. נהייתי מרדנית. 418 00:20:26,603 --> 00:20:28,104 לא ידעתי... 419 00:20:28,188 --> 00:20:30,774 לא ידעת שאסור לך להגיד את האמת. 420 00:20:30,857 --> 00:20:32,359 כן. בדיוק. 421 00:20:32,901 --> 00:20:35,737 כשמועצת החינוך של ליטל רוק קיבלה את ההחלטה ההיא, 422 00:20:36,321 --> 00:20:37,739 איך קרה 423 00:20:37,822 --> 00:20:39,658 שאתן הייתן שתיים מהתשעה? 424 00:20:40,158 --> 00:20:44,537 אני רציתי להיות רופאה בגלל מאדאם קירי. 425 00:20:45,455 --> 00:20:46,456 סיבה טובה. 426 00:20:46,539 --> 00:20:50,835 כן. ידעתי שבמעבדה היו שני ילדים 427 00:20:51,962 --> 00:20:53,088 שניתחו צפרדע. 428 00:20:53,713 --> 00:20:55,173 ואילו בתיכון "דנבאר", 429 00:20:55,257 --> 00:20:59,219 עמדו עשרה או 12 ילדים סביב הצפרדע המסכנה וניסו לנתח אותה. 430 00:20:59,302 --> 00:21:02,430 העניין היה הנגישות להזדמנויות. 431 00:21:02,514 --> 00:21:06,393 ב-1 באוגוסט נדמה לי, קיבלתי את גיליון הרישום. 432 00:21:07,060 --> 00:21:10,313 לעולם לא אשכח את המבט בעיניים של אבא שלי. 433 00:21:10,397 --> 00:21:12,399 העיניים שלו התרחבו. 434 00:21:12,482 --> 00:21:14,401 הוא אמר, "אז את מתכננת ללמוד בסנטרל?" 435 00:21:14,484 --> 00:21:15,527 אמרתי, "כן." 436 00:21:16,194 --> 00:21:17,821 היא שירת במלחמת העולם השנייה. 437 00:21:18,446 --> 00:21:22,284 הוא אמר, "את יודעת, אף אחד לא לוקח את הדולרים שלי ומפריד ביניהם. 438 00:21:22,367 --> 00:21:26,663 מבחינת רשויות המס, הדולרים הם לא לבנים ולא שחורים. 439 00:21:26,746 --> 00:21:29,874 אני עוזר לממן את 'תיכון סנטרל ליטל רוק'." 440 00:21:29,958 --> 00:21:32,377 הוריי היו גאים. 441 00:21:36,631 --> 00:21:41,219 ביום הראשון נפגשתי עם שאר התלמידים. 442 00:21:42,178 --> 00:21:44,264 ראיתי את ההמון שם, 443 00:21:45,891 --> 00:21:48,393 אבל לא פחדתי. 444 00:21:50,437 --> 00:21:51,438 ואת? -לא. 445 00:21:51,521 --> 00:21:54,190 לא פחדתי בכלל. -לא היינו שנואים. 446 00:21:54,816 --> 00:21:57,319 אז ממה נפחד? -ממה נפחד, כן. 447 00:21:57,819 --> 00:21:59,154 התחלנו ללכת. 448 00:21:59,237 --> 00:22:04,159 ואז ניגש אלינו איזה מפקד ואמר, 449 00:22:04,242 --> 00:22:06,578 "שהילדים האלה יסתובבו וילכו הביתה." 450 00:22:09,080 --> 00:22:11,666 בלילה הקודם המושל אמר שהוא קורא 451 00:22:11,750 --> 00:22:15,462 למשמר הלאומי של ארקנסו להגן על תושבי ליטל רוק. 452 00:22:16,379 --> 00:22:19,507 ניסיתי להבין מה קורה כאן. 453 00:22:19,591 --> 00:22:22,344 המשמר הלאומי בא להגן על התושבים. 454 00:22:23,887 --> 00:22:28,183 תטפלו בהמון שהתאסף. זו החשיבה של בת 14. 455 00:22:28,934 --> 00:22:31,311 בסופו של דבר הסתובבנו והלכנו. 456 00:22:33,438 --> 00:22:37,859 היום הראשון השני היה 23 בספטמבר. 457 00:22:40,779 --> 00:22:44,616 באותו בוקר נכנסנו מדלת הצדדית. 458 00:22:45,450 --> 00:22:47,535 הכיתה הייתה בחלק האחורי של ביה"ס, 459 00:22:47,619 --> 00:22:50,538 ולכן לא ראיתי מה הולך בחזית. 460 00:22:50,622 --> 00:22:52,374 ההמון הלך וגדל. 461 00:22:59,881 --> 00:23:03,677 הייתי בשיעור גיאומטריה והשוטר נכנס 462 00:23:03,760 --> 00:23:06,721 והוביל אותנו במהירות לשתי ניידות. 463 00:23:06,805 --> 00:23:10,517 אמרו לנו, "תכסו את הראש בשמיכות ואל תסתכלו למעלה." 464 00:23:11,101 --> 00:23:12,602 ואני שמעתי אותו אומר, 465 00:23:12,686 --> 00:23:15,897 "תן גז ואל תעצור משום סיבה." 466 00:23:17,774 --> 00:23:20,360 עד היום אני יכולה לחוש את ההתרגשות. 467 00:23:21,486 --> 00:23:24,364 כשהגעתי הביתה צלצל הטלפון. 468 00:23:24,447 --> 00:23:27,409 אנשים אמרו לאימא שלי ללכת 469 00:23:27,492 --> 00:23:29,286 ולהוציא את קרלוטה מבית הספר. 470 00:23:30,078 --> 00:23:31,955 אימא שלי בת 96, 471 00:23:32,038 --> 00:23:37,794 והשיער האפור שעל ראשה הופיע ב-23 בספטמבר 1957. 472 00:23:37,878 --> 00:23:39,462 זה היה היום המפחיד בחיי. 473 00:23:40,797 --> 00:23:44,009 ואז הנשיא אייזנהאואר אמר, 474 00:23:44,092 --> 00:23:45,594 "מה קורה בליטל רוק?" 475 00:23:46,261 --> 00:23:51,182 הוא ידע שהוא צריך לעשות משהו. דוד שלי התקשר ושאל, 476 00:23:51,266 --> 00:23:56,062 "את יודעת מי מגיע לליטל רוק בגללך ובגלל החברים שלך?" 477 00:23:56,146 --> 00:24:00,442 מיטב בחורינו, הדיוויזיה המוטסת ה-101, "העיטים הצורחים", 478 00:24:00,525 --> 00:24:03,445 שזכו לתהילת עולם במלחמת העולם השנייה. 479 00:24:03,528 --> 00:24:06,615 ותאמינו לי, לראות אותם... 480 00:24:08,283 --> 00:24:11,328 הנשיא הורה לשלוח חיילים מצבא ארה"ב לליטל רוק. 481 00:24:11,411 --> 00:24:14,706 החיילים ליוו את הילדים הכושים לבית הספר ובחזרה הביתה, 482 00:24:14,789 --> 00:24:17,792 והגנו עליהם מפני ההמון המאיים. 483 00:24:19,127 --> 00:24:21,463 היינו אמורים להתחבא בפחד... -כן. 484 00:24:21,546 --> 00:24:22,964 בארון שלנו. -נכון. 485 00:24:23,048 --> 00:24:24,716 זו הייתה המטרה של האספסוף 486 00:24:24,799 --> 00:24:27,427 ושל כל השנאה וכל השאר. היינו אמורים להגיד, 487 00:24:27,510 --> 00:24:29,512 "לא נלך לבית הספר." -לא. 488 00:24:29,596 --> 00:24:31,932 אבל כיוון שכן באנו, 489 00:24:32,015 --> 00:24:33,600 הוא נאלץ לעשות מעשה. 490 00:24:34,976 --> 00:24:37,938 הייתם חייבים להאמין בעצמכם מאוד 491 00:24:38,688 --> 00:24:40,565 וגם להיות אמיצים. 492 00:24:41,358 --> 00:24:44,110 הייתם חייבים להיות נכונים לעמוד על שלכם. 493 00:24:44,194 --> 00:24:46,363 נכון. -ולשלם את המחיר על כך. 494 00:24:47,447 --> 00:24:49,407 ראשית, הסתבכתי כששאלתי 495 00:24:49,491 --> 00:24:50,909 את השאלה על העבדות. 496 00:24:50,992 --> 00:24:54,079 מעולם לא נפטרתי מהמוניטין הזה. 497 00:24:55,789 --> 00:24:58,959 בכל יום קבוצת נערות הלכו מאחורינו, 498 00:24:59,042 --> 00:25:03,463 נצמדו אלינו, ירקו ואמרו, "אתם מכוערים, אתם מסריחים, אתם שחו..." 499 00:25:03,547 --> 00:25:04,798 הדברים הרגילים. 500 00:25:05,382 --> 00:25:07,926 כשנכנסתי לכיתת האם שלי 501 00:25:08,843 --> 00:25:12,055 חטפתי מכה בראש ממשהו. 502 00:25:12,681 --> 00:25:15,725 הרמתי את זה וזה היה תיק 503 00:25:15,809 --> 00:25:18,103 עם שישה מנעולי מספרים. -וואו. 504 00:25:18,186 --> 00:25:19,688 הרמתי אותו, 505 00:25:20,355 --> 00:25:23,900 זרקתי אותו לרצפה ואמרתי, "תניחו לי, זבל לבן." 506 00:25:24,401 --> 00:25:27,612 המחנכת שלי שמעה אותי. 507 00:25:29,239 --> 00:25:33,326 ואז אמרו, "את צריכה ללכת". לכן סולקתי מבית הספר. 508 00:25:33,410 --> 00:25:37,122 היריקות והדחיפות במדרגות נמשכו, 509 00:25:37,205 --> 00:25:39,916 אבל ידעתי שאני לא פחות טובה מכל אחד אחר. 510 00:25:40,500 --> 00:25:42,919 וזה מה שעזר לי להתגבר על הכול. 511 00:25:43,545 --> 00:25:46,923 צעדתם בגאון בתוך כל הכאוס ישר לרשימת המצטיינים. 512 00:25:47,007 --> 00:25:48,008 כן. 513 00:25:48,091 --> 00:25:52,888 אני רוצה שצעירים יבינו שצריך להתעלם מהמשוגעים. 514 00:25:52,971 --> 00:25:55,891 נכון. -כי הם רק הסחת דעת. 515 00:25:55,974 --> 00:25:58,184 הם רוצים לשגע אתכם. -להסיח את דעתכם. 516 00:25:58,268 --> 00:25:59,978 רוצים לשגע אתכם. -הם רוצים לריב איתכם. 517 00:26:00,061 --> 00:26:01,771 אז פשוט תמשיכו ללכת. -נכון. 518 00:26:11,114 --> 00:26:13,617 המון דברים קרו במסדרונות האלה. 519 00:26:14,159 --> 00:26:16,244 תמיד סחבנו את הספרים שלנו 520 00:26:16,328 --> 00:26:21,041 והסיבה לכך היא שאם שמנו אותם בתאים האישיים שלנו, 521 00:26:21,124 --> 00:26:22,542 היו פורצים אותם. 522 00:26:23,251 --> 00:26:26,004 ובבקשה, אל תפילו את הספרים. 523 00:26:26,087 --> 00:26:27,631 כי אם הפלת את הספרים שלך, 524 00:26:27,714 --> 00:26:29,049 והתכופפת להרים... -ראשך נחשף. 525 00:26:29,132 --> 00:26:30,592 חטפת בעיטה באחוריים. -כן. 526 00:26:31,176 --> 00:26:33,511 אימא שלי אמרה שאני יכולה להישאר בבית. 527 00:26:33,595 --> 00:26:37,515 אני אמרתי, "לא, אני צריכה ללכת לראות מה הם יעשו לי היום, נכון?" 528 00:26:39,684 --> 00:26:42,979 אתן עדיין שומרות על ערנות כשאתן הולכות במסדרונות? 529 00:26:43,063 --> 00:26:45,065 מרגישות בטוחות? -אני ערנית מאוד. 530 00:26:45,148 --> 00:26:46,900 בגלל מה שקרה במסדרון הזה. -כן. 531 00:26:46,983 --> 00:26:51,321 ואני גם שמה לב מי בא מולי. 532 00:26:51,905 --> 00:26:53,323 ותאמינו לי, 533 00:26:53,406 --> 00:26:55,951 לאנשים רבים שגדלו בדרום של חוקי ג'ים קרואו 534 00:26:56,826 --> 00:26:58,328 יש אנטנה כזאת. -כן. 535 00:26:58,411 --> 00:27:00,622 אנחנו מבינות הכול על אנשים לבנים. 536 00:27:00,705 --> 00:27:02,791 אבל זה לא כך בכיוון ההפוך. -זה נכון. 537 00:27:02,874 --> 00:27:05,835 יש לי תואר מוסמכת בלבנים. -כן. 538 00:27:05,919 --> 00:27:08,463 אני רוצה שלבנים יוציאו תעודת בגרות בשחורים. 539 00:27:08,547 --> 00:27:09,714 זה הכול. 540 00:27:11,383 --> 00:27:13,552 - תיכון סנטרל ליטל רוק טייגרס - 541 00:27:16,680 --> 00:27:21,184 אני אומרת לצעירים, "ילדים יכולים להניע נשיאים לפעולה." 542 00:27:25,105 --> 00:27:26,815 יש לכם קול. 543 00:27:27,774 --> 00:27:32,028 אתם יכולים לאלץ אנשים בעלי כוח לעשות דברים 544 00:27:32,112 --> 00:27:35,532 שאולי אינם רוצים לעשות. -לא רוצים לעשות. 545 00:27:36,658 --> 00:27:38,827 אנשים רגילים יכולים לעשות דברים לא רגילים. 546 00:27:38,910 --> 00:27:40,203 מאוד לא רגילים. 547 00:27:53,091 --> 00:27:54,676 הנה הכנסייה שלנו, 548 00:27:54,759 --> 00:27:56,928 הכנסייה המתודיסטית המאוחדת הראשונה. -כן. 549 00:27:57,679 --> 00:28:00,098 בילינו כאן הרבה. -בכל יום ראשון. 550 00:28:00,181 --> 00:28:05,896 ואני זוכרת שהייתי נבוכה כל כך ביום האם, 551 00:28:06,521 --> 00:28:09,065 כשהיה זמן הילדים... 552 00:28:09,149 --> 00:28:10,859 זמן הילדים, כן. -ו... 553 00:28:10,942 --> 00:28:14,946 שאלו את כולנו מה אנחנו רוצים לתת לאימהות שלנו ליום האם, 554 00:28:15,030 --> 00:28:16,573 ואמרתי שאני רוצה לתת לך ביטוח חיים. 555 00:28:16,656 --> 00:28:19,159 חשבתי שזה אומר שתחיי לנצח. 556 00:28:20,076 --> 00:28:21,077 כולם... 557 00:28:21,161 --> 00:28:22,829 כל המתפללים תהו, 558 00:28:23,455 --> 00:28:25,790 "היא רוצה לתת לאימא שלה ביטוח חיים?" 559 00:28:25,874 --> 00:28:28,168 אני זוכרת שהתביישתי כל כך. 560 00:28:28,251 --> 00:28:31,004 זה ריגש אותי. אהבתי את זה מאוד. 561 00:28:32,881 --> 00:28:37,219 זה באמת מעלה הרבה זיכרונות נעימים, לא? 562 00:28:37,302 --> 00:28:39,888 כל כך הרבה זיכרונות נעימים. 563 00:28:40,680 --> 00:28:42,515 היה לי נפלא להיות ילדה כאן, 564 00:28:43,016 --> 00:28:47,479 אבל לסימון לא תמיד היה קל לגדול בארקנסו. 565 00:28:47,562 --> 00:28:50,732 את אולי לא ידעת את זה, אימא, לפני שהתחלנו להתכונן 566 00:28:50,815 --> 00:28:52,025 לביקור בליטל רוק, 567 00:28:52,108 --> 00:28:55,612 אבל אני ידעתי כי צפיתי ב"המרוץ לדראג של רו פול". 568 00:28:56,363 --> 00:28:57,614 "השם הוא סימון" 569 00:28:57,697 --> 00:28:59,491 - המרוץ לדראג של רו פול עונה 13 - 570 00:28:59,574 --> 00:29:03,954 "ואני כאן כדי לנצח באיפור כבד וילידת ארקנסו" 571 00:29:04,037 --> 00:29:05,413 לפני שסימון הייתה סימון, 572 00:29:05,497 --> 00:29:09,209 היא הייתה רג'י גאווין, שנולד וגדל בקונוויי, 573 00:29:09,292 --> 00:29:10,794 לא רחוק מליטל רוק, 574 00:29:10,877 --> 00:29:14,464 והיא לא מצאה את עצמה עד שהיא מצאה את הדראג. 575 00:29:15,131 --> 00:29:18,176 כוכבת הדראג הבאה של אמריקה היא... 576 00:29:18,260 --> 00:29:23,473 התרגשתי כל כך לראות אותה מנצחת בעונה ה-13 של המרוץ לדראג. 577 00:29:23,557 --> 00:29:24,933 סימון! 578 00:29:26,101 --> 00:29:28,979 בלי בושה אני תמיד מריעה לאנשים מארקנסו. 579 00:29:30,647 --> 00:29:33,775 כיום סימון גרה בלוס אנג'לס, 580 00:29:33,858 --> 00:29:36,027 אבל היא באה לסוף השבוע בליטל רוק. 581 00:29:36,111 --> 00:29:40,031 והלילה היא עורכת מסיבה עם חבריה מארקנסו. 582 00:29:40,115 --> 00:29:42,742 והם הוסיפו אותנו לרשימת המוזמנים. 583 00:29:50,375 --> 00:29:51,668 הנה היא. 584 00:29:55,130 --> 00:29:57,257 גדלתי בקונוויי, אחת הערים הקטנות כאן... 585 00:29:58,216 --> 00:29:59,259 - סימון מלכת דראג - 586 00:29:59,342 --> 00:30:04,389 והמעשה הכי אמיץ שעשיתי בחיי היה כשהלכתי לנשף סיום הלימודים בלבוש דראג. 587 00:30:05,724 --> 00:30:09,060 בנעוריי לא הרגשתי שזה בסדר או שזה בטוח להיות אני עצמי, 588 00:30:09,144 --> 00:30:14,149 אבל ידעתי שאם אוכל להיכנס לכאן בראש מורם, אוכל לעשות כל דבר. 589 00:30:14,232 --> 00:30:17,444 זו הייתה הפעם הראשונה שנראיתי בציבור בלבוש דראג. 590 00:30:17,527 --> 00:30:22,073 ילידת ארקנסו האמיצה ביותר בממלכת הדראג. 591 00:30:24,200 --> 00:30:26,202 אחרי שעברתי לליטל רוק ללמוד בקולג', 592 00:30:26,286 --> 00:30:28,163 ידעתי שאני רוצה להיכנס לדראג. 593 00:30:28,246 --> 00:30:31,708 ואז פגשתי את המשפחה שלי, בית אבלון. 594 00:30:32,375 --> 00:30:36,588 בית אבלון הוא קולקטיב של אמנים קווירים שרוצים ליהנות 595 00:30:36,671 --> 00:30:39,049 ולהפוך את העולם למקום בטוח יותר לאנשים, 596 00:30:39,132 --> 00:30:42,552 באמצעות אמנות, צילום, דראג, סרטוני וידאו... 597 00:30:42,636 --> 00:30:43,970 כל הצבעים בקופסה. 598 00:30:46,097 --> 00:30:49,184 הרגל שלי בחוץ, וגם אחת מהכתפיים היפות שלי. 599 00:30:49,267 --> 00:30:51,394 רגל תרנגולת יפה וכתף יפה. -כתף יפה. 600 00:30:51,937 --> 00:30:55,732 בית אבלון נתן לי את הרשות שהייתי צריכה 601 00:30:56,233 --> 00:31:00,737 להיות מי שאני רוצה להיות ולחקור לעומק את עולם הדראג ואת סימון. 602 00:31:01,363 --> 00:31:03,365 - הערב בית אבלון מארח - 603 00:31:03,448 --> 00:31:06,159 - מסיבה בסגנון נשף סיום לחברים ולבני משפחה - 604 00:31:06,243 --> 00:31:08,620 זה יהיה נשף הסיום הראשון שלי. -מה? 605 00:31:08,703 --> 00:31:10,205 תראו את זה. -זה חמוד. 606 00:31:10,288 --> 00:31:11,456 את תשתכרי ותיכנסי להיריון. 607 00:31:15,627 --> 00:31:17,212 - אבלון נשף סיום - 608 00:31:26,763 --> 00:31:30,100 ברוכים הבאים לנשף אבלון. 609 00:31:30,183 --> 00:31:32,185 יש! 610 00:31:36,147 --> 00:31:37,566 היי. 611 00:31:40,193 --> 00:31:41,820 אלוהים... 612 00:31:42,654 --> 00:31:45,198 איזו קבלת פנים. אהבתי את זה. 613 00:31:46,366 --> 00:31:48,660 אני צריכה אתכן פעם בשבוע. 614 00:31:49,619 --> 00:31:51,204 אנחנו תמיד מוכנים לחגוג. 615 00:31:52,539 --> 00:31:55,584 זה אירוע מדהים ללכת אליו במערב ליטל רוק. 616 00:31:56,710 --> 00:31:58,044 הוא שונה מנשף הסיום שלך? 617 00:31:58,128 --> 00:32:00,005 זה היה מזמן. 618 00:32:00,672 --> 00:32:03,258 בית אבלון הוא כמו ב"ערפילי אבלון". 619 00:32:03,341 --> 00:32:05,343 לפני המון זמן. 620 00:32:05,427 --> 00:32:06,928 אני זוכרת את נשף הסיום שלך. 621 00:32:07,012 --> 00:32:09,222 איפה היה נשף הסיום שלך? -על סירה. 622 00:32:09,306 --> 00:32:10,599 באמת? 623 00:32:11,600 --> 00:32:13,935 לא היו לי נצנצים כאלה, וחבל שכך. 624 00:32:14,019 --> 00:32:16,062 זה הרבה יותר יפה 625 00:32:16,146 --> 00:32:17,439 ממה שאני לבשתי לנשף שלי. 626 00:32:21,610 --> 00:32:23,528 טוב אני צריכה, לא כל כך באלגנטיות, 627 00:32:23,612 --> 00:32:25,739 להניף את הרגליים. -מלמעלה? 628 00:32:25,822 --> 00:32:27,407 נאלצתי לעשות אותו דבר. 629 00:32:27,490 --> 00:32:28,783 כן, כי הרגליים שלך ארוכות. -נכון. 630 00:32:28,867 --> 00:32:29,701 - רג'ינה פרייס אימא של סימון - 631 00:32:34,706 --> 00:32:37,167 את ילדה שגדלה בקונוויי. 632 00:32:37,250 --> 00:32:39,502 אימא, איך זה היה לך? 633 00:32:40,086 --> 00:32:43,131 הייתי אימא מגוננת מאוד. שמרתי עליו. 634 00:32:43,215 --> 00:32:45,091 בשבע עיניים. -היית מודעת לזה 635 00:32:45,175 --> 00:32:46,134 כשהיית ילדה? 636 00:32:46,218 --> 00:32:48,970 בטח. ידעתי מה מותר ומה אסור לי לעשות. 637 00:32:49,054 --> 00:32:51,348 הייתי אימא נודניקית, 638 00:32:51,431 --> 00:32:54,935 וזה לא היה משנה אם הוא היה גיי, סטרייט, סגול. 639 00:32:55,018 --> 00:32:56,811 זה לא היה משנה. 640 00:32:57,646 --> 00:32:59,731 באיזה גיל התחלת לסבול מבריונות? 641 00:32:59,814 --> 00:33:01,441 בכיתה א'. לעולם לא אשכח. 642 00:33:01,524 --> 00:33:04,152 זה היה בתחילת שנת הלימודים והייתי נרגשת מאוד. 643 00:33:04,236 --> 00:33:07,155 עליתי לאוטובוס והתיישבתי במקום הרגיל שלי. 644 00:33:07,906 --> 00:33:12,577 ואחד "החברים" שלי... דיברתי, התנועעתי. 645 00:33:13,078 --> 00:33:15,997 והוא אמר, "אלוהים, למה אתה כזה גיי?" 646 00:33:16,081 --> 00:33:18,208 ילד בכיתה א' אמר את זה? -ילד בכיתה א'. 647 00:33:18,291 --> 00:33:19,834 לא הכרתי את המילה הזאת. 648 00:33:20,418 --> 00:33:22,837 את שקלת התאבדות, נכון? -כן... כן. 649 00:33:22,921 --> 00:33:24,548 בגיל תשע? -תשע, כן. 650 00:33:24,631 --> 00:33:26,424 זה לא מטורף? אבל... 651 00:33:26,508 --> 00:33:29,427 ואת יודעת שיש ילדים ששמים קץ לחייהם כיום. 652 00:33:29,511 --> 00:33:30,845 יש התאבדויות. -בימינו. 653 00:33:30,929 --> 00:33:34,015 יום אחד נכנסת הביתה, ואני אמרתי, "אני גמורה." 654 00:33:34,099 --> 00:33:36,768 התעצבנתי עליו כל כך, ואמרתי, 655 00:33:36,851 --> 00:33:40,313 "לעולם אל תרגיש ככה. 656 00:33:41,398 --> 00:33:44,526 כי אם אין לך אף אחד בעולם, אני תמיד מאחוריך." 657 00:33:44,609 --> 00:33:47,237 שאלוהים יברך אותך. 658 00:33:47,320 --> 00:33:48,405 בכל מצב. 659 00:33:49,781 --> 00:33:51,658 מתי גילית את הדראג? 660 00:33:51,741 --> 00:33:54,619 כנראה בגיל 16, 661 00:33:54,703 --> 00:33:56,705 וצפיתי ב"המרוץ לדראג של רו פול". 662 00:33:57,289 --> 00:33:59,833 וחשבתי, "אפשר לחבוש פאה, להתאפר ולהתלבש, 663 00:33:59,916 --> 00:34:01,084 ואז לעשות מה שבא לך? 664 00:34:02,002 --> 00:34:03,295 אני מוכנה. נלך על זה." 665 00:34:03,378 --> 00:34:04,754 וזה היה הניצוץ הראשון. 666 00:34:04,838 --> 00:34:05,881 הראשון. -אז זה היה 667 00:34:05,964 --> 00:34:08,133 בגלל מה שראית ב"רו פול"? -כן. ב"רו פול". 668 00:34:08,215 --> 00:34:10,010 אז כמה מדהים 669 00:34:10,093 --> 00:34:11,595 שהופעת בתוכנית הזאת. -כן. 670 00:34:11,678 --> 00:34:13,054 וניצחת. -וניצחתי. 671 00:34:13,137 --> 00:34:15,265 זה לא ייאמן. -יש כאן כתר. 672 00:34:15,347 --> 00:34:16,599 אי אפשר לראות אבל הוא שם. 673 00:34:17,684 --> 00:34:20,228 בגיל 16 צפית בתוכנית וחשבת, "אני גם יכולה." 674 00:34:20,311 --> 00:34:21,313 נכון. אני יכולה לעשות דראג. 675 00:34:21,938 --> 00:34:23,773 אמרתי לאנשים שאני עושה את זה, 676 00:34:23,856 --> 00:34:25,108 לחברים שלי. 677 00:34:25,191 --> 00:34:27,777 והם שאלו, "אז תבואי לנשף הסיום בלבוש דראג?" 678 00:34:27,861 --> 00:34:30,530 ואני אמרתי... -שאלת, "מותר לי לעשות את זה?" 679 00:34:30,614 --> 00:34:33,115 "אוכל ללכת לנשף בלבוש דראג? יודעים מה? כן." 680 00:34:34,701 --> 00:34:36,327 באתי לבדי. 681 00:34:36,411 --> 00:34:38,454 עוזרת המנהל שאלה, 682 00:34:38,538 --> 00:34:39,914 "מי זאת? לא מכירה את התלמידה הזאת." 683 00:34:40,707 --> 00:34:41,958 ומר לין אמר, "זה רג'י. 684 00:34:42,041 --> 00:34:44,294 לא ידעת שהוא בא בלבוש דראג? בוא תיכנס, רג'י. 685 00:34:44,376 --> 00:34:46,838 ואם מישהו יגיד לך משהו, תגיד לי." 686 00:34:46,922 --> 00:34:48,965 איזה יופי. -לא צפיתי את זה, 687 00:34:49,048 --> 00:34:51,468 ואמרתי, "קדימה." 688 00:34:53,385 --> 00:34:54,554 אבל זה מעניין, לא? 689 00:34:54,637 --> 00:34:56,932 כי את דואגת לילד שלך, 690 00:34:57,015 --> 00:34:59,017 אם הוא שונה. -כן. 691 00:34:59,100 --> 00:35:02,687 אבל אם הילד שלך שונה ואסור לו להיות 692 00:35:02,771 --> 00:35:06,107 מה שהוא נועד להיות... -נכון. 693 00:35:06,191 --> 00:35:09,069 אלף אחוז. זה כמעט גרוע יותר. -אז זה עוד יותר גרוע. 694 00:35:09,152 --> 00:35:11,238 ופתאום את תופסת, 695 00:35:11,321 --> 00:35:15,283 "המתנה הכי גדולה שאני יכולה לקוות שהילד שלי יקבל 696 00:35:15,367 --> 00:35:18,161 היא להיות מה שהילד הזה נועד להיות." 697 00:35:18,245 --> 00:35:20,705 וזה מה שקרה במסע שלך. -לגמרי. 698 00:35:20,789 --> 00:35:23,708 כן. הדראג עזר לי למצוא את הקול שלי. 699 00:35:23,792 --> 00:35:27,212 הוא עזר לי להיות בטוחה בזהות שלי כשאני לא בדראג. 700 00:35:27,295 --> 00:35:30,507 ואני לא חושבת שהייתי מצליחה בלי סימון. 701 00:35:30,590 --> 00:35:32,551 בלי אני עצמי. עכשיו כבר אפשר לומר. 702 00:35:32,634 --> 00:35:35,345 לולא הייתה לי אני עצמי. זה ממש הציל את חיי. 703 00:35:37,138 --> 00:35:39,933 טוב, דיוות. בואו נתחיל את הנשף. 704 00:35:40,016 --> 00:35:41,685 הגיע הזמן? -הגיע הזמן? 705 00:35:41,768 --> 00:35:43,603 אנחנו נעביד אותה הערב. 706 00:35:43,687 --> 00:35:48,984 הגאווה של ארקנסו, סימון! 707 00:36:37,741 --> 00:36:41,661 - ניו יורק - 708 00:36:43,872 --> 00:36:47,125 איזה טיול מדהים. 709 00:36:47,208 --> 00:36:50,086 במיוחד בעונה הזאת, כל כך יפה. 710 00:36:50,587 --> 00:36:54,758 עורר בי נוסטלגיה. היה נפלא לחזור. 711 00:36:54,841 --> 00:36:56,593 זה מקום מיוחד מאוד למשפחה שלנו. 712 00:36:56,676 --> 00:36:57,969 נכון. 713 00:36:58,053 --> 00:37:00,722 ותודה שהסעת אותי, מותק. 714 00:37:00,805 --> 00:37:03,058 תודה שסמכת עלייך שאסיע אותך. 715 00:37:03,141 --> 00:37:06,019 אם כי, יש להודות, בחיים לא הייתי מרשה לך להסיע אותי. 716 00:37:07,520 --> 00:37:09,189 כן. -היה נהדר. 717 00:37:09,272 --> 00:37:13,652 והיה מרגש כל כך לשמוע 718 00:37:13,735 --> 00:37:15,737 את הסיפורים של נשים מדהימות כל כך. 719 00:37:16,238 --> 00:37:18,907 כל מי שדיברנו איתה השאירה מקום מסוים. 720 00:37:18,990 --> 00:37:24,287 אולי מקום פיזי, אולי מקום פסיכולוגי. 721 00:37:24,371 --> 00:37:29,334 מעבר חד מהמוכר והנוח 722 00:37:29,417 --> 00:37:32,337 אל הלא נודע ואפילו המסוכן. 723 00:37:32,837 --> 00:37:36,007 נשים שהעזו לקפוץ למים הקרים. 724 00:37:36,091 --> 00:37:38,552 ולא רק למען עצמן. -נכון. 725 00:37:38,635 --> 00:37:40,762 גם למען הילדים שלהן, 726 00:37:40,845 --> 00:37:44,891 למען הקהילות שלהן באופן שבעיניי לפחות היא אמיץ להפליא 727 00:37:44,975 --> 00:37:48,019 וללא ספק מעורר השראה. 728 00:38:41,114 --> 00:38:43,116 תרגום: גלית אקסלרד