1
00:00:16,251 --> 00:00:18,543
[scanner beeping]
2
00:00:25,126 --> 00:00:27,126
[beeping continues]
3
00:00:31,418 --> 00:00:32,251
[clerk] Road trip?
4
00:00:34,709 --> 00:00:36,168
[woman] No, moving.
5
00:00:37,001 --> 00:00:37,876
[card machine squawks]
6
00:00:37,959 --> 00:00:39,501
Your card's been declined.
7
00:00:43,251 --> 00:00:44,376
Okay.
8
00:00:45,501 --> 00:00:46,959
[woman sighs]
9
00:00:48,043 --> 00:00:49,168
Let's try this one.
10
00:00:49,709 --> 00:00:53,584
[machine beeping]
11
00:01:02,001 --> 00:01:02,834
[exhales]
12
00:01:02,918 --> 00:01:04,918
[melancholy music playing]
13
00:01:08,959 --> 00:01:12,001
[breathing deeply]
14
00:01:16,168 --> 00:01:17,251
[exhales]
15
00:01:19,834 --> 00:01:21,501
[softly] Jake, baby, please help me.
16
00:01:22,084 --> 00:01:24,459
Come on. Come on.
17
00:01:27,168 --> 00:01:28,001
Okay.
18
00:01:33,834 --> 00:01:40,751
[ominous music playing]
19
00:01:44,501 --> 00:01:46,501
[indistinct chatter]
20
00:01:58,501 --> 00:01:59,626
[horn honks]
21
00:02:00,751 --> 00:02:02,001
Oh, did I scare you?
22
00:02:10,668 --> 00:02:11,501
Text me.
23
00:02:12,334 --> 00:02:13,168
[girl] Yeah.
24
00:02:14,501 --> 00:02:15,334
Bye.
25
00:02:16,709 --> 00:02:19,168
Just so you know, you're ruining my life.
26
00:02:19,251 --> 00:02:22,001
Well, thank you for sharing.
Where's your uncle?
27
00:02:22,084 --> 00:02:24,251
I don't know.
The string I tied to him broke.
28
00:02:24,334 --> 00:02:25,834
Chill with the smart mouth, okay?
29
00:02:25,918 --> 00:02:27,751
[loud rap music playing]
30
00:02:34,668 --> 00:02:38,584
Whoo! Told you.
Right on time. Y'all ready?
31
00:02:39,376 --> 00:02:41,584
Come on. Let's ride.
Let's make some miles.
32
00:02:41,668 --> 00:02:43,793
-What y'all waiting on?
-Where you been?
33
00:02:44,418 --> 00:02:46,751
I was just saying
some last-minute goodbyes.
34
00:02:47,293 --> 00:02:50,293
Really? 'Cause you smell
like you've been smoking weed.
35
00:02:50,376 --> 00:02:53,084
What? You tripping.
That's my new body spray.
36
00:02:53,168 --> 00:02:54,501
-Turn out your pocket.
-Hey!
37
00:02:54,584 --> 00:02:57,918
What is this? TSA?
Come on. I ain't getting on no plane.
38
00:02:58,001 --> 00:03:01,209
And body search is a violation
of my basic human rights.
39
00:03:01,293 --> 00:03:04,959
Reggie, you promised.
No drugs and no weed for the entire trip.
40
00:03:05,043 --> 00:03:07,251
And I intend to honor that pledge.
41
00:03:07,334 --> 00:03:09,001
-Mmm-hmm.
-I do.
42
00:03:09,501 --> 00:03:10,376
You better.
43
00:03:11,084 --> 00:03:12,209
Entire trip?
44
00:03:12,293 --> 00:03:13,334
Entire.
45
00:03:14,168 --> 00:03:15,251
Entire trip.
46
00:03:17,084 --> 00:03:18,793
Good thing the trip ain't started yet.
47
00:03:21,209 --> 00:03:22,293
[game sound effects playing]
48
00:03:22,376 --> 00:03:23,209
[boy] Boo!
49
00:03:23,709 --> 00:03:26,959
Cameron, the train's leaving
the station in two minutes.
50
00:03:27,043 --> 00:03:29,668
-I'm not going.
-I'm sorry to hear that.
51
00:03:29,751 --> 00:03:32,709
I guess you're moving in
with the next family that lives here?
52
00:03:35,001 --> 00:03:37,251
What if they don't like
stinky-head boy smell?
53
00:03:37,334 --> 00:03:38,709
I'll sleep in Dad's bed.
54
00:03:46,793 --> 00:03:48,918
They're picking it up in 20 minutes.
55
00:03:52,334 --> 00:03:53,168
Whatever.
56
00:03:53,251 --> 00:03:55,084
[game sound effects playing]
57
00:03:55,168 --> 00:03:57,626
Come on, little man. We got to go.
58
00:04:02,126 --> 00:04:02,959
Yo, Reg.
59
00:04:03,959 --> 00:04:06,334
-Hey.
-Come on, just give me a hit.
60
00:04:06,418 --> 00:04:09,959
Now what kind of uncle shares
a joint with his teenage niece?
61
00:04:10,543 --> 00:04:12,793
The kind sitting right in front of me.
62
00:04:14,959 --> 00:04:15,793
One and done.
63
00:04:15,876 --> 00:04:16,876
Thank you.
64
00:04:16,959 --> 00:04:17,959
Puff and pass.
65
00:04:19,418 --> 00:04:20,501
[Reggie sighs]
66
00:04:22,543 --> 00:04:24,959
I assume you're bringing a back-up supply.
67
00:04:25,043 --> 00:04:28,168
[scoffs] No, it's my last jay
until we get to Houston.
68
00:04:28,251 --> 00:04:29,584
Promised your mom.
69
00:04:29,668 --> 00:04:32,126
You, being a man of your word?
70
00:04:32,709 --> 00:04:36,876
Don't be giving me no attitude, okay?
And don't be giving it to your mom.
71
00:04:36,959 --> 00:04:39,251
Why? It's her fault we have to move.
72
00:04:39,334 --> 00:04:41,709
Nah. Nah. Listen, shit happens, Kelly.
73
00:04:42,876 --> 00:04:44,126
Ever since your dad died,
74
00:04:44,209 --> 00:04:48,251
your mom's been doing everything
in her power to hold this family together.
75
00:04:49,459 --> 00:04:52,126
She's paying for all this…
It just got to be too much.
76
00:04:55,959 --> 00:04:57,876
Nothing feels right without him.
77
00:05:00,584 --> 00:05:01,543
I know.
78
00:05:03,584 --> 00:05:05,584
["Teleport" playing]
79
00:05:12,876 --> 00:05:14,876
[exhales]
80
00:05:22,209 --> 00:05:25,293
♪ Might not be there by your side ♪
81
00:05:27,209 --> 00:05:30,668
♪ Or with you in the morning ♪
82
00:05:33,834 --> 00:05:36,126
[faint chatter and laughter]
83
00:05:36,209 --> 00:05:39,126
♪ I wish that I could drive ♪
84
00:05:40,918 --> 00:05:44,168
♪ 'Cause I'd head straight for you ♪
85
00:05:52,126 --> 00:05:55,293
♪ If I could teleport
Teleport ♪
86
00:05:55,376 --> 00:05:57,501
♪ If I could teleport ♪
87
00:05:57,584 --> 00:06:01,043
♪ I'd be with you tonight ♪
88
00:06:07,168 --> 00:06:10,376
♪ I wish you could touch my skin ♪
89
00:06:10,459 --> 00:06:11,418
[faint laughter]
90
00:06:11,501 --> 00:06:15,918
♪ My body's yearning for your feelings ♪
91
00:06:16,001 --> 00:06:19,251
♪ If I could leave it all
Leave it all ♪
92
00:06:19,334 --> 00:06:21,334
♪ If I could leave it all… ♪
93
00:06:21,418 --> 00:06:23,418
[cellphone buzzing]
94
00:06:25,126 --> 00:06:27,668
-Hey, Ma.
-Hey, baby. How you doing?
95
00:06:28,209 --> 00:06:30,959
-Y'all on the road yet?
-No, not yet. Just, um…
96
00:06:32,876 --> 00:06:35,251
taking one last look around the house
before we go.
97
00:06:35,334 --> 00:06:37,334
-How long's the drive?
-Three days.
98
00:06:38,168 --> 00:06:40,126
I figured two nights on the road.
99
00:06:40,793 --> 00:06:43,709
Be at your place, uh, probably by Friday.
100
00:06:43,793 --> 00:06:45,293
Call me if you need anything.
101
00:06:45,376 --> 00:06:47,543
-Yeah, I'll call you on the way.
-Travel safe.
102
00:06:47,626 --> 00:06:49,334
-Mmm-hmm.
-I love you.
103
00:06:49,418 --> 00:06:51,626
-Yeah, I love you too.
-Bye, baby.
104
00:06:51,709 --> 00:06:52,543
Bye.
105
00:07:01,126 --> 00:07:02,251
[car honks]
106
00:07:03,543 --> 00:07:06,584
Cam, come on!
Get your scrawny butt out here.
107
00:07:07,459 --> 00:07:09,876
Now, we not stopping
between here and Arizona.
108
00:07:09,959 --> 00:07:13,418
-So if you got to go, now is the time.
-Mom, can we just leave?
109
00:07:14,084 --> 00:07:17,043
Come on, you know the drill.
Come on, y'all. Come on.
110
00:07:17,126 --> 00:07:19,084
Bring it in, let's get together.
111
00:07:19,168 --> 00:07:20,209
Do we have to?
112
00:07:20,293 --> 00:07:22,459
If you don't act like family,
I will leave you behind.
113
00:07:22,543 --> 00:07:23,876
Promise?
114
00:07:25,834 --> 00:07:26,918
Come on.
115
00:07:27,584 --> 00:07:28,793
Don't. Don't. Don't.
116
00:07:28,876 --> 00:07:30,084
[sighs] Heavenly Father…
117
00:07:31,584 --> 00:07:34,418
please bless and protect us on our journey
118
00:07:35,459 --> 00:07:36,626
to our new life.
119
00:07:37,584 --> 00:07:39,959
In your name, we pray. Amen.
120
00:07:40,501 --> 00:07:41,793
-Amen.
-Amen.
121
00:07:41,876 --> 00:07:43,543
Amen. Amen.
122
00:07:44,334 --> 00:07:45,793
Do we have to go?
123
00:07:45,876 --> 00:07:46,751
Yes.
124
00:07:46,834 --> 00:07:48,251
["Where Do We Go From Here" playing]
125
00:07:48,334 --> 00:07:54,168
♪ We're at the crossroads, my dear ♪
126
00:07:58,751 --> 00:08:05,293
♪ Where do we go from here? ♪
127
00:08:08,959 --> 00:08:14,001
♪ Maybe you won't go, maybe you'll stay ♪
128
00:08:15,668 --> 00:08:18,751
♪ Oh, I know ♪
129
00:08:18,834 --> 00:08:25,209
♪ I'm gonna miss you either way ♪
130
00:08:26,126 --> 00:08:28,709
♪ It's such a lonely road ♪
131
00:08:28,793 --> 00:08:35,543
♪ Where do we go from here? ♪
♪ We go ♪
132
00:08:36,293 --> 00:08:38,293
♪ All I can do is ♪
133
00:08:38,376 --> 00:08:44,584
♪ Follow the tracks of my tears ♪
♪ Follow the tracks ♪
134
00:08:44,668 --> 00:08:47,876
♪ Tears ♪
135
00:08:47,959 --> 00:08:52,001
♪ Oh! When I cry your name ♪
136
00:08:52,084 --> 00:08:56,168
♪ Am I callin' in vain? ♪
137
00:08:56,668 --> 00:08:58,626
♪ Oh ♪
138
00:08:58,709 --> 00:09:04,793
♪ Where do we go from here? ♪
♪ Maybe you won't go, maybe you'll stay ♪
139
00:09:07,001 --> 00:09:08,918
♪ All I can do is ♪
140
00:09:09,001 --> 00:09:15,626
♪ Follow the tracks of my tears ♪
♪ Follow either way ♪
141
00:09:17,251 --> 00:09:19,251
[ominous music playing]
142
00:09:19,334 --> 00:09:21,334
[helicopter approaching]
143
00:09:54,251 --> 00:09:58,751
Please tell Señor Cross
we are grateful for his assistance.
144
00:10:06,293 --> 00:10:07,834
[helicopter takes off]
145
00:10:20,668 --> 00:10:21,918
[laughing]
146
00:10:22,668 --> 00:10:24,418
Mr. Cross will be happy to see this.
147
00:10:25,584 --> 00:10:26,584
We take all the risk,
148
00:10:26,668 --> 00:10:29,334
Mr. Cross gets to keep all the profit.
Seem fair to you?
149
00:10:29,418 --> 00:10:32,334
You don't like the arrangement,
talk to Mr. Cross.
150
00:10:32,418 --> 00:10:35,543
Otherwise, shut the fuck up, bro.
[laughing]
151
00:10:37,668 --> 00:10:39,043
Whoo!
152
00:10:46,543 --> 00:10:47,459
[gun cocks]
153
00:10:53,376 --> 00:10:55,126
You do this and you're a dead man.
154
00:10:56,084 --> 00:10:57,209
Mr. Cross gonna--
155
00:11:04,626 --> 00:11:05,793
Fuck Mr. Cross.
156
00:11:09,293 --> 00:11:12,001
[R&B song playing on car stereo]
157
00:11:12,084 --> 00:11:14,084
[snoring]
158
00:11:16,918 --> 00:11:18,293
[game sound effects playing]
159
00:11:23,459 --> 00:11:24,459
Yo.
160
00:11:24,543 --> 00:11:26,418
What? Police? Where we at?
161
00:11:26,501 --> 00:11:28,209
-Are we there?
-Mom, what's wrong?
162
00:11:28,293 --> 00:11:31,376
Nobody has said a word
in three and a half hours.
163
00:11:31,876 --> 00:11:32,834
Oh, hell no.
164
00:11:32,918 --> 00:11:33,793
Okay, and?
165
00:11:35,251 --> 00:11:37,918
And I was hoping
we could be like other families
166
00:11:38,001 --> 00:11:39,834
and converse. You know, talk.
167
00:11:39,918 --> 00:11:42,501
-[scoffs] No.
-Why?
168
00:11:42,584 --> 00:11:45,418
Because that's what families do
on car trips.
169
00:11:45,501 --> 00:11:47,126
Yeah, I know, right? It's crazy.
170
00:11:47,209 --> 00:11:50,251
But people joke, they sing songs. They…
171
00:11:51,876 --> 00:11:52,876
play car games.
172
00:11:52,959 --> 00:11:54,959
No, that's what they do in the movies.
173
00:11:55,043 --> 00:11:59,293
Yeah, uh, Mom, I think
you've mistaken this for 1983.
174
00:12:01,959 --> 00:12:05,209
That's it. Everybody put
your phones away. I'm serious.
175
00:12:05,293 --> 00:12:06,334
God! Mom…
176
00:12:07,001 --> 00:12:07,834
Really?
177
00:12:07,918 --> 00:12:09,668
Let me explain. That phone?
178
00:12:09,751 --> 00:12:13,459
It's a privilege, Kelly.
Don't give me a reason to take it away.
179
00:12:15,668 --> 00:12:16,543
Fine.
180
00:12:18,251 --> 00:12:19,084
[woman] Okay.
181
00:12:19,709 --> 00:12:21,251
Let's have a conv--
182
00:12:23,126 --> 00:12:25,126
I'm sorry. My bad.
183
00:12:25,209 --> 00:12:26,876
Who wants to go first?
184
00:12:26,959 --> 00:12:28,251
Okay, I'll start.
185
00:12:28,334 --> 00:12:30,751
There you go, my man. All right, go, Cam.
186
00:12:30,834 --> 00:12:31,834
[clears throat]
187
00:12:32,543 --> 00:12:34,668
My declarative statement is
188
00:12:34,751 --> 00:12:36,376
moving to Texas sucks.
189
00:12:36,459 --> 00:12:40,168
[laughs] I agree. Look at that!
End of conversation, right?
190
00:12:40,251 --> 00:12:43,084
-That's right.
-[woman] You got that. Whatever.
191
00:12:43,168 --> 00:12:44,793
Bunch of lightweights.
192
00:12:44,876 --> 00:12:47,251
You know how many times
I had to move growing up?
193
00:12:47,334 --> 00:12:51,834
-[Cam, Kelly, Reggie] 27.
-27 different military bases in 17 years.
194
00:12:51,918 --> 00:12:53,084
Yes, Mom, we know.
195
00:12:53,168 --> 00:12:55,959
-Your dad was an army colonel.
-[woman] But he was a great dad.
196
00:12:56,043 --> 00:12:59,834
He taught us how to hunt, how to shoot,
how to fight, and when not to.
197
00:12:59,918 --> 00:13:01,043
All facts.
198
00:13:01,126 --> 00:13:02,834
-Especially for you.
-[Reggie chuckles]
199
00:13:03,793 --> 00:13:06,168
Hey, look. I know how you feel.
200
00:13:07,793 --> 00:13:10,501
Whenever my dad asked us to move,
I got angry too.
201
00:13:10,584 --> 00:13:13,084
Question is,
do any Black people live in Houston
202
00:13:13,168 --> 00:13:14,293
or will it just be us?
203
00:13:14,376 --> 00:13:16,626
Do any Black people live in Houston? What?
204
00:13:16,709 --> 00:13:20,751
You ain't heard of Megan Thee Stallion?
Yes, you have. I know you have.
205
00:13:20,834 --> 00:13:23,043
-How about Destiny's Child?
-Who was they?
206
00:13:23,126 --> 00:13:24,668
-Willie D!
-Scarface.
207
00:13:24,751 --> 00:13:26,209
Scarface, see? Geto Boys.
208
00:13:26,293 --> 00:13:27,626
-I don't know them.
-Come on.
209
00:13:27,709 --> 00:13:28,959
Who are those people?
210
00:13:29,043 --> 00:13:32,001
-You need to study hip-hop. Anyway…
-Too young for that.
211
00:13:32,084 --> 00:13:34,251
There are a lot
of Black people in Houston.
212
00:13:34,334 --> 00:13:37,376
Whoa, hey. Wait, wait, wait.
Sis, sis. Eyes ahead. Eyes ahead.
213
00:13:37,918 --> 00:13:38,959
Slow down. Slow down.
214
00:13:39,043 --> 00:13:40,418
Okay. What is this?
215
00:13:41,251 --> 00:13:42,918
[Reggie] Looks like a detour.
216
00:13:43,001 --> 00:13:45,209
-Ah, what the hell is this?
-[worker] Slow down, please.
217
00:13:45,293 --> 00:13:48,626
"Detour, next 85 miles."
218
00:13:49,376 --> 00:13:50,959
[worker] Go over by the shoulder.
219
00:13:52,918 --> 00:13:54,918
This is gonna cost us some time.
220
00:13:55,543 --> 00:13:57,418
[Reggie] Knew I shoulda brought my weed.
221
00:14:00,584 --> 00:14:02,293
[R&B music playing on stereo]
222
00:14:02,376 --> 00:14:06,084
This is some serious Area 51 shit
out here.
223
00:14:06,793 --> 00:14:08,584
Y'all know what happens next, right?
224
00:14:08,668 --> 00:14:11,668
The car's gonna stall out,
then we'll get hit by a tractor beam,
225
00:14:11,751 --> 00:14:13,209
and lifted up in a UFO.
226
00:14:13,293 --> 00:14:14,334
Oh, my God.
227
00:14:14,418 --> 00:14:16,751
Next, we'll be strapped down
on our stomachs
228
00:14:16,834 --> 00:14:19,001
with big-eyed aliens probing our ass.
229
00:14:19,584 --> 00:14:22,543
-They won't do that to you, Uncle Reggie.
-Why not?
230
00:14:23,043 --> 00:14:27,084
'Cause the aliens only want
to study intelligent life-forms.
231
00:14:27,168 --> 00:14:28,543
-Hear what I'm saying?
-Ooh! Burn!
232
00:14:28,626 --> 00:14:31,501
You know what? Because you're my nephew,
I'll let that slide.
233
00:14:31,584 --> 00:14:33,584
Bren, he's too smart for his own good.
234
00:14:33,668 --> 00:14:36,876
-What you gonna do with this brain power?
-Tell me about it.
235
00:14:38,043 --> 00:14:40,709
Intelligence can be
such a burden sometimes.
236
00:14:40,793 --> 00:14:42,709
Yeah. Especially to the people around you.
237
00:14:42,793 --> 00:14:44,001
[Reggie] Wait, wait, wait.
238
00:14:44,084 --> 00:14:47,001
Is this Throw Shade at Reggie Day?
Y'all ganging up on me.
239
00:14:47,084 --> 00:14:48,418
-No, sir.
-Listen.
240
00:14:48,501 --> 00:14:51,168
That's it.
No more Snickers for none of y'all.
241
00:14:51,251 --> 00:14:52,168
-Hey!
-[Cam] I'm sorry!
242
00:14:52,251 --> 00:14:54,001
-[Reggie] No. Hell nah.
-[Kelly] Listen.
243
00:14:54,084 --> 00:14:56,626
-No.
-You know we love you. Okay?
244
00:14:56,709 --> 00:14:58,418
-You're our teddy bear.
-Get off. Get off me.
245
00:15:00,293 --> 00:15:03,251
Whatever. I just ain't lived up
to my full potential yet.
246
00:15:03,334 --> 00:15:06,126
One day, I'm going
to surprise every damn body.
247
00:15:07,293 --> 00:15:08,126
[scoffs]
248
00:15:08,876 --> 00:15:09,959
Even myself.
249
00:15:10,459 --> 00:15:13,126
[country rock music playing]
250
00:15:13,209 --> 00:15:15,209
[snoring]
251
00:15:25,459 --> 00:15:27,168
[clerk] You get
detoured off the interstate?
252
00:15:28,543 --> 00:15:30,293
-Mmm-hmm.
-[card machine beeping]
253
00:15:31,084 --> 00:15:33,459
[clerk] You intend to stop
and stay around here?
254
00:15:35,584 --> 00:15:37,209
[card machine signals]
255
00:15:38,084 --> 00:15:39,459
Why, is that a problem?
256
00:15:40,376 --> 00:15:42,168
No, ma'am, not for me.
257
00:15:49,001 --> 00:15:51,001
[toilet flushing]
258
00:15:53,334 --> 00:15:55,709
-Hey, Mom, can I have a Red Bull?
-No. We're leaving.
259
00:15:55,793 --> 00:15:56,668
What? Why?
260
00:15:56,751 --> 00:15:57,751
What is the rush?
261
00:16:03,793 --> 00:16:06,834
Mom! How many dead bugs
did I find on the windshield? Guess.
262
00:16:06,918 --> 00:16:09,918
Oh! Just… throw that away.
Go get in the car right now.
263
00:16:14,084 --> 00:16:16,084
[whistles suggestively]
264
00:16:19,668 --> 00:16:20,876
[clears throat]
265
00:16:22,293 --> 00:16:24,293
[car engine starts]
266
00:16:25,459 --> 00:16:26,334
[spits]
267
00:16:37,334 --> 00:16:39,709
[R&B music playing on stereo]
268
00:16:39,793 --> 00:16:41,126
[ominous music playing]
269
00:16:41,209 --> 00:16:42,376
[engine revving]
270
00:16:47,334 --> 00:16:48,293
What the hell?
271
00:16:49,376 --> 00:16:50,209
Bitch!
272
00:16:50,793 --> 00:16:53,168
-Reggie, wake up.
-[man 1] Open up, I'm right here.
273
00:16:53,251 --> 00:16:55,084
Pull over. Come on, get out.
274
00:16:55,168 --> 00:16:57,959
Sis, what you do
to piss the good old boys off, huh?
275
00:16:58,043 --> 00:16:59,959
Eyes forward, just ignore 'em.
276
00:17:00,043 --> 00:17:01,834
…like you can't see me. I'm right here.
277
00:17:01,918 --> 00:17:03,918
-What do they want?
-I don't know.
278
00:17:04,001 --> 00:17:04,959
[Reggie] Don't worry.
279
00:17:06,418 --> 00:17:08,043
[honking insistently]
280
00:17:08,543 --> 00:17:10,126
-[gasps]
-[Cam] Whoa!
281
00:17:11,001 --> 00:17:12,751
-[Kelly] You're kidding me.
-What the hell?
282
00:17:12,834 --> 00:17:14,126
[laughing]
283
00:17:14,709 --> 00:17:17,168
-It's my fault, I'm sorry.
-What are you talking about?
284
00:17:17,251 --> 00:17:20,668
They were… They were hitting on me
at the gas station and being nasty,
285
00:17:20,751 --> 00:17:22,334
so I gave 'em the finger.
286
00:17:22,418 --> 00:17:23,376
Girl, are you stupid?
287
00:17:23,459 --> 00:17:25,876
Why would you do that?
Didn't you see where we were?
288
00:17:25,959 --> 00:17:27,834
[honking]
289
00:17:30,959 --> 00:17:32,126
[Reggie] Hey!
290
00:17:32,209 --> 00:17:33,043
[Kelly] Ow!
291
00:17:33,126 --> 00:17:34,376
[Reggie] I swear to God…
292
00:17:35,293 --> 00:17:36,376
[man 1] Bitch!
293
00:17:43,043 --> 00:17:44,293
They're gone, it's fine.
294
00:17:44,376 --> 00:17:46,501
Kelly, don't you ever do that again.
295
00:17:47,126 --> 00:17:49,168
-I know.
-It's a different world out here.
296
00:17:49,251 --> 00:17:50,668
Okay, okay, I know.
297
00:17:51,626 --> 00:17:52,751
Sorry.
298
00:18:01,626 --> 00:18:02,793
Oh, hell no.
299
00:18:02,876 --> 00:18:04,834
[brakes squealing]
300
00:18:16,334 --> 00:18:17,876
Mom, what's going on?
301
00:18:18,459 --> 00:18:20,918
I don't know,
but we're not waiting to find out.
302
00:18:25,751 --> 00:18:27,376
[Reggie] Oh, they playing games.
303
00:18:27,459 --> 00:18:28,334
Move, damn it!
304
00:18:31,459 --> 00:18:33,793
Ah, shit. Yeah, we in it now.
305
00:18:33,876 --> 00:18:35,168
Reggie, stay in the car.
306
00:18:35,251 --> 00:18:38,543
Hell, I won't stay in the car and let
these lanky-ass white boys start shit.
307
00:18:38,626 --> 00:18:41,209
-Please, let me handle it.
-Hell no.
308
00:18:41,293 --> 00:18:43,876
There's not a lot I do well,
but this, I do damn well.
309
00:18:43,959 --> 00:18:48,168
No! You explode, then they react?
Then what's gonna happen to my--
310
00:18:50,751 --> 00:18:53,084
Please. I can't take that risk.
311
00:18:55,168 --> 00:18:56,126
Please.
312
00:19:00,126 --> 00:19:02,126
[revving engine]
313
00:19:03,876 --> 00:19:06,751
You want me to call 911?
314
00:19:11,793 --> 00:19:15,918
[sighs] No. No.
Your mom is going to handle it.
315
00:19:31,376 --> 00:19:33,293
[phone beeps]
316
00:19:36,459 --> 00:19:37,959
Please move your truck,
317
00:19:38,043 --> 00:19:39,334
and let us go by.
318
00:19:39,834 --> 00:19:41,209
You coulda killed us, lady.
319
00:19:41,293 --> 00:19:42,918
You endangered our lives.
320
00:19:43,001 --> 00:19:44,793
-Oh, hell no.
-Reggie.
321
00:19:46,876 --> 00:19:48,001
[sighs]
322
00:19:50,168 --> 00:19:52,376
Okay, boys. You've had your fun.
323
00:19:52,459 --> 00:19:56,001
Now what do I have to do
to get you to move that truck?
324
00:19:57,376 --> 00:19:58,709
Apology'd be nice.
325
00:20:03,293 --> 00:20:04,168
Okay, fine.
326
00:20:05,626 --> 00:20:06,543
I apologize.
327
00:20:07,209 --> 00:20:08,209
We good?
328
00:20:08,793 --> 00:20:09,918
You can't just say it.
329
00:20:11,959 --> 00:20:13,209
You got to mean it.
330
00:20:15,168 --> 00:20:18,043
Unless you want us
to make your whole family apologize.
331
00:20:21,251 --> 00:20:25,293
-Don't you come near my family.
-Then say it like you mean it.
332
00:20:37,376 --> 00:20:38,668
I apologize…
333
00:20:40,751 --> 00:20:42,876
for endangering your lives.
334
00:20:42,959 --> 00:20:44,293
Our white lives.
335
00:20:48,084 --> 00:20:49,459
-Your white--
-Louder.
336
00:20:55,793 --> 00:20:57,043
I apologize…
337
00:20:58,959 --> 00:21:00,334
for endangering…
338
00:21:09,793 --> 00:21:12,001
your white lives.
339
00:21:17,334 --> 00:21:18,793
[man 1] Apology accepted.
340
00:21:19,334 --> 00:21:20,668
[man 2] See how easy that was?
341
00:21:21,376 --> 00:21:23,376
[men laughing]
342
00:21:24,334 --> 00:21:27,043
Oh, lady, you know
we was just fucking with you.
343
00:21:38,376 --> 00:21:39,751
[men whooping]
344
00:21:41,043 --> 00:21:43,043
[honking]
345
00:21:47,084 --> 00:21:48,459
[sighs]
346
00:21:51,543 --> 00:21:53,543
[breathing deeply]
347
00:21:59,918 --> 00:22:00,959
[door opens]
348
00:22:09,584 --> 00:22:13,876
What, Reggie, you got something to say?
You got a comment now that it's all over?
349
00:22:13,959 --> 00:22:15,168
Nah, I'm good.
350
00:22:15,251 --> 00:22:16,501
Anybody else?
351
00:22:19,418 --> 00:22:21,084
-Uh, Mom…
-What?
352
00:22:22,126 --> 00:22:25,168
We can make it to Tucson by seven o'clock.
353
00:22:25,959 --> 00:22:26,876
Tuscon?
354
00:22:27,626 --> 00:22:31,001
Yeah, it's two hours and ten minutes.
355
00:22:32,376 --> 00:22:33,709
[sighs]
356
00:22:33,793 --> 00:22:35,084
I'll find us a motel.
357
00:22:38,251 --> 00:22:39,209
Cheapest one.
358
00:22:40,001 --> 00:22:41,168
We on a budget.
359
00:22:41,251 --> 00:22:42,168
[Kelly] You all right?
360
00:22:46,626 --> 00:22:48,626
[melancholy music playing]
361
00:23:12,251 --> 00:23:13,668
[music playing]
362
00:23:13,751 --> 00:23:15,543
-Mmm.
-Mmm-hmm.
363
00:23:15,626 --> 00:23:16,459
Yeah.
364
00:23:17,376 --> 00:23:20,043
-What you know about this?
-[Kelly] I like this song.
365
00:23:20,126 --> 00:23:21,709
-Mom?
-Mmm-hmm?
366
00:23:22,376 --> 00:23:25,209
Those guys today,
were they going to hurt us?
367
00:23:30,709 --> 00:23:31,876
I don't think so.
368
00:23:32,918 --> 00:23:35,209
They were mean, stupid white boys
369
00:23:35,293 --> 00:23:37,584
doing what mean, stupid white boys do.
370
00:23:40,959 --> 00:23:42,418
Are we homeless people?
371
00:23:42,501 --> 00:23:43,418
What?
372
00:23:43,959 --> 00:23:46,668
'Cause technically, we don't have a home.
373
00:23:48,001 --> 00:23:49,959
[sighs] Listen, little man.
374
00:23:50,793 --> 00:23:53,376
It's not your job
to worry about things like that.
375
00:23:53,876 --> 00:23:57,793
It's your job to be a kid
and it's my job to be your mom,
376
00:23:57,876 --> 00:24:00,709
and make sure that you and your sister
are taken care of. Okay?
377
00:24:01,626 --> 00:24:03,209
Will we ever have a home again?
378
00:24:07,584 --> 00:24:08,459
We will.
379
00:24:10,043 --> 00:24:11,668
But, you know, a house ain't a home.
380
00:24:13,251 --> 00:24:14,084
Home is us.
381
00:24:14,168 --> 00:24:16,334
You, Kelly, Reggie, me.
382
00:24:16,418 --> 00:24:20,293
As long as we're together,
none of us are ever homeless.
383
00:24:26,834 --> 00:24:28,209
[voice breaking] I miss Dad.
384
00:24:29,543 --> 00:24:30,709
Hey, come here.
385
00:24:31,209 --> 00:24:32,668
I know. Come on.
386
00:24:32,751 --> 00:24:34,251
Come here, son.
387
00:24:34,334 --> 00:24:38,126
It's okay, it's all right. I know.
We all miss him too.
388
00:24:45,959 --> 00:24:46,876
It's all right.
389
00:24:47,959 --> 00:24:49,959
[music continues playing]
390
00:24:56,959 --> 00:25:00,251
[sighs] I hate this.
Can I just sleep in the car or something?
391
00:25:00,334 --> 00:25:01,168
No.
392
00:25:01,251 --> 00:25:04,501
Why? Look, this room is ugly
and there's zero privacy.
393
00:25:04,584 --> 00:25:07,418
-She wants to FaceTime Zac and be kissy.
-Shut it, pipsqueak.
394
00:25:07,501 --> 00:25:10,376
-Mom, she called me a pipsqueak.
-Yeah, you are.
395
00:25:10,459 --> 00:25:13,376
You're, like, half the size
you should be at your age.
396
00:25:13,459 --> 00:25:15,126
-You too!
-You're smaller than me!
397
00:25:15,209 --> 00:25:16,084
Okay, enough!
398
00:25:16,168 --> 00:25:17,709
-Chubby cheeks.
-No, I'm not!
399
00:25:17,793 --> 00:25:19,501
Y'all are getting on my last nerve.
400
00:25:19,584 --> 00:25:20,793
-[toilet flushing]
-Whoo!
401
00:25:20,876 --> 00:25:22,084
Family announcement.
402
00:25:22,168 --> 00:25:25,293
Nobody, I mean, nobody go in that bathroom
for at least two hours.
403
00:25:25,876 --> 00:25:29,126
Probably smart to wear a hazmat suit too.
Just a fair warning.
404
00:25:29,209 --> 00:25:31,251
[sighs] Do I look lighter?
405
00:25:31,334 --> 00:25:34,084
You know what?
Everybody just get some sleep.
406
00:25:34,168 --> 00:25:36,334
We got a long day ahead of us
on the road tomorrow.
407
00:25:36,418 --> 00:25:38,584
Yeah, like I'll sleep
when Reggie starts snoring.
408
00:25:38,668 --> 00:25:41,959
-Hey! You know I don't snore.
-And Kim Kardashian's butt is real.
409
00:25:42,626 --> 00:25:45,584
Uncle Reggie, on the Richter scale,
you're an 8.5.
410
00:25:45,668 --> 00:25:48,459
-You know y'all are adopted, right?
-What?
411
00:25:49,043 --> 00:25:50,793
-Okay, enough.
-[scoffs]
412
00:25:52,543 --> 00:25:53,459
Get some sleep.
413
00:25:54,043 --> 00:25:55,668
-Good night.
-G'night.
414
00:26:02,084 --> 00:26:04,751
[snoring dramatically]
415
00:26:07,084 --> 00:26:09,084
[snoring dramatically]
416
00:26:11,376 --> 00:26:12,418
What the--
417
00:26:14,293 --> 00:26:16,668
-You fools!
-Oh, oh, oh!
418
00:26:17,626 --> 00:26:19,001
-[Kelly] No. No!
-[Brenda laughs]
419
00:26:19,084 --> 00:26:21,918
Oh, we throwing stuff?
You want some too, sis?
420
00:26:22,709 --> 00:26:23,876
What?
421
00:26:23,959 --> 00:26:26,043
You don't want none of this.
You want some?
422
00:26:26,126 --> 00:26:27,751
Hey, chill.
423
00:26:27,834 --> 00:26:29,084
[loud banging on wall]
424
00:26:29,168 --> 00:26:30,834
[whispers] Shh! Uh-oh.
425
00:26:32,168 --> 00:26:34,084
Okay, let's just go back to sleep.
426
00:26:34,168 --> 00:26:36,251
-[Cam] Okay.
-We don't want to get kicked out.
427
00:26:36,959 --> 00:26:38,751
-Here.
-You gonna get it now.
428
00:26:43,043 --> 00:26:43,918
[Cam snickers]
429
00:26:44,001 --> 00:26:46,084
-Boy, if you don't go to sleep…
-Okay.
430
00:26:50,001 --> 00:26:52,001
[snoring]
431
00:26:55,501 --> 00:26:57,501
[muffled thuds]
432
00:26:59,751 --> 00:27:00,876
Mom, what was that?
433
00:27:00,959 --> 00:27:03,418
That sounded like it came from next door.
434
00:27:05,293 --> 00:27:06,376
-[thud]
-[muffled shouting]
435
00:27:08,043 --> 00:27:11,168
What the hell is going on?
Somebody throwing a party or something?
436
00:27:11,251 --> 00:27:15,001
-It's four in the morning, Reg.
-That's when the best parties get started.
437
00:27:15,084 --> 00:27:17,543
-No, no, no, this sounds like a fight.
-What?
438
00:27:19,543 --> 00:27:21,293
I'm calling the front office.
439
00:27:21,376 --> 00:27:22,959
[loud thud]
440
00:27:23,043 --> 00:27:25,668
-That definitely ain't no party.
-[Cam] I'm scared.
441
00:27:26,959 --> 00:27:28,584
I'm not letting this go on.
442
00:27:29,126 --> 00:27:30,959
-What?
-Mom, please don't go out there.
443
00:27:31,043 --> 00:27:35,126
I'm a ER nurse. For all we know,
some woman is getting beat by a man.
444
00:27:35,209 --> 00:27:37,334
-You gonna get caught in the middle?
-[muffled shouting]
445
00:27:38,084 --> 00:27:39,126
-Mom, no.
-Sis…
446
00:27:39,209 --> 00:27:40,334
[gunshot]
447
00:27:42,334 --> 00:27:44,168
-The fuck?
-[door opening next door]
448
00:27:45,293 --> 00:27:46,209
-[Cam] Mom?
-[gasps]
449
00:27:46,293 --> 00:27:48,418
-Mom, who is that?
-Shh!
450
00:27:48,501 --> 00:27:50,501
[footsteps approaching]
451
00:27:53,251 --> 00:27:55,251
[doorknob rattling]
452
00:27:56,334 --> 00:27:58,334
[footsteps receding]
453
00:27:58,418 --> 00:28:00,501
[car door closes, engine starts]
454
00:28:00,584 --> 00:28:01,793
[tires squealing]
455
00:28:01,876 --> 00:28:03,084
[softly] Sounds like he's gone.
456
00:28:03,168 --> 00:28:06,043
I know a gunshot when I hear one.
That was definitely a gunshot.
457
00:28:06,126 --> 00:28:09,084
-Somebody could be dead in there.
-I better check.
458
00:28:10,543 --> 00:28:11,543
Cam, stay here.
459
00:28:12,126 --> 00:28:13,876
-But--
-[Kelly] Stay here.
460
00:28:20,751 --> 00:28:21,626
[soft grunting]
461
00:28:22,584 --> 00:28:24,001
[gurgling]
462
00:28:25,793 --> 00:28:26,626
Damn.
463
00:28:26,709 --> 00:28:29,834
Kelly, call 911. There's a man
with a gunshot wound to the throat.
464
00:28:29,918 --> 00:28:31,668
-What?
-Keep your brother in that room!
465
00:28:32,876 --> 00:28:34,793
Bren, wait! Be careful.
466
00:28:35,584 --> 00:28:37,084
No time, he's gonna bleed out.
467
00:28:38,251 --> 00:28:41,959
Sir? Sir, I'm a nurse.
My name is Brenda, I'm gonna help you.
468
00:28:42,043 --> 00:28:43,501
[wheezing]
469
00:28:43,584 --> 00:28:44,668
It's okay. It's okay.
470
00:28:44,751 --> 00:28:47,334
Reg, go to the bathroom,
get me some more towels.
471
00:28:47,418 --> 00:28:48,251
Now!
472
00:28:48,959 --> 00:28:50,418
Just stay calm.
473
00:28:51,001 --> 00:28:54,959
I've called 911.
Help is on the way. I'll take care of you.
474
00:28:56,918 --> 00:28:59,418
-Hurry up, Reggie! Just hold on.
-[gasping]
475
00:29:02,918 --> 00:29:05,209
All right, just hang on. Hang on. Hang on!
476
00:29:06,293 --> 00:29:08,251
Sir, you're going to be okay.
477
00:29:08,751 --> 00:29:09,959
Stay with me. Stay with me.
478
00:29:11,209 --> 00:29:13,793
Look at me! Look at me, sir.
Come on. Hang on!
479
00:29:16,959 --> 00:29:17,793
Damn.
480
00:29:26,709 --> 00:29:28,084
[sighs]
481
00:29:43,668 --> 00:29:44,918
[sniffles]
482
00:29:46,834 --> 00:29:48,251
Jake, please.
483
00:29:48,334 --> 00:29:50,001
Please help me through this.
484
00:29:53,001 --> 00:29:54,626
[sniffles] I need you.
485
00:29:55,543 --> 00:29:56,668
[sighs]
486
00:30:08,543 --> 00:30:10,543
[police sirens wailing]
487
00:30:12,376 --> 00:30:13,918
[indistinct chatter]
488
00:30:17,334 --> 00:30:19,543
[country music playing on car stereo]
489
00:30:34,459 --> 00:30:35,709
[officer] Captain Hammers, sir.
490
00:30:36,209 --> 00:30:37,043
Son.
491
00:30:38,668 --> 00:30:40,876
We haven't touched anything.
We waited for you.
492
00:30:40,959 --> 00:30:41,959
Okay, then,
493
00:30:42,584 --> 00:30:43,918
let's see what we got.
494
00:30:48,126 --> 00:30:50,543
[officer] The witnesses next door
reported a fight.
495
00:30:51,918 --> 00:30:53,376
[camera shutter clicking]
496
00:30:53,459 --> 00:30:57,709
Harvey Ruck.
Enforcer and bagman for Mr. Cross.
497
00:30:58,584 --> 00:31:03,543
An informant of mine says that Ruck
and his partner Pepe Ochoa
498
00:31:03,626 --> 00:31:08,418
were supposed to deliver a payoff
to Mr. Cross from the Sinaloa Cartel.
499
00:31:08,501 --> 00:31:12,168
Looks like Ruck went independent,
canceled Pepe's ticket.
500
00:31:12,918 --> 00:31:14,293
Took off with the loot.
501
00:31:14,376 --> 00:31:17,293
Do you think the cartel caught him?
We didn't find any money.
502
00:31:20,251 --> 00:31:23,418
[Hammers] Reasonable assumption,
or Cross did it.
503
00:31:23,501 --> 00:31:25,584
Man's had his hand in every dirty deal
504
00:31:25,668 --> 00:31:28,251
that ever went down
in this part of the world.
505
00:31:28,334 --> 00:31:32,126
I've been chasing
that slippery son of a bitch for years.
506
00:31:32,959 --> 00:31:34,168
I'll bring him down.
507
00:31:34,959 --> 00:31:36,293
Just a matter of time.
508
00:31:38,376 --> 00:31:39,834
Used a nine millimeter.
509
00:31:41,043 --> 00:31:43,293
I want to talk
to the folks staying next door.
510
00:31:43,376 --> 00:31:45,751
Nice family of four. I let them go, sir.
511
00:31:46,376 --> 00:31:47,293
Let 'em go?
512
00:31:47,376 --> 00:31:50,501
Yes, sir, just before you arrived.
But I got their statements.
513
00:31:51,251 --> 00:31:52,168
Son…
514
00:31:52,251 --> 00:31:54,084
[ominous music playing]
515
00:31:54,168 --> 00:31:57,001
…how many murders have you investigated?
516
00:31:57,834 --> 00:31:58,709
One.
517
00:31:59,459 --> 00:32:00,376
Ah.
518
00:32:01,126 --> 00:32:04,584
If that family can ID the killer's voice,
519
00:32:05,709 --> 00:32:07,418
then they are in danger.
520
00:32:08,168 --> 00:32:11,001
And you'll have four more murders
on your conscience.
521
00:32:11,084 --> 00:32:13,043
I need to talk to that family.
522
00:32:13,876 --> 00:32:15,876
[indistinct chatter on police radio]
523
00:32:18,251 --> 00:32:20,251
[music playing on stereo]
524
00:32:21,834 --> 00:32:24,084
[Kelly] How come Reggie gets to drive
and I don't?
525
00:32:24,168 --> 00:32:27,668
Because you only have
a learner's permit for California.
526
00:32:27,751 --> 00:32:29,876
Reggie probably doesn't
even have a license.
527
00:32:29,959 --> 00:32:32,459
What? Hold… Hold… Hold on.
I got plenty of licenses.
528
00:32:32,543 --> 00:32:33,626
-[Kelly] Plenty?
-Okay?
529
00:32:33,709 --> 00:32:36,668
-Are they valid?
-Yes. I don't know what you talking about.
530
00:32:36,751 --> 00:32:38,543
-[phone ringing]
-Hello.
531
00:32:38,626 --> 00:32:39,751
Brenda Freeman?
532
00:32:40,293 --> 00:32:41,376
[Brenda] Yes, who's this?
533
00:32:41,459 --> 00:32:45,376
Mrs. Freeman, I'm Capt. JD Hammers
of the Arizona State Troopers.
534
00:32:45,459 --> 00:32:48,126
I'm in command
of the homicide investigation
535
00:32:48,209 --> 00:32:49,751
at the Sunset Motel.
536
00:32:49,834 --> 00:32:54,126
It appears I missed you by a minute.
I need you to come back.
537
00:32:54,209 --> 00:32:55,334
I'm sorry, Captain.
538
00:32:55,418 --> 00:32:59,251
I just want to get my family
as far away from that motel as possible.
539
00:32:59,334 --> 00:33:01,168
Don't blame you, Mrs. Freeman.
540
00:33:01,251 --> 00:33:03,209
It was a gruesome thing you witnessed.
541
00:33:03,293 --> 00:33:05,459
If you pull over, I'll meet you somewhere.
542
00:33:06,043 --> 00:33:08,334
I need to ask you
some follow-up questions.
543
00:33:08,418 --> 00:33:10,668
I told your officers everything.
544
00:33:10,751 --> 00:33:12,168
Yes, ma'am. But--
545
00:33:12,251 --> 00:33:15,751
Look, Captain…
[softly] …I can't talk right now.
546
00:33:16,376 --> 00:33:20,084
I have your number. I promise
I'll call you as soon as I can talk.
547
00:33:20,168 --> 00:33:22,584
-Ma'am, you don't-- Ma'am!
-Have a good day.
548
00:33:29,293 --> 00:33:31,251
Got a bad feeling about this.
549
00:33:38,376 --> 00:33:40,376
Mom, what was that about?
550
00:33:40,459 --> 00:33:42,459
We're… We're not going back, are we?
551
00:33:42,543 --> 00:33:43,418
Hell no.
552
00:33:43,501 --> 00:33:45,001
No, absolutely not.
553
00:33:46,251 --> 00:33:47,459
[cellphone ringing]
554
00:33:50,209 --> 00:33:52,251
-Hello.
-[distorted voice] Hello.
555
00:33:52,876 --> 00:33:53,751
Who is this?
556
00:33:54,543 --> 00:33:56,251
We know what you did.
557
00:33:56,334 --> 00:33:58,043
We know what you took.
558
00:33:58,876 --> 00:34:02,251
-I think you got the wrong number.
-Don't hang up, Brenda.
559
00:34:02,793 --> 00:34:06,376
-How do you know my name?
-Boss man wants his money, Brenda.
560
00:34:06,459 --> 00:34:08,584
Excuse me? What money?
561
00:34:08,668 --> 00:34:10,584
You took his money and he wants it back.
562
00:34:10,668 --> 00:34:13,751
I don't know what you talking about.
Don't call me back anymore.
563
00:34:14,668 --> 00:34:16,334
-What was that?
-Some weird voice.
564
00:34:16,418 --> 00:34:20,084
Talking about how I took her money.
Probably trying to scam me.
565
00:34:20,709 --> 00:34:22,543
[chuckles] I ain't got nothing
for 'em to scam.
566
00:34:25,376 --> 00:34:27,293
[squawking]
567
00:34:33,001 --> 00:34:35,543
[Reggie] I mean, think about it,
double-quarter-pound burger.
568
00:34:35,626 --> 00:34:37,334
That's half a pound, right?
569
00:34:37,418 --> 00:34:39,959
How come they ain't got the guts
to call it a half-pounder?
570
00:34:40,959 --> 00:34:42,584
Because it's bad marketing.
571
00:34:43,209 --> 00:34:44,709
[clicks tongue] No.
572
00:34:44,793 --> 00:34:46,918
[cellphone ringing]
573
00:34:47,001 --> 00:34:48,543
Oh, this asshole again.
574
00:34:49,126 --> 00:34:50,126
Don't answer it.
575
00:34:52,251 --> 00:34:53,626
-What's wrong?
-Nothing's wrong.
576
00:34:53,709 --> 00:34:54,793
Uh-uh.
577
00:34:54,876 --> 00:34:57,043
-I know that look, little brother.
-What look?
578
00:34:57,126 --> 00:34:59,918
Something's going on with you.
You get twitchy and darty.
579
00:35:01,168 --> 00:35:03,334
-My eyes ain't darty.
-You darty right now.
580
00:35:03,918 --> 00:35:07,251
Like when you got a secret
or you about to tell a lie. What's up?
581
00:35:08,418 --> 00:35:09,418
[sighs]
582
00:35:11,209 --> 00:35:12,043
Damn.
583
00:35:13,376 --> 00:35:15,126
All right. All right. All right.
584
00:35:15,209 --> 00:35:17,709
I was going to surprise you
once we got to Houston.
585
00:35:18,209 --> 00:35:21,793
All my life, everybody say
I'm the family fuck-up, right?
586
00:35:21,876 --> 00:35:24,793
-No comment.
-This time, Reggie ain't the problem.
587
00:35:25,668 --> 00:35:27,209
Reggie's the solution.
588
00:35:29,168 --> 00:35:31,168
[uptempo music playing]
589
00:35:37,584 --> 00:35:38,793
Where'd this come from?
590
00:35:38,876 --> 00:35:42,876
The Lord is our savior,
fell out the sky right into our laps.
591
00:35:43,668 --> 00:35:44,793
Peep what's inside.
592
00:35:51,918 --> 00:35:52,959
[exhales]
593
00:35:54,126 --> 00:35:56,043
-What the--
-The dead dude.
594
00:35:56,543 --> 00:35:58,876
He stashed it under the bathroom sink.
595
00:36:00,334 --> 00:36:04,709
It's gotta be drug money, right?
I figured this dude is deader than shit.
596
00:36:04,793 --> 00:36:08,501
He can't use this money,
but I know a needy family who can.
597
00:36:09,501 --> 00:36:11,251
Have you lost your damn mind?
598
00:36:11,334 --> 00:36:14,251
Bren, the dude was dead.
I mean, like his heart had stopped.
599
00:36:14,334 --> 00:36:16,709
I'm a nurse! I know what a dead dude is.
600
00:36:17,334 --> 00:36:21,209
You thought you were just gonna take this,
and make our lives better?
601
00:36:21,293 --> 00:36:24,334
-This money could save our lives.
-It can end our lives!
602
00:36:24,418 --> 00:36:27,334
Bren, just say thank you.
Stop looking on the dark side.
603
00:36:27,418 --> 00:36:28,543
[scoffs]
604
00:36:28,626 --> 00:36:31,501
We could turn around
and go back to Los Angeles right now.
605
00:36:31,584 --> 00:36:33,293
Save the house and everything.
606
00:36:33,376 --> 00:36:36,043
You stole money from a crime scene, Reg.
607
00:36:36,126 --> 00:36:38,751
The voice on the phone,
he killed that man for this money.
608
00:36:38,834 --> 00:36:39,668
And?
609
00:36:39,751 --> 00:36:43,126
And their boss knows we have it.
He knows who we are!
610
00:36:43,626 --> 00:36:45,293
Bren, you overreacting.
611
00:36:45,376 --> 00:36:46,584
He ain't coming back for this.
612
00:36:46,668 --> 00:36:50,209
What if he does? Huh?
You gonna turn into some street gangster?
613
00:36:50,293 --> 00:36:52,293
Instead of the assistant manager
at Chick-fil-A?
614
00:36:52,376 --> 00:36:56,251
Hey, that's an elite position. Okay?
I had to work my way up to that.
615
00:36:56,334 --> 00:37:00,043
You know how many drug tests
I had to pass? That hurt.
616
00:37:00,126 --> 00:37:02,376
-Okay, we gotta call the police.
-What?
617
00:37:02,459 --> 00:37:05,793
No. You call the police,
they'll arrest the whole damn family.
618
00:37:05,876 --> 00:37:08,459
They'll say we the ones that murdered him
to rip his shit off.
619
00:37:08,543 --> 00:37:10,543
We are not criminals.
620
00:37:10,626 --> 00:37:12,251
[scoffs] We the next best thing.
621
00:37:13,251 --> 00:37:14,126
We Black.
622
00:37:14,876 --> 00:37:17,293
You want to risk the lives
of those two kids?
623
00:37:17,376 --> 00:37:19,001
[cellphone ringing]
624
00:37:19,084 --> 00:37:20,043
Here she is.
625
00:37:20,709 --> 00:37:22,334
-Bren, don't answer!
-No, Reggie.
626
00:37:22,418 --> 00:37:25,043
-Don't pick it up.
-Get… Reggie, get… get off!
627
00:37:28,751 --> 00:37:29,751
[groans]
628
00:37:33,459 --> 00:37:36,126
We have your money.
We want to give it back.
629
00:37:36,209 --> 00:37:37,043
Where are you?
630
00:37:38,293 --> 00:37:39,501
I'm not gonna tell you that.
631
00:37:39,584 --> 00:37:42,001
Worried about your family? You should be.
632
00:37:42,084 --> 00:37:46,043
Look, you'll get your money back,
but it'll be on my terms, okay?
633
00:37:46,126 --> 00:37:47,251
I'll call you back.
634
00:37:50,376 --> 00:37:52,168
I thought about what you said.
635
00:37:52,876 --> 00:37:55,709
You're right.
You have every right to be angry.
636
00:37:58,168 --> 00:37:59,959
Let's just keep half the money.
637
00:38:04,584 --> 00:38:06,584
[suspenseful music playing]
638
00:38:15,209 --> 00:38:16,959
[Kelly] Yeah, in the very next room.
639
00:38:17,043 --> 00:38:18,543
[game sound effects playing]
640
00:38:18,626 --> 00:38:22,459
Yeah, Zac, he was murdered.
I mean, there was blood everywhere.
641
00:38:24,709 --> 00:38:27,168
[suspenseful music continues]
642
00:38:34,376 --> 00:38:36,376
[music playing on headphones]
643
00:38:54,501 --> 00:38:55,709
[grunts]
644
00:38:58,501 --> 00:39:00,501
[suspenseful music continues]
645
00:39:04,209 --> 00:39:05,626
[breathes deeply]
646
00:39:07,418 --> 00:39:08,418
[line ringing]
647
00:39:08,501 --> 00:39:10,168
[distorted voice]
This is our game, Brenda.
648
00:39:10,251 --> 00:39:12,501
You don't make the rules. Mr. Cross does.
649
00:39:12,584 --> 00:39:16,876
The bag is in room 33
at the Center Star Inn.
650
00:39:17,459 --> 00:39:19,668
It's in the closet on the top shelf.
651
00:39:19,751 --> 00:39:21,251
You're not hearing me.
652
00:39:21,334 --> 00:39:24,043
The key will be under the mat
outside the door.
653
00:39:25,293 --> 00:39:26,251
Get your money.
654
00:39:26,751 --> 00:39:27,751
[disconnects]
655
00:39:29,418 --> 00:39:30,959
[breathing deeply]
656
00:39:31,709 --> 00:39:32,584
[retches]
657
00:39:36,043 --> 00:39:37,043
[vomits]
658
00:39:42,418 --> 00:39:43,293
Let's go.
659
00:39:45,501 --> 00:39:48,334
Yeah, let's hurry up
back on the road to nowhere.
660
00:39:49,668 --> 00:39:51,418
Mom, what were you doing?
661
00:39:52,793 --> 00:39:56,626
I was getting some tourist brochures.
Check it out.
662
00:39:56,709 --> 00:39:58,001
We're not tourists.
663
00:39:58,084 --> 00:40:00,459
We're seeing
a whole new part of the country.
664
00:40:00,543 --> 00:40:04,043
Maybe we should take advantage of it.
You know, soak up some culture.
665
00:40:04,126 --> 00:40:06,334
Seriously? This place has culture?
666
00:40:08,293 --> 00:40:13,418
Look, after last night, I just think
we all need to relax and breathe a little.
667
00:40:14,959 --> 00:40:16,793
Feel like normal people again.
668
00:40:18,293 --> 00:40:20,543
Ain't nothing normal about this place.
669
00:40:22,584 --> 00:40:24,043
[quietly] Shut your ass up.
670
00:40:25,543 --> 00:40:27,543
[instrumental music playing]
671
00:40:30,501 --> 00:40:34,168
[announcer] Howdy, folks.
Welcome to Old Bravo.
672
00:40:34,251 --> 00:40:37,459
The town where the Wild West never dies!
673
00:40:40,918 --> 00:40:42,626
-[laughing]
-Get him!
674
00:40:42,709 --> 00:40:44,168
Oh, no! You got me.
675
00:40:45,293 --> 00:40:46,459
Come on in.
676
00:40:46,543 --> 00:40:48,251
[snoring]
677
00:40:51,126 --> 00:40:53,126
[screams]
678
00:40:53,751 --> 00:40:55,084
-Dork.
-No, I'm not.
679
00:40:55,168 --> 00:40:56,251
-You're in jail.
-What?
680
00:40:56,334 --> 00:40:57,209
-Yeah.
-No.
681
00:40:57,293 --> 00:40:58,334
-You're in jail.
-Oh.
682
00:40:59,668 --> 00:41:02,043
[Reggie] Brenda, you my big sister,
I love you.
683
00:41:02,126 --> 00:41:06,501
But you definitely just messed up
the best thing that ever happened to us.
684
00:41:06,584 --> 00:41:08,918
That money would've got rid
of all our problems.
685
00:41:09,001 --> 00:41:10,959
All money is not good money, Reg.
686
00:41:11,043 --> 00:41:12,876
Whatever. That's Jake talking.
687
00:41:14,668 --> 00:41:18,543
You damn right that's Jake talking.
You gonna bring up my dead husband?
688
00:41:18,626 --> 00:41:20,043
You know what? Why not?
689
00:41:20,668 --> 00:41:24,668
Jake was a hero, Jake was a god,
'cause Jake always did what was right.
690
00:41:24,751 --> 00:41:27,168
And remind me what good it did Jake
691
00:41:27,251 --> 00:41:29,918
when he needed chemo and radiation,
didn't have the money for it.
692
00:41:30,001 --> 00:41:31,251
I got the money!
693
00:41:31,334 --> 00:41:35,251
You got the money by getting yourself
so far in debt you lost your house.
694
00:41:35,334 --> 00:41:36,918
Let your own kids down!
695
00:41:41,334 --> 00:41:44,584
-You a asshole, you know that?
-Yeah, I know it.
696
00:41:44,668 --> 00:41:47,251
I've known it my whole life.
697
00:41:48,376 --> 00:41:50,793
'Cause people constantly reminding me.
698
00:41:52,126 --> 00:41:55,293
You know what? Maybe I am
just an assistant manager at Chick-fil-A.
699
00:41:56,501 --> 00:41:59,209
That don't mean
I don't have my own dreams too.
700
00:42:01,001 --> 00:42:02,418
You killed those dreams.
701
00:42:06,334 --> 00:42:08,793
I was just trying to make things better.
702
00:42:10,293 --> 00:42:11,668
That's all I was doing.
703
00:42:14,251 --> 00:42:16,251
[kids chattering]
704
00:42:32,751 --> 00:42:33,918
[laughs softly]
705
00:42:38,084 --> 00:42:39,334
You all I got, sis.
706
00:42:41,459 --> 00:42:43,126
I love you and those kids.
707
00:42:44,168 --> 00:42:45,084
You know that.
708
00:42:47,126 --> 00:42:49,001
I wasn't trying to hurt nobody.
709
00:42:52,959 --> 00:42:53,959
I know, Reg.
710
00:42:59,793 --> 00:43:01,459
I loved Jake too.
711
00:43:04,584 --> 00:43:05,418
I know.
712
00:43:12,459 --> 00:43:15,459
Seems like every day
the man upstairs is testing us.
713
00:43:16,709 --> 00:43:18,709
[creaking]
714
00:43:19,668 --> 00:43:20,876
[ethereal music playing]
715
00:43:34,168 --> 00:43:36,293
-This is really peaceful.
-Yeah.
716
00:43:38,834 --> 00:43:39,668
[Cam groans]
717
00:43:39,751 --> 00:43:41,251
I gotta use the restroom.
718
00:43:41,876 --> 00:43:43,084
Uh, Reg, go with him.
719
00:43:43,168 --> 00:43:44,959
Mom, I'm not a little kid anymore.
720
00:43:45,959 --> 00:43:48,084
Okay. Come straight back.
721
00:43:48,168 --> 00:43:49,001
Okay. Okay.
722
00:43:49,918 --> 00:43:50,793
Hurry up.
723
00:43:51,751 --> 00:43:52,709
[bell tolling]
724
00:43:52,793 --> 00:43:55,251
[announcer] Hey, folks. You hear that?
725
00:43:55,334 --> 00:43:56,834
It's high noon.
726
00:43:56,918 --> 00:44:00,126
And there's a duel happening.
Come on down!
727
00:44:00,876 --> 00:44:03,168
[applause]
728
00:44:05,876 --> 00:44:07,793
-Feels kind of real.
-Who you got?
729
00:44:09,834 --> 00:44:11,876
-My man right there.
-Yep.
730
00:44:11,959 --> 00:44:14,168
[cellphone ringing]
731
00:44:20,251 --> 00:44:21,084
What?
732
00:44:21,168 --> 00:44:24,084
[distorted voice] Last person
who took Mr. Cross for a fool is dead.
733
00:44:24,168 --> 00:44:25,668
We want our money.
734
00:44:25,751 --> 00:44:28,209
The money is there. It's in the room.
735
00:44:28,293 --> 00:44:29,459
Then go get it.
736
00:44:30,001 --> 00:44:31,834
I'm not going back there.
737
00:44:31,918 --> 00:44:33,918
You have something of his, Brenda.
738
00:44:34,001 --> 00:44:37,876
-And now Mr. Cross has something of yours.
-[muffled screaming]
739
00:44:37,959 --> 00:44:39,168
[gunshot]
740
00:44:42,834 --> 00:44:43,876
Bren?
741
00:44:45,876 --> 00:44:49,709
He's here. Cross is here. Go find Cameron.
Bring him straight to the car.
742
00:44:49,793 --> 00:44:51,293
-Come on, we gotta go.
-Whoa!
743
00:44:51,376 --> 00:44:54,084
-What is wrong?
-Don't ask questions, just do as I say.
744
00:44:57,584 --> 00:45:00,043
Cam! Cam, you in there, little buddy?
Come on.
745
00:45:00,126 --> 00:45:02,293
Come on, little man, let's boogie.
We gotta roll.
746
00:45:05,584 --> 00:45:06,418
My bad.
747
00:45:07,751 --> 00:45:08,626
I'm sorry.
748
00:45:10,001 --> 00:45:11,251
You drop this?
749
00:45:13,626 --> 00:45:14,709
Oh, shit!
750
00:45:16,126 --> 00:45:17,084
Cam!
751
00:45:17,709 --> 00:45:19,918
Cam! Cam?
752
00:45:20,543 --> 00:45:22,376
[accordion music playing]
753
00:45:24,709 --> 00:45:26,709
[patrons clapping rhythmically]
754
00:45:37,168 --> 00:45:41,001
-Are you gonna tell me what's going on?
-Just Just get in the car right now.
755
00:45:41,084 --> 00:45:41,959
Oh, my God.
756
00:45:44,584 --> 00:45:46,543
Okay, I'm in. Now what?
757
00:45:46,626 --> 00:45:47,543
[cellphone ringing]
758
00:45:49,959 --> 00:45:51,043
[low voice] Hello, Brenda.
759
00:45:51,126 --> 00:45:53,126
This is Mr. Cross.
760
00:45:53,209 --> 00:45:54,209
He's with me.
761
00:45:54,293 --> 00:45:56,251
Please, just don't hurt him, okay?
762
00:45:56,334 --> 00:45:59,709
[Cross] Call the police,
or fuck with me again,
763
00:45:59,793 --> 00:46:02,293
and I'll grab your daughter next.
764
00:46:03,126 --> 00:46:05,834
Please, for the love of God,
just don't do this.
765
00:46:05,918 --> 00:46:08,584
You have two hours to retrieve my money.
766
00:46:08,668 --> 00:46:11,334
Then bring it back
to Old Bravo and call me.
767
00:46:12,501 --> 00:46:16,293
Or your son is dead.
768
00:46:16,376 --> 00:46:18,501
Mama! Mama!
769
00:46:20,418 --> 00:46:21,543
[sobs] Help!
770
00:46:21,626 --> 00:46:24,001
-Cam?
-Swear to God, if he hurts that boy…
771
00:46:24,084 --> 00:46:26,001
I gotta get back to that motel
and get the money.
772
00:46:26,084 --> 00:46:27,793
Mom, what's happening? Where's Cam?
773
00:46:27,876 --> 00:46:29,584
-Cam has been abducted.
-Abducted?
774
00:46:29,668 --> 00:46:32,251
Reggie will explain it to you
but right now I gotta go.
775
00:46:32,334 --> 00:46:33,543
Go where? Where are you going?
776
00:46:33,626 --> 00:46:36,001
I got to get Cam,
but I need to leave you here.
777
00:46:36,084 --> 00:46:38,543
No! No, no, no!
He's my brother, I'm coming with you.
778
00:46:38,626 --> 00:46:41,918
Listen to me. I cannot worry about you
and your brother and do this.
779
00:46:42,001 --> 00:46:43,876
Just wait for me, I'll call you.
780
00:46:44,793 --> 00:46:46,709
Mom! Mom! Don't.
781
00:46:46,793 --> 00:46:48,543
-Mom, wait, please.
-[engine starts]
782
00:46:48,626 --> 00:46:49,709
-No, no, no. Come on.
-Mom!
783
00:46:49,793 --> 00:46:50,959
I got you. I got you.
784
00:46:51,043 --> 00:46:52,543
-Mom!
-Kelly, trust her.
785
00:46:52,626 --> 00:46:53,459
Mom!
786
00:46:54,543 --> 00:46:55,668
[softly] I'm sorry, baby.
787
00:46:55,751 --> 00:46:56,584
Mom!
788
00:46:57,168 --> 00:46:58,293
-Mom!
-[car honking]
789
00:46:58,376 --> 00:47:00,543
[dramatic music playing]
790
00:47:02,459 --> 00:47:03,543
[cars honking]
791
00:47:07,334 --> 00:47:09,668
-Come on, move!
-[honking]
792
00:47:16,209 --> 00:47:18,334
[honking]
793
00:47:22,001 --> 00:47:23,668
You better not hurt my baby.
794
00:47:25,876 --> 00:47:27,668
[siren squawks]
795
00:47:28,668 --> 00:47:32,626
In pursuit of a speeding Chevy Suburban.
Headed westbound, east of Old Bravo town.
796
00:47:32,709 --> 00:47:34,918
[woman] Capt. Hammers, we got a hit
on your plate request
797
00:47:35,001 --> 00:47:37,876
coming out of Old Bravo.
Driver is a female, Black.
798
00:47:39,626 --> 00:47:42,626
This is State Trooper Captain Hammers.
She's a witness.
799
00:47:42,709 --> 00:47:46,418
If the cartel or Cross spot you,
they'll kill her. Fall back.
800
00:47:46,501 --> 00:47:47,959
Do not pursue.
801
00:47:48,043 --> 00:47:49,543
I repeat, do not pursue.
802
00:47:49,626 --> 00:47:50,876
Oh, my God.
803
00:47:55,293 --> 00:47:56,209
"Don't worry"?
804
00:47:57,209 --> 00:48:01,293
[crying] The last three months of my life
have felt like a bad nightmare
805
00:48:01,376 --> 00:48:03,168
that just keeps getting worse.
806
00:48:04,334 --> 00:48:05,168
I know.
807
00:48:06,126 --> 00:48:08,126
I can still feel him, Reggie.
808
00:48:11,334 --> 00:48:13,251
Like Daddy isn't dead, you know?
809
00:48:14,001 --> 00:48:17,001
I can hear his voice
and I can see his face.
810
00:48:18,709 --> 00:48:21,043
And I don't…
And I don't want to let that go.
811
00:48:22,293 --> 00:48:24,084
[sobbing] I don't want to lose him.
812
00:48:25,918 --> 00:48:29,001
Your dad is always going to be with you.
You hear me?
813
00:48:29,793 --> 00:48:30,668
Trust that.
814
00:48:32,084 --> 00:48:35,876
And your mom's going
to get Cam back. I promise.
815
00:48:36,959 --> 00:48:39,334
Reggie, come on.
Please tell me what's going on.
816
00:48:41,959 --> 00:48:43,209
I messed up, Kelly.
817
00:48:44,668 --> 00:48:46,209
I messed up big-time.
818
00:48:47,543 --> 00:48:49,543
[tense music playing]
819
00:49:16,918 --> 00:49:17,751
What?
820
00:49:19,626 --> 00:49:20,543
No!
821
00:49:21,126 --> 00:49:22,126
What? Okay.
822
00:49:22,709 --> 00:49:26,293
Breathe. Breathe. Breathe. Breathe.
823
00:49:30,168 --> 00:49:31,168
Hey!
824
00:49:32,959 --> 00:49:33,793
Hey!
825
00:49:34,293 --> 00:49:36,459
Stop! No!
826
00:49:36,543 --> 00:49:38,543
Stop! Stop! Stop!
827
00:49:38,626 --> 00:49:41,918
No! No, please! Wait, please!
828
00:49:42,001 --> 00:49:43,126
No!
829
00:49:43,209 --> 00:49:44,251
Stop!
830
00:49:44,334 --> 00:49:47,001
[panting]
831
00:49:53,918 --> 00:49:55,626
["Start a Riot" playing]
832
00:50:08,209 --> 00:50:09,418
I see you.
833
00:50:10,084 --> 00:50:10,918
Fuck.
834
00:50:11,501 --> 00:50:12,626
Thieving bitch.
835
00:50:17,418 --> 00:50:18,376
Stop!
836
00:50:24,418 --> 00:50:25,251
Stop that car!
837
00:50:40,918 --> 00:50:42,084
Fuck!
838
00:50:47,334 --> 00:50:49,084
I see you! Where you going?
839
00:50:54,584 --> 00:50:56,584
[rapping continues]
840
00:51:02,918 --> 00:51:04,334
[sound distorts]
841
00:51:06,043 --> 00:51:07,043
[sound resumes]
842
00:51:12,126 --> 00:51:13,501
[song ends]
843
00:51:20,126 --> 00:51:21,876
-My bag! Give it back.
-[woman screams]
844
00:51:21,959 --> 00:51:23,126
Kiss my ass!
845
00:51:23,793 --> 00:51:25,668
Give me back my bag, you little thief!
846
00:51:32,334 --> 00:51:33,209
[man] Yo!
847
00:51:34,001 --> 00:51:35,293
Drop the bat.
848
00:51:39,959 --> 00:51:43,376
Whoa. Just… Just… put that down.
849
00:51:43,459 --> 00:51:44,459
Shut the hell up.
850
00:51:44,543 --> 00:51:46,793
I'll blow your ass back to Africa.
851
00:51:46,876 --> 00:51:47,709
Mace!
852
00:51:47,793 --> 00:51:49,876
[tense music playing]
853
00:51:49,959 --> 00:51:51,001
[door opens]
854
00:51:53,751 --> 00:51:55,168
[people whistling]
855
00:51:55,251 --> 00:51:56,584
[Mace] Holy shit.
856
00:51:58,459 --> 00:52:00,084
[people whooping]
857
00:52:03,501 --> 00:52:04,626
What do we got here?
858
00:52:04,709 --> 00:52:08,918
This woman here, she stole my property,
but I got it back now.
859
00:52:09,001 --> 00:52:13,001
So I'll just go get my car and go now.
I don't want any trouble.
860
00:52:15,084 --> 00:52:16,376
Oh, that's too bad.
861
00:52:17,751 --> 00:52:19,418
It looks like you got it.
862
00:52:21,959 --> 00:52:23,959
Look, I don't have time for this.
863
00:52:25,668 --> 00:52:27,501
Hey, show me what's in the bag.
864
00:52:27,584 --> 00:52:28,876
[Brenda] No.
865
00:52:29,501 --> 00:52:30,334
[thunder cracking]
866
00:52:31,876 --> 00:52:32,793
I'm leaving.
867
00:52:32,876 --> 00:52:34,084
[grunts]
868
00:52:35,376 --> 00:52:37,543
[people whistling, cheering]
869
00:52:37,626 --> 00:52:38,793
[laughing]
870
00:52:40,543 --> 00:52:42,168
Would you look at that?
871
00:52:44,251 --> 00:52:46,251
[line ringing]
872
00:52:47,334 --> 00:52:48,584
Mom, pick up.
873
00:52:48,668 --> 00:52:51,334
This is Brenda,
please leave it at the tone.
874
00:52:51,418 --> 00:52:55,959
[voice wavering] Mom, uh,
we are at Lucky 13 restaurant,
875
00:52:56,043 --> 00:52:57,501
right outside of Old Bravo, okay?
876
00:52:57,584 --> 00:52:59,376
Can you please call me?
877
00:52:59,459 --> 00:53:02,251
Reggie just told me everything
and I'm really scared.
878
00:53:04,709 --> 00:53:06,501
[faint music playing]
879
00:53:06,584 --> 00:53:07,584
Begging your pardon.
880
00:53:08,959 --> 00:53:10,668
Would you be the Freemans?
881
00:53:12,209 --> 00:53:15,376
Captain Hammers
of the Arizona State Troopers.
882
00:53:15,459 --> 00:53:17,168
I'm looking into the homicide
883
00:53:17,251 --> 00:53:20,834
that took place last night
at the Sunset Motel.
884
00:53:21,334 --> 00:53:24,334
I didn't spot y'all at Old Bravo
so I figured you'd be here.
885
00:53:24,418 --> 00:53:26,793
There's no place else to eat for miles.
886
00:53:26,876 --> 00:53:29,668
-Sir, we already talked to the police.
-I know.
887
00:53:31,959 --> 00:53:33,126
Mind if I join you?
888
00:53:37,501 --> 00:53:41,793
Darling, bring me a big old glass
of iced tea, extra sweet, lots of ice.
889
00:53:41,876 --> 00:53:43,251
-Thanks.
-Sure, Captain.
890
00:53:44,459 --> 00:53:45,543
And, uh…
891
00:53:46,418 --> 00:53:47,334
you'd be Kelly.
892
00:53:49,668 --> 00:53:51,543
And you'd be the uncle.
893
00:53:51,626 --> 00:53:53,001
Reginald Beaumont.
894
00:53:53,709 --> 00:53:55,501
Hmm. Which accounts for two of you.
895
00:53:56,543 --> 00:53:59,084
Now, as to your mom and brother,
896
00:54:00,084 --> 00:54:04,084
your mom was last seen driving
south of here like a bat out of hell.
897
00:54:06,668 --> 00:54:08,209
Where's your brother Cam?
898
00:54:11,376 --> 00:54:13,751
Um, he was with her, sir.
899
00:54:14,251 --> 00:54:16,626
Probably didn't see him
because he's little for his age.
900
00:54:16,709 --> 00:54:17,543
Hmm.
901
00:54:18,168 --> 00:54:19,584
-[waitress] Super sweet.
-Thank you.
902
00:54:29,001 --> 00:54:31,084
Now, how about we cut the bullshit?
903
00:54:32,834 --> 00:54:35,668
There's a fortune in missing drug money.
904
00:54:36,251 --> 00:54:39,584
And if your mom's got it,
she's in a whole world of danger.
905
00:54:40,376 --> 00:54:43,584
Because it either belongs
to the Sinaloa Cartel,
906
00:54:43,668 --> 00:54:45,376
or a Mr. Cross,
907
00:54:45,459 --> 00:54:48,293
a man who's the most dangerous criminal
in the Southwest.
908
00:54:48,376 --> 00:54:50,793
He's murdered at least 50 people.
909
00:54:53,501 --> 00:54:56,168
You want to see
your mom and brother alive again?
910
00:54:57,418 --> 00:54:59,626
You need to tell me where they are.
911
00:55:03,876 --> 00:55:04,709
Or don't.
912
00:55:05,959 --> 00:55:07,168
It's their funeral.
913
00:55:18,043 --> 00:55:20,043
[breathes deeply] Reggie.
914
00:55:27,584 --> 00:55:30,293
Sir! Sir, wait.
915
00:55:31,709 --> 00:55:34,709
[panting] My brother's been kidnapped.
Can you please help us?
916
00:55:34,793 --> 00:55:36,084
It was Mr. Cross.
917
00:55:37,418 --> 00:55:38,251
Please.
918
00:55:42,543 --> 00:55:44,126
-[loud music playing]
-[people cheering]
919
00:55:55,376 --> 00:55:57,043
[muffled grunting]
920
00:56:15,501 --> 00:56:17,626
-Not so fast, bitch.
-[Brenda groans]
921
00:56:18,209 --> 00:56:19,543
[groans in pain]
922
00:56:27,418 --> 00:56:29,459
Best place to lie low is my ranch.
923
00:56:30,459 --> 00:56:32,334
Mom should have called us by now.
924
00:56:36,543 --> 00:56:38,334
[tense music playing]
925
00:56:39,168 --> 00:56:40,043
What? What's wrong?
926
00:56:40,126 --> 00:56:43,543
SUV's been trailing us
for the last five miles.
927
00:56:43,626 --> 00:56:45,251
I slow down, he slows down.
928
00:56:45,334 --> 00:56:46,876
I speed up, he speeds up.
929
00:56:46,959 --> 00:56:48,543
You think it's Mr. Cross?
930
00:56:48,626 --> 00:56:51,626
I don't think
he'd get his hands dirty like this.
931
00:56:51,709 --> 00:56:53,376
Might be one of his goons.
932
00:56:53,459 --> 00:56:55,209
Let's not take any chances.
933
00:56:55,959 --> 00:56:58,668
But I'm gonna ask you both
to duck down in your seats.
934
00:57:26,584 --> 00:57:27,709
[tires squealing]
935
00:57:32,418 --> 00:57:34,043
-[uncocks gun]
-You can come up for air.
936
00:57:35,084 --> 00:57:38,043
Sorry to scare you like that,
but I had to be sure.
937
00:57:39,668 --> 00:57:42,834
You think that dude is gonna try
and smoke my sister and nephew?
938
00:57:46,376 --> 00:57:47,876
I'm not gonna let that happen.
939
00:57:50,459 --> 00:57:52,459
[loud rock music playing]
940
00:57:54,876 --> 00:57:56,168
[Brenda] No! Let me go.
941
00:57:57,751 --> 00:58:00,251
Yo, Mace! Look who's all woke up.
942
00:58:00,334 --> 00:58:01,293
[man] Look who's here.
943
00:58:01,376 --> 00:58:03,751
Big Mama wants some action too.
944
00:58:03,834 --> 00:58:05,168
-[Brenda] Get off of me!
-Well…
945
00:58:06,501 --> 00:58:08,084
you know what they say?
946
00:58:08,793 --> 00:58:12,418
Once you go white,
you ain't ever walking right. [laughing]
947
00:58:13,959 --> 00:58:15,043
[all exclaim]
948
00:58:15,126 --> 00:58:17,043
-Oh, you--
-Fuck, get off of me!
949
00:58:22,251 --> 00:58:24,418
-Let me go.
-Bitch broke my nose.
950
00:58:25,543 --> 00:58:28,168
Let me go
or I'll snap her scrawny red neck.
951
00:58:28,251 --> 00:58:30,459
Do it. That's one less slut.
952
00:58:31,418 --> 00:58:33,543
[heavy metal music playing]
953
00:58:34,834 --> 00:58:36,084
[man screams]
954
00:58:42,334 --> 00:58:43,376
[Mace] Get the money!
955
00:58:44,043 --> 00:58:45,293
[Brenda] Get away from that!
956
00:58:47,126 --> 00:58:48,334
Give me back my bag.
957
00:58:51,168 --> 00:58:52,293
You ain't going nowhere.
958
00:58:55,626 --> 00:58:58,626
-[Brenda] No! No! Please. Please.
-[man] Get the bag!
959
00:58:58,709 --> 00:58:59,543
No!
960
00:59:02,209 --> 00:59:03,043
Son of a--
961
00:59:03,543 --> 00:59:05,418
-Here you go, Mace.
-[Brenda] That's my bag.
962
00:59:10,334 --> 00:59:11,834
[men] Whoa!
963
00:59:13,293 --> 00:59:14,334
Easy now.
964
00:59:14,418 --> 00:59:17,043
I need that money to get my son back.
965
00:59:17,543 --> 00:59:20,126
Don't give two shits about your son.
966
00:59:20,209 --> 00:59:22,668
Yeah, fuck her!
Yeah, she won't use that gun.
967
00:59:23,918 --> 00:59:25,793
[screaming]
968
00:59:25,876 --> 00:59:27,084
Oh, God!
969
00:59:27,168 --> 00:59:29,209
Mace, bitch shot off my leg!
970
00:59:29,293 --> 00:59:31,543
I missed! I was aiming for your balls.
971
00:59:34,126 --> 00:59:36,501
I got one more shot in this gun.
Who wants it?
972
00:59:37,459 --> 00:59:38,418
Huh?
973
00:59:39,001 --> 00:59:40,418
You can't shoot us all.
974
00:59:42,543 --> 00:59:43,876
I won't have to.
975
00:59:44,459 --> 00:59:47,959
The money in that bag
belongs to Mr. Cross.
976
00:59:51,418 --> 00:59:52,793
You heard of him?
977
00:59:54,293 --> 00:59:57,001
I wonder what he would do
if he finds out who stole his money.
978
01:00:01,376 --> 01:00:03,918
Put the fucking money back in the bag.
979
01:00:04,918 --> 01:00:05,959
Go on, do it.
980
01:00:06,543 --> 01:00:08,168
-[Brenda] All of it.
-[Mace] Get it in!
981
01:00:08,251 --> 01:00:10,251
-Hurry up!
-[man] Do what he says.
982
01:00:10,334 --> 01:00:11,334
[Mace] Jesus Christ.
983
01:00:13,293 --> 01:00:14,126
Look.
984
01:00:15,876 --> 01:00:19,334
There ain't no reason
to tell him about all this, huh?
985
01:00:20,334 --> 01:00:22,959
No harm, no foul. Right?
986
01:00:23,626 --> 01:00:25,959
I'll think about that
when I'm driving away.
987
01:00:32,084 --> 01:00:35,209
[Hammers] If Mr. Cross
or any of his friends decide to show up,
988
01:00:35,709 --> 01:00:38,959
my wife Val is as handy
with a gun as I am.
989
01:00:39,043 --> 01:00:41,501
[country music playing on stereo]
990
01:00:53,084 --> 01:00:54,793
[dog barking]
991
01:00:57,126 --> 01:00:58,501
[Reggie] Whoa. Whoa. Whoa.
992
01:00:59,793 --> 01:01:02,334
Don't worry about him. He's friendly.
993
01:01:02,418 --> 01:01:06,043
-I do not like dogs.
-Even the teeny-weeny ones freak him out.
994
01:01:06,126 --> 01:01:09,293
Well, it's the teeny-weeny ones
that have the sharpest bite.
995
01:01:09,376 --> 01:01:10,209
Go!
996
01:01:10,293 --> 01:01:12,376
-Hello, woman. [laughs]
-Hello, man.
997
01:01:14,293 --> 01:01:16,376
This is Kelly Freeman
and her uncle Reggie.
998
01:01:16,459 --> 01:01:17,668
They're from California.
999
01:01:17,751 --> 01:01:20,084
-Ma'am.
-Well, how do you do? Nice to meet you.
1000
01:01:20,168 --> 01:01:21,543
-Hello, Kelly.
-Hi.
1001
01:01:21,626 --> 01:01:23,001
Are you hungry, child?
1002
01:01:23,084 --> 01:01:24,918
Oh, no, thank you. We're good.
1003
01:01:25,001 --> 01:01:27,001
Reggie, Kelly, lend me a hand, please.
1004
01:01:28,209 --> 01:01:32,959
I had to give him a shot to put him out,
so he might be groggy.
1005
01:01:34,376 --> 01:01:35,876
-[Cam struggling]
-Oh, fuck no!
1006
01:01:35,959 --> 01:01:36,876
[cocks gun]
1007
01:01:37,459 --> 01:01:39,876
See? Boy's safe and sound.
1008
01:01:40,793 --> 01:01:42,918
-Cam.
-You dead, motherfucker.
1009
01:01:43,001 --> 01:01:45,876
Nope. Alive and kicking.
1010
01:01:45,959 --> 01:01:46,834
[shotgun cocks]
1011
01:01:47,751 --> 01:01:48,793
Boss man.
1012
01:01:48,876 --> 01:01:50,918
You and your surprises.
1013
01:01:51,001 --> 01:01:53,126
I know. I couldn't resist.
1014
01:01:53,209 --> 01:01:54,876
Now, where's my money?
1015
01:01:55,626 --> 01:01:57,668
[tense music playing]
1016
01:01:57,751 --> 01:02:01,793
[Kelly] Mom, uh,
we are at Lucky 13 restaurant,
1017
01:02:01,876 --> 01:02:03,293
right outside of Old Bravo, okay?
1018
01:02:03,376 --> 01:02:05,168
Can you please call me?
1019
01:02:05,918 --> 01:02:08,834
Reggie just told me everything
and I'm really scared.
1020
01:02:12,793 --> 01:02:14,793
[panting]
1021
01:02:17,876 --> 01:02:19,334
Where… Where's my family?
1022
01:02:20,001 --> 01:02:21,001
Come on.
1023
01:02:21,084 --> 01:02:22,251
[line ringing]
1024
01:02:22,334 --> 01:02:25,709
Come on, baby, pick up the phone.
Pick it up. Pick it up, Kelly. Pick it up.
1025
01:02:25,793 --> 01:02:27,793
[cellphone buzzing]
1026
01:02:30,709 --> 01:02:31,543
That's her.
1027
01:02:31,626 --> 01:02:35,209
Ah, she's probably calling to say
she's got the money and is on her way.
1028
01:02:35,793 --> 01:02:39,168
You have had one hell of a 24 hours, JD.
1029
01:02:39,251 --> 01:02:41,084
[chuckles] My own damn fault.
1030
01:02:42,959 --> 01:02:45,209
I underestimated Harvey Ruck.
1031
01:02:53,209 --> 01:02:55,709
He didn't know I put a tracker on his car,
1032
01:02:55,793 --> 01:02:57,459
so he wasn't hard to find.
1033
01:03:01,584 --> 01:03:03,668
Son of a bitch was feeling brave.
1034
01:03:09,376 --> 01:03:11,043
I had no other choice.
1035
01:03:15,626 --> 01:03:17,459
[wheezing]
1036
01:03:20,959 --> 01:03:24,876
Problem was, I had to clear out
before I could find the money.
1037
01:03:25,584 --> 01:03:28,834
Figured I'd get it
when I came back in my official capacity.
1038
01:03:28,918 --> 01:03:31,751
But now we'll get our money back
from Mrs. Freeman.
1039
01:03:31,834 --> 01:03:32,668
Oh.
1040
01:03:33,793 --> 01:03:35,709
We will, you will.
1041
01:03:37,293 --> 01:03:38,584
You're a good man.
1042
01:03:40,584 --> 01:03:42,001
My good man.
1043
01:03:44,376 --> 01:03:45,459
Love you to death.
1044
01:03:49,626 --> 01:03:52,001
[Cam crying]
1045
01:03:52,876 --> 01:03:55,043
Listen to me, nothing bad is gonna happen.
1046
01:03:55,126 --> 01:03:57,959
I will not let
anything bad happen to y'all.
1047
01:03:58,751 --> 01:04:01,626
Once your mom gets here with the money,
they'll let us go.
1048
01:04:03,043 --> 01:04:04,668
I promise. You hear me?
1049
01:04:05,918 --> 01:04:07,959
[cellphone ringing]
1050
01:04:08,459 --> 01:04:09,668
Where's my family?
1051
01:04:09,751 --> 01:04:11,918
[distorted voice] We're sending you
a family portrait.
1052
01:04:12,626 --> 01:04:13,626
[cellphone chimes]
1053
01:04:15,751 --> 01:04:16,834
[Cross] Don't be late.
1054
01:04:17,834 --> 01:04:20,126
Or the throat cutting starts without you.
1055
01:04:24,334 --> 01:04:25,209
[Brenda] Oh, shit.
1056
01:04:27,709 --> 01:04:29,709
[tense music playing]
1057
01:04:34,376 --> 01:04:37,084
This is the trap for Mom,
and he's using us as bait.
1058
01:04:37,168 --> 01:04:38,584
We have to find a way out of here.
1059
01:04:38,668 --> 01:04:41,459
Yeah, how? This place
looks like Jigsaw's basement.
1060
01:04:41,543 --> 01:04:42,876
What about that?
1061
01:04:45,459 --> 01:04:47,043
[tense music continues]
1062
01:04:51,584 --> 01:04:52,793
Oh, God.
1063
01:04:56,876 --> 01:04:57,959
Oh, my God!
1064
01:05:07,168 --> 01:05:09,251
-[Kelly] But it's rusted shut.
-Here, Kelly.
1065
01:05:11,668 --> 01:05:14,251
-Okay, but what if they hear us upstairs?
-[Reggie] They won't.
1066
01:05:14,334 --> 01:05:18,334
This is housebreaking 101.
Cam, hand me one of those rags over there.
1067
01:05:18,834 --> 01:05:21,459
Good. Wrap the rag
around the end of the broom.
1068
01:05:21,543 --> 01:05:25,126
All right, take the end of it,
gently press it up against the glass,
1069
01:05:25,209 --> 01:05:27,793
directly in the middle,
then give it a fast punch.
1070
01:05:27,876 --> 01:05:28,709
Just pop it.
1071
01:05:28,793 --> 01:05:29,918
[nervously] Okay.
1072
01:05:37,084 --> 01:05:39,084
-Go ahead. Go ahead.
-Can you give me a lift?
1073
01:05:41,126 --> 01:05:43,459
-[dog barks]
-[Kelly screams]
1074
01:05:44,584 --> 01:05:45,501
Oh, my God!
1075
01:05:46,876 --> 01:05:47,834
[groans] It bit me.
1076
01:05:48,668 --> 01:05:49,543
Oh, God.
1077
01:05:49,626 --> 01:05:52,751
Shut the hell up, Cujo,
before I whoop your ass!
1078
01:05:52,834 --> 01:05:54,918
-Here.
-[Hammers whistles] Here, boy!
1079
01:05:56,501 --> 01:05:57,584
Steady. Steady. Steady.
1080
01:05:57,668 --> 01:05:58,959
He's coming. He's coming.
1081
01:05:59,626 --> 01:06:01,168
-[groans]
-Sorry, sorry! Here.
1082
01:06:01,668 --> 01:06:02,834
[engine stalling]
1083
01:06:02,918 --> 01:06:03,751
[Brenda] Come on!
1084
01:06:04,834 --> 01:06:05,709
Damn!
1085
01:06:07,584 --> 01:06:08,418
All right.
1086
01:06:17,668 --> 01:06:20,376
Should have warned you about my alarm dog.
1087
01:06:21,418 --> 01:06:24,793
Got some good news though.
Your mama's almost here.
1088
01:06:24,876 --> 01:06:27,043
Y'all need to come back upstairs.
1089
01:06:27,584 --> 01:06:31,876
Sorry you got caught in the crossfire,
but soon as I get my money,
1090
01:06:32,626 --> 01:06:33,751
you're free to go.
1091
01:06:33,834 --> 01:06:37,334
-Just gonna let us go on our merry way?
-That's right.
1092
01:06:37,418 --> 01:06:38,709
You a goddamn liar.
1093
01:06:41,251 --> 01:06:42,251
What did you say?
1094
01:06:44,043 --> 01:06:45,668
You heard me, cracker.
1095
01:06:45,751 --> 01:06:50,626
You can take this country, "aw, shucks,"
fake Southern hospitality bullshit,
1096
01:06:50,709 --> 01:06:53,251
and shove it right up
your tight cowboy ass.
1097
01:06:53,751 --> 01:06:55,626
I ain't gonna let you hurt these kids.
1098
01:06:58,418 --> 01:07:00,918
You gonna need to learn some respect, boy.
1099
01:07:01,543 --> 01:07:02,543
Perfect.
1100
01:07:05,459 --> 01:07:07,626
-[screams]
-Clorox, motherfucker!
1101
01:07:10,084 --> 01:07:11,709
[Hammers screaming]
1102
01:07:11,793 --> 01:07:14,126
JD! JD!
1103
01:07:24,918 --> 01:07:26,043
Kelly!
1104
01:07:35,418 --> 01:07:37,084
[groans]
1105
01:07:37,168 --> 01:07:39,751
Damn, I thought she was a nice old lady.
1106
01:07:41,043 --> 01:07:42,376
[Kelly panting]
1107
01:07:44,084 --> 01:07:44,959
[screams]
1108
01:07:45,043 --> 01:07:45,918
Reggie!
1109
01:07:48,209 --> 01:07:49,251
[groaning]
1110
01:07:56,626 --> 01:07:57,668
Lose that knife.
1111
01:07:58,626 --> 01:08:01,418
I said lose that knife.
1112
01:08:01,501 --> 01:08:05,584
Well, look at you, little man.
1113
01:08:05,668 --> 01:08:07,459
You ain't gonna shoot me.
1114
01:08:10,334 --> 01:08:11,168
You're right.
1115
01:08:12,209 --> 01:08:13,751
He won't. But I will.
1116
01:08:14,418 --> 01:08:16,251
Drop the knife.
1117
01:08:19,876 --> 01:08:21,251
[groans]
1118
01:08:23,418 --> 01:08:25,709
[voice wavering]
We wasn't going to hurt you.
1119
01:08:28,793 --> 01:08:29,626
Bitch,
1120
01:08:30,334 --> 01:08:33,918
get your evil, Martha-Stewart-looking ass
down them steps.
1121
01:08:34,918 --> 01:08:35,751
Now!
1122
01:08:38,043 --> 01:08:39,293
-Bitch, get your--
-[screams]
1123
01:08:41,834 --> 01:08:43,959
Girl, give me this weapon. Get our phones.
1124
01:08:44,043 --> 01:08:46,043
Let's get the fuck out
of this psycho house.
1125
01:08:47,209 --> 01:08:48,501
[Reggie groans]
1126
01:08:51,043 --> 01:08:52,501
Thanks, little man.
1127
01:08:53,709 --> 01:08:54,709
Please don't die.
1128
01:08:56,584 --> 01:08:59,834
I got you. I ain't going nowhere, okay?
You hear me?
1129
01:08:59,918 --> 01:09:02,376
I promise. I ain't going nowhere.
1130
01:09:03,334 --> 01:09:04,376
-Okay?
-Okay.
1131
01:09:04,459 --> 01:09:08,418
Now, let's get out of here.
Come on, we got to find your mom.
1132
01:09:10,168 --> 01:09:12,834
-JD, they're getting away.
-[Hammers groaning]
1133
01:09:13,459 --> 01:09:16,834
-Are you okay?
-The little shit poured bleach in my eyes.
1134
01:09:17,543 --> 01:09:18,751
Can you see?
1135
01:09:19,459 --> 01:09:21,543
Good enough to hit what I aim at.
1136
01:09:26,126 --> 01:09:28,209
[Hammers kicking door]
1137
01:09:28,293 --> 01:09:31,709
-[line ringing]
-[Kelly] Mom, come on. Pick up please.
1138
01:09:32,209 --> 01:09:33,543
Please. Please, please, please.
1139
01:09:33,626 --> 01:09:34,626
-Come on.
-[Brenda] Kelly!
1140
01:09:35,543 --> 01:09:37,751
Mom? Mommy, where are you?
1141
01:09:37,834 --> 01:09:40,376
I think I'm almost there,
but my phone is dying.
1142
01:09:40,459 --> 01:09:43,209
I think I can hear you
but I can't see you.
1143
01:09:43,293 --> 01:09:45,001
Mom, where are you?
1144
01:09:45,501 --> 01:09:47,043
-[twigs snap]
-Mom!
1145
01:09:47,126 --> 01:09:49,043
-Cam!
-Mom!
1146
01:09:49,126 --> 01:09:50,251
Oh, my God!
1147
01:09:51,876 --> 01:09:53,293
-Mama!
-Oh, Kelly!
1148
01:09:54,168 --> 01:09:55,834
Oh, Cam, my baby.
1149
01:09:58,126 --> 01:09:59,084
[groans]
1150
01:09:59,168 --> 01:10:01,334
Mom, Reggie, he kept us all safe.
1151
01:10:04,084 --> 01:10:05,251
Thank you, Reg.
1152
01:10:05,334 --> 01:10:06,959
Thank you for my children.
1153
01:10:07,543 --> 01:10:09,001
They're all I got.
1154
01:10:10,376 --> 01:10:11,459
You too, big sis.
1155
01:10:12,001 --> 01:10:13,959
[Kelly] Okay, Mom, listen to me.
1156
01:10:14,043 --> 01:10:17,209
Mr. Cross is an Arizona State Trooper.
He's… He's the captain.
1157
01:10:17,293 --> 01:10:20,043
-What?
-Capt. Hammers is Mr. Cross.
1158
01:10:20,126 --> 01:10:24,084
And he's corrupt and evil,
and his crazy wife is just as bad.
1159
01:10:24,168 --> 01:10:26,001
They were gonna kill all of us.
1160
01:10:26,084 --> 01:10:28,793
-He's what? Where are they now?
-Locked in the cellar.
1161
01:10:28,876 --> 01:10:30,876
Well, we better move.
1162
01:10:31,668 --> 01:10:33,834
Wait, wait, wait! What about the money?
1163
01:10:33,918 --> 01:10:35,918
It stays to pay for our escape.
1164
01:10:36,501 --> 01:10:39,376
Come on, sis.
Hammers, Cross, whatever his name is,
1165
01:10:39,459 --> 01:10:40,959
he's not gonna honor that deal.
1166
01:10:41,043 --> 01:10:42,251
You know that.
1167
01:10:44,126 --> 01:10:45,043
It stays.
1168
01:10:48,793 --> 01:10:50,793
Tell me that's your final offer.
1169
01:11:10,501 --> 01:11:13,251
I'll put it where
the schizophrenic asshole can't miss it.
1170
01:11:15,918 --> 01:11:18,126
Come on. Let's go.
1171
01:11:18,209 --> 01:11:21,168
[loud thumping]
1172
01:11:26,376 --> 01:11:28,126
-Give me my shotgun.
-Here.
1173
01:11:29,959 --> 01:11:31,251
Go!
1174
01:11:33,584 --> 01:11:35,001
[Val] Where are they?
1175
01:11:35,501 --> 01:11:36,709
[Hammers] Look.
1176
01:11:41,209 --> 01:11:42,543
They can't be far.
1177
01:11:43,918 --> 01:11:45,376
Look what we got.
1178
01:11:46,668 --> 01:11:47,834
Time to go hunting.
1179
01:11:49,626 --> 01:11:51,793
[Brenda] Don't start the car until I yell.
1180
01:11:52,376 --> 01:11:53,793
You got this, Kelly. You got this.
1181
01:11:53,876 --> 01:11:56,876
-All right. Let's get this baby started.
-Okay, Kelly, go.
1182
01:11:56,959 --> 01:11:57,793
[engine stalling]
1183
01:11:57,876 --> 01:12:00,126
-Come on.
-[Brenda] Come on, please.
1184
01:12:01,584 --> 01:12:04,543
-Reg, you're gonna have to fix this.
-I'm on it.
1185
01:12:08,668 --> 01:12:09,584
[Val] Which way?
1186
01:12:10,793 --> 01:12:13,084
[Hammers] Don't know. Lost their tracks.
1187
01:12:16,043 --> 01:12:17,834
[Cam] I think it's the fan belt.
1188
01:12:17,918 --> 01:12:20,709
-You a smart kid, you know that?
-Thanks.
1189
01:12:20,793 --> 01:12:24,418
Become a scientist when you grow up.
Help change the world for the better.
1190
01:12:24,501 --> 01:12:27,043
-Make Uncle Reg proud.
-I got you, Uncle Reg.
1191
01:12:27,126 --> 01:12:28,459
All right, move back.
1192
01:12:30,626 --> 01:12:32,293
Okay, start the engine.
1193
01:12:32,876 --> 01:12:34,334
Okay. Okay, okay, okay.
1194
01:12:35,251 --> 01:12:36,418
[engine turns over]
1195
01:12:36,501 --> 01:12:37,334
-Yes!
-[Brenda] Yes!
1196
01:12:37,418 --> 01:12:38,751
Oh! Oh…
1197
01:12:40,584 --> 01:12:41,459
[Brenda] There you go.
1198
01:12:41,543 --> 01:12:42,376
-Yes!
-Yeah!
1199
01:12:43,751 --> 01:12:45,209
-We did it!
-[all laughing]
1200
01:12:45,293 --> 01:12:47,293
[laughter, cheering continues]
1201
01:12:47,376 --> 01:12:48,293
Got you.
1202
01:12:49,043 --> 01:12:51,043
[suspenseful music playing]
1203
01:12:55,459 --> 01:12:57,668
Can we just keep driving
until we get to Grandma's?
1204
01:12:57,751 --> 01:12:58,834
Absolutely.
1205
01:12:59,626 --> 01:13:01,209
We only stopping for gas.
1206
01:13:01,293 --> 01:13:02,626
[scoffs] I heard that.
1207
01:13:03,209 --> 01:13:04,084
Amen.
1208
01:13:11,459 --> 01:13:13,251
-Oh, shit, we got company.
-What?
1209
01:13:16,043 --> 01:13:17,043
Hold her steady.
1210
01:13:17,126 --> 01:13:18,209
Drive!
1211
01:13:18,293 --> 01:13:19,626
[engine revving]
1212
01:13:20,126 --> 01:13:21,334
[gunshots]
1213
01:13:28,001 --> 01:13:30,418
-Get down!
-I think I got their attention.
1214
01:13:30,501 --> 01:13:31,584
[laughing]
1215
01:13:33,251 --> 01:13:34,626
[all exclaiming]
1216
01:13:34,709 --> 01:13:37,168
-[Brenda] Oh, my God!
-Take this. It's us or them.
1217
01:13:38,418 --> 01:13:41,209
Come on, Mom. Focus and squeeze,
like Grandpa taught you.
1218
01:13:44,043 --> 01:13:46,876
Nobody messes with my family.
1219
01:13:48,959 --> 01:13:50,084
[Hammers] We got a live one.
1220
01:13:51,001 --> 01:13:53,209
Damn her! I can't see.
1221
01:13:54,876 --> 01:13:56,334
-Yes!
-[Reggie] Did you get 'em?
1222
01:13:56,418 --> 01:13:59,334
-[kids] Hell yeah.
-Yeah, but keep driving. Don't slow down.
1223
01:14:03,626 --> 01:14:05,543
[grunting]
1224
01:14:08,168 --> 01:14:10,168
[suspenseful music continues]
1225
01:14:15,501 --> 01:14:17,043
[panting]
1226
01:14:20,834 --> 01:14:21,876
They're back.
1227
01:14:30,001 --> 01:14:31,251
[Cam] Oh, God!
1228
01:14:34,126 --> 01:14:35,084
-No, no, no!
-No!
1229
01:14:41,543 --> 01:14:44,043
-Missed me, motherfucker!
-[Brenda] Reggie, keep it steady.
1230
01:14:46,709 --> 01:14:48,126
[Reggie] Bren, be careful.
1231
01:14:51,584 --> 01:14:53,293
-Mom!
-Oh, no!
1232
01:14:55,918 --> 01:14:57,084
I got you now.
1233
01:14:57,168 --> 01:14:58,001
[Val cackling]
1234
01:14:58,668 --> 01:15:00,001
Hang on, I got this.
1235
01:15:10,001 --> 01:15:11,168
[Kelly] Be careful.
1236
01:15:13,918 --> 01:15:15,251
Mom, get back! Get back!
1237
01:15:17,209 --> 01:15:18,334
Look out!
1238
01:15:18,834 --> 01:15:20,459
-Mom!
-Mom!
1239
01:15:20,543 --> 01:15:23,501
Stop the car! Reg, stop the car!
1240
01:15:24,959 --> 01:15:26,459
-[Cam] Mom!
-[Kelly] No!
1241
01:15:32,293 --> 01:15:33,584
This is my game.
1242
01:15:35,376 --> 01:15:36,876
You broke the rules.
1243
01:15:38,209 --> 01:15:39,459
Bye-bye.
1244
01:15:41,001 --> 01:15:42,293
No. No.
1245
01:15:45,876 --> 01:15:47,876
No! No! No!
1246
01:15:47,959 --> 01:15:49,168
-[Kelly] Mom?
-[Cam] Mama!
1247
01:15:50,459 --> 01:15:51,959
[distorted scream]
1248
01:15:52,751 --> 01:15:54,668
[laughing and whooping]
1249
01:15:56,084 --> 01:15:57,168
[Kelly] Oh, my God.
1250
01:15:58,376 --> 01:16:00,959
All right, enough. Enough! Enough!
1251
01:16:01,043 --> 01:16:03,001
You want me? Just take me.
1252
01:16:03,793 --> 01:16:05,168
Take me, okay, please?
1253
01:16:05,668 --> 01:16:06,584
Please!
1254
01:16:11,418 --> 01:16:13,751
-[engine starts]
-[whimpers] No, Mom, no.
1255
01:16:15,209 --> 01:16:17,626
[engine revving]
1256
01:16:20,168 --> 01:16:21,709
[panting]
1257
01:16:23,834 --> 01:16:26,084
Like shooting fish in a barrel.
1258
01:16:40,001 --> 01:16:42,584
-Jump, kids! Get out, now!
-[Kelly] Cam, go!
1259
01:16:48,251 --> 01:16:49,084
No.
1260
01:16:53,834 --> 01:16:54,834
[screams]
1261
01:16:56,543 --> 01:16:57,751
[panting]
1262
01:17:11,251 --> 01:17:12,668
[panting]
1263
01:17:13,834 --> 01:17:15,751
I make my own rules.
1264
01:17:17,418 --> 01:17:18,543
Son of a bitch.
1265
01:17:21,626 --> 01:17:23,501
-[Kelly] Hey, Mom?
-[Cam] Mom!
1266
01:17:23,584 --> 01:17:24,584
Oh, baby.
1267
01:17:24,668 --> 01:17:26,334
[emotional music playing]
1268
01:17:26,418 --> 01:17:27,501
You're okay.
1269
01:17:28,709 --> 01:17:31,084
It's over now. It's over now.
1270
01:17:31,751 --> 01:17:32,668
All right.
1271
01:17:34,251 --> 01:17:35,584
This nightmare's over.
1272
01:17:36,168 --> 01:17:37,001
I got you.
1273
01:17:38,626 --> 01:17:39,918
I'm never letting go.
1274
01:17:40,751 --> 01:17:42,126
-Never.
-Okay.
1275
01:17:47,168 --> 01:17:48,001
Come on, bro.
1276
01:17:48,751 --> 01:17:49,584
You too.
1277
01:17:50,543 --> 01:17:51,459
You too.
1278
01:17:52,001 --> 01:17:53,126
You know the drill.
1279
01:17:53,626 --> 01:17:54,584
Come on.
1280
01:17:58,043 --> 01:17:59,251
[Reggie] Oh, thank God.
1281
01:18:04,418 --> 01:18:06,418
[emotional music continues]
1282
01:18:11,334 --> 01:18:12,459
Thank you, Jake.
1283
01:18:14,209 --> 01:18:15,168
Thank you.
1284
01:18:21,334 --> 01:18:22,209
[engine starts]
1285
01:18:22,918 --> 01:18:23,793
Reggie?
1286
01:18:24,876 --> 01:18:28,168
Drive this car
and do not stop until you hit Texas.
1287
01:18:29,001 --> 01:18:29,834
Yeah.
1288
01:19:09,084 --> 01:19:11,084
[faint music playing]
1289
01:19:30,793 --> 01:19:32,251
[sighs]
1290
01:19:35,126 --> 01:19:35,959
Thank you.
1291
01:19:39,584 --> 01:19:40,501
Y'all enjoy it.
1292
01:19:46,793 --> 01:19:51,501
Listen, uh, y'all ain't got to worry
about the check. I got it covered.
1293
01:19:55,584 --> 01:19:56,709
What?
1294
01:19:57,459 --> 01:19:58,834
Come on, y'all. Dig in.
1295
01:19:59,709 --> 01:20:01,876
And come up off this syrup, Kelly.
1296
01:20:01,959 --> 01:20:02,959
You paying?
1297
01:20:05,251 --> 01:20:06,626
Yes, Bren. Give me the--
1298
01:20:08,751 --> 01:20:09,918
Tell me you didn't.
1299
01:20:10,001 --> 01:20:10,876
Didn't what?
1300
01:20:14,084 --> 01:20:16,751
No! I see your eyes darting.
What did you do, Reggie?
1301
01:20:19,126 --> 01:20:20,043
[scoffs]
1302
01:20:20,126 --> 01:20:21,293
How much?
1303
01:20:25,751 --> 01:20:26,834
[chuckles]
1304
01:20:27,876 --> 01:20:29,918
Enough to give us a new start.
1305
01:20:30,001 --> 01:20:32,709
That's right, and there's more
where that came from.
1306
01:20:32,793 --> 01:20:34,793
[Reggie grunting]
1307
01:20:34,876 --> 01:20:37,084
[Kelly laughing] Oh, my gosh!
1308
01:20:37,168 --> 01:20:42,501
Yeah, you know, waffles, they taste best
when you load 'em with lots of syrup.
1309
01:20:42,584 --> 01:20:44,418
And butter. Got to have butter.
1310
01:20:45,084 --> 01:20:46,418
We gotta give that back.
1311
01:20:47,793 --> 01:20:49,168
Give it back to who?
1312
01:20:49,251 --> 01:20:51,459
Wait, yeah, Mom. Give it back to who?
1313
01:20:51,543 --> 01:20:53,668
We can't exactly take out an ad.
1314
01:20:54,334 --> 01:20:55,459
[Reggie blows raspberry]
1315
01:20:56,543 --> 01:20:57,793
No, absolutely not.
1316
01:20:57,876 --> 01:21:01,584
Cam, Kelly, do not look at him like that.
He is not a good role model.
1317
01:21:01,668 --> 01:21:03,959
Excuse me, I'm a great role model.
1318
01:21:04,043 --> 01:21:06,043
We gotta give this money back to…
1319
01:21:10,834 --> 01:21:11,876
I don't know.
1320
01:21:12,626 --> 01:21:13,459
Somebody.
1321
01:21:14,334 --> 01:21:15,209
Right?
1322
01:21:15,709 --> 01:21:17,543
Mom, we're keeping it.
1323
01:21:18,043 --> 01:21:19,126
Restitution.
1324
01:21:21,043 --> 01:21:23,751
Looks to me
like you've been outvoted, big sis.
1325
01:21:24,793 --> 01:21:27,209
So eat. Your food's getting cold.
1326
01:21:27,293 --> 01:21:28,501
[Cam] Yeah, come on, Mom.
1327
01:21:28,584 --> 01:21:30,293
-Join the family.
-[Reggie] Mmm-hmm.
1328
01:21:32,251 --> 01:21:33,168
A celebration.
1329
01:21:33,251 --> 01:21:34,334
[Cam] Come on.
1330
01:21:34,418 --> 01:21:35,876
Just a family celebration.
1331
01:21:35,959 --> 01:21:38,084
["Good Day" playing]
1332
01:21:38,168 --> 01:21:39,501
Pass the syrup.
1333
01:21:39,584 --> 01:21:41,668
[sighs] Thank God.
1334
01:21:42,251 --> 01:21:45,126
Let's put this money away.
We don't need no problems.
1335
01:21:45,209 --> 01:21:47,418
Texas ain't got nothing on Arizona.
1336
01:21:48,126 --> 01:21:49,834
[kids] ♪ We're gonna have a good day ♪
1337
01:21:49,918 --> 01:21:52,501
♪ And all my homies gonna ride today ♪
1338
01:21:52,584 --> 01:21:54,876
♪ And all these mommies look fly today ♪
1339
01:21:54,959 --> 01:21:58,084
♪ And all we wanna do is get by today
Hey ♪
1340
01:21:58,168 --> 01:22:00,001
♪ We're gonna have a good day ♪
1341
01:22:00,084 --> 01:22:02,501
♪ And ain't nobody gotta cry today ♪
1342
01:22:02,584 --> 01:22:05,126
♪ 'Cause ain't nobody gonna die today ♪
1343
01:22:05,209 --> 01:22:08,209
♪ Save that drama for another day
Hey ♪
1344
01:22:08,293 --> 01:22:10,043
♪ We're gonna have a good day ♪
1345
01:22:10,126 --> 01:22:11,751
[man] ♪ Hairline fresh, new cologne on ♪
1346
01:22:11,834 --> 01:22:14,293
♪ Feelin' so good
Changed the color to my phone ♪
1347
01:22:14,376 --> 01:22:16,834
♪ Orange Kool-Aid go good with Patron ♪
1348
01:22:16,918 --> 01:22:19,418
♪ Oh, nah, hell nah, boy
Still my ringtone ♪
1349
01:22:19,501 --> 01:22:21,918
♪ Free car wash
Had to clean up the Dodge ♪
1350
01:22:22,001 --> 01:22:24,293
♪ Give back when I can
Just playin' my part ♪
1351
01:22:24,376 --> 01:22:26,001
♪ Church folk had a fish fry ♪
1352
01:22:26,084 --> 01:22:28,501
♪ Mustard, hot sauce, light bread
And french fries ♪
1353
01:22:28,584 --> 01:22:29,709
♪ Love for the big guy ♪
1354
01:22:29,793 --> 01:22:31,959
♪ Hit the park
Boys showin' off their hops ♪
1355
01:22:32,043 --> 01:22:34,376
♪ Nappy Roots on the radio
And you know it bops ♪
1356
01:22:34,459 --> 01:22:37,501
♪ Last night, hit the pick three
Bought some Air Force Ones ♪
1357
01:22:37,584 --> 01:22:39,334
♪ Four tall tees
Man, I'm loving B.G. ♪
1358
01:22:39,418 --> 01:22:40,959
[kids] ♪ We're gonna have a good day ♪
1359
01:22:41,043 --> 01:22:43,334
♪ And all my homies gonna ride today ♪
1360
01:22:43,418 --> 01:22:45,876
♪ And all these mommies look fly today ♪
1361
01:22:45,959 --> 01:22:49,043
♪ And all we wanna do is get by today
Hey ♪
1362
01:22:49,126 --> 01:22:51,043
♪ We're gonna have a good day ♪
1363
01:22:51,126 --> 01:22:53,501
♪ And ain't nobody gotta cry today ♪
1364
01:22:53,584 --> 01:22:56,043
♪ 'Cause ain't nobody gonna die today ♪
1365
01:22:56,126 --> 01:22:59,501
♪ Save that drama for another day
Hey ♪
1366
01:22:59,584 --> 01:23:01,209
♪ We're gonna have a good day ♪
1367
01:23:01,334 --> 01:23:03,793
[man] ♪ And I finna worry
'Bout what nobody say ♪
1368
01:23:03,876 --> 01:23:06,334
♪ I'm still above ground
That's the reason I pray ♪
1369
01:23:06,418 --> 01:23:08,876
♪ Got my car cleaned up now
I'm ready to play ♪
1370
01:23:08,959 --> 01:23:11,376
♪ Make a call to the sticks
Say I'm headin' their way ♪
1371
01:23:11,459 --> 01:23:13,959
♪ Heard my cousin cookin' out
I gotta get me a plate ♪
1372
01:23:14,043 --> 01:23:16,501
♪ Got this new outfit
Ain't even out in the States ♪
1373
01:23:16,584 --> 01:23:19,043
♪ So if I ain't speakin' too soon
But this is a hell of a day ♪
1374
01:23:19,126 --> 01:23:21,626
♪ And the sticky got me
Sittin' in a hell of a place ♪
1375
01:23:21,709 --> 01:23:24,168
♪ Got my stunna shades on
And grin on my face ♪
1376
01:23:24,251 --> 01:23:26,751
♪ My grill looks mean
But I swear I'm straight ♪
1377
01:23:26,834 --> 01:23:29,459
♪ And the hood showin' love so I'm A-OK ♪
1378
01:23:29,543 --> 01:23:32,043
[kids] ♪ We're gonna have
We're gonna have a good day ♪
1379
01:23:32,126 --> 01:23:34,334
♪ And all my homies gonna ride today ♪
1380
01:23:34,418 --> 01:23:36,959
♪ And all these mommies look fly today ♪
1381
01:23:37,043 --> 01:23:40,293
♪ And all we wanna do is get by today
Hey ♪
1382
01:23:40,376 --> 01:23:42,126
♪ We're gonna have a good day ♪
1383
01:23:42,209 --> 01:23:44,543
♪ And ain't nobody gotta cry today ♪
1384
01:23:44,626 --> 01:23:47,168
♪ 'Cause ain't nobody gonna die today ♪
1385
01:23:47,251 --> 01:23:50,459
♪ Save that drama for another day
Hey ♪
1386
01:23:50,543 --> 01:23:51,751
♪ We're gonna have a good day ♪
1387
01:23:51,834 --> 01:23:54,209
[man] ♪ We might as well do
Exactly what the children sayin' ♪
1388
01:23:54,293 --> 01:23:56,834
♪ Take a day off
Hit the park and just hang ♪
1389
01:23:56,918 --> 01:23:59,084
♪ Barbecue, roll a few
And put up your deuce ♪
1390
01:23:59,168 --> 01:24:01,709
♪ If it's beef, put the piece down
Throw up your dukes ♪
1391
01:24:01,793 --> 01:24:04,126
♪ It's time to change our ways
So we can save the day ♪
1392
01:24:04,209 --> 01:24:06,584
♪ For the children's sake
And make a better place to play ♪
1393
01:24:06,668 --> 01:24:09,293
♪ And if it's all good
Break out your coop and grip your wood ♪
1394
01:24:09,376 --> 01:24:11,918
♪ And if you're ridin' dirty
Light your spliff and blow your… ♪
1395
01:24:12,001 --> 01:24:14,293
♪ But do it real big
Exactly like a player should ♪
1396
01:24:14,376 --> 01:24:17,043
♪ Enjoy your 24
Do your thing and rep your hood ♪
1397
01:24:17,126 --> 01:24:19,459
♪ The world is all yours
But still we all grind ♪
1398
01:24:19,543 --> 01:24:21,668
♪ Forever and a day
The choice you make is really fine ♪
1399
01:24:21,751 --> 01:24:22,959
♪ We're gonna have a good day ♪
1400
01:24:23,043 --> 01:24:25,501
♪ And all my homies gonna ride today ♪
1401
01:24:25,584 --> 01:24:27,918
♪ And all these mommies look fly today ♪
1402
01:24:28,001 --> 01:24:31,209
♪ And all we wanna do is get by today
Hey ♪
1403
01:24:31,293 --> 01:24:33,334
♪ We're gonna have a good day ♪
1404
01:24:33,418 --> 01:24:35,626
♪ And ain't nobody gotta cry today ♪
1405
01:24:35,709 --> 01:24:38,251
♪ 'Cause ain't nobody gonna die today ♪
1406
01:24:38,334 --> 01:24:41,543
♪ Save that drama for another day
Hey ♪
1407
01:24:41,626 --> 01:24:43,584
♪ We're gonna have a good day ♪
1408
01:24:43,668 --> 01:24:45,876
♪ And all my homies gonna ride today ♪
1409
01:24:45,959 --> 01:24:48,543
♪ And all these mommies look fly today ♪
1410
01:24:48,626 --> 01:24:51,709
♪ And all we wanna do is get by today
Hey ♪
1411
01:24:51,793 --> 01:24:53,793
♪ We're gonna have a good day ♪
1412
01:25:07,209 --> 01:25:09,209
[somber music playing]
1413
01:25:27,626 --> 01:25:29,626
[dramatic music playing]