1 00:00:16,251 --> 00:00:18,543 [scanner beeping] 2 00:00:25,126 --> 00:00:27,126 [beeping continues] 3 00:00:31,418 --> 00:00:32,251 [clerk] Road trip? 4 00:00:34,709 --> 00:00:36,168 [woman] No, moving. 5 00:00:37,001 --> 00:00:37,876 [card machine squawks] 6 00:00:37,959 --> 00:00:39,501 Your card's been declined. 7 00:00:43,251 --> 00:00:44,376 Okay. 8 00:00:45,501 --> 00:00:46,959 [woman sighs] 9 00:00:48,043 --> 00:00:49,168 Let's try this one. 10 00:00:49,709 --> 00:00:53,584 [machine beeping] 11 00:01:02,001 --> 00:01:02,834 [exhales] 12 00:01:02,918 --> 00:01:04,918 [melancholy music playing] 13 00:01:08,959 --> 00:01:12,001 [breathing deeply] 14 00:01:16,168 --> 00:01:17,251 [exhales] 15 00:01:19,834 --> 00:01:21,501 [softly] Jake, baby, please help me. 16 00:01:22,084 --> 00:01:24,459 Come on. Come on. 17 00:01:27,168 --> 00:01:28,001 Okay. 18 00:01:33,834 --> 00:01:40,751 [ominous music playing] 19 00:01:44,501 --> 00:01:46,501 [indistinct chatter] 20 00:01:58,501 --> 00:01:59,626 [horn honks] 21 00:02:00,751 --> 00:02:02,001 Oh, did I scare you? 22 00:02:10,668 --> 00:02:11,501 Text me. 23 00:02:12,334 --> 00:02:13,168 [girl] Yeah. 24 00:02:14,501 --> 00:02:15,334 Bye. 25 00:02:16,709 --> 00:02:19,168 Just so you know, you're ruining my life. 26 00:02:19,251 --> 00:02:22,001 Well, thank you for sharing. Where's your uncle? 27 00:02:22,084 --> 00:02:24,251 I don't know. The string I tied to him broke. 28 00:02:24,334 --> 00:02:25,834 Chill with the smart mouth, okay? 29 00:02:25,918 --> 00:02:27,751 [loud rap music playing] 30 00:02:34,668 --> 00:02:38,584 Whoo! Told you. Right on time. Y'all ready? 31 00:02:39,376 --> 00:02:41,584 Come on. Let's ride. Let's make some miles. 32 00:02:41,668 --> 00:02:43,793 -What y'all waiting on? -Where you been? 33 00:02:44,418 --> 00:02:46,751 I was just saying some last-minute goodbyes. 34 00:02:47,293 --> 00:02:50,293 Really? 'Cause you smell like you've been smoking weed. 35 00:02:50,376 --> 00:02:53,084 What? You tripping. That's my new body spray. 36 00:02:53,168 --> 00:02:54,501 -Turn out your pocket. -Hey! 37 00:02:54,584 --> 00:02:57,918 What is this? TSA? Come on. I ain't getting on no plane. 38 00:02:58,001 --> 00:03:01,209 And body search is a violation of my basic human rights. 39 00:03:01,293 --> 00:03:04,959 Reggie, you promised. No drugs and no weed for the entire trip. 40 00:03:05,043 --> 00:03:07,251 And I intend to honor that pledge. 41 00:03:07,334 --> 00:03:09,001 -Mmm-hmm. -I do. 42 00:03:09,501 --> 00:03:10,376 You better. 43 00:03:11,084 --> 00:03:12,209 Entire trip? 44 00:03:12,293 --> 00:03:13,334 Entire. 45 00:03:14,168 --> 00:03:15,251 Entire trip. 46 00:03:17,084 --> 00:03:18,793 Good thing the trip ain't started yet. 47 00:03:21,209 --> 00:03:22,293 [game sound effects playing] 48 00:03:22,376 --> 00:03:23,209 [boy] Boo! 49 00:03:23,709 --> 00:03:26,959 Cameron, the train's leaving the station in two minutes. 50 00:03:27,043 --> 00:03:29,668 -I'm not going. -I'm sorry to hear that. 51 00:03:29,751 --> 00:03:32,709 I guess you're moving in with the next family that lives here? 52 00:03:35,001 --> 00:03:37,251 What if they don't like stinky-head boy smell? 53 00:03:37,334 --> 00:03:38,709 I'll sleep in Dad's bed. 54 00:03:46,793 --> 00:03:48,918 They're picking it up in 20 minutes. 55 00:03:52,334 --> 00:03:53,168 Whatever. 56 00:03:53,251 --> 00:03:55,084 [game sound effects playing] 57 00:03:55,168 --> 00:03:57,626 Come on, little man. We got to go. 58 00:04:02,126 --> 00:04:02,959 Yo, Reg. 59 00:04:03,959 --> 00:04:06,334 -Hey. -Come on, just give me a hit. 60 00:04:06,418 --> 00:04:09,959 Now what kind of uncle shares a joint with his teenage niece? 61 00:04:10,543 --> 00:04:12,793 The kind sitting right in front of me. 62 00:04:14,959 --> 00:04:15,793 One and done. 63 00:04:15,876 --> 00:04:16,876 Thank you. 64 00:04:16,959 --> 00:04:17,959 Puff and pass. 65 00:04:19,418 --> 00:04:20,501 [Reggie sighs] 66 00:04:22,543 --> 00:04:24,959 I assume you're bringing a back-up supply. 67 00:04:25,043 --> 00:04:28,168 [scoffs] No, it's my last jay until we get to Houston. 68 00:04:28,251 --> 00:04:29,584 Promised your mom. 69 00:04:29,668 --> 00:04:32,126 You, being a man of your word? 70 00:04:32,709 --> 00:04:36,876 Don't be giving me no attitude, okay? And don't be giving it to your mom. 71 00:04:36,959 --> 00:04:39,251 Why? It's her fault we have to move. 72 00:04:39,334 --> 00:04:41,709 Nah. Nah. Listen, shit happens, Kelly. 73 00:04:42,876 --> 00:04:44,126 Ever since your dad died, 74 00:04:44,209 --> 00:04:48,251 your mom's been doing everything in her power to hold this family together. 75 00:04:49,459 --> 00:04:52,126 She's paying for all this… It just got to be too much. 76 00:04:55,959 --> 00:04:57,876 Nothing feels right without him. 77 00:05:00,584 --> 00:05:01,543 I know. 78 00:05:03,584 --> 00:05:05,584 ["Teleport" playing] 79 00:05:12,876 --> 00:05:14,876 [exhales] 80 00:05:22,209 --> 00:05:25,293 ♪ Might not be there by your side ♪ 81 00:05:27,209 --> 00:05:30,668 ♪ Or with you in the morning ♪ 82 00:05:33,834 --> 00:05:36,126 [faint chatter and laughter] 83 00:05:36,209 --> 00:05:39,126 ♪ I wish that I could drive ♪ 84 00:05:40,918 --> 00:05:44,168 ♪ 'Cause I'd head straight for you ♪ 85 00:05:52,126 --> 00:05:55,293 ♪ If I could teleport Teleport ♪ 86 00:05:55,376 --> 00:05:57,501 ♪ If I could teleport ♪ 87 00:05:57,584 --> 00:06:01,043 ♪ I'd be with you tonight ♪ 88 00:06:07,168 --> 00:06:10,376 ♪ I wish you could touch my skin ♪ 89 00:06:10,459 --> 00:06:11,418 [faint laughter] 90 00:06:11,501 --> 00:06:15,918 ♪ My body's yearning for your feelings ♪ 91 00:06:16,001 --> 00:06:19,251 ♪ If I could leave it all Leave it all ♪ 92 00:06:19,334 --> 00:06:21,334 ♪ If I could leave it all 93 00:06:21,418 --> 00:06:23,418 [cellphone buzzing] 94 00:06:25,126 --> 00:06:27,668 -Hey, Ma. -Hey, baby. How you doing? 95 00:06:28,209 --> 00:06:30,959 -Y'all on the road yet? -No, not yet. Just, um… 96 00:06:32,876 --> 00:06:35,251 taking one last look around the house before we go. 97 00:06:35,334 --> 00:06:37,334 -How long's the drive? -Three days. 98 00:06:38,168 --> 00:06:40,126 I figured two nights on the road. 99 00:06:40,793 --> 00:06:43,709 Be at your place, uh, probably by Friday. 100 00:06:43,793 --> 00:06:45,293 Call me if you need anything. 101 00:06:45,376 --> 00:06:47,543 -Yeah, I'll call you on the way. -Travel safe. 102 00:06:47,626 --> 00:06:49,334 -Mmm-hmm. -I love you. 103 00:06:49,418 --> 00:06:51,626 -Yeah, I love you too. -Bye, baby. 104 00:06:51,709 --> 00:06:52,543 Bye. 105 00:07:01,126 --> 00:07:02,251 [car honks] 106 00:07:03,543 --> 00:07:06,584 Cam, come on! Get your scrawny butt out here. 107 00:07:07,459 --> 00:07:09,876 Now, we not stopping between here and Arizona. 108 00:07:09,959 --> 00:07:13,418 -So if you got to go, now is the time. -Mom, can we just leave? 109 00:07:14,084 --> 00:07:17,043 Come on, you know the drill. Come on, y'all. Come on. 110 00:07:17,126 --> 00:07:19,084 Bring it in, let's get together. 111 00:07:19,168 --> 00:07:20,209 Do we have to? 112 00:07:20,293 --> 00:07:22,459 If you don't act like family, I will leave you behind. 113 00:07:22,543 --> 00:07:23,876 Promise? 114 00:07:25,834 --> 00:07:26,918 Come on. 115 00:07:27,584 --> 00:07:28,793 Don't. Don't. Don't. 116 00:07:28,876 --> 00:07:30,084 [sighs] Heavenly Father… 117 00:07:31,584 --> 00:07:34,418 please bless and protect us on our journey 118 00:07:35,459 --> 00:07:36,626 to our new life. 119 00:07:37,584 --> 00:07:39,959 In your name, we pray. Amen. 120 00:07:40,501 --> 00:07:41,793 -Amen. -Amen. 121 00:07:41,876 --> 00:07:43,543 Amen. Amen. 122 00:07:44,334 --> 00:07:45,793 Do we have to go? 123 00:07:45,876 --> 00:07:46,751 Yes. 124 00:07:46,834 --> 00:07:48,251 ["Where Do We Go From Here" playing] 125 00:07:48,334 --> 00:07:54,168 ♪ We're at the crossroads, my dear ♪ 126 00:07:58,751 --> 00:08:05,293 ♪ Where do we go from here? ♪ 127 00:08:08,959 --> 00:08:14,001 ♪ Maybe you won't go, maybe you'll stay ♪ 128 00:08:15,668 --> 00:08:18,751 ♪ Oh, I know ♪ 129 00:08:18,834 --> 00:08:25,209 ♪ I'm gonna miss you either way ♪ 130 00:08:26,126 --> 00:08:28,709 ♪ It's such a lonely road ♪ 131 00:08:28,793 --> 00:08:35,543 ♪ Where do we go from here? ♪ ♪ We go ♪ 132 00:08:36,293 --> 00:08:38,293 ♪ All I can do is ♪ 133 00:08:38,376 --> 00:08:44,584 ♪ Follow the tracks of my tears ♪ ♪ Follow the tracks ♪ 134 00:08:44,668 --> 00:08:47,876 ♪ Tears ♪ 135 00:08:47,959 --> 00:08:52,001 ♪ Oh! When I cry your name ♪ 136 00:08:52,084 --> 00:08:56,168 ♪ Am I callin' in vain? ♪ 137 00:08:56,668 --> 00:08:58,626 ♪ Oh ♪ 138 00:08:58,709 --> 00:09:04,793 ♪ Where do we go from here? ♪ ♪ Maybe you won't go, maybe you'll stay ♪ 139 00:09:07,001 --> 00:09:08,918 ♪ All I can do is ♪ 140 00:09:09,001 --> 00:09:15,626 ♪ Follow the tracks of my tears ♪ ♪ Follow either way ♪ 141 00:09:17,251 --> 00:09:19,251 [ominous music playing] 142 00:09:19,334 --> 00:09:21,334 [helicopter approaching] 143 00:09:54,251 --> 00:09:58,751 Please tell Señor Cross we are grateful for his assistance. 144 00:10:06,293 --> 00:10:07,834 [helicopter takes off] 145 00:10:20,668 --> 00:10:21,918 [laughing] 146 00:10:22,668 --> 00:10:24,418 Mr. Cross will be happy to see this. 147 00:10:25,584 --> 00:10:26,584 We take all the risk, 148 00:10:26,668 --> 00:10:29,334 Mr. Cross gets to keep all the profit. Seem fair to you? 149 00:10:29,418 --> 00:10:32,334 You don't like the arrangement, talk to Mr. Cross. 150 00:10:32,418 --> 00:10:35,543 Otherwise, shut the fuck up, bro. [laughing] 151 00:10:37,668 --> 00:10:39,043 Whoo! 152 00:10:46,543 --> 00:10:47,459 [gun cocks] 153 00:10:53,376 --> 00:10:55,126 You do this and you're a dead man. 154 00:10:56,084 --> 00:10:57,209 Mr. Cross gonna-- 155 00:11:04,626 --> 00:11:05,793 Fuck Mr. Cross. 156 00:11:09,293 --> 00:11:12,001 [R&B song playing on car stereo] 157 00:11:12,084 --> 00:11:14,084 [snoring] 158 00:11:16,918 --> 00:11:18,293 [game sound effects playing] 159 00:11:23,459 --> 00:11:24,459 Yo. 160 00:11:24,543 --> 00:11:26,418 What? Police? Where we at? 161 00:11:26,501 --> 00:11:28,209 -Are we there? -Mom, what's wrong? 162 00:11:28,293 --> 00:11:31,376 Nobody has said a word in three and a half hours. 163 00:11:31,876 --> 00:11:32,834 Oh, hell no. 164 00:11:32,918 --> 00:11:33,793 Okay, and? 165 00:11:35,251 --> 00:11:37,918 And I was hoping we could be like other families 166 00:11:38,001 --> 00:11:39,834 and converse. You know, talk. 167 00:11:39,918 --> 00:11:42,501 -[scoffs] No. -Why? 168 00:11:42,584 --> 00:11:45,418 Because that's what families do on car trips. 169 00:11:45,501 --> 00:11:47,126 Yeah, I know, right? It's crazy. 170 00:11:47,209 --> 00:11:50,251 But people joke, they sing songs. They… 171 00:11:51,876 --> 00:11:52,876 play car games. 172 00:11:52,959 --> 00:11:54,959 No, that's what they do in the movies. 173 00:11:55,043 --> 00:11:59,293 Yeah, uh, Mom, I think you've mistaken this for 1983. 174 00:12:01,959 --> 00:12:05,209 That's it. Everybody put your phones away. I'm serious. 175 00:12:05,293 --> 00:12:06,334 God! Mom… 176 00:12:07,001 --> 00:12:07,834 Really? 177 00:12:07,918 --> 00:12:09,668 Let me explain. That phone? 178 00:12:09,751 --> 00:12:13,459 It's a privilege, Kelly. Don't give me a reason to take it away. 179 00:12:15,668 --> 00:12:16,543 Fine. 180 00:12:18,251 --> 00:12:19,084 [woman] Okay. 181 00:12:19,709 --> 00:12:21,251 Let's have a conv-- 182 00:12:23,126 --> 00:12:25,126 I'm sorry. My bad. 183 00:12:25,209 --> 00:12:26,876 Who wants to go first? 184 00:12:26,959 --> 00:12:28,251 Okay, I'll start. 185 00:12:28,334 --> 00:12:30,751 There you go, my man. All right, go, Cam. 186 00:12:30,834 --> 00:12:31,834 [clears throat] 187 00:12:32,543 --> 00:12:34,668 My declarative statement is 188 00:12:34,751 --> 00:12:36,376 moving to Texas sucks. 189 00:12:36,459 --> 00:12:40,168 [laughs] I agree. Look at that! End of conversation, right? 190 00:12:40,251 --> 00:12:43,084 -That's right. -[woman] You got that. Whatever. 191 00:12:43,168 --> 00:12:44,793 Bunch of lightweights. 192 00:12:44,876 --> 00:12:47,251 You know how many times I had to move growing up? 193 00:12:47,334 --> 00:12:51,834 -[Cam, Kelly, Reggie] 27. -27 different military bases in 17 years. 194 00:12:51,918 --> 00:12:53,084 Yes, Mom, we know. 195 00:12:53,168 --> 00:12:55,959 -Your dad was an army colonel. -[woman] But he was a great dad. 196 00:12:56,043 --> 00:12:59,834 He taught us how to hunt, how to shoot, how to fight, and when not to. 197 00:12:59,918 --> 00:13:01,043 All facts. 198 00:13:01,126 --> 00:13:02,834 -Especially for you. -[Reggie chuckles] 199 00:13:03,793 --> 00:13:06,168 Hey, look. I know how you feel. 200 00:13:07,793 --> 00:13:10,501 Whenever my dad asked us to move, I got angry too. 201 00:13:10,584 --> 00:13:13,084 Question is, do any Black people live in Houston 202 00:13:13,168 --> 00:13:14,293 or will it just be us? 203 00:13:14,376 --> 00:13:16,626 Do any Black people live in Houston? What? 204 00:13:16,709 --> 00:13:20,751 You ain't heard of Megan Thee Stallion? Yes, you have. I know you have. 205 00:13:20,834 --> 00:13:23,043 -How about Destiny's Child? -Who was they? 206 00:13:23,126 --> 00:13:24,668 -Willie D! -Scarface. 207 00:13:24,751 --> 00:13:26,209 Scarface, see? Geto Boys. 208 00:13:26,293 --> 00:13:27,626 -I don't know them. -Come on. 209 00:13:27,709 --> 00:13:28,959 Who are those people? 210 00:13:29,043 --> 00:13:32,001 -You need to study hip-hop. Anyway… -Too young for that. 211 00:13:32,084 --> 00:13:34,251 There are a lot of Black people in Houston. 212 00:13:34,334 --> 00:13:37,376 Whoa, hey. Wait, wait, wait. Sis, sis. Eyes ahead. Eyes ahead. 213 00:13:37,918 --> 00:13:38,959 Slow down. Slow down. 214 00:13:39,043 --> 00:13:40,418 Okay. What is this? 215 00:13:41,251 --> 00:13:42,918 [Reggie] Looks like a detour. 216 00:13:43,001 --> 00:13:45,209 -Ah, what the hell is this? -[worker] Slow down, please. 217 00:13:45,293 --> 00:13:48,626 "Detour, next 85 miles." 218 00:13:49,376 --> 00:13:50,959 [worker] Go over by the shoulder. 219 00:13:52,918 --> 00:13:54,918 This is gonna cost us some time. 220 00:13:55,543 --> 00:13:57,418 [Reggie] Knew I shoulda brought my weed. 221 00:14:00,584 --> 00:14:02,293 [R&B music playing on stereo] 222 00:14:02,376 --> 00:14:06,084 This is some serious Area 51 shit out here. 223 00:14:06,793 --> 00:14:08,584 Y'all know what happens next, right? 224 00:14:08,668 --> 00:14:11,668 The car's gonna stall out, then we'll get hit by a tractor beam, 225 00:14:11,751 --> 00:14:13,209 and lifted up in a UFO. 226 00:14:13,293 --> 00:14:14,334 Oh, my God. 227 00:14:14,418 --> 00:14:16,751 Next, we'll be strapped down on our stomachs 228 00:14:16,834 --> 00:14:19,001 with big-eyed aliens probing our ass. 229 00:14:19,584 --> 00:14:22,543 -They won't do that to you, Uncle Reggie. -Why not? 230 00:14:23,043 --> 00:14:27,084 'Cause the aliens only want to study intelligent life-forms. 231 00:14:27,168 --> 00:14:28,543 -Hear what I'm saying? -Ooh! Burn! 232 00:14:28,626 --> 00:14:31,501 You know what? Because you're my nephew, I'll let that slide. 233 00:14:31,584 --> 00:14:33,584 Bren, he's too smart for his own good. 234 00:14:33,668 --> 00:14:36,876 -What you gonna do with this brain power? -Tell me about it. 235 00:14:38,043 --> 00:14:40,709 Intelligence can be such a burden sometimes. 236 00:14:40,793 --> 00:14:42,709 Yeah. Especially to the people around you. 237 00:14:42,793 --> 00:14:44,001 [Reggie] Wait, wait, wait. 238 00:14:44,084 --> 00:14:47,001 Is this Throw Shade at Reggie Day? Y'all ganging up on me. 239 00:14:47,084 --> 00:14:48,418 -No, sir. -Listen. 240 00:14:48,501 --> 00:14:51,168 That's it. No more Snickers for none of y'all. 241 00:14:51,251 --> 00:14:52,168 -Hey! -[Cam] I'm sorry! 242 00:14:52,251 --> 00:14:54,001 -[Reggie] No. Hell nah. -[Kelly] Listen. 243 00:14:54,084 --> 00:14:56,626 -No. -You know we love you. Okay? 244 00:14:56,709 --> 00:14:58,418 -You're our teddy bear. -Get off. Get off me. 245 00:15:00,293 --> 00:15:03,251 Whatever. I just ain't lived up to my full potential yet. 246 00:15:03,334 --> 00:15:06,126 One day, I'm going to surprise every damn body. 247 00:15:07,293 --> 00:15:08,126 [scoffs] 248 00:15:08,876 --> 00:15:09,959 Even myself. 249 00:15:10,459 --> 00:15:13,126 [country rock music playing] 250 00:15:13,209 --> 00:15:15,209 [snoring] 251 00:15:25,459 --> 00:15:27,168 [clerk] You get detoured off the interstate? 252 00:15:28,543 --> 00:15:30,293 -Mmm-hmm. -[card machine beeping] 253 00:15:31,084 --> 00:15:33,459 [clerk] You intend to stop and stay around here? 254 00:15:35,584 --> 00:15:37,209 [card machine signals] 255 00:15:38,084 --> 00:15:39,459 Why, is that a problem? 256 00:15:40,376 --> 00:15:42,168 No, ma'am, not for me. 257 00:15:49,001 --> 00:15:51,001 [toilet flushing] 258 00:15:53,334 --> 00:15:55,709 -Hey, Mom, can I have a Red Bull? -No. We're leaving. 259 00:15:55,793 --> 00:15:56,668 What? Why? 260 00:15:56,751 --> 00:15:57,751 What is the rush? 261 00:16:03,793 --> 00:16:06,834 Mom! How many dead bugs did I find on the windshield? Guess. 262 00:16:06,918 --> 00:16:09,918 Oh! Just… throw that away. Go get in the car right now. 263 00:16:14,084 --> 00:16:16,084 [whistles suggestively] 264 00:16:19,668 --> 00:16:20,876 [clears throat] 265 00:16:22,293 --> 00:16:24,293 [car engine starts] 266 00:16:25,459 --> 00:16:26,334 [spits] 267 00:16:37,334 --> 00:16:39,709 [R&B music playing on stereo] 268 00:16:39,793 --> 00:16:41,126 [ominous music playing] 269 00:16:41,209 --> 00:16:42,376 [engine revving] 270 00:16:47,334 --> 00:16:48,293 What the hell? 271 00:16:49,376 --> 00:16:50,209 Bitch! 272 00:16:50,793 --> 00:16:53,168 -Reggie, wake up. -[man 1] Open up, I'm right here. 273 00:16:53,251 --> 00:16:55,084 Pull over. Come on, get out. 274 00:16:55,168 --> 00:16:57,959 Sis, what you do to piss the good old boys off, huh? 275 00:16:58,043 --> 00:16:59,959 Eyes forward, just ignore 'em. 276 00:17:00,043 --> 00:17:01,834 …like you can't see me. I'm right here. 277 00:17:01,918 --> 00:17:03,918 -What do they want? -I don't know. 278 00:17:04,001 --> 00:17:04,959 [Reggie] Don't worry. 279 00:17:06,418 --> 00:17:08,043 [honking insistently] 280 00:17:08,543 --> 00:17:10,126 -[gasps] -[Cam] Whoa! 281 00:17:11,001 --> 00:17:12,751 -[Kelly] You're kidding me. -What the hell? 282 00:17:12,834 --> 00:17:14,126 [laughing] 283 00:17:14,709 --> 00:17:17,168 -It's my fault, I'm sorry. -What are you talking about? 284 00:17:17,251 --> 00:17:20,668 They were… They were hitting on me at the gas station and being nasty, 285 00:17:20,751 --> 00:17:22,334 so I gave 'em the finger. 286 00:17:22,418 --> 00:17:23,376 Girl, are you stupid? 287 00:17:23,459 --> 00:17:25,876 Why would you do that? Didn't you see where we were? 288 00:17:25,959 --> 00:17:27,834 [honking] 289 00:17:30,959 --> 00:17:32,126 [Reggie] Hey! 290 00:17:32,209 --> 00:17:33,043 [Kelly] Ow! 291 00:17:33,126 --> 00:17:34,376 [Reggie] I swear to God… 292 00:17:35,293 --> 00:17:36,376 [man 1] Bitch! 293 00:17:43,043 --> 00:17:44,293 They're gone, it's fine. 294 00:17:44,376 --> 00:17:46,501 Kelly, don't you ever do that again. 295 00:17:47,126 --> 00:17:49,168 -I know. -It's a different world out here. 296 00:17:49,251 --> 00:17:50,668 Okay, okay, I know. 297 00:17:51,626 --> 00:17:52,751 Sorry. 298 00:18:01,626 --> 00:18:02,793 Oh, hell no. 299 00:18:02,876 --> 00:18:04,834 [brakes squealing] 300 00:18:16,334 --> 00:18:17,876 Mom, what's going on? 301 00:18:18,459 --> 00:18:20,918 I don't know, but we're not waiting to find out. 302 00:18:25,751 --> 00:18:27,376 [Reggie] Oh, they playing games. 303 00:18:27,459 --> 00:18:28,334 Move, damn it! 304 00:18:31,459 --> 00:18:33,793 Ah, shit. Yeah, we in it now. 305 00:18:33,876 --> 00:18:35,168 Reggie, stay in the car. 306 00:18:35,251 --> 00:18:38,543 Hell, I won't stay in the car and let these lanky-ass white boys start shit. 307 00:18:38,626 --> 00:18:41,209 -Please, let me handle it. -Hell no. 308 00:18:41,293 --> 00:18:43,876 There's not a lot I do well, but this, I do damn well. 309 00:18:43,959 --> 00:18:48,168 No! You explode, then they react? Then what's gonna happen to my-- 310 00:18:50,751 --> 00:18:53,084 Please. I can't take that risk. 311 00:18:55,168 --> 00:18:56,126 Please. 312 00:19:00,126 --> 00:19:02,126 [revving engine] 313 00:19:03,876 --> 00:19:06,751 You want me to call 911? 314 00:19:11,793 --> 00:19:15,918 [sighs] No. No. Your mom is going to handle it. 315 00:19:31,376 --> 00:19:33,293 [phone beeps] 316 00:19:36,459 --> 00:19:37,959 Please move your truck, 317 00:19:38,043 --> 00:19:39,334 and let us go by. 318 00:19:39,834 --> 00:19:41,209 You coulda killed us, lady. 319 00:19:41,293 --> 00:19:42,918 You endangered our lives. 320 00:19:43,001 --> 00:19:44,793 -Oh, hell no. -Reggie. 321 00:19:46,876 --> 00:19:48,001 [sighs] 322 00:19:50,168 --> 00:19:52,376 Okay, boys. You've had your fun. 323 00:19:52,459 --> 00:19:56,001 Now what do I have to do to get you to move that truck? 324 00:19:57,376 --> 00:19:58,709 Apology'd be nice. 325 00:20:03,293 --> 00:20:04,168 Okay, fine. 326 00:20:05,626 --> 00:20:06,543 I apologize. 327 00:20:07,209 --> 00:20:08,209 We good? 328 00:20:08,793 --> 00:20:09,918 You can't just say it. 329 00:20:11,959 --> 00:20:13,209 You got to mean it. 330 00:20:15,168 --> 00:20:18,043 Unless you want us to make your whole family apologize. 331 00:20:21,251 --> 00:20:25,293 -Don't you come near my family. -Then say it like you mean it. 332 00:20:37,376 --> 00:20:38,668 I apologize… 333 00:20:40,751 --> 00:20:42,876 for endangering your lives. 334 00:20:42,959 --> 00:20:44,293 Our white lives. 335 00:20:48,084 --> 00:20:49,459 -Your white-- -Louder. 336 00:20:55,793 --> 00:20:57,043 I apologize… 337 00:20:58,959 --> 00:21:00,334 for endangering… 338 00:21:09,793 --> 00:21:12,001 your white lives. 339 00:21:17,334 --> 00:21:18,793 [man 1] Apology accepted. 340 00:21:19,334 --> 00:21:20,668 [man 2] See how easy that was? 341 00:21:21,376 --> 00:21:23,376 [men laughing] 342 00:21:24,334 --> 00:21:27,043 Oh, lady, you know we was just fucking with you. 343 00:21:38,376 --> 00:21:39,751 [men whooping] 344 00:21:41,043 --> 00:21:43,043 [honking] 345 00:21:47,084 --> 00:21:48,459 [sighs] 346 00:21:51,543 --> 00:21:53,543 [breathing deeply] 347 00:21:59,918 --> 00:22:00,959 [door opens] 348 00:22:09,584 --> 00:22:13,876 What, Reggie, you got something to say? You got a comment now that it's all over? 349 00:22:13,959 --> 00:22:15,168 Nah, I'm good. 350 00:22:15,251 --> 00:22:16,501 Anybody else? 351 00:22:19,418 --> 00:22:21,084 -Uh, Mom… -What? 352 00:22:22,126 --> 00:22:25,168 We can make it to Tucson by seven o'clock. 353 00:22:25,959 --> 00:22:26,876 Tuscon? 354 00:22:27,626 --> 00:22:31,001 Yeah, it's two hours and ten minutes. 355 00:22:32,376 --> 00:22:33,709 [sighs] 356 00:22:33,793 --> 00:22:35,084 I'll find us a motel. 357 00:22:38,251 --> 00:22:39,209 Cheapest one. 358 00:22:40,001 --> 00:22:41,168 We on a budget. 359 00:22:41,251 --> 00:22:42,168 [Kelly] You all right? 360 00:22:46,626 --> 00:22:48,626 [melancholy music playing] 361 00:23:12,251 --> 00:23:13,668 [music playing] 362 00:23:13,751 --> 00:23:15,543 -Mmm. -Mmm-hmm. 363 00:23:15,626 --> 00:23:16,459 Yeah. 364 00:23:17,376 --> 00:23:20,043 -What you know about this? -[Kelly] I like this song. 365 00:23:20,126 --> 00:23:21,709 -Mom? -Mmm-hmm? 366 00:23:22,376 --> 00:23:25,209 Those guys today, were they going to hurt us? 367 00:23:30,709 --> 00:23:31,876 I don't think so. 368 00:23:32,918 --> 00:23:35,209 They were mean, stupid white boys 369 00:23:35,293 --> 00:23:37,584 doing what mean, stupid white boys do. 370 00:23:40,959 --> 00:23:42,418 Are we homeless people? 371 00:23:42,501 --> 00:23:43,418 What? 372 00:23:43,959 --> 00:23:46,668 'Cause technically, we don't have a home. 373 00:23:48,001 --> 00:23:49,959 [sighs] Listen, little man. 374 00:23:50,793 --> 00:23:53,376 It's not your job to worry about things like that. 375 00:23:53,876 --> 00:23:57,793 It's your job to be a kid and it's my job to be your mom, 376 00:23:57,876 --> 00:24:00,709 and make sure that you and your sister are taken care of. Okay? 377 00:24:01,626 --> 00:24:03,209 Will we ever have a home again? 378 00:24:07,584 --> 00:24:08,459 We will. 379 00:24:10,043 --> 00:24:11,668 But, you know, a house ain't a home. 380 00:24:13,251 --> 00:24:14,084 Home is us. 381 00:24:14,168 --> 00:24:16,334 You, Kelly, Reggie, me. 382 00:24:16,418 --> 00:24:20,293 As long as we're together, none of us are ever homeless. 383 00:24:26,834 --> 00:24:28,209 [voice breaking] I miss Dad. 384 00:24:29,543 --> 00:24:30,709 Hey, come here. 385 00:24:31,209 --> 00:24:32,668 I know. Come on. 386 00:24:32,751 --> 00:24:34,251 Come here, son. 387 00:24:34,334 --> 00:24:38,126 It's okay, it's all right. I know. We all miss him too. 388 00:24:45,959 --> 00:24:46,876 It's all right. 389 00:24:47,959 --> 00:24:49,959 [music continues playing] 390 00:24:56,959 --> 00:25:00,251 [sighs] I hate this. Can I just sleep in the car or something? 391 00:25:00,334 --> 00:25:01,168 No. 392 00:25:01,251 --> 00:25:04,501 Why? Look, this room is ugly and there's zero privacy. 393 00:25:04,584 --> 00:25:07,418 -She wants to FaceTime Zac and be kissy. -Shut it, pipsqueak. 394 00:25:07,501 --> 00:25:10,376 -Mom, she called me a pipsqueak. -Yeah, you are. 395 00:25:10,459 --> 00:25:13,376 You're, like, half the size you should be at your age. 396 00:25:13,459 --> 00:25:15,126 -You too! -You're smaller than me! 397 00:25:15,209 --> 00:25:16,084 Okay, enough! 398 00:25:16,168 --> 00:25:17,709 -Chubby cheeks. -No, I'm not! 399 00:25:17,793 --> 00:25:19,501 Y'all are getting on my last nerve. 400 00:25:19,584 --> 00:25:20,793 -[toilet flushing] -Whoo! 401 00:25:20,876 --> 00:25:22,084 Family announcement. 402 00:25:22,168 --> 00:25:25,293 Nobody, I mean, nobody go in that bathroom for at least two hours. 403 00:25:25,876 --> 00:25:29,126 Probably smart to wear a hazmat suit too. Just a fair warning. 404 00:25:29,209 --> 00:25:31,251 [sighs] Do I look lighter? 405 00:25:31,334 --> 00:25:34,084 You know what? Everybody just get some sleep. 406 00:25:34,168 --> 00:25:36,334 We got a long day ahead of us on the road tomorrow. 407 00:25:36,418 --> 00:25:38,584 Yeah, like I'll sleep when Reggie starts snoring. 408 00:25:38,668 --> 00:25:41,959 -Hey! You know I don't snore. -And Kim Kardashian's butt is real. 409 00:25:42,626 --> 00:25:45,584 Uncle Reggie, on the Richter scale, you're an 8.5. 410 00:25:45,668 --> 00:25:48,459 -You know y'all are adopted, right? -What? 411 00:25:49,043 --> 00:25:50,793 -Okay, enough. -[scoffs] 412 00:25:52,543 --> 00:25:53,459 Get some sleep. 413 00:25:54,043 --> 00:25:55,668 -Good night. -G'night. 414 00:26:02,084 --> 00:26:04,751 [snoring dramatically] 415 00:26:07,084 --> 00:26:09,084 [snoring dramatically] 416 00:26:11,376 --> 00:26:12,418 What the-- 417 00:26:14,293 --> 00:26:16,668 -You fools! -Oh, oh, oh! 418 00:26:17,626 --> 00:26:19,001 -[Kelly] No. No! -[Brenda laughs] 419 00:26:19,084 --> 00:26:21,918 Oh, we throwing stuff? You want some too, sis? 420 00:26:22,709 --> 00:26:23,876 What? 421 00:26:23,959 --> 00:26:26,043 You don't want none of this. You want some? 422 00:26:26,126 --> 00:26:27,751 Hey, chill. 423 00:26:27,834 --> 00:26:29,084 [loud banging on wall] 424 00:26:29,168 --> 00:26:30,834 [whispers] Shh! Uh-oh. 425 00:26:32,168 --> 00:26:34,084 Okay, let's just go back to sleep. 426 00:26:34,168 --> 00:26:36,251 -[Cam] Okay. -We don't want to get kicked out. 427 00:26:36,959 --> 00:26:38,751 -Here. -You gonna get it now. 428 00:26:43,043 --> 00:26:43,918 [Cam snickers] 429 00:26:44,001 --> 00:26:46,084 -Boy, if you don't go to sleep… -Okay. 430 00:26:50,001 --> 00:26:52,001 [snoring] 431 00:26:55,501 --> 00:26:57,501 [muffled thuds] 432 00:26:59,751 --> 00:27:00,876 Mom, what was that? 433 00:27:00,959 --> 00:27:03,418 That sounded like it came from next door. 434 00:27:05,293 --> 00:27:06,376 -[thud] -[muffled shouting] 435 00:27:08,043 --> 00:27:11,168 What the hell is going on? Somebody throwing a party or something? 436 00:27:11,251 --> 00:27:15,001 -It's four in the morning, Reg. -That's when the best parties get started. 437 00:27:15,084 --> 00:27:17,543 -No, no, no, this sounds like a fight. -What? 438 00:27:19,543 --> 00:27:21,293 I'm calling the front office. 439 00:27:21,376 --> 00:27:22,959 [loud thud] 440 00:27:23,043 --> 00:27:25,668 -That definitely ain't no party. -[Cam] I'm scared. 441 00:27:26,959 --> 00:27:28,584 I'm not letting this go on. 442 00:27:29,126 --> 00:27:30,959 -What? -Mom, please don't go out there. 443 00:27:31,043 --> 00:27:35,126 I'm a ER nurse. For all we know, some woman is getting beat by a man. 444 00:27:35,209 --> 00:27:37,334 -You gonna get caught in the middle? -[muffled shouting] 445 00:27:38,084 --> 00:27:39,126 -Mom, no. -Sis… 446 00:27:39,209 --> 00:27:40,334 [gunshot] 447 00:27:42,334 --> 00:27:44,168 -The fuck? -[door opening next door] 448 00:27:45,293 --> 00:27:46,209 -[Cam] Mom? -[gasps] 449 00:27:46,293 --> 00:27:48,418 -Mom, who is that? -Shh! 450 00:27:48,501 --> 00:27:50,501 [footsteps approaching] 451 00:27:53,251 --> 00:27:55,251 [doorknob rattling] 452 00:27:56,334 --> 00:27:58,334 [footsteps receding] 453 00:27:58,418 --> 00:28:00,501 [car door closes, engine starts] 454 00:28:00,584 --> 00:28:01,793 [tires squealing] 455 00:28:01,876 --> 00:28:03,084 [softly] Sounds like he's gone. 456 00:28:03,168 --> 00:28:06,043 I know a gunshot when I hear one. That was definitely a gunshot. 457 00:28:06,126 --> 00:28:09,084 -Somebody could be dead in there. -I better check. 458 00:28:10,543 --> 00:28:11,543 Cam, stay here. 459 00:28:12,126 --> 00:28:13,876 -But-- -[Kelly] Stay here. 460 00:28:20,751 --> 00:28:21,626 [soft grunting] 461 00:28:22,584 --> 00:28:24,001 [gurgling] 462 00:28:25,793 --> 00:28:26,626 Damn. 463 00:28:26,709 --> 00:28:29,834 Kelly, call 911. There's a man with a gunshot wound to the throat. 464 00:28:29,918 --> 00:28:31,668 -What? -Keep your brother in that room! 465 00:28:32,876 --> 00:28:34,793 Bren, wait! Be careful. 466 00:28:35,584 --> 00:28:37,084 No time, he's gonna bleed out. 467 00:28:38,251 --> 00:28:41,959 Sir? Sir, I'm a nurse. My name is Brenda, I'm gonna help you. 468 00:28:42,043 --> 00:28:43,501 [wheezing] 469 00:28:43,584 --> 00:28:44,668 It's okay. It's okay. 470 00:28:44,751 --> 00:28:47,334 Reg, go to the bathroom, get me some more towels. 471 00:28:47,418 --> 00:28:48,251 Now! 472 00:28:48,959 --> 00:28:50,418 Just stay calm. 473 00:28:51,001 --> 00:28:54,959 I've called 911. Help is on the way. I'll take care of you. 474 00:28:56,918 --> 00:28:59,418 -Hurry up, Reggie! Just hold on. -[gasping] 475 00:29:02,918 --> 00:29:05,209 All right, just hang on. Hang on. Hang on! 476 00:29:06,293 --> 00:29:08,251 Sir, you're going to be okay. 477 00:29:08,751 --> 00:29:09,959 Stay with me. Stay with me. 478 00:29:11,209 --> 00:29:13,793 Look at me! Look at me, sir. Come on. Hang on! 479 00:29:16,959 --> 00:29:17,793 Damn. 480 00:29:26,709 --> 00:29:28,084 [sighs] 481 00:29:43,668 --> 00:29:44,918 [sniffles] 482 00:29:46,834 --> 00:29:48,251 Jake, please. 483 00:29:48,334 --> 00:29:50,001 Please help me through this. 484 00:29:53,001 --> 00:29:54,626 [sniffles] I need you. 485 00:29:55,543 --> 00:29:56,668 [sighs] 486 00:30:08,543 --> 00:30:10,543 [police sirens wailing] 487 00:30:12,376 --> 00:30:13,918 [indistinct chatter] 488 00:30:17,334 --> 00:30:19,543 [country music playing on car stereo] 489 00:30:34,459 --> 00:30:35,709 [officer] Captain Hammers, sir. 490 00:30:36,209 --> 00:30:37,043 Son. 491 00:30:38,668 --> 00:30:40,876 We haven't touched anything. We waited for you. 492 00:30:40,959 --> 00:30:41,959 Okay, then, 493 00:30:42,584 --> 00:30:43,918 let's see what we got. 494 00:30:48,126 --> 00:30:50,543 [officer] The witnesses next door reported a fight. 495 00:30:51,918 --> 00:30:53,376 [camera shutter clicking] 496 00:30:53,459 --> 00:30:57,709 Harvey Ruck. Enforcer and bagman for Mr. Cross. 497 00:30:58,584 --> 00:31:03,543 An informant of mine says that Ruck and his partner Pepe Ochoa 498 00:31:03,626 --> 00:31:08,418 were supposed to deliver a payoff to Mr. Cross from the Sinaloa Cartel. 499 00:31:08,501 --> 00:31:12,168 Looks like Ruck went independent, canceled Pepe's ticket. 500 00:31:12,918 --> 00:31:14,293 Took off with the loot. 501 00:31:14,376 --> 00:31:17,293 Do you think the cartel caught him? We didn't find any money. 502 00:31:20,251 --> 00:31:23,418 [Hammers] Reasonable assumption, or Cross did it. 503 00:31:23,501 --> 00:31:25,584 Man's had his hand in every dirty deal 504 00:31:25,668 --> 00:31:28,251 that ever went down in this part of the world. 505 00:31:28,334 --> 00:31:32,126 I've been chasing that slippery son of a bitch for years. 506 00:31:32,959 --> 00:31:34,168 I'll bring him down. 507 00:31:34,959 --> 00:31:36,293 Just a matter of time. 508 00:31:38,376 --> 00:31:39,834 Used a nine millimeter. 509 00:31:41,043 --> 00:31:43,293 I want to talk to the folks staying next door. 510 00:31:43,376 --> 00:31:45,751 Nice family of four. I let them go, sir. 511 00:31:46,376 --> 00:31:47,293 Let 'em go? 512 00:31:47,376 --> 00:31:50,501 Yes, sir, just before you arrived. But I got their statements. 513 00:31:51,251 --> 00:31:52,168 Son… 514 00:31:52,251 --> 00:31:54,084 [ominous music playing] 515 00:31:54,168 --> 00:31:57,001 …how many murders have you investigated? 516 00:31:57,834 --> 00:31:58,709 One. 517 00:31:59,459 --> 00:32:00,376 Ah. 518 00:32:01,126 --> 00:32:04,584 If that family can ID the killer's voice, 519 00:32:05,709 --> 00:32:07,418 then they are in danger. 520 00:32:08,168 --> 00:32:11,001 And you'll have four more murders on your conscience. 521 00:32:11,084 --> 00:32:13,043 I need to talk to that family. 522 00:32:13,876 --> 00:32:15,876 [indistinct chatter on police radio] 523 00:32:18,251 --> 00:32:20,251 [music playing on stereo] 524 00:32:21,834 --> 00:32:24,084 [Kelly] How come Reggie gets to drive and I don't? 525 00:32:24,168 --> 00:32:27,668 Because you only have a learner's permit for California. 526 00:32:27,751 --> 00:32:29,876 Reggie probably doesn't even have a license. 527 00:32:29,959 --> 00:32:32,459 What? Hold… Hold… Hold on. I got plenty of licenses. 528 00:32:32,543 --> 00:32:33,626 -[Kelly] Plenty? -Okay? 529 00:32:33,709 --> 00:32:36,668 -Are they valid? -Yes. I don't know what you talking about. 530 00:32:36,751 --> 00:32:38,543 -[phone ringing] -Hello. 531 00:32:38,626 --> 00:32:39,751 Brenda Freeman? 532 00:32:40,293 --> 00:32:41,376 [Brenda] Yes, who's this? 533 00:32:41,459 --> 00:32:45,376 Mrs. Freeman, I'm Capt. JD Hammers of the Arizona State Troopers. 534 00:32:45,459 --> 00:32:48,126 I'm in command of the homicide investigation 535 00:32:48,209 --> 00:32:49,751 at the Sunset Motel. 536 00:32:49,834 --> 00:32:54,126 It appears I missed you by a minute. I need you to come back. 537 00:32:54,209 --> 00:32:55,334 I'm sorry, Captain. 538 00:32:55,418 --> 00:32:59,251 I just want to get my family as far away from that motel as possible. 539 00:32:59,334 --> 00:33:01,168 Don't blame you, Mrs. Freeman. 540 00:33:01,251 --> 00:33:03,209 It was a gruesome thing you witnessed. 541 00:33:03,293 --> 00:33:05,459 If you pull over, I'll meet you somewhere. 542 00:33:06,043 --> 00:33:08,334 I need to ask you some follow-up questions. 543 00:33:08,418 --> 00:33:10,668 I told your officers everything. 544 00:33:10,751 --> 00:33:12,168 Yes, ma'am. But-- 545 00:33:12,251 --> 00:33:15,751 Look, Captain… [softly] …I can't talk right now. 546 00:33:16,376 --> 00:33:20,084 I have your number. I promise I'll call you as soon as I can talk. 547 00:33:20,168 --> 00:33:22,584 -Ma'am, you don't-- Ma'am! -Have a good day. 548 00:33:29,293 --> 00:33:31,251 Got a bad feeling about this. 549 00:33:38,376 --> 00:33:40,376 Mom, what was that about? 550 00:33:40,459 --> 00:33:42,459 We're… We're not going back, are we? 551 00:33:42,543 --> 00:33:43,418 Hell no. 552 00:33:43,501 --> 00:33:45,001 No, absolutely not. 553 00:33:46,251 --> 00:33:47,459 [cellphone ringing] 554 00:33:50,209 --> 00:33:52,251 -Hello. -[distorted voice] Hello. 555 00:33:52,876 --> 00:33:53,751 Who is this? 556 00:33:54,543 --> 00:33:56,251 We know what you did. 557 00:33:56,334 --> 00:33:58,043 We know what you took. 558 00:33:58,876 --> 00:34:02,251 -I think you got the wrong number. -Don't hang up, Brenda. 559 00:34:02,793 --> 00:34:06,376 -How do you know my name? -Boss man wants his money, Brenda. 560 00:34:06,459 --> 00:34:08,584 Excuse me? What money? 561 00:34:08,668 --> 00:34:10,584 You took his money and he wants it back. 562 00:34:10,668 --> 00:34:13,751 I don't know what you talking about. Don't call me back anymore. 563 00:34:14,668 --> 00:34:16,334 -What was that? -Some weird voice. 564 00:34:16,418 --> 00:34:20,084 Talking about how I took her money. Probably trying to scam me. 565 00:34:20,709 --> 00:34:22,543 [chuckles] I ain't got nothing for 'em to scam. 566 00:34:25,376 --> 00:34:27,293 [squawking] 567 00:34:33,001 --> 00:34:35,543 [Reggie] I mean, think about it, double-quarter-pound burger. 568 00:34:35,626 --> 00:34:37,334 That's half a pound, right? 569 00:34:37,418 --> 00:34:39,959 How come they ain't got the guts to call it a half-pounder? 570 00:34:40,959 --> 00:34:42,584 Because it's bad marketing. 571 00:34:43,209 --> 00:34:44,709 [clicks tongue] No. 572 00:34:44,793 --> 00:34:46,918 [cellphone ringing] 573 00:34:47,001 --> 00:34:48,543 Oh, this asshole again. 574 00:34:49,126 --> 00:34:50,126 Don't answer it. 575 00:34:52,251 --> 00:34:53,626 -What's wrong? -Nothing's wrong. 576 00:34:53,709 --> 00:34:54,793 Uh-uh. 577 00:34:54,876 --> 00:34:57,043 -I know that look, little brother. -What look? 578 00:34:57,126 --> 00:34:59,918 Something's going on with you. You get twitchy and darty. 579 00:35:01,168 --> 00:35:03,334 -My eyes ain't darty. -You darty right now. 580 00:35:03,918 --> 00:35:07,251 Like when you got a secret or you about to tell a lie. What's up? 581 00:35:08,418 --> 00:35:09,418 [sighs] 582 00:35:11,209 --> 00:35:12,043 Damn. 583 00:35:13,376 --> 00:35:15,126 All right. All right. All right. 584 00:35:15,209 --> 00:35:17,709 I was going to surprise you once we got to Houston. 585 00:35:18,209 --> 00:35:21,793 All my life, everybody say I'm the family fuck-up, right? 586 00:35:21,876 --> 00:35:24,793 -No comment. -This time, Reggie ain't the problem. 587 00:35:25,668 --> 00:35:27,209 Reggie's the solution. 588 00:35:29,168 --> 00:35:31,168 [uptempo music playing] 589 00:35:37,584 --> 00:35:38,793 Where'd this come from? 590 00:35:38,876 --> 00:35:42,876 The Lord is our savior, fell out the sky right into our laps. 591 00:35:43,668 --> 00:35:44,793 Peep what's inside. 592 00:35:51,918 --> 00:35:52,959 [exhales] 593 00:35:54,126 --> 00:35:56,043 -What the-- -The dead dude. 594 00:35:56,543 --> 00:35:58,876 He stashed it under the bathroom sink. 595 00:36:00,334 --> 00:36:04,709 It's gotta be drug money, right? I figured this dude is deader than shit. 596 00:36:04,793 --> 00:36:08,501 He can't use this money, but I know a needy family who can. 597 00:36:09,501 --> 00:36:11,251 Have you lost your damn mind? 598 00:36:11,334 --> 00:36:14,251 Bren, the dude was dead. I mean, like his heart had stopped. 599 00:36:14,334 --> 00:36:16,709 I'm a nurse! I know what a dead dude is. 600 00:36:17,334 --> 00:36:21,209 You thought you were just gonna take this, and make our lives better? 601 00:36:21,293 --> 00:36:24,334 -This money could save our lives. -It can end our lives! 602 00:36:24,418 --> 00:36:27,334 Bren, just say thank you. Stop looking on the dark side. 603 00:36:27,418 --> 00:36:28,543 [scoffs] 604 00:36:28,626 --> 00:36:31,501 We could turn around and go back to Los Angeles right now. 605 00:36:31,584 --> 00:36:33,293 Save the house and everything. 606 00:36:33,376 --> 00:36:36,043 You stole money from a crime scene, Reg. 607 00:36:36,126 --> 00:36:38,751 The voice on the phone, he killed that man for this money. 608 00:36:38,834 --> 00:36:39,668 And? 609 00:36:39,751 --> 00:36:43,126 And their boss knows we have it. He knows who we are! 610 00:36:43,626 --> 00:36:45,293 Bren, you overreacting. 611 00:36:45,376 --> 00:36:46,584 He ain't coming back for this. 612 00:36:46,668 --> 00:36:50,209 What if he does? Huh? You gonna turn into some street gangster? 613 00:36:50,293 --> 00:36:52,293 Instead of the assistant manager at Chick-fil-A? 614 00:36:52,376 --> 00:36:56,251 Hey, that's an elite position. Okay? I had to work my way up to that. 615 00:36:56,334 --> 00:37:00,043 You know how many drug tests I had to pass? That hurt. 616 00:37:00,126 --> 00:37:02,376 -Okay, we gotta call the police. -What? 617 00:37:02,459 --> 00:37:05,793 No. You call the police, they'll arrest the whole damn family. 618 00:37:05,876 --> 00:37:08,459 They'll say we the ones that murdered him to rip his shit off. 619 00:37:08,543 --> 00:37:10,543 We are not criminals. 620 00:37:10,626 --> 00:37:12,251 [scoffs] We the next best thing. 621 00:37:13,251 --> 00:37:14,126 We Black. 622 00:37:14,876 --> 00:37:17,293 You want to risk the lives of those two kids? 623 00:37:17,376 --> 00:37:19,001 [cellphone ringing] 624 00:37:19,084 --> 00:37:20,043 Here she is. 625 00:37:20,709 --> 00:37:22,334 -Bren, don't answer! -No, Reggie. 626 00:37:22,418 --> 00:37:25,043 -Don't pick it up. -Get… Reggie, get… get off! 627 00:37:28,751 --> 00:37:29,751 [groans] 628 00:37:33,459 --> 00:37:36,126 We have your money. We want to give it back. 629 00:37:36,209 --> 00:37:37,043 Where are you? 630 00:37:38,293 --> 00:37:39,501 I'm not gonna tell you that. 631 00:37:39,584 --> 00:37:42,001 Worried about your family? You should be. 632 00:37:42,084 --> 00:37:46,043 Look, you'll get your money back, but it'll be on my terms, okay? 633 00:37:46,126 --> 00:37:47,251 I'll call you back. 634 00:37:50,376 --> 00:37:52,168 I thought about what you said. 635 00:37:52,876 --> 00:37:55,709 You're right. You have every right to be angry. 636 00:37:58,168 --> 00:37:59,959 Let's just keep half the money. 637 00:38:04,584 --> 00:38:06,584 [suspenseful music playing] 638 00:38:15,209 --> 00:38:16,959 [Kelly] Yeah, in the very next room. 639 00:38:17,043 --> 00:38:18,543 [game sound effects playing] 640 00:38:18,626 --> 00:38:22,459 Yeah, Zac, he was murdered. I mean, there was blood everywhere. 641 00:38:24,709 --> 00:38:27,168 [suspenseful music continues] 642 00:38:34,376 --> 00:38:36,376 [music playing on headphones] 643 00:38:54,501 --> 00:38:55,709 [grunts] 644 00:38:58,501 --> 00:39:00,501 [suspenseful music continues] 645 00:39:04,209 --> 00:39:05,626 [breathes deeply] 646 00:39:07,418 --> 00:39:08,418 [line ringing] 647 00:39:08,501 --> 00:39:10,168 [distorted voice] This is our game, Brenda. 648 00:39:10,251 --> 00:39:12,501 You don't make the rules. Mr. Cross does. 649 00:39:12,584 --> 00:39:16,876 The bag is in room 33 at the Center Star Inn. 650 00:39:17,459 --> 00:39:19,668 It's in the closet on the top shelf. 651 00:39:19,751 --> 00:39:21,251 You're not hearing me. 652 00:39:21,334 --> 00:39:24,043 The key will be under the mat outside the door. 653 00:39:25,293 --> 00:39:26,251 Get your money. 654 00:39:26,751 --> 00:39:27,751 [disconnects] 655 00:39:29,418 --> 00:39:30,959 [breathing deeply] 656 00:39:31,709 --> 00:39:32,584 [retches] 657 00:39:36,043 --> 00:39:37,043 [vomits] 658 00:39:42,418 --> 00:39:43,293 Let's go. 659 00:39:45,501 --> 00:39:48,334 Yeah, let's hurry up back on the road to nowhere. 660 00:39:49,668 --> 00:39:51,418 Mom, what were you doing? 661 00:39:52,793 --> 00:39:56,626 I was getting some tourist brochures. Check it out. 662 00:39:56,709 --> 00:39:58,001 We're not tourists. 663 00:39:58,084 --> 00:40:00,459 We're seeing a whole new part of the country. 664 00:40:00,543 --> 00:40:04,043 Maybe we should take advantage of it. You know, soak up some culture. 665 00:40:04,126 --> 00:40:06,334 Seriously? This place has culture? 666 00:40:08,293 --> 00:40:13,418 Look, after last night, I just think we all need to relax and breathe a little. 667 00:40:14,959 --> 00:40:16,793 Feel like normal people again. 668 00:40:18,293 --> 00:40:20,543 Ain't nothing normal about this place. 669 00:40:22,584 --> 00:40:24,043 [quietly] Shut your ass up. 670 00:40:25,543 --> 00:40:27,543 [instrumental music playing] 671 00:40:30,501 --> 00:40:34,168 [announcer] Howdy, folks. Welcome to Old Bravo. 672 00:40:34,251 --> 00:40:37,459 The town where the Wild West never dies! 673 00:40:40,918 --> 00:40:42,626 -[laughing] -Get him! 674 00:40:42,709 --> 00:40:44,168 Oh, no! You got me. 675 00:40:45,293 --> 00:40:46,459 Come on in. 676 00:40:46,543 --> 00:40:48,251 [snoring] 677 00:40:51,126 --> 00:40:53,126 [screams] 678 00:40:53,751 --> 00:40:55,084 -Dork. -No, I'm not. 679 00:40:55,168 --> 00:40:56,251 -You're in jail. -What? 680 00:40:56,334 --> 00:40:57,209 -Yeah. -No. 681 00:40:57,293 --> 00:40:58,334 -You're in jail. -Oh. 682 00:40:59,668 --> 00:41:02,043 [Reggie] Brenda, you my big sister, I love you. 683 00:41:02,126 --> 00:41:06,501 But you definitely just messed up the best thing that ever happened to us. 684 00:41:06,584 --> 00:41:08,918 That money would've got rid of all our problems. 685 00:41:09,001 --> 00:41:10,959 All money is not good money, Reg. 686 00:41:11,043 --> 00:41:12,876 Whatever. That's Jake talking. 687 00:41:14,668 --> 00:41:18,543 You damn right that's Jake talking. You gonna bring up my dead husband? 688 00:41:18,626 --> 00:41:20,043 You know what? Why not? 689 00:41:20,668 --> 00:41:24,668 Jake was a hero, Jake was a god, 'cause Jake always did what was right. 690 00:41:24,751 --> 00:41:27,168 And remind me what good it did Jake 691 00:41:27,251 --> 00:41:29,918 when he needed chemo and radiation, didn't have the money for it. 692 00:41:30,001 --> 00:41:31,251 I got the money! 693 00:41:31,334 --> 00:41:35,251 You got the money by getting yourself so far in debt you lost your house. 694 00:41:35,334 --> 00:41:36,918 Let your own kids down! 695 00:41:41,334 --> 00:41:44,584 -You a asshole, you know that? -Yeah, I know it. 696 00:41:44,668 --> 00:41:47,251 I've known it my whole life. 697 00:41:48,376 --> 00:41:50,793 'Cause people constantly reminding me. 698 00:41:52,126 --> 00:41:55,293 You know what? Maybe I am just an assistant manager at Chick-fil-A. 699 00:41:56,501 --> 00:41:59,209 That don't mean I don't have my own dreams too. 700 00:42:01,001 --> 00:42:02,418 You killed those dreams. 701 00:42:06,334 --> 00:42:08,793 I was just trying to make things better. 702 00:42:10,293 --> 00:42:11,668 That's all I was doing. 703 00:42:14,251 --> 00:42:16,251 [kids chattering] 704 00:42:32,751 --> 00:42:33,918 [laughs softly] 705 00:42:38,084 --> 00:42:39,334 You all I got, sis. 706 00:42:41,459 --> 00:42:43,126 I love you and those kids. 707 00:42:44,168 --> 00:42:45,084 You know that. 708 00:42:47,126 --> 00:42:49,001 I wasn't trying to hurt nobody. 709 00:42:52,959 --> 00:42:53,959 I know, Reg. 710 00:42:59,793 --> 00:43:01,459 I loved Jake too. 711 00:43:04,584 --> 00:43:05,418 I know. 712 00:43:12,459 --> 00:43:15,459 Seems like every day the man upstairs is testing us. 713 00:43:16,709 --> 00:43:18,709 [creaking] 714 00:43:19,668 --> 00:43:20,876 [ethereal music playing] 715 00:43:34,168 --> 00:43:36,293 -This is really peaceful. -Yeah. 716 00:43:38,834 --> 00:43:39,668 [Cam groans] 717 00:43:39,751 --> 00:43:41,251 I gotta use the restroom. 718 00:43:41,876 --> 00:43:43,084 Uh, Reg, go with him. 719 00:43:43,168 --> 00:43:44,959 Mom, I'm not a little kid anymore. 720 00:43:45,959 --> 00:43:48,084 Okay. Come straight back. 721 00:43:48,168 --> 00:43:49,001 Okay. Okay. 722 00:43:49,918 --> 00:43:50,793 Hurry up. 723 00:43:51,751 --> 00:43:52,709 [bell tolling] 724 00:43:52,793 --> 00:43:55,251 [announcer] Hey, folks. You hear that? 725 00:43:55,334 --> 00:43:56,834 It's high noon. 726 00:43:56,918 --> 00:44:00,126 And there's a duel happening. Come on down! 727 00:44:00,876 --> 00:44:03,168 [applause] 728 00:44:05,876 --> 00:44:07,793 -Feels kind of real. -Who you got? 729 00:44:09,834 --> 00:44:11,876 -My man right there. -Yep. 730 00:44:11,959 --> 00:44:14,168 [cellphone ringing] 731 00:44:20,251 --> 00:44:21,084 What? 732 00:44:21,168 --> 00:44:24,084 [distorted voice] Last person who took Mr. Cross for a fool is dead. 733 00:44:24,168 --> 00:44:25,668 We want our money. 734 00:44:25,751 --> 00:44:28,209 The money is there. It's in the room. 735 00:44:28,293 --> 00:44:29,459 Then go get it. 736 00:44:30,001 --> 00:44:31,834 I'm not going back there. 737 00:44:31,918 --> 00:44:33,918 You have something of his, Brenda. 738 00:44:34,001 --> 00:44:37,876 -And now Mr. Cross has something of yours. -[muffled screaming] 739 00:44:37,959 --> 00:44:39,168 [gunshot] 740 00:44:42,834 --> 00:44:43,876 Bren? 741 00:44:45,876 --> 00:44:49,709 He's here. Cross is here. Go find Cameron. Bring him straight to the car. 742 00:44:49,793 --> 00:44:51,293 -Come on, we gotta go. -Whoa! 743 00:44:51,376 --> 00:44:54,084 -What is wrong? -Don't ask questions, just do as I say. 744 00:44:57,584 --> 00:45:00,043 Cam! Cam, you in there, little buddy? Come on. 745 00:45:00,126 --> 00:45:02,293 Come on, little man, let's boogie. We gotta roll. 746 00:45:05,584 --> 00:45:06,418 My bad. 747 00:45:07,751 --> 00:45:08,626 I'm sorry. 748 00:45:10,001 --> 00:45:11,251 You drop this? 749 00:45:13,626 --> 00:45:14,709 Oh, shit! 750 00:45:16,126 --> 00:45:17,084 Cam! 751 00:45:17,709 --> 00:45:19,918 Cam! Cam? 752 00:45:20,543 --> 00:45:22,376 [accordion music playing] 753 00:45:24,709 --> 00:45:26,709 [patrons clapping rhythmically] 754 00:45:37,168 --> 00:45:41,001 -Are you gonna tell me what's going on? -Just Just get in the car right now. 755 00:45:41,084 --> 00:45:41,959 Oh, my God. 756 00:45:44,584 --> 00:45:46,543 Okay, I'm in. Now what? 757 00:45:46,626 --> 00:45:47,543 [cellphone ringing] 758 00:45:49,959 --> 00:45:51,043 [low voice] Hello, Brenda. 759 00:45:51,126 --> 00:45:53,126 This is Mr. Cross. 760 00:45:53,209 --> 00:45:54,209 He's with me. 761 00:45:54,293 --> 00:45:56,251 Please, just don't hurt him, okay? 762 00:45:56,334 --> 00:45:59,709 [Cross] Call the police, or fuck with me again, 763 00:45:59,793 --> 00:46:02,293 and I'll grab your daughter next. 764 00:46:03,126 --> 00:46:05,834 Please, for the love of God, just don't do this. 765 00:46:05,918 --> 00:46:08,584 You have two hours to retrieve my money. 766 00:46:08,668 --> 00:46:11,334 Then bring it back to Old Bravo and call me. 767 00:46:12,501 --> 00:46:16,293 Or your son is dead. 768 00:46:16,376 --> 00:46:18,501 Mama! Mama! 769 00:46:20,418 --> 00:46:21,543 [sobs] Help! 770 00:46:21,626 --> 00:46:24,001 -Cam? -Swear to God, if he hurts that boy… 771 00:46:24,084 --> 00:46:26,001 I gotta get back to that motel and get the money. 772 00:46:26,084 --> 00:46:27,793 Mom, what's happening? Where's Cam? 773 00:46:27,876 --> 00:46:29,584 -Cam has been abducted. -Abducted? 774 00:46:29,668 --> 00:46:32,251 Reggie will explain it to you but right now I gotta go. 775 00:46:32,334 --> 00:46:33,543 Go where? Where are you going? 776 00:46:33,626 --> 00:46:36,001 I got to get Cam, but I need to leave you here. 777 00:46:36,084 --> 00:46:38,543 No! No, no, no! He's my brother, I'm coming with you. 778 00:46:38,626 --> 00:46:41,918 Listen to me. I cannot worry about you and your brother and do this. 779 00:46:42,001 --> 00:46:43,876 Just wait for me, I'll call you. 780 00:46:44,793 --> 00:46:46,709 Mom! Mom! Don't. 781 00:46:46,793 --> 00:46:48,543 -Mom, wait, please. -[engine starts] 782 00:46:48,626 --> 00:46:49,709 -No, no, no. Come on. -Mom! 783 00:46:49,793 --> 00:46:50,959 I got you. I got you. 784 00:46:51,043 --> 00:46:52,543 -Mom! -Kelly, trust her. 785 00:46:52,626 --> 00:46:53,459 Mom! 786 00:46:54,543 --> 00:46:55,668 [softly] I'm sorry, baby. 787 00:46:55,751 --> 00:46:56,584 Mom! 788 00:46:57,168 --> 00:46:58,293 -Mom! -[car honking] 789 00:46:58,376 --> 00:47:00,543 [dramatic music playing] 790 00:47:02,459 --> 00:47:03,543 [cars honking] 791 00:47:07,334 --> 00:47:09,668 -Come on, move! -[honking] 792 00:47:16,209 --> 00:47:18,334 [honking] 793 00:47:22,001 --> 00:47:23,668 You better not hurt my baby. 794 00:47:25,876 --> 00:47:27,668 [siren squawks] 795 00:47:28,668 --> 00:47:32,626 In pursuit of a speeding Chevy Suburban. Headed westbound, east of Old Bravo town. 796 00:47:32,709 --> 00:47:34,918 [woman] Capt. Hammers, we got a hit on your plate request 797 00:47:35,001 --> 00:47:37,876 coming out of Old Bravo. Driver is a female, Black. 798 00:47:39,626 --> 00:47:42,626 This is State Trooper Captain Hammers. She's a witness. 799 00:47:42,709 --> 00:47:46,418 If the cartel or Cross spot you, they'll kill her. Fall back. 800 00:47:46,501 --> 00:47:47,959 Do not pursue. 801 00:47:48,043 --> 00:47:49,543 I repeat, do not pursue. 802 00:47:49,626 --> 00:47:50,876 Oh, my God. 803 00:47:55,293 --> 00:47:56,209 "Don't worry"? 804 00:47:57,209 --> 00:48:01,293 [crying] The last three months of my life have felt like a bad nightmare 805 00:48:01,376 --> 00:48:03,168 that just keeps getting worse. 806 00:48:04,334 --> 00:48:05,168 I know. 807 00:48:06,126 --> 00:48:08,126 I can still feel him, Reggie. 808 00:48:11,334 --> 00:48:13,251 Like Daddy isn't dead, you know? 809 00:48:14,001 --> 00:48:17,001 I can hear his voice and I can see his face. 810 00:48:18,709 --> 00:48:21,043 And I don't… And I don't want to let that go. 811 00:48:22,293 --> 00:48:24,084 [sobbing] I don't want to lose him. 812 00:48:25,918 --> 00:48:29,001 Your dad is always going to be with you. You hear me? 813 00:48:29,793 --> 00:48:30,668 Trust that. 814 00:48:32,084 --> 00:48:35,876 And your mom's going to get Cam back. I promise. 815 00:48:36,959 --> 00:48:39,334 Reggie, come on. Please tell me what's going on. 816 00:48:41,959 --> 00:48:43,209 I messed up, Kelly. 817 00:48:44,668 --> 00:48:46,209 I messed up big-time. 818 00:48:47,543 --> 00:48:49,543 [tense music playing] 819 00:49:16,918 --> 00:49:17,751 What? 820 00:49:19,626 --> 00:49:20,543 No! 821 00:49:21,126 --> 00:49:22,126 What? Okay. 822 00:49:22,709 --> 00:49:26,293 Breathe. Breathe. Breathe. Breathe. 823 00:49:30,168 --> 00:49:31,168 Hey! 824 00:49:32,959 --> 00:49:33,793 Hey! 825 00:49:34,293 --> 00:49:36,459 Stop! No! 826 00:49:36,543 --> 00:49:38,543 Stop! Stop! Stop! 827 00:49:38,626 --> 00:49:41,918 No! No, please! Wait, please! 828 00:49:42,001 --> 00:49:43,126 No! 829 00:49:43,209 --> 00:49:44,251 Stop! 830 00:49:44,334 --> 00:49:47,001 [panting] 831 00:49:53,918 --> 00:49:55,626 ["Start a Riot" playing] 832 00:50:08,209 --> 00:50:09,418 I see you. 833 00:50:10,084 --> 00:50:10,918 Fuck. 834 00:50:11,501 --> 00:50:12,626 Thieving bitch. 835 00:50:17,418 --> 00:50:18,376 Stop! 836 00:50:24,418 --> 00:50:25,251 Stop that car! 837 00:50:40,918 --> 00:50:42,084 Fuck! 838 00:50:47,334 --> 00:50:49,084 I see you! Where you going? 839 00:50:54,584 --> 00:50:56,584 [rapping continues] 840 00:51:02,918 --> 00:51:04,334 [sound distorts] 841 00:51:06,043 --> 00:51:07,043 [sound resumes] 842 00:51:12,126 --> 00:51:13,501 [song ends] 843 00:51:20,126 --> 00:51:21,876 -My bag! Give it back. -[woman screams] 844 00:51:21,959 --> 00:51:23,126 Kiss my ass! 845 00:51:23,793 --> 00:51:25,668 Give me back my bag, you little thief! 846 00:51:32,334 --> 00:51:33,209 [man] Yo! 847 00:51:34,001 --> 00:51:35,293 Drop the bat. 848 00:51:39,959 --> 00:51:43,376 Whoa. Just… Just… put that down. 849 00:51:43,459 --> 00:51:44,459 Shut the hell up. 850 00:51:44,543 --> 00:51:46,793 I'll blow your ass back to Africa. 851 00:51:46,876 --> 00:51:47,709 Mace! 852 00:51:47,793 --> 00:51:49,876 [tense music playing] 853 00:51:49,959 --> 00:51:51,001 [door opens] 854 00:51:53,751 --> 00:51:55,168 [people whistling] 855 00:51:55,251 --> 00:51:56,584 [Mace] Holy shit. 856 00:51:58,459 --> 00:52:00,084 [people whooping] 857 00:52:03,501 --> 00:52:04,626 What do we got here? 858 00:52:04,709 --> 00:52:08,918 This woman here, she stole my property, but I got it back now. 859 00:52:09,001 --> 00:52:13,001 So I'll just go get my car and go now. I don't want any trouble. 860 00:52:15,084 --> 00:52:16,376 Oh, that's too bad. 861 00:52:17,751 --> 00:52:19,418 It looks like you got it. 862 00:52:21,959 --> 00:52:23,959 Look, I don't have time for this. 863 00:52:25,668 --> 00:52:27,501 Hey, show me what's in the bag. 864 00:52:27,584 --> 00:52:28,876 [Brenda] No. 865 00:52:29,501 --> 00:52:30,334 [thunder cracking] 866 00:52:31,876 --> 00:52:32,793 I'm leaving. 867 00:52:32,876 --> 00:52:34,084 [grunts] 868 00:52:35,376 --> 00:52:37,543 [people whistling, cheering] 869 00:52:37,626 --> 00:52:38,793 [laughing] 870 00:52:40,543 --> 00:52:42,168 Would you look at that? 871 00:52:44,251 --> 00:52:46,251 [line ringing] 872 00:52:47,334 --> 00:52:48,584 Mom, pick up. 873 00:52:48,668 --> 00:52:51,334 This is Brenda, please leave it at the tone. 874 00:52:51,418 --> 00:52:55,959 [voice wavering] Mom, uh, we are at Lucky 13 restaurant, 875 00:52:56,043 --> 00:52:57,501 right outside of Old Bravo, okay? 876 00:52:57,584 --> 00:52:59,376 Can you please call me? 877 00:52:59,459 --> 00:53:02,251 Reggie just told me everything and I'm really scared. 878 00:53:04,709 --> 00:53:06,501 [faint music playing] 879 00:53:06,584 --> 00:53:07,584 Begging your pardon. 880 00:53:08,959 --> 00:53:10,668 Would you be the Freemans? 881 00:53:12,209 --> 00:53:15,376 Captain Hammers of the Arizona State Troopers. 882 00:53:15,459 --> 00:53:17,168 I'm looking into the homicide 883 00:53:17,251 --> 00:53:20,834 that took place last night at the Sunset Motel. 884 00:53:21,334 --> 00:53:24,334 I didn't spot y'all at Old Bravo so I figured you'd be here. 885 00:53:24,418 --> 00:53:26,793 There's no place else to eat for miles. 886 00:53:26,876 --> 00:53:29,668 -Sir, we already talked to the police. -I know. 887 00:53:31,959 --> 00:53:33,126 Mind if I join you? 888 00:53:37,501 --> 00:53:41,793 Darling, bring me a big old glass of iced tea, extra sweet, lots of ice. 889 00:53:41,876 --> 00:53:43,251 -Thanks. -Sure, Captain. 890 00:53:44,459 --> 00:53:45,543 And, uh… 891 00:53:46,418 --> 00:53:47,334 you'd be Kelly. 892 00:53:49,668 --> 00:53:51,543 And you'd be the uncle. 893 00:53:51,626 --> 00:53:53,001 Reginald Beaumont. 894 00:53:53,709 --> 00:53:55,501 Hmm. Which accounts for two of you. 895 00:53:56,543 --> 00:53:59,084 Now, as to your mom and brother, 896 00:54:00,084 --> 00:54:04,084 your mom was last seen driving south of here like a bat out of hell. 897 00:54:06,668 --> 00:54:08,209 Where's your brother Cam? 898 00:54:11,376 --> 00:54:13,751 Um, he was with her, sir. 899 00:54:14,251 --> 00:54:16,626 Probably didn't see him because he's little for his age. 900 00:54:16,709 --> 00:54:17,543 Hmm. 901 00:54:18,168 --> 00:54:19,584 -[waitress] Super sweet. -Thank you. 902 00:54:29,001 --> 00:54:31,084 Now, how about we cut the bullshit? 903 00:54:32,834 --> 00:54:35,668 There's a fortune in missing drug money. 904 00:54:36,251 --> 00:54:39,584 And if your mom's got it, she's in a whole world of danger. 905 00:54:40,376 --> 00:54:43,584 Because it either belongs to the Sinaloa Cartel, 906 00:54:43,668 --> 00:54:45,376 or a Mr. Cross, 907 00:54:45,459 --> 00:54:48,293 a man who's the most dangerous criminal in the Southwest. 908 00:54:48,376 --> 00:54:50,793 He's murdered at least 50 people. 909 00:54:53,501 --> 00:54:56,168 You want to see your mom and brother alive again? 910 00:54:57,418 --> 00:54:59,626 You need to tell me where they are. 911 00:55:03,876 --> 00:55:04,709 Or don't. 912 00:55:05,959 --> 00:55:07,168 It's their funeral. 913 00:55:18,043 --> 00:55:20,043 [breathes deeply] Reggie. 914 00:55:27,584 --> 00:55:30,293 Sir! Sir, wait. 915 00:55:31,709 --> 00:55:34,709 [panting] My brother's been kidnapped. Can you please help us? 916 00:55:34,793 --> 00:55:36,084 It was Mr. Cross. 917 00:55:37,418 --> 00:55:38,251 Please. 918 00:55:42,543 --> 00:55:44,126 -[loud music playing] -[people cheering] 919 00:55:55,376 --> 00:55:57,043 [muffled grunting] 920 00:56:15,501 --> 00:56:17,626 -Not so fast, bitch. -[Brenda groans] 921 00:56:18,209 --> 00:56:19,543 [groans in pain] 922 00:56:27,418 --> 00:56:29,459 Best place to lie low is my ranch. 923 00:56:30,459 --> 00:56:32,334 Mom should have called us by now. 924 00:56:36,543 --> 00:56:38,334 [tense music playing] 925 00:56:39,168 --> 00:56:40,043 What? What's wrong? 926 00:56:40,126 --> 00:56:43,543 SUV's been trailing us for the last five miles. 927 00:56:43,626 --> 00:56:45,251 I slow down, he slows down. 928 00:56:45,334 --> 00:56:46,876 I speed up, he speeds up. 929 00:56:46,959 --> 00:56:48,543 You think it's Mr. Cross? 930 00:56:48,626 --> 00:56:51,626 I don't think he'd get his hands dirty like this. 931 00:56:51,709 --> 00:56:53,376 Might be one of his goons. 932 00:56:53,459 --> 00:56:55,209 Let's not take any chances. 933 00:56:55,959 --> 00:56:58,668 But I'm gonna ask you both to duck down in your seats. 934 00:57:26,584 --> 00:57:27,709 [tires squealing] 935 00:57:32,418 --> 00:57:34,043 -[uncocks gun] -You can come up for air. 936 00:57:35,084 --> 00:57:38,043 Sorry to scare you like that, but I had to be sure. 937 00:57:39,668 --> 00:57:42,834 You think that dude is gonna try and smoke my sister and nephew? 938 00:57:46,376 --> 00:57:47,876 I'm not gonna let that happen. 939 00:57:50,459 --> 00:57:52,459 [loud rock music playing] 940 00:57:54,876 --> 00:57:56,168 [Brenda] No! Let me go. 941 00:57:57,751 --> 00:58:00,251 Yo, Mace! Look who's all woke up. 942 00:58:00,334 --> 00:58:01,293 [man] Look who's here. 943 00:58:01,376 --> 00:58:03,751 Big Mama wants some action too. 944 00:58:03,834 --> 00:58:05,168 -[Brenda] Get off of me! -Well… 945 00:58:06,501 --> 00:58:08,084 you know what they say? 946 00:58:08,793 --> 00:58:12,418 Once you go white, you ain't ever walking right. [laughing] 947 00:58:13,959 --> 00:58:15,043 [all exclaim] 948 00:58:15,126 --> 00:58:17,043 -Oh, you-- -Fuck, get off of me! 949 00:58:22,251 --> 00:58:24,418 -Let me go. -Bitch broke my nose. 950 00:58:25,543 --> 00:58:28,168 Let me go or I'll snap her scrawny red neck. 951 00:58:28,251 --> 00:58:30,459 Do it. That's one less slut. 952 00:58:31,418 --> 00:58:33,543 [heavy metal music playing] 953 00:58:34,834 --> 00:58:36,084 [man screams] 954 00:58:42,334 --> 00:58:43,376 [Mace] Get the money! 955 00:58:44,043 --> 00:58:45,293 [Brenda] Get away from that! 956 00:58:47,126 --> 00:58:48,334 Give me back my bag. 957 00:58:51,168 --> 00:58:52,293 You ain't going nowhere. 958 00:58:55,626 --> 00:58:58,626 -[Brenda] No! No! Please. Please. -[man] Get the bag! 959 00:58:58,709 --> 00:58:59,543 No! 960 00:59:02,209 --> 00:59:03,043 Son of a-- 961 00:59:03,543 --> 00:59:05,418 -Here you go, Mace. -[Brenda] That's my bag. 962 00:59:10,334 --> 00:59:11,834 [men] Whoa! 963 00:59:13,293 --> 00:59:14,334 Easy now. 964 00:59:14,418 --> 00:59:17,043 I need that money to get my son back. 965 00:59:17,543 --> 00:59:20,126 Don't give two shits about your son. 966 00:59:20,209 --> 00:59:22,668 Yeah, fuck her! Yeah, she won't use that gun. 967 00:59:23,918 --> 00:59:25,793 [screaming] 968 00:59:25,876 --> 00:59:27,084 Oh, God! 969 00:59:27,168 --> 00:59:29,209 Mace, bitch shot off my leg! 970 00:59:29,293 --> 00:59:31,543 I missed! I was aiming for your balls. 971 00:59:34,126 --> 00:59:36,501 I got one more shot in this gun. Who wants it? 972 00:59:37,459 --> 00:59:38,418 Huh? 973 00:59:39,001 --> 00:59:40,418 You can't shoot us all. 974 00:59:42,543 --> 00:59:43,876 I won't have to. 975 00:59:44,459 --> 00:59:47,959 The money in that bag belongs to Mr. Cross. 976 00:59:51,418 --> 00:59:52,793 You heard of him? 977 00:59:54,293 --> 00:59:57,001 I wonder what he would do if he finds out who stole his money. 978 01:00:01,376 --> 01:00:03,918 Put the fucking money back in the bag. 979 01:00:04,918 --> 01:00:05,959 Go on, do it. 980 01:00:06,543 --> 01:00:08,168 -[Brenda] All of it. -[Mace] Get it in! 981 01:00:08,251 --> 01:00:10,251 -Hurry up! -[man] Do what he says. 982 01:00:10,334 --> 01:00:11,334 [Mace] Jesus Christ. 983 01:00:13,293 --> 01:00:14,126 Look. 984 01:00:15,876 --> 01:00:19,334 There ain't no reason to tell him about all this, huh? 985 01:00:20,334 --> 01:00:22,959 No harm, no foul. Right? 986 01:00:23,626 --> 01:00:25,959 I'll think about that when I'm driving away. 987 01:00:32,084 --> 01:00:35,209 [Hammers] If Mr. Cross or any of his friends decide to show up, 988 01:00:35,709 --> 01:00:38,959 my wife Val is as handy with a gun as I am. 989 01:00:39,043 --> 01:00:41,501 [country music playing on stereo] 990 01:00:53,084 --> 01:00:54,793 [dog barking] 991 01:00:57,126 --> 01:00:58,501 [Reggie] Whoa. Whoa. Whoa. 992 01:00:59,793 --> 01:01:02,334 Don't worry about him. He's friendly. 993 01:01:02,418 --> 01:01:06,043 -I do not like dogs. -Even the teeny-weeny ones freak him out. 994 01:01:06,126 --> 01:01:09,293 Well, it's the teeny-weeny ones that have the sharpest bite. 995 01:01:09,376 --> 01:01:10,209 Go! 996 01:01:10,293 --> 01:01:12,376 -Hello, woman. [laughs] -Hello, man. 997 01:01:14,293 --> 01:01:16,376 This is Kelly Freeman and her uncle Reggie. 998 01:01:16,459 --> 01:01:17,668 They're from California. 999 01:01:17,751 --> 01:01:20,084 -Ma'am. -Well, how do you do? Nice to meet you. 1000 01:01:20,168 --> 01:01:21,543 -Hello, Kelly. -Hi. 1001 01:01:21,626 --> 01:01:23,001 Are you hungry, child? 1002 01:01:23,084 --> 01:01:24,918 Oh, no, thank you. We're good. 1003 01:01:25,001 --> 01:01:27,001 Reggie, Kelly, lend me a hand, please. 1004 01:01:28,209 --> 01:01:32,959 I had to give him a shot to put him out, so he might be groggy. 1005 01:01:34,376 --> 01:01:35,876 -[Cam struggling] -Oh, fuck no! 1006 01:01:35,959 --> 01:01:36,876 [cocks gun] 1007 01:01:37,459 --> 01:01:39,876 See? Boy's safe and sound. 1008 01:01:40,793 --> 01:01:42,918 -Cam. -You dead, motherfucker. 1009 01:01:43,001 --> 01:01:45,876 Nope. Alive and kicking. 1010 01:01:45,959 --> 01:01:46,834 [shotgun cocks] 1011 01:01:47,751 --> 01:01:48,793 Boss man. 1012 01:01:48,876 --> 01:01:50,918 You and your surprises. 1013 01:01:51,001 --> 01:01:53,126 I know. I couldn't resist. 1014 01:01:53,209 --> 01:01:54,876 Now, where's my money? 1015 01:01:55,626 --> 01:01:57,668 [tense music playing] 1016 01:01:57,751 --> 01:02:01,793 [Kelly] Mom, uh, we are at Lucky 13 restaurant, 1017 01:02:01,876 --> 01:02:03,293 right outside of Old Bravo, okay? 1018 01:02:03,376 --> 01:02:05,168 Can you please call me? 1019 01:02:05,918 --> 01:02:08,834 Reggie just told me everything and I'm really scared. 1020 01:02:12,793 --> 01:02:14,793 [panting] 1021 01:02:17,876 --> 01:02:19,334 Where… Where's my family? 1022 01:02:20,001 --> 01:02:21,001 Come on. 1023 01:02:21,084 --> 01:02:22,251 [line ringing] 1024 01:02:22,334 --> 01:02:25,709 Come on, baby, pick up the phone. Pick it up. Pick it up, Kelly. Pick it up. 1025 01:02:25,793 --> 01:02:27,793 [cellphone buzzing] 1026 01:02:30,709 --> 01:02:31,543 That's her. 1027 01:02:31,626 --> 01:02:35,209 Ah, she's probably calling to say she's got the money and is on her way. 1028 01:02:35,793 --> 01:02:39,168 You have had one hell of a 24 hours, JD. 1029 01:02:39,251 --> 01:02:41,084 [chuckles] My own damn fault. 1030 01:02:42,959 --> 01:02:45,209 I underestimated Harvey Ruck. 1031 01:02:53,209 --> 01:02:55,709 He didn't know I put a tracker on his car, 1032 01:02:55,793 --> 01:02:57,459 so he wasn't hard to find. 1033 01:03:01,584 --> 01:03:03,668 Son of a bitch was feeling brave. 1034 01:03:09,376 --> 01:03:11,043 I had no other choice. 1035 01:03:15,626 --> 01:03:17,459 [wheezing] 1036 01:03:20,959 --> 01:03:24,876 Problem was, I had to clear out before I could find the money. 1037 01:03:25,584 --> 01:03:28,834 Figured I'd get it when I came back in my official capacity. 1038 01:03:28,918 --> 01:03:31,751 But now we'll get our money back from Mrs. Freeman. 1039 01:03:31,834 --> 01:03:32,668 Oh. 1040 01:03:33,793 --> 01:03:35,709 We will, you will. 1041 01:03:37,293 --> 01:03:38,584 You're a good man. 1042 01:03:40,584 --> 01:03:42,001 My good man. 1043 01:03:44,376 --> 01:03:45,459 Love you to death. 1044 01:03:49,626 --> 01:03:52,001 [Cam crying] 1045 01:03:52,876 --> 01:03:55,043 Listen to me, nothing bad is gonna happen. 1046 01:03:55,126 --> 01:03:57,959 I will not let anything bad happen to y'all. 1047 01:03:58,751 --> 01:04:01,626 Once your mom gets here with the money, they'll let us go. 1048 01:04:03,043 --> 01:04:04,668 I promise. You hear me? 1049 01:04:05,918 --> 01:04:07,959 [cellphone ringing] 1050 01:04:08,459 --> 01:04:09,668 Where's my family? 1051 01:04:09,751 --> 01:04:11,918 [distorted voice] We're sending you a family portrait. 1052 01:04:12,626 --> 01:04:13,626 [cellphone chimes] 1053 01:04:15,751 --> 01:04:16,834 [Cross] Don't be late. 1054 01:04:17,834 --> 01:04:20,126 Or the throat cutting starts without you. 1055 01:04:24,334 --> 01:04:25,209 [Brenda] Oh, shit. 1056 01:04:27,709 --> 01:04:29,709 [tense music playing] 1057 01:04:34,376 --> 01:04:37,084 This is the trap for Mom, and he's using us as bait. 1058 01:04:37,168 --> 01:04:38,584 We have to find a way out of here. 1059 01:04:38,668 --> 01:04:41,459 Yeah, how? This place looks like Jigsaw's basement. 1060 01:04:41,543 --> 01:04:42,876 What about that? 1061 01:04:45,459 --> 01:04:47,043 [tense music continues] 1062 01:04:51,584 --> 01:04:52,793 Oh, God. 1063 01:04:56,876 --> 01:04:57,959 Oh, my God! 1064 01:05:07,168 --> 01:05:09,251 -[Kelly] But it's rusted shut. -Here, Kelly. 1065 01:05:11,668 --> 01:05:14,251 -Okay, but what if they hear us upstairs? -[Reggie] They won't. 1066 01:05:14,334 --> 01:05:18,334 This is housebreaking 101. Cam, hand me one of those rags over there. 1067 01:05:18,834 --> 01:05:21,459 Good. Wrap the rag around the end of the broom. 1068 01:05:21,543 --> 01:05:25,126 All right, take the end of it, gently press it up against the glass, 1069 01:05:25,209 --> 01:05:27,793 directly in the middle, then give it a fast punch. 1070 01:05:27,876 --> 01:05:28,709 Just pop it. 1071 01:05:28,793 --> 01:05:29,918 [nervously] Okay. 1072 01:05:37,084 --> 01:05:39,084 -Go ahead. Go ahead. -Can you give me a lift? 1073 01:05:41,126 --> 01:05:43,459 -[dog barks] -[Kelly screams] 1074 01:05:44,584 --> 01:05:45,501 Oh, my God! 1075 01:05:46,876 --> 01:05:47,834 [groans] It bit me. 1076 01:05:48,668 --> 01:05:49,543 Oh, God. 1077 01:05:49,626 --> 01:05:52,751 Shut the hell up, Cujo, before I whoop your ass! 1078 01:05:52,834 --> 01:05:54,918 -Here. -[Hammers whistles] Here, boy! 1079 01:05:56,501 --> 01:05:57,584 Steady. Steady. Steady. 1080 01:05:57,668 --> 01:05:58,959 He's coming. He's coming. 1081 01:05:59,626 --> 01:06:01,168 -[groans] -Sorry, sorry! Here. 1082 01:06:01,668 --> 01:06:02,834 [engine stalling] 1083 01:06:02,918 --> 01:06:03,751 [Brenda] Come on! 1084 01:06:04,834 --> 01:06:05,709 Damn! 1085 01:06:07,584 --> 01:06:08,418 All right. 1086 01:06:17,668 --> 01:06:20,376 Should have warned you about my alarm dog. 1087 01:06:21,418 --> 01:06:24,793 Got some good news though. Your mama's almost here. 1088 01:06:24,876 --> 01:06:27,043 Y'all need to come back upstairs. 1089 01:06:27,584 --> 01:06:31,876 Sorry you got caught in the crossfire, but soon as I get my money, 1090 01:06:32,626 --> 01:06:33,751 you're free to go. 1091 01:06:33,834 --> 01:06:37,334 -Just gonna let us go on our merry way? -That's right. 1092 01:06:37,418 --> 01:06:38,709 You a goddamn liar. 1093 01:06:41,251 --> 01:06:42,251 What did you say? 1094 01:06:44,043 --> 01:06:45,668 You heard me, cracker. 1095 01:06:45,751 --> 01:06:50,626 You can take this country, "aw, shucks," fake Southern hospitality bullshit, 1096 01:06:50,709 --> 01:06:53,251 and shove it right up your tight cowboy ass. 1097 01:06:53,751 --> 01:06:55,626 I ain't gonna let you hurt these kids. 1098 01:06:58,418 --> 01:07:00,918 You gonna need to learn some respect, boy. 1099 01:07:01,543 --> 01:07:02,543 Perfect. 1100 01:07:05,459 --> 01:07:07,626 -[screams] -Clorox, motherfucker! 1101 01:07:10,084 --> 01:07:11,709 [Hammers screaming] 1102 01:07:11,793 --> 01:07:14,126 JD! JD! 1103 01:07:24,918 --> 01:07:26,043 Kelly! 1104 01:07:35,418 --> 01:07:37,084 [groans] 1105 01:07:37,168 --> 01:07:39,751 Damn, I thought she was a nice old lady. 1106 01:07:41,043 --> 01:07:42,376 [Kelly panting] 1107 01:07:44,084 --> 01:07:44,959 [screams] 1108 01:07:45,043 --> 01:07:45,918 Reggie! 1109 01:07:48,209 --> 01:07:49,251 [groaning] 1110 01:07:56,626 --> 01:07:57,668 Lose that knife. 1111 01:07:58,626 --> 01:08:01,418 I said lose that knife. 1112 01:08:01,501 --> 01:08:05,584 Well, look at you, little man. 1113 01:08:05,668 --> 01:08:07,459 You ain't gonna shoot me. 1114 01:08:10,334 --> 01:08:11,168 You're right. 1115 01:08:12,209 --> 01:08:13,751 He won't. But I will. 1116 01:08:14,418 --> 01:08:16,251 Drop the knife. 1117 01:08:19,876 --> 01:08:21,251 [groans] 1118 01:08:23,418 --> 01:08:25,709 [voice wavering] We wasn't going to hurt you. 1119 01:08:28,793 --> 01:08:29,626 Bitch, 1120 01:08:30,334 --> 01:08:33,918 get your evil, Martha-Stewart-looking ass down them steps. 1121 01:08:34,918 --> 01:08:35,751 Now! 1122 01:08:38,043 --> 01:08:39,293 -Bitch, get your-- -[screams] 1123 01:08:41,834 --> 01:08:43,959 Girl, give me this weapon. Get our phones. 1124 01:08:44,043 --> 01:08:46,043 Let's get the fuck out of this psycho house. 1125 01:08:47,209 --> 01:08:48,501 [Reggie groans] 1126 01:08:51,043 --> 01:08:52,501 Thanks, little man. 1127 01:08:53,709 --> 01:08:54,709 Please don't die. 1128 01:08:56,584 --> 01:08:59,834 I got you. I ain't going nowhere, okay? You hear me? 1129 01:08:59,918 --> 01:09:02,376 I promise. I ain't going nowhere. 1130 01:09:03,334 --> 01:09:04,376 -Okay? -Okay. 1131 01:09:04,459 --> 01:09:08,418 Now, let's get out of here. Come on, we got to find your mom. 1132 01:09:10,168 --> 01:09:12,834 -JD, they're getting away. -[Hammers groaning] 1133 01:09:13,459 --> 01:09:16,834 -Are you okay? -The little shit poured bleach in my eyes. 1134 01:09:17,543 --> 01:09:18,751 Can you see? 1135 01:09:19,459 --> 01:09:21,543 Good enough to hit what I aim at. 1136 01:09:26,126 --> 01:09:28,209 [Hammers kicking door] 1137 01:09:28,293 --> 01:09:31,709 -[line ringing] -[Kelly] Mom, come on. Pick up please. 1138 01:09:32,209 --> 01:09:33,543 Please. Please, please, please. 1139 01:09:33,626 --> 01:09:34,626 -Come on. -[Brenda] Kelly! 1140 01:09:35,543 --> 01:09:37,751 Mom? Mommy, where are you? 1141 01:09:37,834 --> 01:09:40,376 I think I'm almost there, but my phone is dying. 1142 01:09:40,459 --> 01:09:43,209 I think I can hear you but I can't see you. 1143 01:09:43,293 --> 01:09:45,001 Mom, where are you? 1144 01:09:45,501 --> 01:09:47,043 -[twigs snap] -Mom! 1145 01:09:47,126 --> 01:09:49,043 -Cam! -Mom! 1146 01:09:49,126 --> 01:09:50,251 Oh, my God! 1147 01:09:51,876 --> 01:09:53,293 -Mama! -Oh, Kelly! 1148 01:09:54,168 --> 01:09:55,834 Oh, Cam, my baby. 1149 01:09:58,126 --> 01:09:59,084 [groans] 1150 01:09:59,168 --> 01:10:01,334 Mom, Reggie, he kept us all safe. 1151 01:10:04,084 --> 01:10:05,251 Thank you, Reg. 1152 01:10:05,334 --> 01:10:06,959 Thank you for my children. 1153 01:10:07,543 --> 01:10:09,001 They're all I got. 1154 01:10:10,376 --> 01:10:11,459 You too, big sis. 1155 01:10:12,001 --> 01:10:13,959 [Kelly] Okay, Mom, listen to me. 1156 01:10:14,043 --> 01:10:17,209 Mr. Cross is an Arizona State Trooper. He's… He's the captain. 1157 01:10:17,293 --> 01:10:20,043 -What? -Capt. Hammers is Mr. Cross. 1158 01:10:20,126 --> 01:10:24,084 And he's corrupt and evil, and his crazy wife is just as bad. 1159 01:10:24,168 --> 01:10:26,001 They were gonna kill all of us. 1160 01:10:26,084 --> 01:10:28,793 -He's what? Where are they now? -Locked in the cellar. 1161 01:10:28,876 --> 01:10:30,876 Well, we better move. 1162 01:10:31,668 --> 01:10:33,834 Wait, wait, wait! What about the money? 1163 01:10:33,918 --> 01:10:35,918 It stays to pay for our escape. 1164 01:10:36,501 --> 01:10:39,376 Come on, sis. Hammers, Cross, whatever his name is, 1165 01:10:39,459 --> 01:10:40,959 he's not gonna honor that deal. 1166 01:10:41,043 --> 01:10:42,251 You know that. 1167 01:10:44,126 --> 01:10:45,043 It stays. 1168 01:10:48,793 --> 01:10:50,793 Tell me that's your final offer. 1169 01:11:10,501 --> 01:11:13,251 I'll put it where the schizophrenic asshole can't miss it. 1170 01:11:15,918 --> 01:11:18,126 Come on. Let's go. 1171 01:11:18,209 --> 01:11:21,168 [loud thumping] 1172 01:11:26,376 --> 01:11:28,126 -Give me my shotgun. -Here. 1173 01:11:29,959 --> 01:11:31,251 Go! 1174 01:11:33,584 --> 01:11:35,001 [Val] Where are they? 1175 01:11:35,501 --> 01:11:36,709 [Hammers] Look. 1176 01:11:41,209 --> 01:11:42,543 They can't be far. 1177 01:11:43,918 --> 01:11:45,376 Look what we got. 1178 01:11:46,668 --> 01:11:47,834 Time to go hunting. 1179 01:11:49,626 --> 01:11:51,793 [Brenda] Don't start the car until I yell. 1180 01:11:52,376 --> 01:11:53,793 You got this, Kelly. You got this. 1181 01:11:53,876 --> 01:11:56,876 -All right. Let's get this baby started. -Okay, Kelly, go. 1182 01:11:56,959 --> 01:11:57,793 [engine stalling] 1183 01:11:57,876 --> 01:12:00,126 -Come on. -[Brenda] Come on, please. 1184 01:12:01,584 --> 01:12:04,543 -Reg, you're gonna have to fix this. -I'm on it. 1185 01:12:08,668 --> 01:12:09,584 [Val] Which way? 1186 01:12:10,793 --> 01:12:13,084 [Hammers] Don't know. Lost their tracks. 1187 01:12:16,043 --> 01:12:17,834 [Cam] I think it's the fan belt. 1188 01:12:17,918 --> 01:12:20,709 -You a smart kid, you know that? -Thanks. 1189 01:12:20,793 --> 01:12:24,418 Become a scientist when you grow up. Help change the world for the better. 1190 01:12:24,501 --> 01:12:27,043 -Make Uncle Reg proud. -I got you, Uncle Reg. 1191 01:12:27,126 --> 01:12:28,459 All right, move back. 1192 01:12:30,626 --> 01:12:32,293 Okay, start the engine. 1193 01:12:32,876 --> 01:12:34,334 Okay. Okay, okay, okay. 1194 01:12:35,251 --> 01:12:36,418 [engine turns over] 1195 01:12:36,501 --> 01:12:37,334 -Yes! -[Brenda] Yes! 1196 01:12:37,418 --> 01:12:38,751 Oh! Oh… 1197 01:12:40,584 --> 01:12:41,459 [Brenda] There you go. 1198 01:12:41,543 --> 01:12:42,376 -Yes! -Yeah! 1199 01:12:43,751 --> 01:12:45,209 -We did it! -[all laughing] 1200 01:12:45,293 --> 01:12:47,293 [laughter, cheering continues] 1201 01:12:47,376 --> 01:12:48,293 Got you. 1202 01:12:49,043 --> 01:12:51,043 [suspenseful music playing] 1203 01:12:55,459 --> 01:12:57,668 Can we just keep driving until we get to Grandma's? 1204 01:12:57,751 --> 01:12:58,834 Absolutely. 1205 01:12:59,626 --> 01:13:01,209 We only stopping for gas. 1206 01:13:01,293 --> 01:13:02,626 [scoffs] I heard that. 1207 01:13:03,209 --> 01:13:04,084 Amen. 1208 01:13:11,459 --> 01:13:13,251 -Oh, shit, we got company. -What? 1209 01:13:16,043 --> 01:13:17,043 Hold her steady. 1210 01:13:17,126 --> 01:13:18,209 Drive! 1211 01:13:18,293 --> 01:13:19,626 [engine revving] 1212 01:13:20,126 --> 01:13:21,334 [gunshots] 1213 01:13:28,001 --> 01:13:30,418 -Get down! -I think I got their attention. 1214 01:13:30,501 --> 01:13:31,584 [laughing] 1215 01:13:33,251 --> 01:13:34,626 [all exclaiming] 1216 01:13:34,709 --> 01:13:37,168 -[Brenda] Oh, my God! -Take this. It's us or them. 1217 01:13:38,418 --> 01:13:41,209 Come on, Mom. Focus and squeeze, like Grandpa taught you. 1218 01:13:44,043 --> 01:13:46,876 Nobody messes with my family. 1219 01:13:48,959 --> 01:13:50,084 [Hammers] We got a live one. 1220 01:13:51,001 --> 01:13:53,209 Damn her! I can't see. 1221 01:13:54,876 --> 01:13:56,334 -Yes! -[Reggie] Did you get 'em? 1222 01:13:56,418 --> 01:13:59,334 -[kids] Hell yeah. -Yeah, but keep driving. Don't slow down. 1223 01:14:03,626 --> 01:14:05,543 [grunting] 1224 01:14:08,168 --> 01:14:10,168 [suspenseful music continues] 1225 01:14:15,501 --> 01:14:17,043 [panting] 1226 01:14:20,834 --> 01:14:21,876 They're back. 1227 01:14:30,001 --> 01:14:31,251 [Cam] Oh, God! 1228 01:14:34,126 --> 01:14:35,084 -No, no, no! -No! 1229 01:14:41,543 --> 01:14:44,043 -Missed me, motherfucker! -[Brenda] Reggie, keep it steady. 1230 01:14:46,709 --> 01:14:48,126 [Reggie] Bren, be careful. 1231 01:14:51,584 --> 01:14:53,293 -Mom! -Oh, no! 1232 01:14:55,918 --> 01:14:57,084 I got you now. 1233 01:14:57,168 --> 01:14:58,001 [Val cackling] 1234 01:14:58,668 --> 01:15:00,001 Hang on, I got this. 1235 01:15:10,001 --> 01:15:11,168 [Kelly] Be careful. 1236 01:15:13,918 --> 01:15:15,251 Mom, get back! Get back! 1237 01:15:17,209 --> 01:15:18,334 Look out! 1238 01:15:18,834 --> 01:15:20,459 -Mom! -Mom! 1239 01:15:20,543 --> 01:15:23,501 Stop the car! Reg, stop the car! 1240 01:15:24,959 --> 01:15:26,459 -[Cam] Mom! -[Kelly] No! 1241 01:15:32,293 --> 01:15:33,584 This is my game. 1242 01:15:35,376 --> 01:15:36,876 You broke the rules. 1243 01:15:38,209 --> 01:15:39,459 Bye-bye. 1244 01:15:41,001 --> 01:15:42,293 No. No. 1245 01:15:45,876 --> 01:15:47,876 No! No! No! 1246 01:15:47,959 --> 01:15:49,168 -[Kelly] Mom? -[Cam] Mama! 1247 01:15:50,459 --> 01:15:51,959 [distorted scream] 1248 01:15:52,751 --> 01:15:54,668 [laughing and whooping] 1249 01:15:56,084 --> 01:15:57,168 [Kelly] Oh, my God. 1250 01:15:58,376 --> 01:16:00,959 All right, enough. Enough! Enough! 1251 01:16:01,043 --> 01:16:03,001 You want me? Just take me. 1252 01:16:03,793 --> 01:16:05,168 Take me, okay, please? 1253 01:16:05,668 --> 01:16:06,584 Please! 1254 01:16:11,418 --> 01:16:13,751 -[engine starts] -[whimpers] No, Mom, no. 1255 01:16:15,209 --> 01:16:17,626 [engine revving] 1256 01:16:20,168 --> 01:16:21,709 [panting] 1257 01:16:23,834 --> 01:16:26,084 Like shooting fish in a barrel. 1258 01:16:40,001 --> 01:16:42,584 -Jump, kids! Get out, now! -[Kelly] Cam, go! 1259 01:16:48,251 --> 01:16:49,084 No. 1260 01:16:53,834 --> 01:16:54,834 [screams] 1261 01:16:56,543 --> 01:16:57,751 [panting] 1262 01:17:11,251 --> 01:17:12,668 [panting] 1263 01:17:13,834 --> 01:17:15,751 I make my own rules. 1264 01:17:17,418 --> 01:17:18,543 Son of a bitch. 1265 01:17:21,626 --> 01:17:23,501 -[Kelly] Hey, Mom? -[Cam] Mom! 1266 01:17:23,584 --> 01:17:24,584 Oh, baby. 1267 01:17:24,668 --> 01:17:26,334 [emotional music playing] 1268 01:17:26,418 --> 01:17:27,501 You're okay. 1269 01:17:28,709 --> 01:17:31,084 It's over now. It's over now. 1270 01:17:31,751 --> 01:17:32,668 All right. 1271 01:17:34,251 --> 01:17:35,584 This nightmare's over. 1272 01:17:36,168 --> 01:17:37,001 I got you. 1273 01:17:38,626 --> 01:17:39,918 I'm never letting go. 1274 01:17:40,751 --> 01:17:42,126 -Never. -Okay. 1275 01:17:47,168 --> 01:17:48,001 Come on, bro. 1276 01:17:48,751 --> 01:17:49,584 You too. 1277 01:17:50,543 --> 01:17:51,459 You too. 1278 01:17:52,001 --> 01:17:53,126 You know the drill. 1279 01:17:53,626 --> 01:17:54,584 Come on. 1280 01:17:58,043 --> 01:17:59,251 [Reggie] Oh, thank God. 1281 01:18:04,418 --> 01:18:06,418 [emotional music continues] 1282 01:18:11,334 --> 01:18:12,459 Thank you, Jake. 1283 01:18:14,209 --> 01:18:15,168 Thank you. 1284 01:18:21,334 --> 01:18:22,209 [engine starts] 1285 01:18:22,918 --> 01:18:23,793 Reggie? 1286 01:18:24,876 --> 01:18:28,168 Drive this car and do not stop until you hit Texas. 1287 01:18:29,001 --> 01:18:29,834 Yeah. 1288 01:19:09,084 --> 01:19:11,084 [faint music playing] 1289 01:19:30,793 --> 01:19:32,251 [sighs] 1290 01:19:35,126 --> 01:19:35,959 Thank you. 1291 01:19:39,584 --> 01:19:40,501 Y'all enjoy it. 1292 01:19:46,793 --> 01:19:51,501 Listen, uh, y'all ain't got to worry about the check. I got it covered. 1293 01:19:55,584 --> 01:19:56,709 What? 1294 01:19:57,459 --> 01:19:58,834 Come on, y'all. Dig in. 1295 01:19:59,709 --> 01:20:01,876 And come up off this syrup, Kelly. 1296 01:20:01,959 --> 01:20:02,959 You paying? 1297 01:20:05,251 --> 01:20:06,626 Yes, Bren. Give me the-- 1298 01:20:08,751 --> 01:20:09,918 Tell me you didn't. 1299 01:20:10,001 --> 01:20:10,876 Didn't what? 1300 01:20:14,084 --> 01:20:16,751 No! I see your eyes darting. What did you do, Reggie? 1301 01:20:19,126 --> 01:20:20,043 [scoffs] 1302 01:20:20,126 --> 01:20:21,293 How much? 1303 01:20:25,751 --> 01:20:26,834 [chuckles] 1304 01:20:27,876 --> 01:20:29,918 Enough to give us a new start. 1305 01:20:30,001 --> 01:20:32,709 That's right, and there's more where that came from. 1306 01:20:32,793 --> 01:20:34,793 [Reggie grunting] 1307 01:20:34,876 --> 01:20:37,084 [Kelly laughing] Oh, my gosh! 1308 01:20:37,168 --> 01:20:42,501 Yeah, you know, waffles, they taste best when you load 'em with lots of syrup. 1309 01:20:42,584 --> 01:20:44,418 And butter. Got to have butter. 1310 01:20:45,084 --> 01:20:46,418 We gotta give that back. 1311 01:20:47,793 --> 01:20:49,168 Give it back to who? 1312 01:20:49,251 --> 01:20:51,459 Wait, yeah, Mom. Give it back to who? 1313 01:20:51,543 --> 01:20:53,668 We can't exactly take out an ad. 1314 01:20:54,334 --> 01:20:55,459 [Reggie blows raspberry] 1315 01:20:56,543 --> 01:20:57,793 No, absolutely not. 1316 01:20:57,876 --> 01:21:01,584 Cam, Kelly, do not look at him like that. He is not a good role model. 1317 01:21:01,668 --> 01:21:03,959 Excuse me, I'm a great role model. 1318 01:21:04,043 --> 01:21:06,043 We gotta give this money back to… 1319 01:21:10,834 --> 01:21:11,876 I don't know. 1320 01:21:12,626 --> 01:21:13,459 Somebody. 1321 01:21:14,334 --> 01:21:15,209 Right? 1322 01:21:15,709 --> 01:21:17,543 Mom, we're keeping it. 1323 01:21:18,043 --> 01:21:19,126 Restitution. 1324 01:21:21,043 --> 01:21:23,751 Looks to me like you've been outvoted, big sis. 1325 01:21:24,793 --> 01:21:27,209 So eat. Your food's getting cold. 1326 01:21:27,293 --> 01:21:28,501 [Cam] Yeah, come on, Mom. 1327 01:21:28,584 --> 01:21:30,293 -Join the family. -[Reggie] Mmm-hmm. 1328 01:21:32,251 --> 01:21:33,168 A celebration. 1329 01:21:33,251 --> 01:21:34,334 [Cam] Come on. 1330 01:21:34,418 --> 01:21:35,876 Just a family celebration. 1331 01:21:35,959 --> 01:21:38,084 ["Good Day" playing] 1332 01:21:38,168 --> 01:21:39,501 Pass the syrup. 1333 01:21:39,584 --> 01:21:41,668 [sighs] Thank God. 1334 01:21:42,251 --> 01:21:45,126 Let's put this money away. We don't need no problems. 1335 01:21:45,209 --> 01:21:47,418 Texas ain't got nothing on Arizona. 1336 01:21:48,126 --> 01:21:49,834 [kids] ♪ We're gonna have a good day ♪ 1337 01:21:49,918 --> 01:21:52,501 ♪ And all my homies gonna ride today ♪ 1338 01:21:52,584 --> 01:21:54,876 ♪ And all these mommies look fly today ♪ 1339 01:21:54,959 --> 01:21:58,084 ♪ And all we wanna do is get by today Hey ♪ 1340 01:21:58,168 --> 01:22:00,001 ♪ We're gonna have a good day ♪ 1341 01:22:00,084 --> 01:22:02,501 ♪ And ain't nobody gotta cry today ♪ 1342 01:22:02,584 --> 01:22:05,126 ♪ 'Cause ain't nobody gonna die today ♪ 1343 01:22:05,209 --> 01:22:08,209 ♪ Save that drama for another day Hey ♪ 1344 01:22:08,293 --> 01:22:10,043 ♪ We're gonna have a good day ♪ 1345 01:22:10,126 --> 01:22:11,751 [man] ♪ Hairline fresh, new cologne on ♪ 1346 01:22:11,834 --> 01:22:14,293 ♪ Feelin' so good Changed the color to my phone ♪ 1347 01:22:14,376 --> 01:22:16,834 ♪ Orange Kool-Aid go good with Patron ♪ 1348 01:22:16,918 --> 01:22:19,418 ♪ Oh, nah, hell nah, boy Still my ringtone ♪ 1349 01:22:19,501 --> 01:22:21,918 ♪ Free car wash Had to clean up the Dodge ♪ 1350 01:22:22,001 --> 01:22:24,293 ♪ Give back when I can Just playin' my part ♪ 1351 01:22:24,376 --> 01:22:26,001 ♪ Church folk had a fish fry ♪ 1352 01:22:26,084 --> 01:22:28,501 ♪ Mustard, hot sauce, light bread And french fries ♪ 1353 01:22:28,584 --> 01:22:29,709 ♪ Love for the big guy ♪ 1354 01:22:29,793 --> 01:22:31,959 ♪ Hit the park Boys showin' off their hops ♪ 1355 01:22:32,043 --> 01:22:34,376 ♪ Nappy Roots on the radio And you know it bops ♪ 1356 01:22:34,459 --> 01:22:37,501 ♪ Last night, hit the pick three Bought some Air Force Ones ♪ 1357 01:22:37,584 --> 01:22:39,334 ♪ Four tall tees Man, I'm loving B.G. ♪ 1358 01:22:39,418 --> 01:22:40,959 [kids] ♪ We're gonna have a good day ♪ 1359 01:22:41,043 --> 01:22:43,334 ♪ And all my homies gonna ride today ♪ 1360 01:22:43,418 --> 01:22:45,876 ♪ And all these mommies look fly today ♪ 1361 01:22:45,959 --> 01:22:49,043 ♪ And all we wanna do is get by today Hey ♪ 1362 01:22:49,126 --> 01:22:51,043 ♪ We're gonna have a good day ♪ 1363 01:22:51,126 --> 01:22:53,501 ♪ And ain't nobody gotta cry today ♪ 1364 01:22:53,584 --> 01:22:56,043 ♪ 'Cause ain't nobody gonna die today ♪ 1365 01:22:56,126 --> 01:22:59,501 ♪ Save that drama for another day Hey ♪ 1366 01:22:59,584 --> 01:23:01,209 ♪ We're gonna have a good day ♪ 1367 01:23:01,334 --> 01:23:03,793 [man] ♪ And I finna worry 'Bout what nobody say ♪ 1368 01:23:03,876 --> 01:23:06,334 ♪ I'm still above ground That's the reason I pray ♪ 1369 01:23:06,418 --> 01:23:08,876 ♪ Got my car cleaned up now I'm ready to play ♪ 1370 01:23:08,959 --> 01:23:11,376 ♪ Make a call to the sticks Say I'm headin' their way ♪ 1371 01:23:11,459 --> 01:23:13,959 ♪ Heard my cousin cookin' out I gotta get me a plate ♪ 1372 01:23:14,043 --> 01:23:16,501 ♪ Got this new outfit Ain't even out in the States ♪ 1373 01:23:16,584 --> 01:23:19,043 ♪ So if I ain't speakin' too soon But this is a hell of a day ♪ 1374 01:23:19,126 --> 01:23:21,626 ♪ And the sticky got me Sittin' in a hell of a place ♪ 1375 01:23:21,709 --> 01:23:24,168 ♪ Got my stunna shades on And grin on my face ♪ 1376 01:23:24,251 --> 01:23:26,751 ♪ My grill looks mean But I swear I'm straight ♪ 1377 01:23:26,834 --> 01:23:29,459 ♪ And the hood showin' love so I'm A-OK ♪ 1378 01:23:29,543 --> 01:23:32,043 [kids] ♪ We're gonna have We're gonna have a good day ♪ 1379 01:23:32,126 --> 01:23:34,334 ♪ And all my homies gonna ride today ♪ 1380 01:23:34,418 --> 01:23:36,959 ♪ And all these mommies look fly today ♪ 1381 01:23:37,043 --> 01:23:40,293 ♪ And all we wanna do is get by today Hey ♪ 1382 01:23:40,376 --> 01:23:42,126 ♪ We're gonna have a good day ♪ 1383 01:23:42,209 --> 01:23:44,543 ♪ And ain't nobody gotta cry today ♪ 1384 01:23:44,626 --> 01:23:47,168 ♪ 'Cause ain't nobody gonna die today ♪ 1385 01:23:47,251 --> 01:23:50,459 ♪ Save that drama for another day Hey ♪ 1386 01:23:50,543 --> 01:23:51,751 ♪ We're gonna have a good day ♪ 1387 01:23:51,834 --> 01:23:54,209 [man] ♪ We might as well do Exactly what the children sayin' ♪ 1388 01:23:54,293 --> 01:23:56,834 ♪ Take a day off Hit the park and just hang ♪ 1389 01:23:56,918 --> 01:23:59,084 ♪ Barbecue, roll a few And put up your deuce ♪ 1390 01:23:59,168 --> 01:24:01,709 ♪ If it's beef, put the piece down Throw up your dukes ♪ 1391 01:24:01,793 --> 01:24:04,126 ♪ It's time to change our ways So we can save the day ♪ 1392 01:24:04,209 --> 01:24:06,584 ♪ For the children's sake And make a better place to play ♪ 1393 01:24:06,668 --> 01:24:09,293 ♪ And if it's all good Break out your coop and grip your wood ♪ 1394 01:24:09,376 --> 01:24:11,918 ♪ And if you're ridin' dirty Light your spliff and blow your… ♪ 1395 01:24:12,001 --> 01:24:14,293 ♪ But do it real big Exactly like a player should ♪ 1396 01:24:14,376 --> 01:24:17,043 ♪ Enjoy your 24 Do your thing and rep your hood ♪ 1397 01:24:17,126 --> 01:24:19,459 ♪ The world is all yours But still we all grind ♪ 1398 01:24:19,543 --> 01:24:21,668 ♪ Forever and a day The choice you make is really fine ♪ 1399 01:24:21,751 --> 01:24:22,959 ♪ We're gonna have a good day ♪ 1400 01:24:23,043 --> 01:24:25,501 ♪ And all my homies gonna ride today ♪ 1401 01:24:25,584 --> 01:24:27,918 ♪ And all these mommies look fly today ♪ 1402 01:24:28,001 --> 01:24:31,209 ♪ And all we wanna do is get by today Hey ♪ 1403 01:24:31,293 --> 01:24:33,334 ♪ We're gonna have a good day ♪ 1404 01:24:33,418 --> 01:24:35,626 ♪ And ain't nobody gotta cry today ♪ 1405 01:24:35,709 --> 01:24:38,251 ♪ 'Cause ain't nobody gonna die today ♪ 1406 01:24:38,334 --> 01:24:41,543 ♪ Save that drama for another day Hey ♪ 1407 01:24:41,626 --> 01:24:43,584 ♪ We're gonna have a good day ♪ 1408 01:24:43,668 --> 01:24:45,876 ♪ And all my homies gonna ride today ♪ 1409 01:24:45,959 --> 01:24:48,543 ♪ And all these mommies look fly today ♪ 1410 01:24:48,626 --> 01:24:51,709 ♪ And all we wanna do is get by today Hey ♪ 1411 01:24:51,793 --> 01:24:53,793 ♪ We're gonna have a good day ♪ 1412 01:25:07,209 --> 01:25:09,209 [somber music playing] 1413 01:25:27,626 --> 01:25:29,626 [dramatic music playing]