1 00:00:14,840 --> 00:00:18,040 Good morning, 12th-graders of Heritage High School. 2 00:00:19,480 --> 00:00:21,640 This is a difficult day for us, 3 00:00:22,600 --> 00:00:24,680 Memorial Day for the Fallen Soldiers of the Wars of Israel 4 00:00:25,480 --> 00:00:27,320 and Victims of Acts of Terrorism. 5 00:00:28,680 --> 00:00:31,080 I look at you 12th-graders, 6 00:00:31,240 --> 00:00:34,160 you're joining the IDF in a few months, and I know 7 00:00:34,320 --> 00:00:36,760 that we've created a wonderful place for you, 8 00:00:38,560 --> 00:00:41,280 fertile soil in which to flourish. 9 00:00:42,200 --> 00:00:43,720 We've also taught you 10 00:00:44,840 --> 00:00:48,080 about war and hostility and violence. 11 00:00:50,760 --> 00:00:53,920 So in memory of the fallen and in honor of the living 12 00:00:55,160 --> 00:00:59,600 we must always seek peace and pursue it. 13 00:01:00,400 --> 00:01:02,840 May He who makes peace in His heavens 14 00:01:03,000 --> 00:01:07,640 grant peace to us and to all Jews. Amen. 15 00:01:12,680 --> 00:01:16,040 REMEMBER 16 00:01:21,560 --> 00:01:26,040 The autumn night falls on the Negev 17 00:01:27,920 --> 00:01:32,160 And ignites stars silently 18 00:01:33,400 --> 00:01:37,880 The wind blows over the threshold 19 00:01:38,400 --> 00:01:42,800 Stars walk along the road 20 00:01:45,680 --> 00:01:50,920 For nearly a year we've hardly noticed 21 00:01:51,080 --> 00:01:55,640 How time passes over our fields 22 00:01:56,040 --> 00:02:00,880 It's been a year and few of us remain 23 00:02:01,320 --> 00:02:05,440 How many are those no longer among us 24 00:02:05,600 --> 00:02:10,440 But we will remember them all 25 00:02:10,600 --> 00:02:15,759 The handsome, young bequiffed men… 26 00:02:18,920 --> 00:02:22,040 HERITAGE HIGH SCHOOL 27 00:02:26,760 --> 00:02:30,520 HQ, gunshots at 38, Heritage High, send squad cars. 28 00:02:37,440 --> 00:02:39,320 HQ, I repeat, 29 00:02:39,480 --> 00:02:41,720 send cars immediately, the school is locked. I've been shot. 30 00:03:17,400 --> 00:03:19,440 I see the pupil has dilated nicely, 31 00:03:19,600 --> 00:03:20,920 now we'll take the picture. 32 00:03:23,480 --> 00:03:24,920 -Can I… -No, no. 33 00:03:25,560 --> 00:03:28,360 The image is superimposed on an eye printed in 3D 34 00:03:28,520 --> 00:03:32,000 made of acrylic that looks identical to the healthy eye. 35 00:03:32,440 --> 00:03:33,440 That's it. 36 00:03:33,600 --> 00:03:37,560 You should've replaced it long ago, it's all faded. 37 00:03:40,520 --> 00:03:42,280 Your vision will be blurry from the drops. 38 00:03:42,760 --> 00:03:43,840 I know. 39 00:03:44,000 --> 00:03:45,440 There's a crack in the glass here 40 00:03:45,600 --> 00:03:47,280 that scratched you and started an infection. 41 00:03:47,440 --> 00:03:50,240 Your extraocular muscles are intact and you're damaging them, 42 00:03:50,400 --> 00:03:53,960 you're endangering your eye's ability to move. 43 00:03:55,920 --> 00:03:58,200 Your eye needs to rest. Take the antibiotics, 44 00:03:58,800 --> 00:04:00,920 wear a patch and allow the infection to heal. 45 00:04:01,080 --> 00:04:03,680 The new prosthesis will be ready in a few weeks. 46 00:04:03,840 --> 00:04:05,160 It's okay, I'm used to it. 47 00:04:05,320 --> 00:04:06,160 Davidi, 48 00:04:07,280 --> 00:04:09,960 you're taking a risk. Don't be childish. 49 00:04:10,120 --> 00:04:13,040 Don't worry, I'll keep doing the drops. 50 00:04:14,040 --> 00:04:16,920 And no driving for the next few hours, okay? 51 00:04:17,080 --> 00:04:19,800 SHOOTING AT HERITAGE HIGH SCHOOL NUMBER OF CASUALTIES UNKNOWN… 52 00:04:33,840 --> 00:04:35,800 Russo, I saw the alert about the high school, I'm a minute away. 53 00:04:35,960 --> 00:04:37,920 Don't you have interrogations at the prison now? 54 00:04:38,080 --> 00:04:39,480 I'm right there, I'll be there in a minute. 55 00:04:52,640 --> 00:04:54,120 Yigal, where are the reinforcements? Did they call you? 56 00:04:54,720 --> 00:04:56,320 -When will they get here? -Be there in two. 57 00:04:56,480 --> 00:04:57,840 All units… 58 00:04:58,000 --> 00:05:01,120 I want this place sealed off. Are the ambulances on the way? 59 00:05:01,280 --> 00:05:02,640 Rami Davidi, Special Investigations. What's going on? 60 00:05:02,800 --> 00:05:05,280 -Why send Special Investigation? -They didn't, I saw the alert. 61 00:05:05,440 --> 00:05:06,280 What's happening? 62 00:05:06,440 --> 00:05:09,520 All we know is that gunshots were heard from the school 15 minutes ago, 63 00:05:09,680 --> 00:05:12,240 we got here within a few minutes and everything's locked tight. 64 00:05:12,400 --> 00:05:14,200 A security guard tried to get in and got shot in the hand. 65 00:05:14,600 --> 00:05:15,440 Didn't see a thing. 66 00:05:15,600 --> 00:05:16,720 So we don't know what's happening inside? 67 00:05:16,880 --> 00:05:18,360 No. We bullhorned them twice. No response. 68 00:05:18,520 --> 00:05:19,880 -Ambulances? -On the way. 69 00:05:20,040 --> 00:05:22,360 Another squad will be here in two, then we move in. 70 00:05:22,520 --> 00:05:23,760 Either they fired and fled before we got here 71 00:05:23,920 --> 00:05:25,880 or they're holding everyone hostage. 72 00:05:26,640 --> 00:05:28,800 Herzl, put this on. We're going in in two, okay? 73 00:05:28,960 --> 00:05:30,520 You and me are first. 74 00:05:30,680 --> 00:05:32,400 You cover us from behind. 75 00:05:34,800 --> 00:05:35,720 I'm going in with you. 76 00:05:45,520 --> 00:05:49,000 MIRI CALLING 77 00:05:52,720 --> 00:05:54,440 We've got a wounded kid here. 78 00:05:56,800 --> 00:06:00,320 What about the kids? Why don't you take them out? 79 00:06:00,480 --> 00:06:02,000 My daughter wrote me: "Mom, they're shooting at us." 80 00:06:02,160 --> 00:06:03,280 She filmed everything! 81 00:06:03,440 --> 00:06:05,120 -You can't go in. -Let her in! 82 00:06:05,280 --> 00:06:07,040 Get them out already! 83 00:06:07,440 --> 00:06:10,320 -Can I see what she filmed? -Get them out already… 84 00:06:10,480 --> 00:06:11,480 Soon, soon. 85 00:06:11,640 --> 00:06:13,560 But we will remember them all 86 00:06:13,720 --> 00:06:15,400 REMEMBER 87 00:06:15,560 --> 00:06:16,840 The handsome… 88 00:06:19,040 --> 00:06:20,160 We'll have them out soon. 89 00:06:20,320 --> 00:06:23,400 There are casualties inside. They're wearing horse masks. 90 00:06:23,560 --> 00:06:24,720 -Unicorn. -What? 91 00:06:24,880 --> 00:06:26,000 Unicorn masks. 92 00:06:38,760 --> 00:06:39,920 Be careful. 93 00:06:41,600 --> 00:06:43,840 Here, take this. What happened? 94 00:06:44,320 --> 00:06:46,960 -Hey, are you with me? -They shot at us. 95 00:06:47,120 --> 00:06:48,200 Who did? What did you see? 96 00:06:48,360 --> 00:06:50,040 We don't know. Suddenly it started, and-- 97 00:06:50,200 --> 00:06:51,800 What started? You aren't making sense. 98 00:06:51,960 --> 00:06:53,960 We don't know, we didn't see. 99 00:07:03,600 --> 00:07:04,640 Tuck his arm in. 100 00:07:05,560 --> 00:07:06,760 What's going on in there? 101 00:07:08,320 --> 00:07:11,480 Hey, I need to know exactly what's happening. 102 00:07:11,640 --> 00:07:14,320 They shot at us in the middle of the ceremony, a few of them, 103 00:07:14,480 --> 00:07:17,360 dressed in black with white masks. 104 00:07:17,520 --> 00:07:19,560 -How many? -I don't know. 105 00:07:19,720 --> 00:07:22,400 Three, five, wearing scary unicorn masks, 106 00:07:22,560 --> 00:07:23,920 we ran away, we saw nothing. 107 00:07:24,080 --> 00:07:25,720 And they're holding everyone inside? 108 00:07:25,880 --> 00:07:27,640 I don't think so. 109 00:07:28,000 --> 00:07:28,840 Is the whole school in there? 110 00:07:29,000 --> 00:07:30,800 No, only the 12th grade. 111 00:07:30,960 --> 00:07:33,160 The rest are at the municipal ceremony. 112 00:07:33,720 --> 00:07:36,600 We enter through that window, go to the main door and open it. 113 00:07:36,760 --> 00:07:38,680 Team one goes in, team two covers from behind. 114 00:07:38,840 --> 00:07:41,240 you can't just barge in, there may be more hostages. 115 00:07:41,400 --> 00:07:43,880 They may be holding them at gunpoint. 116 00:07:44,040 --> 00:07:46,160 You want to wait for them to come out? We're going in. 117 00:07:46,320 --> 00:07:47,520 -David, are you armed? -Listen. 118 00:07:47,680 --> 00:07:48,760 -Hands off! -Listen. 119 00:07:48,920 --> 00:07:50,360 -Listen to me! -What are you doing? 120 00:07:50,520 --> 00:07:53,360 If we don't go in quietly, we'll have a pile of corpses here. 121 00:07:53,520 --> 00:07:54,880 So what do you want? 122 00:07:55,040 --> 00:07:57,440 Go in through the back, through the bomb shelter, 123 00:07:57,600 --> 00:07:59,440 and straight up into the school. 124 00:07:59,600 --> 00:08:01,120 I know the layout, I went to school here. 125 00:08:03,320 --> 00:08:04,360 Let them know we're breaking in. 126 00:08:04,520 --> 00:08:07,160 I want roadblocks in a one-mile radius in every direction 127 00:08:07,320 --> 00:08:09,320 and I want choppers in the air right now. 128 00:08:17,000 --> 00:08:19,040 Get ready to evacuate the wounded. 129 00:08:22,040 --> 00:08:25,000 HERITAGE HIGH SCHOOL 130 00:08:38,520 --> 00:08:39,960 There's someone here. 131 00:08:41,360 --> 00:08:42,480 Medic. 132 00:08:44,919 --> 00:08:47,919 -Were you shot? -No, I jumped. 133 00:08:48,559 --> 00:08:50,080 I can't move. 134 00:08:51,480 --> 00:08:52,960 We can't move her now. 135 00:08:53,120 --> 00:08:56,440 Gabby, bring a stretcher, there's a wounded girl outside. 136 00:08:56,600 --> 00:08:59,040 -What's your name? -Natalie. 137 00:08:59,200 --> 00:09:03,920 Natalie, I'm Officer Rami Davidi. You'll be okay. 138 00:09:05,480 --> 00:09:08,720 They shot him. I saw it. 139 00:09:10,880 --> 00:09:15,320 I opened the window and didn't know what to do, so I jumped. 140 00:09:15,480 --> 00:09:17,200 Come to the shelter. 141 00:09:32,240 --> 00:09:34,760 RESERVOIR 142 00:09:58,160 --> 00:09:59,480 Holy shit! 143 00:10:11,400 --> 00:10:12,240 Let's go in. 144 00:11:08,280 --> 00:11:10,240 Did you open the doors? 145 00:11:11,000 --> 00:11:14,680 Soon. Stay together. They'll evacuate you soon. 146 00:11:14,840 --> 00:11:16,640 -Did you see the killers? -No. 147 00:11:32,680 --> 00:11:34,880 -Are you hurt? -What? No. 148 00:11:35,040 --> 00:11:37,240 -Did you see them? -No, I didn't see anything. 149 00:11:56,480 --> 00:11:58,120 Police! 150 00:12:00,240 --> 00:12:01,400 He was shot in the knee. 151 00:12:02,040 --> 00:12:03,920 Stay here, they'll get you out in a minute. 152 00:12:04,280 --> 00:12:07,720 You're the principal, Hanoch, right? Make sure nobody moves. 153 00:12:12,840 --> 00:12:14,920 Get over here! 154 00:12:23,240 --> 00:12:25,040 I don't know where to go. 155 00:12:25,200 --> 00:12:27,600 Maayan, don't go… 156 00:12:34,600 --> 00:12:35,640 Are you okay? 157 00:12:35,800 --> 00:12:38,640 -Were you shot? -No, I just got cut. 158 00:13:04,920 --> 00:13:06,360 Kobi, update me. 159 00:13:07,480 --> 00:13:09,720 We searched the southern wing, they're not here. 160 00:13:09,880 --> 00:13:12,800 We're sending in rescue teams and evacuating the kids. 161 00:13:12,960 --> 00:13:14,320 Copy that. 162 00:14:08,520 --> 00:14:11,440 HERITAGE HIGH SCHOOL 163 00:14:18,600 --> 00:14:19,800 What's the story, Russo? 164 00:14:19,960 --> 00:14:22,400 Roadblocks. Nothing yet. 165 00:14:22,760 --> 00:14:25,240 Moshiko's on the way, he spoke to me directly. 166 00:14:25,400 --> 00:14:27,640 You know how I love to talk to Moshiko directly. 167 00:14:28,320 --> 00:14:29,160 What've we got? 168 00:14:29,320 --> 00:14:30,840 So far, according to witnesses, 169 00:14:31,000 --> 00:14:33,320 looks like three or four gunmen, 170 00:14:33,480 --> 00:14:36,280 they all described overalls of some kind 171 00:14:36,440 --> 00:14:38,000 and unicorn masks. 172 00:14:38,600 --> 00:14:41,560 We're on the security cameras, we'll see them leaving. 173 00:14:41,720 --> 00:14:45,200 You responded quickly so they can't have gone far. 174 00:14:45,360 --> 00:14:47,240 Zoom in on that camera, please. 175 00:14:56,840 --> 00:14:59,320 I saw Ligal, she said you're okay. 176 00:15:02,440 --> 00:15:03,560 Where were you? 177 00:15:04,280 --> 00:15:07,360 Here. I was looking for you fucking everywhere. 178 00:15:07,520 --> 00:15:09,200 No, where were you before? 179 00:15:10,800 --> 00:15:13,840 I dunno, I heard the gunshots and I… 180 00:15:14,000 --> 00:15:17,760 You were supposed to sit next to me at the ceremony, before the shooting. 181 00:15:17,920 --> 00:15:19,160 Yeah, I don't know… 182 00:15:22,680 --> 00:15:24,040 Let's go home. 183 00:15:24,200 --> 00:15:26,720 -The motherfuckers won't let us out. -Why not? 184 00:15:27,240 --> 00:15:30,360 Have you seen Tom? 185 00:15:30,720 --> 00:15:34,280 -I saw him before, I think he's okay. -Okay. 186 00:15:34,440 --> 00:15:35,720 I don't think he's so okay. 187 00:15:35,880 --> 00:15:37,640 What? Why not? 188 00:15:38,240 --> 00:15:39,960 -Why not? -Because of Yaron. 189 00:15:43,040 --> 00:15:45,680 -What? -Sorry, I thought you knew. 190 00:15:54,440 --> 00:15:56,560 It's okay. 191 00:16:03,360 --> 00:16:05,720 Tom! 192 00:16:08,880 --> 00:16:10,280 Are you alright? 193 00:16:10,440 --> 00:16:13,680 I don't know… I can't really breathe. 194 00:16:14,840 --> 00:16:16,720 -Did you hear about Yaron? -Yeah. 195 00:16:17,480 --> 00:16:20,480 He killed Yaron, then held a gun to my head. 196 00:16:20,640 --> 00:16:22,480 He nearly killed me, Shir, I thought I was gonna die. 197 00:16:22,960 --> 00:16:24,920 At least it's over now. 198 00:16:25,080 --> 00:16:27,600 It's over, Tom. 199 00:16:27,760 --> 00:16:29,200 Open up! 200 00:16:30,840 --> 00:16:33,840 Still no information on what happened at Heritage High this morning. 201 00:16:34,000 --> 00:16:35,560 What do you think you're doing? 202 00:16:35,720 --> 00:16:37,760 We're their parents. 203 00:16:37,920 --> 00:16:39,680 What's going on here? 204 00:16:41,040 --> 00:16:43,560 I want to know where my son is. His name is Omer Rokach. 205 00:16:43,720 --> 00:16:46,360 I told you, we don't know who's been hurt, 206 00:16:46,520 --> 00:16:48,960 so please be patient. 207 00:16:49,120 --> 00:16:50,120 How will I know if he's hurt? 208 00:16:50,280 --> 00:16:51,880 We're making a list of everyone who goes out, 209 00:16:52,040 --> 00:16:54,400 soon we'll have everything listed and cleared up. 210 00:16:54,560 --> 00:16:56,920 Do you hear what you're saying? 211 00:16:57,080 --> 00:16:58,800 You don't know where our children are! 212 00:16:58,960 --> 00:17:00,960 Calm down, Valerie, let's find out what's happening, 213 00:17:01,120 --> 00:17:03,080 maybe Shaul and Natalie's friends saw them. 214 00:17:03,240 --> 00:17:04,320 Please wait patiently, 215 00:17:04,480 --> 00:17:06,640 I don't know what to tell you now. 216 00:17:06,800 --> 00:17:10,079 I want information on Natalie Stein. You hear me? Now! 217 00:17:12,319 --> 00:17:14,280 -I want to see my son. -I'm sorry, you can't go in. 218 00:17:14,440 --> 00:17:15,960 -I want to see my son, now. -You'll see him soon… 219 00:17:16,119 --> 00:17:17,800 I don't care, I want to see my son now. 220 00:17:17,960 --> 00:17:21,079 -Sir, you can't. -I don't care. I want to see my son! 221 00:17:21,240 --> 00:17:23,160 Please, both of you. 222 00:17:23,319 --> 00:17:26,200 Please… They're worried about their children, okay? 223 00:17:27,000 --> 00:17:28,560 Put yourself in their place. 224 00:17:28,720 --> 00:17:31,440 -Relax, it'll be all right. -Calm down. 225 00:17:31,599 --> 00:17:32,880 Dear parents, 226 00:17:34,920 --> 00:17:38,840 I ask you to be patient, all we can do now is be patient. 227 00:17:39,000 --> 00:17:42,000 I know this is an impossible situation but the police are doing their job 228 00:17:42,160 --> 00:17:44,480 and the second I know something, I promise to come here 229 00:17:44,640 --> 00:17:46,680 and tell you everything I know. 230 00:17:47,280 --> 00:17:51,440 We don't know much about what's happening at Heritage High so far, 231 00:17:51,600 --> 00:17:54,160 but according to reports there are casualties-- 232 00:17:58,920 --> 00:18:01,280 -Hey, Mirch, what's up? -Rami, is it for real? 233 00:18:01,440 --> 00:18:05,000 You're on TV, they've been showing the same footage for two hours now. 234 00:18:05,160 --> 00:18:07,520 Yeah, it's a madhouse. Are you okay? 235 00:18:07,680 --> 00:18:08,600 I saw you called. 236 00:18:08,760 --> 00:18:11,680 That was before I heard about the attack. Never mind. 237 00:18:13,480 --> 00:18:15,640 Never mind what? You called three times. 238 00:18:15,800 --> 00:18:19,120 Never mind, I'm fine, just a little pain… 239 00:18:19,280 --> 00:18:22,080 Terrible heartburn, but never mind. How's your eye? 240 00:18:22,240 --> 00:18:23,800 Put yourself on video. 241 00:18:23,960 --> 00:18:27,600 -Babe, I said I'm fine. -Switch to video. 242 00:18:33,600 --> 00:18:35,080 Look how huge I am. 243 00:18:35,240 --> 00:18:37,040 What kind of pain? 244 00:18:38,720 --> 00:18:41,840 I dunno, it's probably nothing. 245 00:18:42,000 --> 00:18:44,760 I'll make tea with ginger, we have ginger, don't we? 246 00:18:44,920 --> 00:18:46,320 I looked in the cupboard… 247 00:18:46,480 --> 00:18:47,800 VISITORS LIST - AC REPAIR 248 00:18:49,440 --> 00:18:51,520 Mirch, babe, I have to hang up, okay? 249 00:18:51,680 --> 00:18:53,240 Have your mom take you to ER. 250 00:18:53,400 --> 00:18:56,960 Don't worry about me. Bye. 251 00:19:04,440 --> 00:19:06,440 -Russo. On the roof. -What? 252 00:19:06,600 --> 00:19:09,560 Any information we have, I promise, you'll hear it. 253 00:19:09,720 --> 00:19:11,320 But why won't they let us in? 254 00:20:31,120 --> 00:20:32,200 Police! 255 00:20:32,360 --> 00:20:35,600 On the ground! 256 00:20:35,760 --> 00:20:37,640 Leave him alone! 257 00:20:37,800 --> 00:20:40,800 -Where are your guns? -We didn't do anything! 258 00:20:40,960 --> 00:20:44,160 Where are your guns? 259 00:20:45,320 --> 00:20:47,640 We didn't do anything! 260 00:20:51,240 --> 00:20:52,360 Where are your guns? 261 00:20:55,640 --> 00:20:56,920 Where are your guns? 262 00:20:57,320 --> 00:21:02,760 What guns? We don't know anything. We heard gunshots and we hid. 263 00:21:04,920 --> 00:21:07,440 Who sent you? Hamas? Jihad? 264 00:21:08,320 --> 00:21:10,840 Nobody sent us, we work here. 265 00:21:12,600 --> 00:21:13,680 Did you plan the attack? 266 00:21:14,160 --> 00:21:15,760 We didn't plan anything. 267 00:21:17,400 --> 00:21:19,560 Listen here, okay? 268 00:21:20,000 --> 00:21:22,320 I'll punch you in the mouth for every lie 269 00:21:22,480 --> 00:21:24,200 until you have no teeth left. 270 00:21:24,360 --> 00:21:26,520 Where did you hide the guns? 271 00:21:26,680 --> 00:21:27,880 We didn't hide anything. 272 00:21:28,040 --> 00:21:31,600 We just came to work when suddenly we heard shooting 273 00:21:31,760 --> 00:21:33,160 and we hid. 274 00:21:36,120 --> 00:21:38,640 I want them under tight guard until we get them downstairs. 275 00:21:38,800 --> 00:21:41,040 Don't let the press or anyone else in. 276 00:21:43,440 --> 00:21:45,240 We've got three workers on the roof. 277 00:21:45,400 --> 00:21:46,960 Don't let the press in. Over and out. 278 00:21:47,120 --> 00:21:52,200 Moshiko, we just arrested three Palestinian workers on the roof, 279 00:21:52,360 --> 00:21:55,640 suspected political murder, I'm calling in the GSS. 280 00:22:05,400 --> 00:22:07,760 I'm always telling them, you're unbearable 281 00:22:07,920 --> 00:22:10,880 but you have the instincts of a hawk. Good work. 282 00:22:15,560 --> 00:22:16,640 Menny. 283 00:22:18,680 --> 00:22:22,400 Get your crew together and look for the guns, okay? 284 00:22:22,560 --> 00:22:23,560 Get it done before nightfall. 285 00:22:23,720 --> 00:22:27,040 Maybe you should send someone to the courtyard. 286 00:22:28,800 --> 00:22:31,000 -Please, I need my bag. -I told you, kid, get out. 287 00:22:31,160 --> 00:22:32,800 Okay, but I need my bag. 288 00:22:32,960 --> 00:22:34,000 Don't you get it? 289 00:22:34,160 --> 00:22:35,600 Where do you think you're going? 290 00:22:35,760 --> 00:22:37,440 -Nobody goes in. -I left it in class. 291 00:22:37,600 --> 00:22:39,680 You'll get it at the station in a day or two. 292 00:22:39,840 --> 00:22:41,520 Zohar, what's the problem? 293 00:22:41,680 --> 00:22:45,160 -I need my bag. -Nobody goes in. Off limits. 294 00:22:45,320 --> 00:22:46,800 -My friends just got killed! -Zohar-- 295 00:22:46,960 --> 00:22:48,480 Go catch the killers, why bother me? 296 00:22:48,640 --> 00:22:49,680 Let me handle this. 297 00:22:49,840 --> 00:22:52,320 -Can you let him go in for a second? -No. 298 00:22:52,480 --> 00:22:54,000 What if I go in? Zohar, where's your bag? 299 00:22:54,160 --> 00:22:55,240 What's in it? 300 00:22:58,640 --> 00:22:59,800 What's in it, Zohar? 301 00:23:00,960 --> 00:23:01,840 Tefillin. 302 00:23:02,480 --> 00:23:03,600 What's your name? 303 00:23:03,760 --> 00:23:05,080 Osnat, I'm the vice principal. 304 00:23:05,240 --> 00:23:06,080 Listen, Osnat, 305 00:23:06,640 --> 00:23:08,880 we have 200 backpacks and a pile of corpses, 306 00:23:09,040 --> 00:23:11,880 so I suggest you take Mr. Brains here and buzz off, 307 00:23:12,040 --> 00:23:15,840 because we don't care about his Tefillin or dope or whatever it is 308 00:23:16,000 --> 00:23:17,400 and you don't want us to care. 309 00:23:21,360 --> 00:23:22,440 Whenever you're ready. 310 00:23:24,200 --> 00:23:25,400 Come, Zohar. 311 00:23:26,520 --> 00:23:28,200 -Nobody goes in. -Got it. 312 00:23:41,680 --> 00:23:43,960 EZRA AC AND REFRIGERATION 313 00:23:44,120 --> 00:23:45,800 The guard doesn't even check them. 314 00:23:51,640 --> 00:23:54,160 SECOND ENTRANCE 315 00:24:05,280 --> 00:24:06,440 What do you see? 316 00:24:06,600 --> 00:24:09,680 Our friends drove in this morning, nobody checked them, 317 00:24:09,840 --> 00:24:11,400 that's how they got the guns in. 318 00:24:11,800 --> 00:24:14,320 I have a press conference, I have to say something. 319 00:24:14,880 --> 00:24:15,760 Is the GSS in the picture? 320 00:24:16,360 --> 00:24:19,200 They ran a check, the contractor has permits for two of them 321 00:24:19,360 --> 00:24:22,880 but the third, Khaled el-Awadi, is here illegally. 322 00:24:23,040 --> 00:24:25,360 They worked here all week so they knew about the ceremony. 323 00:24:26,640 --> 00:24:28,000 Where are the guns? 324 00:24:28,160 --> 00:24:29,280 Is that all you want? 325 00:24:29,440 --> 00:24:31,480 They were on the roof. Where are the guns? 326 00:24:31,640 --> 00:24:33,440 We'll find them. Give me an edit of that segment. 327 00:24:37,920 --> 00:24:38,760 Yes? 328 00:24:40,840 --> 00:24:42,840 Yes, it's apparently a political act. 329 00:24:49,000 --> 00:24:53,240 -What are you looking for? -I dunno, something's wrong here. 330 00:25:03,840 --> 00:25:05,040 Osnat! 331 00:25:05,960 --> 00:25:07,680 Can you come here a sec? 332 00:25:14,520 --> 00:25:15,640 What do you want now? 333 00:25:16,040 --> 00:25:18,360 -How long have you worked here? -Seven years. 334 00:25:18,520 --> 00:25:19,960 And you know all the students? 335 00:25:20,120 --> 00:25:22,560 -Yes. -Good. Can you help us? 336 00:25:25,560 --> 00:25:26,880 Come here. 337 00:25:27,640 --> 00:25:29,240 We need your help, okay? 338 00:25:29,400 --> 00:25:31,240 These are the school security cameras. 339 00:25:31,400 --> 00:25:33,920 I want you to watch from opening time until noon 340 00:25:34,080 --> 00:25:36,160 and see if there's anyone you don't recognize going in or out. 341 00:25:36,320 --> 00:25:40,000 -You mean those workers? -Or anyone else. 342 00:25:40,160 --> 00:25:42,320 It's important. Concentrate. Thanks. 343 00:25:43,760 --> 00:25:48,160 -And "Sorry I was so rough on you"? -Yes. 344 00:26:37,160 --> 00:26:38,560 Everything okay? 345 00:26:40,400 --> 00:26:42,520 Are you asking me seriously? 346 00:26:44,480 --> 00:26:46,560 Why don't you come out? 347 00:26:48,800 --> 00:26:50,360 My battery died. 348 00:26:51,920 --> 00:26:54,280 I haven't spoken to anyone. 349 00:26:54,440 --> 00:26:56,040 I don't know who… 350 00:26:59,400 --> 00:27:01,360 I understand, but you can't stay here. 351 00:27:01,520 --> 00:27:03,600 The school's been sealed off. You have to leave. 352 00:27:04,040 --> 00:27:06,560 -I can't. -You have no choice. 353 00:27:10,520 --> 00:27:11,600 Yes? 354 00:27:14,320 --> 00:27:16,080 Are we ready to take in the prisoners? 355 00:27:17,720 --> 00:27:19,040 Okay, copy that. 356 00:27:19,720 --> 00:27:21,920 -Was it a terrorist attack? -Get out. 357 00:28:24,520 --> 00:28:26,600 -Burn them! -This is unheard of! 358 00:28:26,760 --> 00:28:29,000 -Shame on you! -Kill them! 359 00:28:43,640 --> 00:28:45,160 As we announced this morning, 360 00:28:45,320 --> 00:28:47,720 there was a shooting incident during the Memorial Day ceremony 361 00:28:47,880 --> 00:28:49,640 at Rabin Heritage High School. 362 00:28:50,920 --> 00:28:52,960 Four students were killed 363 00:28:53,920 --> 00:28:57,520 and their parents are now being informed. 364 00:28:58,400 --> 00:29:03,280 Local police along with officers from Special Investigations 365 00:29:03,440 --> 00:29:09,120 evacuated the students and arrested the suspects. 366 00:29:09,920 --> 00:29:14,440 It was a tragic incident, apparently politically motivated, 367 00:29:15,160 --> 00:29:19,160 and that's all we can reveal at this point. 368 00:29:19,960 --> 00:29:20,880 As mayor, 369 00:29:21,040 --> 00:29:26,320 I want to send the families our condolences 370 00:29:26,680 --> 00:29:30,960 and wish the wounded children a speedy recovery, 371 00:29:31,120 --> 00:29:33,240 including my son Eran. 372 00:29:33,400 --> 00:29:36,200 In light of these events, 373 00:29:36,360 --> 00:29:40,800 Independence Day celebrations will not be held in the city. 374 00:29:40,960 --> 00:29:43,000 What can you tell us about the suspects? 375 00:29:43,160 --> 00:29:46,640 Major General Russo, why don't the police… 376 00:30:25,480 --> 00:30:26,720 Did they find the guns? 377 00:30:26,880 --> 00:30:28,720 Not yet. What've we got so far? 378 00:30:29,400 --> 00:30:32,280 Not much. Here's the victim's blood, 379 00:30:32,440 --> 00:30:36,200 there are signs of a struggle but the scene's very clean. 380 00:30:38,040 --> 00:30:39,200 Struggle? Where? 381 00:30:39,920 --> 00:30:40,880 Here. 382 00:30:41,040 --> 00:30:44,480 There drag-marks here, and there, 383 00:30:44,880 --> 00:30:48,160 looks like they dragged him to the shelter but he fought back. 384 00:30:49,720 --> 00:30:52,880 -Are there drag-marks on the stairs? -No. 385 00:30:53,040 --> 00:30:54,480 How can that be? 386 00:30:54,640 --> 00:30:57,880 Could they have picked him up on the stairs and thrown him here? 387 00:30:58,560 --> 00:30:59,960 That makes no sense. 388 00:31:00,440 --> 00:31:02,080 They shot the others in their tracks. 389 00:31:03,720 --> 00:31:05,120 What did they want here? 390 00:31:05,840 --> 00:31:08,680 They tried to escape, looked for a way out… 391 00:31:11,800 --> 00:31:14,600 So they were on the roof, they came down and shot everyone, 392 00:31:14,760 --> 00:31:16,680 they came down here, ran into trouble, 393 00:31:16,840 --> 00:31:18,600 tried to get out, weren't able to, 394 00:31:18,760 --> 00:31:20,320 and went back to the roof? 395 00:31:21,000 --> 00:31:24,200 Why go back to the roof? They have a perfect exit route here. 396 00:31:28,400 --> 00:31:30,480 -What is it, Eli? -Nothing, I'm fine. 397 00:31:30,640 --> 00:31:32,800 -What is it? -It's nothing. 398 00:31:32,960 --> 00:31:36,120 -I'm okay, I… -Got any water? 399 00:31:37,320 --> 00:31:39,520 -Don't worry about it. -What's wrong? 400 00:31:39,680 --> 00:31:42,440 You know me, Davidi, I've been doing this shit for 20 years… 401 00:31:42,600 --> 00:31:43,920 Thanks. 402 00:31:45,640 --> 00:31:48,440 I've seen it all and nothing bothers me, 403 00:31:48,600 --> 00:31:50,760 but when it comes to kids… I dunno… 404 00:31:51,560 --> 00:31:53,360 It's not… 405 00:31:54,120 --> 00:31:56,120 -I see. -It's not… 406 00:32:10,840 --> 00:32:15,320 PUMP ROOM 407 00:32:25,480 --> 00:32:28,520 STUDENT FILE 408 00:32:39,720 --> 00:32:42,720 Excuse me, sir, I need you to leave the premises. 409 00:32:43,560 --> 00:32:45,120 Give me a few minutes. 410 00:32:45,280 --> 00:32:47,800 I'm sorry, we're closing the school for the night. 411 00:32:47,960 --> 00:32:49,840 No one stays but the police. 412 00:32:50,000 --> 00:32:54,400 It's okay, I'll just finish this and I'll be right out. 413 00:32:54,560 --> 00:32:56,480 Sir, I'm asking you to vacate the premises. 414 00:32:56,640 --> 00:32:58,960 I heard you! 415 00:32:59,680 --> 00:33:02,400 I have to write four eulogies for tomorrow, okay? 416 00:33:02,560 --> 00:33:05,280 I need to prepare for four funerals tomorrow 417 00:33:05,440 --> 00:33:07,600 and I need to do it right here and now. 418 00:33:09,080 --> 00:33:10,360 I apologize. 419 00:33:15,680 --> 00:33:18,200 Sorry, I shouldn't have lashed out like that… 420 00:33:20,920 --> 00:33:22,880 I just need a minute or two. 421 00:33:23,600 --> 00:33:24,640 Thanks. 422 00:33:38,920 --> 00:33:41,080 -Well? -Nothing, Davidi. 423 00:33:41,240 --> 00:33:43,160 What do you mean, nothing? Makes no sense. 424 00:33:43,320 --> 00:33:44,600 The guns have to be here. 425 00:33:44,760 --> 00:33:47,320 -That's how it is. -What about the courtyard? 426 00:33:47,480 --> 00:33:49,040 It's too dark now, we're packing it in. 427 00:33:49,840 --> 00:33:51,920 I'm sure the Arabs will talk tonight. 428 00:33:52,840 --> 00:33:55,840 Sorry about this morning. I didn't know who you were. 429 00:33:56,000 --> 00:33:58,800 -It's alright, just find those guns. -Okay. 430 00:34:35,560 --> 00:34:37,800 YARON 431 00:35:01,120 --> 00:35:02,560 Dor, I already miss you Forgive us 432 00:36:19,480 --> 00:36:22,680 Hi, it's Osnat, the vice principal from Heritage High. 433 00:36:22,840 --> 00:36:23,840 Yes? 434 00:36:24,000 --> 00:36:27,120 I watched everything. I recognize everyone. 435 00:36:27,280 --> 00:36:29,160 -Are you sure? -Hundred percent. 436 00:36:29,320 --> 00:36:32,120 Besides the workers' truck, they're all our students and teachers. 437 00:36:32,280 --> 00:36:33,360 Fuck… 438 00:36:34,160 --> 00:36:35,040 Thank you. 439 00:36:35,200 --> 00:36:36,920 Sorry. Thank you, Osnat. 440 00:36:37,080 --> 00:36:38,960 -Good night. -Good night. 441 00:37:45,400 --> 00:37:48,000 Latest information on this morning's tragic incident 442 00:37:48,160 --> 00:37:52,360 in which four 12-graders from Heritage High School were killed, 443 00:37:52,520 --> 00:37:56,320 the police currently considers it a terrorist act, 444 00:37:56,480 --> 00:37:58,120 however, no terrorist organization 445 00:37:58,280 --> 00:38:00,000 has taken responsibility for it so far. 446 00:38:00,160 --> 00:38:02,680 According to reports, three Palestinians 447 00:38:02,840 --> 00:38:05,080 were caught on the school roof 448 00:38:05,240 --> 00:38:07,600 and were taken in for immediate interrogation. 449 00:38:07,760 --> 00:38:10,200 As expected, Independence Day celebrations were canceled 450 00:38:10,920 --> 00:38:14,120 and the city is preparing for the funerals of four of its children. 451 00:38:14,280 --> 00:38:16,320 According to information we received from the police, 452 00:38:16,480 --> 00:38:18,600 we still do not know anything about the identities of the suspects… 453 00:38:18,760 --> 00:38:19,840 Russo? 454 00:38:20,400 --> 00:38:22,640 …beyond the information that they are staying illegally, 455 00:38:22,800 --> 00:38:25,640 which were on the roof of the building at the time of the incident. 456 00:38:27,520 --> 00:38:30,840 It's the students. They did it. 457 00:38:31,000 --> 00:38:32,400 I'm sure. 458 00:39:25,480 --> 00:39:26,760 I've never seen an attack like this. 459 00:39:26,920 --> 00:39:29,440 What are you saying? That we have 900-something suspects? 460 00:39:33,400 --> 00:39:35,440 I'm gonna find you. 461 00:39:36,520 --> 00:39:37,440 What? 462 00:39:37,600 --> 00:39:40,000 They've vanished. Facebook, Instagram, Twitter… gone. 463 00:39:40,160 --> 00:39:41,120 We have to find out where they're talking. 464 00:39:41,880 --> 00:39:42,800 They can't have just disappeared. 465 00:39:42,960 --> 00:39:44,560 It could be anyone, even you, 466 00:39:44,720 --> 00:39:46,480 the question is, who'd have the guts to do it? 467 00:39:46,640 --> 00:39:48,600 One of you raised a child 468 00:39:49,160 --> 00:39:51,040 who killed the child I raised. 469 00:39:52,400 --> 00:39:53,640 These kids nowadays, 470 00:39:54,480 --> 00:39:56,240 they're not what we're used to. 471 00:39:56,400 --> 00:39:58,240 Not just anyone makes the list, you know. 472 00:39:58,800 --> 00:40:00,560 Chino, what is this? 473 00:40:05,280 --> 00:40:07,440 You send a kid to high school and they can turn into anything. 474 00:40:07,600 --> 00:40:08,440 Put the knife down. 475 00:40:08,600 --> 00:40:10,800 You're telling me how to raise my son? 476 00:40:11,280 --> 00:40:12,880 I never imagined you'd become a cop. 477 00:40:13,040 --> 00:40:14,400 You thought I'd be on the other side. 478 00:40:14,560 --> 00:40:16,440 You're getting carried away with these kids, 479 00:40:16,600 --> 00:40:18,040 with this investigation, with your past. 480 00:40:19,040 --> 00:40:20,160 Someone else is in the crosshairs. 481 00:40:22,960 --> 00:40:24,000 AN EYE FOR AN EYE 482 00:40:26,640 --> 00:40:28,680 These kids are different, they're hiding something. 483 00:40:29,480 --> 00:40:32,520 I can't figure them out. I'm just thinking about their parents. 484 00:40:33,080 --> 00:40:36,160 Must be crazy to be the parent of a kid that age. 485 00:40:36,320 --> 00:40:38,240 You have no control over what they do. 486 00:40:38,560 --> 00:40:39,480 None at all. 487 00:40:41,400 --> 00:40:44,520 Heritage High, did you think the nightmare was over?