1
00:00:06,000 --> 00:00:07,200
SERIAL ZAWIERA SCENY
PRZEMOCY W SZKOLE,
2
00:00:07,280 --> 00:00:08,360
KTÓRE MOGĄ BYĆ NIEODPOWIEDNIE
DLA CZĘŚCI WIDZÓW.
3
00:00:08,440 --> 00:00:10,600
JEST PRZEZNACZONY
DLA DOJRZAŁYCH WIDZÓW.
4
00:00:14,200 --> 00:00:15,840
Podczas ceremonii z okazji Dnia Pamięci
5
00:00:15,920 --> 00:00:18,640
w Liceum Rabina doszło do strzelaniny.
6
00:00:18,720 --> 00:00:20,360
Uczniowie liceum to zrobili.
7
00:00:20,440 --> 00:00:21,360
Gdzie byłeś?
8
00:00:21,440 --> 00:00:23,560
Nie wiem. Zaczęli strzelać i…
9
00:00:23,640 --> 00:00:26,040
Nie wiem, nie siedziałem tam cały czas.
10
00:00:26,120 --> 00:00:28,200
Mieli maski jednorożców…
11
00:00:28,280 --> 00:00:30,040
Słuchaj Jisraelu, Haszem
jest naszym Bogiem, Haszem jest jeden…
12
00:00:30,120 --> 00:00:31,720
- Postrzelono cię?
- Nie, skoczyłam.
13
00:00:32,200 --> 00:00:34,800
Kręgosłup jest poważnie uszkodzony.
14
00:00:34,880 --> 00:00:37,360
Będę w stanie tańczyć
czy już mi tak zostanie?
15
00:00:37,439 --> 00:00:39,640
Wiesz, że gdyby nie był taki popaprany,
nic by ci nie było?
16
00:00:39,720 --> 00:00:42,000
Mam ochotę zabić tego śmiecia.
17
00:00:42,080 --> 00:00:44,880
Zniknęli z internetu.
Facebook, Instagram, Twitter, nic.
18
00:00:44,960 --> 00:00:47,760
Chcę wiedzieć, o czym oni mówią.
Nie mogli zniknąć.
19
00:00:47,840 --> 00:00:50,040
Co to? WhatsApp?
20
00:00:50,120 --> 00:00:52,480
To nic. Odda mi pan mój telefon?
Skończył pan?
21
00:00:52,560 --> 00:00:55,240
Widziałem ciebie, Szir, jego.
22
00:00:55,320 --> 00:00:57,720
Pogrążasz wszystkich,
oprócz dwóch i pół osób, które widziałeś?
23
00:00:57,800 --> 00:00:58,680
Podobno masz listę.
24
00:00:58,760 --> 00:01:00,440
Mogę cię wpisać, kiedy tylko zechcę.
25
00:01:00,520 --> 00:01:02,080
Naprawdę.
26
00:01:02,160 --> 00:01:05,560
Co pan czuł,
wracając do swojego dawnego liceum?
27
00:01:05,640 --> 00:01:09,080
Powrót do tej szkoły po tym,
co cię tam spotkało, to błąd.
28
00:01:09,160 --> 00:01:12,680
- Nie sądziłem, że zostaniesz gliną.
- Myślał pan, że będę po drugiej stronie.
29
00:01:22,880 --> 00:01:23,920
Dzień dobry.
30
00:01:24,000 --> 00:01:25,960
Kolejne doniesienia z Liceum Rabina.
31
00:01:26,040 --> 00:01:28,280
Kilka godzin temu znaleziono tam
32
00:01:28,360 --> 00:01:30,360
nieprzytomnego ucznia z urazami ciała.
33
00:01:30,440 --> 00:01:34,160
Ze względu na tajność śledztwa
nie możemy wchodzić w szczegóły.
34
00:01:35,120 --> 00:01:37,880
Kilka dni temu Liceum Rabina
trafiło do wiadomości
35
00:01:37,960 --> 00:01:40,760
po masakrze dokonanej przez kilka osób
w maskach jednorożców,
36
00:01:40,840 --> 00:01:44,960
którzy zabili czworo nastolatków
i ranili dziesiątki kolejnych.
37
00:01:46,360 --> 00:01:48,960
Policja nadal prowadzi
kilkutorowe śledztwo
38
00:01:49,040 --> 00:01:52,120
w tej koszmarnej sprawie. Minister…
39
00:02:23,480 --> 00:02:25,920
Wybacz spóźnienie.
Russo mówiła, że mogłeś odjechać,
40
00:02:26,000 --> 00:02:27,560
więc pobiegłam na parking.
41
00:02:27,640 --> 00:02:29,200
Dobrze, że tu wszystko jest małe.
42
00:02:29,280 --> 00:02:30,800
Bieg po Petah Tikwie to maraton.
43
00:02:30,880 --> 00:02:32,520
- Znasz ten dystrykt?
- Co?
44
00:02:32,600 --> 00:02:33,760
Przepraszam.
45
00:02:34,360 --> 00:02:36,680
Pewnie nie wiesz,
skąd się tu nagle wytrzasnęłam.
46
00:02:37,560 --> 00:02:40,160
Jestem Morag, miło poznać.
Nie Moran, Morag.
47
00:02:41,640 --> 00:02:44,600
- Jestem z wydziału ds. nieletnich.
- Jakiego?
48
00:02:45,680 --> 00:02:48,080
Z wydziału ds. nieletnich.
49
00:02:53,760 --> 00:02:55,080
Tak, Rami?
50
00:02:55,160 --> 00:02:57,000
O co chodzi? Jest tu ktoś od nieletnich.
51
00:02:57,680 --> 00:02:59,760
Nic nie poradzę,
nasi podejrzani to nieletni,
52
00:02:59,840 --> 00:03:02,440
sam to ogłosiłeś wszem wobec.
53
00:03:02,520 --> 00:03:05,440
Skończyli 16 lat.
Możemy zdobyć specjalne pozwolenie…
54
00:03:05,520 --> 00:03:07,320
Ona jest z Dystryktu Centralnego
55
00:03:07,400 --> 00:03:10,000
i brała udział
w naprawdę głośnych śledztwach.
56
00:03:10,080 --> 00:03:12,640
Sprowadziłaś ją, żeby mnie pilnowała?
To zemsta?
57
00:03:12,720 --> 00:03:14,400
Nie podoba mi się ten ton.
58
00:03:14,480 --> 00:03:15,680
Mnie też nie.
59
00:03:19,600 --> 00:03:20,720
Wsiadaj.
60
00:03:44,880 --> 00:03:48,440
- Dokąd jedziemy?
- Do szpitala, odwiedzić kogoś.
61
00:03:49,200 --> 00:03:53,280
Zohara Ora? Tego pobitego chłopaka?
62
00:03:55,320 --> 00:03:56,920
Jacyś podejrzani?
63
00:03:57,000 --> 00:03:59,200
Zarysuj mi sprawę. Ktoś coś widział?
64
00:03:59,280 --> 00:04:00,480
Co ci się stało w oko?
65
00:04:01,240 --> 00:04:02,440
Co z nim nie tak?
66
00:04:06,720 --> 00:04:07,600
Dobrze.
67
00:04:20,240 --> 00:04:21,839
Miałem wracać do domu
68
00:04:21,920 --> 00:04:23,959
i nagle coś walnęło mnie w głowę.
69
00:04:24,760 --> 00:04:27,280
Co walnęło? Pięść, przedmiot?
70
00:04:28,400 --> 00:04:29,400
Nie wiem.
71
00:04:30,800 --> 00:04:32,160
Ilu ich było?
72
00:04:33,800 --> 00:04:34,720
Nie wiem.
73
00:04:35,360 --> 00:04:37,200
Czemu ktoś napisał „oko za oko”?
74
00:04:37,280 --> 00:04:40,440
„Oko za oko, ząb za ząb”. To z Biblii.
75
00:04:40,520 --> 00:04:42,560
Wiem. Co to ma wspólnego z tobą?
76
00:04:42,640 --> 00:04:43,640
„Życie za życie”.
77
00:04:43,720 --> 00:04:49,520
Tak się zaczyna cytat.
Od największej ceny. Od życia.
78
00:04:51,520 --> 00:04:54,200
Jasne, ale co to ma wspólnego z tobą?
79
00:04:54,280 --> 00:04:57,480
Zohar, wiem, jak się czujesz.
80
00:04:58,520 --> 00:05:01,200
Musisz zrozumieć, że chcemy ci pomóc.
81
00:05:02,320 --> 00:05:03,960
Nie wniosę oskarżenia.
82
00:05:04,760 --> 00:05:07,680
Przeciwko komu? Mówiłeś,
że nie wiesz, kto to zrobił.
83
00:05:07,760 --> 00:05:11,400
Źle się czuję, mamo. Chcę umyć twarz.
84
00:05:12,280 --> 00:05:14,560
Na dziś wystarczy. Musi odpocząć.
85
00:05:14,640 --> 00:05:16,280
Oczywiście, już idziemy.
86
00:05:17,680 --> 00:05:19,960
- Pomogę ci.
- Dziękujemy, nie trzeba.
87
00:05:25,000 --> 00:05:30,120
Jeśli coś sobie przypomnisz,
wiesz, gdzie nas znaleźć.
88
00:05:31,120 --> 00:05:32,280
Zdrowiej.
89
00:05:41,520 --> 00:05:44,000
NETFLIX PRZEDSTAWIA
90
00:05:55,880 --> 00:05:58,240
- Co to było?
- Chcę wiedzieć, co wie.
91
00:05:59,280 --> 00:06:02,560
- I co chcesz znaleźć?
- Wszystko, czego nam nie powiedział.
92
00:06:03,280 --> 00:06:06,800
- Boi się tego, kto go pobił.
- Może. Tego też nie wiem.
93
00:06:07,600 --> 00:06:09,280
- Myślisz, że to zrobił?
- Słuchaj.
94
00:06:09,360 --> 00:06:12,160
Nie będę ci się tłumaczył
ze wszystkiego, co robię.
95
00:06:12,240 --> 00:06:15,640
Czwórka uczniów nie żyje.
Warto sprawdzić taką notkę.
96
00:06:25,400 --> 00:06:29,520
Słuchaj Jisraelu, Haszem
jest naszym Bogiem, Haszem jest jeden…
97
00:06:29,600 --> 00:06:34,560
Słuchaj Jisraelu, Haszem
jest naszym Bogiem, Haszem jest jeden…
98
00:06:39,360 --> 00:06:40,960
KOMENDA GŁÓWNA
99
00:06:41,040 --> 00:06:43,880
Słuchaj Jisraelu, Haszem
jest naszym Bogiem, Haszem jest jeden…
100
00:06:43,960 --> 00:06:45,640
Podłącz to, proszę.
101
00:06:47,920 --> 00:06:48,920
Cześć.
102
00:06:51,440 --> 00:06:52,440
To Morag.
103
00:06:55,600 --> 00:06:56,480
A ty?
104
00:06:56,960 --> 00:06:59,480
Czino. Cybernetyka
i systemy informatyczne.
105
00:06:59,560 --> 00:07:01,240
Morag, wydział do spraw nieletnich.
106
00:07:02,320 --> 00:07:04,040
Ustawiłem kamerę w jego pokoju.
107
00:07:04,600 --> 00:07:07,800
Obejrzałem jeszcze raz jego zeznania.
Chłopak jest jakiś opętany.
108
00:07:08,800 --> 00:07:10,040
Pokaż mi nagrania.
109
00:07:18,920 --> 00:07:20,200
„To w moim zastępstwie,
110
00:07:20,280 --> 00:07:22,440
to w zamian za mnie, to moja pokuta.
111
00:07:22,520 --> 00:07:24,880
Wejdę w pokoju w dobre, długie życie.
112
00:07:24,960 --> 00:07:26,280
To w moim zastępstwie,
113
00:07:26,360 --> 00:07:28,400
to w zamian za mnie, to moja pokuta.
114
00:07:28,480 --> 00:07:31,080
Wejdę w pokoju w dobre, długie życie”.
115
00:07:31,160 --> 00:07:32,840
Coś ci to mówi?
116
00:07:32,920 --> 00:07:36,120
Chodzi o jakiś grzech,
jakby czegoś żałował.
117
00:07:38,920 --> 00:07:40,560
JEDŹ DO SZKOŁY NA ZEBRANIE RODZICÓW
118
00:07:40,640 --> 00:07:44,400
Sprawdź to. Russo każe mi jechać
na zebranie rodziców.
119
00:07:45,080 --> 00:07:48,360
Bo nikt lepiej od ciebie
nie uspokoi rodziców targanych nerwami.
120
00:07:51,880 --> 00:07:55,400
Weź krzesło, usiądź i się przywitaj.
121
00:07:55,480 --> 00:07:56,480
Dzięki.
122
00:08:00,440 --> 00:08:03,240
On zawsze jest taki czarujący?
123
00:08:03,320 --> 00:08:05,680
Nie, miewa też gorsze dni.
124
00:08:06,920 --> 00:08:08,000
Jasne.
125
00:08:13,360 --> 00:08:17,960
Nawet nie mam pojęcia,
od czego zacząć w sprawie tego…
126
00:08:19,240 --> 00:08:20,440
incydentu.
127
00:08:23,000 --> 00:08:24,880
To niewyobrażalna tragedia.
128
00:08:27,840 --> 00:08:31,200
Ale wierzę, że nawet w takich chwilach,
szczególnie w takich chwilach,
129
00:08:32,360 --> 00:08:34,040
trzeba się jakoś porozumieć.
130
00:08:34,760 --> 00:08:38,600
Dlatego zaprosiłem tu Radę Rodziców
131
00:08:38,679 --> 00:08:42,960
na rozmowę z Ramim Dawidim
prowadzącym śledztwo.
132
00:08:43,480 --> 00:08:44,679
Rami…
133
00:08:52,360 --> 00:08:57,560
Dobry wieczór, jestem Rami Dawidi,
główny śledczy w tej sprawie.
134
00:09:14,480 --> 00:09:18,800
Jesteśmy tu,
bo niestety wasze dzieci są podejrzane.
135
00:09:19,800 --> 00:09:21,760
Szkoła została otwarta
136
00:09:21,840 --> 00:09:24,400
i będzie pod ścisłą ochroną,
którą jeszcze zwiększymy.
137
00:09:25,360 --> 00:09:29,720
Dzieciaki muszą chodzić do szkoły.
Każdy, kto nie przyjdzie na lekcje…
138
00:09:29,800 --> 00:09:30,840
Ale jak to?
139
00:09:30,920 --> 00:09:34,320
Każdy, kto nie przyjdzie na lekcje,
zostanie zabrany na przesłuchanie.
140
00:09:34,400 --> 00:09:35,440
Grozi nam pan?
141
00:09:35,520 --> 00:09:39,320
Chłopak trafił do szpitala,
a mieliście ich chronić!
142
00:09:39,400 --> 00:09:40,600
Zgadzam się w 100%.
143
00:09:40,680 --> 00:09:43,160
Od razu zapowiadam,
że Ligal nie pójdzie do szkoły.
144
00:09:43,240 --> 00:09:45,880
Mam posłać Zohara do szkoły po tym,
co przeszedł?
145
00:09:45,960 --> 00:09:47,880
Myśli pan, że będzie chciał tu wrócić?
146
00:09:47,960 --> 00:09:50,720
Omer przenosi się do Ben Guriona.
147
00:09:50,800 --> 00:09:52,000
Nie mam tu zobowiązań.
148
00:09:52,080 --> 00:09:54,640
Dobra, niech idzie do innej szkoły.
149
00:09:54,720 --> 00:09:57,000
Co im pan powie?
„Dzieciak jest niesamowity,
150
00:09:57,080 --> 00:09:59,480
ale podejrzewają go o morderstwo
w innej szkole”.
151
00:10:00,040 --> 00:10:01,800
Nikt nie przyjmie waszych dzieci.
152
00:10:01,880 --> 00:10:03,120
Muszą zostać w tej szkole.
153
00:10:03,680 --> 00:10:06,120
Russo, jesteśmy zakładnikami
tego śledztwa?
154
00:10:06,200 --> 00:10:09,040
Wszyscy są przerażeni
po pana wczorajszej przemowie.
155
00:10:09,120 --> 00:10:11,880
Był pan w mieście od tamtej pory?
Ulice opustoszały.
156
00:10:11,960 --> 00:10:12,960
Ludzie się chowają.
157
00:10:13,040 --> 00:10:16,680
Panie i panowie. Uspokójmy się, proszę.
158
00:10:16,760 --> 00:10:20,840
Wszyscy się trzęsą
przez czwórkę uczniów z tej szkoły.
159
00:10:20,920 --> 00:10:23,320
To oni zrobili coś strasznego, nie ja.
160
00:10:25,960 --> 00:10:28,840
Wiem, że ta świadomość jest przerażająca.
161
00:10:32,000 --> 00:10:35,040
Ale przeszło wam to przez myśl, co?
162
00:10:35,880 --> 00:10:37,040
„Może mój syn to zrobił?”
163
00:10:37,120 --> 00:10:39,840
- Moje dziecko jest niewinne.
- W szkole są dobre dzieciaki.
164
00:10:39,920 --> 00:10:42,360
Jakim prawem nas pan oskarża?
165
00:10:42,960 --> 00:10:47,080
Jak śmiecie? Wy wszyscy.
166
00:10:49,920 --> 00:10:54,200
Mój syn został zamordowany. Dor nie żyje.
167
00:10:54,280 --> 00:10:56,760
Kogo obchodzi,
do której szkoły pójdą wasze dzieci?
168
00:10:57,680 --> 00:10:59,280
Wasze żywe dzieci.
169
00:11:00,080 --> 00:11:03,760
Policja musi was przekonywać,
żeby chodziły do szkoły?
170
00:11:03,840 --> 00:11:05,240
Jakie to ma teraz znaczenie?
171
00:11:09,160 --> 00:11:11,040
Dziecko kogoś z was zabiło mojego syna.
172
00:11:11,120 --> 00:11:14,920
- Ktoś z was wychował dziecko…
- Michal, nie zaczynajmy.
173
00:11:15,000 --> 00:11:17,720
…które zabiło dziecko,
które ja wychowałam.
174
00:11:20,320 --> 00:11:21,560
Nie będę siedzieć cicho.
175
00:11:22,920 --> 00:11:26,240
Chcę zobaczyć matkę i ojca,
którzy wychowali mordercę.
176
00:11:29,600 --> 00:11:32,400
- Nie może rzucać oskarżeń.
- Oczekuję od was tylko jednego.
177
00:11:32,880 --> 00:11:38,040
Że dowiecie się, kto odebrał mi Dora.
Że spełnicie swój obowiązek.
178
00:12:13,600 --> 00:12:15,120
Przestań. Moi rodzice są na dole.
179
00:12:16,000 --> 00:12:18,640
Kogo to obchodzi? Siedzą w innym pokoju.
180
00:12:22,960 --> 00:12:26,400
Gdybym chciał oglądać pornosy,
zostałbym w domu.
181
00:12:28,880 --> 00:12:31,720
- Hej.
- Suń się.
182
00:12:34,960 --> 00:12:38,120
Co mój tata postanowił zrobić
przy tej całej aferze?
183
00:12:38,200 --> 00:12:39,520
Zabrał mi bongo. Mówię:
184
00:12:40,400 --> 00:12:42,640
„Tato, co ma z tym wspólnego moje bongo?”.
185
00:12:44,280 --> 00:12:45,440
No to ukradłem mu whisky.
186
00:12:47,640 --> 00:12:48,760
Dawaj.
187
00:12:51,400 --> 00:12:53,160
Nieważne, co się stanie,
188
00:12:53,720 --> 00:12:55,560
będzie mnie cisnął przez zioło.
189
00:12:56,920 --> 00:12:59,520
Nawet jeśli pojawi się UFO
i wysadzi szkołę, on powie:
190
00:12:59,600 --> 00:13:01,880
„Zobacz, co się dzieje
przez tę twoją trawkę”.
191
00:13:03,600 --> 00:13:07,320
Tata mówi,
że to przez tych nowomodnych rodziców.
192
00:13:07,400 --> 00:13:10,560
Wmawiają dzieciom, że mogą wszystko.
193
00:13:11,360 --> 00:13:15,880
W sumie ma rację. W ich czasach
coś takiego by się nie wydarzyło.
194
00:13:16,640 --> 00:13:17,640
Bo?
195
00:13:19,040 --> 00:13:20,880
Robili wszystko, co im kazali rodzice.
196
00:13:20,960 --> 00:13:22,080
Żadnych pytań.
197
00:13:23,720 --> 00:13:25,560
Moi rodzice tacy są.
198
00:13:27,840 --> 00:13:29,000
Anarchia.
199
00:13:31,840 --> 00:13:32,880
Co?
200
00:13:35,400 --> 00:13:37,280
Zaczęli tu rewolucję.
201
00:13:38,360 --> 00:13:39,440
Kto?
202
00:13:39,520 --> 00:13:46,280
Kto? Ktokolwiek to zrobił. Są genialni.
203
00:13:50,640 --> 00:13:54,360
Kto w tej śmierdzącej szkole
zrobiłby coś takiego?
204
00:13:57,040 --> 00:13:59,320
Nie, to było zbyt idealne.
205
00:14:00,640 --> 00:14:04,800
Straszne. Naprawdę straszne, ale idealne.
206
00:14:09,280 --> 00:14:10,760
Jak pojebani!
207
00:14:10,840 --> 00:14:12,360
Boże, co to, Riff?
208
00:14:14,040 --> 00:14:18,720
Czasem go pożyczamy
od mojego taty. Potrzymaj.
209
00:14:18,800 --> 00:14:20,520
Nie chcę. Zabierz to ode mnie.
210
00:14:20,600 --> 00:14:22,960
Luz, Majan, to do samoobrony.
211
00:14:24,280 --> 00:14:26,440
Spoko, dużo razy go zabierałem.
212
00:14:26,520 --> 00:14:28,440
Nikt cię nie zastrzeli.
213
00:14:32,600 --> 00:14:35,200
Boże, co on robi? Odłóż to! Co z tobą?
214
00:14:35,280 --> 00:14:36,800
Czemu jesteś taka sztywna?
215
00:15:15,040 --> 00:15:19,040
Tato! Przeraziłeś mnie!
Wszystko w porządku?
216
00:15:20,080 --> 00:15:22,000
Byłem na zebraniu rodziców.
217
00:15:29,720 --> 00:15:31,880
Chcesz pogadać o tym, co się stało?
218
00:15:32,760 --> 00:15:33,720
Niekoniecznie.
219
00:15:36,360 --> 00:15:38,320
Co robisz na tym komputerze?
220
00:15:38,400 --> 00:15:40,880
- Różne rzeczy.
- Jakie?
221
00:15:40,960 --> 00:15:43,240
Nic. Formatuję komputer,
222
00:15:43,320 --> 00:15:45,400
zainstalowałem nowe sterowniki ekranu.
223
00:15:45,480 --> 00:15:47,680
Nagle interesujesz się komputerami?
224
00:15:54,840 --> 00:15:56,800
Co jest? Tato, przerażasz mnie!
225
00:15:59,800 --> 00:16:01,600
Musisz mi coś powiedzieć, Omer.
226
00:16:01,680 --> 00:16:03,600
Masz z tym coś wspólnego?
227
00:16:04,800 --> 00:16:08,360
Z morderstwem? Tak myślisz?
228
00:16:08,440 --> 00:16:10,400
Nie wiem. Ciągle ślęczysz przy komputerze,
229
00:16:10,480 --> 00:16:11,520
nie masz znajomych…
230
00:16:11,600 --> 00:16:13,480
To znaczy, że kogoś zabiłem?
231
00:16:14,680 --> 00:16:21,120
Oczywiście, że nie. Po prostu…
232
00:16:22,360 --> 00:16:23,960
Tato, mogę wrócić do swoich spraw?
233
00:16:33,520 --> 00:16:34,560
Pa.
234
00:17:00,560 --> 00:17:01,640
Cześć, Maja.
235
00:17:04,280 --> 00:17:05,160
Co tam?
236
00:17:09,119 --> 00:17:13,319
Co jest, stary? Pamiętasz, co ustaliliśmy?
237
00:17:13,400 --> 00:17:15,160
Przecież to Ligal.
238
00:17:15,240 --> 00:17:16,560
Wiem, stary.
239
00:17:16,640 --> 00:17:18,480
Ligal, co jest?
240
00:17:19,560 --> 00:17:22,160
Wiesz, nic do ciebie nie mam,
241
00:17:22,640 --> 00:17:24,640
ale nikt cię nie widział.
242
00:17:24,720 --> 00:17:26,560
Musimy mieć pewność, rozumiesz?
243
00:17:26,640 --> 00:17:31,079
On tak serio? Daj na chwilę Szir.
244
00:17:32,240 --> 00:17:35,320
Ligal, to mój dom.
245
00:17:35,400 --> 00:17:38,680
Nie wpuszczam byle kogo.
O to chodzi w tej liście.
246
00:17:39,240 --> 00:17:40,600
Jali wie.
247
00:17:41,200 --> 00:17:43,760
Sami zdecydujcie, czy chcecie go przyjąć.
248
00:17:43,840 --> 00:17:45,600
Jak chcesz, wszystko mi jedno.
249
00:17:50,640 --> 00:17:53,280
Tom jest świetny na tych imprezach.
250
00:17:59,240 --> 00:18:00,760
- Hej, amigo.
- Co tam?
251
00:18:04,240 --> 00:18:06,480
Dobrze. Dobry pomysł.
252
00:18:10,680 --> 00:18:13,120
Nie wpuściłeś Ligal?
253
00:18:13,200 --> 00:18:15,600
Daj już spokój, Szir. O co ci chodzi?
254
00:18:16,480 --> 00:18:19,480
Przy drzewie wszyscy byliście za listą.
255
00:18:19,560 --> 00:18:21,240
Tom, ale to moja przyjaciółka.
256
00:18:22,320 --> 00:18:24,600
Ktoś zabił nam przyjaciół
i nazywasz morderczynię
257
00:18:24,680 --> 00:18:26,800
„swoją przyjaciółką” jak jakiś przygłup?
258
00:18:26,880 --> 00:18:28,440
Tom, nie bądź dupkiem.
259
00:18:28,520 --> 00:18:31,000
To nie rób ze mnie dupka.
260
00:18:33,880 --> 00:18:36,640
Podjęliśmy decyzję, tak tylko przypominam.
261
00:18:53,240 --> 00:18:56,960
- Będziesz to oglądał całą noc?
- Tak.
262
00:18:59,760 --> 00:19:03,080
Nikt inny nie może?
Nie możesz pracować 24 godziny na dobę.
263
00:19:04,240 --> 00:19:06,480
- Nie.
- Zabawne.
264
00:19:11,880 --> 00:19:12,960
Co robisz?
265
00:19:18,240 --> 00:19:21,040
Przynajmniej nie nadwyrężaj oczu.
266
00:19:25,440 --> 00:19:26,920
Nie wiedziałem, że tak się da.
267
00:19:28,840 --> 00:19:32,080
Straszna nuda. Jeszcze większa niż USG.
268
00:19:33,000 --> 00:19:35,160
Czemu tak mówisz? Uwielbiam oglądać USG.
269
00:19:36,440 --> 00:19:40,880
- Tak? To pojedź ze mną jutro.
- Dobra, pojadę.
270
00:19:49,640 --> 00:19:53,520
- Biedna kobieta.
- Biedni wszyscy rodzice.
271
00:19:55,200 --> 00:19:57,560
Wyobrażają sobie,
że ich dziecko może być psychopatą.
272
00:19:58,680 --> 00:20:01,120
Nigdy nie pomyślałabym tak o naszej córce.
273
00:20:03,000 --> 00:20:04,120
A ja tak.
274
00:20:07,880 --> 00:20:09,520
Czemu tak na mnie patrzysz?
275
00:20:09,600 --> 00:20:11,960
Wysyłasz dzieci do szkoły i już.
276
00:20:12,040 --> 00:20:15,320
Wszystko może się zdarzyć.
Mogą się zmienić w każdego.
277
00:21:59,240 --> 00:22:03,160
Rami. Szybko, chodź.
278
00:22:08,280 --> 00:22:11,120
Właśnie się pojawiła.
Sama przyjechała na wózku.
279
00:22:28,000 --> 00:22:29,560
To jego dziewczyna?
280
00:22:30,720 --> 00:22:35,360
Chyba nie, ma innego chłopaka.
Gaj, duży, nabuzowany gość.
281
00:22:36,440 --> 00:22:38,840
Co ona tam robi w środku nocy?
282
00:22:39,560 --> 00:22:40,600
Nie wiem.
283
00:22:51,920 --> 00:22:53,280
Nie wiem, kto go pobił.
284
00:22:53,760 --> 00:22:57,720
Nie ma mnie w szkole, to nie znam plotek.
Zapytajcie innych uczniów.
285
00:22:58,320 --> 00:23:00,880
Pamiętasz, czy widziałaś Zohara
w czasie strzelaniny?
286
00:23:04,000 --> 00:23:05,640
W czasie strzelaniny?
287
00:23:06,560 --> 00:23:10,920
Podczas, przed, po. Widziałaś go?
288
00:23:17,720 --> 00:23:19,560
Nie jestem pewna.
289
00:23:19,640 --> 00:23:21,600
Jak to? Widziałaś go czy nie?
290
00:23:22,160 --> 00:23:27,120
Wydawało mi się, że był na schodach,
ale potem uznałam, że to nie on.
291
00:23:27,880 --> 00:23:29,840
- Czyli go wtedy nie widziałaś?
- Nie.
292
00:23:29,920 --> 00:23:32,040
- I nie wiesz, kto go pobił?
- Nie.
293
00:23:33,200 --> 00:23:35,320
To co robiłaś w nocy w jego pokoju?
294
00:23:39,960 --> 00:23:43,040
Nic mu nie zrobiłam.
Nie mam z tym nic wspólnego.
295
00:23:43,120 --> 00:23:45,440
Już to mówiłaś.
Co robiłaś w nocy w jego pokoju?
296
00:23:49,280 --> 00:23:50,920
Chciałam go zobaczyć.
297
00:23:52,240 --> 00:23:55,360
Sprawdzić, co mu zrobili.
Chciałam wiedzieć, czy…
298
00:23:55,440 --> 00:23:57,520
Czy też jest poturbowany jak ja.
299
00:24:00,600 --> 00:24:03,360
Przysięgam, że nie wysłałam nikogo,
żeby go pobił.
300
00:24:03,920 --> 00:24:05,440
Nie sugerujemy tego.
301
00:24:19,520 --> 00:24:22,840
Nie możesz tak z nią rozmawiać.
To dziecko.
302
00:24:23,560 --> 00:24:25,520
Pieprzenie, to jej nie zabije.
303
00:24:29,520 --> 00:24:33,200
Nie wierzę w ani jedno jej słowo.
Na bank kogoś kryje.
304
00:24:33,800 --> 00:24:36,960
Może to ten Gaj. Widziałem ją z nim.
305
00:24:37,040 --> 00:24:41,560
Gaj? Czytałam jego akta.
Pochodzi ze złej dzielnicy.
306
00:24:41,640 --> 00:24:42,720
Wiem.
307
00:24:46,840 --> 00:24:48,080
- Hej.
- Hej.
308
00:24:48,760 --> 00:24:50,000
Co?
309
00:24:52,120 --> 00:24:56,760
USG. To dzisiaj.
Ale jestem głupi. Chodźmy.
310
00:24:56,840 --> 00:24:58,240
Już po badaniu.
311
00:24:59,200 --> 00:25:02,480
No tak. Przepraszam. I jak było?
312
00:25:03,680 --> 00:25:05,160
Było… super.
313
00:25:07,480 --> 00:25:13,040
Dobrze. To Morag
z wydziału ds. nieletnich.
314
00:25:13,120 --> 00:25:14,480
- Cześć.
- Cześć.
315
00:25:15,440 --> 00:25:16,640
To Miri, moja żona.
316
00:25:16,720 --> 00:25:21,520
Poważnie? Gratulacje!
317
00:25:21,600 --> 00:25:24,280
To wielkie szczęście. Wymiatasz.
318
00:25:24,360 --> 00:25:26,120
Czemu nie mówiłeś, że będziesz tatą?
319
00:25:27,680 --> 00:25:30,640
Mam cię odwieźć do domu?
320
00:25:30,720 --> 00:25:32,240
Jedziemy na komendę.
321
00:25:32,320 --> 00:25:36,920
Nie, matka na mnie czeka. Pa, Moran.
322
00:25:37,000 --> 00:25:40,880
Morag. Przez „g”.
323
00:25:42,120 --> 00:25:43,640
Dobrze. Pa.
324
00:25:45,400 --> 00:25:49,760
Zaczekaj chwilę.
Jesteś pewna, że nie chcesz podwózki?
325
00:25:50,360 --> 00:25:53,480
Na dwa tysiące procent. Ładna ta Morag.
326
00:26:01,400 --> 00:26:04,560
Zapomniałeś o badaniu? Niedobrze.
327
00:26:04,640 --> 00:26:09,000
Mój kuzyn, Timor, ma bliźniaki.
Był z żoną na badaniu…
328
00:26:10,240 --> 00:26:12,960
Mam wezwać Gaja na przesłuchanie?
329
00:26:13,040 --> 00:26:15,920
Jeszcze nie. Sprawdźmy, co u Zohara.
330
00:26:23,920 --> 00:26:26,880
Myślisz, że zachowałabyś się inaczej,
ale zrobiłabyś tak samo.
331
00:26:26,960 --> 00:26:29,240
Posłuchaj siebie, brzmisz żałośnie.
332
00:26:29,320 --> 00:26:31,680
Jesteśmy kumpelami.
Nie mam z tym nic wspólnego.
333
00:26:31,760 --> 00:26:32,960
Czemu tego nie rozumiesz?
334
00:26:33,040 --> 00:26:34,240
Czego?
335
00:26:34,320 --> 00:26:36,520
Że wiesz, że nie mam z tym nic wspólnego?
336
00:26:36,600 --> 00:26:38,080
Nie masz odwagi tego powiedzieć.
337
00:26:38,640 --> 00:26:40,760
Co to ma do rzeczy? Byłaś tam z nami,
338
00:26:40,840 --> 00:26:43,720
dobrze wiesz, co się stało,
co mówiliśmy, co ustaliliśmy.
339
00:26:43,800 --> 00:26:45,520
Mówisz o tym, co Tom zdecydował,
340
00:26:45,600 --> 00:26:47,480
a ty grzecznie się zgodziłaś?
341
00:26:48,360 --> 00:26:51,160
- To nie ma nic wspólnego z Tomem.
- Raczej wszystko!
342
00:26:51,240 --> 00:26:55,320
Ta cała jego lista.
I nagle zaczął mnie podejrzewać?
343
00:26:55,400 --> 00:26:57,440
Chce, żebyśmy czuli się bezpiecznie.
344
00:26:57,520 --> 00:27:00,720
Serio, Szir? To twój brat.
345
00:27:00,800 --> 00:27:02,800
A zachowujesz się jak jedna z jego fanek.
346
00:27:03,360 --> 00:27:04,320
To chore.
347
00:27:04,880 --> 00:27:06,440
Wyluzuj, Ligal, odbija ci.
348
00:27:06,520 --> 00:27:08,040
To twojemu bratu odbiło.
349
00:27:09,600 --> 00:27:13,800
Wszystko w porządku? Chcesz wody?
350
00:27:13,880 --> 00:27:16,240
Jak chcę pić, to piję.
Nie jestem bezpańskim psem.
351
00:27:16,760 --> 00:27:17,840
Przepraszam.
352
00:27:19,240 --> 00:27:25,600
Czekaj. Wybacz, jestem cała spięta.
353
00:27:25,680 --> 00:27:28,400
Nie szkodzi, wszyscy są spięci.
354
00:27:29,440 --> 00:27:31,080
Wszyscy oszaleli, co?
355
00:27:32,200 --> 00:27:36,080
Bardziej niż zwykle?
No nie wiem. Zawsze byli dziwni.
356
00:27:39,480 --> 00:27:41,400
Możesz mi w czymś pomóc?
357
00:27:43,040 --> 00:27:44,080
Jasne. O co chodzi?
358
00:27:44,560 --> 00:27:48,400
Podobno masz chody
i umiesz załatwić każdą receptę.
359
00:27:49,400 --> 00:27:52,200
Ritalin, Concerta i takie tam…
Czego potrzebujesz?
360
00:27:52,280 --> 00:27:56,520
Czegoś innego. Klonazepam? Oksazepam?
361
00:27:57,800 --> 00:28:00,480
Serio? To nie stymulanty.
362
00:28:01,240 --> 00:28:03,400
Ekspert się z ciebie zrobił.
363
00:28:03,480 --> 00:28:04,560
Tak jakby.
364
00:28:05,040 --> 00:28:06,360
Dasz radę to załatwić?
365
00:28:06,440 --> 00:28:07,720
Nie ma sprawy.
366
00:28:11,720 --> 00:28:15,000
Nie musisz. Spoko. Ja stawiam.
367
00:28:15,800 --> 00:28:17,120
- Na pewno?
- Tak.
368
00:28:18,560 --> 00:28:20,160
- Dzięki.
- Załatwię to.
369
00:28:26,560 --> 00:28:29,000
Cześć, Libbusz. Wybacz,
że nie mogliśmy zadzwonić.
370
00:28:29,080 --> 00:28:32,040
Mamy tu problemy z zasięgiem,
pojawia się i znika.
371
00:28:32,120 --> 00:28:33,520
Zależy, gdzie jesteśmy.
372
00:28:34,280 --> 00:28:37,200
Wybraliśmy się na wspaniałą wyprawę,
373
00:28:37,280 --> 00:28:39,800
wstawiliśmy zdjęcia na grupę.
374
00:28:40,640 --> 00:28:42,880
Tak czy siak, bądź silna.
375
00:28:42,960 --> 00:28:46,480
Wiem, że jesteś mocna
i zawsze sobie poradzisz.
376
00:28:46,560 --> 00:28:51,080
Nie martw się, dobrze się bawimy
377
00:28:51,920 --> 00:28:56,440
i spróbuję zadzwonić później.
Pa, kochanie.
378
00:29:04,560 --> 00:29:05,760
Cześć, mamo.
379
00:29:07,680 --> 00:29:09,720
Cieszę się, że dobrze się bawicie.
380
00:29:10,560 --> 00:29:12,120
U mnie wszystko w porządku.
381
00:29:15,960 --> 00:29:18,360
Bawcie się dobrze. Buziaki.
382
00:29:52,840 --> 00:29:53,760
Dobrze!
383
00:29:54,520 --> 00:29:55,840
Daj mi to.
384
00:30:04,120 --> 00:30:06,640
- Weź.
- Nie chcę.
385
00:30:07,120 --> 00:30:11,120
Daruj sobie. Wiem,
że chcesz spróbować. Masz.
386
00:30:14,160 --> 00:30:15,360
Podnieś.
387
00:30:16,800 --> 00:30:20,000
Wyceluj między butelki.
388
00:30:20,760 --> 00:30:24,240
Pociągnij spust.
Wyobraź sobie swojego ojca.
389
00:30:28,360 --> 00:30:30,320
Pięknie.
390
00:30:30,400 --> 00:30:32,960
Mistrzyni. Chybiłaś tylko o kilometr.
391
00:30:33,040 --> 00:30:34,200
Zamknij się. Jeszcze raz.
392
00:30:38,200 --> 00:30:39,320
Cholera, chwila.
393
00:30:40,600 --> 00:30:41,600
Strzelaj!
394
00:30:42,400 --> 00:30:43,480
CHYBA KTOŚ WIE…
395
00:30:43,560 --> 00:30:45,000
A CO, SŁYSZAŁEŚ COŚ?
396
00:30:48,360 --> 00:30:50,120
Dobrze!
397
00:30:55,080 --> 00:30:57,720
Widzisz butelkę po winie? Dobrze.
398
00:30:57,800 --> 00:31:02,600
JA NIC NIE MÓWIŁEM,
ALE MOŻE KTOŚ COŚ WIDZIAŁ
399
00:32:02,120 --> 00:32:05,240
Co pan tu robi?
400
00:32:06,800 --> 00:32:08,360
Kończę egzamin wstępny.
401
00:32:09,360 --> 00:32:13,680
Fajnie. Powodzenia.
Potrzebuję czegoś z plecaka, jeśli można.
402
00:32:17,520 --> 00:32:20,480
Libi, jak dobrze znasz Zohara Ora?
403
00:32:22,840 --> 00:32:25,000
No nie wiem… Witamy się na korytarzu.
404
00:32:25,080 --> 00:32:27,960
Jesteście w jednej klasie. Nic więcej?
405
00:32:28,560 --> 00:32:30,680
Nie wiem, co mu się stało,
jeśli o to chodzi.
406
00:32:32,000 --> 00:32:33,360
Muszę iść na lekcje.
407
00:32:34,400 --> 00:32:35,640
Rozwiązał ci się but.
408
00:32:38,160 --> 00:32:39,400
Co chwilę to samo.
409
00:32:40,120 --> 00:32:43,200
Typowe buty kogoś, kto chce być cool.
410
00:32:44,320 --> 00:32:47,160
Powodzenia… z egzaminami.
411
00:32:52,640 --> 00:32:56,040
BRAMA 3
412
00:32:56,120 --> 00:32:59,360
KOMENDA GŁÓWNA
413
00:32:59,440 --> 00:33:03,080
- Włam się na niego.
- Co jest? Ukradłeś go?
414
00:33:03,840 --> 00:33:07,040
Muszę wiedzieć, gdzie gadają.
Nie mogli zniknąć.
415
00:33:23,360 --> 00:33:28,880
BLACKSPACE
416
00:33:28,960 --> 00:33:31,560
Co to jest, Czino?
417
00:33:32,120 --> 00:33:33,320
Blackspace.
418
00:33:33,400 --> 00:33:36,360
To stary rodzaj szyfrowania,
użytkownicy są anonimowi.
419
00:33:36,960 --> 00:33:38,280
Apki nie ma w przeglądarce.
420
00:33:38,360 --> 00:33:41,840
To tajny komunikator,
nie da się namierzyć wiadomości.
421
00:33:42,600 --> 00:33:44,320
PRZESTAŃ, TO NIE JEST ŚMIESZNE
422
00:33:44,400 --> 00:33:46,000
PEWNIE CO NAJMNIEJ DWÓCH
JEST Z NASZEJ KLASY
423
00:33:46,080 --> 00:33:48,920
Mogą pisać, co chcą,
nikt tego nie namierzy.
424
00:33:50,720 --> 00:33:53,680
- Nie rozumiem. Jak to znaleźli?
- To do zrobienia.
425
00:33:53,760 --> 00:33:55,960
Każdy, kto się trochę zna na komputerach,
426
00:33:56,040 --> 00:33:58,880
może wpisać numery przyjaciół,
klasę i gotowe.
427
00:33:58,960 --> 00:34:02,040
STO SZEKLI NA TO,
ŻE ZOHAR JEST ZABÓJCĄ
428
00:34:02,120 --> 00:34:03,280
CO? TO KTO GO POBIŁ?
429
00:34:03,360 --> 00:34:05,120
Rozmawiają o Zoharze.
430
00:34:05,200 --> 00:34:08,440
TO OCZYWISTE…
KTOŚ, KTO SIĘ DOWIEDZIAŁ.
431
00:34:27,280 --> 00:34:31,320
TO NA PEWNO ON!
432
00:34:31,400 --> 00:34:35,239
SUKINSYN PLANOWAŁ TO OD GIMNAZJUM.
433
00:34:35,320 --> 00:34:37,679
SŁYSZELIŚCIE, ŻE NATALI
WIDZIAŁA GO W MASCE?
434
00:34:37,760 --> 00:34:40,120
- Co czytasz?
- Nic.
435
00:34:40,199 --> 00:34:42,400
Wpadniemy na policję
i wniesiemy oskarżenie.
436
00:34:42,480 --> 00:34:44,840
Nigdzie nie pojedziemy.
Nie wniosę oskarżenia.
437
00:34:44,920 --> 00:34:47,880
Pojedziemy i już. Dość tych bzdur.
438
00:34:47,960 --> 00:34:52,120
Zohar. Wracaj tu!
439
00:34:52,199 --> 00:34:53,320
MUSIMY NA NIEGO DONIEŚĆ
440
00:34:53,400 --> 00:34:55,280
POLICJA NIC MU NIE ZROBI,
SAMI TO ZAŁATWMY
441
00:34:55,360 --> 00:34:56,600
Zainstalujesz mi to?
442
00:34:57,320 --> 00:34:58,560
Daj mi telefon.
443
00:35:15,720 --> 00:35:18,720
Proszę. Włożyłem ci kartę SIM.
Wszystko ci wgram.
444
00:35:18,800 --> 00:35:20,920
Tylko pilnuj,
żeby aplikacja działała w tle.
445
00:35:21,000 --> 00:35:23,720
Masz dwie minuty na odpowiedź
albo cię wywali.
446
00:35:24,440 --> 00:35:26,280
Chcę mieć przy tym ludzi całą dobę.
447
00:35:26,360 --> 00:35:28,760
- To niemożliwe.
- Dlaczego?
448
00:35:28,840 --> 00:35:31,480
Takie aplikacje
potrafią wykrywać szpiegów.
449
00:35:31,560 --> 00:35:34,000
- Jak?
- Wykrywają nieautentyczne zachowanie.
450
00:35:34,080 --> 00:35:37,480
Użytkowników, którzy się nie wylogowują
albo nigdy nie wchodzą.
451
00:35:37,560 --> 00:35:39,960
Używaj apki, jakbyś był jednym z nich.
452
00:35:58,040 --> 00:36:00,320
Po co zrobiłeś pizzę?
Na mieście nikogo nie ma.
453
00:36:00,400 --> 00:36:02,160
Dostawa na ulicę Hanesi’im 7.
454
00:36:04,360 --> 00:36:05,560
Nie uwierzysz.
455
00:36:06,040 --> 00:36:07,840
- W co?
- Pojechałem z dostawą
456
00:36:07,920 --> 00:36:11,320
i na klamce zostawili 20 szekli i notkę.
457
00:36:11,400 --> 00:36:14,520
Napisali, że mam zostawić pizzę
pod drzwiami.
458
00:36:14,600 --> 00:36:17,240
- Pewnie musieli wyjść.
- Wyjść? Akurat.
459
00:36:17,320 --> 00:36:19,040
Nikt nie chce otwierać drzwi dostawcy,
460
00:36:19,120 --> 00:36:20,840
który chodzi do Liceum Rabina.
461
00:36:20,920 --> 00:36:22,680
Patrzą na mnie jak na mordercę.
462
00:36:23,400 --> 00:36:25,040
Nie ma czego żałować.
463
00:36:25,120 --> 00:36:27,800
Gabi do mnie wydzwania i pyta,
jak idzie sprzedaż.
464
00:36:27,880 --> 00:36:29,520
Zmieńmy nazwę na „Zabójcza Pizza”.
465
00:36:30,000 --> 00:36:32,360
- Dobre.
- Dzięki.
466
00:36:33,440 --> 00:36:35,280
- Weź to.
- Dawaj.
467
00:36:35,360 --> 00:36:37,360
Będę już zamykać.
468
00:36:42,760 --> 00:36:44,160
BYŁ U MNIE TEN GLINIARZ
469
00:36:44,240 --> 00:36:45,920
DEBILU, NIE MIAŁEŚ GO POBIĆ NA SERIO
470
00:36:46,000 --> 00:36:48,640
- Kurwa.
- Co się stało?
471
00:36:49,200 --> 00:36:50,840
Nic. Jakieś pierdoły.
472
00:36:52,440 --> 00:36:55,560
- Jakie pierdoły? Kto to, Natali?
- Tak.
473
00:36:57,040 --> 00:36:58,160
Co u niej?
474
00:36:58,240 --> 00:37:00,720
Słabo. Ale i tak jest na mnie zła.
475
00:37:02,120 --> 00:37:03,440
Na ciebie? Dlaczego?
476
00:37:03,520 --> 00:37:06,440
Ten glina z okiem zaczął ją wypytywać.
477
00:37:08,240 --> 00:37:09,520
O co?
478
00:37:09,600 --> 00:37:12,320
O co? O pobicie Zohara. Już po mnie.
479
00:37:14,440 --> 00:37:15,840
Głupi jesteś?
480
00:37:16,680 --> 00:37:20,000
Dlaczego pakujesz się w kłopoty?
Po tym całym bałaganie?
481
00:37:20,080 --> 00:37:21,800
Chodzi o Natali. Miałem nic nie robić?
482
00:37:22,840 --> 00:37:24,440
Jej na tobie nie zależy.
483
00:37:24,520 --> 00:37:28,600
Skąd możesz wiedzieć?
Jak mam sprawę, to ją rozwiązuję.
484
00:39:38,280 --> 00:39:39,520
To w moim zastępstwie,
485
00:39:39,600 --> 00:39:41,520
to w zamian za mnie, to moja pokuta.
486
00:39:41,600 --> 00:39:42,800
Ten kogut zginie,
487
00:39:42,880 --> 00:39:44,960
a ja wejdę w pokoju w dobre, długie życie.
488
00:39:49,040 --> 00:39:49,960
To w moim zastępstwie,
489
00:39:50,040 --> 00:39:51,840
to w zamian za mnie, to moja pokuta.
490
00:39:51,920 --> 00:39:53,680
Ten kogut zginie,
491
00:39:53,760 --> 00:39:57,040
a ja wejdę w pokoju w dobre, długie życie.
492
00:39:57,120 --> 00:39:58,200
To w moim zastępstwie,
493
00:39:58,280 --> 00:40:00,240
to w zamian za mnie, to moja pokuta.
494
00:40:00,320 --> 00:40:03,080
- Ten kogut…
- Zohar, przestań. Co robisz?
495
00:40:03,880 --> 00:40:05,960
Nie pana sprawa! Niech pan da mi spokój!
496
00:40:06,040 --> 00:40:10,920
Odłóż nóż. Uspokój się. Dobrze?
497
00:40:11,480 --> 00:40:15,600
Co to, rytuał pokuty? Za co pokutujesz?
498
00:40:16,160 --> 00:40:18,000
Co pan może wiedzieć?
499
00:40:18,080 --> 00:40:20,120
Wiem, że zrobiłeś coś, czego żałujesz.
500
00:40:21,720 --> 00:40:24,160
- Niech mi pan da spokój.
- Co ty zrobiłeś?
501
00:40:26,920 --> 00:40:28,320
Krzywdziłem ludzi.
502
00:40:29,400 --> 00:40:33,440
Dobrze. Krzywdziłeś ludzi.
503
00:40:34,720 --> 00:40:37,240
Opowiedz mi o tym. Mogę ci pomóc.
504
00:40:38,920 --> 00:40:41,360
Widziałem wczoraj w szpitalu Natali.
505
00:40:42,680 --> 00:40:44,400
Na wózku.
506
00:40:45,920 --> 00:40:48,600
Nie mogłem na nią patrzeć po tym,
co jej zrobiłem.
507
00:40:50,120 --> 00:40:51,720
Co jej zrobiłeś?
508
00:40:54,600 --> 00:40:56,440
W czasie masakry
509
00:40:57,240 --> 00:41:00,760
wbiegłem do klasy na piętrze i…
510
00:41:01,800 --> 00:41:03,800
zablokowałem drzwi stołem.
511
00:41:05,080 --> 00:41:06,960
Nagle usłyszałem krzyk.
512
00:41:08,760 --> 00:41:11,360
Wyjrzałem i zobaczyłem,
że Natali biegnie w moją stronę.
513
00:41:12,520 --> 00:41:16,520
Pukała do drzwi, ale jej nie wpuściłem.
514
00:41:21,040 --> 00:41:23,160
No to wyskoczyła przez okno.
515
00:41:28,880 --> 00:41:30,280
To dlatego Gaj cię pobił?
516
00:41:46,360 --> 00:41:48,120
- Morag.
- Tak, Dawidi?
517
00:41:49,000 --> 00:41:50,760
Zohar nie jest zabójcą.
518
00:41:51,560 --> 00:41:55,840
Natali wyskoczyła przez niego.
To próbował ukryć.
519
00:41:55,920 --> 00:41:59,240
A pobicie? Gaj Lewi?
Mam przekazać sprawę mojemu wydziałowi?
520
00:41:59,720 --> 00:42:01,960
Nie będę się w to mieszał.
521
00:42:02,480 --> 00:42:06,640
- Czyli co? Zaczynamy od zera?
- Tak.
522
00:42:07,560 --> 00:42:09,320
- Dobranoc.
- Na razie.
523
00:42:20,480 --> 00:42:23,600
CZINO: WEJDŹ NA APKĘ ZOBACZYĆ,
CO OPUBLIKOWALI
524
00:42:28,080 --> 00:42:31,480
Liceum Rabina, sądzicie,
że wasz koszmar się skończył?
525
00:42:31,560 --> 00:42:34,120
Ocknijcie się, my widzimy wszystko.
526
00:42:34,200 --> 00:42:38,160
Nie spoczniemy,
póki nie ucierpią prawdziwi winowajcy.
527
00:42:38,240 --> 00:42:41,040
Zamiast nas szukać,
528
00:42:41,120 --> 00:42:46,360
zastanówcie się,
czy sami nie macie czegoś na sumieniu,
529
00:42:46,440 --> 00:42:48,120
bo my znajdziemy was.
530
00:42:56,520 --> 00:42:59,680
„Widzimy wszystko”. Testują ich.
531
00:43:00,280 --> 00:43:02,440
Ci, którzy zginęli, oblali ich test.
532
00:43:03,240 --> 00:43:04,320
Nikt o tym nie wie.
533
00:43:05,920 --> 00:43:07,320
- Może mówić.
- Nic nie powie.
534
00:43:07,400 --> 00:43:08,560
Co tu robisz?
535
00:43:10,960 --> 00:43:12,960
Trzeba się tym zająć.
536
00:43:13,040 --> 00:43:15,560
Te dzieciaki są inne. Coś ukrywają.
537
00:43:15,640 --> 00:43:16,840
Nie umiem ich przejrzeć.
538
00:43:18,360 --> 00:43:19,360
Kurwa.
539
00:43:20,040 --> 00:43:21,160
Co robisz?
540
00:43:21,240 --> 00:43:22,760
Co to za bzdury?
541
00:43:24,200 --> 00:43:26,520
Jesteś podejrzany o morderstwo
w Liceum Rabina.
542
00:46:02,520 --> 00:46:07,520
Napisy: Małgorzata Fularczyk