1 00:00:06,000 --> 00:00:07,200 SERIAL ZAWIERA SCENY PRZEMOCY W SZKOLE, 2 00:00:07,280 --> 00:00:08,360 KTÓRE MOGĄ BYĆ NIEODPOWIEDNIE DLA CZĘŚCI WIDZÓW. 3 00:00:08,440 --> 00:00:10,600 JEST PRZEZNACZONY DLA DOJRZAŁYCH WIDZÓW. 4 00:00:14,200 --> 00:00:15,840 Podczas ceremonii z okazji Dnia Pamięci 5 00:00:15,920 --> 00:00:18,640 w Liceum Rabina doszło do strzelaniny. 6 00:00:18,720 --> 00:00:20,360 Uczniowie liceum to zrobili. 7 00:00:20,440 --> 00:00:21,360 Gdzie byłeś? 8 00:00:21,440 --> 00:00:23,560 Nie wiem. Zaczęli strzelać i… 9 00:00:23,640 --> 00:00:26,040 Nie wiem, nie siedziałem tam cały czas. 10 00:00:26,120 --> 00:00:28,200 Mieli maski jednorożców… 11 00:00:28,280 --> 00:00:30,040 Słuchaj Jisraelu, Haszem jest naszym Bogiem, Haszem jest jeden… 12 00:00:30,120 --> 00:00:31,720 - Postrzelono cię? - Nie, skoczyłam. 13 00:00:32,200 --> 00:00:34,800 Kręgosłup jest poważnie uszkodzony. 14 00:00:34,880 --> 00:00:37,360 Będę w stanie tańczyć czy już mi tak zostanie? 15 00:00:37,439 --> 00:00:39,640 Wiesz, że gdyby nie był taki popaprany, nic by ci nie było? 16 00:00:39,720 --> 00:00:42,000 Mam ochotę zabić tego śmiecia. 17 00:00:42,080 --> 00:00:44,880 Zniknęli z internetu. Facebook, Instagram, Twitter, nic. 18 00:00:44,960 --> 00:00:47,760 Chcę wiedzieć, o czym oni mówią. Nie mogli zniknąć. 19 00:00:47,840 --> 00:00:50,040 Co to? WhatsApp? 20 00:00:50,120 --> 00:00:52,480 To nic. Odda mi pan mój telefon? Skończył pan? 21 00:00:52,560 --> 00:00:55,240 Widziałem ciebie, Szir, jego. 22 00:00:55,320 --> 00:00:57,720 Pogrążasz wszystkich, oprócz dwóch i pół osób, które widziałeś? 23 00:00:57,800 --> 00:00:58,680 Podobno masz listę. 24 00:00:58,760 --> 00:01:00,440 Mogę cię wpisać, kiedy tylko zechcę. 25 00:01:00,520 --> 00:01:02,080 Naprawdę. 26 00:01:02,160 --> 00:01:05,560 Co pan czuł, wracając do swojego dawnego liceum? 27 00:01:05,640 --> 00:01:09,080 Powrót do tej szkoły po tym, co cię tam spotkało, to błąd. 28 00:01:09,160 --> 00:01:12,680 - Nie sądziłem, że zostaniesz gliną. - Myślał pan, że będę po drugiej stronie. 29 00:01:22,880 --> 00:01:23,920 Dzień dobry. 30 00:01:24,000 --> 00:01:25,960 Kolejne doniesienia z Liceum Rabina. 31 00:01:26,040 --> 00:01:28,280 Kilka godzin temu znaleziono tam 32 00:01:28,360 --> 00:01:30,360 nieprzytomnego ucznia z urazami ciała. 33 00:01:30,440 --> 00:01:34,160 Ze względu na tajność śledztwa nie możemy wchodzić w szczegóły. 34 00:01:35,120 --> 00:01:37,880 Kilka dni temu Liceum Rabina trafiło do wiadomości 35 00:01:37,960 --> 00:01:40,760 po masakrze dokonanej przez kilka osób w maskach jednorożców, 36 00:01:40,840 --> 00:01:44,960 którzy zabili czworo nastolatków i ranili dziesiątki kolejnych. 37 00:01:46,360 --> 00:01:48,960 Policja nadal prowadzi kilkutorowe śledztwo 38 00:01:49,040 --> 00:01:52,120 w tej koszmarnej sprawie. Minister… 39 00:02:23,480 --> 00:02:25,920 Wybacz spóźnienie. Russo mówiła, że mogłeś odjechać, 40 00:02:26,000 --> 00:02:27,560 więc pobiegłam na parking. 41 00:02:27,640 --> 00:02:29,200 Dobrze, że tu wszystko jest małe. 42 00:02:29,280 --> 00:02:30,800 Bieg po Petah Tikwie to maraton. 43 00:02:30,880 --> 00:02:32,520 - Znasz ten dystrykt? - Co? 44 00:02:32,600 --> 00:02:33,760 Przepraszam. 45 00:02:34,360 --> 00:02:36,680 Pewnie nie wiesz, skąd się tu nagle wytrzasnęłam. 46 00:02:37,560 --> 00:02:40,160 Jestem Morag, miło poznać. Nie Moran, Morag. 47 00:02:41,640 --> 00:02:44,600 - Jestem z wydziału ds. nieletnich. - Jakiego? 48 00:02:45,680 --> 00:02:48,080 Z wydziału ds. nieletnich. 49 00:02:53,760 --> 00:02:55,080 Tak, Rami? 50 00:02:55,160 --> 00:02:57,000 O co chodzi? Jest tu ktoś od nieletnich. 51 00:02:57,680 --> 00:02:59,760 Nic nie poradzę, nasi podejrzani to nieletni, 52 00:02:59,840 --> 00:03:02,440 sam to ogłosiłeś wszem wobec. 53 00:03:02,520 --> 00:03:05,440 Skończyli 16 lat. Możemy zdobyć specjalne pozwolenie… 54 00:03:05,520 --> 00:03:07,320 Ona jest z Dystryktu Centralnego 55 00:03:07,400 --> 00:03:10,000 i brała udział w naprawdę głośnych śledztwach. 56 00:03:10,080 --> 00:03:12,640 Sprowadziłaś ją, żeby mnie pilnowała? To zemsta? 57 00:03:12,720 --> 00:03:14,400 Nie podoba mi się ten ton. 58 00:03:14,480 --> 00:03:15,680 Mnie też nie. 59 00:03:19,600 --> 00:03:20,720 Wsiadaj. 60 00:03:44,880 --> 00:03:48,440 - Dokąd jedziemy? - Do szpitala, odwiedzić kogoś. 61 00:03:49,200 --> 00:03:53,280 Zohara Ora? Tego pobitego chłopaka? 62 00:03:55,320 --> 00:03:56,920 Jacyś podejrzani? 63 00:03:57,000 --> 00:03:59,200 Zarysuj mi sprawę. Ktoś coś widział? 64 00:03:59,280 --> 00:04:00,480 Co ci się stało w oko? 65 00:04:01,240 --> 00:04:02,440 Co z nim nie tak? 66 00:04:06,720 --> 00:04:07,600 Dobrze. 67 00:04:20,240 --> 00:04:21,839 Miałem wracać do domu 68 00:04:21,920 --> 00:04:23,959 i nagle coś walnęło mnie w głowę. 69 00:04:24,760 --> 00:04:27,280 Co walnęło? Pięść, przedmiot? 70 00:04:28,400 --> 00:04:29,400 Nie wiem. 71 00:04:30,800 --> 00:04:32,160 Ilu ich było? 72 00:04:33,800 --> 00:04:34,720 Nie wiem. 73 00:04:35,360 --> 00:04:37,200 Czemu ktoś napisał „oko za oko”? 74 00:04:37,280 --> 00:04:40,440 „Oko za oko, ząb za ząb”. To z Biblii. 75 00:04:40,520 --> 00:04:42,560 Wiem. Co to ma wspólnego z tobą? 76 00:04:42,640 --> 00:04:43,640 „Życie za życie”. 77 00:04:43,720 --> 00:04:49,520 Tak się zaczyna cytat. Od największej ceny. Od życia. 78 00:04:51,520 --> 00:04:54,200 Jasne, ale co to ma wspólnego z tobą? 79 00:04:54,280 --> 00:04:57,480 Zohar, wiem, jak się czujesz. 80 00:04:58,520 --> 00:05:01,200 Musisz zrozumieć, że chcemy ci pomóc. 81 00:05:02,320 --> 00:05:03,960 Nie wniosę oskarżenia. 82 00:05:04,760 --> 00:05:07,680 Przeciwko komu? Mówiłeś, że nie wiesz, kto to zrobił. 83 00:05:07,760 --> 00:05:11,400 Źle się czuję, mamo. Chcę umyć twarz. 84 00:05:12,280 --> 00:05:14,560 Na dziś wystarczy. Musi odpocząć. 85 00:05:14,640 --> 00:05:16,280 Oczywiście, już idziemy. 86 00:05:17,680 --> 00:05:19,960 - Pomogę ci. - Dziękujemy, nie trzeba. 87 00:05:25,000 --> 00:05:30,120 Jeśli coś sobie przypomnisz, wiesz, gdzie nas znaleźć. 88 00:05:31,120 --> 00:05:32,280 Zdrowiej. 89 00:05:41,520 --> 00:05:44,000 NETFLIX PRZEDSTAWIA 90 00:05:55,880 --> 00:05:58,240 - Co to było? - Chcę wiedzieć, co wie. 91 00:05:59,280 --> 00:06:02,560 - I co chcesz znaleźć? - Wszystko, czego nam nie powiedział. 92 00:06:03,280 --> 00:06:06,800 - Boi się tego, kto go pobił. - Może. Tego też nie wiem. 93 00:06:07,600 --> 00:06:09,280 - Myślisz, że to zrobił? - Słuchaj. 94 00:06:09,360 --> 00:06:12,160 Nie będę ci się tłumaczył ze wszystkiego, co robię. 95 00:06:12,240 --> 00:06:15,640 Czwórka uczniów nie żyje. Warto sprawdzić taką notkę. 96 00:06:25,400 --> 00:06:29,520 Słuchaj Jisraelu, Haszem jest naszym Bogiem, Haszem jest jeden… 97 00:06:29,600 --> 00:06:34,560 Słuchaj Jisraelu, Haszem jest naszym Bogiem, Haszem jest jeden… 98 00:06:39,360 --> 00:06:40,960 KOMENDA GŁÓWNA 99 00:06:41,040 --> 00:06:43,880 Słuchaj Jisraelu, Haszem jest naszym Bogiem, Haszem jest jeden… 100 00:06:43,960 --> 00:06:45,640 Podłącz to, proszę. 101 00:06:47,920 --> 00:06:48,920 Cześć. 102 00:06:51,440 --> 00:06:52,440 To Morag. 103 00:06:55,600 --> 00:06:56,480 A ty? 104 00:06:56,960 --> 00:06:59,480 Czino. Cybernetyka i systemy informatyczne. 105 00:06:59,560 --> 00:07:01,240 Morag, wydział do spraw nieletnich. 106 00:07:02,320 --> 00:07:04,040 Ustawiłem kamerę w jego pokoju. 107 00:07:04,600 --> 00:07:07,800 Obejrzałem jeszcze raz jego zeznania. Chłopak jest jakiś opętany. 108 00:07:08,800 --> 00:07:10,040 Pokaż mi nagrania. 109 00:07:18,920 --> 00:07:20,200 „To w moim zastępstwie, 110 00:07:20,280 --> 00:07:22,440 to w zamian za mnie, to moja pokuta. 111 00:07:22,520 --> 00:07:24,880 Wejdę w pokoju w dobre, długie życie. 112 00:07:24,960 --> 00:07:26,280 To w moim zastępstwie, 113 00:07:26,360 --> 00:07:28,400 to w zamian za mnie, to moja pokuta. 114 00:07:28,480 --> 00:07:31,080 Wejdę w pokoju w dobre, długie życie”. 115 00:07:31,160 --> 00:07:32,840 Coś ci to mówi? 116 00:07:32,920 --> 00:07:36,120 Chodzi o jakiś grzech, jakby czegoś żałował. 117 00:07:38,920 --> 00:07:40,560 JEDŹ DO SZKOŁY NA ZEBRANIE RODZICÓW 118 00:07:40,640 --> 00:07:44,400 Sprawdź to. Russo każe mi jechać na zebranie rodziców. 119 00:07:45,080 --> 00:07:48,360 Bo nikt lepiej od ciebie nie uspokoi rodziców targanych nerwami. 120 00:07:51,880 --> 00:07:55,400 Weź krzesło, usiądź i się przywitaj. 121 00:07:55,480 --> 00:07:56,480 Dzięki. 122 00:08:00,440 --> 00:08:03,240 On zawsze jest taki czarujący? 123 00:08:03,320 --> 00:08:05,680 Nie, miewa też gorsze dni. 124 00:08:06,920 --> 00:08:08,000 Jasne. 125 00:08:13,360 --> 00:08:17,960 Nawet nie mam pojęcia, od czego zacząć w sprawie tego… 126 00:08:19,240 --> 00:08:20,440 incydentu. 127 00:08:23,000 --> 00:08:24,880 To niewyobrażalna tragedia. 128 00:08:27,840 --> 00:08:31,200 Ale wierzę, że nawet w takich chwilach, szczególnie w takich chwilach, 129 00:08:32,360 --> 00:08:34,040 trzeba się jakoś porozumieć. 130 00:08:34,760 --> 00:08:38,600 Dlatego zaprosiłem tu Radę Rodziców 131 00:08:38,679 --> 00:08:42,960 na rozmowę z Ramim Dawidim prowadzącym śledztwo. 132 00:08:43,480 --> 00:08:44,679 Rami… 133 00:08:52,360 --> 00:08:57,560 Dobry wieczór, jestem Rami Dawidi, główny śledczy w tej sprawie. 134 00:09:14,480 --> 00:09:18,800 Jesteśmy tu, bo niestety wasze dzieci są podejrzane. 135 00:09:19,800 --> 00:09:21,760 Szkoła została otwarta 136 00:09:21,840 --> 00:09:24,400 i będzie pod ścisłą ochroną, którą jeszcze zwiększymy. 137 00:09:25,360 --> 00:09:29,720 Dzieciaki muszą chodzić do szkoły. Każdy, kto nie przyjdzie na lekcje… 138 00:09:29,800 --> 00:09:30,840 Ale jak to? 139 00:09:30,920 --> 00:09:34,320 Każdy, kto nie przyjdzie na lekcje, zostanie zabrany na przesłuchanie. 140 00:09:34,400 --> 00:09:35,440 Grozi nam pan? 141 00:09:35,520 --> 00:09:39,320 Chłopak trafił do szpitala, a mieliście ich chronić! 142 00:09:39,400 --> 00:09:40,600 Zgadzam się w 100%. 143 00:09:40,680 --> 00:09:43,160 Od razu zapowiadam, że Ligal nie pójdzie do szkoły. 144 00:09:43,240 --> 00:09:45,880 Mam posłać Zohara do szkoły po tym, co przeszedł? 145 00:09:45,960 --> 00:09:47,880 Myśli pan, że będzie chciał tu wrócić? 146 00:09:47,960 --> 00:09:50,720 Omer przenosi się do Ben Guriona. 147 00:09:50,800 --> 00:09:52,000 Nie mam tu zobowiązań. 148 00:09:52,080 --> 00:09:54,640 Dobra, niech idzie do innej szkoły. 149 00:09:54,720 --> 00:09:57,000 Co im pan powie? „Dzieciak jest niesamowity, 150 00:09:57,080 --> 00:09:59,480 ale podejrzewają go o morderstwo w innej szkole”. 151 00:10:00,040 --> 00:10:01,800 Nikt nie przyjmie waszych dzieci. 152 00:10:01,880 --> 00:10:03,120 Muszą zostać w tej szkole. 153 00:10:03,680 --> 00:10:06,120 Russo, jesteśmy zakładnikami tego śledztwa? 154 00:10:06,200 --> 00:10:09,040 Wszyscy są przerażeni po pana wczorajszej przemowie. 155 00:10:09,120 --> 00:10:11,880 Był pan w mieście od tamtej pory? Ulice opustoszały. 156 00:10:11,960 --> 00:10:12,960 Ludzie się chowają. 157 00:10:13,040 --> 00:10:16,680 Panie i panowie. Uspokójmy się, proszę. 158 00:10:16,760 --> 00:10:20,840 Wszyscy się trzęsą przez czwórkę uczniów z tej szkoły. 159 00:10:20,920 --> 00:10:23,320 To oni zrobili coś strasznego, nie ja. 160 00:10:25,960 --> 00:10:28,840 Wiem, że ta świadomość jest przerażająca. 161 00:10:32,000 --> 00:10:35,040 Ale przeszło wam to przez myśl, co? 162 00:10:35,880 --> 00:10:37,040 „Może mój syn to zrobił?” 163 00:10:37,120 --> 00:10:39,840 - Moje dziecko jest niewinne. - W szkole są dobre dzieciaki. 164 00:10:39,920 --> 00:10:42,360 Jakim prawem nas pan oskarża? 165 00:10:42,960 --> 00:10:47,080 Jak śmiecie? Wy wszyscy. 166 00:10:49,920 --> 00:10:54,200 Mój syn został zamordowany. Dor nie żyje. 167 00:10:54,280 --> 00:10:56,760 Kogo obchodzi, do której szkoły pójdą wasze dzieci? 168 00:10:57,680 --> 00:10:59,280 Wasze żywe dzieci. 169 00:11:00,080 --> 00:11:03,760 Policja musi was przekonywać, żeby chodziły do szkoły? 170 00:11:03,840 --> 00:11:05,240 Jakie to ma teraz znaczenie? 171 00:11:09,160 --> 00:11:11,040 Dziecko kogoś z was zabiło mojego syna. 172 00:11:11,120 --> 00:11:14,920 - Ktoś z was wychował dziecko… - Michal, nie zaczynajmy. 173 00:11:15,000 --> 00:11:17,720 …które zabiło dziecko, które ja wychowałam. 174 00:11:20,320 --> 00:11:21,560 Nie będę siedzieć cicho. 175 00:11:22,920 --> 00:11:26,240 Chcę zobaczyć matkę i ojca, którzy wychowali mordercę. 176 00:11:29,600 --> 00:11:32,400 - Nie może rzucać oskarżeń. - Oczekuję od was tylko jednego. 177 00:11:32,880 --> 00:11:38,040 Że dowiecie się, kto odebrał mi Dora. Że spełnicie swój obowiązek. 178 00:12:13,600 --> 00:12:15,120 Przestań. Moi rodzice są na dole. 179 00:12:16,000 --> 00:12:18,640 Kogo to obchodzi? Siedzą w innym pokoju. 180 00:12:22,960 --> 00:12:26,400 Gdybym chciał oglądać pornosy, zostałbym w domu. 181 00:12:28,880 --> 00:12:31,720 - Hej. - Suń się. 182 00:12:34,960 --> 00:12:38,120 Co mój tata postanowił zrobić przy tej całej aferze? 183 00:12:38,200 --> 00:12:39,520 Zabrał mi bongo. Mówię: 184 00:12:40,400 --> 00:12:42,640 „Tato, co ma z tym wspólnego moje bongo?”. 185 00:12:44,280 --> 00:12:45,440 No to ukradłem mu whisky. 186 00:12:47,640 --> 00:12:48,760 Dawaj. 187 00:12:51,400 --> 00:12:53,160 Nieważne, co się stanie, 188 00:12:53,720 --> 00:12:55,560 będzie mnie cisnął przez zioło. 189 00:12:56,920 --> 00:12:59,520 Nawet jeśli pojawi się UFO i wysadzi szkołę, on powie: 190 00:12:59,600 --> 00:13:01,880 „Zobacz, co się dzieje przez tę twoją trawkę”. 191 00:13:03,600 --> 00:13:07,320 Tata mówi, że to przez tych nowomodnych rodziców. 192 00:13:07,400 --> 00:13:10,560 Wmawiają dzieciom, że mogą wszystko. 193 00:13:11,360 --> 00:13:15,880 W sumie ma rację. W ich czasach coś takiego by się nie wydarzyło. 194 00:13:16,640 --> 00:13:17,640 Bo? 195 00:13:19,040 --> 00:13:20,880 Robili wszystko, co im kazali rodzice. 196 00:13:20,960 --> 00:13:22,080 Żadnych pytań. 197 00:13:23,720 --> 00:13:25,560 Moi rodzice tacy są. 198 00:13:27,840 --> 00:13:29,000 Anarchia. 199 00:13:31,840 --> 00:13:32,880 Co? 200 00:13:35,400 --> 00:13:37,280 Zaczęli tu rewolucję. 201 00:13:38,360 --> 00:13:39,440 Kto? 202 00:13:39,520 --> 00:13:46,280 Kto? Ktokolwiek to zrobił. Są genialni. 203 00:13:50,640 --> 00:13:54,360 Kto w tej śmierdzącej szkole zrobiłby coś takiego? 204 00:13:57,040 --> 00:13:59,320 Nie, to było zbyt idealne. 205 00:14:00,640 --> 00:14:04,800 Straszne. Naprawdę straszne, ale idealne. 206 00:14:09,280 --> 00:14:10,760 Jak pojebani! 207 00:14:10,840 --> 00:14:12,360 Boże, co to, Riff? 208 00:14:14,040 --> 00:14:18,720 Czasem go pożyczamy od mojego taty. Potrzymaj. 209 00:14:18,800 --> 00:14:20,520 Nie chcę. Zabierz to ode mnie. 210 00:14:20,600 --> 00:14:22,960 Luz, Majan, to do samoobrony. 211 00:14:24,280 --> 00:14:26,440 Spoko, dużo razy go zabierałem. 212 00:14:26,520 --> 00:14:28,440 Nikt cię nie zastrzeli. 213 00:14:32,600 --> 00:14:35,200 Boże, co on robi? Odłóż to! Co z tobą? 214 00:14:35,280 --> 00:14:36,800 Czemu jesteś taka sztywna? 215 00:15:15,040 --> 00:15:19,040 Tato! Przeraziłeś mnie! Wszystko w porządku? 216 00:15:20,080 --> 00:15:22,000 Byłem na zebraniu rodziców. 217 00:15:29,720 --> 00:15:31,880 Chcesz pogadać o tym, co się stało? 218 00:15:32,760 --> 00:15:33,720 Niekoniecznie. 219 00:15:36,360 --> 00:15:38,320 Co robisz na tym komputerze? 220 00:15:38,400 --> 00:15:40,880 - Różne rzeczy. - Jakie? 221 00:15:40,960 --> 00:15:43,240 Nic. Formatuję komputer, 222 00:15:43,320 --> 00:15:45,400 zainstalowałem nowe sterowniki ekranu. 223 00:15:45,480 --> 00:15:47,680 Nagle interesujesz się komputerami? 224 00:15:54,840 --> 00:15:56,800 Co jest? Tato, przerażasz mnie! 225 00:15:59,800 --> 00:16:01,600 Musisz mi coś powiedzieć, Omer. 226 00:16:01,680 --> 00:16:03,600 Masz z tym coś wspólnego? 227 00:16:04,800 --> 00:16:08,360 Z morderstwem? Tak myślisz? 228 00:16:08,440 --> 00:16:10,400 Nie wiem. Ciągle ślęczysz przy komputerze, 229 00:16:10,480 --> 00:16:11,520 nie masz znajomych… 230 00:16:11,600 --> 00:16:13,480 To znaczy, że kogoś zabiłem? 231 00:16:14,680 --> 00:16:21,120 Oczywiście, że nie. Po prostu… 232 00:16:22,360 --> 00:16:23,960 Tato, mogę wrócić do swoich spraw? 233 00:16:33,520 --> 00:16:34,560 Pa. 234 00:17:00,560 --> 00:17:01,640 Cześć, Maja. 235 00:17:04,280 --> 00:17:05,160 Co tam? 236 00:17:09,119 --> 00:17:13,319 Co jest, stary? Pamiętasz, co ustaliliśmy? 237 00:17:13,400 --> 00:17:15,160 Przecież to Ligal. 238 00:17:15,240 --> 00:17:16,560 Wiem, stary. 239 00:17:16,640 --> 00:17:18,480 Ligal, co jest? 240 00:17:19,560 --> 00:17:22,160 Wiesz, nic do ciebie nie mam, 241 00:17:22,640 --> 00:17:24,640 ale nikt cię nie widział. 242 00:17:24,720 --> 00:17:26,560 Musimy mieć pewność, rozumiesz? 243 00:17:26,640 --> 00:17:31,079 On tak serio? Daj na chwilę Szir. 244 00:17:32,240 --> 00:17:35,320 Ligal, to mój dom. 245 00:17:35,400 --> 00:17:38,680 Nie wpuszczam byle kogo. O to chodzi w tej liście. 246 00:17:39,240 --> 00:17:40,600 Jali wie. 247 00:17:41,200 --> 00:17:43,760 Sami zdecydujcie, czy chcecie go przyjąć. 248 00:17:43,840 --> 00:17:45,600 Jak chcesz, wszystko mi jedno. 249 00:17:50,640 --> 00:17:53,280 Tom jest świetny na tych imprezach. 250 00:17:59,240 --> 00:18:00,760 - Hej, amigo. - Co tam? 251 00:18:04,240 --> 00:18:06,480 Dobrze. Dobry pomysł. 252 00:18:10,680 --> 00:18:13,120 Nie wpuściłeś Ligal? 253 00:18:13,200 --> 00:18:15,600 Daj już spokój, Szir. O co ci chodzi? 254 00:18:16,480 --> 00:18:19,480 Przy drzewie wszyscy byliście za listą. 255 00:18:19,560 --> 00:18:21,240 Tom, ale to moja przyjaciółka. 256 00:18:22,320 --> 00:18:24,600 Ktoś zabił nam przyjaciół i nazywasz morderczynię 257 00:18:24,680 --> 00:18:26,800 „swoją przyjaciółką” jak jakiś przygłup? 258 00:18:26,880 --> 00:18:28,440 Tom, nie bądź dupkiem. 259 00:18:28,520 --> 00:18:31,000 To nie rób ze mnie dupka. 260 00:18:33,880 --> 00:18:36,640 Podjęliśmy decyzję, tak tylko przypominam. 261 00:18:53,240 --> 00:18:56,960 - Będziesz to oglądał całą noc? - Tak. 262 00:18:59,760 --> 00:19:03,080 Nikt inny nie może? Nie możesz pracować 24 godziny na dobę. 263 00:19:04,240 --> 00:19:06,480 - Nie. - Zabawne. 264 00:19:11,880 --> 00:19:12,960 Co robisz? 265 00:19:18,240 --> 00:19:21,040 Przynajmniej nie nadwyrężaj oczu. 266 00:19:25,440 --> 00:19:26,920 Nie wiedziałem, że tak się da. 267 00:19:28,840 --> 00:19:32,080 Straszna nuda. Jeszcze większa niż USG. 268 00:19:33,000 --> 00:19:35,160 Czemu tak mówisz? Uwielbiam oglądać USG. 269 00:19:36,440 --> 00:19:40,880 - Tak? To pojedź ze mną jutro. - Dobra, pojadę. 270 00:19:49,640 --> 00:19:53,520 - Biedna kobieta. - Biedni wszyscy rodzice. 271 00:19:55,200 --> 00:19:57,560 Wyobrażają sobie, że ich dziecko może być psychopatą. 272 00:19:58,680 --> 00:20:01,120 Nigdy nie pomyślałabym tak o naszej córce. 273 00:20:03,000 --> 00:20:04,120 A ja tak. 274 00:20:07,880 --> 00:20:09,520 Czemu tak na mnie patrzysz? 275 00:20:09,600 --> 00:20:11,960 Wysyłasz dzieci do szkoły i już. 276 00:20:12,040 --> 00:20:15,320 Wszystko może się zdarzyć. Mogą się zmienić w każdego. 277 00:21:59,240 --> 00:22:03,160 Rami. Szybko, chodź. 278 00:22:08,280 --> 00:22:11,120 Właśnie się pojawiła. Sama przyjechała na wózku. 279 00:22:28,000 --> 00:22:29,560 To jego dziewczyna? 280 00:22:30,720 --> 00:22:35,360 Chyba nie, ma innego chłopaka. Gaj, duży, nabuzowany gość. 281 00:22:36,440 --> 00:22:38,840 Co ona tam robi w środku nocy? 282 00:22:39,560 --> 00:22:40,600 Nie wiem. 283 00:22:51,920 --> 00:22:53,280 Nie wiem, kto go pobił. 284 00:22:53,760 --> 00:22:57,720 Nie ma mnie w szkole, to nie znam plotek. Zapytajcie innych uczniów. 285 00:22:58,320 --> 00:23:00,880 Pamiętasz, czy widziałaś Zohara w czasie strzelaniny? 286 00:23:04,000 --> 00:23:05,640 W czasie strzelaniny? 287 00:23:06,560 --> 00:23:10,920 Podczas, przed, po. Widziałaś go? 288 00:23:17,720 --> 00:23:19,560 Nie jestem pewna. 289 00:23:19,640 --> 00:23:21,600 Jak to? Widziałaś go czy nie? 290 00:23:22,160 --> 00:23:27,120 Wydawało mi się, że był na schodach, ale potem uznałam, że to nie on. 291 00:23:27,880 --> 00:23:29,840 - Czyli go wtedy nie widziałaś? - Nie. 292 00:23:29,920 --> 00:23:32,040 - I nie wiesz, kto go pobił? - Nie. 293 00:23:33,200 --> 00:23:35,320 To co robiłaś w nocy w jego pokoju? 294 00:23:39,960 --> 00:23:43,040 Nic mu nie zrobiłam. Nie mam z tym nic wspólnego. 295 00:23:43,120 --> 00:23:45,440 Już to mówiłaś. Co robiłaś w nocy w jego pokoju? 296 00:23:49,280 --> 00:23:50,920 Chciałam go zobaczyć. 297 00:23:52,240 --> 00:23:55,360 Sprawdzić, co mu zrobili. Chciałam wiedzieć, czy… 298 00:23:55,440 --> 00:23:57,520 Czy też jest poturbowany jak ja. 299 00:24:00,600 --> 00:24:03,360 Przysięgam, że nie wysłałam nikogo, żeby go pobił. 300 00:24:03,920 --> 00:24:05,440 Nie sugerujemy tego. 301 00:24:19,520 --> 00:24:22,840 Nie możesz tak z nią rozmawiać. To dziecko. 302 00:24:23,560 --> 00:24:25,520 Pieprzenie, to jej nie zabije. 303 00:24:29,520 --> 00:24:33,200 Nie wierzę w ani jedno jej słowo. Na bank kogoś kryje. 304 00:24:33,800 --> 00:24:36,960 Może to ten Gaj. Widziałem ją z nim. 305 00:24:37,040 --> 00:24:41,560 Gaj? Czytałam jego akta. Pochodzi ze złej dzielnicy. 306 00:24:41,640 --> 00:24:42,720 Wiem. 307 00:24:46,840 --> 00:24:48,080 - Hej. - Hej. 308 00:24:48,760 --> 00:24:50,000 Co? 309 00:24:52,120 --> 00:24:56,760 USG. To dzisiaj. Ale jestem głupi. Chodźmy. 310 00:24:56,840 --> 00:24:58,240 Już po badaniu. 311 00:24:59,200 --> 00:25:02,480 No tak. Przepraszam. I jak było? 312 00:25:03,680 --> 00:25:05,160 Było… super. 313 00:25:07,480 --> 00:25:13,040 Dobrze. To Morag z wydziału ds. nieletnich. 314 00:25:13,120 --> 00:25:14,480 - Cześć. - Cześć. 315 00:25:15,440 --> 00:25:16,640 To Miri, moja żona. 316 00:25:16,720 --> 00:25:21,520 Poważnie? Gratulacje! 317 00:25:21,600 --> 00:25:24,280 To wielkie szczęście. Wymiatasz. 318 00:25:24,360 --> 00:25:26,120 Czemu nie mówiłeś, że będziesz tatą? 319 00:25:27,680 --> 00:25:30,640 Mam cię odwieźć do domu? 320 00:25:30,720 --> 00:25:32,240 Jedziemy na komendę. 321 00:25:32,320 --> 00:25:36,920 Nie, matka na mnie czeka. Pa, Moran. 322 00:25:37,000 --> 00:25:40,880 Morag. Przez „g”. 323 00:25:42,120 --> 00:25:43,640 Dobrze. Pa. 324 00:25:45,400 --> 00:25:49,760 Zaczekaj chwilę. Jesteś pewna, że nie chcesz podwózki? 325 00:25:50,360 --> 00:25:53,480 Na dwa tysiące procent. Ładna ta Morag. 326 00:26:01,400 --> 00:26:04,560 Zapomniałeś o badaniu? Niedobrze. 327 00:26:04,640 --> 00:26:09,000 Mój kuzyn, Timor, ma bliźniaki. Był z żoną na badaniu… 328 00:26:10,240 --> 00:26:12,960 Mam wezwać Gaja na przesłuchanie? 329 00:26:13,040 --> 00:26:15,920 Jeszcze nie. Sprawdźmy, co u Zohara. 330 00:26:23,920 --> 00:26:26,880 Myślisz, że zachowałabyś się inaczej, ale zrobiłabyś tak samo. 331 00:26:26,960 --> 00:26:29,240 Posłuchaj siebie, brzmisz żałośnie. 332 00:26:29,320 --> 00:26:31,680 Jesteśmy kumpelami. Nie mam z tym nic wspólnego. 333 00:26:31,760 --> 00:26:32,960 Czemu tego nie rozumiesz? 334 00:26:33,040 --> 00:26:34,240 Czego? 335 00:26:34,320 --> 00:26:36,520 Że wiesz, że nie mam z tym nic wspólnego? 336 00:26:36,600 --> 00:26:38,080 Nie masz odwagi tego powiedzieć. 337 00:26:38,640 --> 00:26:40,760 Co to ma do rzeczy? Byłaś tam z nami, 338 00:26:40,840 --> 00:26:43,720 dobrze wiesz, co się stało, co mówiliśmy, co ustaliliśmy. 339 00:26:43,800 --> 00:26:45,520 Mówisz o tym, co Tom zdecydował, 340 00:26:45,600 --> 00:26:47,480 a ty grzecznie się zgodziłaś? 341 00:26:48,360 --> 00:26:51,160 - To nie ma nic wspólnego z Tomem. - Raczej wszystko! 342 00:26:51,240 --> 00:26:55,320 Ta cała jego lista. I nagle zaczął mnie podejrzewać? 343 00:26:55,400 --> 00:26:57,440 Chce, żebyśmy czuli się bezpiecznie. 344 00:26:57,520 --> 00:27:00,720 Serio, Szir? To twój brat. 345 00:27:00,800 --> 00:27:02,800 A zachowujesz się jak jedna z jego fanek. 346 00:27:03,360 --> 00:27:04,320 To chore. 347 00:27:04,880 --> 00:27:06,440 Wyluzuj, Ligal, odbija ci. 348 00:27:06,520 --> 00:27:08,040 To twojemu bratu odbiło. 349 00:27:09,600 --> 00:27:13,800 Wszystko w porządku? Chcesz wody? 350 00:27:13,880 --> 00:27:16,240 Jak chcę pić, to piję. Nie jestem bezpańskim psem. 351 00:27:16,760 --> 00:27:17,840 Przepraszam. 352 00:27:19,240 --> 00:27:25,600 Czekaj. Wybacz, jestem cała spięta. 353 00:27:25,680 --> 00:27:28,400 Nie szkodzi, wszyscy są spięci. 354 00:27:29,440 --> 00:27:31,080 Wszyscy oszaleli, co? 355 00:27:32,200 --> 00:27:36,080 Bardziej niż zwykle? No nie wiem. Zawsze byli dziwni. 356 00:27:39,480 --> 00:27:41,400 Możesz mi w czymś pomóc? 357 00:27:43,040 --> 00:27:44,080 Jasne. O co chodzi? 358 00:27:44,560 --> 00:27:48,400 Podobno masz chody i umiesz załatwić każdą receptę. 359 00:27:49,400 --> 00:27:52,200 Ritalin, Concerta i takie tam… Czego potrzebujesz? 360 00:27:52,280 --> 00:27:56,520 Czegoś innego. Klonazepam? Oksazepam? 361 00:27:57,800 --> 00:28:00,480 Serio? To nie stymulanty. 362 00:28:01,240 --> 00:28:03,400 Ekspert się z ciebie zrobił. 363 00:28:03,480 --> 00:28:04,560 Tak jakby. 364 00:28:05,040 --> 00:28:06,360 Dasz radę to załatwić? 365 00:28:06,440 --> 00:28:07,720 Nie ma sprawy. 366 00:28:11,720 --> 00:28:15,000 Nie musisz. Spoko. Ja stawiam. 367 00:28:15,800 --> 00:28:17,120 - Na pewno? - Tak. 368 00:28:18,560 --> 00:28:20,160 - Dzięki. - Załatwię to. 369 00:28:26,560 --> 00:28:29,000 Cześć, Libbusz. Wybacz, że nie mogliśmy zadzwonić. 370 00:28:29,080 --> 00:28:32,040 Mamy tu problemy z zasięgiem, pojawia się i znika. 371 00:28:32,120 --> 00:28:33,520 Zależy, gdzie jesteśmy. 372 00:28:34,280 --> 00:28:37,200 Wybraliśmy się na wspaniałą wyprawę, 373 00:28:37,280 --> 00:28:39,800 wstawiliśmy zdjęcia na grupę. 374 00:28:40,640 --> 00:28:42,880 Tak czy siak, bądź silna. 375 00:28:42,960 --> 00:28:46,480 Wiem, że jesteś mocna i zawsze sobie poradzisz. 376 00:28:46,560 --> 00:28:51,080 Nie martw się, dobrze się bawimy 377 00:28:51,920 --> 00:28:56,440 i spróbuję zadzwonić później. Pa, kochanie. 378 00:29:04,560 --> 00:29:05,760 Cześć, mamo. 379 00:29:07,680 --> 00:29:09,720 Cieszę się, że dobrze się bawicie. 380 00:29:10,560 --> 00:29:12,120 U mnie wszystko w porządku. 381 00:29:15,960 --> 00:29:18,360 Bawcie się dobrze. Buziaki. 382 00:29:52,840 --> 00:29:53,760 Dobrze! 383 00:29:54,520 --> 00:29:55,840 Daj mi to. 384 00:30:04,120 --> 00:30:06,640 - Weź. - Nie chcę. 385 00:30:07,120 --> 00:30:11,120 Daruj sobie. Wiem, że chcesz spróbować. Masz. 386 00:30:14,160 --> 00:30:15,360 Podnieś. 387 00:30:16,800 --> 00:30:20,000 Wyceluj między butelki. 388 00:30:20,760 --> 00:30:24,240 Pociągnij spust. Wyobraź sobie swojego ojca. 389 00:30:28,360 --> 00:30:30,320 Pięknie. 390 00:30:30,400 --> 00:30:32,960 Mistrzyni. Chybiłaś tylko o kilometr. 391 00:30:33,040 --> 00:30:34,200 Zamknij się. Jeszcze raz. 392 00:30:38,200 --> 00:30:39,320 Cholera, chwila. 393 00:30:40,600 --> 00:30:41,600 Strzelaj! 394 00:30:42,400 --> 00:30:43,480 CHYBA KTOŚ WIE… 395 00:30:43,560 --> 00:30:45,000 A CO, SŁYSZAŁEŚ COŚ? 396 00:30:48,360 --> 00:30:50,120 Dobrze! 397 00:30:55,080 --> 00:30:57,720 Widzisz butelkę po winie? Dobrze. 398 00:30:57,800 --> 00:31:02,600 JA NIC NIE MÓWIŁEM, ALE MOŻE KTOŚ COŚ WIDZIAŁ 399 00:32:02,120 --> 00:32:05,240 Co pan tu robi? 400 00:32:06,800 --> 00:32:08,360 Kończę egzamin wstępny. 401 00:32:09,360 --> 00:32:13,680 Fajnie. Powodzenia. Potrzebuję czegoś z plecaka, jeśli można. 402 00:32:17,520 --> 00:32:20,480 Libi, jak dobrze znasz Zohara Ora? 403 00:32:22,840 --> 00:32:25,000 No nie wiem… Witamy się na korytarzu. 404 00:32:25,080 --> 00:32:27,960 Jesteście w jednej klasie. Nic więcej? 405 00:32:28,560 --> 00:32:30,680 Nie wiem, co mu się stało, jeśli o to chodzi. 406 00:32:32,000 --> 00:32:33,360 Muszę iść na lekcje. 407 00:32:34,400 --> 00:32:35,640 Rozwiązał ci się but. 408 00:32:38,160 --> 00:32:39,400 Co chwilę to samo. 409 00:32:40,120 --> 00:32:43,200 Typowe buty kogoś, kto chce być cool. 410 00:32:44,320 --> 00:32:47,160 Powodzenia… z egzaminami. 411 00:32:52,640 --> 00:32:56,040 BRAMA 3 412 00:32:56,120 --> 00:32:59,360 KOMENDA GŁÓWNA 413 00:32:59,440 --> 00:33:03,080 - Włam się na niego. - Co jest? Ukradłeś go? 414 00:33:03,840 --> 00:33:07,040 Muszę wiedzieć, gdzie gadają. Nie mogli zniknąć. 415 00:33:23,360 --> 00:33:28,880 BLACKSPACE 416 00:33:28,960 --> 00:33:31,560 Co to jest, Czino? 417 00:33:32,120 --> 00:33:33,320 Blackspace. 418 00:33:33,400 --> 00:33:36,360 To stary rodzaj szyfrowania, użytkownicy są anonimowi. 419 00:33:36,960 --> 00:33:38,280 Apki nie ma w przeglądarce. 420 00:33:38,360 --> 00:33:41,840 To tajny komunikator, nie da się namierzyć wiadomości. 421 00:33:42,600 --> 00:33:44,320 PRZESTAŃ, TO NIE JEST ŚMIESZNE 422 00:33:44,400 --> 00:33:46,000 PEWNIE CO NAJMNIEJ DWÓCH JEST Z NASZEJ KLASY 423 00:33:46,080 --> 00:33:48,920 Mogą pisać, co chcą, nikt tego nie namierzy. 424 00:33:50,720 --> 00:33:53,680 - Nie rozumiem. Jak to znaleźli? - To do zrobienia. 425 00:33:53,760 --> 00:33:55,960 Każdy, kto się trochę zna na komputerach, 426 00:33:56,040 --> 00:33:58,880 może wpisać numery przyjaciół, klasę i gotowe. 427 00:33:58,960 --> 00:34:02,040 STO SZEKLI NA TO, ŻE ZOHAR JEST ZABÓJCĄ 428 00:34:02,120 --> 00:34:03,280 CO? TO KTO GO POBIŁ? 429 00:34:03,360 --> 00:34:05,120 Rozmawiają o Zoharze. 430 00:34:05,200 --> 00:34:08,440 TO OCZYWISTE… KTOŚ, KTO SIĘ DOWIEDZIAŁ. 431 00:34:27,280 --> 00:34:31,320 TO NA PEWNO ON! 432 00:34:31,400 --> 00:34:35,239 SUKINSYN PLANOWAŁ TO OD GIMNAZJUM. 433 00:34:35,320 --> 00:34:37,679 SŁYSZELIŚCIE, ŻE NATALI WIDZIAŁA GO W MASCE? 434 00:34:37,760 --> 00:34:40,120 - Co czytasz? - Nic. 435 00:34:40,199 --> 00:34:42,400 Wpadniemy na policję i wniesiemy oskarżenie. 436 00:34:42,480 --> 00:34:44,840 Nigdzie nie pojedziemy. Nie wniosę oskarżenia. 437 00:34:44,920 --> 00:34:47,880 Pojedziemy i już. Dość tych bzdur. 438 00:34:47,960 --> 00:34:52,120 Zohar. Wracaj tu! 439 00:34:52,199 --> 00:34:53,320 MUSIMY NA NIEGO DONIEŚĆ 440 00:34:53,400 --> 00:34:55,280 POLICJA NIC MU NIE ZROBI, SAMI TO ZAŁATWMY 441 00:34:55,360 --> 00:34:56,600 Zainstalujesz mi to? 442 00:34:57,320 --> 00:34:58,560 Daj mi telefon. 443 00:35:15,720 --> 00:35:18,720 Proszę. Włożyłem ci kartę SIM. Wszystko ci wgram. 444 00:35:18,800 --> 00:35:20,920 Tylko pilnuj, żeby aplikacja działała w tle. 445 00:35:21,000 --> 00:35:23,720 Masz dwie minuty na odpowiedź albo cię wywali. 446 00:35:24,440 --> 00:35:26,280 Chcę mieć przy tym ludzi całą dobę. 447 00:35:26,360 --> 00:35:28,760 - To niemożliwe. - Dlaczego? 448 00:35:28,840 --> 00:35:31,480 Takie aplikacje potrafią wykrywać szpiegów. 449 00:35:31,560 --> 00:35:34,000 - Jak? - Wykrywają nieautentyczne zachowanie. 450 00:35:34,080 --> 00:35:37,480 Użytkowników, którzy się nie wylogowują albo nigdy nie wchodzą. 451 00:35:37,560 --> 00:35:39,960 Używaj apki, jakbyś był jednym z nich. 452 00:35:58,040 --> 00:36:00,320 Po co zrobiłeś pizzę? Na mieście nikogo nie ma. 453 00:36:00,400 --> 00:36:02,160 Dostawa na ulicę Hanesi’im 7. 454 00:36:04,360 --> 00:36:05,560 Nie uwierzysz. 455 00:36:06,040 --> 00:36:07,840 - W co? - Pojechałem z dostawą 456 00:36:07,920 --> 00:36:11,320 i na klamce zostawili 20 szekli i notkę. 457 00:36:11,400 --> 00:36:14,520 Napisali, że mam zostawić pizzę pod drzwiami. 458 00:36:14,600 --> 00:36:17,240 - Pewnie musieli wyjść. - Wyjść? Akurat. 459 00:36:17,320 --> 00:36:19,040 Nikt nie chce otwierać drzwi dostawcy, 460 00:36:19,120 --> 00:36:20,840 który chodzi do Liceum Rabina. 461 00:36:20,920 --> 00:36:22,680 Patrzą na mnie jak na mordercę. 462 00:36:23,400 --> 00:36:25,040 Nie ma czego żałować. 463 00:36:25,120 --> 00:36:27,800 Gabi do mnie wydzwania i pyta, jak idzie sprzedaż. 464 00:36:27,880 --> 00:36:29,520 Zmieńmy nazwę na „Zabójcza Pizza”. 465 00:36:30,000 --> 00:36:32,360 - Dobre. - Dzięki. 466 00:36:33,440 --> 00:36:35,280 - Weź to. - Dawaj. 467 00:36:35,360 --> 00:36:37,360 Będę już zamykać. 468 00:36:42,760 --> 00:36:44,160 BYŁ U MNIE TEN GLINIARZ 469 00:36:44,240 --> 00:36:45,920 DEBILU, NIE MIAŁEŚ GO POBIĆ NA SERIO 470 00:36:46,000 --> 00:36:48,640 - Kurwa. - Co się stało? 471 00:36:49,200 --> 00:36:50,840 Nic. Jakieś pierdoły. 472 00:36:52,440 --> 00:36:55,560 - Jakie pierdoły? Kto to, Natali? - Tak. 473 00:36:57,040 --> 00:36:58,160 Co u niej? 474 00:36:58,240 --> 00:37:00,720 Słabo. Ale i tak jest na mnie zła. 475 00:37:02,120 --> 00:37:03,440 Na ciebie? Dlaczego? 476 00:37:03,520 --> 00:37:06,440 Ten glina z okiem zaczął ją wypytywać. 477 00:37:08,240 --> 00:37:09,520 O co? 478 00:37:09,600 --> 00:37:12,320 O co? O pobicie Zohara. Już po mnie. 479 00:37:14,440 --> 00:37:15,840 Głupi jesteś? 480 00:37:16,680 --> 00:37:20,000 Dlaczego pakujesz się w kłopoty? Po tym całym bałaganie? 481 00:37:20,080 --> 00:37:21,800 Chodzi o Natali. Miałem nic nie robić? 482 00:37:22,840 --> 00:37:24,440 Jej na tobie nie zależy. 483 00:37:24,520 --> 00:37:28,600 Skąd możesz wiedzieć? Jak mam sprawę, to ją rozwiązuję. 484 00:39:38,280 --> 00:39:39,520 To w moim zastępstwie, 485 00:39:39,600 --> 00:39:41,520 to w zamian za mnie, to moja pokuta. 486 00:39:41,600 --> 00:39:42,800 Ten kogut zginie, 487 00:39:42,880 --> 00:39:44,960 a ja wejdę w pokoju w dobre, długie życie. 488 00:39:49,040 --> 00:39:49,960 To w moim zastępstwie, 489 00:39:50,040 --> 00:39:51,840 to w zamian za mnie, to moja pokuta. 490 00:39:51,920 --> 00:39:53,680 Ten kogut zginie, 491 00:39:53,760 --> 00:39:57,040 a ja wejdę w pokoju w dobre, długie życie. 492 00:39:57,120 --> 00:39:58,200 To w moim zastępstwie, 493 00:39:58,280 --> 00:40:00,240 to w zamian za mnie, to moja pokuta. 494 00:40:00,320 --> 00:40:03,080 - Ten kogut… - Zohar, przestań. Co robisz? 495 00:40:03,880 --> 00:40:05,960 Nie pana sprawa! Niech pan da mi spokój! 496 00:40:06,040 --> 00:40:10,920 Odłóż nóż. Uspokój się. Dobrze? 497 00:40:11,480 --> 00:40:15,600 Co to, rytuał pokuty? Za co pokutujesz? 498 00:40:16,160 --> 00:40:18,000 Co pan może wiedzieć? 499 00:40:18,080 --> 00:40:20,120 Wiem, że zrobiłeś coś, czego żałujesz. 500 00:40:21,720 --> 00:40:24,160 - Niech mi pan da spokój. - Co ty zrobiłeś? 501 00:40:26,920 --> 00:40:28,320 Krzywdziłem ludzi. 502 00:40:29,400 --> 00:40:33,440 Dobrze. Krzywdziłeś ludzi. 503 00:40:34,720 --> 00:40:37,240 Opowiedz mi o tym. Mogę ci pomóc. 504 00:40:38,920 --> 00:40:41,360 Widziałem wczoraj w szpitalu Natali. 505 00:40:42,680 --> 00:40:44,400 Na wózku. 506 00:40:45,920 --> 00:40:48,600 Nie mogłem na nią patrzeć po tym, co jej zrobiłem. 507 00:40:50,120 --> 00:40:51,720 Co jej zrobiłeś? 508 00:40:54,600 --> 00:40:56,440 W czasie masakry 509 00:40:57,240 --> 00:41:00,760 wbiegłem do klasy na piętrze i… 510 00:41:01,800 --> 00:41:03,800 zablokowałem drzwi stołem. 511 00:41:05,080 --> 00:41:06,960 Nagle usłyszałem krzyk. 512 00:41:08,760 --> 00:41:11,360 Wyjrzałem i zobaczyłem, że Natali biegnie w moją stronę. 513 00:41:12,520 --> 00:41:16,520 Pukała do drzwi, ale jej nie wpuściłem. 514 00:41:21,040 --> 00:41:23,160 No to wyskoczyła przez okno. 515 00:41:28,880 --> 00:41:30,280 To dlatego Gaj cię pobił? 516 00:41:46,360 --> 00:41:48,120 - Morag. - Tak, Dawidi? 517 00:41:49,000 --> 00:41:50,760 Zohar nie jest zabójcą. 518 00:41:51,560 --> 00:41:55,840 Natali wyskoczyła przez niego. To próbował ukryć. 519 00:41:55,920 --> 00:41:59,240 A pobicie? Gaj Lewi? Mam przekazać sprawę mojemu wydziałowi? 520 00:41:59,720 --> 00:42:01,960 Nie będę się w to mieszał. 521 00:42:02,480 --> 00:42:06,640 - Czyli co? Zaczynamy od zera? - Tak. 522 00:42:07,560 --> 00:42:09,320 - Dobranoc. - Na razie. 523 00:42:20,480 --> 00:42:23,600 CZINO: WEJDŹ NA APKĘ ZOBACZYĆ, CO OPUBLIKOWALI 524 00:42:28,080 --> 00:42:31,480 Liceum Rabina, sądzicie, że wasz koszmar się skończył? 525 00:42:31,560 --> 00:42:34,120 Ocknijcie się, my widzimy wszystko. 526 00:42:34,200 --> 00:42:38,160 Nie spoczniemy, póki nie ucierpią prawdziwi winowajcy. 527 00:42:38,240 --> 00:42:41,040 Zamiast nas szukać, 528 00:42:41,120 --> 00:42:46,360 zastanówcie się, czy sami nie macie czegoś na sumieniu, 529 00:42:46,440 --> 00:42:48,120 bo my znajdziemy was. 530 00:42:56,520 --> 00:42:59,680 „Widzimy wszystko”. Testują ich. 531 00:43:00,280 --> 00:43:02,440 Ci, którzy zginęli, oblali ich test. 532 00:43:03,240 --> 00:43:04,320 Nikt o tym nie wie. 533 00:43:05,920 --> 00:43:07,320 - Może mówić. - Nic nie powie. 534 00:43:07,400 --> 00:43:08,560 Co tu robisz? 535 00:43:10,960 --> 00:43:12,960 Trzeba się tym zająć. 536 00:43:13,040 --> 00:43:15,560 Te dzieciaki są inne. Coś ukrywają. 537 00:43:15,640 --> 00:43:16,840 Nie umiem ich przejrzeć. 538 00:43:18,360 --> 00:43:19,360 Kurwa. 539 00:43:20,040 --> 00:43:21,160 Co robisz? 540 00:43:21,240 --> 00:43:22,760 Co to za bzdury? 541 00:43:24,200 --> 00:43:26,520 Jesteś podejrzany o morderstwo w Liceum Rabina. 542 00:46:02,520 --> 00:46:07,520 Napisy: Małgorzata Fularczyk