1
00:00:12,720 --> 00:00:14,280
-[gun shots firing]
-[students screaming]
2
00:00:14,360 --> 00:00:16,320
They were all wearing these unicorn hats…
3
00:00:16,400 --> 00:00:18,880
If I had to speculate on one name,
it would have to be Riff.
4
00:00:18,960 --> 00:00:20,040
[sobbing]
Where were you?
5
00:00:20,120 --> 00:00:22,360
I don't know, the shooting started and I…
6
00:00:22,440 --> 00:00:24,960
Social media's gone.
Facebook, Instagram, Twitter, everything…
7
00:00:25,040 --> 00:00:28,520
My expectation from you
is that you find out who killed Dor.
8
00:00:28,600 --> 00:00:30,200
Going back to Heritage High after
9
00:00:30,280 --> 00:00:32,920
everything that happened to you
at that time is a big mistake.
10
00:00:34,480 --> 00:00:36,800
I'm Morag, nice to meet you.
I'm the Juveniles' Investigator.
11
00:00:36,880 --> 00:00:38,160
-Hey.
-Hey.
12
00:00:38,760 --> 00:00:42,720
Oh, the monitor, that's today.
I'm so stupid. Sorry. How did it go?
13
00:00:42,800 --> 00:00:45,240
[inhales]
Yeah, all good.
14
00:00:45,320 --> 00:00:48,120
-Like motherfuckers…
-No! What is that, Riff?
15
00:00:48,200 --> 00:00:49,360
-It's my dad's.
-[gun fires]
16
00:00:49,440 --> 00:00:50,720
I borrow it sometimes.
17
00:00:50,800 --> 00:00:52,880
Someone mentioned
you were all there for prescriptions.
18
00:00:52,960 --> 00:00:54,880
-What do you need?
-Clonex?
19
00:00:54,960 --> 00:00:56,640
[Rami] Chino, w-what is it?
20
00:00:56,720 --> 00:00:57,760
Blackspace.
21
00:00:57,840 --> 00:00:59,920
It's a piece of software
where the users are anonymous.
22
00:01:00,000 --> 00:01:01,800
[Chino]
This way, they can text what they want,
23
00:01:01,880 --> 00:01:03,760
without anyone being able
to identify the sender.
24
00:01:03,840 --> 00:01:07,000
Heritage High School,
did you think your nightmare was over?
25
00:01:07,080 --> 00:01:09,280
Wake up, we see everything.
26
00:01:09,360 --> 00:01:13,120
And we won't stop until
the real guilty parties pay the price.
27
00:01:13,200 --> 00:01:14,640
We will find you.
28
00:01:17,040 --> 00:01:19,320
[water ripples]
29
00:01:23,280 --> 00:01:24,880
[splash]
30
00:02:01,840 --> 00:02:03,680
[gasps]
31
00:02:07,360 --> 00:02:09,120
[breathes heavily]
32
00:02:10,760 --> 00:02:12,680
-What's up?
-Have you seen this?
33
00:02:13,320 --> 00:02:14,440
What?
34
00:02:19,680 --> 00:02:21,600
Did you think your nightmare was over?
35
00:02:21,680 --> 00:02:24,200
Wake up, we see everything.
36
00:02:24,280 --> 00:02:27,680
And we won't stop until
the real guilty parties pay a price,
37
00:02:27,760 --> 00:02:29,720
-pay a heavy price.
-[Tom breathes heavily]
38
00:02:30,280 --> 00:02:32,000
We advised them instead of looking for us…
39
00:02:32,080 --> 00:02:33,960
-Wow
-…you think carefully about
40
00:02:34,040 --> 00:02:36,680
-whether we have a reason to look for you.
-That's tough. Bad shit.
41
00:02:48,560 --> 00:02:51,360
[Osnat] Okay, people, I know it's
the last thing on your minds right now,
42
00:02:51,440 --> 00:02:55,520
but we can't ignore it, your
literature matriculation is in one week,
43
00:02:55,600 --> 00:02:57,640
so let's go over the material again.
44
00:02:57,720 --> 00:03:01,600
We talked about the difference
between a metaphor and a simile, right?
45
00:03:01,680 --> 00:03:04,320
Remember metaphors
are another form of analogies,
46
00:03:04,400 --> 00:03:07,360
a relationship of similarity
between two semantic fields.
47
00:03:07,440 --> 00:03:10,160
HAVE YOU SEEN THIS? I CAN'T BELIEVE
IT ISN'T OVER… WHO'S GONNA BE NEXT?
48
00:03:10,240 --> 00:03:12,560
But in contrast to a simile,
49
00:03:12,640 --> 00:03:15,760
metaphors don't have any comparison words.
50
00:03:15,840 --> 00:03:17,160
[Onsat] But what do you think,
51
00:03:17,240 --> 00:03:22,360
what do you think is the difference
in the impact on the reader?
52
00:03:22,440 --> 00:03:23,280
Well?
53
00:03:24,040 --> 00:03:26,760
Come on. What made the reader
move away from the text?
54
00:03:26,840 --> 00:03:28,760
What made him dive into the…
55
00:03:29,440 --> 00:03:33,080
Excuse me? Are you on your phones
in the middle of class?
56
00:03:35,160 --> 00:03:36,400
[Onsat] Well?
57
00:03:38,520 --> 00:03:40,800
-Yes, Ma'ayan?
-Can I go to the toilet?
58
00:03:40,880 --> 00:03:42,080
Mm-hm.
59
00:03:43,800 --> 00:03:47,560
[Onsat] Okay. Anyone else? Yes. Adi.
60
00:03:47,640 --> 00:03:52,320
[Adi] Metaphors make the viewer imagine.
They're like another world.
61
00:03:52,400 --> 00:03:56,720
[Onsat] Excellent Adi. Excellent.
Okay, everyone. Moving on.
62
00:03:56,800 --> 00:03:58,800
[tense music]
63
00:04:02,560 --> 00:04:06,280
[breathes heavily]
64
00:04:10,760 --> 00:04:11,760
[door opens]
65
00:04:11,840 --> 00:04:13,480
-Ma'ayan.
-[gasps]
66
00:04:14,200 --> 00:04:15,560
You scared me, you fuck.
67
00:04:15,640 --> 00:04:17,360
Chill, yeah. It's only me.
68
00:04:18,280 --> 00:04:19,520
[sighs]
69
00:04:26,920 --> 00:04:28,920
[inhales deeply]
70
00:04:30,920 --> 00:04:32,200
What's wrong, babe?
71
00:04:33,040 --> 00:04:34,080
[smooches]
72
00:04:34,960 --> 00:04:38,040
Nothing… just thoughts.
73
00:04:38,520 --> 00:04:39,960
[Riff moans]
74
00:04:40,600 --> 00:04:41,840
Because of the clip?
75
00:04:42,920 --> 00:04:44,080
Yeah.
76
00:04:44,160 --> 00:04:46,480
[moaning]
77
00:04:47,400 --> 00:04:48,920
-Riff.
-What?
78
00:04:50,000 --> 00:04:53,400
Do you remember on the day
you said you saw them, the unicorns?
79
00:04:53,480 --> 00:04:54,480
[sighs]
80
00:04:55,840 --> 00:04:58,560
Babe, Ma'ayan, what are you afraid of?
You know I got you.
81
00:05:00,920 --> 00:05:02,880
Sure, but did you see them or didn't you?
82
00:05:04,480 --> 00:05:06,440
Were you in school when it happened then?
83
00:05:07,720 --> 00:05:09,720
-Where the fuck were you?
-[Riff] I don't know.
84
00:05:09,800 --> 00:05:12,720
Ma'ayan, I don't want to go over this
with you again, okay?
85
00:05:14,240 --> 00:05:17,280
I don't remember exactly
where I went, what I did.
86
00:05:17,360 --> 00:05:19,320
I don't know.
I told you, I had a black out.
87
00:05:25,440 --> 00:05:27,280
You know what I do know though?
88
00:05:30,280 --> 00:05:34,120
Just how much… how much I really want you.
89
00:05:47,520 --> 00:05:50,040
[breathing heavily]
90
00:05:54,000 --> 00:05:58,080
Heritage High School,
did you think your nightmare was over?
91
00:05:58,160 --> 00:06:00,680
Wake up, we see everything.
92
00:06:00,760 --> 00:06:04,280
And we won't stop until
the real guilty parties pay a price,
93
00:06:04,360 --> 00:06:06,640
pay a heavy price.
94
00:06:06,720 --> 00:06:07,560
I don't understand,
95
00:06:07,640 --> 00:06:09,200
why would they release a clip like that?
96
00:06:09,280 --> 00:06:11,160
I mean, what would they take the risk for?
97
00:06:11,240 --> 00:06:13,240
[Chino]
They only released the clip on Blackspace.
98
00:06:13,760 --> 00:06:15,560
I know where they filmed this clip.
99
00:06:22,920 --> 00:06:25,040
-I never should've let him.
-[Sigal] You're not helping.
100
00:06:25,120 --> 00:06:28,400
But now, I promise you, I'm not going
anywhere until I have that bag
101
00:06:28,480 --> 00:06:29,800
-in my hands.
-Michal, Michal…
102
00:06:30,520 --> 00:06:33,400
Let me, Sigal, I'm happy to deal
with this. Come on, let's sit down.
103
00:06:34,880 --> 00:06:36,440
Sit down.
104
00:06:36,520 --> 00:06:37,440
What happened?
105
00:06:38,560 --> 00:06:41,560
I've explained it to you already.
It's Dor's backpack.
106
00:06:41,640 --> 00:06:44,120
I haven't received it,
it wasn't in your lost and found
107
00:06:44,200 --> 00:06:45,640
-and nobody will tell me anything.
-Hold on…
108
00:06:45,720 --> 00:06:48,480
the backpack Dor had with him
at school that day
109
00:06:48,560 --> 00:06:50,320
-hasn't been returned to you?
-No.
110
00:06:50,400 --> 00:06:53,120
We gathered all the bags collected
that day together in one room.
111
00:06:53,200 --> 00:06:55,240
I know, but it wasn't one of them.
112
00:06:55,320 --> 00:06:58,320
-Maybe someone took it by mistake.
-Why would anyone take a bag by mistake?
113
00:06:59,520 --> 00:07:00,560
What does it look like?
114
00:07:00,640 --> 00:07:03,440
Tell me what was inside, and I'll
personally look into it, I promise you.
115
00:07:03,520 --> 00:07:07,440
A rucksack. Jansport, blue rucksack
with a button…
116
00:07:09,040 --> 00:07:10,280
like this one, on it.
117
00:07:10,360 --> 00:07:14,360
This one was on his jacket but there's
another exactly like it on the bag.
118
00:07:19,720 --> 00:07:20,800
What is this?
119
00:07:21,640 --> 00:07:24,320
This… This is the band he loved.
120
00:07:24,960 --> 00:07:25,920
[sighs]
Oh.
121
00:07:26,760 --> 00:07:31,480
He was saving money to fly
to see their concert in Prague.
122
00:07:34,360 --> 00:07:36,200
I wanted to make him feel like…
123
00:07:36,880 --> 00:07:40,640
he was starting to earn his own money,
so I would let him wash my car.
124
00:07:42,600 --> 00:07:44,800
The neighbor let him do
her shopping for her.
125
00:07:47,960 --> 00:07:50,120
He didn't even take accept money for it…
126
00:07:50,960 --> 00:07:52,320
[sobs]
127
00:07:57,880 --> 00:08:00,880
[sobbing]
128
00:08:06,800 --> 00:08:09,120
[exhales sharply]
129
00:08:09,200 --> 00:08:11,200
[dramatic music]
130
00:08:22,520 --> 00:08:28,240
Tommy… I've come. I'm here. What happened?
131
00:08:29,000 --> 00:08:30,440
Hey…
132
00:08:30,520 --> 00:08:31,880
I pissed myself.
133
00:08:33,520 --> 00:08:36,800
-Because of the clip?
-I don't know. Maybe.
134
00:08:37,559 --> 00:08:40,559
I was sitting here after practice
with everyone and…
135
00:08:40,640 --> 00:08:43,120
suddenly I start being scared
thinking what if
136
00:08:43,200 --> 00:08:45,159
Yahli or Itay are the murderers.
137
00:08:59,640 --> 00:09:01,320
I meant what I said about that stuff.
138
00:09:01,400 --> 00:09:03,680
The Army checks for everything.
Why would you even bring it?
139
00:09:03,760 --> 00:09:09,160
Relax. I've kept them hidden.
There's no record of them.
140
00:09:09,840 --> 00:09:11,200
[sighs]
141
00:09:12,440 --> 00:09:15,360
Did he give them? What if he blabs?
142
00:09:15,440 --> 00:09:18,400
He won't blab. He won't blab.
143
00:09:19,360 --> 00:09:20,520
So tell me…
144
00:09:21,000 --> 00:09:23,160
Something light for anxiety.
145
00:09:23,240 --> 00:09:24,800
Everybody's on them.
146
00:09:27,240 --> 00:09:28,680
[sighs]
147
00:09:29,920 --> 00:09:32,040
So, get up.
148
00:09:33,880 --> 00:09:36,040
[Shir] Get changed before anyone comes in.
149
00:09:39,160 --> 00:09:41,160
[breathes heavily]
150
00:09:44,920 --> 00:09:45,960
[Shir] Here.
151
00:09:55,680 --> 00:09:58,120
[birds chirping]
152
00:10:04,960 --> 00:10:06,400
[tires screech]
153
00:10:18,480 --> 00:10:19,600
What is this place?
154
00:10:20,120 --> 00:10:22,320
It's a field, with a tree.
155
00:10:22,400 --> 00:10:24,040
Uh… yeah.
156
00:10:26,440 --> 00:10:28,400
They're the buildings we saw on the video.
157
00:10:29,480 --> 00:10:31,040
How did you know it was filmed here?
158
00:10:31,680 --> 00:10:33,640
I spent half my high school days here.
159
00:10:33,720 --> 00:10:36,400
[Morag] What do you mean, "you spent
half your high school days here?"
160
00:10:39,600 --> 00:10:40,840
[scoffs]
161
00:10:40,920 --> 00:10:45,040
No way, you went to Heritage?
So you know Chanoch the principal
162
00:10:45,920 --> 00:10:48,440
and all the teachers?
163
00:10:48,520 --> 00:10:51,800
Back then it was called Ben Gurion.
Chanoch was the Vice Principal.
164
00:10:52,640 --> 00:10:55,080
[Morag chuckles]
That's crazy.
165
00:10:56,000 --> 00:10:58,480
A detective returns to his hometown
to solve a murder.
166
00:10:58,560 --> 00:10:59,560
[chuckles]
167
00:10:59,640 --> 00:11:01,360
Just like in the films.
168
00:11:01,920 --> 00:11:04,280
Tomorrow I'm going to look
for your class photo.
169
00:11:04,360 --> 00:11:07,040
-I'm not in it.
-Why?
170
00:11:07,600 --> 00:11:11,840
-I didn't make 12th grade.
-Why, what happened in the 11th grade?
171
00:11:12,680 --> 00:11:15,320
An accident, the whole deal with my eye.
172
00:11:16,760 --> 00:11:18,920
So what happened with your eye? Tell me.
173
00:11:20,320 --> 00:11:22,320
-[Rami] I lost it.
-Mm.
174
00:11:22,400 --> 00:11:23,760
How?
175
00:11:23,840 --> 00:11:25,600
Are you done with your interrogation?
176
00:11:29,040 --> 00:11:31,480
Oh, talking to you is fun.
177
00:11:31,560 --> 00:11:33,280
Did you think your nightmare was over?
178
00:11:33,360 --> 00:11:35,640
Wake up, we see everything.
179
00:11:35,720 --> 00:11:39,280
And we won't stop until
the real guilty parties pay a price,
180
00:11:39,360 --> 00:11:40,960
pay a heavy price.
181
00:11:41,040 --> 00:11:43,640
"Open your eyes, wake up…"
182
00:11:43,720 --> 00:11:44,600
Hm…
183
00:11:44,680 --> 00:11:46,560
I don't understand what they mean.
184
00:11:48,120 --> 00:11:49,160
It's too blank yet.
185
00:11:49,720 --> 00:11:51,360
On the contrary, it's targeted.
186
00:11:52,000 --> 00:11:54,480
They're saying they weren't randomly
shooting people.
187
00:11:55,400 --> 00:11:57,160
[Morag]
Where did you hear them saying that?
188
00:11:57,240 --> 00:12:00,000
"Wake up, we see everything…"
They're testing them.
189
00:12:00,840 --> 00:12:05,920
Those who died, failed… their test
set for them. You get it? Made a mistake.
190
00:12:07,480 --> 00:12:11,880
So Meirav, Tsahi, Yaron, and Dor
all did something. But what?
191
00:12:12,520 --> 00:12:13,480
[Rami] Good question.
192
00:12:16,040 --> 00:12:17,400
[Morag] But it's not just that.
193
00:12:19,160 --> 00:12:22,040
Because if it was only about those four,
they'd have just got rid of them.
194
00:12:22,840 --> 00:12:25,840
They did this whole thing
so that the others would listen to them.
195
00:12:26,800 --> 00:12:29,400
Retribution? Retribution for all?
196
00:12:31,360 --> 00:12:32,560
Who knows.
197
00:12:38,920 --> 00:12:40,520
[phone chimes]
198
00:12:45,440 --> 00:12:46,520
[Itamar's dad] Itamar!
199
00:12:47,560 --> 00:12:49,760
-I'm here.
-Come here then!
200
00:13:03,400 --> 00:13:05,920
-What are you doing?
-What is this crap?
201
00:13:07,520 --> 00:13:09,360
What are you doing? Leave that alone.
202
00:13:10,280 --> 00:13:15,840
Everybody's suicidal and so am I,
we are all sinners, we deserve to die.
203
00:13:16,880 --> 00:13:17,920
What's that about?
204
00:13:18,880 --> 00:13:21,360
-They're lyrics.
-Lyrics?
205
00:13:21,440 --> 00:13:22,360
Mm-hm.
206
00:13:22,960 --> 00:13:26,000
But why write them in English?
What are those words about?
207
00:13:26,080 --> 00:13:27,480
Some sort of confession?
208
00:13:29,360 --> 00:13:34,600
They're not my lyrics.
It's Davy Marker, he's in a band.
209
00:13:36,240 --> 00:13:39,240
Now, you're gonna tell me everything
you know about what's going on.
210
00:13:40,400 --> 00:13:41,720
I don't know anything.
211
00:13:45,640 --> 00:13:48,920
-What, so you think it was me?
-I have no idea what's going on with you!
212
00:13:52,200 --> 00:13:53,520
Call the police then.
213
00:13:56,720 --> 00:13:59,040
Say that your son's one of the murders.
You should call them.
214
00:14:02,240 --> 00:14:04,560
Or would you like
to discipline me yourself like usual?
215
00:14:04,640 --> 00:14:06,640
[Itamar's dad breathing heavily]
216
00:14:09,800 --> 00:14:10,920
[pants]
217
00:14:21,400 --> 00:14:22,560
[sighs]
218
00:14:25,080 --> 00:14:27,920
-[crickets chirping]
-[dog barking]
219
00:14:52,080 --> 00:14:53,000
Miri?
220
00:14:56,320 --> 00:14:57,280
Mirch?
221
00:15:04,120 --> 00:15:05,320
[line chimes]
222
00:15:06,200 --> 00:15:08,400
-[Mirch] Hey.
-Hey, where are you?
223
00:15:09,600 --> 00:15:12,920
-I'm at my mother's.
-Oh. When are you coming back?
224
00:15:13,960 --> 00:15:15,840
I think I'm going to sleep here tonight.
225
00:15:17,680 --> 00:15:21,720
-What's the matter?
-Nothing's the matter.
226
00:15:24,200 --> 00:15:27,280
Okay, so why are you sleeping
at her place? You hate sleeping there.
227
00:15:28,000 --> 00:15:31,080
Because what I hate even more is being
alone at home when I don't feel well.
228
00:15:31,720 --> 00:15:34,760
Come on, Miri, give me a break.
I'm coming to pick you up.
229
00:15:34,840 --> 00:15:37,080
Stop, forget it, Rami, everything's fine.
230
00:15:38,080 --> 00:15:40,800
Mirch, stop the guilt trip.
I'll see you in 20 minutes.
231
00:15:40,880 --> 00:15:43,160
Rami, I'm already in bed, I'm half-asleep.
232
00:15:43,240 --> 00:15:44,760
[phone beeps]
233
00:15:48,400 --> 00:15:49,840
[engine starts]
234
00:15:49,920 --> 00:15:52,280
[beeping]
235
00:15:54,800 --> 00:15:56,600
-[beeping rapidly]
-[tires screech]
236
00:16:03,440 --> 00:16:04,720
[Rami] What are you doing here?
237
00:16:05,680 --> 00:16:08,160
Ma'ayan… What happened?
238
00:16:09,120 --> 00:16:11,400
-It's Riff.
-What about Riff?
239
00:16:12,280 --> 00:16:14,080
[panting]
It's Riff, it was him.
240
00:16:14,160 --> 00:16:17,320
I recognized him. I'm sure it's him
in the clip that's going around.
241
00:16:18,720 --> 00:16:20,960
Something about his body language.
242
00:16:21,040 --> 00:16:23,120
[breathing heavily]
243
00:16:23,200 --> 00:16:24,320
Come, come on inside.
244
00:16:25,280 --> 00:16:27,040
No, I'd prefer not to.
245
00:16:27,120 --> 00:16:29,160
[stammers]
246
00:16:30,240 --> 00:16:34,040
Are you sure?
What makes you so sure that it's Riff?
247
00:16:35,000 --> 00:16:36,280
I mean…
248
00:16:37,800 --> 00:16:41,200
No, sorry, I could've gotten it wrong.
I shouldn't have come here. Excuse me.
249
00:16:41,280 --> 00:16:43,840
[Rami]
Hold on, wait. Ma'ayan, wait a minute.
250
00:16:45,360 --> 00:16:48,840
I've seen the clip as well.
It was sent anonymously to the police.
251
00:16:49,400 --> 00:16:50,800
Did you ask him about it?
252
00:16:53,120 --> 00:16:56,360
No. What am I suppose to ask him?
253
00:16:56,440 --> 00:16:58,480
About what he was doing
on the day of the incident?
254
00:16:58,560 --> 00:17:02,320
The day of the shootings?
Do you know what he was doing?
255
00:17:04,840 --> 00:17:07,160
[sobs, sighs]
256
00:17:08,960 --> 00:17:13,440
He… he told me he had a black out
because he was so worried
257
00:17:13,520 --> 00:17:15,640
about what could've happened to me.
258
00:17:19,920 --> 00:17:23,920
He can't remember anything. You probably
think I'm stupid, but you don't know Riff,
259
00:17:24,000 --> 00:17:26,160
he loves me and it sounded reasonable,
260
00:17:26,760 --> 00:17:28,720
but that clip that's everywhere…
and the gun…
261
00:17:28,800 --> 00:17:29,960
What gun?
262
00:17:30,720 --> 00:17:34,320
What… like, it belongs to his dad, and he
takes it and sometimes they go shooting
263
00:17:34,400 --> 00:17:36,440
at the lonely tree,
it's the tree in the field.
264
00:17:36,520 --> 00:17:39,160
Yeah, I know what the lonely tree is.
Who are "they"?
265
00:17:39,240 --> 00:17:41,120
[breathes heavily]
266
00:17:41,880 --> 00:17:43,440
Riff and Shaul.
267
00:17:44,680 --> 00:17:45,840
Shaul Bareket?
268
00:17:47,200 --> 00:17:48,400
Mm.
269
00:17:49,520 --> 00:17:51,520
[rock music playing]
270
00:17:53,520 --> 00:17:54,640
[sighs]
271
00:17:55,320 --> 00:17:56,600
[Shaul] Maria from 11th grade.
272
00:17:58,080 --> 00:18:00,480
Maria from 11th grade,
or I'll cut my finger off.
273
00:18:02,000 --> 00:18:04,920
Dude, you can cut my whole hand off,
I won't touch that thing.
274
00:18:05,840 --> 00:18:06,880
Okay.
275
00:18:11,400 --> 00:18:12,640
Maya Gafni.
276
00:18:15,480 --> 00:18:18,880
Maya Gafni I'd have. Maya.
277
00:18:18,960 --> 00:18:20,120
[Shaul] Really?
278
00:18:20,200 --> 00:18:21,800
Man, have you seen that ass?
279
00:18:21,880 --> 00:18:22,720
[scoffs]
280
00:18:24,720 --> 00:18:26,160
[Riff] One of the hot ones.
281
00:18:26,240 --> 00:18:27,600
Whatever works for you.
282
00:18:27,680 --> 00:18:28,800
[exhales]
283
00:18:30,120 --> 00:18:33,480
Maya Gafni or Einat Tibi?
284
00:18:34,960 --> 00:18:36,400
[exhales sharply]
285
00:18:38,760 --> 00:18:41,760
-[Shaul] What?
-Nothing, bro.
286
00:18:44,800 --> 00:18:47,800
-What do you mean, "Nothing, bro"?
-Well…
287
00:18:47,880 --> 00:18:49,080
[sirens wailing in distance]
288
00:18:49,160 --> 00:18:50,720
-Really?
-Uh-huh.
289
00:18:50,800 --> 00:18:53,320
-You've had Einat Tibi?
-[both laughing]
290
00:18:53,400 --> 00:18:55,960
[sirens approaching]
291
00:18:56,920 --> 00:19:00,240
-Whoa, what's this?
-What's that? Fuck. They're coming for us?
292
00:19:00,320 --> 00:19:01,720
What? What? We didn't do anything.
293
00:19:01,800 --> 00:19:03,520
-Hey, put the bottle down please.
-Cuff them.
294
00:19:03,600 --> 00:19:06,120
-We didn't do anything.
-Don't touch me, don't touch me.
295
00:19:06,200 --> 00:19:07,640
-Hold on, hold on…
-Relax… take it easy, dude.
296
00:19:07,720 --> 00:19:09,720
-What? We didn't do anything.
-In the car. Thank you.
297
00:19:09,800 --> 00:19:12,240
-Get your hands off!
- We didn't do anything.
298
00:19:12,320 --> 00:19:13,760
[officer 1]
Thank you for your understanding.
299
00:19:13,840 --> 00:19:14,960
-Hey, motherfuckers!
-Get in.
300
00:19:15,040 --> 00:19:16,280
[officer 2] Get in the car now.
301
00:19:16,360 --> 00:19:17,200
-[Riff grunting]
-[officer 2] Stop that.
302
00:19:17,280 --> 00:19:19,080
-[Shaul] Okay, okay. Okay.
-[officer 2] Get in.
303
00:19:19,160 --> 00:19:20,280
Come on, get in the car.
304
00:19:20,360 --> 00:19:21,400
Get in the car now.
305
00:19:21,480 --> 00:19:23,000
Make sure the cuffs are on him.
306
00:19:23,080 --> 00:19:24,200
[Riff grunting]
307
00:19:36,720 --> 00:19:37,720
[spits]
308
00:19:39,000 --> 00:19:41,520
-Why'd you have to bug me?
-They've arrested someone.
309
00:19:41,600 --> 00:19:42,720
-What?
-Uh-huh.
310
00:19:42,800 --> 00:19:44,440
-Who?
-Have a look on Black.
311
00:19:44,520 --> 00:19:46,400
-What?
-They arrested Shaul and Riff an hour ago.
312
00:19:46,480 --> 00:19:47,680
-Fuck.
-Uh-huh.
313
00:19:48,560 --> 00:19:50,640
[gasps]
Fuck.
314
00:19:54,400 --> 00:19:57,200
Whoa… No way, what a shock.
315
00:19:58,240 --> 00:19:59,880
You know what we need to do straight away?
316
00:19:59,960 --> 00:20:01,040
-What? What?
-What?
317
00:20:01,680 --> 00:20:02,720
Celebrate.
318
00:20:02,800 --> 00:20:04,400
It's a bit late a night for a party, Tom?
319
00:20:04,480 --> 00:20:07,600
It's time. Log onto Black,
"Everyone to the tree for a party."
320
00:20:09,200 --> 00:20:10,120
[Tom] Yes!
321
00:20:12,080 --> 00:20:15,320
Dude, at the tree in thirty minutes.
They've made arrests.
322
00:20:16,120 --> 00:20:18,440
EVERYONE COME TO THE TREE,
PARTY IN THIRTY MINUTES!
323
00:20:18,520 --> 00:20:19,880
BRING ALCOHOL!
324
00:20:19,960 --> 00:20:22,280
I CAN'T BELIEVE IT'S RIFF AND SHAUL!
325
00:20:22,360 --> 00:20:24,440
[Woman indistinct over PA]
326
00:20:40,800 --> 00:20:42,000
[Rami] Pick it up.
327
00:20:42,920 --> 00:20:44,280
[scoffs]
No, thanks.
328
00:20:45,800 --> 00:20:49,120
Pick it up, don't be shy.
I know you want to.
329
00:20:50,360 --> 00:20:52,560
You can shoot it too, I know you like it.
330
00:20:53,040 --> 00:20:57,360
No, I'm all good. Not allowed to be alone
when you're questioning me.
331
00:20:58,240 --> 00:21:02,080
Why not? You're over 18.
It's me and you from now on.
332
00:21:03,920 --> 00:21:05,160
It's your gun, isn't it?
333
00:21:06,200 --> 00:21:07,200
It belongs to my dad.
334
00:21:07,760 --> 00:21:10,600
-Why's it in your rucksack?
-[Riff] I borrowed it.
335
00:21:11,720 --> 00:21:13,440
Why are you walking around with a gun?
336
00:21:13,920 --> 00:21:15,240
[laughs]
337
00:21:16,200 --> 00:21:17,520
[Rami] What? What's funny?
338
00:21:18,240 --> 00:21:20,840
It's hilarious, you guys
are the reason I carry a gun with me.
339
00:21:21,360 --> 00:21:24,360
There are murderers in our grade, which
you do nothing about. You caught them?
340
00:21:24,440 --> 00:21:27,680
Nope. So I'm protecting myself here.
341
00:21:32,400 --> 00:21:35,320
-Want something to drink?
-No, I just wanna leave.
342
00:21:36,480 --> 00:21:40,440
It'll be some time before you can
go from here. A very long time.
343
00:21:40,520 --> 00:21:42,600
You're suspected of murder at Heritage.
344
00:21:43,280 --> 00:21:44,400
[laughs]
345
00:21:44,480 --> 00:21:47,080
You're kidding me.
346
00:21:47,160 --> 00:21:48,360
Wish I could have.
347
00:21:49,560 --> 00:21:51,960
I had been honored to
to be one of the ones firing.
348
00:21:53,520 --> 00:21:55,480
[inhales]
They were awesome.
349
00:21:56,280 --> 00:21:58,080
Half the school
don't deserve to live anymore.
350
00:22:01,280 --> 00:22:03,800
You know, a person who says
something like that while they're here
351
00:22:03,880 --> 00:22:05,960
doesn't understand what they're here for.
352
00:22:06,040 --> 00:22:08,120
No, no. I can say whatever I want
353
00:22:08,200 --> 00:22:09,720
because I have nothing to be afraid of.
354
00:22:11,320 --> 00:22:12,760
You admit to carrying a gun,
355
00:22:12,840 --> 00:22:15,320
you appear in a film where you identify
yourself as a murderer,
356
00:22:15,400 --> 00:22:16,520
I'd say you're guilty as sin.
357
00:22:16,600 --> 00:22:20,080
No, no, no. I wasn't in it,
I have nothing to do with that thing.
358
00:22:20,160 --> 00:22:22,640
That's for protecting me.
I told you already.
359
00:22:29,560 --> 00:22:30,880
[Rami] No, man.
360
00:22:33,760 --> 00:22:35,280
Which one of them did you kill then?
361
00:22:35,840 --> 00:22:38,240
I'm telling you I wasn't involved with it,
do you hear me?
362
00:22:41,720 --> 00:22:44,120
[Rami] Which one? Yaron Levy?
363
00:22:46,520 --> 00:22:47,480
Him?
364
00:22:48,040 --> 00:22:49,120
Huh?
365
00:22:49,640 --> 00:22:51,000
[clanks]
366
00:22:51,080 --> 00:22:53,960
Maybe, Tsahi Gilboa? Who? Which one?
367
00:22:55,320 --> 00:22:57,880
Come on, Riff.
Which one of them did you murder?
368
00:22:57,960 --> 00:22:59,360
Enough!
369
00:23:00,440 --> 00:23:02,440
[tense music]
370
00:23:11,800 --> 00:23:14,280
[breathes heavily]
371
00:23:30,800 --> 00:23:32,040
Tell me, Riff,
372
00:23:32,880 --> 00:23:36,320
how come, out of the 400 students
who were there on the day of the incident,
373
00:23:36,400 --> 00:23:37,800
nobody saw you there, did they?
374
00:23:39,400 --> 00:23:44,840
Not one witness, huh? Where were you?
375
00:23:48,800 --> 00:23:49,960
I want a lawyer.
376
00:23:50,480 --> 00:23:51,760
Of course you want a lawyer.
377
00:23:53,360 --> 00:23:56,480
When you don't have any good answers,
you're better off hiding behind one.
378
00:23:58,480 --> 00:23:59,440
Take him.
379
00:23:59,520 --> 00:24:00,920
INTERROGATION ROOM
380
00:24:01,000 --> 00:24:02,080
Get up.
381
00:24:03,040 --> 00:24:05,120
-[Riff] Don't touch me.
-[officer] Outside, let's go…
382
00:24:05,200 --> 00:24:07,160
-[bangs]
-Calm down!
383
00:24:19,000 --> 00:24:21,760
Tell them to bring the other one through.
384
00:24:21,840 --> 00:24:23,600
[Morag] I want to question him alone.
385
00:24:23,680 --> 00:24:24,520
Funny.
386
00:24:25,080 --> 00:24:26,400
Davidi, it's my job.
387
00:24:26,480 --> 00:24:29,160
I can question him on my own,
and it's different when it's one on one.
388
00:24:29,240 --> 00:24:31,720
-No way.
-Then, why should I be here anymore?
389
00:24:32,920 --> 00:24:34,560
To be honest, I'm not sure.
390
00:24:36,640 --> 00:24:38,360
Should I tell them? Yeah, I'll tell them.
391
00:24:39,200 --> 00:24:40,840
-[door opens]
-[sighs]
392
00:24:42,000 --> 00:24:44,000
[electronic music]
393
00:25:01,200 --> 00:25:04,560
[indistinct chattering]
394
00:25:22,200 --> 00:25:23,960
Where were you?
395
00:25:24,600 --> 00:25:26,760
I must've called you like a million times.
396
00:25:27,720 --> 00:25:29,320
[Libby] Wow, it's so crazy.
397
00:25:30,080 --> 00:25:32,200
Isn't it? Yeah. What's going on.
398
00:25:32,280 --> 00:25:34,200
I don't understand
how they even got to them.
399
00:25:40,360 --> 00:25:44,560
Yeah, same. Who knows.
I actually like them.
400
00:25:46,160 --> 00:25:47,200
Are you okay?
401
00:25:47,800 --> 00:25:51,480
Yeah, no, it's nothing,
I had another fight with my dad.
402
00:25:51,560 --> 00:25:54,280
Wow, your dad is fucked up.
Don't end up like him, please.
403
00:25:54,880 --> 00:25:56,520
Okay, I'm getting some beer.
You want some?
404
00:25:56,600 --> 00:25:58,320
No, no. It's okay. I'm good.
405
00:26:02,720 --> 00:26:04,800
Libby, honey,
would you mind if I asked you something?
406
00:26:05,440 --> 00:26:08,440
So formal, Guy. What can I do for you?
407
00:26:08,520 --> 00:26:10,000
Why do you do that to Itamar?
408
00:26:11,200 --> 00:26:12,400
What did I do?
409
00:26:13,480 --> 00:26:14,600
Mess him about.
410
00:26:15,640 --> 00:26:18,320
I'm not messing with him.
What are you trying to say?
411
00:26:19,520 --> 00:26:20,640
[Libby] What? Speak.
412
00:26:20,720 --> 00:26:23,400
No, you know he's into you, don't you? So…
413
00:26:24,000 --> 00:26:25,960
So tell me anyone who isn't.
414
00:26:26,040 --> 00:26:27,240
"So tell me anyone who isn't"?
415
00:26:27,880 --> 00:26:28,720
You want some?
416
00:26:29,280 --> 00:26:30,560
Mm, no.
417
00:26:34,560 --> 00:26:41,040
Good morning, Shaul.
Shaul. Shalom, good night.
418
00:26:41,120 --> 00:26:42,720
-Huh?
-I can see you're a little dazed.
419
00:26:42,800 --> 00:26:45,880
Start by telling me everything you know
about the murder at Heritage High School.
420
00:26:46,880 --> 00:26:48,480
What are you talking about?
421
00:26:48,560 --> 00:26:50,360
-Come on, get up! Get up!
-[table clangs]
422
00:26:50,440 --> 00:26:52,640
[breathes heavily]
423
00:26:52,720 --> 00:26:54,880
Did you film this?
Is this your buddy Riff?
424
00:26:54,960 --> 00:26:56,440
I…
425
00:26:56,520 --> 00:26:58,440
[Rami] Shaul! Listen to me.
426
00:26:58,520 --> 00:26:59,880
I need some water.
427
00:26:59,960 --> 00:27:00,840
Answer this, now!
428
00:27:00,920 --> 00:27:02,720
-Water, come on.
-Hey, did you shoot this film?
429
00:27:02,800 --> 00:27:05,320
-Davidi, he doesn't feel well.
-He feels perfectly well.
430
00:27:08,200 --> 00:27:09,920
[retches, spits]
431
00:27:10,800 --> 00:27:12,840
[sighs]
Sorry.
432
00:27:13,760 --> 00:27:15,120
[groans]
Sorry.
433
00:27:22,800 --> 00:27:24,360
-[sighs]
-[faucet running]
434
00:27:26,800 --> 00:27:27,960
[Rami exhales]
435
00:27:31,200 --> 00:27:32,320
Want a crisp?
436
00:27:32,400 --> 00:27:35,160
[sighs]
No thanks, I'm not ten years old.
437
00:27:36,360 --> 00:27:37,280
Whatever.
438
00:27:37,960 --> 00:27:39,520
[faucet runs]
439
00:27:39,600 --> 00:27:42,000
Just so you know, Shaul's not one of them.
440
00:27:42,080 --> 00:27:43,200
What makes you say that?
441
00:27:45,640 --> 00:27:50,120
After he threw up, he looked relieved.
He felt better and sober.
442
00:27:50,840 --> 00:27:53,080
Someone who's hiding something
doesn't feel good.
443
00:27:53,160 --> 00:27:55,560
The more sober they get,
the more stressed they become.
444
00:27:56,120 --> 00:27:59,680
I don't know if I believe that.
Too scientific. Stress or no stress.
445
00:28:01,120 --> 00:28:01,960
[sighs]
446
00:28:02,040 --> 00:28:04,440
Do you know how many drunk kids
I've spoken to this last year?
447
00:28:04,520 --> 00:28:07,520
It doesn't mean these kids aren't
different. They're hiding something.
448
00:28:07,600 --> 00:28:12,600
Okay. But these kids specifically,
what happened to them is very extreme.
449
00:28:13,160 --> 00:28:16,920
It badly affected them.
They're putting themselves back together.
450
00:28:17,560 --> 00:28:20,120
Yeah, is that what you see then?
Kids struggling?
451
00:28:21,480 --> 00:28:22,640
What do you see?
452
00:28:24,720 --> 00:28:28,280
I have no idea. I struggle to read them.
453
00:28:29,400 --> 00:28:31,000
I know nothing about them.
454
00:28:32,600 --> 00:28:34,760
I just can't forget
how their parents are feeling.
455
00:28:37,040 --> 00:28:38,000
What do you mean?
456
00:28:39,040 --> 00:28:42,440
It just seems quite difficult
parenting kids about this age.
457
00:28:44,080 --> 00:28:46,560
You don't have any control
over what they're doing.
458
00:28:47,560 --> 00:28:48,640
None.
459
00:28:49,680 --> 00:28:51,040
Maybe you're frightened?
460
00:28:53,840 --> 00:28:58,640
[Morag] Maybe… it's related to what
you went through as a kid.
461
00:29:00,600 --> 00:29:03,640
Maybe some idea got fixed in your head,
462
00:29:04,960 --> 00:29:07,440
that the world isn't
a safe place for kids.
463
00:29:09,600 --> 00:29:10,840
Hm?
464
00:29:12,360 --> 00:29:13,640
Thank you, Freud.
465
00:29:16,520 --> 00:29:17,480
Okay.
466
00:29:20,680 --> 00:29:22,080
I'm heading home.
467
00:29:22,160 --> 00:29:25,200
Think about what I mentioned.
Shaul isn't a part of this.
468
00:29:26,040 --> 00:29:27,680
[inhales, sighs]
469
00:29:29,400 --> 00:29:31,400
[electronic music]
470
00:29:50,920 --> 00:29:52,320
Why aren't you dancing?
471
00:29:53,760 --> 00:29:56,200
I danced earlier on. I'm having a rest.
472
00:29:56,280 --> 00:29:58,040
[chuckles]
473
00:30:01,880 --> 00:30:05,560
I wanted to say thanks. For helping with
those pills and everything,. You saved me.
474
00:30:05,640 --> 00:30:10,320
Oh, don't bother. Yeah. If you need
some more ever, just let me know.
475
00:30:10,400 --> 00:30:12,480
-Come on, let's dance.
-I'm coming!
476
00:30:12,560 --> 00:30:14,120
-[Ligal cheering]
-[Omer] See you later.
477
00:30:17,800 --> 00:30:19,280
[laughing]
478
00:30:23,040 --> 00:30:24,120
[panting]
479
00:30:24,200 --> 00:30:26,680
-You're not dancing?
-I don't like dancing.
480
00:30:26,760 --> 00:30:28,560
[laughs]
481
00:30:29,720 --> 00:30:32,800
So, Riff and Shaul, huh?
Actually, it was obvious.
482
00:30:32,880 --> 00:30:35,120
Look, Shaul's a stoner, but…
483
00:30:35,840 --> 00:30:38,360
he's a sensitive kid,
we were in the Scouts together.
484
00:30:38,920 --> 00:30:40,680
Yeah, could've been out of it.
485
00:30:41,280 --> 00:30:42,840
I suppose so.
486
00:30:43,680 --> 00:30:44,560
[panting]
487
00:30:44,640 --> 00:30:47,840
-What's up, what's the matter?
-I'm fine. Yeah.
488
00:30:47,920 --> 00:30:49,840
I don't know, you seem sort of stressed.
489
00:30:50,440 --> 00:30:55,760
No, I'm not stressed, it's just…
even though they've caught them…
490
00:30:55,840 --> 00:30:56,680
[Eran] Yeah?
491
00:30:56,760 --> 00:31:00,040
This whole party and everything,
just seems a little bizarre.
492
00:31:00,120 --> 00:31:02,320
Yeah, bizarre.
[laughs]
493
00:31:02,400 --> 00:31:04,840
Yeah. But you still showed up, huh?
494
00:31:05,920 --> 00:31:07,440
-I guess.
-Yup.
495
00:31:09,800 --> 00:31:10,760
[breathes heavily]
496
00:31:10,840 --> 00:31:12,160
You wanna see something different?
497
00:31:13,000 --> 00:31:14,840
-What?
-Come on.
498
00:31:21,920 --> 00:31:24,280
-What is it?
-Come.
499
00:31:31,400 --> 00:31:32,800
What?
500
00:31:32,880 --> 00:31:35,120
-[moaning]
-What are you doing?
501
00:31:36,440 --> 00:31:40,040
[Eran] Um… I don't know…
502
00:31:40,120 --> 00:31:42,080
Well, I don't know, I…
503
00:31:42,160 --> 00:31:46,080
I must have drunk a little
and mixed too many things. Well…
504
00:31:46,160 --> 00:31:49,240
-Yeah. I'm not…
-Yeah, I'm not either. Come on. I mean…
505
00:31:49,320 --> 00:31:50,520
[panting]
506
00:31:50,600 --> 00:31:52,920
Give me a break,
I'm totally wasted here, Omer.
507
00:31:53,000 --> 00:31:55,320
[Eran breathing heavily]
508
00:32:03,840 --> 00:32:10,000
GATE 3
509
00:32:25,320 --> 00:32:26,160
[door opens]
510
00:32:29,000 --> 00:32:30,320
[Russo] What did we get from him?
511
00:32:31,040 --> 00:32:33,160
[Rami] Nothing. He spent half the night
throwing up.
512
00:32:33,760 --> 00:32:35,680
You're letting her question him
without you?
513
00:32:37,320 --> 00:32:38,680
I think she can handle him.
514
00:32:38,760 --> 00:32:41,400
Drink. You'll feel better.
515
00:32:41,480 --> 00:32:42,640
What she like?
516
00:32:44,680 --> 00:32:45,800
Fine.
517
00:32:47,640 --> 00:32:48,640
[scoffs]
518
00:32:48,720 --> 00:32:50,680
Davidi, you're generosity's overwhelming.
519
00:32:52,200 --> 00:32:53,320
Son, Shaul,
520
00:32:54,840 --> 00:32:58,480
yesterday you were pretty out of it.
I'll tell you what you've missed.
521
00:32:58,560 --> 00:33:00,040
[Shaul breathes heavily]
522
00:33:01,760 --> 00:33:03,760
You're suspected of murder
at Heritage High School.
523
00:33:03,840 --> 00:33:04,760
What?
524
00:33:05,480 --> 00:33:10,520
Planning it… the idea. That was all Riff?
Was it Ma'ayan too, someone else?
525
00:33:10,600 --> 00:33:13,400
What are you talking about?
This has nothing to do with me, I swear.
526
00:33:13,480 --> 00:33:15,400
[Morag]
Where were you at the time of the murders?
527
00:33:15,480 --> 00:33:17,440
I've explained I was at the school
with everyone.
528
00:33:17,520 --> 00:33:18,880
But did anyone see you?
529
00:33:24,160 --> 00:33:25,400
Give me my telephone.
530
00:33:25,480 --> 00:33:27,960
You're being questioned,
your telephone stays outside I'm afraid.
531
00:33:28,040 --> 00:33:30,320
No, no. I've got a clip I filmed during
the massacre when everyone
532
00:33:30,400 --> 00:33:32,120
was running around and there was chaos,
they were all running away.
533
00:33:32,200 --> 00:33:35,680
If you have footage of the incident, why
won't you give it to the police earlier?
534
00:33:35,760 --> 00:33:37,160
And your photos were shared?
535
00:33:38,440 --> 00:33:40,000
[sighs]
536
00:33:48,040 --> 00:33:51,000
Can you get his cellphone. He says
he has footage of the incident.
537
00:33:51,080 --> 00:33:53,560
Uh, the passcode is like a lightning bolt,
with your finger.
538
00:33:54,960 --> 00:33:56,040
Original.
539
00:33:59,640 --> 00:34:00,640
So then,
540
00:34:02,360 --> 00:34:05,320
will there be any photos of Riff
on your telephone that you're saying?
541
00:34:06,120 --> 00:34:07,080
What?
542
00:34:07,680 --> 00:34:09,560
Where was Riff at that time?
543
00:34:11,960 --> 00:34:14,199
[breathes heavily]
544
00:34:14,840 --> 00:34:17,239
[sighs]
I don't know. I didn't see him.
545
00:34:17,320 --> 00:34:19,000
But you asked him what he was doing?
546
00:34:20,360 --> 00:34:21,560
I asked, he wouldn't say.
547
00:34:22,080 --> 00:34:23,480
Strange?
548
00:34:24,120 --> 00:34:25,960
It's a fucking disaster.
Everything's strange.
549
00:34:27,199 --> 00:34:29,679
-He couldn't remember anything.
-[Morag] And you believed him.
550
00:34:31,880 --> 00:34:32,880
Yes.
551
00:34:34,639 --> 00:34:35,920
You know, Shaul?
552
00:34:38,560 --> 00:34:43,320
I used to be how you are.
553
00:34:46,480 --> 00:34:47,400
Okay.
554
00:34:48,360 --> 00:34:50,280
It's so easy to be led, huh, Shaul?
555
00:34:51,880 --> 00:34:53,159
[door opens]
556
00:34:56,800 --> 00:34:57,800
Thank you.
557
00:34:58,880 --> 00:34:59,840
[door opens]
558
00:35:02,240 --> 00:35:03,360
[door closess]
559
00:35:04,960 --> 00:35:06,200
[exhales sharply]
560
00:35:07,440 --> 00:35:09,440
[tense music]
561
00:35:10,640 --> 00:35:13,480
-[gun shots firing]
-[people screaming]
562
00:35:21,280 --> 00:35:23,880
[gun shots firing]
563
00:35:31,360 --> 00:35:33,360
[music stops]
564
00:35:34,040 --> 00:35:36,560
[foreboding music]
565
00:35:36,640 --> 00:35:40,840
[Rami] Your buddy Shaul's going home.
We checked, he's not guilty.
566
00:35:42,880 --> 00:35:44,000
Good for him.
567
00:35:44,760 --> 00:35:46,760
He's going back to his regular life.
568
00:35:46,840 --> 00:35:48,200
You, on the other hand?
569
00:35:48,680 --> 00:35:52,840
Extended custody,
a trial, prison, your entire future.
570
00:35:58,720 --> 00:36:00,760
Does it matter to you who did it, huh?
571
00:36:02,000 --> 00:36:04,880
You don't think I did it either,
couldn't give a shit.
572
00:36:04,960 --> 00:36:07,840
There's evidence. The film, the gun.
573
00:36:07,920 --> 00:36:10,000
[Riff]
All that psychology doesn't affect me.
574
00:36:10,760 --> 00:36:12,080
You have nothing on me.
575
00:36:12,160 --> 00:36:14,320
You think I'm an idiot? Who am I, Zadorov?
576
00:36:18,280 --> 00:36:20,000
I'm not the only one
who thinks you did it.
577
00:36:20,080 --> 00:36:21,600
Your friends also think you did it.
578
00:36:21,680 --> 00:36:22,760
[Riff] Yeah, right.
579
00:36:22,840 --> 00:36:25,480
Shaul thinks you did it,
Ma'ayan thinks you did it…
580
00:36:27,120 --> 00:36:29,240
You talked to Ma'ayan?
What did she say about it?
581
00:36:31,080 --> 00:36:33,120
It's tough on her, it's difficult,
582
00:36:33,840 --> 00:36:36,840
to one day discover
your boyfriend's a murderer.
583
00:36:38,320 --> 00:36:39,880
Last night she came around.
584
00:36:45,080 --> 00:36:46,120
Wait.
585
00:36:49,560 --> 00:36:50,400
[Rami] Mm?
586
00:36:53,400 --> 00:36:54,840
There's someone who knows…
587
00:36:55,600 --> 00:36:59,080
who knows where I was
the entire time it's kicking off.
588
00:37:03,200 --> 00:37:06,560
We didn't make it to the ceremony.
We were fucking in the school's hall.
589
00:37:08,280 --> 00:37:09,400
Check with her.
590
00:37:11,720 --> 00:37:18,360
POLICE, CENTRAL DISTRICT
591
00:37:19,000 --> 00:37:20,320
[exhales]
592
00:37:30,640 --> 00:37:32,520
Is everything all right?
593
00:37:33,760 --> 00:37:35,080
[sighs]
594
00:37:36,120 --> 00:37:38,560
-Sorry.
-It's okay. It's okay.
595
00:37:42,960 --> 00:37:44,160
I'll be right back, okay?
596
00:37:45,440 --> 00:37:46,560
Okay.
597
00:37:49,760 --> 00:37:51,760
[tense music]
598
00:38:00,440 --> 00:38:01,480
You're all good now?
599
00:38:02,840 --> 00:38:04,000
Not really.
600
00:38:04,080 --> 00:38:05,680
But it'll be fine.
601
00:38:07,080 --> 00:38:08,360
Where's Riff?
602
00:38:10,880 --> 00:38:12,640
What, they only let you go?
603
00:38:13,440 --> 00:38:15,080
They didn't question us together.
604
00:38:16,080 --> 00:38:18,280
I gave them an alibi,
so they had to let me go.
605
00:38:21,880 --> 00:38:23,360
At least they let you go.
606
00:38:38,680 --> 00:38:39,840
What's Tibi doing here?
607
00:38:41,600 --> 00:38:45,160
[Rami] Einat Tibi? Thank you for coming.
608
00:38:49,360 --> 00:38:50,760
[sighs]
609
00:38:51,280 --> 00:38:52,120
[sighs]
610
00:38:53,080 --> 00:38:54,040
[scoffs]
611
00:38:54,120 --> 00:38:55,560
She's his alibi, huh?
612
00:38:56,240 --> 00:38:59,400
[scoffs]
I'm a fucking idiot.
613
00:39:00,000 --> 00:39:02,240
[sirens wailing in distance]
614
00:39:06,880 --> 00:39:08,040
You want to come with us?
615
00:39:09,680 --> 00:39:11,680
No, I should be good.
616
00:39:12,240 --> 00:39:13,320
You sure?
617
00:39:15,960 --> 00:39:18,320
[Shaul exhales sharply]
618
00:39:21,080 --> 00:39:23,480
[Tibi] We were… in the sports hall.
619
00:39:23,560 --> 00:39:26,520
Did anybody see you?
Or know that you were there?
620
00:39:26,600 --> 00:39:29,000
No. Hang on a minute, I filmed it.
621
00:39:41,400 --> 00:39:42,720
[sighs]
622
00:39:50,400 --> 00:39:51,760
Ma'ayani?
623
00:39:57,280 --> 00:40:01,160
Whoa. Oh, I'm so glad you're here.
624
00:40:04,600 --> 00:40:06,440
Enough, that's it, it's over.
625
00:40:07,280 --> 00:40:08,400
Don't touch me.
626
00:40:08,880 --> 00:40:09,840
[grunts]
627
00:40:11,200 --> 00:40:14,080
-What's wrong, Ma'ayani?
-I'm a fucking idiot, that's what.
628
00:40:14,160 --> 00:40:15,800
Wait, calm down,
I don't know what's wrong.
629
00:40:15,880 --> 00:40:20,720
Riff, stop. I saw Einat Tibi. So…
630
00:40:21,280 --> 00:40:23,560
-Wait, hold on a second.
-What?
631
00:40:25,480 --> 00:40:26,840
It was nothing, I don't…
632
00:40:26,920 --> 00:40:29,240
Tibi means nothing to me.
She started with me, and, you know…
633
00:40:29,320 --> 00:40:32,000
And what? Huh?
634
00:40:33,840 --> 00:40:36,200
Ma'ayani, it's you that I want, okay?
635
00:40:37,400 --> 00:40:41,320
I swear, I was… I was fucked.
I don't know.
636
00:40:41,400 --> 00:40:43,320
You know what's fucked?
637
00:40:43,400 --> 00:40:45,400
That what I figured out
while I'd been sitting here
638
00:40:45,480 --> 00:40:47,960
thinking it's the worst thing
that could possibly happen.
639
00:40:49,600 --> 00:40:52,160
Do you realize I blamed myself
for loving someone who killed people
640
00:40:52,240 --> 00:40:54,120
and I'm supposed to be glad
you didn't kill them.
641
00:40:57,160 --> 00:40:58,200
You know…
642
00:40:59,920 --> 00:41:01,800
It would be better and that's the shame,
643
00:41:05,040 --> 00:41:07,240
if you were a murderer, after all.
644
00:41:10,480 --> 00:41:12,480
[tense music]
645
00:41:16,520 --> 00:41:19,120
THEY RELEASED SHAUL AND RIFF
646
00:41:19,200 --> 00:41:21,280
NO WAY, HOW?
647
00:41:21,360 --> 00:41:22,720
STUPID POLICE
648
00:41:22,800 --> 00:41:24,240
SO WHAT? IT'S NOT THEM, FACE IT
649
00:41:24,320 --> 00:41:25,760
THEN WHO ELSE COULD IT BE?
650
00:41:25,840 --> 00:41:28,000
UMMM… EVERYONE!
651
00:41:28,080 --> 00:41:30,840
I CAN'T TAKE THIS
652
00:41:31,480 --> 00:41:32,640
[Itay] They've been released.
653
00:41:32,720 --> 00:41:35,640
[Tom] Yeah, I know… useless police.
654
00:41:35,720 --> 00:41:37,560
[scoffs]
Maybe they really didn't do it?
655
00:41:37,640 --> 00:41:39,680
If they didn't do it,
I didn't do your sister.
656
00:41:39,760 --> 00:41:42,040
[all laughing]
657
00:41:42,920 --> 00:41:46,760
Okay. Anyway…
This needs to be taken care of.
658
00:41:46,840 --> 00:41:48,280
COME TO THE LONELY TREE NOW
659
00:41:48,360 --> 00:41:50,000
THERE'S SOMETHING
THAT WILL INTEREST YOU
660
00:41:54,840 --> 00:41:56,880
[sighs]
661
00:41:56,960 --> 00:41:58,640
[typing]
662
00:41:59,400 --> 00:42:01,440
I was pretty sure it was them.
663
00:42:04,080 --> 00:42:05,440
What are you doing here?
664
00:42:05,920 --> 00:42:08,240
Updating networks.
What are you doing here?
665
00:42:08,320 --> 00:42:10,040
Checking what went wrong.
666
00:42:13,040 --> 00:42:17,360
[Chino]
Davidi, forget it. These kids today,
667
00:42:17,440 --> 00:42:19,560
even their own parents
can't work them out.
668
00:42:19,640 --> 00:42:21,600
[groans]
669
00:42:27,440 --> 00:42:29,440
[suspenseful music]
670
00:43:01,440 --> 00:43:03,240
[Tom] Surprise, you son of a bitch.
671
00:43:04,200 --> 00:43:08,240
You may have the police fooled
but I'm not buying your shit. Grab him.
672
00:43:08,320 --> 00:43:09,440
[Roff] Stop, come on.
673
00:43:10,040 --> 00:43:11,760
Listen, dude, it wasn't me.
674
00:43:11,840 --> 00:43:14,600
Don't touch me. Don't touch me. Bastards!
675
00:43:14,680 --> 00:43:17,160
Hey! No, no, you're making a mistake here.
676
00:43:17,240 --> 00:43:19,960
-Shut your mouth. Shut up.
-[shushes]
677
00:43:20,040 --> 00:43:22,000
Listen, I was at the police…
678
00:43:22,920 --> 00:43:25,160
Bitch, get off! Fuck!
679
00:43:25,240 --> 00:43:27,640
[breathing heavily]
680
00:43:30,880 --> 00:43:32,120
Hold this dick's head still.
681
00:43:32,760 --> 00:43:35,840
[clipper whirring]
682
00:43:45,040 --> 00:43:46,520
[birds chirping]
683
00:43:46,600 --> 00:43:49,760
[breathing heavily]
684
00:44:00,240 --> 00:44:02,120
[groans]
685
00:44:06,720 --> 00:44:09,280
[groaning]
686
00:44:14,480 --> 00:44:16,480
[dramatic music]
687
00:44:49,640 --> 00:44:51,920
[screams]
Fuck!
688
00:44:53,920 --> 00:44:55,320
[grunting]
689
00:44:55,400 --> 00:44:57,760
[sobs]
690
00:46:15,920 --> 00:46:18,000
What you saw, I don't mind,
691
00:46:18,080 --> 00:46:21,160
but I prefer if you didn't talk to anyone
about it or mention it.
692
00:46:23,480 --> 00:46:26,120
[Michal] There are four murderers
walking around among you.
693
00:46:26,200 --> 00:46:30,120
Yet nobody knows about them.
694
00:46:30,200 --> 00:46:31,720
Maybe you'll be next to go.
695
00:46:32,280 --> 00:46:33,320
[Rami] Hands in the air!
696
00:46:34,120 --> 00:46:36,440
[Itamar]
Come on, get off him. What are you doing?
697
00:46:38,280 --> 00:46:41,600
Ambulance…
I need an ambulance right away..
698
00:46:46,760 --> 00:46:48,760
[closing theme music]