1 00:00:12,720 --> 00:00:14,280 -[gun shots firing] -[students screaming] 2 00:00:14,360 --> 00:00:16,320 They were all wearing these unicorn hats… 3 00:00:16,400 --> 00:00:18,880 If I had to speculate on one name, it would have to be Riff. 4 00:00:18,960 --> 00:00:20,040 [sobbing] Where were you? 5 00:00:20,120 --> 00:00:22,360 I don't know, the shooting started and I… 6 00:00:22,440 --> 00:00:24,960 Social media's gone. Facebook, Instagram, Twitter, everything… 7 00:00:25,040 --> 00:00:28,520 My expectation from you is that you find out who killed Dor. 8 00:00:28,600 --> 00:00:30,200 Going back to Heritage High after 9 00:00:30,280 --> 00:00:32,920 everything that happened to you at that time is a big mistake. 10 00:00:34,480 --> 00:00:36,800 I'm Morag, nice to meet you. I'm the Juveniles' Investigator. 11 00:00:36,880 --> 00:00:38,160 -Hey. -Hey. 12 00:00:38,760 --> 00:00:42,720 Oh, the monitor, that's today. I'm so stupid. Sorry. How did it go? 13 00:00:42,800 --> 00:00:45,240 [inhales] Yeah, all good. 14 00:00:45,320 --> 00:00:48,120 -Like motherfuckers… -No! What is that, Riff? 15 00:00:48,200 --> 00:00:49,360 -It's my dad's. -[gun fires] 16 00:00:49,440 --> 00:00:50,720 I borrow it sometimes. 17 00:00:50,800 --> 00:00:52,880 Someone mentioned you were all there for prescriptions. 18 00:00:52,960 --> 00:00:54,880 -What do you need? -Clonex? 19 00:00:54,960 --> 00:00:56,640 [Rami] Chino, w-what is it? 20 00:00:56,720 --> 00:00:57,760 Blackspace. 21 00:00:57,840 --> 00:00:59,920 It's a piece of software where the users are anonymous. 22 00:01:00,000 --> 00:01:01,800 [Chino] This way, they can text what they want, 23 00:01:01,880 --> 00:01:03,760 without anyone being able to identify the sender. 24 00:01:03,840 --> 00:01:07,000 Heritage High School, did you think your nightmare was over? 25 00:01:07,080 --> 00:01:09,280 Wake up, we see everything. 26 00:01:09,360 --> 00:01:13,120 And we won't stop until the real guilty parties pay the price. 27 00:01:13,200 --> 00:01:14,640 We will find you. 28 00:01:17,040 --> 00:01:19,320 [water ripples] 29 00:01:23,280 --> 00:01:24,880 [splash] 30 00:02:01,840 --> 00:02:03,680 [gasps] 31 00:02:07,360 --> 00:02:09,120 [breathes heavily] 32 00:02:10,760 --> 00:02:12,680 -What's up? -Have you seen this? 33 00:02:13,320 --> 00:02:14,440 What? 34 00:02:19,680 --> 00:02:21,600 Did you think your nightmare was over? 35 00:02:21,680 --> 00:02:24,200 Wake up, we see everything. 36 00:02:24,280 --> 00:02:27,680 And we won't stop until the real guilty parties pay a price, 37 00:02:27,760 --> 00:02:29,720 -pay a heavy price. -[Tom breathes heavily] 38 00:02:30,280 --> 00:02:32,000 We advised them instead of looking for us… 39 00:02:32,080 --> 00:02:33,960 -Wow -…you think carefully about 40 00:02:34,040 --> 00:02:36,680 -whether we have a reason to look for you. -That's tough. Bad shit. 41 00:02:48,560 --> 00:02:51,360 [Osnat] Okay, people, I know it's the last thing on your minds right now, 42 00:02:51,440 --> 00:02:55,520 but we can't ignore it, your literature matriculation is in one week, 43 00:02:55,600 --> 00:02:57,640 so let's go over the material again. 44 00:02:57,720 --> 00:03:01,600 We talked about the difference between a metaphor and a simile, right? 45 00:03:01,680 --> 00:03:04,320 Remember metaphors are another form of analogies, 46 00:03:04,400 --> 00:03:07,360 a relationship of similarity between two semantic fields. 47 00:03:07,440 --> 00:03:10,160 HAVE YOU SEEN THIS? I CAN'T BELIEVE IT ISN'T OVER… WHO'S GONNA BE NEXT? 48 00:03:10,240 --> 00:03:12,560 But in contrast to a simile, 49 00:03:12,640 --> 00:03:15,760 metaphors don't have any comparison words. 50 00:03:15,840 --> 00:03:17,160 [Onsat] But what do you think, 51 00:03:17,240 --> 00:03:22,360 what do you think is the difference in the impact on the reader? 52 00:03:22,440 --> 00:03:23,280 Well? 53 00:03:24,040 --> 00:03:26,760 Come on. What made the reader move away from the text? 54 00:03:26,840 --> 00:03:28,760 What made him dive into the… 55 00:03:29,440 --> 00:03:33,080 Excuse me? Are you on your phones in the middle of class? 56 00:03:35,160 --> 00:03:36,400 [Onsat] Well? 57 00:03:38,520 --> 00:03:40,800 -Yes, Ma'ayan? -Can I go to the toilet? 58 00:03:40,880 --> 00:03:42,080 Mm-hm. 59 00:03:43,800 --> 00:03:47,560 [Onsat] Okay. Anyone else? Yes. Adi. 60 00:03:47,640 --> 00:03:52,320 [Adi] Metaphors make the viewer imagine. They're like another world. 61 00:03:52,400 --> 00:03:56,720 [Onsat] Excellent Adi. Excellent. Okay, everyone. Moving on. 62 00:03:56,800 --> 00:03:58,800 [tense music] 63 00:04:02,560 --> 00:04:06,280 [breathes heavily] 64 00:04:10,760 --> 00:04:11,760 [door opens] 65 00:04:11,840 --> 00:04:13,480 -Ma'ayan. -[gasps] 66 00:04:14,200 --> 00:04:15,560 You scared me, you fuck. 67 00:04:15,640 --> 00:04:17,360 Chill, yeah. It's only me. 68 00:04:18,280 --> 00:04:19,520 [sighs] 69 00:04:26,920 --> 00:04:28,920 [inhales deeply] 70 00:04:30,920 --> 00:04:32,200 What's wrong, babe? 71 00:04:33,040 --> 00:04:34,080 [smooches] 72 00:04:34,960 --> 00:04:38,040 Nothing… just thoughts. 73 00:04:38,520 --> 00:04:39,960 [Riff moans] 74 00:04:40,600 --> 00:04:41,840 Because of the clip? 75 00:04:42,920 --> 00:04:44,080 Yeah. 76 00:04:44,160 --> 00:04:46,480 [moaning] 77 00:04:47,400 --> 00:04:48,920 -Riff. -What? 78 00:04:50,000 --> 00:04:53,400 Do you remember on the day you said you saw them, the unicorns? 79 00:04:53,480 --> 00:04:54,480 [sighs] 80 00:04:55,840 --> 00:04:58,560 Babe, Ma'ayan, what are you afraid of? You know I got you. 81 00:05:00,920 --> 00:05:02,880 Sure, but did you see them or didn't you? 82 00:05:04,480 --> 00:05:06,440 Were you in school when it happened then? 83 00:05:07,720 --> 00:05:09,720 -Where the fuck were you? -[Riff] I don't know. 84 00:05:09,800 --> 00:05:12,720 Ma'ayan, I don't want to go over this with you again, okay? 85 00:05:14,240 --> 00:05:17,280 I don't remember exactly where I went, what I did. 86 00:05:17,360 --> 00:05:19,320 I don't know. I told you, I had a black out. 87 00:05:25,440 --> 00:05:27,280 You know what I do know though? 88 00:05:30,280 --> 00:05:34,120 Just how much… how much I really want you. 89 00:05:47,520 --> 00:05:50,040 [breathing heavily] 90 00:05:54,000 --> 00:05:58,080 Heritage High School, did you think your nightmare was over? 91 00:05:58,160 --> 00:06:00,680 Wake up, we see everything. 92 00:06:00,760 --> 00:06:04,280 And we won't stop until the real guilty parties pay a price, 93 00:06:04,360 --> 00:06:06,640 pay a heavy price. 94 00:06:06,720 --> 00:06:07,560 I don't understand, 95 00:06:07,640 --> 00:06:09,200 why would they release a clip like that? 96 00:06:09,280 --> 00:06:11,160 I mean, what would they take the risk for? 97 00:06:11,240 --> 00:06:13,240 [Chino] They only released the clip on Blackspace. 98 00:06:13,760 --> 00:06:15,560 I know where they filmed this clip. 99 00:06:22,920 --> 00:06:25,040 -I never should've let him. -[Sigal] You're not helping. 100 00:06:25,120 --> 00:06:28,400 But now, I promise you, I'm not going anywhere until I have that bag 101 00:06:28,480 --> 00:06:29,800 -in my hands. -Michal, Michal… 102 00:06:30,520 --> 00:06:33,400 Let me, Sigal, I'm happy to deal with this. Come on, let's sit down. 103 00:06:34,880 --> 00:06:36,440 Sit down. 104 00:06:36,520 --> 00:06:37,440 What happened? 105 00:06:38,560 --> 00:06:41,560 I've explained it to you already. It's Dor's backpack. 106 00:06:41,640 --> 00:06:44,120 I haven't received it, it wasn't in your lost and found 107 00:06:44,200 --> 00:06:45,640 -and nobody will tell me anything. -Hold on… 108 00:06:45,720 --> 00:06:48,480 the backpack Dor had with him at school that day 109 00:06:48,560 --> 00:06:50,320 -hasn't been returned to you? -No. 110 00:06:50,400 --> 00:06:53,120 We gathered all the bags collected that day together in one room. 111 00:06:53,200 --> 00:06:55,240 I know, but it wasn't one of them. 112 00:06:55,320 --> 00:06:58,320 -Maybe someone took it by mistake. -Why would anyone take a bag by mistake? 113 00:06:59,520 --> 00:07:00,560 What does it look like? 114 00:07:00,640 --> 00:07:03,440 Tell me what was inside, and I'll personally look into it, I promise you. 115 00:07:03,520 --> 00:07:07,440 A rucksack. Jansport, blue rucksack with a button… 116 00:07:09,040 --> 00:07:10,280 like this one, on it. 117 00:07:10,360 --> 00:07:14,360 This one was on his jacket but there's another exactly like it on the bag. 118 00:07:19,720 --> 00:07:20,800 What is this? 119 00:07:21,640 --> 00:07:24,320 This… This is the band he loved. 120 00:07:24,960 --> 00:07:25,920 [sighs] Oh. 121 00:07:26,760 --> 00:07:31,480 He was saving money to fly to see their concert in Prague. 122 00:07:34,360 --> 00:07:36,200 I wanted to make him feel like… 123 00:07:36,880 --> 00:07:40,640 he was starting to earn his own money, so I would let him wash my car. 124 00:07:42,600 --> 00:07:44,800 The neighbor let him do her shopping for her. 125 00:07:47,960 --> 00:07:50,120 He didn't even take accept money for it… 126 00:07:50,960 --> 00:07:52,320 [sobs] 127 00:07:57,880 --> 00:08:00,880 [sobbing] 128 00:08:06,800 --> 00:08:09,120 [exhales sharply] 129 00:08:09,200 --> 00:08:11,200 [dramatic music] 130 00:08:22,520 --> 00:08:28,240 Tommy… I've come. I'm here. What happened? 131 00:08:29,000 --> 00:08:30,440 Hey… 132 00:08:30,520 --> 00:08:31,880 I pissed myself. 133 00:08:33,520 --> 00:08:36,800 -Because of the clip? -I don't know. Maybe. 134 00:08:37,559 --> 00:08:40,559 I was sitting here after practice with everyone and… 135 00:08:40,640 --> 00:08:43,120 suddenly I start being scared thinking what if 136 00:08:43,200 --> 00:08:45,159 Yahli or Itay are the murderers. 137 00:08:59,640 --> 00:09:01,320 I meant what I said about that stuff. 138 00:09:01,400 --> 00:09:03,680 The Army checks for everything. Why would you even bring it? 139 00:09:03,760 --> 00:09:09,160 Relax. I've kept them hidden. There's no record of them. 140 00:09:09,840 --> 00:09:11,200 [sighs] 141 00:09:12,440 --> 00:09:15,360 Did he give them? What if he blabs? 142 00:09:15,440 --> 00:09:18,400 He won't blab. He won't blab. 143 00:09:19,360 --> 00:09:20,520 So tell me… 144 00:09:21,000 --> 00:09:23,160 Something light for anxiety. 145 00:09:23,240 --> 00:09:24,800 Everybody's on them. 146 00:09:27,240 --> 00:09:28,680 [sighs] 147 00:09:29,920 --> 00:09:32,040 So, get up. 148 00:09:33,880 --> 00:09:36,040 [Shir] Get changed before anyone comes in. 149 00:09:39,160 --> 00:09:41,160 [breathes heavily] 150 00:09:44,920 --> 00:09:45,960 [Shir] Here. 151 00:09:55,680 --> 00:09:58,120 [birds chirping] 152 00:10:04,960 --> 00:10:06,400 [tires screech] 153 00:10:18,480 --> 00:10:19,600 What is this place? 154 00:10:20,120 --> 00:10:22,320 It's a field, with a tree. 155 00:10:22,400 --> 00:10:24,040 Uh… yeah. 156 00:10:26,440 --> 00:10:28,400 They're the buildings we saw on the video. 157 00:10:29,480 --> 00:10:31,040 How did you know it was filmed here? 158 00:10:31,680 --> 00:10:33,640 I spent half my high school days here. 159 00:10:33,720 --> 00:10:36,400 [Morag] What do you mean, "you spent half your high school days here?" 160 00:10:39,600 --> 00:10:40,840 [scoffs] 161 00:10:40,920 --> 00:10:45,040 No way, you went to Heritage? So you know Chanoch the principal 162 00:10:45,920 --> 00:10:48,440 and all the teachers? 163 00:10:48,520 --> 00:10:51,800 Back then it was called Ben Gurion. Chanoch was the Vice Principal. 164 00:10:52,640 --> 00:10:55,080 [Morag chuckles] That's crazy. 165 00:10:56,000 --> 00:10:58,480 A detective returns to his hometown to solve a murder. 166 00:10:58,560 --> 00:10:59,560 [chuckles] 167 00:10:59,640 --> 00:11:01,360 Just like in the films. 168 00:11:01,920 --> 00:11:04,280 Tomorrow I'm going to look for your class photo. 169 00:11:04,360 --> 00:11:07,040 -I'm not in it. -Why? 170 00:11:07,600 --> 00:11:11,840 -I didn't make 12th grade. -Why, what happened in the 11th grade? 171 00:11:12,680 --> 00:11:15,320 An accident, the whole deal with my eye. 172 00:11:16,760 --> 00:11:18,920 So what happened with your eye? Tell me. 173 00:11:20,320 --> 00:11:22,320 -[Rami] I lost it. -Mm. 174 00:11:22,400 --> 00:11:23,760 How? 175 00:11:23,840 --> 00:11:25,600 Are you done with your interrogation? 176 00:11:29,040 --> 00:11:31,480 Oh, talking to you is fun. 177 00:11:31,560 --> 00:11:33,280 Did you think your nightmare was over? 178 00:11:33,360 --> 00:11:35,640 Wake up, we see everything. 179 00:11:35,720 --> 00:11:39,280 And we won't stop until the real guilty parties pay a price, 180 00:11:39,360 --> 00:11:40,960 pay a heavy price. 181 00:11:41,040 --> 00:11:43,640 "Open your eyes, wake up…" 182 00:11:43,720 --> 00:11:44,600 Hm… 183 00:11:44,680 --> 00:11:46,560 I don't understand what they mean. 184 00:11:48,120 --> 00:11:49,160 It's too blank yet. 185 00:11:49,720 --> 00:11:51,360 On the contrary, it's targeted. 186 00:11:52,000 --> 00:11:54,480 They're saying they weren't randomly shooting people. 187 00:11:55,400 --> 00:11:57,160 [Morag] Where did you hear them saying that? 188 00:11:57,240 --> 00:12:00,000 "Wake up, we see everything…" They're testing them. 189 00:12:00,840 --> 00:12:05,920 Those who died, failed… their test set for them. You get it? Made a mistake. 190 00:12:07,480 --> 00:12:11,880 So Meirav, Tsahi, Yaron, and Dor all did something. But what? 191 00:12:12,520 --> 00:12:13,480 [Rami] Good question. 192 00:12:16,040 --> 00:12:17,400 [Morag] But it's not just that. 193 00:12:19,160 --> 00:12:22,040 Because if it was only about those four, they'd have just got rid of them. 194 00:12:22,840 --> 00:12:25,840 They did this whole thing so that the others would listen to them. 195 00:12:26,800 --> 00:12:29,400 Retribution? Retribution for all? 196 00:12:31,360 --> 00:12:32,560 Who knows. 197 00:12:38,920 --> 00:12:40,520 [phone chimes] 198 00:12:45,440 --> 00:12:46,520 [Itamar's dad] Itamar! 199 00:12:47,560 --> 00:12:49,760 -I'm here. -Come here then! 200 00:13:03,400 --> 00:13:05,920 -What are you doing? -What is this crap? 201 00:13:07,520 --> 00:13:09,360 What are you doing? Leave that alone. 202 00:13:10,280 --> 00:13:15,840 Everybody's suicidal and so am I, we are all sinners, we deserve to die. 203 00:13:16,880 --> 00:13:17,920 What's that about? 204 00:13:18,880 --> 00:13:21,360 -They're lyrics. -Lyrics? 205 00:13:21,440 --> 00:13:22,360 Mm-hm. 206 00:13:22,960 --> 00:13:26,000 But why write them in English? What are those words about? 207 00:13:26,080 --> 00:13:27,480 Some sort of confession? 208 00:13:29,360 --> 00:13:34,600 They're not my lyrics. It's Davy Marker, he's in a band. 209 00:13:36,240 --> 00:13:39,240 Now, you're gonna tell me everything you know about what's going on. 210 00:13:40,400 --> 00:13:41,720 I don't know anything. 211 00:13:45,640 --> 00:13:48,920 -What, so you think it was me? -I have no idea what's going on with you! 212 00:13:52,200 --> 00:13:53,520 Call the police then. 213 00:13:56,720 --> 00:13:59,040 Say that your son's one of the murders. You should call them. 214 00:14:02,240 --> 00:14:04,560 Or would you like to discipline me yourself like usual? 215 00:14:04,640 --> 00:14:06,640 [Itamar's dad breathing heavily] 216 00:14:09,800 --> 00:14:10,920 [pants] 217 00:14:21,400 --> 00:14:22,560 [sighs] 218 00:14:25,080 --> 00:14:27,920 -[crickets chirping] -[dog barking] 219 00:14:52,080 --> 00:14:53,000 Miri? 220 00:14:56,320 --> 00:14:57,280 Mirch? 221 00:15:04,120 --> 00:15:05,320 [line chimes] 222 00:15:06,200 --> 00:15:08,400 -[Mirch] Hey. -Hey, where are you? 223 00:15:09,600 --> 00:15:12,920 -I'm at my mother's. -Oh. When are you coming back? 224 00:15:13,960 --> 00:15:15,840 I think I'm going to sleep here tonight. 225 00:15:17,680 --> 00:15:21,720 -What's the matter? -Nothing's the matter. 226 00:15:24,200 --> 00:15:27,280 Okay, so why are you sleeping at her place? You hate sleeping there. 227 00:15:28,000 --> 00:15:31,080 Because what I hate even more is being alone at home when I don't feel well. 228 00:15:31,720 --> 00:15:34,760 Come on, Miri, give me a break. I'm coming to pick you up. 229 00:15:34,840 --> 00:15:37,080 Stop, forget it, Rami, everything's fine. 230 00:15:38,080 --> 00:15:40,800 Mirch, stop the guilt trip. I'll see you in 20 minutes. 231 00:15:40,880 --> 00:15:43,160 Rami, I'm already in bed, I'm half-asleep. 232 00:15:43,240 --> 00:15:44,760 [phone beeps] 233 00:15:48,400 --> 00:15:49,840 [engine starts] 234 00:15:49,920 --> 00:15:52,280 [beeping] 235 00:15:54,800 --> 00:15:56,600 -[beeping rapidly] -[tires screech] 236 00:16:03,440 --> 00:16:04,720 [Rami] What are you doing here? 237 00:16:05,680 --> 00:16:08,160 Ma'ayan… What happened? 238 00:16:09,120 --> 00:16:11,400 -It's Riff. -What about Riff? 239 00:16:12,280 --> 00:16:14,080 [panting] It's Riff, it was him. 240 00:16:14,160 --> 00:16:17,320 I recognized him. I'm sure it's him in the clip that's going around. 241 00:16:18,720 --> 00:16:20,960 Something about his body language. 242 00:16:21,040 --> 00:16:23,120 [breathing heavily] 243 00:16:23,200 --> 00:16:24,320 Come, come on inside. 244 00:16:25,280 --> 00:16:27,040 No, I'd prefer not to. 245 00:16:27,120 --> 00:16:29,160 [stammers] 246 00:16:30,240 --> 00:16:34,040 Are you sure? What makes you so sure that it's Riff? 247 00:16:35,000 --> 00:16:36,280 I mean… 248 00:16:37,800 --> 00:16:41,200 No, sorry, I could've gotten it wrong. I shouldn't have come here. Excuse me. 249 00:16:41,280 --> 00:16:43,840 [Rami] Hold on, wait. Ma'ayan, wait a minute. 250 00:16:45,360 --> 00:16:48,840 I've seen the clip as well. It was sent anonymously to the police. 251 00:16:49,400 --> 00:16:50,800 Did you ask him about it? 252 00:16:53,120 --> 00:16:56,360 No. What am I suppose to ask him? 253 00:16:56,440 --> 00:16:58,480 About what he was doing on the day of the incident? 254 00:16:58,560 --> 00:17:02,320 The day of the shootings? Do you know what he was doing? 255 00:17:04,840 --> 00:17:07,160 [sobs, sighs] 256 00:17:08,960 --> 00:17:13,440 He… he told me he had a black out because he was so worried 257 00:17:13,520 --> 00:17:15,640 about what could've happened to me. 258 00:17:19,920 --> 00:17:23,920 He can't remember anything. You probably think I'm stupid, but you don't know Riff, 259 00:17:24,000 --> 00:17:26,160 he loves me and it sounded reasonable, 260 00:17:26,760 --> 00:17:28,720 but that clip that's everywhere… and the gun… 261 00:17:28,800 --> 00:17:29,960 What gun? 262 00:17:30,720 --> 00:17:34,320 What… like, it belongs to his dad, and he takes it and sometimes they go shooting 263 00:17:34,400 --> 00:17:36,440 at the lonely tree, it's the tree in the field. 264 00:17:36,520 --> 00:17:39,160 Yeah, I know what the lonely tree is. Who are "they"? 265 00:17:39,240 --> 00:17:41,120 [breathes heavily] 266 00:17:41,880 --> 00:17:43,440 Riff and Shaul. 267 00:17:44,680 --> 00:17:45,840 Shaul Bareket? 268 00:17:47,200 --> 00:17:48,400 Mm. 269 00:17:49,520 --> 00:17:51,520 [rock music playing] 270 00:17:53,520 --> 00:17:54,640 [sighs] 271 00:17:55,320 --> 00:17:56,600 [Shaul] Maria from 11th grade. 272 00:17:58,080 --> 00:18:00,480 Maria from 11th grade, or I'll cut my finger off. 273 00:18:02,000 --> 00:18:04,920 Dude, you can cut my whole hand off, I won't touch that thing. 274 00:18:05,840 --> 00:18:06,880 Okay. 275 00:18:11,400 --> 00:18:12,640 Maya Gafni. 276 00:18:15,480 --> 00:18:18,880 Maya Gafni I'd have. Maya. 277 00:18:18,960 --> 00:18:20,120 [Shaul] Really? 278 00:18:20,200 --> 00:18:21,800 Man, have you seen that ass? 279 00:18:21,880 --> 00:18:22,720 [scoffs] 280 00:18:24,720 --> 00:18:26,160 [Riff] One of the hot ones. 281 00:18:26,240 --> 00:18:27,600 Whatever works for you. 282 00:18:27,680 --> 00:18:28,800 [exhales] 283 00:18:30,120 --> 00:18:33,480 Maya Gafni or Einat Tibi? 284 00:18:34,960 --> 00:18:36,400 [exhales sharply] 285 00:18:38,760 --> 00:18:41,760 -[Shaul] What? -Nothing, bro. 286 00:18:44,800 --> 00:18:47,800 -What do you mean, "Nothing, bro"? -Well… 287 00:18:47,880 --> 00:18:49,080 [sirens wailing in distance] 288 00:18:49,160 --> 00:18:50,720 -Really? -Uh-huh. 289 00:18:50,800 --> 00:18:53,320 -You've had Einat Tibi? -[both laughing] 290 00:18:53,400 --> 00:18:55,960 [sirens approaching] 291 00:18:56,920 --> 00:19:00,240 -Whoa, what's this? -What's that? Fuck. They're coming for us? 292 00:19:00,320 --> 00:19:01,720 What? What? We didn't do anything. 293 00:19:01,800 --> 00:19:03,520 -Hey, put the bottle down please. -Cuff them. 294 00:19:03,600 --> 00:19:06,120 -We didn't do anything. -Don't touch me, don't touch me. 295 00:19:06,200 --> 00:19:07,640 -Hold on, hold on… -Relax… take it easy, dude. 296 00:19:07,720 --> 00:19:09,720 -What? We didn't do anything. -In the car. Thank you. 297 00:19:09,800 --> 00:19:12,240 -Get your hands off! - We didn't do anything. 298 00:19:12,320 --> 00:19:13,760 [officer 1] Thank you for your understanding. 299 00:19:13,840 --> 00:19:14,960 -Hey, motherfuckers! -Get in. 300 00:19:15,040 --> 00:19:16,280 [officer 2] Get in the car now. 301 00:19:16,360 --> 00:19:17,200 -[Riff grunting] -[officer 2] Stop that. 302 00:19:17,280 --> 00:19:19,080 -[Shaul] Okay, okay. Okay. -[officer 2] Get in. 303 00:19:19,160 --> 00:19:20,280 Come on, get in the car. 304 00:19:20,360 --> 00:19:21,400 Get in the car now. 305 00:19:21,480 --> 00:19:23,000 Make sure the cuffs are on him. 306 00:19:23,080 --> 00:19:24,200 [Riff grunting] 307 00:19:36,720 --> 00:19:37,720 [spits] 308 00:19:39,000 --> 00:19:41,520 -Why'd you have to bug me? -They've arrested someone. 309 00:19:41,600 --> 00:19:42,720 -What? -Uh-huh. 310 00:19:42,800 --> 00:19:44,440 -Who? -Have a look on Black. 311 00:19:44,520 --> 00:19:46,400 -What? -They arrested Shaul and Riff an hour ago. 312 00:19:46,480 --> 00:19:47,680 -Fuck. -Uh-huh. 313 00:19:48,560 --> 00:19:50,640 [gasps] Fuck. 314 00:19:54,400 --> 00:19:57,200 Whoa… No way, what a shock. 315 00:19:58,240 --> 00:19:59,880 You know what we need to do straight away? 316 00:19:59,960 --> 00:20:01,040 -What? What? -What? 317 00:20:01,680 --> 00:20:02,720 Celebrate. 318 00:20:02,800 --> 00:20:04,400 It's a bit late a night for a party, Tom? 319 00:20:04,480 --> 00:20:07,600 It's time. Log onto Black, "Everyone to the tree for a party." 320 00:20:09,200 --> 00:20:10,120 [Tom] Yes! 321 00:20:12,080 --> 00:20:15,320 Dude, at the tree in thirty minutes. They've made arrests. 322 00:20:16,120 --> 00:20:18,440 EVERYONE COME TO THE TREE, PARTY IN THIRTY MINUTES! 323 00:20:18,520 --> 00:20:19,880 BRING ALCOHOL! 324 00:20:19,960 --> 00:20:22,280 I CAN'T BELIEVE IT'S RIFF AND SHAUL! 325 00:20:22,360 --> 00:20:24,440 [Woman indistinct over PA] 326 00:20:40,800 --> 00:20:42,000 [Rami] Pick it up. 327 00:20:42,920 --> 00:20:44,280 [scoffs] No, thanks. 328 00:20:45,800 --> 00:20:49,120 Pick it up, don't be shy. I know you want to. 329 00:20:50,360 --> 00:20:52,560 You can shoot it too, I know you like it. 330 00:20:53,040 --> 00:20:57,360 No, I'm all good. Not allowed to be alone when you're questioning me. 331 00:20:58,240 --> 00:21:02,080 Why not? You're over 18. It's me and you from now on. 332 00:21:03,920 --> 00:21:05,160 It's your gun, isn't it? 333 00:21:06,200 --> 00:21:07,200 It belongs to my dad. 334 00:21:07,760 --> 00:21:10,600 -Why's it in your rucksack? -[Riff] I borrowed it. 335 00:21:11,720 --> 00:21:13,440 Why are you walking around with a gun? 336 00:21:13,920 --> 00:21:15,240 [laughs] 337 00:21:16,200 --> 00:21:17,520 [Rami] What? What's funny? 338 00:21:18,240 --> 00:21:20,840 It's hilarious, you guys are the reason I carry a gun with me. 339 00:21:21,360 --> 00:21:24,360 There are murderers in our grade, which you do nothing about. You caught them? 340 00:21:24,440 --> 00:21:27,680 Nope. So I'm protecting myself here. 341 00:21:32,400 --> 00:21:35,320 -Want something to drink? -No, I just wanna leave. 342 00:21:36,480 --> 00:21:40,440 It'll be some time before you can go from here. A very long time. 343 00:21:40,520 --> 00:21:42,600 You're suspected of murder at Heritage. 344 00:21:43,280 --> 00:21:44,400 [laughs] 345 00:21:44,480 --> 00:21:47,080 You're kidding me. 346 00:21:47,160 --> 00:21:48,360 Wish I could have. 347 00:21:49,560 --> 00:21:51,960 I had been honored to to be one of the ones firing. 348 00:21:53,520 --> 00:21:55,480 [inhales] They were awesome. 349 00:21:56,280 --> 00:21:58,080 Half the school don't deserve to live anymore. 350 00:22:01,280 --> 00:22:03,800 You know, a person who says something like that while they're here 351 00:22:03,880 --> 00:22:05,960 doesn't understand what they're here for. 352 00:22:06,040 --> 00:22:08,120 No, no. I can say whatever I want 353 00:22:08,200 --> 00:22:09,720 because I have nothing to be afraid of. 354 00:22:11,320 --> 00:22:12,760 You admit to carrying a gun, 355 00:22:12,840 --> 00:22:15,320 you appear in a film where you identify yourself as a murderer, 356 00:22:15,400 --> 00:22:16,520 I'd say you're guilty as sin. 357 00:22:16,600 --> 00:22:20,080 No, no, no. I wasn't in it, I have nothing to do with that thing. 358 00:22:20,160 --> 00:22:22,640 That's for protecting me. I told you already. 359 00:22:29,560 --> 00:22:30,880 [Rami] No, man. 360 00:22:33,760 --> 00:22:35,280 Which one of them did you kill then? 361 00:22:35,840 --> 00:22:38,240 I'm telling you I wasn't involved with it, do you hear me? 362 00:22:41,720 --> 00:22:44,120 [Rami] Which one? Yaron Levy? 363 00:22:46,520 --> 00:22:47,480 Him? 364 00:22:48,040 --> 00:22:49,120 Huh? 365 00:22:49,640 --> 00:22:51,000 [clanks] 366 00:22:51,080 --> 00:22:53,960 Maybe, Tsahi Gilboa? Who? Which one? 367 00:22:55,320 --> 00:22:57,880 Come on, Riff. Which one of them did you murder? 368 00:22:57,960 --> 00:22:59,360 Enough! 369 00:23:00,440 --> 00:23:02,440 [tense music] 370 00:23:11,800 --> 00:23:14,280 [breathes heavily] 371 00:23:30,800 --> 00:23:32,040 Tell me, Riff, 372 00:23:32,880 --> 00:23:36,320 how come, out of the 400 students who were there on the day of the incident, 373 00:23:36,400 --> 00:23:37,800 nobody saw you there, did they? 374 00:23:39,400 --> 00:23:44,840 Not one witness, huh? Where were you? 375 00:23:48,800 --> 00:23:49,960 I want a lawyer. 376 00:23:50,480 --> 00:23:51,760 Of course you want a lawyer. 377 00:23:53,360 --> 00:23:56,480 When you don't have any good answers, you're better off hiding behind one. 378 00:23:58,480 --> 00:23:59,440 Take him. 379 00:23:59,520 --> 00:24:00,920 INTERROGATION ROOM 380 00:24:01,000 --> 00:24:02,080 Get up. 381 00:24:03,040 --> 00:24:05,120 -[Riff] Don't touch me. -[officer] Outside, let's go… 382 00:24:05,200 --> 00:24:07,160 -[bangs] -Calm down! 383 00:24:19,000 --> 00:24:21,760 Tell them to bring the other one through. 384 00:24:21,840 --> 00:24:23,600 [Morag] I want to question him alone. 385 00:24:23,680 --> 00:24:24,520 Funny. 386 00:24:25,080 --> 00:24:26,400 Davidi, it's my job. 387 00:24:26,480 --> 00:24:29,160 I can question him on my own, and it's different when it's one on one. 388 00:24:29,240 --> 00:24:31,720 -No way. -Then, why should I be here anymore? 389 00:24:32,920 --> 00:24:34,560 To be honest, I'm not sure. 390 00:24:36,640 --> 00:24:38,360 Should I tell them? Yeah, I'll tell them. 391 00:24:39,200 --> 00:24:40,840 -[door opens] -[sighs] 392 00:24:42,000 --> 00:24:44,000 [electronic music] 393 00:25:01,200 --> 00:25:04,560 [indistinct chattering] 394 00:25:22,200 --> 00:25:23,960 Where were you? 395 00:25:24,600 --> 00:25:26,760 I must've called you like a million times. 396 00:25:27,720 --> 00:25:29,320 [Libby] Wow, it's so crazy. 397 00:25:30,080 --> 00:25:32,200 Isn't it? Yeah. What's going on. 398 00:25:32,280 --> 00:25:34,200 I don't understand how they even got to them. 399 00:25:40,360 --> 00:25:44,560 Yeah, same. Who knows. I actually like them. 400 00:25:46,160 --> 00:25:47,200 Are you okay? 401 00:25:47,800 --> 00:25:51,480 Yeah, no, it's nothing, I had another fight with my dad. 402 00:25:51,560 --> 00:25:54,280 Wow, your dad is fucked up. Don't end up like him, please. 403 00:25:54,880 --> 00:25:56,520 Okay, I'm getting some beer. You want some? 404 00:25:56,600 --> 00:25:58,320 No, no. It's okay. I'm good. 405 00:26:02,720 --> 00:26:04,800 Libby, honey, would you mind if I asked you something? 406 00:26:05,440 --> 00:26:08,440 So formal, Guy. What can I do for you? 407 00:26:08,520 --> 00:26:10,000 Why do you do that to Itamar? 408 00:26:11,200 --> 00:26:12,400 What did I do? 409 00:26:13,480 --> 00:26:14,600 Mess him about. 410 00:26:15,640 --> 00:26:18,320 I'm not messing with him. What are you trying to say? 411 00:26:19,520 --> 00:26:20,640 [Libby] What? Speak. 412 00:26:20,720 --> 00:26:23,400 No, you know he's into you, don't you? So… 413 00:26:24,000 --> 00:26:25,960 So tell me anyone who isn't. 414 00:26:26,040 --> 00:26:27,240 "So tell me anyone who isn't"? 415 00:26:27,880 --> 00:26:28,720 You want some? 416 00:26:29,280 --> 00:26:30,560 Mm, no. 417 00:26:34,560 --> 00:26:41,040 Good morning, Shaul. Shaul. Shalom, good night. 418 00:26:41,120 --> 00:26:42,720 -Huh? -I can see you're a little dazed. 419 00:26:42,800 --> 00:26:45,880 Start by telling me everything you know about the murder at Heritage High School. 420 00:26:46,880 --> 00:26:48,480 What are you talking about? 421 00:26:48,560 --> 00:26:50,360 -Come on, get up! Get up! -[table clangs] 422 00:26:50,440 --> 00:26:52,640 [breathes heavily] 423 00:26:52,720 --> 00:26:54,880 Did you film this? Is this your buddy Riff? 424 00:26:54,960 --> 00:26:56,440 I… 425 00:26:56,520 --> 00:26:58,440 [Rami] Shaul! Listen to me. 426 00:26:58,520 --> 00:26:59,880 I need some water. 427 00:26:59,960 --> 00:27:00,840 Answer this, now! 428 00:27:00,920 --> 00:27:02,720 -Water, come on. -Hey, did you shoot this film? 429 00:27:02,800 --> 00:27:05,320 -Davidi, he doesn't feel well. -He feels perfectly well. 430 00:27:08,200 --> 00:27:09,920 [retches, spits] 431 00:27:10,800 --> 00:27:12,840 [sighs] Sorry. 432 00:27:13,760 --> 00:27:15,120 [groans] Sorry. 433 00:27:22,800 --> 00:27:24,360 -[sighs] -[faucet running] 434 00:27:26,800 --> 00:27:27,960 [Rami exhales] 435 00:27:31,200 --> 00:27:32,320 Want a crisp? 436 00:27:32,400 --> 00:27:35,160 [sighs] No thanks, I'm not ten years old. 437 00:27:36,360 --> 00:27:37,280 Whatever. 438 00:27:37,960 --> 00:27:39,520 [faucet runs] 439 00:27:39,600 --> 00:27:42,000 Just so you know, Shaul's not one of them. 440 00:27:42,080 --> 00:27:43,200 What makes you say that? 441 00:27:45,640 --> 00:27:50,120 After he threw up, he looked relieved. He felt better and sober. 442 00:27:50,840 --> 00:27:53,080 Someone who's hiding something doesn't feel good. 443 00:27:53,160 --> 00:27:55,560 The more sober they get, the more stressed they become. 444 00:27:56,120 --> 00:27:59,680 I don't know if I believe that. Too scientific. Stress or no stress. 445 00:28:01,120 --> 00:28:01,960 [sighs] 446 00:28:02,040 --> 00:28:04,440 Do you know how many drunk kids I've spoken to this last year? 447 00:28:04,520 --> 00:28:07,520 It doesn't mean these kids aren't different. They're hiding something. 448 00:28:07,600 --> 00:28:12,600 Okay. But these kids specifically, what happened to them is very extreme. 449 00:28:13,160 --> 00:28:16,920 It badly affected them. They're putting themselves back together. 450 00:28:17,560 --> 00:28:20,120 Yeah, is that what you see then? Kids struggling? 451 00:28:21,480 --> 00:28:22,640 What do you see? 452 00:28:24,720 --> 00:28:28,280 I have no idea. I struggle to read them. 453 00:28:29,400 --> 00:28:31,000 I know nothing about them. 454 00:28:32,600 --> 00:28:34,760 I just can't forget how their parents are feeling. 455 00:28:37,040 --> 00:28:38,000 What do you mean? 456 00:28:39,040 --> 00:28:42,440 It just seems quite difficult parenting kids about this age. 457 00:28:44,080 --> 00:28:46,560 You don't have any control over what they're doing. 458 00:28:47,560 --> 00:28:48,640 None. 459 00:28:49,680 --> 00:28:51,040 Maybe you're frightened? 460 00:28:53,840 --> 00:28:58,640 [Morag] Maybe… it's related to what you went through as a kid. 461 00:29:00,600 --> 00:29:03,640 Maybe some idea got fixed in your head, 462 00:29:04,960 --> 00:29:07,440 that the world isn't a safe place for kids. 463 00:29:09,600 --> 00:29:10,840 Hm? 464 00:29:12,360 --> 00:29:13,640 Thank you, Freud. 465 00:29:16,520 --> 00:29:17,480 Okay. 466 00:29:20,680 --> 00:29:22,080 I'm heading home. 467 00:29:22,160 --> 00:29:25,200 Think about what I mentioned. Shaul isn't a part of this. 468 00:29:26,040 --> 00:29:27,680 [inhales, sighs] 469 00:29:29,400 --> 00:29:31,400 [electronic music] 470 00:29:50,920 --> 00:29:52,320 Why aren't you dancing? 471 00:29:53,760 --> 00:29:56,200 I danced earlier on. I'm having a rest. 472 00:29:56,280 --> 00:29:58,040 [chuckles] 473 00:30:01,880 --> 00:30:05,560 I wanted to say thanks. For helping with those pills and everything,. You saved me. 474 00:30:05,640 --> 00:30:10,320 Oh, don't bother. Yeah. If you need some more ever, just let me know. 475 00:30:10,400 --> 00:30:12,480 -Come on, let's dance. -I'm coming! 476 00:30:12,560 --> 00:30:14,120 -[Ligal cheering] -[Omer] See you later. 477 00:30:17,800 --> 00:30:19,280 [laughing] 478 00:30:23,040 --> 00:30:24,120 [panting] 479 00:30:24,200 --> 00:30:26,680 -You're not dancing? -I don't like dancing. 480 00:30:26,760 --> 00:30:28,560 [laughs] 481 00:30:29,720 --> 00:30:32,800 So, Riff and Shaul, huh? Actually, it was obvious. 482 00:30:32,880 --> 00:30:35,120 Look, Shaul's a stoner, but… 483 00:30:35,840 --> 00:30:38,360 he's a sensitive kid, we were in the Scouts together. 484 00:30:38,920 --> 00:30:40,680 Yeah, could've been out of it. 485 00:30:41,280 --> 00:30:42,840 I suppose so. 486 00:30:43,680 --> 00:30:44,560 [panting] 487 00:30:44,640 --> 00:30:47,840 -What's up, what's the matter? -I'm fine. Yeah. 488 00:30:47,920 --> 00:30:49,840 I don't know, you seem sort of stressed. 489 00:30:50,440 --> 00:30:55,760 No, I'm not stressed, it's just… even though they've caught them… 490 00:30:55,840 --> 00:30:56,680 [Eran] Yeah? 491 00:30:56,760 --> 00:31:00,040 This whole party and everything, just seems a little bizarre. 492 00:31:00,120 --> 00:31:02,320 Yeah, bizarre. [laughs] 493 00:31:02,400 --> 00:31:04,840 Yeah. But you still showed up, huh? 494 00:31:05,920 --> 00:31:07,440 -I guess. -Yup. 495 00:31:09,800 --> 00:31:10,760 [breathes heavily] 496 00:31:10,840 --> 00:31:12,160 You wanna see something different? 497 00:31:13,000 --> 00:31:14,840 -What? -Come on. 498 00:31:21,920 --> 00:31:24,280 -What is it? -Come. 499 00:31:31,400 --> 00:31:32,800 What? 500 00:31:32,880 --> 00:31:35,120 -[moaning] -What are you doing? 501 00:31:36,440 --> 00:31:40,040 [Eran] Um… I don't know… 502 00:31:40,120 --> 00:31:42,080 Well, I don't know, I… 503 00:31:42,160 --> 00:31:46,080 I must have drunk a little and mixed too many things. Well… 504 00:31:46,160 --> 00:31:49,240 -Yeah. I'm not… -Yeah, I'm not either. Come on. I mean… 505 00:31:49,320 --> 00:31:50,520 [panting] 506 00:31:50,600 --> 00:31:52,920 Give me a break, I'm totally wasted here, Omer. 507 00:31:53,000 --> 00:31:55,320 [Eran breathing heavily] 508 00:32:03,840 --> 00:32:10,000 GATE 3 509 00:32:25,320 --> 00:32:26,160 [door opens] 510 00:32:29,000 --> 00:32:30,320 [Russo] What did we get from him? 511 00:32:31,040 --> 00:32:33,160 [Rami] Nothing. He spent half the night throwing up. 512 00:32:33,760 --> 00:32:35,680 You're letting her question him without you? 513 00:32:37,320 --> 00:32:38,680 I think she can handle him. 514 00:32:38,760 --> 00:32:41,400 Drink. You'll feel better. 515 00:32:41,480 --> 00:32:42,640 What she like? 516 00:32:44,680 --> 00:32:45,800 Fine. 517 00:32:47,640 --> 00:32:48,640 [scoffs] 518 00:32:48,720 --> 00:32:50,680 Davidi, you're generosity's overwhelming. 519 00:32:52,200 --> 00:32:53,320 Son, Shaul, 520 00:32:54,840 --> 00:32:58,480 yesterday you were pretty out of it. I'll tell you what you've missed. 521 00:32:58,560 --> 00:33:00,040 [Shaul breathes heavily] 522 00:33:01,760 --> 00:33:03,760 You're suspected of murder at Heritage High School. 523 00:33:03,840 --> 00:33:04,760 What? 524 00:33:05,480 --> 00:33:10,520 Planning it… the idea. That was all Riff? Was it Ma'ayan too, someone else? 525 00:33:10,600 --> 00:33:13,400 What are you talking about? This has nothing to do with me, I swear. 526 00:33:13,480 --> 00:33:15,400 [Morag] Where were you at the time of the murders? 527 00:33:15,480 --> 00:33:17,440 I've explained I was at the school with everyone. 528 00:33:17,520 --> 00:33:18,880 But did anyone see you? 529 00:33:24,160 --> 00:33:25,400 Give me my telephone. 530 00:33:25,480 --> 00:33:27,960 You're being questioned, your telephone stays outside I'm afraid. 531 00:33:28,040 --> 00:33:30,320 No, no. I've got a clip I filmed during the massacre when everyone 532 00:33:30,400 --> 00:33:32,120 was running around and there was chaos, they were all running away. 533 00:33:32,200 --> 00:33:35,680 If you have footage of the incident, why won't you give it to the police earlier? 534 00:33:35,760 --> 00:33:37,160 And your photos were shared? 535 00:33:38,440 --> 00:33:40,000 [sighs] 536 00:33:48,040 --> 00:33:51,000 Can you get his cellphone. He says he has footage of the incident. 537 00:33:51,080 --> 00:33:53,560 Uh, the passcode is like a lightning bolt, with your finger. 538 00:33:54,960 --> 00:33:56,040 Original. 539 00:33:59,640 --> 00:34:00,640 So then, 540 00:34:02,360 --> 00:34:05,320 will there be any photos of Riff on your telephone that you're saying? 541 00:34:06,120 --> 00:34:07,080 What? 542 00:34:07,680 --> 00:34:09,560 Where was Riff at that time? 543 00:34:11,960 --> 00:34:14,199 [breathes heavily] 544 00:34:14,840 --> 00:34:17,239 [sighs] I don't know. I didn't see him. 545 00:34:17,320 --> 00:34:19,000 But you asked him what he was doing? 546 00:34:20,360 --> 00:34:21,560 I asked, he wouldn't say. 547 00:34:22,080 --> 00:34:23,480 Strange? 548 00:34:24,120 --> 00:34:25,960 It's a fucking disaster. Everything's strange. 549 00:34:27,199 --> 00:34:29,679 -He couldn't remember anything. -[Morag] And you believed him. 550 00:34:31,880 --> 00:34:32,880 Yes. 551 00:34:34,639 --> 00:34:35,920 You know, Shaul? 552 00:34:38,560 --> 00:34:43,320 I used to be how you are. 553 00:34:46,480 --> 00:34:47,400 Okay. 554 00:34:48,360 --> 00:34:50,280 It's so easy to be led, huh, Shaul? 555 00:34:51,880 --> 00:34:53,159 [door opens] 556 00:34:56,800 --> 00:34:57,800 Thank you. 557 00:34:58,880 --> 00:34:59,840 [door opens] 558 00:35:02,240 --> 00:35:03,360 [door closess] 559 00:35:04,960 --> 00:35:06,200 [exhales sharply] 560 00:35:07,440 --> 00:35:09,440 [tense music] 561 00:35:10,640 --> 00:35:13,480 -[gun shots firing] -[people screaming] 562 00:35:21,280 --> 00:35:23,880 [gun shots firing] 563 00:35:31,360 --> 00:35:33,360 [music stops] 564 00:35:34,040 --> 00:35:36,560 [foreboding music] 565 00:35:36,640 --> 00:35:40,840 [Rami] Your buddy Shaul's going home. We checked, he's not guilty. 566 00:35:42,880 --> 00:35:44,000 Good for him. 567 00:35:44,760 --> 00:35:46,760 He's going back to his regular life. 568 00:35:46,840 --> 00:35:48,200 You, on the other hand? 569 00:35:48,680 --> 00:35:52,840 Extended custody, a trial, prison, your entire future. 570 00:35:58,720 --> 00:36:00,760 Does it matter to you who did it, huh? 571 00:36:02,000 --> 00:36:04,880 You don't think I did it either, couldn't give a shit. 572 00:36:04,960 --> 00:36:07,840 There's evidence. The film, the gun. 573 00:36:07,920 --> 00:36:10,000 [Riff] All that psychology doesn't affect me. 574 00:36:10,760 --> 00:36:12,080 You have nothing on me. 575 00:36:12,160 --> 00:36:14,320 You think I'm an idiot? Who am I, Zadorov? 576 00:36:18,280 --> 00:36:20,000 I'm not the only one who thinks you did it. 577 00:36:20,080 --> 00:36:21,600 Your friends also think you did it. 578 00:36:21,680 --> 00:36:22,760 [Riff] Yeah, right. 579 00:36:22,840 --> 00:36:25,480 Shaul thinks you did it, Ma'ayan thinks you did it… 580 00:36:27,120 --> 00:36:29,240 You talked to Ma'ayan? What did she say about it? 581 00:36:31,080 --> 00:36:33,120 It's tough on her, it's difficult, 582 00:36:33,840 --> 00:36:36,840 to one day discover your boyfriend's a murderer. 583 00:36:38,320 --> 00:36:39,880 Last night she came around. 584 00:36:45,080 --> 00:36:46,120 Wait. 585 00:36:49,560 --> 00:36:50,400 [Rami] Mm? 586 00:36:53,400 --> 00:36:54,840 There's someone who knows… 587 00:36:55,600 --> 00:36:59,080 who knows where I was the entire time it's kicking off. 588 00:37:03,200 --> 00:37:06,560 We didn't make it to the ceremony. We were fucking in the school's hall. 589 00:37:08,280 --> 00:37:09,400 Check with her. 590 00:37:11,720 --> 00:37:18,360 POLICE, CENTRAL DISTRICT 591 00:37:19,000 --> 00:37:20,320 [exhales] 592 00:37:30,640 --> 00:37:32,520 Is everything all right? 593 00:37:33,760 --> 00:37:35,080 [sighs] 594 00:37:36,120 --> 00:37:38,560 -Sorry. -It's okay. It's okay. 595 00:37:42,960 --> 00:37:44,160 I'll be right back, okay? 596 00:37:45,440 --> 00:37:46,560 Okay. 597 00:37:49,760 --> 00:37:51,760 [tense music] 598 00:38:00,440 --> 00:38:01,480 You're all good now? 599 00:38:02,840 --> 00:38:04,000 Not really. 600 00:38:04,080 --> 00:38:05,680 But it'll be fine. 601 00:38:07,080 --> 00:38:08,360 Where's Riff? 602 00:38:10,880 --> 00:38:12,640 What, they only let you go? 603 00:38:13,440 --> 00:38:15,080 They didn't question us together. 604 00:38:16,080 --> 00:38:18,280 I gave them an alibi, so they had to let me go. 605 00:38:21,880 --> 00:38:23,360 At least they let you go. 606 00:38:38,680 --> 00:38:39,840 What's Tibi doing here? 607 00:38:41,600 --> 00:38:45,160 [Rami] Einat Tibi? Thank you for coming. 608 00:38:49,360 --> 00:38:50,760 [sighs] 609 00:38:51,280 --> 00:38:52,120 [sighs] 610 00:38:53,080 --> 00:38:54,040 [scoffs] 611 00:38:54,120 --> 00:38:55,560 She's his alibi, huh? 612 00:38:56,240 --> 00:38:59,400 [scoffs] I'm a fucking idiot. 613 00:39:00,000 --> 00:39:02,240 [sirens wailing in distance] 614 00:39:06,880 --> 00:39:08,040 You want to come with us? 615 00:39:09,680 --> 00:39:11,680 No, I should be good. 616 00:39:12,240 --> 00:39:13,320 You sure? 617 00:39:15,960 --> 00:39:18,320 [Shaul exhales sharply] 618 00:39:21,080 --> 00:39:23,480 [Tibi] We were… in the sports hall. 619 00:39:23,560 --> 00:39:26,520 Did anybody see you? Or know that you were there? 620 00:39:26,600 --> 00:39:29,000 No. Hang on a minute, I filmed it. 621 00:39:41,400 --> 00:39:42,720 [sighs] 622 00:39:50,400 --> 00:39:51,760 Ma'ayani? 623 00:39:57,280 --> 00:40:01,160 Whoa. Oh, I'm so glad you're here. 624 00:40:04,600 --> 00:40:06,440 Enough, that's it, it's over. 625 00:40:07,280 --> 00:40:08,400 Don't touch me. 626 00:40:08,880 --> 00:40:09,840 [grunts] 627 00:40:11,200 --> 00:40:14,080 -What's wrong, Ma'ayani? -I'm a fucking idiot, that's what. 628 00:40:14,160 --> 00:40:15,800 Wait, calm down, I don't know what's wrong. 629 00:40:15,880 --> 00:40:20,720 Riff, stop. I saw Einat Tibi. So… 630 00:40:21,280 --> 00:40:23,560 -Wait, hold on a second. -What? 631 00:40:25,480 --> 00:40:26,840 It was nothing, I don't… 632 00:40:26,920 --> 00:40:29,240 Tibi means nothing to me. She started with me, and, you know… 633 00:40:29,320 --> 00:40:32,000 And what? Huh? 634 00:40:33,840 --> 00:40:36,200 Ma'ayani, it's you that I want, okay? 635 00:40:37,400 --> 00:40:41,320 I swear, I was… I was fucked. I don't know. 636 00:40:41,400 --> 00:40:43,320 You know what's fucked? 637 00:40:43,400 --> 00:40:45,400 That what I figured out while I'd been sitting here 638 00:40:45,480 --> 00:40:47,960 thinking it's the worst thing that could possibly happen. 639 00:40:49,600 --> 00:40:52,160 Do you realize I blamed myself for loving someone who killed people 640 00:40:52,240 --> 00:40:54,120 and I'm supposed to be glad you didn't kill them. 641 00:40:57,160 --> 00:40:58,200 You know… 642 00:40:59,920 --> 00:41:01,800 It would be better and that's the shame, 643 00:41:05,040 --> 00:41:07,240 if you were a murderer, after all. 644 00:41:10,480 --> 00:41:12,480 [tense music] 645 00:41:16,520 --> 00:41:19,120 THEY RELEASED SHAUL AND RIFF 646 00:41:19,200 --> 00:41:21,280 NO WAY, HOW? 647 00:41:21,360 --> 00:41:22,720 STUPID POLICE 648 00:41:22,800 --> 00:41:24,240 SO WHAT? IT'S NOT THEM, FACE IT 649 00:41:24,320 --> 00:41:25,760 THEN WHO ELSE COULD IT BE? 650 00:41:25,840 --> 00:41:28,000 UMMM… EVERYONE! 651 00:41:28,080 --> 00:41:30,840 I CAN'T TAKE THIS 652 00:41:31,480 --> 00:41:32,640 [Itay] They've been released. 653 00:41:32,720 --> 00:41:35,640 [Tom] Yeah, I know… useless police. 654 00:41:35,720 --> 00:41:37,560 [scoffs] Maybe they really didn't do it? 655 00:41:37,640 --> 00:41:39,680 If they didn't do it, I didn't do your sister. 656 00:41:39,760 --> 00:41:42,040 [all laughing] 657 00:41:42,920 --> 00:41:46,760 Okay. Anyway… This needs to be taken care of. 658 00:41:46,840 --> 00:41:48,280 COME TO THE LONELY TREE NOW 659 00:41:48,360 --> 00:41:50,000 THERE'S SOMETHING THAT WILL INTEREST YOU 660 00:41:54,840 --> 00:41:56,880 [sighs] 661 00:41:56,960 --> 00:41:58,640 [typing] 662 00:41:59,400 --> 00:42:01,440 I was pretty sure it was them. 663 00:42:04,080 --> 00:42:05,440 What are you doing here? 664 00:42:05,920 --> 00:42:08,240 Updating networks. What are you doing here? 665 00:42:08,320 --> 00:42:10,040 Checking what went wrong. 666 00:42:13,040 --> 00:42:17,360 [Chino] Davidi, forget it. These kids today, 667 00:42:17,440 --> 00:42:19,560 even their own parents can't work them out. 668 00:42:19,640 --> 00:42:21,600 [groans] 669 00:42:27,440 --> 00:42:29,440 [suspenseful music] 670 00:43:01,440 --> 00:43:03,240 [Tom] Surprise, you son of a bitch. 671 00:43:04,200 --> 00:43:08,240 You may have the police fooled but I'm not buying your shit. Grab him. 672 00:43:08,320 --> 00:43:09,440 [Roff] Stop, come on. 673 00:43:10,040 --> 00:43:11,760 Listen, dude, it wasn't me. 674 00:43:11,840 --> 00:43:14,600 Don't touch me. Don't touch me. Bastards! 675 00:43:14,680 --> 00:43:17,160 Hey! No, no, you're making a mistake here. 676 00:43:17,240 --> 00:43:19,960 -Shut your mouth. Shut up. -[shushes] 677 00:43:20,040 --> 00:43:22,000 Listen, I was at the police… 678 00:43:22,920 --> 00:43:25,160 Bitch, get off! Fuck! 679 00:43:25,240 --> 00:43:27,640 [breathing heavily] 680 00:43:30,880 --> 00:43:32,120 Hold this dick's head still. 681 00:43:32,760 --> 00:43:35,840 [clipper whirring] 682 00:43:45,040 --> 00:43:46,520 [birds chirping] 683 00:43:46,600 --> 00:43:49,760 [breathing heavily] 684 00:44:00,240 --> 00:44:02,120 [groans] 685 00:44:06,720 --> 00:44:09,280 [groaning] 686 00:44:14,480 --> 00:44:16,480 [dramatic music] 687 00:44:49,640 --> 00:44:51,920 [screams] Fuck! 688 00:44:53,920 --> 00:44:55,320 [grunting] 689 00:44:55,400 --> 00:44:57,760 [sobs] 690 00:46:15,920 --> 00:46:18,000 What you saw, I don't mind, 691 00:46:18,080 --> 00:46:21,160 but I prefer if you didn't talk to anyone about it or mention it. 692 00:46:23,480 --> 00:46:26,120 [Michal] There are four murderers walking around among you. 693 00:46:26,200 --> 00:46:30,120 Yet nobody knows about them. 694 00:46:30,200 --> 00:46:31,720 Maybe you'll be next to go. 695 00:46:32,280 --> 00:46:33,320 [Rami] Hands in the air! 696 00:46:34,120 --> 00:46:36,440 [Itamar] Come on, get off him. What are you doing? 697 00:46:38,280 --> 00:46:41,600 Ambulance… I need an ambulance right away.. 698 00:46:46,760 --> 00:46:48,760 [closing theme music]