1 00:00:06,000 --> 00:00:07,200 SERIAL ZAWIERA SCENY PRZEMOCY W SZKOLE, 2 00:00:07,280 --> 00:00:08,360 KTÓRE MOGĄ BYĆ NIEODPOWIEDNIE DLA CZĘŚCI WIDZÓW. 3 00:00:08,440 --> 00:00:10,600 JEST PRZEZNACZONY DLA DOJRZAŁYCH WIDZÓW. 4 00:00:13,360 --> 00:00:15,120 Uczniowie liceum to zrobili. 5 00:00:15,200 --> 00:00:17,360 - Myślisz, że ja to zrobiłem? - Nie wiem, co się z tobą dzieje! 6 00:00:17,440 --> 00:00:19,200 To zadzwoń na policję. A może wolisz 7 00:00:19,280 --> 00:00:20,680 ukarać mnie osobiście? Tak jak lubisz. 8 00:00:20,760 --> 00:00:22,880 Widziałem ciebie, Szir, jego. 9 00:00:22,960 --> 00:00:24,440 Podobno masz listę. 10 00:00:24,520 --> 00:00:25,960 Mogę cię wpisać na listę, kiedy tylko zechcę. 11 00:00:26,040 --> 00:00:28,600 Zabił Jarona i przyłożył mi pistolet do głowy. 12 00:00:28,680 --> 00:00:30,320 Podobno umiesz załatwić każdą receptę. 13 00:00:30,960 --> 00:00:31,840 Na stany lękowe. 14 00:00:31,920 --> 00:00:33,280 Musisz pozwolić oku odpocząć. 15 00:00:33,360 --> 00:00:35,760 Noś przepaskę i daj infekcji się wyleczyć. 16 00:00:37,159 --> 00:00:38,600 Co robisz? 17 00:00:38,680 --> 00:00:41,240 No nie wiem. Musiałem trochę wypić. 18 00:00:41,880 --> 00:00:43,960 - Co to jest, Czino? - Blackspace. 19 00:00:44,040 --> 00:00:47,160 Mogą pisać, co chcą, nikt tego nie namierzy. 20 00:00:47,240 --> 00:00:50,560 Nie spoczniemy, póki nie ucierpią prawdziwi winowajcy. 21 00:00:50,640 --> 00:00:52,160 To coś osobistego. Nie strzelali do byle kogo. 22 00:00:52,240 --> 00:00:55,280 Czyli Meiraw, Tsahi, Jaron i Dor coś im zrobili. 23 00:00:55,360 --> 00:00:56,600 Plecak Dora. 24 00:00:56,680 --> 00:00:58,560 Nie było go w waszym biurze rzeczy znalezionych. 25 00:00:58,640 --> 00:01:01,080 - Jak wygląda? - Ciemnoniebieski plecak z przypinką. 26 00:01:01,160 --> 00:01:03,520 Riff to zrobił. Poznałam go po tym, 27 00:01:03,600 --> 00:01:05,440 jak się rusza. I rewolwer… 28 00:01:05,520 --> 00:01:06,880 - Jaki rewolwer? - Jego taty. 29 00:01:06,960 --> 00:01:08,600 Czasem mu go wykrada i chodzą strzelać. 30 00:01:08,680 --> 00:01:10,720 - Kogo zamordowałeś? - Ktoś was widział? 31 00:01:10,800 --> 00:01:12,280 Twój kolega Szaul idzie do domu. 32 00:01:12,360 --> 00:01:15,840 Jest ktoś, kto mnie widział. Pieprzyliśmy się na siłowni. 33 00:01:15,920 --> 00:01:17,360 - Wypuścili ich. - Dobra. 34 00:01:17,440 --> 00:01:18,360 Muszę się tym zająć. 35 00:01:18,440 --> 00:01:19,480 Przytrzymajcie mu łeb. 36 00:01:55,120 --> 00:01:56,960 Co myślisz, Mosz? 37 00:01:57,040 --> 00:01:58,040 Podpalenie. 38 00:02:00,080 --> 00:02:03,320 Zazwyczaj dzieciaki rozrzucają pety. 39 00:02:03,400 --> 00:02:04,720 Ale teraz było inaczej. 40 00:02:05,880 --> 00:02:07,480 Na pewno doszło do przestępstwa? 41 00:02:07,560 --> 00:02:08,440 Na bank. 42 00:02:09,480 --> 00:02:12,480 Widać ślady po benzynie aż do miejsca, 43 00:02:12,560 --> 00:02:14,199 skąd zaczęli rozlewać. 44 00:02:14,680 --> 00:02:16,280 Co więcej, 45 00:02:16,360 --> 00:02:18,000 nie próbowali tego zatuszować. 46 00:02:18,760 --> 00:02:21,840 Ktokolwiek spalił drzewo, nie przejmował się, czy go przejrzymy. 47 00:02:23,360 --> 00:02:26,560 Mosze! Tu też zaczęło się palić, chcesz zobaczyć? 48 00:02:46,600 --> 00:02:49,400 To nie ma nic wspólnego z podpaleniem. Starszy ślad. 49 00:02:49,480 --> 00:02:52,520 Widać to po węglu, całkiem się rozpadł. 50 00:02:52,600 --> 00:02:53,840 I po tym czarnym piasku. 51 00:02:54,840 --> 00:02:56,440 Mosze! Skończyliśmy? 52 00:02:59,320 --> 00:03:02,800 Jossi! Pakujcie się. 53 00:03:02,880 --> 00:03:04,760 Zbieramy się. 54 00:03:30,840 --> 00:03:33,320 NETFLIX PRZEDSTAWIA 55 00:03:47,800 --> 00:03:50,400 Iglice. To jakaś prowizoryczna broń? 56 00:03:51,120 --> 00:03:52,280 Niezupełnie. 57 00:03:53,280 --> 00:03:54,520 Spójrzcie. 58 00:03:56,280 --> 00:04:00,400 Niektóre kawałki są większe, 59 00:04:00,480 --> 00:04:02,720 nie straciły kształtu. 60 00:04:03,400 --> 00:04:05,320 To spalone kawałki plastiku. 61 00:04:06,240 --> 00:04:09,320 Znaleźliśmy ich mnóstwo w pozostałościach z pożaru. 62 00:04:10,000 --> 00:04:10,840 No i? 63 00:04:10,920 --> 00:04:13,080 Bierzemy pod uwagę ewentualność, 64 00:04:13,160 --> 00:04:15,120 że to była wydrukowana broń. 65 00:04:16,240 --> 00:04:18,360 Broń wydrukowana na drukarce 3D? 66 00:04:18,440 --> 00:04:20,640 Tak. Typ plastiku się zgadza, 67 00:04:21,160 --> 00:04:22,760 sami widzieliście iglice. 68 00:04:23,440 --> 00:04:25,120 Teraz można wydrukować wszystko. 69 00:04:25,640 --> 00:04:28,120 Lalki, buty, protezy. 70 00:04:28,760 --> 00:04:30,040 I broń. 71 00:04:30,720 --> 00:04:33,800 Mogli rozebrać i złożyć pistolety w szkole. 72 00:04:33,880 --> 00:04:35,400 Dlatego ich nie znaleźliśmy. 73 00:04:35,960 --> 00:04:38,240 Wynieśli je w plecakach, a potem spalili. 74 00:04:38,320 --> 00:04:39,880 Ale dlaczego w plecaku Dora? 75 00:04:45,480 --> 00:04:47,200 Powiadom Russo. 76 00:04:47,280 --> 00:04:50,560 Szukajcie w okolicy miejsc, które oferują usługi drukowania 3D. 77 00:04:50,640 --> 00:04:51,880 Jadę do Michal. 78 00:05:00,840 --> 00:05:03,040 Na pewno słyszeliście, 79 00:05:03,120 --> 00:05:04,400 że samotne drzewo spłonęło. 80 00:05:06,560 --> 00:05:07,600 Wiecie, 81 00:05:07,680 --> 00:05:09,440 ja też lubiłem pod nim usiąść, 82 00:05:10,880 --> 00:05:12,160 żeby pomyśleć. 83 00:05:13,000 --> 00:05:14,840 Śnić na jawie. 84 00:05:14,920 --> 00:05:16,000 Bywały szalone noce, 85 00:05:17,080 --> 00:05:18,960 skręt czy dwa. 86 00:05:24,120 --> 00:05:25,920 Mam do was prośbę. 87 00:05:27,840 --> 00:05:29,320 Z głębi serca. 88 00:05:30,080 --> 00:05:32,640 Nie pozwólcie, by te wydarzenia zniszczyły wasz świat. 89 00:05:34,480 --> 00:05:37,080 Właśnie taka jest nasza szkoła. 90 00:05:37,160 --> 00:05:39,720 Trwamy razem, zwłaszcza gdy jest ciężko. 91 00:05:40,640 --> 00:05:41,840 To nasz test. 92 00:06:02,720 --> 00:06:04,520 Co jest, kurwa? 93 00:06:06,680 --> 00:06:08,560 A jak myślisz? 94 00:06:08,640 --> 00:06:10,520 Że to wszystko odejdzie w zapomnienie? 95 00:06:10,600 --> 00:06:11,880 Wracając do tematu… 96 00:06:12,720 --> 00:06:16,000 Przyjaźń to siła, broń. 97 00:06:16,800 --> 00:06:17,920 Obrona. 98 00:06:57,000 --> 00:06:58,440 Rami. 99 00:06:58,520 --> 00:06:59,400 Możemy pogadać? 100 00:06:59,480 --> 00:07:01,440 Jasne. Wejdź. 101 00:07:05,840 --> 00:07:06,800 Proszę. 102 00:07:13,240 --> 00:07:14,520 Co się dzieje? 103 00:07:16,840 --> 00:07:17,840 Mam coś dla ciebie. 104 00:07:18,600 --> 00:07:20,080 Znaleźliśmy ją. 105 00:07:30,160 --> 00:07:31,640 Gdzie znaleźliście plecak? 106 00:07:33,120 --> 00:07:34,520 Znaleźliśmy tylko przypinkę. 107 00:07:35,960 --> 00:07:37,040 Jak to? 108 00:07:37,600 --> 00:07:38,880 Nie mamy jeszcze plecaka. 109 00:07:38,960 --> 00:07:41,520 Ale obiecuję, że nie przestaniemy szukać. 110 00:07:44,240 --> 00:07:46,680 Ale gdzie ją znaleźliście? 111 00:07:47,400 --> 00:07:50,000 Nie wiem dokładnie. Przynieśli ją do biura. 112 00:07:50,080 --> 00:07:51,040 Wygląda… 113 00:07:52,560 --> 00:07:55,360 Zardzewiała. Łuszczy się. 114 00:07:55,440 --> 00:07:58,280 Minęło trochę czasu, pordzewiała. 115 00:08:00,400 --> 00:08:01,760 Lepsze to niż nic, prawda? 116 00:08:07,840 --> 00:08:09,640 Z twoim okiem wszystko w porządku? 117 00:08:09,720 --> 00:08:11,640 Tak, tylko… 118 00:08:12,440 --> 00:08:13,680 Zakropiłem je, to nic. 119 00:08:13,760 --> 00:08:15,560 Nie wygląda to dobrze. 120 00:08:16,360 --> 00:08:17,440 Pokaż. 121 00:08:17,520 --> 00:08:19,160 - Nie. - Jestem pielęgniarką. 122 00:08:22,920 --> 00:08:24,000 Połóż się na chwilę. 123 00:08:24,080 --> 00:08:25,520 Nic mi nie jest. 124 00:08:25,600 --> 00:08:27,000 Odchyl głowę. 125 00:08:35,720 --> 00:08:37,320 Nie musisz tego robić. 126 00:08:38,360 --> 00:08:40,120 To tylko ciepły kompres. 127 00:08:40,200 --> 00:08:42,679 Odciągnie ropę. Ulży ci. 128 00:08:47,720 --> 00:08:49,240 Kiedy to się stało? 129 00:08:51,320 --> 00:08:52,720 Gdy miałem 17 lat. 130 00:09:09,840 --> 00:09:11,800 Zwykła szczeniacka bójka. 131 00:09:21,040 --> 00:09:23,160 W porządku. Zamknij oczy. 132 00:09:23,800 --> 00:09:25,240 Odpręż się. 133 00:09:26,600 --> 00:09:28,320 Jest dobrze. 134 00:09:31,080 --> 00:09:34,720 Leż tak przez dziesięć minut. Poczujesz się lepiej. 135 00:09:37,000 --> 00:09:38,880 Zrobię ci kawę. 136 00:09:40,360 --> 00:09:41,880 Dzięki, Michal. 137 00:09:44,600 --> 00:09:47,240 Halo? Tak. 138 00:09:47,320 --> 00:09:50,000 Już sobie poradziłam, ale mam pytanie. 139 00:09:56,080 --> 00:09:59,880 Tak. Mam tylko pytanie na temat jej rezonansu. 140 00:09:59,960 --> 00:10:02,600 Zaczęła wczoraj leczenie? 141 00:10:05,000 --> 00:10:06,720 Nie mam tego zapisanego. 142 00:10:08,080 --> 00:10:10,680 Dobrze. Tak trzeba zrobić. 143 00:10:37,320 --> 00:10:38,360 Co robisz? 144 00:10:40,000 --> 00:10:42,120 Nic, tak tylko patrzę. 145 00:10:43,280 --> 00:10:44,560 Odłóż to, proszę! 146 00:10:46,200 --> 00:10:47,600 Co to? 147 00:10:47,680 --> 00:10:49,080 To Dora. 148 00:10:50,120 --> 00:10:51,360 Czego tu szukasz? 149 00:10:52,680 --> 00:10:54,440 Niczego nie szukam… 150 00:10:54,960 --> 00:10:58,200 Poszedłem do łazienki i drzwi były otwarte. 151 00:10:59,320 --> 00:11:01,720 Przepraszam, nie chciałem być wścibski. 152 00:11:01,800 --> 00:11:04,240 Chciałem tylko dowiedzieć się o nim czegoś więcej. 153 00:11:12,280 --> 00:11:13,840 Sam to zrobił. 154 00:11:13,920 --> 00:11:15,560 Mają pracownię z drukarką 3D 155 00:11:16,120 --> 00:11:18,440 na zajęcia z architektury. 156 00:11:39,200 --> 00:11:40,800 - Słucham. - Morag. 157 00:11:40,880 --> 00:11:42,160 Byłem w domu Dora. 158 00:11:42,240 --> 00:11:44,920 Mają w szkole drukarkę 3D. 159 00:11:45,000 --> 00:11:46,920 Myślisz, że wydrukowali tam broń? 160 00:11:47,000 --> 00:11:50,280 Nie jestem pewien, ale dowiedz się, kto ma dostęp do tej drukarki. 161 00:11:50,360 --> 00:11:52,080 Jasne, i zdobędę nakaz. 162 00:11:52,160 --> 00:11:54,240 Potrzebujemy drukarki i wyposażenia. 163 00:11:54,320 --> 00:11:56,400 Nie, bez nakazu. 164 00:11:56,480 --> 00:11:57,880 Dlaczego? 165 00:11:58,800 --> 00:12:00,040 Pojadę tam dzisiaj. 166 00:12:00,120 --> 00:12:02,560 Jeśli poczekamy do jutra na nakaz, sprawca się dowie. 167 00:12:04,000 --> 00:12:06,320 - Spotkamy się na miejscu. - Dobra. 168 00:12:12,400 --> 00:12:13,920 Spoko, że wróciłaś. 169 00:12:14,400 --> 00:12:15,440 Spoko? 170 00:12:15,960 --> 00:12:18,080 Tak. Brakowało nam ciebie. 171 00:12:18,160 --> 00:12:20,000 A zaraz studniówka. 172 00:12:20,080 --> 00:12:21,680 Liczyłem, że wrócisz na czas. 173 00:12:21,760 --> 00:12:23,600 - Studniówka. - Tak. 174 00:12:23,680 --> 00:12:26,120 Nie wiedziałam, że to dla ciebie ważne. 175 00:12:26,200 --> 00:12:27,720 Pewnie, że tak. A dla ciebie? 176 00:12:33,440 --> 00:12:34,840 Posłuchaj. 177 00:12:36,880 --> 00:12:39,320 Chcę o czymś pogadać. 178 00:12:39,840 --> 00:12:41,240 O coś cię spytać. 179 00:12:42,000 --> 00:12:43,200 Okej. 180 00:12:43,280 --> 00:12:44,520 O to, co zaszło w holu. 181 00:12:45,360 --> 00:12:47,880 - W holu? - Tak. Tamtego dnia. 182 00:12:49,400 --> 00:12:51,520 Nie wiem, co widziałaś, 183 00:12:51,600 --> 00:12:54,000 ale wolałabym, żebyś z nikim o tym nie rozmawiała. 184 00:12:54,880 --> 00:12:56,080 Czemu nie? 185 00:12:56,160 --> 00:12:59,880 Wiesz, jak to jest. Ludzie będą gadać. 186 00:13:00,440 --> 00:13:03,360 I dla własnego interesu. 187 00:13:04,080 --> 00:13:06,160 Jesteś teraz na białej liście. 188 00:13:06,240 --> 00:13:07,120 Słyszałaś o niej? 189 00:13:07,200 --> 00:13:09,880 Słyszałam o tej twojej liście. Cieszę się, 190 00:13:09,960 --> 00:13:11,520 że wreszcie coś osiągnęłam. 191 00:13:11,600 --> 00:13:14,040 Nie każdy może trafić na listę. 192 00:13:14,920 --> 00:13:16,000 Zadbałem o ciebie. 193 00:13:18,080 --> 00:13:20,440 No dobra. Idę poćwiczyć. 194 00:13:21,000 --> 00:13:22,680 W razie czego wal do mnie. 195 00:13:22,760 --> 00:13:23,880 Dobrze. 196 00:13:36,600 --> 00:13:38,800 JAK MYŚLICIE, KTO BĘDZIE KOLEJNĄ OFIARĄ TOMA? 197 00:13:38,880 --> 00:13:40,560 PRZEGIĄŁ. RIFF WYGLĄDA JAK ZBITY PIES. 198 00:13:43,880 --> 00:13:45,840 CO TO? 199 00:13:45,920 --> 00:13:48,480 LISTA TOMA. BYŁO PYTANIE, KTO NASTĘPNY. 200 00:13:49,640 --> 00:13:52,520 Ja pierdolę. 201 00:14:01,480 --> 00:14:03,360 Co tu robisz w środku dnia? 202 00:14:04,600 --> 00:14:06,000 Nie mam ochoty schodzić. 203 00:14:07,480 --> 00:14:09,800 Chodźmy zapalić. Nie mogę palić w upale. 204 00:14:10,400 --> 00:14:13,160 Nie zejdę na dół. Ty też nie powinnaś. 205 00:14:17,160 --> 00:14:18,600 Co się stało, Szaul? 206 00:14:19,080 --> 00:14:20,440 Tom nas szuka. 207 00:14:21,360 --> 00:14:23,520 Załatwił Riffa i teraz szuka mnie. 208 00:14:24,040 --> 00:14:25,520 Niby dlaczego? 209 00:14:27,200 --> 00:14:28,560 Poza tym Riff sobie zasłużył. 210 00:14:28,640 --> 00:14:30,680 Wygląda masakrycznie. 211 00:14:33,520 --> 00:14:35,800 Jestem na liście. Oboje jesteśmy. 212 00:14:36,360 --> 00:14:38,120 Nie wchodziłaś na Black? 213 00:14:38,200 --> 00:14:39,720 Nie. 214 00:14:41,680 --> 00:14:43,360 Patrz. 215 00:14:46,360 --> 00:14:49,160 RIFF, SZAUL, MAJAN, LIOR 216 00:14:50,400 --> 00:14:51,560 Kurwa. 217 00:15:12,320 --> 00:15:15,680 Dobrze! Tom, 14,12 sekundy! 218 00:15:16,160 --> 00:15:18,280 Kim ty jesteś, śmieciu, 219 00:15:18,360 --> 00:15:20,480 żeby decydować, kto jest winny? Bogiem? 220 00:15:21,760 --> 00:15:23,960 Proszę, wyjdź. 221 00:15:24,040 --> 00:15:26,880 Sprawdziliście, czy jesteście na liście Toma? 222 00:15:26,960 --> 00:15:29,800 Sprawdźcie. Może będziecie następni. 223 00:15:29,880 --> 00:15:31,320 Majan. Uspokój się. 224 00:15:31,400 --> 00:15:33,400 Po co mnie uspokajasz? Słuchajmy. 225 00:15:33,480 --> 00:15:35,160 Niech Bóg przemówi. 226 00:15:35,240 --> 00:15:37,240 Albo dajcie mu nożyczki, obetnie mi włosy. 227 00:15:37,320 --> 00:15:39,280 - Prosiłem cię… - Nie dotykaj mnie. 228 00:15:40,040 --> 00:15:41,640 Upewniłeś się, że wziął dziś leki? 229 00:15:43,520 --> 00:15:45,480 Wyjdź, proszę. Teraz. 230 00:15:46,520 --> 00:15:48,080 Wychodzę. 231 00:15:51,880 --> 00:15:54,520 Zbliż się do moich przyjaciół, a zginiesz. 232 00:15:55,960 --> 00:15:56,840 Majan… 233 00:15:58,520 --> 00:16:00,960 Powiedz, z kim się teraz pieprzysz, 234 00:16:01,040 --> 00:16:03,160 żebym wiedział, kogo nie krzywdzić. 235 00:16:03,240 --> 00:16:06,360 Nie jesteś już z Riffem, tylko z Szaulem? 236 00:16:06,440 --> 00:16:09,360 Zamieniłaś jednego ćpuna na drugiego? 237 00:16:10,840 --> 00:16:12,640 I teraz pieprzysz się z nim. 238 00:16:12,720 --> 00:16:15,000 Wyślij mi listę, dobra? 239 00:16:15,080 --> 00:16:16,360 Zdychaj! 240 00:16:20,280 --> 00:16:22,720 A ten idiota wypił 241 00:16:22,800 --> 00:16:25,720 z pół butelki, wszedł na deskę 242 00:16:25,800 --> 00:16:27,600 i tak się wyrżnął, 243 00:16:27,680 --> 00:16:29,160 że głowa mała. 244 00:16:29,240 --> 00:16:32,000 Ta czwórka gotowa. I zamówienie Wallach. 245 00:16:32,080 --> 00:16:33,160 To wszystko? 246 00:16:38,120 --> 00:16:39,720 Dobra. To… 247 00:16:41,720 --> 00:16:43,160 - Dzień dobry. - Dzień dobry. 248 00:16:43,240 --> 00:16:45,160 Poproszę średnią. 249 00:16:45,240 --> 00:16:47,560 Z dodatkami? 250 00:16:48,760 --> 00:16:49,720 Z oliwkami. 251 00:16:50,520 --> 00:16:52,760 Robi się. Proszę poczekać kilka minut. 252 00:17:03,800 --> 00:17:05,320 Dziwne, że tu przyszła. 253 00:17:12,440 --> 00:17:13,720 Mogę? 254 00:17:17,839 --> 00:17:19,640 Cóż… 255 00:17:19,720 --> 00:17:21,960 Pamięta mnie pani? 256 00:17:22,040 --> 00:17:24,000 Chodziłam z Dorem do podstawówki. 257 00:17:24,079 --> 00:17:25,359 Byłam w innej klasie. 258 00:17:26,640 --> 00:17:28,359 Oczywiście, że pamiętam. 259 00:17:28,960 --> 00:17:30,640 - Byłaś też na sziwie. - Tak. 260 00:17:32,560 --> 00:17:35,160 Ostatnio rzadko wychodzę na miasto. 261 00:17:35,760 --> 00:17:37,360 Idę do pracy i wracam do domu. 262 00:17:38,240 --> 00:17:39,640 Musi być pani trudno. 263 00:17:41,360 --> 00:17:43,440 Nic już nie ma znaczenia. 264 00:17:46,320 --> 00:17:48,320 Ale ostatnio o was myślałam. 265 00:17:48,880 --> 00:17:49,840 O nas? 266 00:17:51,320 --> 00:17:53,040 O uczniach z liceum. 267 00:17:53,120 --> 00:17:55,600 Bo chyba nie da się wszystkich nazwać przyjaciółmi. 268 00:17:58,000 --> 00:17:59,680 Zastanawiałam się, 269 00:18:01,640 --> 00:18:04,600 czy to możliwe, żeby nikt z was nic nie wiedział. 270 00:18:08,240 --> 00:18:10,720 Czemu nie da się nas nazwać przyjaciółmi? 271 00:18:12,880 --> 00:18:16,440 Dor nie miał żadnych wrogów. 272 00:18:16,520 --> 00:18:17,640 Wrogów? 273 00:18:18,440 --> 00:18:21,160 Myślisz, że ktoś mógł chcieć go zabić? 274 00:18:21,240 --> 00:18:22,560 Nie. 275 00:18:22,640 --> 00:18:25,120 Myślałam, że tak pani podejrzewała… 276 00:18:26,200 --> 00:18:27,560 Nie mam pojęcia, co się stało. 277 00:18:30,360 --> 00:18:31,640 Nie masz pojęcia? 278 00:18:32,360 --> 00:18:34,120 - Nie. - Libi. 279 00:18:35,320 --> 00:18:38,080 Wśród was jest czterech morderców. 280 00:18:38,160 --> 00:18:40,040 I nikt nic nie wie? 281 00:18:40,120 --> 00:18:41,600 To nie ma sensu. 282 00:18:43,520 --> 00:18:46,040 Gdybym coś wiedziała, powiedziałabym pani. 283 00:18:46,120 --> 00:18:47,120 Rozumiem. 284 00:18:48,000 --> 00:18:49,720 Nikt nie chce sypać. 285 00:18:49,800 --> 00:18:52,520 Kto umarł, ten umarł. Nic to nie zmieni. 286 00:18:55,320 --> 00:18:57,120 Wszyscy chcą, żeby było po wszystkim. 287 00:18:57,200 --> 00:19:00,080 Nie sądzę, żeby ktoś kogoś krył. 288 00:19:02,720 --> 00:19:04,320 Ktoś wie. 289 00:19:05,680 --> 00:19:07,000 Nie jedna czy dwie osoby. 290 00:19:08,960 --> 00:19:10,240 Dzięki. 291 00:19:11,000 --> 00:19:12,760 Ile płacę? 292 00:19:12,840 --> 00:19:14,640 - Nie trzeba. - Dobrze. 293 00:19:27,240 --> 00:19:28,080 Wszystko okej? 294 00:20:08,040 --> 00:20:09,000 AWARIA 295 00:20:23,880 --> 00:20:26,400 Jak otworzyć… 296 00:20:26,480 --> 00:20:28,440 Już weszłam. 297 00:20:31,360 --> 00:20:33,320 Jesteś jakąś hakerką? 298 00:20:34,600 --> 00:20:36,320 Hakerką? 299 00:20:36,880 --> 00:20:38,120 Nie. 300 00:20:38,200 --> 00:20:40,840 Po prostu jestem… Jak to wyjaśnić… 301 00:20:41,720 --> 00:20:43,840 Jak to się mówi? 302 00:20:43,920 --> 00:20:46,160 No tak. Jestem młoda. 303 00:20:53,760 --> 00:20:55,400 Myślałem o tym, co wczoraj mówiłaś. 304 00:20:59,120 --> 00:21:00,720 Wiesz… 305 00:21:02,120 --> 00:21:04,320 nie planowałem zostać teraz ojcem. 306 00:21:04,400 --> 00:21:08,040 To był przypadek. Albo i nie. Nieważne. 307 00:21:09,040 --> 00:21:10,520 Nie jestem gotowy. 308 00:21:11,880 --> 00:21:13,600 I tyle się teraz dzieje. 309 00:21:14,880 --> 00:21:16,800 Myślę, że będziesz dobrym ojcem. 310 00:21:18,320 --> 00:21:19,840 Może trochę starawym. 311 00:21:22,120 --> 00:21:24,720 Taki ojciec i dziadek w jednym. Ale dobry. 312 00:21:30,760 --> 00:21:32,440 Kurwa. 313 00:21:36,280 --> 00:21:37,840 Wygląda jak spust. 314 00:21:41,480 --> 00:21:44,160 Sam spust? Nie rozumiem. 315 00:21:51,520 --> 00:21:53,200 Jeszcze jedna część. 316 00:22:06,200 --> 00:22:08,000 Ochroniarz. 317 00:22:09,240 --> 00:22:10,560 Cicho. 318 00:22:15,160 --> 00:22:17,240 Znowu to jadłaś? 319 00:22:18,600 --> 00:22:20,320 Przepraszam. 320 00:22:21,600 --> 00:22:23,520 Ta cebula jest zabójcza. 321 00:22:29,840 --> 00:22:31,440 Chodź. 322 00:22:36,840 --> 00:22:38,040 Dobra. 323 00:22:41,560 --> 00:22:44,160 Wydrukowane trzeciego lutego. 324 00:22:54,800 --> 00:22:56,400 Co jest? 325 00:22:56,480 --> 00:22:58,400 Wydrukowane z loginu Dora. 326 00:23:02,040 --> 00:23:04,360 Michal na pewno coś wie. 327 00:23:04,440 --> 00:23:05,880 Chodźmy do niej. 328 00:23:05,960 --> 00:23:07,440 Teraz? Jest środek nocy. 329 00:23:08,680 --> 00:23:11,480 Wydawała się dziwna. Nie skojarzyłem tego. 330 00:23:14,200 --> 00:23:16,720 No i? Ofiara jest mordercą? 331 00:23:16,800 --> 00:23:18,440 Russo tego nie kupi. 332 00:23:18,960 --> 00:23:21,080 Rano zdobędziemy nakaz przeszukania. 333 00:23:21,160 --> 00:23:22,840 Michal nie ma w domu. 334 00:23:22,920 --> 00:23:24,560 Mówiła, że ma nocną zmianę. 335 00:23:25,600 --> 00:23:27,880 Dobrze. Tym lepiej. 336 00:23:28,480 --> 00:23:29,960 Nie jedziesz ze mną. 337 00:23:30,040 --> 00:23:32,560 Na wszelki wypadek jedź na komendę i wnieś o nakaz. 338 00:23:35,520 --> 00:23:36,960 Okej. 339 00:23:38,040 --> 00:23:40,760 Wrócę pieszo. 340 00:23:40,840 --> 00:23:41,880 Najwyraźniej. 341 00:26:37,960 --> 00:26:39,120 Michal! 342 00:26:41,400 --> 00:26:43,960 Michal, otwieraj! 343 00:27:00,640 --> 00:27:02,200 Michal. 344 00:27:16,880 --> 00:27:19,320 Michal. 345 00:27:20,520 --> 00:27:22,520 Michal! 346 00:27:40,320 --> 00:27:43,200 Dobrze. 347 00:27:52,840 --> 00:27:53,880 Ambulans. 348 00:27:55,040 --> 00:27:56,760 Szybko, przyślijcie karetkę. 349 00:27:56,840 --> 00:28:00,120 Ulica Dkalim 17. Kobieta chciała się zabić. 350 00:28:00,200 --> 00:28:02,080 Ma puls. 351 00:28:19,040 --> 00:28:20,120 Cześć. 352 00:28:21,640 --> 00:28:22,880 Co tam? 353 00:28:24,120 --> 00:28:25,200 Dobrze. 354 00:28:28,120 --> 00:28:29,760 Niezły melanż, co? 355 00:28:31,120 --> 00:28:32,000 No. 356 00:28:32,080 --> 00:28:33,640 Byłem kompletnie nawalony. 357 00:28:35,280 --> 00:28:36,400 No. 358 00:28:40,320 --> 00:28:42,680 Słuchaj… 359 00:28:43,600 --> 00:28:45,600 nie pamiętam dokładnie, co się stało, 360 00:28:46,480 --> 00:28:48,280 ale z nami spoko? 361 00:28:50,800 --> 00:28:51,960 Nic nie powiesz. 362 00:28:52,840 --> 00:28:54,400 Nie słyszałeś, co się stało? 363 00:28:55,520 --> 00:28:56,720 A co się stało? 364 00:28:58,400 --> 00:29:00,400 Mama Dora się zabiła. 365 00:29:01,160 --> 00:29:02,720 A raczej próbowała się zabić. 366 00:29:04,440 --> 00:29:06,720 Ktoś ją znalazł, leży w szpitalu. 367 00:29:08,000 --> 00:29:10,080 Więc się nie przejmuj. 368 00:29:10,160 --> 00:29:12,080 Wszyscy mają imprezę w dupie. 369 00:29:12,160 --> 00:29:13,360 Ja na pewno. 370 00:29:24,800 --> 00:29:26,960 - W porządku? - Tak. 371 00:29:29,160 --> 00:29:30,880 Zadzwonić po kogoś? 372 00:29:30,960 --> 00:29:33,880 Nie. Nic mi nie jest, możesz iść. 373 00:29:35,480 --> 00:29:37,560 - Na pewno? - Tak. 374 00:29:37,640 --> 00:29:38,720 Przyniosę coś do picia. 375 00:29:38,800 --> 00:29:40,960 Nie trzeba. 376 00:29:41,840 --> 00:29:43,200 Dzięki. 377 00:29:44,680 --> 00:29:45,800 Dobra. 378 00:30:07,200 --> 00:30:09,360 Czyli matka leży na intensywnej terapii. 379 00:30:10,960 --> 00:30:12,200 Dor był jednym z nich. 380 00:30:13,280 --> 00:30:14,800 Drukował broń. 381 00:30:15,520 --> 00:30:16,800 Brał udział w morderstwie. 382 00:30:17,960 --> 00:30:19,800 To dlaczego zginął? 383 00:30:21,440 --> 00:30:23,520 Może był najsłabszym ogniwem. 384 00:30:24,040 --> 00:30:26,520 Miał wydrukować broń, a potem się go pozbyli. 385 00:30:27,160 --> 00:30:30,200 Może spanikował. Zmienił zdanie. 386 00:30:33,560 --> 00:30:35,160 Czyli Dor wydrukował broń 387 00:30:36,120 --> 00:30:37,920 i brał udział w masakrze. 388 00:30:38,960 --> 00:30:40,760 Zeszli do schronu, 389 00:30:40,840 --> 00:30:42,840 spanikował i go zastrzelili. 390 00:30:42,920 --> 00:30:45,920 Spakowali pistolety i maski do jego plecaka 391 00:30:46,000 --> 00:30:46,960 i wyszli ze szkoły. 392 00:30:48,040 --> 00:30:51,160 A pod samotnym drzewem spalili plecak z pistoletami? 393 00:30:51,240 --> 00:30:52,680 Tak. 394 00:30:52,760 --> 00:30:54,080 Zbyt dużo poszlak. 395 00:30:54,160 --> 00:30:56,120 Zmienić ofiarę w mordercę to za mało. 396 00:30:57,600 --> 00:30:59,640 Michal przed próbą samobójczą 397 00:30:59,720 --> 00:31:01,440 wyrzuciła do kosza zeszyt Dora. 398 00:31:07,720 --> 00:31:08,960 Plan szkoły. 399 00:31:10,960 --> 00:31:12,440 I trasa przebiegu masakry. 400 00:31:13,840 --> 00:31:16,440 Tu jest patio. Schody, klasy. 401 00:31:21,960 --> 00:31:22,960 Okej. 402 00:31:24,320 --> 00:31:25,760 Zajmijcie się sprawą Dora 403 00:31:25,840 --> 00:31:28,120 jak najbardziej rzetelnie, dobra? 404 00:31:28,760 --> 00:31:32,200 Żadnych przecieków i szalonych pomysłów jak włamywanie się do szkoły 405 00:31:32,280 --> 00:31:34,160 w środku nocy bez nakazu. 406 00:31:34,840 --> 00:31:35,800 Jasne? 407 00:31:42,920 --> 00:31:44,240 Nic ci nie jest? 408 00:31:47,560 --> 00:31:49,440 Twoje oko źle wygląda. 409 00:31:52,360 --> 00:31:53,880 Dawidi? 410 00:31:55,640 --> 00:31:56,880 Dawidi. 411 00:31:58,400 --> 00:32:01,560 Oczodół jest zbyt spuchnięty. Nie mogę wyjąć oka. 412 00:32:02,400 --> 00:32:05,440 Mówiłem, że to ryzykowne, a ty mnie zignorowałeś. 413 00:32:05,520 --> 00:32:07,200 Jasne. Wyjmij je. 414 00:32:09,120 --> 00:32:11,840 Uśpię cię na pół godziny i wyjmę oko. 415 00:32:13,360 --> 00:32:15,200 Nie będziesz mógł prowadzić, 416 00:32:15,280 --> 00:32:17,560 więc zadzwoń po taksówkę albo po kogoś. 417 00:32:17,640 --> 00:32:20,840 Musisz poczekać, aż infekcja minie. 418 00:32:20,920 --> 00:32:23,880 Całkowicie. Tylko wtedy będzie można znów wsadzić oko. 419 00:32:23,960 --> 00:32:25,160 I nie to! 420 00:32:25,240 --> 00:32:27,280 Nowe, akrylowe. 421 00:32:28,000 --> 00:32:29,520 Do tego czasu noś przepaskę. 422 00:32:31,840 --> 00:32:33,360 Spokojnie. 423 00:32:34,640 --> 00:32:36,560 Poczujesz się otumaniony, 424 00:32:37,040 --> 00:32:39,360 a kiedy się obudzisz, wszystko będzie dobrze. 425 00:32:57,720 --> 00:32:59,160 Hej. 426 00:32:59,240 --> 00:33:00,280 Hej! 427 00:33:01,080 --> 00:33:01,920 Co tam? 428 00:33:02,000 --> 00:33:03,360 Co jest? 429 00:33:06,000 --> 00:33:07,040 Masz coś dla mnie? 430 00:33:07,120 --> 00:33:08,680 Jasne. 431 00:33:14,600 --> 00:33:17,080 Możesz załatwić inne tabletki? 432 00:33:18,440 --> 00:33:20,280 No wiesz… 433 00:33:21,360 --> 00:33:22,440 Rysperydon? 434 00:33:23,720 --> 00:33:24,800 Dla kogo? 435 00:33:26,280 --> 00:33:27,440 Możesz czy nie? 436 00:33:29,320 --> 00:33:31,280 Te są mocne. 437 00:33:32,040 --> 00:33:34,240 To lek przeciwpsychotyczny, nie przeciwlękowy. 438 00:33:35,080 --> 00:33:37,360 Jeśli połączysz go z Ritalinem… 439 00:33:38,200 --> 00:33:39,440 to cię sieknie. 440 00:33:41,120 --> 00:33:42,600 Nie komplikuj sprawy, Omer. 441 00:33:45,720 --> 00:33:47,240 Myślałam, że chcesz mi pomóc. 442 00:33:51,440 --> 00:33:53,040 Załatwię ci te tabsy. 443 00:33:57,320 --> 00:33:59,080 No nie. Moja mama 444 00:33:59,160 --> 00:34:01,360 po masakrze zwariowała i co pięć minut wypytuje, 445 00:34:01,440 --> 00:34:03,720 gdzie jestem, co robię, z kim jestem. 446 00:34:03,800 --> 00:34:05,080 Odbiło jej. 447 00:34:06,960 --> 00:34:08,480 Powiedz jej, że jesteś w aptece. 448 00:34:09,840 --> 00:34:10,720 Bardzo śmieszne. 449 00:34:13,600 --> 00:34:15,480 Mojemu tacie też odwaliło. 450 00:34:16,520 --> 00:34:18,280 Kilka dni temu wszedł do mojego pokoju 451 00:34:18,360 --> 00:34:21,199 i zaczął zadawać dziwne pytania. 452 00:34:22,719 --> 00:34:25,040 Jakbym był zabójcą czy coś. 453 00:34:26,800 --> 00:34:28,120 A jesteś? 454 00:34:29,199 --> 00:34:30,440 Tak myślisz? 455 00:34:38,480 --> 00:34:39,679 No dobra. 456 00:34:40,679 --> 00:34:41,920 Dziękuję. 457 00:34:42,000 --> 00:34:43,800 Naprawdę. Doceniam to. 458 00:34:43,880 --> 00:34:47,040 Nie ma sprawy. Daj znać… 459 00:34:48,120 --> 00:34:49,920 jeśli będziesz czegoś potrzebować. 460 00:34:50,000 --> 00:34:51,199 Da się zrobić. 461 00:34:56,360 --> 00:34:57,679 Dobranoc, książę. 462 00:34:58,360 --> 00:35:00,120 Dobranoc. 463 00:35:55,320 --> 00:35:56,880 Jak się czujesz? 464 00:35:57,840 --> 00:35:59,280 Strasznie piecze. 465 00:35:59,920 --> 00:36:02,400 Weźmiesz coś na ból i pójdziesz spać? 466 00:36:03,800 --> 00:36:04,640 Tak. 467 00:36:07,320 --> 00:36:09,520 Zatrzymam się po antybiotyki. 468 00:36:24,440 --> 00:36:25,800 Zdrzemnij się. 469 00:36:28,440 --> 00:36:29,680 Wyglądasz urzekająco. 470 00:36:31,720 --> 00:36:33,040 Jak zły pirat. 471 00:36:55,280 --> 00:36:57,080 - Wystarczy, pójdziesz teraz. - Kurwa. 472 00:36:57,160 --> 00:36:58,640 Nie za sekundę. 473 00:36:58,720 --> 00:36:59,800 Mam dość czekania. 474 00:36:59,880 --> 00:37:01,040 Wracasz do domu. 475 00:37:01,120 --> 00:37:03,200 Posłuchaj mnie uważnie! Wracasz do domu. 476 00:37:03,280 --> 00:37:05,680 - Tak. Rozumiem. - Wracaj do domu. 477 00:37:05,760 --> 00:37:07,920 Nie! Porozmawiamy o tym później. 478 00:37:08,000 --> 00:37:09,080 Zdejmij to. 479 00:37:09,160 --> 00:37:10,360 Co tu się dzieje? 480 00:37:11,480 --> 00:37:13,160 Nic. To sprawa osobista. 481 00:37:14,520 --> 00:37:15,880 Itamar, wszystko w porządku? 482 00:37:16,760 --> 00:37:19,040 Mówiłem, że to nie twoja sprawa. Odpierdolisz się? 483 00:37:21,240 --> 00:37:23,080 Zrobił ci krzywdę? Pobiłeś go? 484 00:37:23,560 --> 00:37:25,200 Co się wtrącasz? 485 00:37:25,840 --> 00:37:27,920 Mówisz mi, jak wychowywać syna? 486 00:37:28,840 --> 00:37:30,880 Widziałeś się ostatnio w lustrze? 487 00:37:30,960 --> 00:37:32,480 Tato, przestań. To glina. 488 00:37:33,640 --> 00:37:34,720 Mam to gdzieś. 489 00:37:36,160 --> 00:37:38,280 Rozmawiam z synem. To wszystko. 490 00:37:40,880 --> 00:37:42,320 Na pewno wszystko okej, Itamar? 491 00:37:42,400 --> 00:37:44,120 Tak. Jest w porządku. 492 00:37:45,480 --> 00:37:47,680 Słyszałeś. A teraz spierdalaj. 493 00:37:52,600 --> 00:37:54,920 Zajmij się własnym dzieckiem, ślepaku. 494 00:37:59,600 --> 00:38:01,000 Co? 495 00:38:01,080 --> 00:38:02,280 Chcesz mnie pobić? 496 00:38:03,400 --> 00:38:05,520 - Chcesz oberwać? - Bardzo. 497 00:38:05,600 --> 00:38:08,440 Nie bój się. 498 00:38:11,200 --> 00:38:12,760 Tato. 499 00:38:12,840 --> 00:38:14,440 Uspokójcie się. 500 00:38:15,400 --> 00:38:17,840 - Hej… - Niech pan go zostawi! 501 00:38:20,640 --> 00:38:22,760 Niech pan przestanie! Co pan robi? 502 00:39:19,960 --> 00:39:21,280 Totalnie ci odbiło. 503 00:39:22,400 --> 00:39:23,840 Groził temu chłopakowi. 504 00:39:28,880 --> 00:39:31,800 Dlaczego bijesz ludzi na ulicy? Co z tobą? 505 00:39:31,880 --> 00:39:33,080 A co miałem zrobić? 506 00:39:34,040 --> 00:39:36,440 - Mogłeś uderzyć mnie w brzuch. - Trzeba było odejść! 507 00:39:42,640 --> 00:39:43,920 Co robisz? 508 00:39:44,000 --> 00:39:44,840 Muszę coś zrobić. 509 00:39:44,920 --> 00:39:46,880 Nie ma mowy. Nigdzie nie idziesz, Rami. 510 00:39:46,960 --> 00:39:48,720 Rami, stój. 511 00:39:49,360 --> 00:39:52,000 Chcę z tobą porozmawiać! Czemu taki jesteś? 512 00:39:52,080 --> 00:39:53,560 Nie wolno ci prowadzić! 513 00:40:55,440 --> 00:40:57,080 Stój, policja! 514 00:40:57,160 --> 00:40:59,480 Ręce do góry! 515 00:40:59,560 --> 00:41:00,920 Do góry! 516 00:41:02,680 --> 00:41:04,320 Odwróć się. 517 00:41:06,040 --> 00:41:08,560 Nie ruszaj się! 518 00:41:57,240 --> 00:41:59,240 Zostań tu. Wezwę karetkę. 519 00:41:59,320 --> 00:42:01,520 Nie ruszaj się. 520 00:42:26,640 --> 00:42:28,880 Twoi znajomi pewnie nie mają z tym nic wspólnego, 521 00:42:28,960 --> 00:42:30,760 ale uważaj, z kim się zadajesz. 522 00:42:30,840 --> 00:42:32,000 Oczywiście, tato. 523 00:42:36,960 --> 00:42:38,800 Od razu wiedziałem, że to nie wypadek. 524 00:42:39,480 --> 00:42:41,560 Dogadałem się z Chanochem. 525 00:42:41,640 --> 00:42:42,960 Potrzebuję danych ucznia, 526 00:42:43,040 --> 00:42:45,240 który zmarł dwa lata temu. Ido Lew. 527 00:42:47,960 --> 00:42:49,240 Musisz usunąć to nagranie. 528 00:42:49,320 --> 00:42:50,560 Pozbądźmy się go. 529 00:45:29,840 --> 00:45:34,840 Napisy: Małgorzata Fularczyk