1
00:00:06,000 --> 00:00:07,200
SERIAL ZAWIERA SCENY
PRZEMOCY W SZKOLE,
2
00:00:07,280 --> 00:00:08,360
KTÓRE MOGĄ BYĆ NIEODPOWIEDNIE
DLA CZĘŚCI WIDZÓW.
3
00:00:08,440 --> 00:00:10,600
JEST PRZEZNACZONY
DLA DOJRZAŁYCH WIDZÓW.
4
00:00:13,360 --> 00:00:15,120
Uczniowie liceum to zrobili.
5
00:00:15,200 --> 00:00:17,360
- Myślisz, że ja to zrobiłem?
- Nie wiem, co się z tobą dzieje!
6
00:00:17,440 --> 00:00:19,200
To zadzwoń na policję. A może wolisz
7
00:00:19,280 --> 00:00:20,680
ukarać mnie osobiście? Tak jak lubisz.
8
00:00:20,760 --> 00:00:22,880
Widziałem ciebie, Szir, jego.
9
00:00:22,960 --> 00:00:24,440
Podobno masz listę.
10
00:00:24,520 --> 00:00:25,960
Mogę cię wpisać na listę,
kiedy tylko zechcę.
11
00:00:26,040 --> 00:00:28,600
Zabił Jarona
i przyłożył mi pistolet do głowy.
12
00:00:28,680 --> 00:00:30,320
Podobno umiesz załatwić każdą receptę.
13
00:00:30,960 --> 00:00:31,840
Na stany lękowe.
14
00:00:31,920 --> 00:00:33,280
Musisz pozwolić oku odpocząć.
15
00:00:33,360 --> 00:00:35,760
Noś przepaskę i daj infekcji się wyleczyć.
16
00:00:37,159 --> 00:00:38,600
Co robisz?
17
00:00:38,680 --> 00:00:41,240
No nie wiem. Musiałem trochę wypić.
18
00:00:41,880 --> 00:00:43,960
- Co to jest, Czino?
- Blackspace.
19
00:00:44,040 --> 00:00:47,160
Mogą pisać, co chcą,
nikt tego nie namierzy.
20
00:00:47,240 --> 00:00:50,560
Nie spoczniemy,
póki nie ucierpią prawdziwi winowajcy.
21
00:00:50,640 --> 00:00:52,160
To coś osobistego.
Nie strzelali do byle kogo.
22
00:00:52,240 --> 00:00:55,280
Czyli Meiraw, Tsahi, Jaron i Dor
coś im zrobili.
23
00:00:55,360 --> 00:00:56,600
Plecak Dora.
24
00:00:56,680 --> 00:00:58,560
Nie było go
w waszym biurze rzeczy znalezionych.
25
00:00:58,640 --> 00:01:01,080
- Jak wygląda?
- Ciemnoniebieski plecak z przypinką.
26
00:01:01,160 --> 00:01:03,520
Riff to zrobił. Poznałam go po tym,
27
00:01:03,600 --> 00:01:05,440
jak się rusza. I rewolwer…
28
00:01:05,520 --> 00:01:06,880
- Jaki rewolwer?
- Jego taty.
29
00:01:06,960 --> 00:01:08,600
Czasem mu go wykrada i chodzą strzelać.
30
00:01:08,680 --> 00:01:10,720
- Kogo zamordowałeś?
- Ktoś was widział?
31
00:01:10,800 --> 00:01:12,280
Twój kolega Szaul idzie do domu.
32
00:01:12,360 --> 00:01:15,840
Jest ktoś, kto mnie widział.
Pieprzyliśmy się na siłowni.
33
00:01:15,920 --> 00:01:17,360
- Wypuścili ich.
- Dobra.
34
00:01:17,440 --> 00:01:18,360
Muszę się tym zająć.
35
00:01:18,440 --> 00:01:19,480
Przytrzymajcie mu łeb.
36
00:01:55,120 --> 00:01:56,960
Co myślisz, Mosz?
37
00:01:57,040 --> 00:01:58,040
Podpalenie.
38
00:02:00,080 --> 00:02:03,320
Zazwyczaj dzieciaki rozrzucają pety.
39
00:02:03,400 --> 00:02:04,720
Ale teraz było inaczej.
40
00:02:05,880 --> 00:02:07,480
Na pewno doszło do przestępstwa?
41
00:02:07,560 --> 00:02:08,440
Na bank.
42
00:02:09,480 --> 00:02:12,480
Widać ślady po benzynie aż do miejsca,
43
00:02:12,560 --> 00:02:14,199
skąd zaczęli rozlewać.
44
00:02:14,680 --> 00:02:16,280
Co więcej,
45
00:02:16,360 --> 00:02:18,000
nie próbowali tego zatuszować.
46
00:02:18,760 --> 00:02:21,840
Ktokolwiek spalił drzewo,
nie przejmował się, czy go przejrzymy.
47
00:02:23,360 --> 00:02:26,560
Mosze! Tu też zaczęło się palić,
chcesz zobaczyć?
48
00:02:46,600 --> 00:02:49,400
To nie ma nic wspólnego z podpaleniem.
Starszy ślad.
49
00:02:49,480 --> 00:02:52,520
Widać to po węglu, całkiem się rozpadł.
50
00:02:52,600 --> 00:02:53,840
I po tym czarnym piasku.
51
00:02:54,840 --> 00:02:56,440
Mosze! Skończyliśmy?
52
00:02:59,320 --> 00:03:02,800
Jossi! Pakujcie się.
53
00:03:02,880 --> 00:03:04,760
Zbieramy się.
54
00:03:30,840 --> 00:03:33,320
NETFLIX PRZEDSTAWIA
55
00:03:47,800 --> 00:03:50,400
Iglice. To jakaś prowizoryczna broń?
56
00:03:51,120 --> 00:03:52,280
Niezupełnie.
57
00:03:53,280 --> 00:03:54,520
Spójrzcie.
58
00:03:56,280 --> 00:04:00,400
Niektóre kawałki są większe,
59
00:04:00,480 --> 00:04:02,720
nie straciły kształtu.
60
00:04:03,400 --> 00:04:05,320
To spalone kawałki plastiku.
61
00:04:06,240 --> 00:04:09,320
Znaleźliśmy ich mnóstwo
w pozostałościach z pożaru.
62
00:04:10,000 --> 00:04:10,840
No i?
63
00:04:10,920 --> 00:04:13,080
Bierzemy pod uwagę ewentualność,
64
00:04:13,160 --> 00:04:15,120
że to była wydrukowana broń.
65
00:04:16,240 --> 00:04:18,360
Broń wydrukowana na drukarce 3D?
66
00:04:18,440 --> 00:04:20,640
Tak. Typ plastiku się zgadza,
67
00:04:21,160 --> 00:04:22,760
sami widzieliście iglice.
68
00:04:23,440 --> 00:04:25,120
Teraz można wydrukować wszystko.
69
00:04:25,640 --> 00:04:28,120
Lalki, buty, protezy.
70
00:04:28,760 --> 00:04:30,040
I broń.
71
00:04:30,720 --> 00:04:33,800
Mogli rozebrać
i złożyć pistolety w szkole.
72
00:04:33,880 --> 00:04:35,400
Dlatego ich nie znaleźliśmy.
73
00:04:35,960 --> 00:04:38,240
Wynieśli je w plecakach, a potem spalili.
74
00:04:38,320 --> 00:04:39,880
Ale dlaczego w plecaku Dora?
75
00:04:45,480 --> 00:04:47,200
Powiadom Russo.
76
00:04:47,280 --> 00:04:50,560
Szukajcie w okolicy miejsc,
które oferują usługi drukowania 3D.
77
00:04:50,640 --> 00:04:51,880
Jadę do Michal.
78
00:05:00,840 --> 00:05:03,040
Na pewno słyszeliście,
79
00:05:03,120 --> 00:05:04,400
że samotne drzewo spłonęło.
80
00:05:06,560 --> 00:05:07,600
Wiecie,
81
00:05:07,680 --> 00:05:09,440
ja też lubiłem pod nim usiąść,
82
00:05:10,880 --> 00:05:12,160
żeby pomyśleć.
83
00:05:13,000 --> 00:05:14,840
Śnić na jawie.
84
00:05:14,920 --> 00:05:16,000
Bywały szalone noce,
85
00:05:17,080 --> 00:05:18,960
skręt czy dwa.
86
00:05:24,120 --> 00:05:25,920
Mam do was prośbę.
87
00:05:27,840 --> 00:05:29,320
Z głębi serca.
88
00:05:30,080 --> 00:05:32,640
Nie pozwólcie,
by te wydarzenia zniszczyły wasz świat.
89
00:05:34,480 --> 00:05:37,080
Właśnie taka jest nasza szkoła.
90
00:05:37,160 --> 00:05:39,720
Trwamy razem, zwłaszcza gdy jest ciężko.
91
00:05:40,640 --> 00:05:41,840
To nasz test.
92
00:06:02,720 --> 00:06:04,520
Co jest, kurwa?
93
00:06:06,680 --> 00:06:08,560
A jak myślisz?
94
00:06:08,640 --> 00:06:10,520
Że to wszystko odejdzie w zapomnienie?
95
00:06:10,600 --> 00:06:11,880
Wracając do tematu…
96
00:06:12,720 --> 00:06:16,000
Przyjaźń to siła, broń.
97
00:06:16,800 --> 00:06:17,920
Obrona.
98
00:06:57,000 --> 00:06:58,440
Rami.
99
00:06:58,520 --> 00:06:59,400
Możemy pogadać?
100
00:06:59,480 --> 00:07:01,440
Jasne. Wejdź.
101
00:07:05,840 --> 00:07:06,800
Proszę.
102
00:07:13,240 --> 00:07:14,520
Co się dzieje?
103
00:07:16,840 --> 00:07:17,840
Mam coś dla ciebie.
104
00:07:18,600 --> 00:07:20,080
Znaleźliśmy ją.
105
00:07:30,160 --> 00:07:31,640
Gdzie znaleźliście plecak?
106
00:07:33,120 --> 00:07:34,520
Znaleźliśmy tylko przypinkę.
107
00:07:35,960 --> 00:07:37,040
Jak to?
108
00:07:37,600 --> 00:07:38,880
Nie mamy jeszcze plecaka.
109
00:07:38,960 --> 00:07:41,520
Ale obiecuję, że nie przestaniemy szukać.
110
00:07:44,240 --> 00:07:46,680
Ale gdzie ją znaleźliście?
111
00:07:47,400 --> 00:07:50,000
Nie wiem dokładnie.
Przynieśli ją do biura.
112
00:07:50,080 --> 00:07:51,040
Wygląda…
113
00:07:52,560 --> 00:07:55,360
Zardzewiała. Łuszczy się.
114
00:07:55,440 --> 00:07:58,280
Minęło trochę czasu, pordzewiała.
115
00:08:00,400 --> 00:08:01,760
Lepsze to niż nic, prawda?
116
00:08:07,840 --> 00:08:09,640
Z twoim okiem wszystko w porządku?
117
00:08:09,720 --> 00:08:11,640
Tak, tylko…
118
00:08:12,440 --> 00:08:13,680
Zakropiłem je, to nic.
119
00:08:13,760 --> 00:08:15,560
Nie wygląda to dobrze.
120
00:08:16,360 --> 00:08:17,440
Pokaż.
121
00:08:17,520 --> 00:08:19,160
- Nie.
- Jestem pielęgniarką.
122
00:08:22,920 --> 00:08:24,000
Połóż się na chwilę.
123
00:08:24,080 --> 00:08:25,520
Nic mi nie jest.
124
00:08:25,600 --> 00:08:27,000
Odchyl głowę.
125
00:08:35,720 --> 00:08:37,320
Nie musisz tego robić.
126
00:08:38,360 --> 00:08:40,120
To tylko ciepły kompres.
127
00:08:40,200 --> 00:08:42,679
Odciągnie ropę. Ulży ci.
128
00:08:47,720 --> 00:08:49,240
Kiedy to się stało?
129
00:08:51,320 --> 00:08:52,720
Gdy miałem 17 lat.
130
00:09:09,840 --> 00:09:11,800
Zwykła szczeniacka bójka.
131
00:09:21,040 --> 00:09:23,160
W porządku. Zamknij oczy.
132
00:09:23,800 --> 00:09:25,240
Odpręż się.
133
00:09:26,600 --> 00:09:28,320
Jest dobrze.
134
00:09:31,080 --> 00:09:34,720
Leż tak przez dziesięć minut.
Poczujesz się lepiej.
135
00:09:37,000 --> 00:09:38,880
Zrobię ci kawę.
136
00:09:40,360 --> 00:09:41,880
Dzięki, Michal.
137
00:09:44,600 --> 00:09:47,240
Halo? Tak.
138
00:09:47,320 --> 00:09:50,000
Już sobie poradziłam, ale mam pytanie.
139
00:09:56,080 --> 00:09:59,880
Tak. Mam tylko pytanie
na temat jej rezonansu.
140
00:09:59,960 --> 00:10:02,600
Zaczęła wczoraj leczenie?
141
00:10:05,000 --> 00:10:06,720
Nie mam tego zapisanego.
142
00:10:08,080 --> 00:10:10,680
Dobrze. Tak trzeba zrobić.
143
00:10:37,320 --> 00:10:38,360
Co robisz?
144
00:10:40,000 --> 00:10:42,120
Nic, tak tylko patrzę.
145
00:10:43,280 --> 00:10:44,560
Odłóż to, proszę!
146
00:10:46,200 --> 00:10:47,600
Co to?
147
00:10:47,680 --> 00:10:49,080
To Dora.
148
00:10:50,120 --> 00:10:51,360
Czego tu szukasz?
149
00:10:52,680 --> 00:10:54,440
Niczego nie szukam…
150
00:10:54,960 --> 00:10:58,200
Poszedłem do łazienki
i drzwi były otwarte.
151
00:10:59,320 --> 00:11:01,720
Przepraszam, nie chciałem być wścibski.
152
00:11:01,800 --> 00:11:04,240
Chciałem tylko dowiedzieć się
o nim czegoś więcej.
153
00:11:12,280 --> 00:11:13,840
Sam to zrobił.
154
00:11:13,920 --> 00:11:15,560
Mają pracownię z drukarką 3D
155
00:11:16,120 --> 00:11:18,440
na zajęcia z architektury.
156
00:11:39,200 --> 00:11:40,800
- Słucham.
- Morag.
157
00:11:40,880 --> 00:11:42,160
Byłem w domu Dora.
158
00:11:42,240 --> 00:11:44,920
Mają w szkole drukarkę 3D.
159
00:11:45,000 --> 00:11:46,920
Myślisz, że wydrukowali tam broń?
160
00:11:47,000 --> 00:11:50,280
Nie jestem pewien, ale dowiedz się,
kto ma dostęp do tej drukarki.
161
00:11:50,360 --> 00:11:52,080
Jasne, i zdobędę nakaz.
162
00:11:52,160 --> 00:11:54,240
Potrzebujemy drukarki i wyposażenia.
163
00:11:54,320 --> 00:11:56,400
Nie, bez nakazu.
164
00:11:56,480 --> 00:11:57,880
Dlaczego?
165
00:11:58,800 --> 00:12:00,040
Pojadę tam dzisiaj.
166
00:12:00,120 --> 00:12:02,560
Jeśli poczekamy do jutra na nakaz,
sprawca się dowie.
167
00:12:04,000 --> 00:12:06,320
- Spotkamy się na miejscu.
- Dobra.
168
00:12:12,400 --> 00:12:13,920
Spoko, że wróciłaś.
169
00:12:14,400 --> 00:12:15,440
Spoko?
170
00:12:15,960 --> 00:12:18,080
Tak. Brakowało nam ciebie.
171
00:12:18,160 --> 00:12:20,000
A zaraz studniówka.
172
00:12:20,080 --> 00:12:21,680
Liczyłem, że wrócisz na czas.
173
00:12:21,760 --> 00:12:23,600
- Studniówka.
- Tak.
174
00:12:23,680 --> 00:12:26,120
Nie wiedziałam, że to dla ciebie ważne.
175
00:12:26,200 --> 00:12:27,720
Pewnie, że tak. A dla ciebie?
176
00:12:33,440 --> 00:12:34,840
Posłuchaj.
177
00:12:36,880 --> 00:12:39,320
Chcę o czymś pogadać.
178
00:12:39,840 --> 00:12:41,240
O coś cię spytać.
179
00:12:42,000 --> 00:12:43,200
Okej.
180
00:12:43,280 --> 00:12:44,520
O to, co zaszło w holu.
181
00:12:45,360 --> 00:12:47,880
- W holu?
- Tak. Tamtego dnia.
182
00:12:49,400 --> 00:12:51,520
Nie wiem, co widziałaś,
183
00:12:51,600 --> 00:12:54,000
ale wolałabym,
żebyś z nikim o tym nie rozmawiała.
184
00:12:54,880 --> 00:12:56,080
Czemu nie?
185
00:12:56,160 --> 00:12:59,880
Wiesz, jak to jest. Ludzie będą gadać.
186
00:13:00,440 --> 00:13:03,360
I dla własnego interesu.
187
00:13:04,080 --> 00:13:06,160
Jesteś teraz na białej liście.
188
00:13:06,240 --> 00:13:07,120
Słyszałaś o niej?
189
00:13:07,200 --> 00:13:09,880
Słyszałam o tej twojej liście. Cieszę się,
190
00:13:09,960 --> 00:13:11,520
że wreszcie coś osiągnęłam.
191
00:13:11,600 --> 00:13:14,040
Nie każdy może trafić na listę.
192
00:13:14,920 --> 00:13:16,000
Zadbałem o ciebie.
193
00:13:18,080 --> 00:13:20,440
No dobra. Idę poćwiczyć.
194
00:13:21,000 --> 00:13:22,680
W razie czego wal do mnie.
195
00:13:22,760 --> 00:13:23,880
Dobrze.
196
00:13:36,600 --> 00:13:38,800
JAK MYŚLICIE,
KTO BĘDZIE KOLEJNĄ OFIARĄ TOMA?
197
00:13:38,880 --> 00:13:40,560
PRZEGIĄŁ.
RIFF WYGLĄDA JAK ZBITY PIES.
198
00:13:43,880 --> 00:13:45,840
CO TO?
199
00:13:45,920 --> 00:13:48,480
LISTA TOMA. BYŁO PYTANIE, KTO NASTĘPNY.
200
00:13:49,640 --> 00:13:52,520
Ja pierdolę.
201
00:14:01,480 --> 00:14:03,360
Co tu robisz w środku dnia?
202
00:14:04,600 --> 00:14:06,000
Nie mam ochoty schodzić.
203
00:14:07,480 --> 00:14:09,800
Chodźmy zapalić. Nie mogę palić w upale.
204
00:14:10,400 --> 00:14:13,160
Nie zejdę na dół. Ty też nie powinnaś.
205
00:14:17,160 --> 00:14:18,600
Co się stało, Szaul?
206
00:14:19,080 --> 00:14:20,440
Tom nas szuka.
207
00:14:21,360 --> 00:14:23,520
Załatwił Riffa i teraz szuka mnie.
208
00:14:24,040 --> 00:14:25,520
Niby dlaczego?
209
00:14:27,200 --> 00:14:28,560
Poza tym Riff sobie zasłużył.
210
00:14:28,640 --> 00:14:30,680
Wygląda masakrycznie.
211
00:14:33,520 --> 00:14:35,800
Jestem na liście. Oboje jesteśmy.
212
00:14:36,360 --> 00:14:38,120
Nie wchodziłaś na Black?
213
00:14:38,200 --> 00:14:39,720
Nie.
214
00:14:41,680 --> 00:14:43,360
Patrz.
215
00:14:46,360 --> 00:14:49,160
RIFF, SZAUL, MAJAN, LIOR
216
00:14:50,400 --> 00:14:51,560
Kurwa.
217
00:15:12,320 --> 00:15:15,680
Dobrze! Tom, 14,12 sekundy!
218
00:15:16,160 --> 00:15:18,280
Kim ty jesteś, śmieciu,
219
00:15:18,360 --> 00:15:20,480
żeby decydować, kto jest winny? Bogiem?
220
00:15:21,760 --> 00:15:23,960
Proszę, wyjdź.
221
00:15:24,040 --> 00:15:26,880
Sprawdziliście,
czy jesteście na liście Toma?
222
00:15:26,960 --> 00:15:29,800
Sprawdźcie. Może będziecie następni.
223
00:15:29,880 --> 00:15:31,320
Majan. Uspokój się.
224
00:15:31,400 --> 00:15:33,400
Po co mnie uspokajasz? Słuchajmy.
225
00:15:33,480 --> 00:15:35,160
Niech Bóg przemówi.
226
00:15:35,240 --> 00:15:37,240
Albo dajcie mu nożyczki, obetnie mi włosy.
227
00:15:37,320 --> 00:15:39,280
- Prosiłem cię…
- Nie dotykaj mnie.
228
00:15:40,040 --> 00:15:41,640
Upewniłeś się, że wziął dziś leki?
229
00:15:43,520 --> 00:15:45,480
Wyjdź, proszę. Teraz.
230
00:15:46,520 --> 00:15:48,080
Wychodzę.
231
00:15:51,880 --> 00:15:54,520
Zbliż się do moich przyjaciół, a zginiesz.
232
00:15:55,960 --> 00:15:56,840
Majan…
233
00:15:58,520 --> 00:16:00,960
Powiedz, z kim się teraz pieprzysz,
234
00:16:01,040 --> 00:16:03,160
żebym wiedział, kogo nie krzywdzić.
235
00:16:03,240 --> 00:16:06,360
Nie jesteś już z Riffem, tylko z Szaulem?
236
00:16:06,440 --> 00:16:09,360
Zamieniłaś jednego ćpuna na drugiego?
237
00:16:10,840 --> 00:16:12,640
I teraz pieprzysz się z nim.
238
00:16:12,720 --> 00:16:15,000
Wyślij mi listę, dobra?
239
00:16:15,080 --> 00:16:16,360
Zdychaj!
240
00:16:20,280 --> 00:16:22,720
A ten idiota wypił
241
00:16:22,800 --> 00:16:25,720
z pół butelki, wszedł na deskę
242
00:16:25,800 --> 00:16:27,600
i tak się wyrżnął,
243
00:16:27,680 --> 00:16:29,160
że głowa mała.
244
00:16:29,240 --> 00:16:32,000
Ta czwórka gotowa. I zamówienie Wallach.
245
00:16:32,080 --> 00:16:33,160
To wszystko?
246
00:16:38,120 --> 00:16:39,720
Dobra. To…
247
00:16:41,720 --> 00:16:43,160
- Dzień dobry.
- Dzień dobry.
248
00:16:43,240 --> 00:16:45,160
Poproszę średnią.
249
00:16:45,240 --> 00:16:47,560
Z dodatkami?
250
00:16:48,760 --> 00:16:49,720
Z oliwkami.
251
00:16:50,520 --> 00:16:52,760
Robi się. Proszę poczekać kilka minut.
252
00:17:03,800 --> 00:17:05,320
Dziwne, że tu przyszła.
253
00:17:12,440 --> 00:17:13,720
Mogę?
254
00:17:17,839 --> 00:17:19,640
Cóż…
255
00:17:19,720 --> 00:17:21,960
Pamięta mnie pani?
256
00:17:22,040 --> 00:17:24,000
Chodziłam z Dorem do podstawówki.
257
00:17:24,079 --> 00:17:25,359
Byłam w innej klasie.
258
00:17:26,640 --> 00:17:28,359
Oczywiście, że pamiętam.
259
00:17:28,960 --> 00:17:30,640
- Byłaś też na sziwie.
- Tak.
260
00:17:32,560 --> 00:17:35,160
Ostatnio rzadko wychodzę na miasto.
261
00:17:35,760 --> 00:17:37,360
Idę do pracy i wracam do domu.
262
00:17:38,240 --> 00:17:39,640
Musi być pani trudno.
263
00:17:41,360 --> 00:17:43,440
Nic już nie ma znaczenia.
264
00:17:46,320 --> 00:17:48,320
Ale ostatnio o was myślałam.
265
00:17:48,880 --> 00:17:49,840
O nas?
266
00:17:51,320 --> 00:17:53,040
O uczniach z liceum.
267
00:17:53,120 --> 00:17:55,600
Bo chyba nie da się wszystkich
nazwać przyjaciółmi.
268
00:17:58,000 --> 00:17:59,680
Zastanawiałam się,
269
00:18:01,640 --> 00:18:04,600
czy to możliwe,
żeby nikt z was nic nie wiedział.
270
00:18:08,240 --> 00:18:10,720
Czemu nie da się nas nazwać przyjaciółmi?
271
00:18:12,880 --> 00:18:16,440
Dor nie miał żadnych wrogów.
272
00:18:16,520 --> 00:18:17,640
Wrogów?
273
00:18:18,440 --> 00:18:21,160
Myślisz, że ktoś mógł chcieć go zabić?
274
00:18:21,240 --> 00:18:22,560
Nie.
275
00:18:22,640 --> 00:18:25,120
Myślałam, że tak pani podejrzewała…
276
00:18:26,200 --> 00:18:27,560
Nie mam pojęcia, co się stało.
277
00:18:30,360 --> 00:18:31,640
Nie masz pojęcia?
278
00:18:32,360 --> 00:18:34,120
- Nie.
- Libi.
279
00:18:35,320 --> 00:18:38,080
Wśród was jest czterech morderców.
280
00:18:38,160 --> 00:18:40,040
I nikt nic nie wie?
281
00:18:40,120 --> 00:18:41,600
To nie ma sensu.
282
00:18:43,520 --> 00:18:46,040
Gdybym coś wiedziała, powiedziałabym pani.
283
00:18:46,120 --> 00:18:47,120
Rozumiem.
284
00:18:48,000 --> 00:18:49,720
Nikt nie chce sypać.
285
00:18:49,800 --> 00:18:52,520
Kto umarł, ten umarł. Nic to nie zmieni.
286
00:18:55,320 --> 00:18:57,120
Wszyscy chcą, żeby było po wszystkim.
287
00:18:57,200 --> 00:19:00,080
Nie sądzę, żeby ktoś kogoś krył.
288
00:19:02,720 --> 00:19:04,320
Ktoś wie.
289
00:19:05,680 --> 00:19:07,000
Nie jedna czy dwie osoby.
290
00:19:08,960 --> 00:19:10,240
Dzięki.
291
00:19:11,000 --> 00:19:12,760
Ile płacę?
292
00:19:12,840 --> 00:19:14,640
- Nie trzeba.
- Dobrze.
293
00:19:27,240 --> 00:19:28,080
Wszystko okej?
294
00:20:08,040 --> 00:20:09,000
AWARIA
295
00:20:23,880 --> 00:20:26,400
Jak otworzyć…
296
00:20:26,480 --> 00:20:28,440
Już weszłam.
297
00:20:31,360 --> 00:20:33,320
Jesteś jakąś hakerką?
298
00:20:34,600 --> 00:20:36,320
Hakerką?
299
00:20:36,880 --> 00:20:38,120
Nie.
300
00:20:38,200 --> 00:20:40,840
Po prostu jestem… Jak to wyjaśnić…
301
00:20:41,720 --> 00:20:43,840
Jak to się mówi?
302
00:20:43,920 --> 00:20:46,160
No tak. Jestem młoda.
303
00:20:53,760 --> 00:20:55,400
Myślałem o tym, co wczoraj mówiłaś.
304
00:20:59,120 --> 00:21:00,720
Wiesz…
305
00:21:02,120 --> 00:21:04,320
nie planowałem zostać teraz ojcem.
306
00:21:04,400 --> 00:21:08,040
To był przypadek. Albo i nie. Nieważne.
307
00:21:09,040 --> 00:21:10,520
Nie jestem gotowy.
308
00:21:11,880 --> 00:21:13,600
I tyle się teraz dzieje.
309
00:21:14,880 --> 00:21:16,800
Myślę, że będziesz dobrym ojcem.
310
00:21:18,320 --> 00:21:19,840
Może trochę starawym.
311
00:21:22,120 --> 00:21:24,720
Taki ojciec i dziadek w jednym. Ale dobry.
312
00:21:30,760 --> 00:21:32,440
Kurwa.
313
00:21:36,280 --> 00:21:37,840
Wygląda jak spust.
314
00:21:41,480 --> 00:21:44,160
Sam spust? Nie rozumiem.
315
00:21:51,520 --> 00:21:53,200
Jeszcze jedna część.
316
00:22:06,200 --> 00:22:08,000
Ochroniarz.
317
00:22:09,240 --> 00:22:10,560
Cicho.
318
00:22:15,160 --> 00:22:17,240
Znowu to jadłaś?
319
00:22:18,600 --> 00:22:20,320
Przepraszam.
320
00:22:21,600 --> 00:22:23,520
Ta cebula jest zabójcza.
321
00:22:29,840 --> 00:22:31,440
Chodź.
322
00:22:36,840 --> 00:22:38,040
Dobra.
323
00:22:41,560 --> 00:22:44,160
Wydrukowane trzeciego lutego.
324
00:22:54,800 --> 00:22:56,400
Co jest?
325
00:22:56,480 --> 00:22:58,400
Wydrukowane z loginu Dora.
326
00:23:02,040 --> 00:23:04,360
Michal na pewno coś wie.
327
00:23:04,440 --> 00:23:05,880
Chodźmy do niej.
328
00:23:05,960 --> 00:23:07,440
Teraz? Jest środek nocy.
329
00:23:08,680 --> 00:23:11,480
Wydawała się dziwna. Nie skojarzyłem tego.
330
00:23:14,200 --> 00:23:16,720
No i? Ofiara jest mordercą?
331
00:23:16,800 --> 00:23:18,440
Russo tego nie kupi.
332
00:23:18,960 --> 00:23:21,080
Rano zdobędziemy nakaz przeszukania.
333
00:23:21,160 --> 00:23:22,840
Michal nie ma w domu.
334
00:23:22,920 --> 00:23:24,560
Mówiła, że ma nocną zmianę.
335
00:23:25,600 --> 00:23:27,880
Dobrze. Tym lepiej.
336
00:23:28,480 --> 00:23:29,960
Nie jedziesz ze mną.
337
00:23:30,040 --> 00:23:32,560
Na wszelki wypadek
jedź na komendę i wnieś o nakaz.
338
00:23:35,520 --> 00:23:36,960
Okej.
339
00:23:38,040 --> 00:23:40,760
Wrócę pieszo.
340
00:23:40,840 --> 00:23:41,880
Najwyraźniej.
341
00:26:37,960 --> 00:26:39,120
Michal!
342
00:26:41,400 --> 00:26:43,960
Michal, otwieraj!
343
00:27:00,640 --> 00:27:02,200
Michal.
344
00:27:16,880 --> 00:27:19,320
Michal.
345
00:27:20,520 --> 00:27:22,520
Michal!
346
00:27:40,320 --> 00:27:43,200
Dobrze.
347
00:27:52,840 --> 00:27:53,880
Ambulans.
348
00:27:55,040 --> 00:27:56,760
Szybko, przyślijcie karetkę.
349
00:27:56,840 --> 00:28:00,120
Ulica Dkalim 17.
Kobieta chciała się zabić.
350
00:28:00,200 --> 00:28:02,080
Ma puls.
351
00:28:19,040 --> 00:28:20,120
Cześć.
352
00:28:21,640 --> 00:28:22,880
Co tam?
353
00:28:24,120 --> 00:28:25,200
Dobrze.
354
00:28:28,120 --> 00:28:29,760
Niezły melanż, co?
355
00:28:31,120 --> 00:28:32,000
No.
356
00:28:32,080 --> 00:28:33,640
Byłem kompletnie nawalony.
357
00:28:35,280 --> 00:28:36,400
No.
358
00:28:40,320 --> 00:28:42,680
Słuchaj…
359
00:28:43,600 --> 00:28:45,600
nie pamiętam dokładnie, co się stało,
360
00:28:46,480 --> 00:28:48,280
ale z nami spoko?
361
00:28:50,800 --> 00:28:51,960
Nic nie powiesz.
362
00:28:52,840 --> 00:28:54,400
Nie słyszałeś, co się stało?
363
00:28:55,520 --> 00:28:56,720
A co się stało?
364
00:28:58,400 --> 00:29:00,400
Mama Dora się zabiła.
365
00:29:01,160 --> 00:29:02,720
A raczej próbowała się zabić.
366
00:29:04,440 --> 00:29:06,720
Ktoś ją znalazł, leży w szpitalu.
367
00:29:08,000 --> 00:29:10,080
Więc się nie przejmuj.
368
00:29:10,160 --> 00:29:12,080
Wszyscy mają imprezę w dupie.
369
00:29:12,160 --> 00:29:13,360
Ja na pewno.
370
00:29:24,800 --> 00:29:26,960
- W porządku?
- Tak.
371
00:29:29,160 --> 00:29:30,880
Zadzwonić po kogoś?
372
00:29:30,960 --> 00:29:33,880
Nie. Nic mi nie jest, możesz iść.
373
00:29:35,480 --> 00:29:37,560
- Na pewno?
- Tak.
374
00:29:37,640 --> 00:29:38,720
Przyniosę coś do picia.
375
00:29:38,800 --> 00:29:40,960
Nie trzeba.
376
00:29:41,840 --> 00:29:43,200
Dzięki.
377
00:29:44,680 --> 00:29:45,800
Dobra.
378
00:30:07,200 --> 00:30:09,360
Czyli matka leży na intensywnej terapii.
379
00:30:10,960 --> 00:30:12,200
Dor był jednym z nich.
380
00:30:13,280 --> 00:30:14,800
Drukował broń.
381
00:30:15,520 --> 00:30:16,800
Brał udział w morderstwie.
382
00:30:17,960 --> 00:30:19,800
To dlaczego zginął?
383
00:30:21,440 --> 00:30:23,520
Może był najsłabszym ogniwem.
384
00:30:24,040 --> 00:30:26,520
Miał wydrukować broń,
a potem się go pozbyli.
385
00:30:27,160 --> 00:30:30,200
Może spanikował. Zmienił zdanie.
386
00:30:33,560 --> 00:30:35,160
Czyli Dor wydrukował broń
387
00:30:36,120 --> 00:30:37,920
i brał udział w masakrze.
388
00:30:38,960 --> 00:30:40,760
Zeszli do schronu,
389
00:30:40,840 --> 00:30:42,840
spanikował i go zastrzelili.
390
00:30:42,920 --> 00:30:45,920
Spakowali pistolety i maski
do jego plecaka
391
00:30:46,000 --> 00:30:46,960
i wyszli ze szkoły.
392
00:30:48,040 --> 00:30:51,160
A pod samotnym drzewem
spalili plecak z pistoletami?
393
00:30:51,240 --> 00:30:52,680
Tak.
394
00:30:52,760 --> 00:30:54,080
Zbyt dużo poszlak.
395
00:30:54,160 --> 00:30:56,120
Zmienić ofiarę w mordercę to za mało.
396
00:30:57,600 --> 00:30:59,640
Michal przed próbą samobójczą
397
00:30:59,720 --> 00:31:01,440
wyrzuciła do kosza zeszyt Dora.
398
00:31:07,720 --> 00:31:08,960
Plan szkoły.
399
00:31:10,960 --> 00:31:12,440
I trasa przebiegu masakry.
400
00:31:13,840 --> 00:31:16,440
Tu jest patio. Schody, klasy.
401
00:31:21,960 --> 00:31:22,960
Okej.
402
00:31:24,320 --> 00:31:25,760
Zajmijcie się sprawą Dora
403
00:31:25,840 --> 00:31:28,120
jak najbardziej rzetelnie, dobra?
404
00:31:28,760 --> 00:31:32,200
Żadnych przecieków i szalonych pomysłów
jak włamywanie się do szkoły
405
00:31:32,280 --> 00:31:34,160
w środku nocy bez nakazu.
406
00:31:34,840 --> 00:31:35,800
Jasne?
407
00:31:42,920 --> 00:31:44,240
Nic ci nie jest?
408
00:31:47,560 --> 00:31:49,440
Twoje oko źle wygląda.
409
00:31:52,360 --> 00:31:53,880
Dawidi?
410
00:31:55,640 --> 00:31:56,880
Dawidi.
411
00:31:58,400 --> 00:32:01,560
Oczodół jest zbyt spuchnięty.
Nie mogę wyjąć oka.
412
00:32:02,400 --> 00:32:05,440
Mówiłem, że to ryzykowne,
a ty mnie zignorowałeś.
413
00:32:05,520 --> 00:32:07,200
Jasne. Wyjmij je.
414
00:32:09,120 --> 00:32:11,840
Uśpię cię na pół godziny i wyjmę oko.
415
00:32:13,360 --> 00:32:15,200
Nie będziesz mógł prowadzić,
416
00:32:15,280 --> 00:32:17,560
więc zadzwoń po taksówkę albo po kogoś.
417
00:32:17,640 --> 00:32:20,840
Musisz poczekać, aż infekcja minie.
418
00:32:20,920 --> 00:32:23,880
Całkowicie. Tylko wtedy
będzie można znów wsadzić oko.
419
00:32:23,960 --> 00:32:25,160
I nie to!
420
00:32:25,240 --> 00:32:27,280
Nowe, akrylowe.
421
00:32:28,000 --> 00:32:29,520
Do tego czasu noś przepaskę.
422
00:32:31,840 --> 00:32:33,360
Spokojnie.
423
00:32:34,640 --> 00:32:36,560
Poczujesz się otumaniony,
424
00:32:37,040 --> 00:32:39,360
a kiedy się obudzisz,
wszystko będzie dobrze.
425
00:32:57,720 --> 00:32:59,160
Hej.
426
00:32:59,240 --> 00:33:00,280
Hej!
427
00:33:01,080 --> 00:33:01,920
Co tam?
428
00:33:02,000 --> 00:33:03,360
Co jest?
429
00:33:06,000 --> 00:33:07,040
Masz coś dla mnie?
430
00:33:07,120 --> 00:33:08,680
Jasne.
431
00:33:14,600 --> 00:33:17,080
Możesz załatwić inne tabletki?
432
00:33:18,440 --> 00:33:20,280
No wiesz…
433
00:33:21,360 --> 00:33:22,440
Rysperydon?
434
00:33:23,720 --> 00:33:24,800
Dla kogo?
435
00:33:26,280 --> 00:33:27,440
Możesz czy nie?
436
00:33:29,320 --> 00:33:31,280
Te są mocne.
437
00:33:32,040 --> 00:33:34,240
To lek przeciwpsychotyczny,
nie przeciwlękowy.
438
00:33:35,080 --> 00:33:37,360
Jeśli połączysz go z Ritalinem…
439
00:33:38,200 --> 00:33:39,440
to cię sieknie.
440
00:33:41,120 --> 00:33:42,600
Nie komplikuj sprawy, Omer.
441
00:33:45,720 --> 00:33:47,240
Myślałam, że chcesz mi pomóc.
442
00:33:51,440 --> 00:33:53,040
Załatwię ci te tabsy.
443
00:33:57,320 --> 00:33:59,080
No nie. Moja mama
444
00:33:59,160 --> 00:34:01,360
po masakrze zwariowała
i co pięć minut wypytuje,
445
00:34:01,440 --> 00:34:03,720
gdzie jestem, co robię, z kim jestem.
446
00:34:03,800 --> 00:34:05,080
Odbiło jej.
447
00:34:06,960 --> 00:34:08,480
Powiedz jej, że jesteś w aptece.
448
00:34:09,840 --> 00:34:10,720
Bardzo śmieszne.
449
00:34:13,600 --> 00:34:15,480
Mojemu tacie też odwaliło.
450
00:34:16,520 --> 00:34:18,280
Kilka dni temu wszedł do mojego pokoju
451
00:34:18,360 --> 00:34:21,199
i zaczął zadawać dziwne pytania.
452
00:34:22,719 --> 00:34:25,040
Jakbym był zabójcą czy coś.
453
00:34:26,800 --> 00:34:28,120
A jesteś?
454
00:34:29,199 --> 00:34:30,440
Tak myślisz?
455
00:34:38,480 --> 00:34:39,679
No dobra.
456
00:34:40,679 --> 00:34:41,920
Dziękuję.
457
00:34:42,000 --> 00:34:43,800
Naprawdę. Doceniam to.
458
00:34:43,880 --> 00:34:47,040
Nie ma sprawy. Daj znać…
459
00:34:48,120 --> 00:34:49,920
jeśli będziesz czegoś potrzebować.
460
00:34:50,000 --> 00:34:51,199
Da się zrobić.
461
00:34:56,360 --> 00:34:57,679
Dobranoc, książę.
462
00:34:58,360 --> 00:35:00,120
Dobranoc.
463
00:35:55,320 --> 00:35:56,880
Jak się czujesz?
464
00:35:57,840 --> 00:35:59,280
Strasznie piecze.
465
00:35:59,920 --> 00:36:02,400
Weźmiesz coś na ból i pójdziesz spać?
466
00:36:03,800 --> 00:36:04,640
Tak.
467
00:36:07,320 --> 00:36:09,520
Zatrzymam się po antybiotyki.
468
00:36:24,440 --> 00:36:25,800
Zdrzemnij się.
469
00:36:28,440 --> 00:36:29,680
Wyglądasz urzekająco.
470
00:36:31,720 --> 00:36:33,040
Jak zły pirat.
471
00:36:55,280 --> 00:36:57,080
- Wystarczy, pójdziesz teraz.
- Kurwa.
472
00:36:57,160 --> 00:36:58,640
Nie za sekundę.
473
00:36:58,720 --> 00:36:59,800
Mam dość czekania.
474
00:36:59,880 --> 00:37:01,040
Wracasz do domu.
475
00:37:01,120 --> 00:37:03,200
Posłuchaj mnie uważnie! Wracasz do domu.
476
00:37:03,280 --> 00:37:05,680
- Tak. Rozumiem.
- Wracaj do domu.
477
00:37:05,760 --> 00:37:07,920
Nie! Porozmawiamy o tym później.
478
00:37:08,000 --> 00:37:09,080
Zdejmij to.
479
00:37:09,160 --> 00:37:10,360
Co tu się dzieje?
480
00:37:11,480 --> 00:37:13,160
Nic. To sprawa osobista.
481
00:37:14,520 --> 00:37:15,880
Itamar, wszystko w porządku?
482
00:37:16,760 --> 00:37:19,040
Mówiłem, że to nie twoja sprawa.
Odpierdolisz się?
483
00:37:21,240 --> 00:37:23,080
Zrobił ci krzywdę? Pobiłeś go?
484
00:37:23,560 --> 00:37:25,200
Co się wtrącasz?
485
00:37:25,840 --> 00:37:27,920
Mówisz mi, jak wychowywać syna?
486
00:37:28,840 --> 00:37:30,880
Widziałeś się ostatnio w lustrze?
487
00:37:30,960 --> 00:37:32,480
Tato, przestań. To glina.
488
00:37:33,640 --> 00:37:34,720
Mam to gdzieś.
489
00:37:36,160 --> 00:37:38,280
Rozmawiam z synem. To wszystko.
490
00:37:40,880 --> 00:37:42,320
Na pewno wszystko okej, Itamar?
491
00:37:42,400 --> 00:37:44,120
Tak. Jest w porządku.
492
00:37:45,480 --> 00:37:47,680
Słyszałeś. A teraz spierdalaj.
493
00:37:52,600 --> 00:37:54,920
Zajmij się własnym dzieckiem, ślepaku.
494
00:37:59,600 --> 00:38:01,000
Co?
495
00:38:01,080 --> 00:38:02,280
Chcesz mnie pobić?
496
00:38:03,400 --> 00:38:05,520
- Chcesz oberwać?
- Bardzo.
497
00:38:05,600 --> 00:38:08,440
Nie bój się.
498
00:38:11,200 --> 00:38:12,760
Tato.
499
00:38:12,840 --> 00:38:14,440
Uspokójcie się.
500
00:38:15,400 --> 00:38:17,840
- Hej…
- Niech pan go zostawi!
501
00:38:20,640 --> 00:38:22,760
Niech pan przestanie! Co pan robi?
502
00:39:19,960 --> 00:39:21,280
Totalnie ci odbiło.
503
00:39:22,400 --> 00:39:23,840
Groził temu chłopakowi.
504
00:39:28,880 --> 00:39:31,800
Dlaczego bijesz ludzi na ulicy? Co z tobą?
505
00:39:31,880 --> 00:39:33,080
A co miałem zrobić?
506
00:39:34,040 --> 00:39:36,440
- Mogłeś uderzyć mnie w brzuch.
- Trzeba było odejść!
507
00:39:42,640 --> 00:39:43,920
Co robisz?
508
00:39:44,000 --> 00:39:44,840
Muszę coś zrobić.
509
00:39:44,920 --> 00:39:46,880
Nie ma mowy. Nigdzie nie idziesz, Rami.
510
00:39:46,960 --> 00:39:48,720
Rami, stój.
511
00:39:49,360 --> 00:39:52,000
Chcę z tobą porozmawiać!
Czemu taki jesteś?
512
00:39:52,080 --> 00:39:53,560
Nie wolno ci prowadzić!
513
00:40:55,440 --> 00:40:57,080
Stój, policja!
514
00:40:57,160 --> 00:40:59,480
Ręce do góry!
515
00:40:59,560 --> 00:41:00,920
Do góry!
516
00:41:02,680 --> 00:41:04,320
Odwróć się.
517
00:41:06,040 --> 00:41:08,560
Nie ruszaj się!
518
00:41:57,240 --> 00:41:59,240
Zostań tu. Wezwę karetkę.
519
00:41:59,320 --> 00:42:01,520
Nie ruszaj się.
520
00:42:26,640 --> 00:42:28,880
Twoi znajomi pewnie
nie mają z tym nic wspólnego,
521
00:42:28,960 --> 00:42:30,760
ale uważaj, z kim się zadajesz.
522
00:42:30,840 --> 00:42:32,000
Oczywiście, tato.
523
00:42:36,960 --> 00:42:38,800
Od razu wiedziałem, że to nie wypadek.
524
00:42:39,480 --> 00:42:41,560
Dogadałem się z Chanochem.
525
00:42:41,640 --> 00:42:42,960
Potrzebuję danych ucznia,
526
00:42:43,040 --> 00:42:45,240
który zmarł dwa lata temu. Ido Lew.
527
00:42:47,960 --> 00:42:49,240
Musisz usunąć to nagranie.
528
00:42:49,320 --> 00:42:50,560
Pozbądźmy się go.
529
00:45:29,840 --> 00:45:34,840
Napisy: Małgorzata Fularczyk