1 00:00:06,006 --> 00:00:07,966 NETFLIX-DOKUMENTTISARJA 2 00:00:11,803 --> 00:00:15,973 Tiedän, että tätä ei saisi sanoa, koska nykyään kaikki on taidetta. 3 00:00:16,057 --> 00:00:22,517 Kakuntekijä ei tee kakkua homoparille, koska kakku on taidetta. 4 00:00:23,023 --> 00:00:27,283 Moitittavan poliittisen puolen lisäksi asiassa on toinen puoli. 5 00:00:27,360 --> 00:00:31,570 Tiedätkös, herra leipuri? Ei se ole taidetta, jos sen voi syödä. 6 00:00:32,073 --> 00:00:38,373 Jos se tulee kahvin kylkiäisenä, se ei ole taidetta vaan hiukopala. 7 00:01:17,535 --> 00:01:20,455 Sinä. -Kertoisitko kirjoitusprojekteistasi? 8 00:01:20,538 --> 00:01:24,038 Anna puhelinnumerosi, niin soitan. 9 00:01:26,211 --> 00:01:28,711 Miten huumorintajua voi oppia? 10 00:01:28,797 --> 00:01:33,087 Huumorintajua voi hankkia samalla tavalla kuin pituutta. 11 00:01:35,011 --> 00:01:38,261 Mitä sanoit Instagram-julkaisuista? 12 00:01:38,348 --> 00:01:41,808 Joku sanoi tulleensa katsomaan Instagram-julkaisun takia. 13 00:01:41,893 --> 00:01:45,023 Kuka sen sinne laittoi? -Se on uskomatonta. 14 00:01:45,105 --> 00:01:47,395 Eikö se ole huono ajatus? 15 00:01:58,451 --> 00:02:01,581 Muistan, kun huomasin itsessäni lahjakkuuden puutteen. 16 00:02:02,330 --> 00:02:09,130 Soitin lapsena selloa, ja koulullamme oli orkesteri. 17 00:02:10,130 --> 00:02:16,470 Julkisilla kouluilla oli aina orkesteri, ja koulusta sai sellon lainaan. 18 00:02:16,553 --> 00:02:22,683 Jossain ikävaiheessa koulu otti sellon takaisin. 19 00:02:22,767 --> 00:02:27,517 Jos halusi jatkaa soittamista, piti ostaa oma sello. 20 00:02:27,605 --> 00:02:32,105 Muistan todella hyvin, miten kerroin vanhemmilleni, 21 00:02:32,193 --> 00:02:34,953 että meidän pitää ostaa sello. 22 00:02:35,530 --> 00:02:42,160 Asuimme pienessä talossa, jossa keittiö oli portaiden vieressä. 23 00:02:42,245 --> 00:02:48,915 Istuin portaissa ja kuuntelin vanhempieni puhuvan sellon ostamisesta. 24 00:02:49,002 --> 00:02:53,882 Menin keittiöön, vaikka minun ei pitänyt tietää keskustelusta. 25 00:02:53,965 --> 00:02:56,755 Sanoin: "Älkää ostako selloa." 26 00:02:57,969 --> 00:03:02,969 "En ole hyvä. Ei teidän kannata tuhlata minun takiani selloon." 27 00:03:03,057 --> 00:03:08,057 Äitini sanoi, että en harjoittele tarpeeksi. 28 00:03:08,980 --> 00:03:11,320 "Olisit hyvä, jos harjoittelisit." 29 00:03:11,399 --> 00:03:16,149 Sanoin, että olisin parempi, mutta en koskaan hyvä. 30 00:03:16,237 --> 00:03:20,157 Nautin sellon soittamisesta, vaikka olin huono siinä. 31 00:03:21,534 --> 00:03:26,924 Orkesterin keskellä ei kuule, miten huono on. Se on kaunista. 32 00:03:26,998 --> 00:03:28,998 Ja Leonard Bernstein oli idolini. 33 00:03:42,013 --> 00:03:46,733 Hänellä oli televisio-ohjelma nimeltä Young People's Concerts. 34 00:03:46,809 --> 00:03:52,729 Odotin sen alkamista joka sunnuntai. Jumaloin Leonard Bernsteinia. 35 00:03:53,316 --> 00:03:56,896 Näissä konserteissa kävi oikeita lapsia. Minä en käynyt. 36 00:03:56,986 --> 00:04:03,116 Minulta kesti kaksi vuotta tajuta, että he eivät olleet näyttelijöitä. 37 00:04:03,201 --> 00:04:07,211 Mitä musiikki mielestänne on? 38 00:04:07,789 --> 00:04:13,249 Musiikki on nuotteja. Kauniita ääniä, jotka on yhdistetty sillä tavalla, 39 00:04:13,336 --> 00:04:16,586 että sen kuunteleminen on nautinnollista. 40 00:04:16,673 --> 00:04:23,513 Hän selitti asioita ja tietenkin näytti lapsen käsitykseltä kapellimestarista. 41 00:04:23,596 --> 00:04:24,926 Se auttoi kovasti. 42 00:04:30,937 --> 00:04:36,437 Tiesin, mihin soittimella voi pystyä, mutta mihin minä en pystyisi. 43 00:04:36,943 --> 00:04:42,243 Harjoittelun määrällä ei ollut väliä, joten se oli sitten siinä. 44 00:04:43,116 --> 00:04:49,246 Tiesin, mitä lahjakkuus on, koska tiesin, että minulta puuttui sitä. 45 00:04:49,330 --> 00:04:54,340 Pienenä halusin kuvataiteilijaksi. Mietin joskus, miksi hylkäsin ajatuksen. 46 00:04:54,919 --> 00:04:59,339 Tajusin, että pidin sitä liian mukavana työnä. 47 00:05:00,466 --> 00:05:03,336 Piirtäminen on minusta mukavaa. 48 00:05:03,428 --> 00:05:10,138 Olen todella tuomitseva muita ihmisiä kohtaan. 49 00:05:10,226 --> 00:05:12,306 Itseäni kohtaan olen tuomitsevampi. 50 00:05:12,395 --> 00:05:17,855 Miksi juutalaiset eivät saa syödä pekonia? Luulen, että se on liian herkullista. 51 00:05:19,736 --> 00:05:24,696 Jossain vaiheessa joku keksi, että se on liian herkullista syötäväksi. 52 00:05:24,782 --> 00:05:28,622 Jossain vaiheessa minä siis alitajuisesti totesin, 53 00:05:28,703 --> 00:05:31,293 että piirtäminen on liian mukavaa. 54 00:05:32,040 --> 00:05:35,710 Onko huumorintajusi luonteen vai vaalimisen ansiota? 55 00:05:36,210 --> 00:05:40,170 Luonteen, koska vaalimista en kokenut. 56 00:05:40,673 --> 00:05:43,433 Huumorintajusta itse asiassa rangaistiin. 57 00:05:43,509 --> 00:05:47,259 Olin tyttö, joten sinun kokemuksesi on ehkä erilainen. 58 00:05:47,347 --> 00:05:51,097 Kun olin noin 12-vuotias, äitini sanoi: 59 00:05:51,184 --> 00:05:55,564 "Älä ole hauska poikien lähellä. Pojat eivät pidä hauskoista tytöistä." 60 00:05:56,314 --> 00:05:57,864 Hän oli väärässä. 61 00:05:59,108 --> 00:06:05,698 Ainoa palkinto, minkä olen voittanut, oli luokan nokkeluuspalkinto. 62 00:06:05,782 --> 00:06:10,792 Missä koulussa palkitaan nokkeluudesta? -Morristown Junior High Schoolissa. 63 00:06:10,870 --> 00:06:13,210 Sen jälkeen en ole valmistunut mistään. 64 00:06:13,915 --> 00:06:18,415 He siis palkitsivat luokan nokkelimman. -Kilpailu ei ollut kovaa. 65 00:06:19,587 --> 00:06:21,877 Luokassani ei ollut Oscar Wildeja. 66 00:06:23,841 --> 00:06:30,721 Olin 12- tai 13-vuotias ja asuin vielä vanhempieni kodissa. 67 00:06:30,807 --> 00:06:36,807 Makasin nurmikolla ja mietin, miten pääsisin pois sieltä. 68 00:06:37,397 --> 00:06:41,777 Lapsuuteni ei ollut mitenkään kurja, mutta se ei sopinut minulle. 69 00:06:42,276 --> 00:06:48,406 Lapsuudenkotini ei ollut huono paikka, mutta se ei ollut oikea minulle. 70 00:06:49,826 --> 00:06:54,286 Miksi luulet, että niin monet nuoret tulevat edelleen New Yorkiin? 71 00:06:55,456 --> 00:06:58,206 New York. Se täällä on. 72 00:06:59,210 --> 00:07:02,420 Pitää miettiä, mitä täällä ei ole. 73 00:07:02,505 --> 00:07:06,505 Heidän kotipaikkansa ei ole New York, joten he tulevat tänne. 74 00:07:06,592 --> 00:07:11,602 Meidän aikanamme homot tulivat New Yorkiin, koska olivat homoja. 75 00:07:12,098 --> 00:07:15,688 Nykyään missä tahansa voi olla homo. 76 00:07:15,768 --> 00:07:19,518 Me tulimme tänne, koska muissa paikoissa ei voinut elää. 77 00:07:20,565 --> 00:07:24,605 Se loi eräänlaisen - 78 00:07:24,694 --> 00:07:29,994 vihaisten homojen keskittymän, mikä tekee hyvää kaupungille. 79 00:07:30,491 --> 00:07:35,961 Mikään ei ole kaupungille niin hyvä asia kuin lukuisat vihaiset homot. 80 00:07:36,831 --> 00:07:41,631 Lopulta he muuttuvat onnellisiksi, koska täällä on hauskaa. 81 00:07:42,837 --> 00:07:48,547 Monet tuntemistani ihmisistä, jotka ovat muuttaneet New Yorkiin, 82 00:07:49,719 --> 00:07:55,809 ovat menestyneet paremmin kuin paljasjalkaiset newyorkilaiset. 83 00:07:55,892 --> 00:07:59,942 Newyorkilaiset ymmärtävät, miten vaikeaa menestyminen täällä on. 84 00:08:00,021 --> 00:08:03,151 Jos ei ollut täältä, sitä ei tiennyt. 85 00:08:03,232 --> 00:08:08,072 Nuorena minä kirjoitin runoja ja marssin Grove Press -kustantamoon, 86 00:08:08,154 --> 00:08:13,784 joka oli arvostettu ja boheemi kustantamo. 87 00:08:14,785 --> 00:08:19,245 Vein sinne kirjoittamani runokirjan. Menin muuten paljasjaloin. 88 00:08:19,332 --> 00:08:25,052 Kävelin New Yorkissa paljain jaloin. Hämmästyttävää, että olen vielä hengissä. 89 00:08:25,129 --> 00:08:29,879 Marssin sisään ja laskin käsikirjoitukseni vastaanottovirkailijan pöydälle. 90 00:08:30,760 --> 00:08:32,890 Sanoin olevani runoilija. 91 00:08:33,596 --> 00:08:35,466 Ihan totta! 92 00:08:36,974 --> 00:08:40,774 Oli minulla otsaa. Olin muka runoilija. 93 00:08:41,562 --> 00:08:44,942 Sanoin, että haluan jättää käsikirjoitukseni sinne. 94 00:08:45,900 --> 00:08:52,870 Jätin käsikirjoituksen sinne ja odotin joka päivä kirjettä, 95 00:08:52,949 --> 00:08:56,329 joka kutsuisi suuren runoilijan kustantamon listoille. 96 00:08:56,410 --> 00:09:00,210 Lopulta sain kirjeen, jossa kiitettiin vaivannäöstä. 97 00:09:01,374 --> 00:09:07,094 Kun ensimmäinen kirjani julkaistiin, kiitin luojaani, että runoja ei julkaistu. 98 00:09:07,171 --> 00:09:11,011 Olin surkea runoilija, ja kirjasta olisi otettu uusintapainos. 99 00:09:11,092 --> 00:09:13,892 Onneksi minut siis hylättiin. 100 00:09:13,970 --> 00:09:19,270 Tarinan mukaan sait potkut lukiosta ja tulit New Yorkiin. 101 00:09:19,350 --> 00:09:24,060 Miten selvisit New Yorkissa? -En koskaan pelännyt. 102 00:09:24,146 --> 00:09:29,436 Minä en uskonut, että en voisi tehdä asioita. 103 00:09:29,527 --> 00:09:30,817 KIRJAILIJA/HUMORISTI 104 00:09:30,903 --> 00:09:37,083 Se on uskomatonta, olinhan epäonnistunut edellisessä työssäni koululaisena. 105 00:09:37,159 --> 00:09:41,289 Lukiosta pois potkiminen on suurin akateeminen epäonnistuminen. 106 00:09:41,372 --> 00:09:44,332 En siis ratsastanut menestyksen aallonharjalla. 107 00:09:45,209 --> 00:09:50,669 En vain ajatellut asiaa. Tulin New Yorkiin ja aioin kirjailijaksi. 108 00:09:52,049 --> 00:09:54,139 Lapsena rakastin kirjoittamista. 109 00:09:54,802 --> 00:09:59,182 Rakastin kirjoittamista, kunnes aloin saada siitä rahaa. 110 00:09:59,682 --> 00:10:01,562 Sitten aloin vihata sitä. 111 00:10:01,642 --> 00:10:03,142 Olen tuntenut - 112 00:10:04,353 --> 00:10:09,823 yhden todella hyvän kirjailijan, joka rakastaa kirjoittamista. 113 00:10:11,068 --> 00:10:15,818 Useimmat, jotka rakastavat kirjoittamista, ovat huonoja siinä. 114 00:10:15,906 --> 00:10:19,236 Minä rakastan laulamista, mutta olen kamala laulaja. 115 00:10:19,327 --> 00:10:22,617 Ei ole yllättävää, jos rakastaa jotain, missä on huono. 116 00:10:22,705 --> 00:10:27,745 Jokainen voi tehdä asioita, jotka ei ole hyviä. 117 00:10:27,835 --> 00:10:33,665 Siinä ei ole mitään vikaa, jos tekee asioita hirvittävän huonosti, 118 00:10:33,758 --> 00:10:36,298 kunhan pitää ne asiat itsellään. 119 00:10:37,011 --> 00:10:42,351 Ihmisillä on velvollisuus näyttää maailmalle asioita, 120 00:10:43,809 --> 00:10:48,519 jotka eivät välttämättä ole loistavia, mutta parempia kuin useimmat muut. 121 00:10:48,606 --> 00:10:51,316 Nykyään ihmiset näyttävät maailmalle kaiken. 122 00:10:54,028 --> 00:10:56,408 Moraalisesti siinä ei ole mitään vikaa. 123 00:10:57,406 --> 00:11:00,486 Mietin kuitenkin… 124 00:11:00,576 --> 00:11:04,826 Nämä ihmiset tietenkin ovat nuoria, joille maailma on tällainen. 125 00:11:05,873 --> 00:11:08,753 Mietin, miten he arvioivat mitään. 126 00:11:09,460 --> 00:11:16,430 Minun työni on tehdä eroja asioiden välille ja arvostella asioita. 127 00:11:17,301 --> 00:11:21,011 Nuorissa ei ole ketään kaltaistani. 128 00:11:21,972 --> 00:11:27,272 Heidän ei anneta olla kaltaiseni. Ei minuakaan tietysti kaikki rakasta. 129 00:11:27,353 --> 00:11:34,283 Nuoret kuitenkin ovat kriittisiä tavalla, joka menee äärimmäisyyksiin: 130 00:11:34,360 --> 00:11:37,240 "Vihaan hiuksiasi, kuole pois." 131 00:11:37,321 --> 00:11:42,121 Toisaalta he ylistävät toisia liikaa: 132 00:11:42,785 --> 00:11:45,865 "Upeaa. Olet upea. Jatka samaan tapaan." 133 00:11:46,580 --> 00:11:52,590 Minä sanoisin, että ketään ei pidä tappaa hiusten takia, 134 00:11:52,670 --> 00:11:56,010 mutta älä jatka kirjoittamista, et ole hyvä. 135 00:11:57,258 --> 00:12:03,348 Sanot usein pitäväsi kirjoittamisesta, mitä kirjailijat harvoin sanovat. 136 00:12:04,640 --> 00:12:09,270 Kysyin joskus, miksi ja vastasit, että muuten joudut elämään. 137 00:12:11,313 --> 00:12:17,863 Kun sain valmiiksi ensimmäisen romaanini Sinisimmät silmät, 138 00:12:17,945 --> 00:12:23,575 tunsin jonkin aikaa hyvin syvää melankoliaa. 139 00:12:23,659 --> 00:12:29,459 Nykyään osaan odottaa sitä tunnetta, kun saan romaanin valmiiksi. 140 00:12:30,916 --> 00:12:33,286 Kun saan valmiiksi lopullisen version, 141 00:12:33,377 --> 00:12:39,837 ja se jatkuva hiominen ja sanojen vaihtaminen loppuu. 142 00:12:40,676 --> 00:12:46,926 Totta se on. Ehkä sanat on valittu turhan jyrkästi. 143 00:12:47,016 --> 00:12:48,976 Minä vain lainasin sanojasi. 144 00:12:51,270 --> 00:12:56,110 Kirjailijat, taidemaalarit ja taiteilijat tarvitsevat eniten lahjakkuutta. 145 00:12:56,192 --> 00:13:01,742 Lahjakkuudessa on se hienoa, että se on ainoa tietämäni asia, 146 00:13:01,822 --> 00:13:07,082 jota on jaettu täysin satunnaisesti maailman ihmisille. 147 00:13:07,161 --> 00:13:09,791 Sillä ei ole mitään tekemistä minkään kanssa. 148 00:13:09,872 --> 00:13:14,292 Sitä ei voi ostaa. Sitä ei voi oppia. Sitä ei voi periä. 149 00:13:14,835 --> 00:13:17,205 Se ei ole geneettistä. 150 00:13:17,296 --> 00:13:21,966 Sitä on ripoteltu maailmaan kuin hiekkaa, ja se voi nousta esille mistä tahansa. 151 00:13:22,051 --> 00:13:26,721 On tietysti paikkoja, joissa lahjakkuus ei pääse esiin. 152 00:13:26,806 --> 00:13:29,226 Sellaisia paikkoja on paljon. 153 00:13:30,601 --> 00:13:36,151 Juuri siitä syystä, varsinkin tässä maassa, 154 00:13:36,232 --> 00:13:41,152 ihmiset miettivät, miksi esimerkiksi kirja menestyy. 155 00:13:41,237 --> 00:13:44,697 Syyksi etsitään jotain muuta kuin lahjakkuutta. 156 00:13:45,908 --> 00:13:47,868 Lahjakkuus raivostuttaa ihmisiä. 157 00:13:49,745 --> 00:13:54,285 Kuinka rikas Edith Wharton oli? -Erittäin rikas. 158 00:13:54,375 --> 00:13:57,035 Hän oli suunnattoman rikas. 159 00:13:57,127 --> 00:14:00,547 Edith Wharton oli loistava lahjakkuutensa ansiosta. 160 00:14:01,048 --> 00:14:07,098 Silti on hänen varakkuutensa ansiota, että hänen kirjansa on olemassa. 161 00:14:07,179 --> 00:14:11,729 Hänen sosiaalisessa luokassaan hyvin harvat kirjoittivat. 162 00:14:11,809 --> 00:14:15,099 Hänen luokastaan kirjoittavat olivat ulkopuolisia. 163 00:14:15,187 --> 00:14:17,767 Kirjoittaminen oli epätavallista naisille. 164 00:14:17,857 --> 00:14:23,737 Hänen aikanaan riitti rikkaita naisia, mutta he eivät kirjoittaneet kirjoja. 165 00:14:23,821 --> 00:14:27,371 Hyvä, että rikkaiden naisten joukossa on yksi Edith Wharton. 166 00:14:27,449 --> 00:14:32,579 Luen The New York Timesissa 31. heinäkuuta julkaistun kirjeen. 167 00:14:33,205 --> 00:14:35,075 Luin tämän taannoin. 168 00:14:35,165 --> 00:14:39,545 "Opetuslautakunnan virkamies tuomitsi luetun ymmärtämisen kokeen, 169 00:14:39,628 --> 00:14:42,718 jossa lainattiin Edith Whartonin Viattomuuden aikaa." 170 00:14:44,133 --> 00:14:47,553 Kyseinen lainaus alkaa näin: 171 00:14:47,636 --> 00:14:53,766 "Kreivitär Olenskan kauneuden tiedettiin yleisesti olevan mennyttä." 172 00:14:55,686 --> 00:15:00,106 Tämän mukaan kuka tahansa kokeeseen osallistuva tyttö - 173 00:15:00,816 --> 00:15:07,696 kokee kauneuden menettämisen "henkisenä iskuna". 174 00:15:07,781 --> 00:15:11,791 Kreivittäristä puhumattakaan. 175 00:15:12,453 --> 00:15:15,963 Olen aina yrittänyt olla loukkaamatta kreivittäriä. 176 00:15:17,791 --> 00:15:22,711 Tämä on hullua! Olen myös erittäin hyvilläni. 177 00:15:22,796 --> 00:15:27,636 Tämä on ainoa tapa saada lapset lukemaan Edith Whartonia. 178 00:15:31,680 --> 00:15:37,020 Todellinen taiteilija on kiinnostunut vain yhdestä asiasta: 179 00:15:37,102 --> 00:15:40,562 Ihmisten ajatusten herättämisestä. 180 00:15:41,190 --> 00:15:44,610 Hän haluaa saada ihmiskunnan ymmärtämään, 181 00:15:44,693 --> 00:15:49,373 että on olemassa jotain suurempaa kuin pinnalta voisi aavistaa. 182 00:15:50,282 --> 00:15:57,042 Se on aina nähtävissä todellisen taiteilijan töissä. 183 00:16:13,806 --> 00:16:17,306 Sitten palataan alkuun. Alkuun. 184 00:16:19,061 --> 00:16:20,561 Tämä on vamppi. 185 00:16:25,234 --> 00:16:28,364 Toistetaan se neljä kertaa. 186 00:16:29,989 --> 00:16:30,819 Tykkään. 187 00:16:43,085 --> 00:16:45,495 Ymmärrän, miten monia asioita tehdään. 188 00:16:45,587 --> 00:16:50,337 Vaikka en itse osaa, tiedän, miten maalaus tehdään. 189 00:16:50,426 --> 00:16:52,676 Laulujen kirjoittamista en ymmärrä. 190 00:16:52,761 --> 00:16:54,761 Soittakaa kerran läpi. 191 00:16:57,433 --> 00:17:00,893 Sanoitusten kirjoittamisen ymmärrän, mutta säveltämistä en. 192 00:17:00,978 --> 00:17:04,648 Olen joskus nähnyt elokuvia - 193 00:17:04,732 --> 00:17:09,112 suosittujen muusikkojen suurista konserteista. 194 00:17:09,862 --> 00:17:14,742 Niihin viedään paljon kameroita ja ihmisten kasvot pystyy näkemään. 195 00:17:14,825 --> 00:17:19,535 Näitä ohjelmia katsoessani olen kiinnostunut yleisöstä. 196 00:17:19,621 --> 00:17:25,131 Ohjelmista näkee, miten onnellisia ihmiset ovat musiikista, 197 00:17:25,794 --> 00:17:28,424 erityisesti yleisön nuoruuden musiikista. 198 00:17:28,505 --> 00:17:31,465 Sillä ei ole väliä, onko nuoruuden musiikki - 199 00:17:31,550 --> 00:17:36,810 Frank Sinatraa, Billy Joelia, David Bowieta tai Q-Tipia. 200 00:17:36,889 --> 00:17:41,439 "Muistatko, kun kuuntelimme tätä ensimmäisillä treffeillämme?" 201 00:17:41,518 --> 00:17:44,148 Sellainen musiikki on keskeistä ihmisille. 202 00:17:44,646 --> 00:17:49,356 Yleisö rakastaa muusikkoa, ja silti kaikki on heille mysteeriä. 203 00:17:49,443 --> 00:17:53,533 Ketään ei rakasteta sillä tavalla kuin muusikoita. 204 00:17:53,614 --> 00:17:58,164 Ihmiset todella rakastavat muusikoita. 205 00:17:58,243 --> 00:18:03,833 Muusikot antavat ihmisille keinon ilmaista tunteitaan ja muistojaan. 206 00:18:03,916 --> 00:18:08,046 Muu taide ei pysty siihen. Uskon, että muusikot - 207 00:18:08,128 --> 00:18:13,838 tai muusikot ja kokit aiheuttavat eniten mielihyvää ihmisille. 208 00:18:13,926 --> 00:18:19,716 Motown oli suosittua silloin, kun minä olin nuori. 209 00:18:19,807 --> 00:18:22,477 Aina kun kuulen sitä, tulen onnellisemmaksi. 210 00:18:23,102 --> 00:18:27,112 Siitä ei ole epäilystäkään. Mikään muu ei aiheuta vastaavaa. 211 00:18:27,689 --> 00:18:33,069 Onko Motown mielestäni maailman parasta musiikkia? Ei. 212 00:18:33,153 --> 00:18:36,913 Jos kysytään, tulenko onnelliseksi siitä, niin tulen. 213 00:18:37,574 --> 00:18:40,834 Se on todella tärkeää ihmisille. 214 00:18:40,911 --> 00:18:44,671 Musiikki tekee ihmiset onnellisiksi eikä vahingoita ketään. 215 00:18:44,748 --> 00:18:48,998 Useimmat hyvää oloa aiheuttavat asiat ovat haitallisia. 216 00:18:49,086 --> 00:18:51,836 Musiikki on kuin huumetta, joka ei tapa. 217 00:18:52,339 --> 00:18:58,259 Taiteilijoiden fyysisestä yhdessäolosta voi sanoa paljonkin. 218 00:18:58,345 --> 00:19:00,925 Hengailu on tärkeää. 219 00:19:01,014 --> 00:19:04,734 Oli Max's Kansas City -yökerho. -Ja miljoona muuta paikkaa. 220 00:19:04,810 --> 00:19:08,810 Joskus keskus oli New York, joskus Pariisi. Eri paikat eri aikoina. 221 00:19:09,857 --> 00:19:14,187 Kohtaaminen on tärkeää. Muistan, kun Michael Bloomberg asetti tupakkalain. 222 00:19:15,445 --> 00:19:17,865 Siihen aikaan vielä puhuin hänelle. 223 00:19:17,948 --> 00:19:24,118 Kysyin häneltä, miksi sitä sanotaan, kun taiteilijat istuvat ravintoloissa - 224 00:19:24,204 --> 00:19:26,874 juttelemassa, juomassa ja tupakoimassa. 225 00:19:26,957 --> 00:19:30,127 "Miksi?" hän kysyi. Vastasin, että taidehistoriaksi. 226 00:19:30,210 --> 00:19:36,970 Jos Picasso olisi mennyt ulos tupakalle, häneltä olisi jäänyt jotain kuulematta. 227 00:19:37,050 --> 00:19:41,850 Onko suuri urheilija samalla tasolla suuren taiteilijan kanssa? 228 00:19:44,141 --> 00:19:49,611 Suuri urheilija on samalla tasolla suuren tanssijan kanssa. Ei kirjailijan. 229 00:19:51,440 --> 00:19:54,190 Olen eri mieltä. -Tiedän. Olen järkyttynyt. 230 00:19:56,195 --> 00:19:59,195 Olen ällikällä lyöty. -Minun mielestäni… 231 00:19:59,281 --> 00:20:03,491 Vain sukulaiseni ovat kanssani yhtä paljon eri mieltä kuin sinä. 232 00:20:04,203 --> 00:20:07,413 Minun mielestäni Michael Jordan on samalla tasolla - 233 00:20:07,497 --> 00:20:10,417 Sinatran, Michelangelon - 234 00:20:12,711 --> 00:20:15,341 Count Basien ja Duke Ellingtonin kanssa. 235 00:20:15,839 --> 00:20:18,299 Minun mielestäni hän on samalla tasolla. 236 00:20:18,383 --> 00:20:22,433 Hän voi olla sillä tasolla omassa lajissaan. 237 00:20:22,512 --> 00:20:27,772 Hänen sanotaan olevan maailman paras, enkä lähde väittämään vastaan. 238 00:20:27,851 --> 00:20:30,901 Kyse ei ole vain siitä, että hän on loistava. 239 00:20:31,438 --> 00:20:37,738 Oli ala mikä tahansa, siltä tasolta ei pääse ylemmäs. 240 00:20:37,819 --> 00:20:40,909 Tietenkin hän on korkeimmalla tasolla, 241 00:20:40,989 --> 00:20:47,699 mutta Michael Jordanin levyjä ei kuunnella 40 vuotta hänen kuolemansa jälkeen. 242 00:20:47,788 --> 00:20:54,628 Duke Ellington on aina olemassa, koska hänen työnsä on aina olemassa. 243 00:20:54,711 --> 00:21:00,551 Hänen työnsä pysyy samana. Michael Jordanista ei jää pysyvää jälkeä. 244 00:21:00,634 --> 00:21:04,054 Katsotko hänen vanhoja pelejään? -Voi niitä katsoa. 245 00:21:04,137 --> 00:21:08,347 Tiedän, mutta katsotko niitä? 246 00:21:09,059 --> 00:21:12,399 Eikö lopputulos ole osa pelin jännitystä? -On, mutta… 247 00:21:12,479 --> 00:21:17,689 Tiedät jo tuloksen. -Jälkeen päin... Vieläkö Picasso maalaa? 248 00:21:17,776 --> 00:21:20,696 Ei, mutta maalaukset pysyvät samoina. 249 00:21:21,905 --> 00:21:24,065 En ymmärrä. -Jännitys puuttuu. 250 00:21:24,157 --> 00:21:28,247 Picasson taulua ei katsota lopputulosta jännittäen. 251 00:21:28,328 --> 00:21:31,578 Eikö koripalloa katsota, että näkisi, kuka voittaa? 252 00:21:31,665 --> 00:21:35,285 Jos lopputuloksen tietää, katsooko peliä uudestaan? 253 00:21:35,377 --> 00:21:38,757 Kyllä. Sitten voi nähdä, miten Jordan pystyi siihen. 254 00:21:38,839 --> 00:21:41,799 Voi sen noinkin ajatella. 255 00:22:09,661 --> 00:22:13,581 Siirrymme Picasson upeaan Les Femmes d'Alger -teokseen. 256 00:22:13,665 --> 00:22:18,415 Aloitamme sadasta miljoonasta dollarista. 105 miljoonaa tarjottu. 257 00:22:18,503 --> 00:22:24,513 Picasson Nu au Plateau du Sculpteur vuodelta 1932. Aloitetaan 58 miljoonasta. 258 00:22:24,593 --> 00:22:29,013 Miksi ei? 129 miljoonaa tarjottu. Kuka tarjoaa 130? Ehkäpä 47. 259 00:22:29,097 --> 00:22:31,977 92 miljoonaa tarjottu, 93 miljoonaa… 260 00:22:32,059 --> 00:22:35,559 Odottakaa. 147. 261 00:22:35,645 --> 00:22:38,395 93 miljoonaa, sinua vastaan. 262 00:22:38,482 --> 00:22:41,032 Älä odota, tai myyn sen. 263 00:22:41,109 --> 00:22:46,619 95 miljoonaa dollaria. Viimeinen tilaisuus. 95 miljoonaa. 264 00:22:48,617 --> 00:22:52,617 Kiitos rohkeista tarjouksista. Hyvä yleisö, 160 miljoonaa tarjottu. 265 00:22:52,704 --> 00:22:57,544 Vielä kerran, Picasson Les Flemmes d'Alger myynnissä Christie'sillä. 266 00:22:57,626 --> 00:23:01,246 160 miljoonaa dollaria. Se on sinun. Myyty. 267 00:23:03,006 --> 00:23:06,886 Missä taidemuodossa on nykyisessä kulttuurissamme - 268 00:23:06,968 --> 00:23:11,008 mielestäsi eniten puutteita? 269 00:23:12,015 --> 00:23:14,475 Mikä on huonoin, niinkö? -Niin. 270 00:23:17,396 --> 00:23:18,606 Niin. 271 00:23:18,688 --> 00:23:21,148 Vaikea valinta. -Tiedän. 272 00:23:23,402 --> 00:23:26,152 Missä on eniten mahdollisuuksia petokseen? 273 00:23:26,238 --> 00:23:31,988 Siihen sanoisin, että kuvataiteissa. 274 00:23:32,869 --> 00:23:37,169 Se on harvoja asioita, jossa en ole ajatusteni kanssa yksin. 275 00:23:37,249 --> 00:23:40,039 Asiasta ollaan laajalti yhtä mieltä. 276 00:23:40,127 --> 00:23:43,207 Alalla on melkoista vedätystä. -Niin on. 277 00:23:44,214 --> 00:23:45,844 Oletko samaa mieltä? -Olen. 278 00:23:45,924 --> 00:23:50,304 Mietin niitä uskomattomia hintoja. -Sitä tarkoitin. 279 00:23:50,387 --> 00:23:52,927 Hinnoista puhutaan. -Niin. 280 00:23:53,014 --> 00:23:59,024 Kun Picasson työ tuodaan esille, kaikki ovat hiirenhiljaa. 281 00:24:00,272 --> 00:24:03,072 Kun vasara iskee, kaikki taputtavat hinnalle. 282 00:24:03,859 --> 00:24:08,489 Tässä maailmassa ihmiset taputtavat hinnalle, mutta eivät Picassolle. 283 00:24:12,993 --> 00:24:15,913 Ihmiset taputtavat hinnalle. 284 00:24:15,996 --> 00:24:20,246 Heidän pitäisi taputtaa Picassolle. Eikö hän vain olekin hyvä maalari? 285 00:24:22,878 --> 00:24:25,208 Ei taputeta hyvälle ostokselle. 286 00:24:56,536 --> 00:25:01,626 Kävin nuorempana jazz-klubeilla. Silloin oli loistavia muusikkoja. 287 00:25:02,125 --> 00:25:07,505 Olen varmasti nähnyt oman aikani kaikki loistavat jazz-muusikot. 288 00:25:07,589 --> 00:25:10,629 Kuka on suosikkisi? -Mingus. 289 00:25:10,717 --> 00:25:12,797 Charlie Mingus. -Tunsin hänet hyvin. 290 00:25:12,886 --> 00:25:14,346 Mihin tarvitset asetta? 291 00:25:15,388 --> 00:25:19,098 Minut ryöstettiin heti, kun olin muuttanut tänne. 292 00:25:24,189 --> 00:25:25,319 Kuka ryösti? 293 00:25:27,442 --> 00:25:29,532 Ystävät tai viholliset. 294 00:25:30,111 --> 00:25:33,491 Ystävä sen täytyi olla, koska hän löysi korurasiani. 295 00:25:34,783 --> 00:25:38,703 Ryöstäjä tunsi minut. Hän ei ollut ystävä, mutta joku läheinen. 296 00:25:41,331 --> 00:25:46,551 Hän ampui itseään jalkaan, koska silloinen tyttöystävä erosi hänestä. 297 00:25:46,628 --> 00:25:52,428 Hän ampui itseään jalkaan ja käveli sitten tyttöystävän asunnolle. 298 00:25:52,968 --> 00:25:55,138 Hän ampui itseään tahallaan. 299 00:25:56,555 --> 00:26:03,515 Olin Charlesin ystävä. Hänen vaimonsa omisti sanomalehden. 300 00:26:03,603 --> 00:26:10,403 Hänen vaimonsa omisti ensimmäisen lehden, jolle tein töitä. 301 00:26:10,485 --> 00:26:12,565 Niin tunsin Charlesin. 302 00:26:12,654 --> 00:26:13,914 Kaksi, kolme, neljä. 303 00:26:24,583 --> 00:26:27,883 Hän oli todella arvaamaton. 304 00:26:27,961 --> 00:26:31,261 Kerran hän suuttui minulle kesken setin. 305 00:26:31,339 --> 00:26:34,509 Hän hyppäsi lavalta ja lähti juoksemaan portaita. 306 00:26:34,593 --> 00:26:38,223 Hän oli lihava, ei mikään urheilullinen kaveri. 307 00:26:38,305 --> 00:26:42,475 Minusta hän oli vanha. Hän oli ehkä lähellä viittäkymmentä. 308 00:26:42,559 --> 00:26:46,189 Minä olin nuori, 19-vuotias, mutta huono juoksija. 309 00:26:46,271 --> 00:26:52,531 Hän juoksi perässäni 7th Avenueta pitkin aina Canal Streetille asti. 310 00:26:52,611 --> 00:26:56,491 Lopulta minä en jaksanut enää juosta ja kaaduin maahan. 311 00:26:57,032 --> 00:26:59,782 Hänen muuten piti olla soittamassa. 312 00:26:59,868 --> 00:27:04,538 Hänen yhtyeensä oli Vanguardin lavalla 20 korttelin päässä. 313 00:27:04,623 --> 00:27:07,253 Minä kaaduin, ja hän kaatui. 314 00:27:07,334 --> 00:27:10,464 Hän istahti ja kysyi: "Mennäänkö syömään?" 315 00:27:12,589 --> 00:27:18,139 Minä sanoin, että sinullahan on keikka kesken. 316 00:27:18,219 --> 00:27:23,309 Charles oli niin kuulu syöjä, että Chinatownissa - 317 00:27:23,391 --> 00:27:26,561 kokit tulivat kadulle taputtamaan hänelle. 318 00:27:27,103 --> 00:27:29,403 Sillä tavalla äitini ihastui häneen. 319 00:27:29,481 --> 00:27:34,651 Hän tuli vanhempieni luo kiitospäivänä. Äiti ihastui häneen, koska hän söi hyvin. 320 00:27:36,154 --> 00:27:38,574 Äiti kehui Charlesin syömistä. 321 00:27:38,657 --> 00:27:43,237 Hän söi niin monta annosta ja vielä söi kalkkunan rippeetkin. 322 00:27:44,871 --> 00:27:48,501 Useimmat pitävät häntä musiikkinerona, äitini hyvänä syöjänä. 323 00:27:49,793 --> 00:27:53,463 Söin kerran Duke Ellingonin kanssa, ja Charles oli mukana. 324 00:27:53,546 --> 00:28:00,296 Missä se tapahtui? -Ruben'sissa. Se oli auki koko yön. 325 00:28:00,387 --> 00:28:05,727 Duke Ellington oli ainoa, jolle näin Charles Mingusin alistuvan. 326 00:28:06,643 --> 00:28:11,363 Charles soitti Ellingtonin orkesterissa, mutta sai potkut. 327 00:28:12,148 --> 00:28:16,568 Charles oli hyvin ylimielinen ihminen. 328 00:28:17,529 --> 00:28:22,119 Hän ei halunnut, että häntä puhutellaan. Hän halveksi useimpia ihmisiä. 329 00:28:22,200 --> 00:28:25,950 Ainoa, jolle näin hänen alistuvan, oli Duke Ellington. 330 00:28:26,037 --> 00:28:29,417 Hän ei edes kyennyt katsomaan Duke Ellingtonia. 331 00:28:29,916 --> 00:28:34,626 Duke Ellington saattoi huutaa hänelle, ja hän vain pahoitteli. 332 00:28:34,713 --> 00:28:39,933 Hän muuttui aivan eri ihmiseksi. Mitä ihmettä Charlesille tapahtui? 333 00:28:40,009 --> 00:28:42,469 Kaikilla on sellainen ihminen elämässään, 334 00:28:42,554 --> 00:28:47,484 oli miten ylimielinen tai loistava tahansa. 335 00:28:48,852 --> 00:28:54,732 Charles oli loistava taiteilija, mutta hän piti Ellingtonia tärkeämpänä. 336 00:29:09,914 --> 00:29:13,924 Jos ihailee jonkun työtä, siitä imee jotain itseensä. 337 00:29:14,794 --> 00:29:19,884 Nykyään ollaan siinä pisteessä, että modernit säveltäjät - 338 00:29:19,966 --> 00:29:24,756 ja modernit jazz-säveltäjät - 339 00:29:25,764 --> 00:29:28,984 valmistuvat samasta konservatoriosta. -Aivan. 340 00:29:29,058 --> 00:29:32,308 Siksi rajaa on vaikea vetää. 341 00:29:32,395 --> 00:29:37,105 Sinä olit alan pioneereja. -Mutta en valmistunut konservatoriosta. 342 00:29:37,192 --> 00:29:41,992 Olit ensimmäisiä ihmisiä, joka sävelsi sinfonista jazzia. 343 00:29:42,071 --> 00:29:46,661 Minun konservatorioni oli Capitol Theater. -Aivan niin. 344 00:29:46,743 --> 00:29:51,003 Kuuntelin sinfoniaa ennen elokuvaa. -Ehkä se on eromme. 345 00:29:51,080 --> 00:29:54,710 Sinä sävelsit sinfonista jazzia, ja minä jazz-sinfonioita. 346 00:29:56,211 --> 00:29:57,961 Olet upea. -Siihen suuntaan. 347 00:30:10,475 --> 00:30:11,975 Näitkö kalvosinnappini? 348 00:30:12,519 --> 00:30:16,689 Sain ne lainaan Sandy Rowerilta, Alexander Calderin lapsenlapselta. 349 00:30:16,773 --> 00:30:18,823 Calder teki nämä käsin. 350 00:30:18,900 --> 00:30:23,860 Hän ei suunnitellut korusarjaa, kuten taiteilijat nykyään tekevät. 351 00:30:23,947 --> 00:30:27,277 Calder on varmasti tehnyt nämä itselleen. 352 00:30:27,367 --> 00:30:31,037 Franille hän ei niitä tehnyt. Hän teki paljon koruja. 353 00:30:31,120 --> 00:30:35,540 Metropolitan Museum of Artissa oli loistava näyttely hänen koruistaan. 354 00:30:35,625 --> 00:30:38,665 Hänestä on kirjoitettu hieno elämäkerta. 355 00:30:38,753 --> 00:30:45,133 Hän kirjoittaa siitä, miten hänen siskonsa antoi hänelle joululahjaksi pihdit. 356 00:30:45,218 --> 00:30:48,808 "Sain maailman parhaan joululahjan! Sain pihdit." 357 00:30:48,888 --> 00:30:54,518 Hän teki esineitä niillä pihdeillä, ehkä nämäkin kalvosinnapit. 358 00:30:54,602 --> 00:30:57,062 Ne ovat aivan upeat. 359 00:30:58,106 --> 00:31:00,276 Tekstitys: Kirsi Reima