1 00:00:06,006 --> 00:00:07,966 NETFLIX-DOKUMENTTISARJA 2 00:00:12,512 --> 00:00:16,772 Jos olisin nuorena tiennyt, mitä tiedän nyt, 3 00:00:18,351 --> 00:00:20,061 en olisi tehnyt virheitäni. 4 00:00:20,145 --> 00:00:23,185 Minulla on huonoja uutisia: virheitä tekee aina. 5 00:00:23,273 --> 00:00:26,113 Ei virheitä tehdä vain tiettyyn ikään asti. 6 00:00:26,192 --> 00:00:30,072 Virheiden tekeminen jatkuu, mutta tekosyitä on vähemmän. 7 00:00:30,155 --> 00:00:34,655 Vanhempana saa harvemmin tilaisuutta tehdä uutta virhettä. 8 00:00:34,743 --> 00:00:37,543 Sen sijaan saman virheen tekee uudestaan. 9 00:00:38,038 --> 00:00:42,918 Ensimmäisellä kerralla oli tietämätön, joten itselleen antaa armoa. 10 00:00:43,001 --> 00:00:47,011 Sitten saman virheen tekee 16 kertaa. 11 00:00:47,088 --> 00:00:51,798 Se, että saman virheen tekee aina vain uudestaan - 12 00:00:51,885 --> 00:00:55,425 kertoo siitä, että on huono kyseisessä asiassa. 13 00:01:02,312 --> 00:01:06,442 Sinä. -Ahdistutko ilmastomaailmanlopusta? 14 00:01:07,108 --> 00:01:11,648 En. En ole kovin nuori, joten jos maailma loppuu… 15 00:01:12,530 --> 00:01:15,410 Minulla on varaa elää vielä neljä vuotta. 16 00:01:18,328 --> 00:01:22,208 Jos tietäisin, että maailmanloppu tulee, sitten yhden vuoden. 17 00:01:51,986 --> 00:01:54,406 Oliko Public Speakingissa näin paljon väkeä? 18 00:01:54,489 --> 00:01:56,119 Ei. -Ei. 19 00:01:58,827 --> 00:02:02,957 Nyt näistä tuli juhlat. -Onko elokuvasta jo kymmenen vuotta? 20 00:02:03,039 --> 00:02:06,499 Käännyin ja aika oli hujahtanut. -Käännyit hitaasti. 21 00:02:06,584 --> 00:02:09,054 Se tuntui välittömältä. 22 00:02:09,129 --> 00:02:13,549 Joko aloitimme? -Me kuvaamme koko ajan. 23 00:02:13,633 --> 00:02:17,303 En tiennyt. Milloin aloitimme? -Se juttu särkyi, 24 00:02:17,387 --> 00:02:21,307 tyypit puhuivat tuolla, me tulimme alas. Kuvasimme kaiken. 25 00:02:22,475 --> 00:02:24,185 Eikö teidän pitäisi kertoa? 26 00:02:27,397 --> 00:02:28,937 KEHDOSTA HAUTAAN 27 00:02:29,023 --> 00:02:34,323 Onko sinulla salaista pahetta? -Ei, koska en häpeile mielihyvää. 28 00:02:34,404 --> 00:02:37,874 "Salainen pahe" on mielestäni käsittämätön sanonta. 29 00:02:37,949 --> 00:02:40,579 Ellei pahe ole tappaminen. 30 00:02:40,660 --> 00:02:45,870 Minä en tuntisi… Minun nautintoni muuten ovat kilttejä. 31 00:02:45,957 --> 00:02:51,837 Kukaan ei siis kuole tai joudu hyväksikäytetyksi. 32 00:02:51,921 --> 00:02:55,381 Minun ei tarvitse häpeillä sitä, että tunnen nautintoa. 33 00:02:56,217 --> 00:03:00,177 Tässä maailmassa jotkut eivät häpeile sitä, että tappavat - 34 00:03:00,263 --> 00:03:05,233 tai laittavat lapsia häkkeihin rajalla. 35 00:03:05,310 --> 00:03:09,440 Miksi minun pitäisi siis hävetä? 36 00:03:09,522 --> 00:03:13,322 Pitäisikö hävetä, että santsaa spagettia tai lukee rikosromaania? 37 00:03:13,401 --> 00:03:17,781 Salaiset paheet ovat aina nautintoa jostain, 38 00:03:17,864 --> 00:03:20,784 mikä ei ole korkeaa taidetta. 39 00:03:20,867 --> 00:03:27,287 Jos pitää Nero Wolfe -dekkareista, sen pitäisi olla salainen pahe. 40 00:03:27,373 --> 00:03:29,463 Minä en häpeile nautintojani. 41 00:03:29,542 --> 00:03:35,012 Minun mielestäni, varsinkin, mitä vanhemmaksi tulen, 42 00:03:35,089 --> 00:03:37,969 kaikki hauska kannattaa käyttää hyväkseen. 43 00:03:38,927 --> 00:03:43,677 Anna mennä, pidä hauskaa. Sitä mieltä minä olen. 44 00:03:43,765 --> 00:03:45,725 Olen aina pitänyt hauskanpidosta. 45 00:03:45,808 --> 00:03:50,858 Ihmisten tulisi pitää hauskaa, kunhan siitä ei ole haittaa muille. 46 00:03:51,522 --> 00:03:55,782 Jos kysyn, miksi joku tekee jotakin asiaa - 47 00:03:55,860 --> 00:03:58,780 "koska se on hauskaa" on aivan hyvä vastaus. 48 00:03:59,364 --> 00:04:04,044 "Et ymmärrä, miten tärkeää se on" on huono vastaus. 49 00:04:04,118 --> 00:04:07,578 "Se on hauskaa" on hyvä vastaus. 50 00:04:14,254 --> 00:04:17,804 Minä pidän juhlista. Eikä kukaan koskaan sano niin. 51 00:04:17,882 --> 00:04:21,092 Kaikki vihaavat juhlia, varsinkin juhlissa. 52 00:04:22,637 --> 00:04:27,017 En välitä tanssiaisista, mutta tulin katsomaan tyttöjä. 53 00:04:27,100 --> 00:04:31,230 Minun läsnä ollessani on sanottu, että Fran tykkää juhlista. 54 00:04:31,312 --> 00:04:35,152 Aivan kuin se olisi jotenkin outoa. "Fran se tykkää juhlista." 55 00:04:35,233 --> 00:04:38,993 Pidän juhlista, koska niiden pitäisi olla hauskoja. 56 00:04:39,070 --> 00:04:42,700 Lapsenakin tiesin, että elokuvat, karkki ja juhlat ovat hyviä. 57 00:04:43,283 --> 00:04:45,743 Juhlissa ei ole mitään vikaa. 58 00:04:53,334 --> 00:04:58,094 TIIKERIKISSA 59 00:05:01,134 --> 00:05:06,814 Näin Tiikerikissan viimeksi vähemmän restauroituna versiona. 60 00:05:06,889 --> 00:05:12,189 Kun näin sen Ziegfeld-teatterissa, olin yleisössä yksi niistä harvoista, 61 00:05:12,270 --> 00:05:15,190 joka ei ollut elokuvaohjaaja. 62 00:05:15,732 --> 00:05:22,492 Kun näin Richard Pryorin viimeistä kertaa, yleisössä oli pelkkiä koomikoita. 63 00:05:22,572 --> 00:05:25,912 Tiikerikissan näytännössä oli pelkkiä ohjaajia. 64 00:05:26,451 --> 00:05:29,411 Pidätkö elokuvista? -Rakastan niitä. 65 00:05:29,495 --> 00:05:33,115 Käytkö elokuvateattereissa vai katsotko niitä DVD:ltä? 66 00:05:33,207 --> 00:05:38,957 En käy juuri teattereissa, koska en siedä kanssaihmisiäni. 67 00:05:40,923 --> 00:05:45,223 Koska he puhuvat elokuvalle. -Puhuvat, puhuvat puhelimeen - 68 00:05:45,303 --> 00:05:48,853 ja syövät kolmen ruokalajin illallisia. 69 00:05:48,931 --> 00:05:53,311 Minulla on kyllä DVD-soitin. -Mutta sitä ei ole asennettu. 70 00:05:53,394 --> 00:05:56,314 Sain sen rouva Scorseselta. 71 00:05:56,397 --> 00:06:01,567 Se on syliin mahtuva laite, mutta se on monimutkainen. 72 00:06:05,490 --> 00:06:08,240 Miten te tapasitte? -Mitenkö tapasimme? 73 00:06:08,326 --> 00:06:10,156 Haluatko kertoa? -Tiedämmekö? 74 00:06:10,244 --> 00:06:11,084 Emme. 75 00:06:13,164 --> 00:06:18,174 Ihmiset kysyvät tuota minulta usein, mutta minä en tiedä. 76 00:06:18,836 --> 00:06:21,006 Oletan, että tapasimme juhlissa. 77 00:06:21,089 --> 00:06:26,339 Miksi? Koska käyn paljon juhlissa. -John Watersin 50-vuotisjuhlissa. 78 00:06:26,427 --> 00:06:28,847 Tunsin sinut jo. -Niin tunsit. 79 00:06:28,930 --> 00:06:33,100 Tunsin Martyn kauan, ennen kuin tutustuin häneen kunnolla. 80 00:06:33,184 --> 00:06:36,314 Minä käyn paljon enemmän juhlissa. 81 00:06:36,396 --> 00:06:41,066 Siksi hän on tehnyt paljon elokuvia, ja minä vähän kirjoja. 82 00:06:43,027 --> 00:06:47,947 Huomasin, että aina kun näin Martyn juhlissa, 83 00:06:48,032 --> 00:06:50,582 vietimme koko illan jutellen. 84 00:06:51,911 --> 00:06:55,291 Valvoin koko viime yön, koska join kahvia koko yön. 85 00:06:55,373 --> 00:07:01,593 Se Cary Grant -elokuva, josta kysyin, tuli keskellä yötä. 86 00:07:01,671 --> 00:07:05,301 Muistojen sävel. -Se juuri. Oletko nähnyt sen? 87 00:07:05,383 --> 00:07:10,603 En ole nähnyt. -Cary Grant on siinä vähiten itsensä. 88 00:07:11,514 --> 00:07:16,854 Siihen aikaan hän yritti irrottautua Cary Grantin persoonasta. 89 00:07:16,936 --> 00:07:21,356 Hän sai vain yhden Oscar-ehdokkuuden, elokuvasta Yksinäinen sydän. 90 00:07:21,441 --> 00:07:25,451 Sitä hän yritti. George Stevensin ohjaus. -George Stevensin. 91 00:07:25,528 --> 00:07:29,368 Näin Cary Grantin kerran, kun kävelin Madison Avenueta. 92 00:07:29,866 --> 00:07:32,446 Se oli varmaan 80-luvulla. Hän oli jo vanha. 93 00:07:32,535 --> 00:07:36,865 Huomasin kävellessäni, että ihmisiä pysäytettiin. 94 00:07:36,956 --> 00:07:41,246 Katua pitkin käveli Cary Grant - 95 00:07:41,335 --> 00:07:46,795 valkoisessa pellavapuvussa, pellavaisissa hiuksissa ja hän säteili. 96 00:07:47,592 --> 00:07:51,802 Ajattelin, että onko tuo huono asia? Ihan totta. 97 00:07:52,388 --> 00:07:53,718 Selvä. 98 00:07:55,600 --> 00:07:56,680 Käy. 99 00:07:56,767 --> 00:08:01,897 Kun olin lapsi, ilmastointi oli yleistä vain elokuvateattereissa. 100 00:08:01,981 --> 00:08:06,031 Elokuvateattereissa oli ihan mainoksia, 101 00:08:06,110 --> 00:08:09,360 joiden kirjaimet näyttivät jääpaloilta. 102 00:08:09,447 --> 00:08:14,287 Mainoksissa luki "ilmastointi". -"Jäähdytysjärjestelmä". 103 00:08:14,368 --> 00:08:18,868 Joskus ihmiset vain menivät elokuviin, koska oli niin kuuma. 104 00:08:18,956 --> 00:08:20,996 Se oli syy käydä elokuvissa. 105 00:08:21,083 --> 00:08:25,093 Minusta oli mukavaa käydä elokuvissa. 106 00:08:25,171 --> 00:08:29,841 Voin ehdottomasti sanoa, että en ollut hyvä arvioija. 107 00:08:29,926 --> 00:08:34,256 En arvioinut elokuvia. Elokuvat vain olivat hyvä juttu. 108 00:08:34,347 --> 00:08:38,807 Onko elokuvaa, jonka voisit katsoa aina, kun se tulee televisiosta? 109 00:08:38,893 --> 00:08:41,563 Pidän monistakin elokuvista niin paljon. 110 00:08:42,647 --> 00:08:46,937 Kun olin lapsi, televisiosta tuli sarja nimeltä Million Dollar Movie. 111 00:08:47,026 --> 00:08:52,656 Siinä näytettiin sama elokuva joka päivä viikon ajan. 112 00:08:52,740 --> 00:08:57,500 Eräänä maanantaina aloin katsoa elokuvaa Vihreätukkainen poika. 113 00:08:58,120 --> 00:09:03,130 Tasan 19.30, puoli tuntia elokuvan alusta, minun piti mennä nukkumaan. 114 00:09:03,626 --> 00:09:06,746 En saanut katsoa elokuvaa, vaikka kuinka anoin. 115 00:09:06,837 --> 00:09:10,967 Joka päivä sillä viikolla katsoin puoli tuntia Vihreätukkaista poikaa. 116 00:09:11,592 --> 00:09:15,932 Olen kysynyt äidiltäni, enkö olisi voinut katsoa elokuvan loppuun. 117 00:09:16,013 --> 00:09:20,393 Olin yli 30-vuotias, ennen kuin näin Vihreätukkaisen pojan kokonaan. 118 00:09:22,186 --> 00:09:27,816 Nukkumaanmenoaikani oli 19.30, kunnes olin noin 10-vuotias. 119 00:09:27,900 --> 00:09:30,780 Olen kysynyt syytä siihen äidiltäni. 120 00:09:30,861 --> 00:09:36,161 En koskaan mennyt nukkumaan väsyneenä ja siksi kärsin nyt unettomuudesta. 121 00:09:36,242 --> 00:09:38,872 Kysyin äidiltäni nukkumaanmenoajasta. 122 00:09:38,953 --> 00:09:43,293 Äiti vastasi: "Puoli kahdeksalta en jaksanut enää kuunnella sinua." 123 00:09:47,712 --> 00:09:50,132 Pappa! -Niin, poika? 124 00:09:51,632 --> 00:09:53,092 Minulla on vihreä tukka. 125 00:09:54,468 --> 00:10:00,138 Taannoin olin kotitaloni hississä, kun kyytiin nousi vihreätukkainen poika. 126 00:10:00,641 --> 00:10:04,311 Ei mikään teini vaan pikkupoika, 127 00:10:04,395 --> 00:10:09,185 jonka äiti antoi pojan katsoa elokuvan sekä värjätä hiukset. 128 00:10:09,275 --> 00:10:14,855 Hän oli seitsemänvuotias! Kehuin hänen hiuksiaan ja hän kiitti. 129 00:10:14,947 --> 00:10:20,327 Kysyin, onko hän nähnyt elokuvan. Poika sanoi: "Ei sellaista ole." 130 00:10:21,912 --> 00:10:24,922 Sanoin, että on. Hän sanoi, että ei ole. 131 00:10:25,499 --> 00:10:29,799 Näin hänet myöhemmin uudestaan ja sanoin, että elokuva on olemassa. 132 00:10:29,879 --> 00:10:31,419 Hän sanoi: "En usko." 133 00:10:32,006 --> 00:10:37,796 Sanoin, että hänellä varmasti on laite, josta hän voi tarkistaa asian. 134 00:10:37,887 --> 00:10:39,177 En nähnyt häntä enää. 135 00:10:39,680 --> 00:10:42,310 Tämä tapahtui oikeasti. 136 00:10:42,391 --> 00:10:48,981 Näin pienen pojan, ehkä neljävuotiaan, joka mielestäni on liian vanha rattaisiin. 137 00:10:49,065 --> 00:10:54,985 Pojalla oli jokin laite käsissä, ja äiti työnsi rattaita. 138 00:10:55,071 --> 00:10:58,031 Oikea äiti, ei lastenhoitaja. 139 00:10:58,115 --> 00:11:03,655 Poika kai katsoi osoitetta ja sanoi: "Se on 23rd Streetillä." 140 00:11:04,997 --> 00:11:06,997 Halusin sanoa, 141 00:11:07,083 --> 00:11:10,673 että poika ei kuulu rattaisiin, jos osaa lukea karttaa. 142 00:11:11,879 --> 00:11:14,879 Minua ei haittaa, jos lapset räpläävät laitteita. 143 00:11:14,965 --> 00:11:19,135 Lapset tekevät sitä, koska heille laitteita on ollut aina. 144 00:11:19,220 --> 00:11:23,970 Laitteet eivät muuta lapsia, koska ei ole, mitä muuttaa. 145 00:11:24,058 --> 00:11:27,398 Isäni sanoi aina, että heillä ei ollut televisiota. 146 00:11:27,478 --> 00:11:30,858 Minua se ei kiinnostanut. Entä sitten? 147 00:11:30,940 --> 00:11:35,400 Minullapa on. Niin yksinkertaista se on. 148 00:11:35,486 --> 00:11:39,946 Miten tulet toimeen nuorten kanssa? -Se riippuu. 149 00:11:40,032 --> 00:11:44,202 Lapsista pidän kovasti, mutta et varmaan tarkoita heitä. 150 00:11:44,286 --> 00:11:47,576 Ihmiset yllättyvät siitä, että pidän lapsista. 151 00:11:47,665 --> 00:11:50,705 Lapset ovat vähiten ärsyttäviä ihmisiä. 152 00:11:50,793 --> 00:11:54,713 Monet pitävät lapsia ärsyttävimpinä ihmisinä. 153 00:11:54,797 --> 00:12:00,047 Lapset ovat vähiten ärsyttäviä, koska luultavasti he eivät sano jotain, 154 00:12:00,136 --> 00:12:02,716 minkä on kuullut jo moneen kertaan. 155 00:12:03,472 --> 00:12:08,232 He eivät ole täynnä kliseitä. 156 00:12:08,310 --> 00:12:13,730 He ovat omaperäisempiä kuin aikuiset. Se piirre kyllä häviää nopeasti. 157 00:12:14,567 --> 00:12:20,067 He eivät tiedä, mitä asiat ovat, joten he keksivät tai kyselevät. 158 00:12:20,156 --> 00:12:24,946 Yleensä he eivät yritä vakuuttaa, että tietävät jotain, mitä eivät tiedä. 159 00:12:26,078 --> 00:12:29,168 He ovat hyvin mielenkiintoisia. 160 00:12:29,248 --> 00:12:34,338 Jos tarkoitat parikymppisiä nuoria, en oikeastaan ajattele heitä. 161 00:12:34,420 --> 00:12:36,960 En edes silloin, kun olin parikymppinen. 162 00:12:37,047 --> 00:12:39,927 Joku nuori lähestyi minua kerran ja sanoi: 163 00:12:40,009 --> 00:12:45,219 "Haluatko kuulla milleniaalien ajatuksia? Tässä on sähköpostiosoitteeni." 164 00:12:45,306 --> 00:12:50,096 Kysyin, miksi haluaisin tietää. Hän sanoi, että moni haluaa. 165 00:12:50,186 --> 00:12:53,356 Sanoin, että he yrittävät myydä jotain, minä en. 166 00:12:53,439 --> 00:12:58,569 Jos esimerkiksi olisin vaatevalmistaja, silloin haluaisin tietää. 167 00:12:58,652 --> 00:13:02,242 Miksi hän olisi ollut oikea henkilö kertomaan asiasta? 168 00:13:02,323 --> 00:13:06,203 Oliko hänet nimetty miljoonien parikymppisten edustajaksi? 169 00:13:06,285 --> 00:13:10,575 Vanhuudessa on vähän hyviä puolia. Tässä on yksi: 170 00:13:10,664 --> 00:13:14,924 Kun lukee, että juomavesi loppuu vuoteen 2050 mennessä, 171 00:13:15,002 --> 00:13:18,962 ensin järkyttyy ja sitten tajuaa, että minähän olen kuollut silloin. 172 00:13:20,925 --> 00:13:22,675 Huolehtikoot muut siitä. 173 00:13:24,929 --> 00:13:29,099 En tiedä, kysytäänkö sinulta nuoren lapsen isänä tätä. 174 00:13:29,183 --> 00:13:31,603 Ei pienen lapsen, vaan teini-ikäisen. 175 00:13:31,685 --> 00:13:36,105 Sinun tyttäresi ikäiset ja hieman vanhemmat nuoret - 176 00:13:36,190 --> 00:13:40,650 kysyvät minulta mielipidettä, mitä heidän pitäisi elämässään tehdä. 177 00:13:41,362 --> 00:13:44,992 Ajattelen aina ensiksi, että en minä piittaa. 178 00:13:46,617 --> 00:13:49,367 He ovat niin tottuneet vanhempiensa huomioon, 179 00:13:49,453 --> 00:13:52,713 että kuvittelevat kaikkien vanhempien ikäisten auttavan. 180 00:13:53,666 --> 00:13:55,786 Minun kohdallani se on virhe. 181 00:13:58,087 --> 00:14:01,467 He kysyvät, millaiseksi taiteilijaksi heidän tulisi ryhtyä. 182 00:14:01,549 --> 00:14:05,849 Pitäisikö ryhtyä kirjailijaksi tai elokuvaohjaajaksi? 183 00:14:05,928 --> 00:14:08,808 Minä mietin, että minä etsisin vettä. 184 00:14:10,182 --> 00:14:15,192 Minusta hänen pitäisi ryhtyä ihmiseksi, joka etsii vettä. 185 00:14:15,271 --> 00:14:18,691 En tiedä, miksi vesi loppuu, mutta kaiketi joimme kaiken. 186 00:14:18,774 --> 00:14:21,944 Teille ei jäänyt yhtään. 187 00:14:31,996 --> 00:14:34,036 Tapasimme yhdeksältä 188 00:14:34,623 --> 00:14:36,633 Tapasimme kahdeksalta 189 00:14:36,709 --> 00:14:38,419 Olin ajoissa 190 00:14:39,044 --> 00:14:41,014 Ei, olit myöhässä 191 00:14:41,714 --> 00:14:46,684 Kyllä, muistan sen hyvin 192 00:14:48,721 --> 00:14:51,351 Tapasimme yhdeksältä -Tapasimme kahdeksalta 193 00:14:51,432 --> 00:14:54,142 Olin ajoissa -Olit myöhässä 194 00:14:54,226 --> 00:14:58,396 Kyllä, muistan sen hyvin 195 00:14:59,940 --> 00:15:02,900 Xerox-tekstinkäsittelylaitteella 196 00:15:02,985 --> 00:15:07,105 voit luoda ja korjata tietoa  ennen sen laittamista paperille. 197 00:15:07,197 --> 00:15:10,527 Se muistaa kaiken, vaikka sinä et muistakaan. 198 00:15:10,618 --> 00:15:15,578 Kyllä, muistan sen hyvin. 199 00:15:16,498 --> 00:15:20,708 Miten sovit tekstiviestien ja sosiaalisen median maailmaan? 200 00:15:20,794 --> 00:15:25,134 Tekstailetko vai soitatko? -En mitään näistä. 201 00:15:25,215 --> 00:15:31,385 Etkö? -En omista tietokonetta tai kännykkää. 202 00:15:31,472 --> 00:15:36,272 Etkö edes kännykkää? -Tavallinen puhelin ja osoite riittävät. 203 00:15:36,977 --> 00:15:42,357 Kun kotitietokoneet keksittiin, 204 00:15:43,984 --> 00:15:48,864 ne olivat tekstinkäsittelylaitteita. Ystäväni pyysi katsomaan sellaista. 205 00:15:48,948 --> 00:15:51,158 Menin hänen luokseen katsomaan sitä. 206 00:15:51,241 --> 00:15:56,251 Minusta se näytti nopealta kirjoituskoneelta. 207 00:15:56,330 --> 00:16:01,710 Minulla ei ollut kirjoituskonetta, koska kirjoitin kuulakärkikynällä. 208 00:16:02,252 --> 00:16:07,262 Päätin, että en tarvitse laitetta, koska en osaa kirjoittaa koneella. 209 00:16:07,341 --> 00:16:09,431 Päätin, että en tarvitse sitä. 210 00:16:09,510 --> 00:16:14,310 En tietenkään tiennyt, että kohta koko maailma on koneessa. 211 00:16:15,182 --> 00:16:21,562 Se tapahtui pikkuhiljaa, ja nyt koko maailma on koneessa. 212 00:16:21,647 --> 00:16:24,857 Nyt ihmiset luulevat, että en tiedä näistä laitteista. 213 00:16:24,942 --> 00:16:28,492 Se ei ole totta, koska minulle kerrotaan niistä koko ajan. 214 00:16:28,570 --> 00:16:32,490 Tiedän niistä laitteista enemmän kuin haluan tietää. 215 00:16:32,574 --> 00:16:36,374 Sama pätee Kardashianeihin. 216 00:16:36,453 --> 00:16:40,423 En ole koskaan nähnyt heitä, mutta tiedän heistä. 217 00:16:40,499 --> 00:16:46,459 Minulle internet on samanlainen asia, ja jotenkin se liittyy Kardashianeihin. 218 00:16:50,968 --> 00:16:55,928 Tiedän internetistä asioita, koska ihmiset näyttävät minulle niitä. 219 00:16:56,015 --> 00:17:01,225 He kuvittelevat, että minulle pitää näyttää, koska en osaa. 220 00:17:01,311 --> 00:17:06,401 Aina en edes tunne näitä ihmisiä, joten olen aina riemuissani kokemuksesta. 221 00:17:06,483 --> 00:17:09,783 Viime viikolla kohtasin kaksi minua nuorempaa ihmistä. 222 00:17:09,862 --> 00:17:12,872 Toinen oli paljon nuorempi ja toinen vähän nuorempi. 223 00:17:12,948 --> 00:17:18,618 Toinen selitti, mikä Instagram on, ja toinen, mikä Twitter on. 224 00:17:18,704 --> 00:17:22,754 Tulin niin vihaiseksi, että sanoin: 225 00:17:23,333 --> 00:17:26,553 "Minulla ei ole näitä asioita tietämättömyyteni takia." 226 00:17:27,046 --> 00:17:31,086 "Minulla ei ole näitä asioita, koska tiedän, mitä ne ovat." 227 00:17:31,675 --> 00:17:38,215 Olin äskettäin illallisilla. Eräs taidevälittäjä järjesti illalliset. 228 00:17:38,307 --> 00:17:42,847 Hän piti naurettavana sitä, että taidetta ostetaan internetistä. 229 00:17:42,936 --> 00:17:47,266 Hän sanoi, että taidekokemus ei ole aito, jos teoksen ostaa internetistä. 230 00:17:47,357 --> 00:17:50,147 Sanoin, että hänelle kokemus ei ole aito. 231 00:17:50,235 --> 00:17:54,405 Näille ihmisille kokemus kuitenkin on aito. 232 00:17:54,490 --> 00:17:56,910 Nämä ovat uusia ja erilaisia ihmisiä. 233 00:17:56,992 --> 00:18:02,372 He kutsuvat ystäviksi ihmisiä, joita eivät ole tavanneet. 234 00:18:02,456 --> 00:18:06,836 Täällä Anthony Weiner aiheutti suuren seksiskandaalin. 235 00:18:06,919 --> 00:18:11,379 Seksiä ei harrastettu. Hänen uransa tuhoutui seksiskandaalissa… 236 00:18:11,465 --> 00:18:14,255 -Vaikka ei saanut. -Vaikka ei saanut seksiä. 237 00:18:14,343 --> 00:18:19,313 Se oli mielestäni hämmästyttävää. Hänen uransa tuhoutui. 238 00:18:19,389 --> 00:18:24,389 Yleensä seksiskandaaliin kuuluu seksi. -Totta. 239 00:18:24,478 --> 00:18:29,268 Seksiskandaaleita ilman seksiä, ystävyyksiä ja taidetta näkemättä. 240 00:18:29,358 --> 00:18:32,738 Tällainen on täysin erilainen ihminen. 241 00:18:32,820 --> 00:18:38,280 Minulla on kaksivuotias sisko, jolla on oma iPad. 242 00:18:38,367 --> 00:18:41,657 Hän käyttää sitä aina. Minullakaan ei ole iPadia. 243 00:18:41,745 --> 00:18:45,615 Vaikuttaako se jotenkin siihen, miten hän toimii ihmisten kanssa? 244 00:18:45,707 --> 00:18:48,787 Ennakoiko se jotain tulevista sukupolvista? 245 00:18:48,877 --> 00:18:53,217 Hänellä on kaksivuotias sisko, jolla on iPad, mutta hänellä ei ole. 246 00:18:53,298 --> 00:18:55,588 Vanhempasi suosivat siskoasi. -Tiedän. 247 00:18:55,676 --> 00:18:59,806 En ole kovin huolissani kaksivuotiaista. 248 00:18:59,888 --> 00:19:03,678 Minun ei tarvitse olla tekemisissä kaksivuotiaiden kanssa. 249 00:19:03,767 --> 00:19:06,847 Olen enemmän huolissani 22-vuotiaista. 250 00:19:06,937 --> 00:19:11,727 Hänestä varmasti tulee erilainen, mutta ei välttämättä huonompi. 251 00:19:11,817 --> 00:19:16,197 Hän voi olla parempi. Emme tiedä. Voi olla, että hänestä tulee parempi. 252 00:19:16,280 --> 00:19:20,740 Heistä tulee parempia iPadien maailmassa, koska se on heidän maailmansa. 253 00:19:20,826 --> 00:19:26,116 Uskon, että ihminen ymmärtää vain omia aikalaisiaan. 254 00:19:26,748 --> 00:19:33,298 Ihminen ei ymmärrä heitä, jotka eivät ole hänen aikalaisiaan. 255 00:19:33,380 --> 00:19:37,760 Ymmärrän syvästi oman ikäisiäni ihmisiä pelkästään katsomalla heitä. 256 00:19:37,843 --> 00:19:41,353 Oman ikäiseni ovat kymmenen ikävuoden sisällä itsestäni. 257 00:19:41,430 --> 00:19:46,440 Tiedän, mitä heidän vaatteensa tarkoittavat. 258 00:19:46,518 --> 00:19:51,648 Tiedän, mitä he tarkoittavat, kun he puhuvat musiikista tai kirjoista. 259 00:19:51,732 --> 00:19:54,232 Nuorista en tiedä näitä asioita. 260 00:19:54,318 --> 00:19:57,648 Nuoret vain vaikuttavat nuorilta. 261 00:19:58,197 --> 00:20:02,987 Se on oikeastaan naurettava tapa luokitella ihmistä. 262 00:20:18,467 --> 00:20:23,217 KARHU 263 00:20:28,852 --> 00:20:33,152 Nuorena matkustin jonkin verran. Nautin siitä silloin enemmän. 264 00:20:33,649 --> 00:20:39,279 Matkustin kerran Alaskan Glacier National Park -kansallispuistoon. 265 00:20:40,030 --> 00:20:45,740 Palkkasin miehen nimeltä Bruce. Hän oli karhunmetsästysopas. 266 00:20:45,827 --> 00:20:49,077 Jos halusi vain vaeltaa ja ehkä nähdä karhuja, 267 00:20:49,164 --> 00:20:52,794 hänet saattoi palkata, eikä karhuja tarvinnut tappaa. 268 00:20:52,876 --> 00:20:57,006 Lähdimme vaellukselle. Meitä oli kahdeksan. 269 00:20:57,089 --> 00:21:01,339 Olin joukosta ehkä vähiten urheilullinen, 270 00:21:01,426 --> 00:21:04,546 mutta emme olleet maailman sitkeimpiä ihmisiä. 271 00:21:04,638 --> 00:21:09,388 Bruce kokosi meidät yhteen ja kertoi karhuista. 272 00:21:10,018 --> 00:21:13,398 "Jos näette karhun, älkää juosko karkuun." 273 00:21:14,856 --> 00:21:19,646 "Karhut juoksevat kovaa, ette pääse karkuun." 274 00:21:20,237 --> 00:21:24,117 "Karhu saa teidät kiinni ja syö teidät. Älkää juosko." 275 00:21:24,950 --> 00:21:28,660 "Pysykää paikoillanne, nouskaa varpaillenne - 276 00:21:29,288 --> 00:21:32,418 nostakaa kädet ilmaan ja laulakaa." 277 00:21:33,667 --> 00:21:37,457 Laulamisen tarkoituksena oli hämmentää karhua. 278 00:21:37,963 --> 00:21:41,263 Laulutaidoilla ei ilmeisesti ollut merkitystä. 279 00:21:41,341 --> 00:21:45,471 Bruce sanoi, että sitten karhu lähtee pois. 280 00:21:46,263 --> 00:21:52,733 Vakuutin Brucelle, jos näen karhun, juoksen varmasti karkuun. 281 00:21:53,353 --> 00:21:55,653 Minun itsehillintäni ei riitä. 282 00:21:55,731 --> 00:22:00,741 Tarvitaan valtavasti itsekuria, että laulaa karhun nähdessään. 283 00:22:00,819 --> 00:22:05,699 Minä en ole sellainen. Minä juoksen. Hän sanoi, että sitten karhu tappaa minut. 284 00:22:06,283 --> 00:22:12,333 Brucella oli kotelossa valtava ase. Ihan totta. 285 00:22:12,414 --> 00:22:15,884 Lähdimme vaeltamaan, ja oli se aika vuodesta, 286 00:22:15,959 --> 00:22:21,339 kun lohet uivat tiettyyn suuntaan. 287 00:22:21,423 --> 00:22:23,843 Karhut syövät näitä lohia. -Iso juttu. 288 00:22:23,925 --> 00:22:27,385 Purot olivat täynnä revittyjä lohia. 289 00:22:28,055 --> 00:22:34,055 Se oli kuin erittäin luonnonläheinen kalakauppa. 290 00:22:34,144 --> 00:22:39,484 Toisaalta tajusi, että karhut ovat kuin ihmisiä. 291 00:22:39,566 --> 00:22:43,316 Kun ruokaa on valtavasti, ne valitsevat vain parhaat palat. 292 00:22:43,403 --> 00:22:46,623 Ne olivat vain maistaneet vähän tuosta. 293 00:22:46,698 --> 00:22:51,038 "Tämän palan haluan syödä. Tuota en halua." 294 00:22:51,119 --> 00:22:53,619 Riekaleisia lohia oli sadoittain. 295 00:22:53,705 --> 00:22:56,745 Koko tilanne oli kauhistuttava. 296 00:22:56,833 --> 00:23:00,053 Lopulta aloin kysellä, näkeekö Bruce karhuja, 297 00:23:00,128 --> 00:23:03,258 koska karhu oli repinyt nämä lohet. 298 00:23:03,965 --> 00:23:09,175 Olin aivan hysteerinen, joten olin Brucen kimpussa. 299 00:23:09,971 --> 00:23:13,981 Käteni oli hänen olallaan, toinen lanteilla. 300 00:23:14,059 --> 00:23:16,059 Pysähdyin, jos hän pysähtyi. 301 00:23:16,144 --> 00:23:19,944 Jos hän meni puolen metrin päähän, huusin häntä hädissäni. 302 00:23:20,023 --> 00:23:25,113 Lopulta Bruce sanoi: "Fran." Hän oli ärsyyntynyt minuun. 303 00:23:25,195 --> 00:23:28,235 Hän sanoi: "Minun täytyy kertoa sinulle jotain." 304 00:23:28,865 --> 00:23:33,905 Pelkäsin, että lähistöllä on karhu, mutta hän sanoi: "Olen naimisissa." 305 00:23:35,997 --> 00:23:39,247 "Haluan kertoa sinulle, että olen naimisissa." 306 00:23:39,334 --> 00:23:42,384 Sanoin, että en ollut hänen kimpussaan, 307 00:23:42,462 --> 00:23:46,302 koska pidin häntä vastustamattomana, vaan koska hänellä oli ase. 308 00:23:46,800 --> 00:23:52,260 Arvelin, jos näemme karhun, hän ei laula vaan ampuu. 309 00:23:52,848 --> 00:23:54,888 Niin halusin käyvän. 310 00:23:55,517 --> 00:23:58,897 En halua kuolla huvittavalla tavalla. 311 00:23:58,979 --> 00:24:02,319 Jos kuolisin karhun syömänä, 312 00:24:02,441 --> 00:24:06,031 ihmiset eivät kauhistelisi asiaa. 313 00:24:06,111 --> 00:24:11,371 He pitäisivät sitä huvittavana. Fran joutui karhun syömäksi! 314 00:24:11,450 --> 00:24:17,250 En halua, että kuolemani on huvittava, ja tuo vain naurattaisi ihmisiä. 315 00:24:17,330 --> 00:24:23,960 Se huvittaisi minuakin. En halua kuolla sillä tavalla. 316 00:24:24,754 --> 00:24:27,724 En muista, mitä kysyit, mutta se oli karhutarinani. 317 00:24:38,477 --> 00:24:44,107 Kukaan kouluikäinen ei tajua, että ulkonäkö rapistuu. 318 00:24:44,191 --> 00:24:46,401 Sen tajuaa, kun niin käy. 319 00:24:47,110 --> 00:24:52,280 Jos näen jonkun, jota en ole nähnyt aikoihin, 320 00:24:52,365 --> 00:24:54,735 ajattelen, mitä hänelle on tapahtunut. 321 00:24:55,327 --> 00:24:59,327 Sitten tajuan, että hän ajattelee samoin minusta. 322 00:25:00,081 --> 00:25:03,751 Itsestäni en ajattele niin, koska näen itseni päivittäin. 323 00:25:04,294 --> 00:25:06,594 Mahdollisimman lyhyesti. 324 00:25:06,671 --> 00:25:09,761 Löysin pinnakkaisarkkeja Voguen kuvauksesta. 325 00:25:09,841 --> 00:25:14,551 Olin kirjoittanut niihin viestin Anna Wintourille: 326 00:25:14,638 --> 00:25:18,018 "Nämä ovat kamalia kuvia. Kuvataan uudestaan." 327 00:25:18,099 --> 00:25:22,439 Totesin, että nyt olisin haltioissani, jos näyttäisin siltä. 328 00:25:24,105 --> 00:25:26,435 Tekstitys: Kirsi Reima