1 00:00:05,964 --> 00:00:08,554 [upbeat music plays] 2 00:00:14,347 --> 00:00:15,517 [Kevin gasps] 3 00:00:16,016 --> 00:00:17,636 What is this? 4 00:00:17,726 --> 00:00:19,306 Oh my God. No, it's deer! 5 00:00:19,394 --> 00:00:22,234 -[yells and laughs] -[laughs] It is really just deer. 6 00:00:22,313 --> 00:00:23,363 -It's deer? -Deer. 7 00:00:23,440 --> 00:00:25,360 What is this? This isn't deer, right? 8 00:00:25,442 --> 00:00:27,532 -[laughs] Read, Kevin. -This looks like… 9 00:00:28,028 --> 00:00:28,898 It's cinnamon. 10 00:00:28,987 --> 00:00:30,777 -Oh [laughs] -[laughs] 11 00:00:30,864 --> 00:00:33,414 I really don't think that Kevin's that intelligent. 12 00:00:33,491 --> 00:00:35,161 I think life is really fair. 13 00:00:35,243 --> 00:00:38,083 He has a great body, perfect abs, perfect face, 14 00:00:38,788 --> 00:00:40,998 but in terms of, like, brain cells, I think-- 15 00:00:41,082 --> 00:00:44,212 I think God might have, like, just given him a little less. 16 00:00:44,294 --> 00:00:47,344 Hey. Seventy-eight dollars for a sea cucumber. 17 00:00:47,422 --> 00:00:49,172 [Kane] That's more expensive than your penis. 18 00:00:49,257 --> 00:00:50,877 -Oh, my God. -[laughs] 19 00:00:50,967 --> 00:00:53,387 Two hundred and thirty nine dollars? 20 00:00:53,470 --> 00:00:56,890 -The biggest is not always the best one. -[Kane] It's always the smallest one. 21 00:00:56,973 --> 00:00:59,183 -I know. [laughs] -It's the smallest that costs the most. 22 00:00:59,267 --> 00:01:01,477 Oh, my God. It just gets even more expensive. 23 00:01:01,561 --> 00:01:02,691 [Kane] That's not expensive. 24 00:01:02,771 --> 00:01:04,401 -No. -[Kevin] $238 for this? 25 00:01:04,481 --> 00:01:06,111 Man, I'd be poor-shopping here. 26 00:01:06,983 --> 00:01:08,653 [Kane, in Mandarin] Hello, can you help us? 27 00:01:08,735 --> 00:01:11,315 My friend wants to make soup for his girlfriend. 28 00:01:12,489 --> 00:01:14,409 -[in English] So-- -The Chinese yam? 29 00:01:14,908 --> 00:01:16,988 Is there a Chinese name for it? I-- 30 00:01:17,077 --> 00:01:18,657 -Let me check. -[laughs] Chinese name for it. 31 00:01:18,745 --> 00:01:22,115 When Cherie got pregnant, it was very early in our relationship, 32 00:01:22,207 --> 00:01:25,917 but I knew Cherie was someone who I wanna be with. 33 00:01:26,002 --> 00:01:29,262 Cherie and I's situation is definitely not traditional, 34 00:01:29,339 --> 00:01:32,969 and she wants to be married, but I'm trying to wait. 35 00:01:33,051 --> 00:01:35,011 -Cherie? -[laughs] Cherie needs this. 36 00:01:35,095 --> 00:01:37,305 -I think this would solve the problems. -Yep. 37 00:01:37,388 --> 00:01:38,848 You don't need soup. [laughs] 38 00:01:38,932 --> 00:01:40,892 Jessey, dude, what's going on with you? 39 00:01:40,975 --> 00:01:43,345 Cherie definitely wants to be proposed to, 40 00:01:43,436 --> 00:01:45,606 and Cherie's really close to me as a friend. 41 00:01:45,688 --> 00:01:48,228 And, like, it seems to be delayed for four years, 42 00:01:48,316 --> 00:01:50,276 and I'm sure you can find a good fucking date 43 00:01:50,360 --> 00:01:52,320 for like-- of the whole fucking year. 44 00:01:52,403 --> 00:01:54,823 I mean, that's 365 days. Find a good fucking day. 45 00:01:55,406 --> 00:01:57,406 -That's shark's fin. -Imagine cooking that. 46 00:01:57,492 --> 00:01:59,872 -This is, like, a shark's fin? -[Jessey] Uh, no, fish maw. 47 00:01:59,953 --> 00:02:01,083 [Kane] Fifteen thousand? 48 00:02:01,162 --> 00:02:02,162 -What?! -Yeah. 49 00:02:02,247 --> 00:02:04,497 [Kevin] Fifteen thousand? That's like, yen or something? 50 00:02:04,582 --> 00:02:05,962 -[Kane] No, that's dollars. -USD. 51 00:02:06,042 --> 00:02:08,752 Who would buy that? You'd have to be an idiot. 52 00:02:09,379 --> 00:02:10,259 Do you buy that? 53 00:02:11,673 --> 00:02:13,723 It is just insane, 54 00:02:13,800 --> 00:02:15,840 the prices that are on the price tag. 55 00:02:15,927 --> 00:02:17,507 Jessey. We'll take two. 56 00:02:18,096 --> 00:02:19,136 We will? 57 00:02:19,222 --> 00:02:21,892 For just Cherie. That's the cost of your bracelet. 58 00:02:21,975 --> 00:02:23,175 It's nothing. Just buy it. 59 00:02:23,268 --> 00:02:28,018 This is the most expensive bowl of soup ever. 60 00:02:28,481 --> 00:02:31,281 Oh, I'm not paying for that. That's somebody else's. 61 00:02:35,113 --> 00:02:38,203 [Beethoven's "Für Elise" playing on the piano] 62 00:02:48,042 --> 00:02:49,172 -Oh. -[Anna] Hello. 63 00:02:49,252 --> 00:02:51,712 -[Kim] Hi, Anna. Wow! -[Anna] What are you doing? 64 00:02:51,796 --> 00:02:54,046 I'm entertaining myself while waiting for you. 65 00:02:54,132 --> 00:02:54,972 [Anna] Come on. 66 00:02:55,049 --> 00:02:57,299 Trust has always been an issue with me. 67 00:02:57,886 --> 00:03:00,046 I've had an assistant, 68 00:03:00,138 --> 00:03:04,138 and he stole over four or five million dollars of jewelry, 69 00:03:04,225 --> 00:03:06,685 and walked out in broad daylight. 70 00:03:06,769 --> 00:03:08,099 I want to have friends 71 00:03:08,188 --> 00:03:12,278 with integrity, morals, principles, scruples, and respect. 72 00:03:12,358 --> 00:03:15,608 I think perhaps Kim could be someone like that. 73 00:03:15,695 --> 00:03:16,815 You're so funny. 74 00:03:16,905 --> 00:03:18,025 Why am I funny? 75 00:03:18,114 --> 00:03:20,244 You look beautiful. Your hair, everything. 76 00:03:20,825 --> 00:03:23,485 -[whispers] Thanks. -You're not used to compliments? 77 00:03:23,578 --> 00:03:24,868 -Me too. -[whispers] I'm shy. 78 00:03:24,954 --> 00:03:27,004 What intrigues me the most 79 00:03:27,081 --> 00:03:28,921 was how she whispers. 80 00:03:29,834 --> 00:03:33,004 I'm like, "Hello! I am a DJ. I am deaf. I can't hear." 81 00:03:33,087 --> 00:03:35,587 -So, do you know how to play? -[Anna] Sometimes. 82 00:03:36,341 --> 00:03:37,761 -Really? -On a good day. 83 00:03:37,842 --> 00:03:39,892 -Can you play something for me? -[Anna] Move. 84 00:03:39,969 --> 00:03:41,889 -All right, wow. Okay. -No, stay there. 85 00:03:42,722 --> 00:03:45,352 -[plays Beethoven's "Für Elise"] -[Kim] Oh, wow. 86 00:03:51,856 --> 00:03:53,646 -Oh, my God. -[stops playing] 87 00:03:54,317 --> 00:03:55,277 That's it. 88 00:03:55,360 --> 00:03:57,450 -That's it? -No, I know the whole thing. 89 00:03:57,528 --> 00:03:58,858 But I'm not gonna play it. 90 00:03:58,947 --> 00:04:00,277 [both laugh] 91 00:04:00,865 --> 00:04:04,405 [Kim] This place is amazing. I thought my parents had a beautiful home. 92 00:04:04,494 --> 00:04:06,164 -[Anna] Where do your parents live? -Malibu. 93 00:04:06,246 --> 00:04:07,576 -[Anna] Oh, wow. -Yeah. 94 00:04:07,664 --> 00:04:09,004 -[Anna] Mm. -Yeah. 95 00:04:09,082 --> 00:04:12,502 Woman, you live in a jungle. You have monkeys in here too? 96 00:04:12,585 --> 00:04:15,705 No. I used to have a monkey. I had a pocket monkey. 97 00:04:15,797 --> 00:04:17,337 -You have a monkey? -No, no. I used to. 98 00:04:17,423 --> 00:04:18,933 -He died. -Oh, he--? 99 00:04:19,592 --> 00:04:20,432 Right? 100 00:04:20,510 --> 00:04:21,930 We had fish, 101 00:04:22,011 --> 00:04:24,011 and one day, all the fish died. 102 00:04:24,097 --> 00:04:26,637 All in one night. It was the craziest thing. 103 00:04:26,724 --> 00:04:31,194 My girlfriend and I came downstairs, and they were all dead. Floating. 104 00:04:31,271 --> 00:04:32,611 -No. -It was so weird. 105 00:04:33,273 --> 00:04:35,693 -[Kim] Is that bad luck? -That's what I thought. 106 00:04:35,775 --> 00:04:38,855 Wait. Your fish died, your monkey died. 107 00:04:39,696 --> 00:04:41,446 Think about it. [whispers] It's haunted. 108 00:04:41,531 --> 00:04:44,331 I don't think it's haunted. I think there are spirits. 109 00:04:44,409 --> 00:04:46,489 -Anna! -What? 110 00:04:46,577 --> 00:04:47,657 [Kim] I'm scared of ghosts. 111 00:04:47,745 --> 00:04:50,535 I have a fear of spirits. 112 00:04:50,623 --> 00:04:53,213 And let me tell you why I'm like this. 113 00:04:53,960 --> 00:04:57,340 I was in the shower, and you know how when you take a hot shower 114 00:04:57,422 --> 00:04:59,722 and the mirror gets very foggy? 115 00:04:59,799 --> 00:05:01,799 I walked out, there was a name 116 00:05:01,884 --> 00:05:04,604 written clearly on the mirror. 117 00:05:05,972 --> 00:05:08,472 I almost freakin' peed in my pants and died. 118 00:05:09,392 --> 00:05:11,352 -These are your cars too? -This one. 119 00:05:11,436 --> 00:05:13,096 And that one is my son's. 120 00:05:13,187 --> 00:05:15,437 -He likes the Lambos. -I like the Lambo too. 121 00:05:15,523 --> 00:05:17,283 I like this one. I like both. 122 00:05:17,358 --> 00:05:19,028 -These are the-- -[Kim] You like fast cars? 123 00:05:19,110 --> 00:05:20,070 [Anna] Mm-hmm. 124 00:05:20,153 --> 00:05:22,613 Mm. All right. My type of girl. 125 00:05:22,697 --> 00:05:25,577 She has this youthful energy I really like. 126 00:05:25,658 --> 00:05:29,538 And that reminds me of myself. She's down to have a good time. 127 00:05:29,620 --> 00:05:31,540 You know what? You're really cool. 128 00:05:31,622 --> 00:05:33,462 -You're so funny. -I can see us hanging out. 129 00:05:33,541 --> 00:05:35,131 Having a really good time. 130 00:05:35,209 --> 00:05:38,209 So, are we gonna hit Rodeo Drive one of these days? 131 00:05:38,296 --> 00:05:40,126 -Yeah, whenever you want. -Yeah? 132 00:05:40,214 --> 00:05:43,224 Are we gonna do Fast and the Furious: Tokyo Drift one these days? 133 00:05:43,301 --> 00:05:44,931 -[Anna] Yes! -[laughs excitedly] 134 00:05:45,011 --> 00:05:46,551 [Kim sighs] Oh, yes! 135 00:05:46,637 --> 00:05:47,927 [hip hop music plays] 136 00:05:48,014 --> 00:05:50,854 ♪ Low key That's the way you gotta be ♪ 137 00:05:50,933 --> 00:05:52,313 ♪ My dollars… ♪ 138 00:05:55,063 --> 00:05:57,653 [Jessey] Okay, here. Come here. Don't worry. Here. 139 00:05:57,732 --> 00:05:59,232 -Come on, show papa how you play. -[plays toy piano] 140 00:05:59,317 --> 00:06:00,527 -Oh. [laughs] -[Cherie laughs] 141 00:06:00,610 --> 00:06:02,240 -[Jessey] You okay? -Yeah. 142 00:06:02,320 --> 00:06:04,820 -Okay. Okay, here. -[Cherie] You love to take things apart. 143 00:06:04,906 --> 00:06:06,316 Jessey's my boyfriend, 144 00:06:06,407 --> 00:06:08,867 and we've been together for five years now. 145 00:06:08,951 --> 00:06:11,001 We have baby number one, Jadore, 146 00:06:11,079 --> 00:06:12,999 and we have another baby on the way. 147 00:06:13,081 --> 00:06:15,001 And I definitely think by now 148 00:06:15,083 --> 00:06:16,793 that I should be married. 149 00:06:16,876 --> 00:06:18,376 And I'm not. 150 00:06:18,461 --> 00:06:21,171 And I feel, like really pregnant right now. 151 00:06:21,839 --> 00:06:25,469 -I could pop any minute. -You know what our ideal date is. 152 00:06:25,551 --> 00:06:26,641 -Yeah. -8/8. 153 00:06:26,719 --> 00:06:28,759 [laughs] "Get rich, get rich." That's what it means. 154 00:06:28,846 --> 00:06:32,056 Anything with an eight is superstitious, where it brings fortune. 155 00:06:32,141 --> 00:06:34,641 -When you translate it… [speaks Mandarin] -Yeah. 156 00:06:34,727 --> 00:06:36,687 Right? So, it's "always fortunate." 157 00:06:36,771 --> 00:06:39,021 I mean, the most important thing is we want healthy. 158 00:06:39,107 --> 00:06:40,397 Healthy would be number one. 159 00:06:40,900 --> 00:06:43,400 'Cause with her, remember, it landed really close to the date too. 160 00:06:43,486 --> 00:06:45,776 [Jessey] Yeah, she was supposed to be 6/21, 161 00:06:45,863 --> 00:06:48,413 then she came 6/18. That's a good number too. 162 00:06:48,491 --> 00:06:51,331 Yeah. So, do you think 163 00:06:52,120 --> 00:06:54,290 you're gonna propose this year, or-- 164 00:06:54,372 --> 00:06:55,792 -What? -[Cherie] Yeah. [chuckles] 165 00:06:55,873 --> 00:06:58,633 I mean, you don't even know what you want for dinner. 166 00:06:58,709 --> 00:07:00,249 What does it have to do with me? 167 00:07:00,336 --> 00:07:04,006 -[Jessey] I already made a promise. -But that's different from a proposal. 168 00:07:04,090 --> 00:07:05,470 What does the promise mean? 169 00:07:05,550 --> 00:07:06,430 What? 170 00:07:08,302 --> 00:07:10,972 I promise you that a proposal will be coming. 171 00:07:11,055 --> 00:07:13,425 Jessey is actually a trust fund baby. 172 00:07:13,516 --> 00:07:16,306 He loves to kind of be the boss, 173 00:07:16,394 --> 00:07:19,114 so whenever I tell him what to do, he kinda doesn't like it 174 00:07:19,188 --> 00:07:20,728 'cause he's like, "I'm the boss," like, 175 00:07:20,815 --> 00:07:22,525 he should be kinda telling me what to do. 176 00:07:22,608 --> 00:07:24,858 -But he doesn't come from a bad place. -Right? 177 00:07:26,320 --> 00:07:28,320 You know what feng shui guy said to you, right? 178 00:07:28,406 --> 00:07:31,446 This year is not a good year for us to get married. 179 00:07:31,534 --> 00:07:34,044 -It's your decision. -You know, there's no hurry. 180 00:07:35,037 --> 00:07:38,617 Jadore, Mommy doesn't want you to go through what Mommy's going through, okay? 181 00:07:38,708 --> 00:07:39,538 [Jessey] Why? 182 00:07:39,625 --> 00:07:42,295 [Cherie] I don't want her to get pregnant and then not proposed to. 183 00:07:42,378 --> 00:07:43,248 That's terrible. 184 00:07:43,337 --> 00:07:47,587 I do feel caught in the middle of being an American girl 185 00:07:47,675 --> 00:07:49,755 and keeping my Chinese values. 186 00:07:49,844 --> 00:07:53,724 You know, I feel like I don't want to take the lead and tell him what to do, 187 00:07:53,806 --> 00:07:57,976 but I feel like, on the other hand, I'm being taken advantage of. 188 00:07:58,728 --> 00:08:01,478 She has to do it the traditional way, you know. 189 00:08:01,564 --> 00:08:02,574 -Propose first. -No. 190 00:08:02,648 --> 00:08:06,738 I want my children to know that, "Hey, we have a mom and a dad together, 191 00:08:06,819 --> 00:08:09,279 and, you know, that want to be together forever." 192 00:08:09,363 --> 00:08:13,243 I'm really tired of waiting. I don't know how much longer I can wait. 193 00:08:13,326 --> 00:08:14,786 Something needs to change. 194 00:08:15,369 --> 00:08:18,039 -Nowadays, what is traditional? -What do you mean? 195 00:08:18,539 --> 00:08:20,999 -I still follow the traditions. -Yeah, it's okay. 196 00:08:21,083 --> 00:08:24,343 -But I can't control you, so… -Make it happen. 197 00:08:27,006 --> 00:08:27,836 We'll see. 198 00:08:27,924 --> 00:08:30,304 [hip hop music plays] 199 00:08:31,594 --> 00:08:32,604 ♪ This is my dream ♪ 200 00:08:32,678 --> 00:08:35,678 ♪ Imma get it, Imma get it Imma get it today… ♪ 201 00:08:37,850 --> 00:08:40,480 -[Andrew] You look absolutely beautiful. -[Kelly] Thanks, baby. 202 00:08:41,312 --> 00:08:44,482 It's such a nice night. I hope the sunset will be really pretty. 203 00:08:45,316 --> 00:08:47,436 In Paris, I made a mistake, 204 00:08:47,527 --> 00:08:49,277 and I'm aware of it now. 205 00:08:49,362 --> 00:08:51,322 But I'm grateful for it. I learned. 206 00:08:51,405 --> 00:08:52,865 I wanna make it work. 207 00:08:52,949 --> 00:08:54,739 [Kelly] Wow, that's beautiful. 208 00:08:54,825 --> 00:08:56,825 The coastline is so pretty in LA. 209 00:08:56,911 --> 00:08:59,911 So, now I wanna do something for her that is a little bit different, 210 00:08:59,997 --> 00:09:01,207 and I wanna surprise her 211 00:09:01,290 --> 00:09:03,460 so that we can create some new memories together. 212 00:09:03,543 --> 00:09:06,923 Wow! It's like, a full Airstream. 213 00:09:07,004 --> 00:09:08,094 Oh, honey! 214 00:09:08,172 --> 00:09:10,012 [soft acoustic music plays] 215 00:09:12,385 --> 00:09:15,505 [Kelly] This is the best view ever. I can't believe you did this, baby. 216 00:09:15,596 --> 00:09:17,386 -You wanna live in this trailer? -[laughs] 217 00:09:17,473 --> 00:09:19,273 [Andrew, in southern accent] Just me, you, and the dog? 218 00:09:19,559 --> 00:09:21,639 -[laughs] I'm down with that. -All right. 219 00:09:21,727 --> 00:09:22,807 -Okay. -All right. 220 00:09:26,274 --> 00:09:28,114 -I love you, honey. -[Kelly] Love you too, baby. 221 00:09:28,609 --> 00:09:31,739 We've gone through so many, like, shifts in our relationship. 222 00:09:32,446 --> 00:09:34,236 Yeah, we have. We really have. 223 00:09:34,949 --> 00:09:36,779 I value that a lot. 224 00:09:38,119 --> 00:09:40,499 'Cause every part of our life is different stages, 225 00:09:40,580 --> 00:09:43,420 and we've been there for each other and kind of-- 226 00:09:44,250 --> 00:09:46,000 You know, worked through it. 227 00:09:46,085 --> 00:09:48,625 It didn't come easy. That's what I value about that too. 228 00:09:48,713 --> 00:09:51,093 It's like we weathered all the storms 229 00:09:51,173 --> 00:09:53,133 and we did it hand in hand, you know? 230 00:09:53,217 --> 00:09:54,297 [Kelly] Mm-hmm. 231 00:09:54,385 --> 00:09:56,885 But in Paris, in front of Anna, 232 00:09:56,971 --> 00:10:01,681 I don't think we've showed the best self. If she really gets to know you better, 233 00:10:01,767 --> 00:10:04,557 I feel like she will see what I see, in a sense, 234 00:10:04,645 --> 00:10:06,855 because she didn't get the full picture of you, you know, 235 00:10:06,939 --> 00:10:10,689 of how amazing you are, and then the other part of you. 236 00:10:11,986 --> 00:10:13,856 Everything's good. Our life's really good. 237 00:10:14,363 --> 00:10:17,123 -I love our life, you kidding me? -I know. We just-- 238 00:10:17,199 --> 00:10:20,039 Sometimes, during our daily life we get caught up, but-- 239 00:10:20,536 --> 00:10:22,456 I get mad about that, I get mad about this, 240 00:10:22,538 --> 00:10:25,118 but at the end of the day, it's amazing, you know? 241 00:10:25,833 --> 00:10:28,463 -[Andrew] Expectation is a biotch. -Mm-hmm. 242 00:10:30,630 --> 00:10:34,340 You know, if we can stay like this forever, 243 00:10:34,425 --> 00:10:35,965 I think we'll have a really good life. 244 00:10:36,052 --> 00:10:37,352 -[Andrew] I love you. -I love you. 245 00:10:37,428 --> 00:10:38,388 -I love you. -I love you. 246 00:10:38,471 --> 00:10:39,511 -I love you. -I love you. 247 00:10:39,597 --> 00:10:40,427 [kissing] 248 00:10:40,514 --> 00:10:41,354 [Kelly moans] 249 00:10:41,432 --> 00:10:43,392 But at the same time, in the back of my mind, 250 00:10:43,476 --> 00:10:45,186 "We definitely have a lot to work on. 251 00:10:45,269 --> 00:10:46,809 We can't live in a dream world." 252 00:10:51,817 --> 00:10:52,777 [kissing] 253 00:11:00,451 --> 00:11:03,411 -[wind chimes tinkling] -[heartbeat pounding] 254 00:11:04,580 --> 00:11:07,170 -[Jessey] Go ahead, let's go. -[Cherie] Oh, my gosh. 255 00:11:08,000 --> 00:11:10,250 -[Cherie] Why'd you park like that? -[Jessey] I don't know. 256 00:11:10,336 --> 00:11:12,796 -[Cherie] How am I gonna get in? -I forgot my shoes. 257 00:11:12,880 --> 00:11:16,260 -[Cherie chuckles] What's wrong with you? -[Jessey] Hold on. I'm getting my shoes. 258 00:11:16,342 --> 00:11:17,182 [Cherie] Okay. 259 00:11:17,259 --> 00:11:18,679 -Ow! Hurry up! -[Jessey] Hold on. 260 00:11:18,761 --> 00:11:21,011 -[Cherie] Please! It's hurting so bad. -[Jessey] Hey. 261 00:11:21,555 --> 00:11:23,055 Hey, this matches, right? 262 00:11:23,891 --> 00:11:25,891 [Cherie] Matches? What are you talking about? 263 00:11:25,976 --> 00:11:27,476 -It looks weird. -[Cherie] I'm in pain! 264 00:11:27,561 --> 00:11:30,151 -[Jessey laughs] Okay, okay. Sorry, sorry. -[Cherie chuckles] Hurry! 265 00:11:30,231 --> 00:11:32,901 [Cherie] Oh, my God, why are you laughing? It's super painful. 266 00:11:32,983 --> 00:11:35,993 [Jessey] I don't know. I don't think this really matches my outfit, but okay. 267 00:11:36,070 --> 00:11:38,530 -I like your slippers. -[Cherie] My slippers don't match either! 268 00:11:38,614 --> 00:11:40,914 [Jessey straining] One, two, three! -Ow. Am I heavy? 269 00:11:40,991 --> 00:11:42,451 -Oh, yeah, huh? -Am I heavy? 270 00:11:42,535 --> 00:11:46,035 -No. Jevon's heavy. You're not heavy. -[Cherie] Oh, okay. That's a good answer. 271 00:11:46,539 --> 00:11:47,619 Oh, my gosh. 272 00:11:57,425 --> 00:12:00,175 -[doctor] Take a breath in. Hold it. -[nurse] Pull your legs back. 273 00:12:00,261 --> 00:12:01,221 Hold on to her hand. 274 00:12:01,303 --> 00:12:02,433 [doctor] And go ahead. 275 00:12:02,513 --> 00:12:04,473 -[nurse] Push down. -[doctor] Hold your breath and push. 276 00:12:05,891 --> 00:12:08,981 I'm pushing, but is that right? 277 00:12:09,061 --> 00:12:10,941 -[doctor] No, I don't feel anything. -Sorry. 278 00:12:11,021 --> 00:12:12,571 [doctor] You need to take a deeper breath. 279 00:12:12,648 --> 00:12:13,978 -Okay. -[doctor] You're not doing that. 280 00:12:14,066 --> 00:12:17,316 You're just very dainty and polished. You're, you know-- 281 00:12:17,403 --> 00:12:19,663 Be somewhat inelegant this one time. 282 00:12:19,739 --> 00:12:21,199 -[laughing] -[doctor] It'll be fine. 283 00:12:21,282 --> 00:12:23,452 -[nurse] You're doing a good job. -[doctor] Do that. 284 00:12:23,534 --> 00:12:26,254 -[nurse] Legs open wide. It's coming. -[doctor] Deep breath in. 285 00:12:26,328 --> 00:12:28,708 -[Cherie inhales deeply] -[doctor] And hol-- Push, push, push! 286 00:12:28,789 --> 00:12:30,039 That's it. Keep going. 287 00:12:30,124 --> 00:12:32,174 -Come on, baby. You're almost there. -[nurse] Just breathe. 288 00:12:32,251 --> 00:12:33,091 [Jessey] Oh, my God. 289 00:12:33,169 --> 00:12:35,549 [nurse 2] Open your eyes and look down. Here comes your baby. 290 00:12:35,629 --> 00:12:37,629 -[doctor] You're doing good. -Oh, my God. 291 00:12:37,715 --> 00:12:39,465 [Jevon cries] 292 00:12:39,550 --> 00:12:40,550 [nurse] Thank you. 293 00:12:41,177 --> 00:12:43,597 [doctor] Dad, you wanna cut it, yes? 294 00:12:43,679 --> 00:12:45,429 -[Jessey] Yes. -He looks like you. 295 00:12:45,514 --> 00:12:46,394 [Jessey] Oh… 296 00:12:46,474 --> 00:12:49,484 [nurse] All right, I'm gonna take him over to the warmer, mama. Excuse me. 297 00:12:49,560 --> 00:12:52,020 -[nurse 2] Congratulations. -[Jessey] Thank you. 298 00:12:52,104 --> 00:12:54,234 -[nurse 2] Are you okay? -That was fast. 299 00:12:54,315 --> 00:12:56,775 -[Jessey] Felt like it is! -[Jevon cries] 300 00:13:03,240 --> 00:13:04,660 When I see Jevon, 301 00:13:04,742 --> 00:13:07,792 I count his toes, his fingers, 302 00:13:07,870 --> 00:13:12,500 and just seeing him just gives me such an overwhelming joy. 303 00:13:13,292 --> 00:13:15,212 It's-- It's kinda hard to describe. 304 00:13:15,795 --> 00:13:19,545 This-- This arm still has that thing. 305 00:13:19,632 --> 00:13:22,382 [Cherie] Thankfully, I think Jevon is really adorable. 306 00:13:22,468 --> 00:13:26,638 I wanna cherish every moment, and I can't wait to put him in, like, 307 00:13:26,722 --> 00:13:29,932 my Hermès box and Hermès bags and take photos of him. 308 00:13:31,018 --> 00:13:33,268 [upbeat music plays] 309 00:13:43,697 --> 00:13:46,027 [Kane] Hi, Leo! How are you? What is this? 310 00:13:46,116 --> 00:13:49,076 -This is the vegan bao. Okay? -[Kane] It reminds me of home. 311 00:13:49,161 --> 00:13:51,661 -[Leo] I know! All vegan. -All vegan? Perfect. 312 00:13:51,747 --> 00:13:55,077 I'm feeling a little homesick, and I just wanted to share 313 00:13:55,167 --> 00:13:56,627 what Singapore means to me. 314 00:13:56,710 --> 00:13:58,920 So, I decided to throw this party at Formosa. 315 00:13:59,004 --> 00:14:02,684 -Hey! There's the Singapore Slinger. -[Kane] Hi! I'm not a slinger 316 00:14:02,758 --> 00:14:04,718 -[Kevin] Yeah, you are. -How are you? Hi! 317 00:14:04,802 --> 00:14:07,682 I'm always in the press in Singapore. Always on the front page. 318 00:14:07,763 --> 00:14:09,473 Even my mom gets stalked. She's like, 319 00:14:09,557 --> 00:14:13,267 "Can you stop posting pictures of me 'cause I get stalked by strangers." 320 00:14:13,352 --> 00:14:16,362 We want butter. A lot of butter, so if they look fat, I look good. 321 00:14:16,438 --> 00:14:18,898 [Leo] So Kane, today is Singaporean New Year. 322 00:14:18,983 --> 00:14:21,403 [Kane] Let's just call it Singapore Day. This is when, like, 323 00:14:21,485 --> 00:14:22,815 Singapore gained its independence. 324 00:14:22,903 --> 00:14:24,743 I think it was around 60 years ago. 325 00:14:24,822 --> 00:14:26,492 What's your favorite thing about being Singaporean? 326 00:14:26,574 --> 00:14:28,414 I think the safety is very important. 327 00:14:28,492 --> 00:14:30,912 I could go out, like, at night wearing a nice broach, 328 00:14:30,995 --> 00:14:32,245 like, a nice diamond ring. 329 00:14:32,329 --> 00:14:33,659 This is just nice. 330 00:14:33,747 --> 00:14:36,707 Yeah, that's-- I mean, the theme today is red. 331 00:14:36,792 --> 00:14:39,172 -[Guy] No, that's a lot of broach too. -[laughs] 332 00:14:39,253 --> 00:14:42,133 Oh, look at who's here. Hey, don't outshine me, bitch. 333 00:14:42,214 --> 00:14:43,514 -Whoa! -Hi! 334 00:14:43,591 --> 00:14:46,181 All right, Jaime, you have to leave. The door's there. Please leave. 335 00:14:46,260 --> 00:14:48,720 -[Jamie] I like your broach. -[Guy] You're gonna outshine him. 336 00:14:48,804 --> 00:14:50,724 -You'll out-star him. -The exit's right there. 337 00:14:50,806 --> 00:14:52,426 Christine, can I get you a boba? 338 00:14:52,516 --> 00:14:53,806 Boba's a Taiwanese drink. 339 00:14:53,893 --> 00:14:55,523 No, Singapore's multi-national. 340 00:14:55,603 --> 00:14:57,103 -Boba's Taiwanese. -No, it's not. 341 00:14:57,187 --> 00:14:58,437 -Hey, how are you? -[Kevin] Hi. 342 00:14:58,522 --> 00:15:00,732 Have you noticed anything different about me? 343 00:15:01,317 --> 00:15:02,477 Have you noticed? 344 00:15:03,569 --> 00:15:05,449 You shaved your chest. 345 00:15:05,529 --> 00:15:06,449 No, it's Dior. 346 00:15:06,530 --> 00:15:08,200 -It's Dior? -[Kevin] Yeah. 347 00:15:08,282 --> 00:15:09,912 Wait, how did you not notice? 348 00:15:10,409 --> 00:15:12,449 -[Jamie] I don't like that shirt. -You don't? 349 00:15:12,536 --> 00:15:14,866 -[Jamie] Yeah, I'm serious. -Oh, okay. 350 00:15:14,955 --> 00:15:17,325 Jaime and Christine being fashionistas, 351 00:15:17,416 --> 00:15:19,876 they should be up to date on these kinds of things. 352 00:15:19,960 --> 00:15:21,960 [gasps] Oh, my gosh, you guys. 353 00:15:22,046 --> 00:15:23,836 Cherie gave birth! 354 00:15:23,923 --> 00:15:27,093 -Oh, my God! -[Jamie] That's so cute! 355 00:15:27,176 --> 00:15:28,796 -[Kelly] What happened? [gasps] -Oh, my God. 356 00:15:28,886 --> 00:15:30,596 -[Kevin] Wow. -She looks so good. 357 00:15:30,679 --> 00:15:33,219 -Oh my God. That's why she didn't-- -Wow. 358 00:15:33,307 --> 00:15:34,217 Oh, my God. 359 00:15:34,308 --> 00:15:36,308 -[Christine] Let's call her. -[Kevin] Call her, Christine. 360 00:15:36,393 --> 00:15:39,063 -Can I have her placenta? -Yeah, pl-- We'll share the placenta. 361 00:15:39,146 --> 00:15:42,016 -[Jamie] Ew, why do you want her placenta? -It's the best facial. 362 00:15:42,107 --> 00:15:44,027 -Shh. -[voicemail] Please leave your message… 363 00:15:44,109 --> 00:15:45,609 -[Kevin] She didn't pick up. -Let's-- 364 00:15:46,362 --> 00:15:47,492 Let's sing to her. 365 00:15:47,571 --> 00:15:50,321 [all sing] ♪ Happy baby to you ♪ 366 00:15:50,407 --> 00:15:52,487 ♪ Happy baby to you ♪ 367 00:15:52,576 --> 00:15:55,246 -[Kane] Anna, go. Your turn. -Don't get rid of your placenta. 368 00:15:55,329 --> 00:15:56,209 [Kane laughs] 369 00:15:56,288 --> 00:15:59,248 [all sing] ♪ Happy baby to you ♪ 370 00:15:59,333 --> 00:16:00,633 We love you, Cherie. 371 00:16:00,709 --> 00:16:02,839 [group] We love you! 372 00:16:02,920 --> 00:16:05,170 [Kevin] And that's your placenta. Do whatever you want! 373 00:16:05,255 --> 00:16:06,215 No! I want the placenta! 374 00:16:06,298 --> 00:16:07,968 Call back. Tell her we'll buy it. 375 00:16:08,050 --> 00:16:10,050 -[Christine and Kane laugh] -[Guy] Are you kidding? 376 00:16:10,135 --> 00:16:12,135 [soft acoustic music plays] 377 00:16:13,806 --> 00:16:16,306 ♪ You show me ♪ 378 00:16:16,892 --> 00:16:19,102 ♪ That love don't have to be ♪ 379 00:16:19,186 --> 00:16:21,356 ♪ At first sight ♪ 380 00:16:22,106 --> 00:16:23,686 ♪ Cause I feel sorry… ♪ 381 00:16:24,274 --> 00:16:27,784 -[Anna] Who are the people at the bar? -[Kevin] Some random friends he brought. 382 00:16:27,861 --> 00:16:30,781 Uh, you know Andrew. Yeah. 383 00:16:31,865 --> 00:16:35,865 -Andrew? Yes, how could I not know Andrew? -How could you not, right? 384 00:16:36,537 --> 00:16:39,667 [Anna] I was surprised to see Andrew and Kelly together. 385 00:16:40,457 --> 00:16:43,457 Only because I thought Kelly would've been stronger. 386 00:16:43,544 --> 00:16:44,714 How are you and Andrew? 387 00:16:44,795 --> 00:16:48,085 I'm happy he made the effort and planned us a staycation. 388 00:16:48,173 --> 00:16:49,683 That's a really big step. 389 00:16:49,758 --> 00:16:52,638 We've been doing couples therapy, so I feel like it helps, 390 00:16:52,720 --> 00:16:55,720 but I feel like just the littlest thing and he'll just snap. 391 00:16:56,223 --> 00:16:58,063 You know what I'm saying? He'll blow up. 392 00:16:58,642 --> 00:17:00,192 -[Anna] Can we sit down? -Wanna sit down? 393 00:17:00,269 --> 00:17:01,269 [Anna] Yes. 394 00:17:01,353 --> 00:17:04,613 Well, I feel like there's so much more to do 395 00:17:04,690 --> 00:17:07,030 before, like, I'm ready to take the next step. 396 00:17:07,109 --> 00:17:09,149 -You traveled with him before, right? -Yes. 397 00:17:09,236 --> 00:17:10,646 So, how.-- 398 00:17:10,738 --> 00:17:14,118 Traveling with Kelly would be fun. Andrew… 399 00:17:15,159 --> 00:17:17,159 You know, the whole Paris thing. 400 00:17:17,244 --> 00:17:20,414 He was like, screaming at me, yelling at me, calling me names. 401 00:17:20,914 --> 00:17:23,674 I see the girls talking about us in Paris. 402 00:17:23,751 --> 00:17:27,961 This is all just starting to rub in a trigger area for me. 403 00:17:28,047 --> 00:17:30,587 Privacy's important in a relationship. 404 00:17:30,674 --> 00:17:33,934 Why can't we neglect the world and make it about us? 405 00:17:34,011 --> 00:17:35,431 Why does the world have to know? 406 00:17:35,512 --> 00:17:37,772 I think Andrew doesn't let go of his past. 407 00:17:37,848 --> 00:17:42,348 If he doesn't actually let go of the past, he's not gonna go forward. 408 00:17:42,436 --> 00:17:44,766 [Andrew] Now that I've been seeking professional counseling, 409 00:17:44,855 --> 00:17:47,725 I self-regulate as much as I can. 410 00:17:47,816 --> 00:17:51,396 I'm not gonna get into it with Kelly. I'm gonna hold back and not confront her. 411 00:17:51,487 --> 00:17:52,607 I'm gonna be chill. 412 00:17:54,156 --> 00:17:55,736 [upbeat pop music plays] 413 00:18:04,666 --> 00:18:07,086 -[Kevin] Wow. -[Kane] Oh, my gosh. What is this? 414 00:18:07,169 --> 00:18:08,339 [Kevin] What is this? 415 00:18:09,088 --> 00:18:09,958 Cool. 416 00:18:10,047 --> 00:18:11,417 I like to have spa days, 417 00:18:11,507 --> 00:18:14,337 but I can't be bothered with all these people who are talking. 418 00:18:14,426 --> 00:18:17,136 So, I like to do it at the house. It's fun, I get to invite my friends. 419 00:18:17,221 --> 00:18:19,011 [Kevin] Oh, there she is! The host is here. 420 00:18:19,098 --> 00:18:22,558 [Kim] This is really cute that you have a masseuse 421 00:18:23,268 --> 00:18:24,478 and a manicurist. 422 00:18:24,561 --> 00:18:28,611 Once again, there are more people working here than there are guests. 423 00:18:28,690 --> 00:18:30,730 I'm gonna get a free massage. 424 00:18:30,818 --> 00:18:33,318 -No, I was up first. -[Kim] No, I was up first. 425 00:18:36,490 --> 00:18:38,950 You are such-- You're such an asshole. 426 00:18:39,034 --> 00:18:40,294 [grunts] 427 00:18:40,786 --> 00:18:42,326 [Kevin] I was excited to get a massage. 428 00:18:42,412 --> 00:18:45,082 People think being a model is easy. It is not. 429 00:18:45,165 --> 00:18:47,705 It's really hard to flex your abs all day long. 430 00:18:47,793 --> 00:18:48,633 Like this. 431 00:18:48,710 --> 00:18:50,710 [grunts, sighs] 432 00:18:51,755 --> 00:18:53,215 You have to hold your breath. 433 00:18:54,508 --> 00:18:56,298 And it's very strenuous on the lower back. 434 00:18:56,885 --> 00:18:58,215 Oh, you're putting gloves on. 435 00:18:58,303 --> 00:19:00,513 [masseuse] Yes. So, I just need you to relax. 436 00:19:01,223 --> 00:19:02,433 [Kevin] Is it that intense? 437 00:19:02,516 --> 00:19:04,266 [masseuse] It's that intense, yeah. [chuckles] 438 00:19:05,435 --> 00:19:07,935 'Cause it's gonna be a massage from the inside, outside. 439 00:19:08,021 --> 00:19:09,191 [Kevin] What? 440 00:19:10,107 --> 00:19:12,937 From the inside, out? What are you doing? 441 00:19:13,026 --> 00:19:14,946 I mean, obviously, we all like lasers, 442 00:19:15,028 --> 00:19:17,698 and we all like Botox and Restylane, Juvederm. 443 00:19:17,781 --> 00:19:19,991 But now, this is the newest thing. 444 00:19:20,576 --> 00:19:22,786 It's a mouth massage. 445 00:19:22,870 --> 00:19:25,710 [masseuse] A lot of people, we have tension over here, especially. 446 00:19:25,789 --> 00:19:26,919 We talk a lot. 447 00:19:26,999 --> 00:19:29,539 -[Kane] Yeah, he talks a lot. -[masseuse] Yeah, I noticed. [laughs] 448 00:19:29,626 --> 00:19:31,496 First, I thought it was a bit odd, 449 00:19:31,587 --> 00:19:35,297 but it's pretty amazing because it de-stresses you, if anything. 450 00:19:35,382 --> 00:19:37,092 [Kim] What is she doing to you? 451 00:19:37,176 --> 00:19:40,466 [Kevin] This feels great. I need a girlfriend to do this for me. 452 00:19:40,554 --> 00:19:41,894 It's not invasive. 453 00:19:41,972 --> 00:19:44,392 It's, like, a fun, whimsical thing. 454 00:19:45,017 --> 00:19:46,637 I speak from experience. 455 00:19:46,727 --> 00:19:48,017 -[Anna] Ow, easy! -[Kim] Anna. 456 00:19:48,103 --> 00:19:49,313 -[Kim] Anna. -[Anna] Yes? 457 00:19:49,396 --> 00:19:51,816 How about we do a cleanse for your house? 458 00:19:51,899 --> 00:19:53,359 Like, a spiritual cleanse. 459 00:19:53,442 --> 00:19:55,072 -I'm serious. We need to do this. -Oh, my God. 460 00:19:55,152 --> 00:19:58,362 -You have the Bible with you? -[Kim] I brought the Bible. 461 00:19:58,447 --> 00:20:00,407 I couldn't get a cross, so I brought a Bible. 462 00:20:00,490 --> 00:20:03,620 The reason why I'm holding the Bible is to protect myself. 463 00:20:03,702 --> 00:20:06,792 I wish I didn't have the sixth sense so I wouldn't pay attention to this. 464 00:20:06,872 --> 00:20:09,582 But when I walked into Anna's house, 465 00:20:09,666 --> 00:20:12,126 it's almost, like, an unwelcome feeling. 466 00:20:12,211 --> 00:20:14,341 We gotta get the sa-- What's that called? 467 00:20:14,421 --> 00:20:17,381 -Sage. You don't even know the word. -[Kane] That's not Christian. 468 00:20:17,466 --> 00:20:19,676 -[Kim] Guy, come on. -[Guy] What? 469 00:20:19,760 --> 00:20:21,090 [Kim] They think I'm crazy. 470 00:20:21,178 --> 00:20:23,468 -I think you're crazy too. -[Kim] I'll be the crazy woman, then. 471 00:20:23,555 --> 00:20:24,505 Fine, I'll go crazy. 472 00:20:24,598 --> 00:20:28,348 Let me get this straight, I'm doing this out of good intentions. 473 00:20:28,435 --> 00:20:30,765 If there's anyone's house that you know is haunted, 474 00:20:30,854 --> 00:20:32,564 it's just the right thing to do. 475 00:20:32,648 --> 00:20:34,858 Why would you have a big old cross like that? 476 00:20:34,942 --> 00:20:36,692 -[Guy] Maybe she's-- -[Kim] What does it say? 477 00:20:36,777 --> 00:20:38,567 -A Chanel cross? -[Guy] A Chanel! [laughs] 478 00:20:38,654 --> 00:20:42,534 [Guy] I just think she likes to collect vintage things, you know? 479 00:20:42,616 --> 00:20:44,986 [masseuse] Facial massage became super popular, 480 00:20:45,077 --> 00:20:48,827 especially after Meghan Markle said she does it on a regular basis. 481 00:20:48,914 --> 00:20:50,174 [mouth full] Well, all right. 482 00:20:50,249 --> 00:20:52,669 -[Kim] Does she know we're going up here? -[Guy] I think we're being rude. 483 00:20:52,751 --> 00:20:55,251 -[Kim] It's okay, she doesn't care. -[Guy] Investigating her home. 484 00:20:55,337 --> 00:21:00,837 My curiosity is, "What shampoo is she using in her shower?" 485 00:21:00,926 --> 00:21:02,426 -[Kim] Ooh! -[Guy blows] Oh. 486 00:21:02,511 --> 00:21:05,891 Because her hair's a mess, and if she's not using the right product, 487 00:21:05,973 --> 00:21:07,813 maybe that's the problem with her. 488 00:21:07,891 --> 00:21:10,891 -[gasps] Oh, my God! -[Kim] Oh, my God! What? What? 489 00:21:10,978 --> 00:21:12,228 [Guy] She has a penis pump! 490 00:21:12,771 --> 00:21:15,901 What? She has a penis pump in her shower! 491 00:21:17,734 --> 00:21:18,694 I just heard "penis." 492 00:21:19,528 --> 00:21:20,698 -[Kane] Hey! -[Kim yells, laughs] 493 00:21:20,779 --> 00:21:23,069 -What is going on up there? -[Guy whispers] Oh, my God. Shh! 494 00:21:23,156 --> 00:21:23,986 [Kim yells] 495 00:21:26,034 --> 00:21:27,084 [Kim whispers] Oh, fuck! 496 00:21:27,160 --> 00:21:28,250 [squeals] 497 00:21:28,328 --> 00:21:29,908 [Guy laughs] What the fuck? 498 00:21:29,997 --> 00:21:33,707 -What is she doing with a penis pump? -[Kim squeals] I don't know! [laughs] 499 00:21:33,792 --> 00:21:37,502 [Guy laughs] I'm trying to-- What the fuck? Oh, it's wet! 500 00:21:37,587 --> 00:21:39,167 [both yell, laugh] 501 00:21:39,256 --> 00:21:40,916 Oh, that's somebody's juice. 502 00:21:41,008 --> 00:21:45,298 Okay, whose penis is Anna pumping in the shower? [chuckles] 503 00:21:45,971 --> 00:21:48,221 -[Kim] Throw it outside. -Why is it wet? 504 00:21:48,307 --> 00:21:50,017 [Kim] That shit's disgusting. 505 00:21:50,100 --> 00:21:52,140 -[Guy] Do you think it'd be rude if I-- -[Kim] It's not rude. 506 00:21:52,227 --> 00:21:54,937 That's disgusting! What is that thing? That shit is illegal. 507 00:21:55,022 --> 00:21:57,192 [yells] Do it! Do it! 508 00:21:57,274 --> 00:21:59,944 -[screams, laughs] -[Guy laughs] 509 00:22:00,027 --> 00:22:01,487 [Kevin] What is that? 510 00:22:01,987 --> 00:22:03,987 -[Kim laughs] Oh, my God! -[laughs] 511 00:22:04,072 --> 00:22:06,072 [laughs] 512 00:22:07,617 --> 00:22:10,287 [Kevin] Oh, my God! 513 00:22:10,370 --> 00:22:12,000 That's a penis pump. 514 00:22:12,080 --> 00:22:13,330 [Kane] This is-- [grunts] 515 00:22:13,915 --> 00:22:17,665 This is not a "screw you" situation. This is a "fuck you" situation. 516 00:22:19,796 --> 00:22:20,626 [Kevin] They're so nosy. 517 00:22:21,214 --> 00:22:24,224 -[Anna] How is it that you find a sex toy? -[Kim] It was Guy! 518 00:22:24,301 --> 00:22:26,431 I own the same penis pump at home. 519 00:22:26,511 --> 00:22:29,971 I have it next to my bed in a drawer, okay? 520 00:22:30,057 --> 00:22:32,137 [Anna] Kim, you shouldn't go through people's houses. 521 00:22:32,225 --> 00:22:33,555 I didn't-- It wasn't me. 522 00:22:33,643 --> 00:22:34,903 I don't need a bible. 523 00:22:34,978 --> 00:22:36,308 [Kim gasps] 524 00:22:36,396 --> 00:22:38,686 Kim, I think is really, really rude. 525 00:22:38,774 --> 00:22:40,824 I'm still going through the process 526 00:22:40,901 --> 00:22:43,151 where I'm learning who I can and cannot trust. 527 00:22:43,236 --> 00:22:45,816 -[Guy] Are you offended by her? -No, she… 528 00:22:47,532 --> 00:22:49,202 -I don't think so. -[Kim gasps] 529 00:22:49,785 --> 00:22:50,985 -What? -Really? 530 00:22:51,078 --> 00:22:54,078 Anna's nice to people, but if you cross her line, 531 00:22:54,164 --> 00:22:55,584 she's gonna cut you, bitch. 532 00:22:55,665 --> 00:22:56,665 She's gonna cut you. 533 00:22:56,750 --> 00:23:00,130 [laughs] You know, like Kim, goodbye, bitch. See you in a next life. 534 00:23:00,212 --> 00:23:02,462 [Kim] I'm not the one that found the thing. 535 00:23:02,547 --> 00:23:05,377 -He went into your bathroom. -Don't blame him. 536 00:23:05,467 --> 00:23:06,297 I'm not. 537 00:23:06,385 --> 00:23:08,385 [Kevin] Anna had opened her home to us, 538 00:23:08,470 --> 00:23:09,640 and we were her guests, 539 00:23:09,721 --> 00:23:13,271 and Kim disrespected her as a guest. 540 00:23:13,350 --> 00:23:17,810 I think getting a penis pump thrown out of Anna's house window 541 00:23:17,896 --> 00:23:21,066 is going to make Anna think twice about inviting people over her home. 542 00:23:21,149 --> 00:23:22,529 [Kane] Just apologize! 543 00:23:22,609 --> 00:23:25,149 Why would I apologize? I'm not the one that went in her bedroom. 544 00:23:25,237 --> 00:23:27,947 All right, I apologize for Kim on her behalf. 545 00:23:28,031 --> 00:23:32,081 'Cause we're all Asian, we don't fight. Sorry Anna, on behalf of her. 546 00:23:32,160 --> 00:23:34,290 Sorry for being rude that we went through-- 547 00:23:34,371 --> 00:23:35,461 [Kevin] That was insane! 548 00:23:35,539 --> 00:23:38,749 I think I really did misjudge 549 00:23:39,876 --> 00:23:41,956 what I thought of her. That I made a mistake. 550 00:23:43,713 --> 00:23:45,723 Kim doesn't belong in my world. 551 00:23:47,843 --> 00:23:50,103 [pop music plays] 552 00:23:54,307 --> 00:23:55,597 -[man] Hi, Cherie. -[Cherie] Hi. 553 00:23:55,684 --> 00:23:58,154 Nice meeting you. I'm Jacques. Photographer. 554 00:23:58,228 --> 00:24:00,228 -[Cherie] Come in. -[Christine] Hello! 555 00:24:00,313 --> 00:24:01,523 [Cherie] This is Jadore. Come in. 556 00:24:01,606 --> 00:24:04,526 -[Jacques] Her name! So pretty. -[Christine] I love your dress! 557 00:24:04,609 --> 00:24:06,899 [Cherie] Wow! That's not for you, though. Okay, Jadore? 558 00:24:06,987 --> 00:24:09,737 She thinks it's her photo shoot, probably. [laughs] 559 00:24:09,823 --> 00:24:13,743 When I had Jadore, I didn't really give her a true photo shoot. 560 00:24:13,827 --> 00:24:16,077 So, I told myself, "If I have another baby, 561 00:24:16,163 --> 00:24:18,333 I have to have a true newborn photo shoot." 562 00:24:18,415 --> 00:24:20,325 Oh my gosh. It's so cute! 563 00:24:20,417 --> 00:24:21,707 -Yeah. -You're gonna sit in there? 564 00:24:21,793 --> 00:24:22,883 [Cherie laughs] Yeah. 565 00:24:22,961 --> 00:24:24,251 [Christine] How cool is this? 566 00:24:24,337 --> 00:24:28,047 Christine is so over the top with Baby G, but actually, I'm the same way. 567 00:24:28,133 --> 00:24:29,723 I love dressing Jevon up. 568 00:24:29,801 --> 00:24:31,341 Dolce, Gucci, Fendi. 569 00:24:31,428 --> 00:24:32,758 [Christine] Oh, my gosh! 570 00:24:32,846 --> 00:24:34,256 [Cherie] He eats and poops so much. 571 00:24:34,347 --> 00:24:37,477 But right now, his poop smells like popcorn, right? 572 00:24:37,559 --> 00:24:38,689 Buttery popcorn. 573 00:24:38,768 --> 00:24:39,978 [laughs] Ooh, I like it. 574 00:24:40,061 --> 00:24:41,691 No, it doesn't. [laughs] 575 00:24:42,314 --> 00:24:43,944 -Yeah. -Does she hold the baby? 576 00:24:44,024 --> 00:24:45,484 [Cherie] She's gonna wrap him, yeah. 577 00:24:46,359 --> 00:24:47,239 [Christine gasps] 578 00:24:47,777 --> 00:24:50,157 Aw, he's so sweet. 579 00:24:50,238 --> 00:24:52,528 -[Cherie] It's really cute. -[Christine] Oh, my goodness. 580 00:24:53,909 --> 00:24:55,449 [shutter clicks] 581 00:24:55,535 --> 00:24:56,825 [shutter clicks twice] 582 00:24:58,580 --> 00:25:00,250 [shutter clicks] 583 00:25:00,332 --> 00:25:04,542 -Aw. Don't you just wanna go snuggle? -I do. So cute. 584 00:25:06,296 --> 00:25:08,046 [shutter clicks three times] 585 00:25:08,131 --> 00:25:09,931 Wait, is that a new ring? 586 00:25:10,008 --> 00:25:11,298 [Cherie] No, I've had it. 587 00:25:11,885 --> 00:25:13,715 It's my first time wearing it, yeah. 588 00:25:14,596 --> 00:25:16,926 [Christine] Wait, is it-- Wait, are you guys engaged? 589 00:25:17,015 --> 00:25:18,725 No, we're not. We're not. 590 00:25:18,808 --> 00:25:20,018 I-- I don't understand. 591 00:25:20,101 --> 00:25:22,401 It's a promise ring. I've had it for a while. 592 00:25:22,479 --> 00:25:25,189 -That's a really amazing promise ring. -[Cherie laughs] Yeah. 593 00:25:25,273 --> 00:25:27,403 How many promises does he give you a year? 594 00:25:27,484 --> 00:25:29,154 [Cherie and Christine laugh] 595 00:25:29,694 --> 00:25:33,074 It's a huge disgrace in the Asian culture 596 00:25:33,156 --> 00:25:35,326 to have a child 597 00:25:35,408 --> 00:25:38,748 without having been married first. 598 00:25:38,828 --> 00:25:40,408 I don't agree with it, 599 00:25:40,497 --> 00:25:41,917 but I know that it exists. 600 00:25:41,998 --> 00:25:46,458 I also know that the Asian culture is extremely critical 601 00:25:46,545 --> 00:25:48,335 because I experienced it myself. 602 00:25:48,421 --> 00:25:49,511 If I went to my mom 603 00:25:49,589 --> 00:25:51,419 and said I was pregnant, without being married, 604 00:25:51,508 --> 00:25:54,548 my parents would look at me like I was some kind of slut. 605 00:25:57,222 --> 00:25:59,272 [traditional Chinese music plays] 606 00:26:10,360 --> 00:26:12,650 [crowd applauds and cheers] 607 00:26:15,323 --> 00:26:17,703 [Kelly] Thank you, guys, for being here. Such a special day. 608 00:26:17,784 --> 00:26:20,504 And I'm so happy my mother is here. 609 00:26:20,579 --> 00:26:22,789 [crowd applauds and cheers] 610 00:26:22,872 --> 00:26:25,212 Ask your mom to tell us about… [speaks Mandarin] 611 00:26:25,292 --> 00:26:28,592 [in Mandarin] Auntie, tell us about the Moon Festival. 612 00:26:28,670 --> 00:26:32,970 [in Mandarin] The Moon Festival is like Thanksgiving. 613 00:26:33,049 --> 00:26:35,469 A celebration of the harvest. 614 00:26:35,552 --> 00:26:37,602 It's a time to celebrate 615 00:26:37,679 --> 00:26:40,139 with family and friends. 616 00:26:40,223 --> 00:26:42,853 -Happy Moon Festival! -[Kelly] Enjoy the party! 617 00:26:42,934 --> 00:26:43,854 Enjoy the party! 618 00:26:43,935 --> 00:26:46,475 [in English] Enjoy the rest of your evening. Drink and eat a lot. 619 00:26:46,980 --> 00:26:48,400 [crowd cheers] 620 00:26:48,481 --> 00:26:51,111 [Kevin] Hi, Kelly, how's it going? Good to see you. 621 00:26:51,192 --> 00:26:52,782 [Kelly laughs] Okay. 622 00:26:53,361 --> 00:26:56,321 -Man, you look great. Look at this. -Thanks. 623 00:26:56,406 --> 00:26:59,026 Are you really Kelly's mom? My God. You're gorgeous! 624 00:26:59,117 --> 00:27:00,617 I'm Kevin. Nice to meet you. 625 00:27:00,702 --> 00:27:02,582 [Kim] He's going straight to the mom. 626 00:27:02,662 --> 00:27:04,872 See? See? See? See? 627 00:27:05,707 --> 00:27:07,627 He didn't even say hi to me. Hello? 628 00:27:07,709 --> 00:27:09,499 I see what he's doing there. 629 00:27:09,586 --> 00:27:11,586 Charming mama first. 630 00:27:11,671 --> 00:27:13,591 Do we wish anything on today? 631 00:27:13,673 --> 00:27:17,303 We wish on everybody being together. Family being together. 632 00:27:17,385 --> 00:27:19,755 -Do you wish me and Kelly to-- [chuckles] -Stop. 633 00:27:19,846 --> 00:27:21,176 Did you like Andrew? 634 00:27:21,264 --> 00:27:22,434 -Yeah. -[Kevin] Really? 635 00:27:22,515 --> 00:27:24,595 -[Emily] Yes. Nice guy. -[Guy] Do you like Kevin? 636 00:27:24,684 --> 00:27:26,194 [laughs] Nice guy. 637 00:27:26,269 --> 00:27:28,649 -Is that it? Just "nice guy"? -Let's get her side, that… 638 00:27:29,189 --> 00:27:32,319 I always heard if you can win over the mom, 639 00:27:32,942 --> 00:27:34,492 you can win over the girl. 640 00:27:35,195 --> 00:27:37,485 So, I'm gonna go for a double winner there. 641 00:27:37,572 --> 00:27:39,622 -What's up with you and Kevin? -Nothing. 642 00:27:39,699 --> 00:27:40,779 -Something's up. -Nothing. 643 00:27:40,867 --> 00:27:43,617 -[Kim] You're not a good liar. -I'm not lying. 644 00:27:43,703 --> 00:27:45,713 -[Kim] There's something. -Look at this angel face. 645 00:27:45,789 --> 00:27:47,329 Do I look like I lie? No. 646 00:27:47,415 --> 00:27:50,285 Kevin and Kelly, they'll flirt. [laughs] 647 00:27:51,044 --> 00:27:53,594 Something is going on in this party. If I was Drew, 648 00:27:53,672 --> 00:27:56,262 yeah, I would probably beat him up. [laughs] 649 00:27:57,258 --> 00:27:59,258 [traditional Chinese music plays] 650 00:28:00,845 --> 00:28:02,345 [screams, laughs] 651 00:28:02,430 --> 00:28:05,180 -Kim, he wants to lick you. -Pull them off. They'll eat me up. 652 00:28:05,266 --> 00:28:06,226 Don't touch it! 653 00:28:07,018 --> 00:28:09,398 -Here. So cute. -[Kim] You should feed him. 654 00:28:10,188 --> 00:28:13,068 -[Kane] That's a cute ass! -[Kim] Hey. Hey. 655 00:28:13,149 --> 00:28:14,479 Hey, look, it's twerking! 656 00:28:14,567 --> 00:28:16,567 -That's twerking. -[Kim laughs loudly] 657 00:28:18,488 --> 00:28:20,238 -[Kelly] Kim! -[Kane] Guys, where's Anna? 658 00:28:21,366 --> 00:28:23,826 -No one invited Anna? -No, I'm sure she was invited. 659 00:28:23,910 --> 00:28:27,210 She doesn't want to talk to any of us anymore after the penis pump thing. 660 00:28:27,288 --> 00:28:28,368 [Kevin] That was your fault. 661 00:28:28,456 --> 00:28:30,246 Somebody, elaborate. 662 00:28:30,333 --> 00:28:33,883 I found a giant penis pump in her shower and we were, like, 663 00:28:33,962 --> 00:28:36,972 in shock 'cause we were like, "Why is a penis pump in her shower?" 664 00:28:37,048 --> 00:28:40,678 If you were to pump your penis, where would be the most practical-- 665 00:28:40,760 --> 00:28:44,180 It's a hydro-penis pump, so it's made with water. 666 00:28:44,264 --> 00:28:45,314 Oh, interesting. 667 00:28:45,390 --> 00:28:48,940 Yo, guys. Guys. You two need to apologize to her. 668 00:28:49,018 --> 00:28:52,358 [Kim] Buddy's backing up his sugar mama. I would back up my sugar mama too. 669 00:28:52,439 --> 00:28:53,609 [Kevin] That's bullshit. 670 00:28:53,690 --> 00:28:55,650 Anna's not even that offended, but you are. 671 00:28:56,818 --> 00:28:58,738 Anna's so kind and so giving. 672 00:28:58,820 --> 00:29:01,530 Why would you wanna fuck with someone like that? 673 00:29:01,614 --> 00:29:05,034 -I don't understand why you're so upset. -Because it's offensive, Kim. 674 00:29:05,118 --> 00:29:08,498 Kim goes on again and disrespects Anna 675 00:29:08,580 --> 00:29:12,380 for something she can't even defend herself with. It's just petty. 676 00:29:12,459 --> 00:29:15,709 Why is he so upset? Because it's your penis pumper? 677 00:29:16,296 --> 00:29:17,256 [laughs] 678 00:29:17,338 --> 00:29:20,258 Like, let me go in her house and do all this shit, you know? 679 00:29:20,341 --> 00:29:22,391 Who raised you, wolves? 680 00:29:23,136 --> 00:29:25,306 -What'd you say? -[woman] Oh, God. 681 00:29:27,098 --> 00:29:30,598 -What d'you say? "Who raised you?" -[yells] Who raised you, wolves? 682 00:29:31,561 --> 00:29:33,561 [Kane] Let's go. We don't need this today. 683 00:29:33,646 --> 00:29:35,566 -[Jamie] Yeah, I'm okay. -[Christine] Need a moment? 684 00:29:35,648 --> 00:29:37,358 -[Kevin] No, fuck that. -[Kim] No, fuck that. 685 00:29:37,442 --> 00:29:40,112 -[Kane] This is $100,000. -[Christine] Like, for real? 686 00:29:40,195 --> 00:29:41,355 [Kane] Okay, okay. 687 00:29:41,446 --> 00:29:43,276 We need to split the group up. 688 00:29:43,364 --> 00:29:46,374 -Me and my Couture are leaving. -Yeah, you get out of here. 689 00:29:46,451 --> 00:29:48,871 Thanks, Kim, I'll send you the dry cleaning bill. 690 00:29:51,748 --> 00:29:54,208 Anna can back herself up, she's a grown woman. 691 00:29:54,292 --> 00:29:57,132 -She's a grown woman. -A grown woman with a penis pump. 692 00:29:57,212 --> 00:29:58,842 [Kevin] Who the hell does this shit? 693 00:29:58,922 --> 00:30:00,092 Teach her some manners. 694 00:30:00,173 --> 00:30:04,393 [pop music plays] ♪ I'll get through to you somehow ♪