1 00:00:05,985 --> 00:00:08,571 [upbeat music plays] 2 00:00:14,368 --> 00:00:15,536 [Kevin gasps] 3 00:00:16,037 --> 00:00:17,663 What is this? 4 00:00:17,747 --> 00:00:19,331 Oh my God. No, it's deer! 5 00:00:19,415 --> 00:00:22,251 -[yells and laughs] -[laughs] It is really just deer. 6 00:00:22,334 --> 00:00:23,377 -It's deer? -Deer. 7 00:00:23,461 --> 00:00:25,379 What is this? This isn't deer, right? 8 00:00:25,463 --> 00:00:27,548 -[laughs] Read, Kevin. -This looks like… 9 00:00:28,049 --> 00:00:28,924 It's cinnamon. 10 00:00:29,008 --> 00:00:30,801 -Oh [laughs] -[laughs] 11 00:00:30,885 --> 00:00:33,429 I really don't think that Kevin's that intelligent. 12 00:00:33,512 --> 00:00:35,181 I think life is really fair. 13 00:00:35,264 --> 00:00:38,100 He has a great body, perfect abs, perfect face, 14 00:00:38,809 --> 00:00:41,020 but in terms of, like, brain cells, I think-- 15 00:00:41,103 --> 00:00:44,231 I think God might have, like, just given him a little less. 16 00:00:44,315 --> 00:00:47,359 Hey. Seventy-eight dollars for a sea cucumber. 17 00:00:47,443 --> 00:00:49,195 [Kane] That's more expensive than your penis. 18 00:00:49,278 --> 00:00:50,905 -Oh, my God. -[laughs] 19 00:00:50,988 --> 00:00:53,407 Two hundred and thirty nine dollars? 20 00:00:53,491 --> 00:00:56,911 -The biggest is not always the best one. -[Kane] It's always the smallest one. 21 00:00:56,994 --> 00:00:59,205 -I know. [laughs] -It's the smallest that costs the most. 22 00:00:59,288 --> 00:01:01,499 Oh, my God. It just gets even more expensive. 23 00:01:01,582 --> 00:01:02,708 [Kane] That's not expensive. 24 00:01:02,792 --> 00:01:04,418 -No. -[Kevin] $238 for this? 25 00:01:04,502 --> 00:01:06,128 Man, I'd be poor-shopping here. 26 00:01:07,004 --> 00:01:08,672 [Kane, in Mandarin] Hello, can you help us? 27 00:01:08,756 --> 00:01:11,342 My friend wants to make soup for his girlfriend. 28 00:01:12,510 --> 00:01:14,428 -[in English] So-- -The Chinese yam? 29 00:01:14,929 --> 00:01:17,014 Is there a Chinese name for it? I-- 30 00:01:17,098 --> 00:01:18,682 -Let me check. -[laughs] Chinese name for it. 31 00:01:18,766 --> 00:01:22,144 When Cherie got pregnant, it was very early in our relationship, 32 00:01:22,228 --> 00:01:25,940 but I knew Cherie was someone who I wanna be with. 33 00:01:26,023 --> 00:01:29,276 Cherie and I's situation is definitely not traditional, 34 00:01:29,360 --> 00:01:32,988 and she wants to be married, but I'm trying to wait. 35 00:01:33,072 --> 00:01:35,032 -Cherie? -[laughs] Cherie needs this. 36 00:01:35,116 --> 00:01:37,326 -I think this would solve the problems. -Yep. 37 00:01:37,409 --> 00:01:38,869 You don't need soup. [laughs] 38 00:01:38,953 --> 00:01:40,913 Jessey, dude, what's going on with you? 39 00:01:40,996 --> 00:01:43,374 Cherie definitely wants to be proposed to, 40 00:01:43,457 --> 00:01:45,626 and Cherie's really close to me as a friend. 41 00:01:45,709 --> 00:01:48,254 And, like, it seems to be delayed for four years, 42 00:01:48,337 --> 00:01:50,297 and I'm sure you can find a good fucking date 43 00:01:50,381 --> 00:01:52,341 for like-- of the whole fucking year. 44 00:01:52,424 --> 00:01:54,844 I mean, that's 365 days. Find a good fucking day. 45 00:01:55,427 --> 00:01:57,429 -That's shark's fin. -Imagine cooking that. 46 00:01:57,513 --> 00:01:59,890 -This is, like, a shark's fin? -[Jessey] Uh, no, fish maw. 47 00:01:59,974 --> 00:02:01,100 [Kane] Fifteen thousand? 48 00:02:01,183 --> 00:02:02,184 -What?! -Yeah. 49 00:02:02,268 --> 00:02:04,520 [Kevin] Fifteen thousand? That's like, yen or something? 50 00:02:04,603 --> 00:02:05,980 -[Kane] No, that's dollars. -USD. 51 00:02:06,063 --> 00:02:08,774 Who would buy that? You'd have to be an idiot. 52 00:02:09,400 --> 00:02:10,276 Do you buy that? 53 00:02:11,694 --> 00:02:13,737 It is just insane, 54 00:02:13,821 --> 00:02:15,865 the prices that are on the price tag. 55 00:02:15,948 --> 00:02:17,533 Jessey. We'll take two. 56 00:02:18,117 --> 00:02:19,160 We will? 57 00:02:19,243 --> 00:02:21,912 For just Cherie. That's the cost of your bracelet. 58 00:02:21,996 --> 00:02:23,205 It's nothing. Just buy it. 59 00:02:23,289 --> 00:02:28,043 This is the most expensive bowl of soup ever. 60 00:02:28,502 --> 00:02:31,297 Oh, I'm not paying for that. That's somebody else's. 61 00:02:35,134 --> 00:02:38,220 [Beethoven's "Für Elise" playing on the piano] 62 00:02:48,063 --> 00:02:49,190 -Oh. -[Anna] Hello. 63 00:02:49,273 --> 00:02:51,734 -[Kim] Hi, Anna. Wow! -[Anna] What are you doing? 64 00:02:51,817 --> 00:02:54,069 I'm entertaining myself while waiting for you. 65 00:02:54,153 --> 00:02:54,987 [Anna] Come on. 66 00:02:55,070 --> 00:02:57,323 Trust has always been an issue with me. 67 00:02:57,907 --> 00:03:00,075 I've had an assistant, 68 00:03:00,159 --> 00:03:04,163 and he stole over four or five million dollars of jewelry, 69 00:03:04,246 --> 00:03:06,707 and walked out in broad daylight. 70 00:03:06,790 --> 00:03:08,125 I want to have friends 71 00:03:08,209 --> 00:03:12,296 with integrity, morals, principles, scruples, and respect. 72 00:03:12,379 --> 00:03:15,633 I think perhaps Kim could be someone like that. 73 00:03:15,716 --> 00:03:16,842 You're so funny. 74 00:03:16,926 --> 00:03:18,052 Why am I funny? 75 00:03:18,135 --> 00:03:20,262 You look beautiful. Your hair, everything. 76 00:03:20,846 --> 00:03:23,515 -[whispers] Thanks. -You're not used to compliments? 77 00:03:23,599 --> 00:03:24,892 -Me too. -[whispers] I'm shy. 78 00:03:24,975 --> 00:03:27,019 What intrigues me the most 79 00:03:27,102 --> 00:03:28,938 was how she whispers. 80 00:03:29,855 --> 00:03:33,025 I'm like, "Hello! I am a DJ. I am deaf. I can't hear." 81 00:03:33,108 --> 00:03:35,611 -So, do you know how to play? -[Anna] Sometimes. 82 00:03:36,362 --> 00:03:37,780 -Really? -On a good day. 83 00:03:37,863 --> 00:03:39,907 -Can you play something for me? -[Anna] Move. 84 00:03:39,990 --> 00:03:41,909 -All right, wow. Okay. -No, stay there. 85 00:03:42,743 --> 00:03:45,371 -[plays Beethoven's "Für Elise"] -[Kim] Oh, wow. 86 00:03:51,877 --> 00:03:53,671 -Oh, my God. -[stops playing] 87 00:03:54,338 --> 00:03:55,297 That's it. 88 00:03:55,381 --> 00:03:57,466 -That's it? -No, I know the whole thing. 89 00:03:57,549 --> 00:03:58,884 But I'm not gonna play it. 90 00:03:58,968 --> 00:04:00,302 [both laugh] 91 00:04:00,886 --> 00:04:04,431 [Kim] This place is amazing. I thought my parents had a beautiful home. 92 00:04:04,515 --> 00:04:06,183 -[Anna] Where do your parents live? -Malibu. 93 00:04:06,267 --> 00:04:07,601 -[Anna] Oh, wow. -Yeah. 94 00:04:07,685 --> 00:04:09,019 -[Anna] Mm. -Yeah. 95 00:04:09,103 --> 00:04:12,523 Woman, you live in a jungle. You have monkeys in here too? 96 00:04:12,606 --> 00:04:15,734 No. I used to have a monkey. I had a pocket monkey. 97 00:04:15,818 --> 00:04:17,361 -You have a monkey? -No, no. I used to. 98 00:04:17,444 --> 00:04:18,946 -He died. -Oh, he--? 99 00:04:19,613 --> 00:04:20,447 Right? 100 00:04:20,531 --> 00:04:21,949 We had fish, 101 00:04:22,032 --> 00:04:24,034 and one day, all the fish died. 102 00:04:24,118 --> 00:04:26,662 All in one night. It was the craziest thing. 103 00:04:26,745 --> 00:04:31,208 My girlfriend and I came downstairs, and they were all dead. Floating. 104 00:04:31,292 --> 00:04:32,626 -No. -It was so weird. 105 00:04:33,294 --> 00:04:35,713 -[Kim] Is that bad luck? -That's what I thought. 106 00:04:35,796 --> 00:04:38,882 Wait. Your fish died, your monkey died. 107 00:04:39,717 --> 00:04:41,468 Think about it. [whispers] It's haunted. 108 00:04:41,552 --> 00:04:44,346 I don't think it's haunted. I think there are spirits. 109 00:04:44,430 --> 00:04:46,515 -Anna! -What? 110 00:04:46,598 --> 00:04:47,683 [Kim] I'm scared of ghosts. 111 00:04:47,766 --> 00:04:50,561 I have a fear of spirits. 112 00:04:50,644 --> 00:04:53,230 And let me tell you why I'm like this. 113 00:04:53,981 --> 00:04:57,359 I was in the shower, and you know how when you take a hot shower 114 00:04:57,443 --> 00:04:59,737 and the mirror gets very foggy? 115 00:04:59,820 --> 00:05:01,822 I walked out, there was a name 116 00:05:01,905 --> 00:05:04,616 written clearly on the mirror. 117 00:05:05,993 --> 00:05:08,495 I almost freakin' peed in my pants and died. 118 00:05:09,413 --> 00:05:11,373 -These are your cars too? -This one. 119 00:05:11,457 --> 00:05:13,125 And that one is my son's. 120 00:05:13,208 --> 00:05:15,461 -He likes the Lambos. -I like the Lambo too. 121 00:05:15,544 --> 00:05:17,296 I like this one. I like both. 122 00:05:17,379 --> 00:05:19,048 -These are the-- -[Kim] You like fast cars? 123 00:05:19,131 --> 00:05:20,090 [Anna] Mm-hmm. 124 00:05:20,174 --> 00:05:22,634 Mm. All right. My type of girl. 125 00:05:22,718 --> 00:05:25,596 She has this youthful energy I really like. 126 00:05:25,679 --> 00:05:29,558 And that reminds me of myself. She's down to have a good time. 127 00:05:29,641 --> 00:05:31,560 You know what? You're really cool. 128 00:05:31,643 --> 00:05:33,479 -You're so funny. -I can see us hanging out. 129 00:05:33,562 --> 00:05:35,147 Having a really good time. 130 00:05:35,230 --> 00:05:38,233 So, are we gonna hit Rodeo Drive one of these days? 131 00:05:38,317 --> 00:05:40,152 -Yeah, whenever you want. -Yeah? 132 00:05:40,235 --> 00:05:43,238 Are we gonna do Fast and the Furious: Tokyo Drift one these days? 133 00:05:43,322 --> 00:05:44,948 -[Anna] Yes! -[laughs excitedly] 134 00:05:45,032 --> 00:05:46,575 [Kim sighs] Oh, yes! 135 00:05:46,658 --> 00:05:47,951 [hip hop music plays] 136 00:05:48,035 --> 00:05:50,871 ♪ Low key That's the way you gotta be ♪ 137 00:05:50,954 --> 00:05:52,331 ♪ My dollars… ♪ 138 00:05:55,084 --> 00:05:57,669 [Jessey] Okay, here. Come here. Don't worry. Here. 139 00:05:57,753 --> 00:05:59,254 -Come on, show papa how you play. -[plays toy piano] 140 00:05:59,338 --> 00:06:00,547 -Oh. [laughs] -[Cherie laughs] 141 00:06:00,631 --> 00:06:02,257 -[Jessey] You okay? -Yeah. 142 00:06:02,341 --> 00:06:04,843 -Okay. Okay, here. -[Cherie] You love to take things apart. 143 00:06:04,927 --> 00:06:06,345 Jessey's my boyfriend, 144 00:06:06,428 --> 00:06:08,889 and we've been together for five years now. 145 00:06:08,972 --> 00:06:11,016 We have baby number one, Jadore, 146 00:06:11,100 --> 00:06:13,018 and we have another baby on the way. 147 00:06:13,102 --> 00:06:15,020 And I definitely think by now 148 00:06:15,104 --> 00:06:16,814 that I should be married. 149 00:06:16,897 --> 00:06:18,399 And I'm not. 150 00:06:18,482 --> 00:06:21,193 And I feel, like really pregnant right now. 151 00:06:21,860 --> 00:06:25,489 -I could pop any minute. -You know what our ideal date is. 152 00:06:25,572 --> 00:06:26,657 -Yeah. -8/8. 153 00:06:26,740 --> 00:06:28,784 [laughs] "Get rich, get rich." That's what it means. 154 00:06:28,867 --> 00:06:32,079 Anything with an eight is superstitious, where it brings fortune. 155 00:06:32,162 --> 00:06:34,665 -When you translate it… [speaks Mandarin] -Yeah. 156 00:06:34,748 --> 00:06:36,708 Right? So, it's "always fortunate." 157 00:06:36,792 --> 00:06:39,044 I mean, the most important thing is we want healthy. 158 00:06:39,128 --> 00:06:40,421 Healthy would be number one. 159 00:06:40,921 --> 00:06:43,424 'Cause with her, remember, it landed really close to the date too. 160 00:06:43,507 --> 00:06:45,801 [Jessey] Yeah, she was supposed to be 6/21, 161 00:06:45,884 --> 00:06:48,429 then she came 6/18. That's a good number too. 162 00:06:48,512 --> 00:06:51,348 Yeah. So, do you think 163 00:06:52,141 --> 00:06:54,309 you're gonna propose this year, or-- 164 00:06:54,393 --> 00:06:55,811 -What? -[Cherie] Yeah. [chuckles] 165 00:06:55,894 --> 00:06:58,647 I mean, you don't even know what you want for dinner. 166 00:06:58,730 --> 00:07:00,274 What does it have to do with me? 167 00:07:00,357 --> 00:07:04,027 -[Jessey] I already made a promise. -But that's different from a proposal. 168 00:07:04,111 --> 00:07:05,487 What does the promise mean? 169 00:07:05,571 --> 00:07:06,447 What? 170 00:07:08,323 --> 00:07:10,993 I promise you that a proposal will be coming. 171 00:07:11,076 --> 00:07:13,454 Jessey is actually a trust fund baby. 172 00:07:13,537 --> 00:07:16,331 He loves to kind of be the boss, 173 00:07:16,415 --> 00:07:19,126 so whenever I tell him what to do, he kinda doesn't like it 174 00:07:19,209 --> 00:07:20,752 'cause he's like, "I'm the boss," like, 175 00:07:20,836 --> 00:07:22,546 he should be kinda telling me what to do. 176 00:07:22,629 --> 00:07:24,882 -But he doesn't come from a bad place. -Right? 177 00:07:26,341 --> 00:07:28,343 You know what feng shui guy said to you, right? 178 00:07:28,427 --> 00:07:31,472 This year is not a good year for us to get married. 179 00:07:31,555 --> 00:07:34,057 -It's your decision. -You know, there's no hurry. 180 00:07:35,058 --> 00:07:38,645 Jadore, Mommy doesn't want you to go through what Mommy's going through, okay? 181 00:07:38,729 --> 00:07:39,563 [Jessey] Why? 182 00:07:39,646 --> 00:07:42,316 [Cherie] I don't want her to get pregnant and then not proposed to. 183 00:07:42,399 --> 00:07:43,275 That's terrible. 184 00:07:43,358 --> 00:07:47,613 I do feel caught in the middle of being an American girl 185 00:07:47,696 --> 00:07:49,781 and keeping my Chinese values. 186 00:07:49,865 --> 00:07:53,744 You know, I feel like I don't want to take the lead and tell him what to do, 187 00:07:53,827 --> 00:07:57,998 but I feel like, on the other hand, I'm being taken advantage of. 188 00:07:58,749 --> 00:08:01,502 She has to do it the traditional way, you know. 189 00:08:01,585 --> 00:08:02,586 -Propose first. -No. 190 00:08:02,669 --> 00:08:06,757 I want my children to know that, "Hey, we have a mom and a dad together, 191 00:08:06,840 --> 00:08:09,301 and, you know, that want to be together forever." 192 00:08:09,384 --> 00:08:13,263 I'm really tired of waiting. I don't know how much longer I can wait. 193 00:08:13,347 --> 00:08:14,806 Something needs to change. 194 00:08:15,390 --> 00:08:18,060 -Nowadays, what is traditional? -What do you mean? 195 00:08:18,560 --> 00:08:21,021 -I still follow the traditions. -Yeah, it's okay. 196 00:08:21,104 --> 00:08:24,358 -But I can't control you, so… -Make it happen. 197 00:08:27,027 --> 00:08:27,861 We'll see. 198 00:08:27,945 --> 00:08:30,322 [hip hop music plays] 199 00:08:31,615 --> 00:08:32,616 ♪ This is my dream ♪ 200 00:08:32,699 --> 00:08:35,702 ♪ Imma get it, Imma get it Imma get it today… ♪ 201 00:08:37,871 --> 00:08:40,499 -[Andrew] You look absolutely beautiful. -[Kelly] Thanks, baby. 202 00:08:41,333 --> 00:08:44,503 It's such a nice night. I hope the sunset will be really pretty. 203 00:08:45,337 --> 00:08:47,464 In Paris, I made a mistake, 204 00:08:47,548 --> 00:08:49,299 and I'm aware of it now. 205 00:08:49,383 --> 00:08:51,343 But I'm grateful for it. I learned. 206 00:08:51,426 --> 00:08:52,886 I wanna make it work. 207 00:08:52,970 --> 00:08:54,763 [Kelly] Wow, that's beautiful. 208 00:08:54,846 --> 00:08:56,848 The coastline is so pretty in LA. 209 00:08:56,932 --> 00:08:59,935 So, now I wanna do something for her that is a little bit different, 210 00:09:00,018 --> 00:09:01,228 and I wanna surprise her 211 00:09:01,311 --> 00:09:03,480 so that we can create some new memories together. 212 00:09:03,564 --> 00:09:06,942 Wow! It's like, a full Airstream. 213 00:09:07,025 --> 00:09:08,110 Oh, honey! 214 00:09:08,193 --> 00:09:10,028 [soft acoustic music plays] 215 00:09:12,406 --> 00:09:15,534 [Kelly] This is the best view ever. I can't believe you did this, baby. 216 00:09:15,617 --> 00:09:17,411 -You wanna live in this trailer? -[laughs] 217 00:09:17,494 --> 00:09:19,288 [Andrew, in southern accent] Just me, you, and the dog? 218 00:09:19,580 --> 00:09:21,665 -[laughs] I'm down with that. -All right. 219 00:09:21,748 --> 00:09:22,833 -Okay. -All right. 220 00:09:26,295 --> 00:09:28,130 -I love you, honey. -[Kelly] Love you too, baby. 221 00:09:28,630 --> 00:09:31,758 We've gone through so many, like, shifts in our relationship. 222 00:09:32,467 --> 00:09:34,261 Yeah, we have. We really have. 223 00:09:34,970 --> 00:09:36,805 I value that a lot. 224 00:09:38,140 --> 00:09:40,517 'Cause every part of our life is different stages, 225 00:09:40,601 --> 00:09:43,437 and we've been there for each other and kind of-- 226 00:09:44,271 --> 00:09:46,023 You know, worked through it. 227 00:09:46,106 --> 00:09:48,650 It didn't come easy. That's what I value about that too. 228 00:09:48,734 --> 00:09:51,111 It's like we weathered all the storms 229 00:09:51,194 --> 00:09:53,155 and we did it hand in hand, you know? 230 00:09:53,238 --> 00:09:54,323 [Kelly] Mm-hmm. 231 00:09:54,406 --> 00:09:56,908 But in Paris, in front of Anna, 232 00:09:56,992 --> 00:10:01,705 I don't think we've showed the best self. If she really gets to know you better, 233 00:10:01,788 --> 00:10:04,583 I feel like she will see what I see, in a sense, 234 00:10:04,666 --> 00:10:06,877 because she didn't get the full picture of you, you know, 235 00:10:06,960 --> 00:10:10,714 of how amazing you are, and then the other part of you. 236 00:10:12,007 --> 00:10:13,884 Everything's good. Our life's really good. 237 00:10:14,384 --> 00:10:17,137 -I love our life, you kidding me? -I know. We just-- 238 00:10:17,220 --> 00:10:20,057 Sometimes, during our daily life we get caught up, but-- 239 00:10:20,557 --> 00:10:22,476 I get mad about that, I get mad about this, 240 00:10:22,559 --> 00:10:25,145 but at the end of the day, it's amazing, you know? 241 00:10:25,854 --> 00:10:28,482 -[Andrew] Expectation is a biotch. -Mm-hmm. 242 00:10:30,651 --> 00:10:34,363 You know, if we can stay like this forever, 243 00:10:34,446 --> 00:10:35,989 I think we'll have a really good life. 244 00:10:36,073 --> 00:10:37,366 -[Andrew] I love you. -I love you. 245 00:10:37,449 --> 00:10:38,408 -I love you. -I love you. 246 00:10:38,492 --> 00:10:39,534 -I love you. -I love you. 247 00:10:39,618 --> 00:10:40,452 [kissing] 248 00:10:40,535 --> 00:10:41,370 [Kelly moans] 249 00:10:41,453 --> 00:10:43,413 But at the same time, in the back of my mind, 250 00:10:43,497 --> 00:10:45,207 "We definitely have a lot to work on. 251 00:10:45,290 --> 00:10:46,833 We can't live in a dream world." 252 00:10:51,838 --> 00:10:52,798 [kissing] 253 00:11:00,472 --> 00:11:03,433 -[wind chimes tinkling] -[heartbeat pounding] 254 00:11:04,601 --> 00:11:07,187 -[Jessey] Go ahead, let's go. -[Cherie] Oh, my gosh. 255 00:11:08,021 --> 00:11:10,273 -[Cherie] Why'd you park like that? -[Jessey] I don't know. 256 00:11:10,357 --> 00:11:12,818 -[Cherie] How am I gonna get in? -I forgot my shoes. 257 00:11:12,901 --> 00:11:16,279 -[Cherie chuckles] What's wrong with you? -[Jessey] Hold on. I'm getting my shoes. 258 00:11:16,363 --> 00:11:17,197 [Cherie] Okay. 259 00:11:17,280 --> 00:11:18,699 -Ow! Hurry up! -[Jessey] Hold on. 260 00:11:18,782 --> 00:11:21,034 -[Cherie] Please! It's hurting so bad. -[Jessey] Hey. 261 00:11:21,576 --> 00:11:23,078 Hey, this matches, right? 262 00:11:23,912 --> 00:11:25,914 [Cherie] Matches? What are you talking about? 263 00:11:25,997 --> 00:11:27,499 -It looks weird. -[Cherie] I'm in pain! 264 00:11:27,582 --> 00:11:30,168 -[Jessey laughs] Okay, okay. Sorry, sorry. -[Cherie chuckles] Hurry! 265 00:11:30,252 --> 00:11:32,921 [Cherie] Oh, my God, why are you laughing? It's super painful. 266 00:11:33,004 --> 00:11:36,007 [Jessey] I don't know. I don't think this really matches my outfit, but okay. 267 00:11:36,091 --> 00:11:38,552 -I like your slippers. -[Cherie] My slippers don't match either! 268 00:11:38,635 --> 00:11:40,929 [Jessey straining] One, two, three! -Ow. Am I heavy? 269 00:11:41,012 --> 00:11:42,472 -Oh, yeah, huh? -Am I heavy? 270 00:11:42,556 --> 00:11:46,059 -No. Jevon's heavy. You're not heavy. -[Cherie] Oh, okay. That's a good answer. 271 00:11:46,560 --> 00:11:47,644 Oh, my gosh. 272 00:11:57,446 --> 00:12:00,198 -[doctor] Take a breath in. Hold it. -[nurse] Pull your legs back. 273 00:12:00,282 --> 00:12:01,241 Hold on to her hand. 274 00:12:01,324 --> 00:12:02,451 [doctor] And go ahead. 275 00:12:02,534 --> 00:12:04,494 -[nurse] Push down. -[doctor] Hold your breath and push. 276 00:12:05,912 --> 00:12:08,999 I'm pushing, but is that right? 277 00:12:09,082 --> 00:12:10,959 -[doctor] No, I don't feel anything. -Sorry. 278 00:12:11,042 --> 00:12:12,586 [doctor] You need to take a deeper breath. 279 00:12:12,669 --> 00:12:14,004 -Okay. -[doctor] You're not doing that. 280 00:12:14,087 --> 00:12:17,340 You're just very dainty and polished. You're, you know-- 281 00:12:17,424 --> 00:12:19,676 Be somewhat inelegant this one time. 282 00:12:19,760 --> 00:12:21,219 -[laughing] -[doctor] It'll be fine. 283 00:12:21,303 --> 00:12:23,472 -[nurse] You're doing a good job. -[doctor] Do that. 284 00:12:23,555 --> 00:12:26,266 -[nurse] Legs open wide. It's coming. -[doctor] Deep breath in. 285 00:12:26,349 --> 00:12:28,727 -[Cherie inhales deeply] -[doctor] And hol-- Push, push, push! 286 00:12:28,810 --> 00:12:30,061 That's it. Keep going. 287 00:12:30,145 --> 00:12:32,189 -Come on, baby. You're almost there. -[nurse] Just breathe. 288 00:12:32,272 --> 00:12:33,106 [Jessey] Oh, my God. 289 00:12:33,190 --> 00:12:35,567 [nurse 2] Open your eyes and look down. Here comes your baby. 290 00:12:35,650 --> 00:12:37,652 -[doctor] You're doing good. -Oh, my God. 291 00:12:37,736 --> 00:12:39,488 [Jevon cries] 292 00:12:39,571 --> 00:12:40,572 [nurse] Thank you. 293 00:12:41,198 --> 00:12:43,617 [doctor] Dad, you wanna cut it, yes? 294 00:12:43,700 --> 00:12:45,452 -[Jessey] Yes. -He looks like you. 295 00:12:45,535 --> 00:12:46,411 [Jessey] Oh… 296 00:12:46,495 --> 00:12:49,498 [nurse] All right, I'm gonna take him over to the warmer, mama. Excuse me. 297 00:12:49,581 --> 00:12:52,042 -[nurse 2] Congratulations. -[Jessey] Thank you. 298 00:12:52,125 --> 00:12:54,252 -[nurse 2] Are you okay? -That was fast. 299 00:12:54,336 --> 00:12:56,797 -[Jessey] Felt like it is! -[Jevon cries] 300 00:13:03,261 --> 00:13:04,679 When I see Jevon, 301 00:13:04,763 --> 00:13:07,808 I count his toes, his fingers, 302 00:13:07,891 --> 00:13:12,521 and just seeing him just gives me such an overwhelming joy. 303 00:13:13,313 --> 00:13:15,232 It's-- It's kinda hard to describe. 304 00:13:15,816 --> 00:13:19,569 This-- This arm still has that thing. 305 00:13:19,653 --> 00:13:22,405 [Cherie] Thankfully, I think Jevon is really adorable. 306 00:13:22,489 --> 00:13:26,660 I wanna cherish every moment, and I can't wait to put him in, like, 307 00:13:26,743 --> 00:13:29,955 my Hermès box and Hermès bags and take photos of him. 308 00:13:31,039 --> 00:13:33,291 [upbeat music plays] 309 00:13:43,718 --> 00:13:46,054 [Kane] Hi, Leo! How are you? What is this? 310 00:13:46,137 --> 00:13:49,099 -This is the vegan bao. Okay? -[Kane] It reminds me of home. 311 00:13:49,182 --> 00:13:51,685 -[Leo] I know! All vegan. -All vegan? Perfect. 312 00:13:51,768 --> 00:13:55,105 I'm feeling a little homesick, and I just wanted to share 313 00:13:55,188 --> 00:13:56,648 what Singapore means to me. 314 00:13:56,731 --> 00:13:58,942 So, I decided to throw this party at Formosa. 315 00:13:59,025 --> 00:14:02,696 -Hey! There's the Singapore Slinger. -[Kane] Hi! I'm not a slinger 316 00:14:02,779 --> 00:14:04,739 -[Kevin] Yeah, you are. -How are you? Hi! 317 00:14:04,823 --> 00:14:07,701 I'm always in the press in Singapore. Always on the front page. 318 00:14:07,784 --> 00:14:09,494 Even my mom gets stalked. She's like, 319 00:14:09,578 --> 00:14:13,290 "Can you stop posting pictures of me 'cause I get stalked by strangers." 320 00:14:13,373 --> 00:14:16,376 We want butter. A lot of butter, so if they look fat, I look good. 321 00:14:16,459 --> 00:14:18,920 [Leo] So Kane, today is Singaporean New Year. 322 00:14:19,004 --> 00:14:21,423 [Kane] Let's just call it Singapore Day. This is when, like, 323 00:14:21,506 --> 00:14:22,841 Singapore gained its independence. 324 00:14:22,924 --> 00:14:24,759 I think it was around 60 years ago. 325 00:14:24,843 --> 00:14:26,511 What's your favorite thing about being Singaporean? 326 00:14:26,595 --> 00:14:28,430 I think the safety is very important. 327 00:14:28,513 --> 00:14:30,932 I could go out, like, at night wearing a nice broach, 328 00:14:31,016 --> 00:14:32,267 like, a nice diamond ring. 329 00:14:32,350 --> 00:14:33,685 This is just nice. 330 00:14:33,768 --> 00:14:36,730 Yeah, that's-- I mean, the theme today is red. 331 00:14:36,813 --> 00:14:39,190 -[Guy] No, that's a lot of broach too. -[laughs] 332 00:14:39,274 --> 00:14:42,152 Oh, look at who's here. Hey, don't outshine me, bitch. 333 00:14:42,235 --> 00:14:43,528 -Whoa! -Hi! 334 00:14:43,612 --> 00:14:46,197 All right, Jaime, you have to leave. The door's there. Please leave. 335 00:14:46,281 --> 00:14:48,742 -[Jamie] I like your broach. -[Guy] You're gonna outshine him. 336 00:14:48,825 --> 00:14:50,744 -You'll out-star him. -The exit's right there. 337 00:14:50,827 --> 00:14:52,454 Christine, can I get you a boba? 338 00:14:52,537 --> 00:14:53,830 Boba's a Taiwanese drink. 339 00:14:53,914 --> 00:14:55,540 No, Singapore's multi-national. 340 00:14:55,624 --> 00:14:57,125 -Boba's Taiwanese. -No, it's not. 341 00:14:57,208 --> 00:14:58,460 -Hey, how are you? -[Kevin] Hi. 342 00:14:58,543 --> 00:15:00,754 Have you noticed anything different about me? 343 00:15:01,338 --> 00:15:02,505 Have you noticed? 344 00:15:03,590 --> 00:15:05,467 You shaved your chest. 345 00:15:05,550 --> 00:15:06,468 No, it's Dior. 346 00:15:06,551 --> 00:15:08,219 -It's Dior? -[Kevin] Yeah. 347 00:15:08,303 --> 00:15:09,930 Wait, how did you not notice? 348 00:15:10,430 --> 00:15:12,474 -[Jamie] I don't like that shirt. -You don't? 349 00:15:12,557 --> 00:15:14,893 -[Jamie] Yeah, I'm serious. -Oh, okay. 350 00:15:14,976 --> 00:15:17,354 Jaime and Christine being fashionistas, 351 00:15:17,437 --> 00:15:19,898 they should be up to date on these kinds of things. 352 00:15:19,981 --> 00:15:21,983 [gasps] Oh, my gosh, you guys. 353 00:15:22,067 --> 00:15:23,860 Cherie gave birth! 354 00:15:23,944 --> 00:15:27,113 -Oh, my God! -[Jamie] That's so cute! 355 00:15:27,197 --> 00:15:28,823 -[Kelly] What happened? [gasps] -Oh, my God. 356 00:15:28,907 --> 00:15:30,617 -[Kevin] Wow. -She looks so good. 357 00:15:30,700 --> 00:15:33,244 -Oh my God. That's why she didn't-- -Wow. 358 00:15:33,328 --> 00:15:34,245 Oh, my God. 359 00:15:34,329 --> 00:15:36,331 -[Christine] Let's call her. -[Kevin] Call her, Christine. 360 00:15:36,414 --> 00:15:39,084 -Can I have her placenta? -Yeah, pl-- We'll share the placenta. 361 00:15:39,167 --> 00:15:42,045 -[Jamie] Ew, why do you want her placenta? -It's the best facial. 362 00:15:42,128 --> 00:15:44,047 -Shh. -[voicemail] Please leave your message… 363 00:15:44,130 --> 00:15:45,632 -[Kevin] She didn't pick up. -Let's-- 364 00:15:46,383 --> 00:15:47,509 Let's sing to her. 365 00:15:47,592 --> 00:15:50,345 [all sing] ♪ Happy baby to you ♪ 366 00:15:50,428 --> 00:15:52,514 ♪ Happy baby to you ♪ 367 00:15:52,597 --> 00:15:55,266 -[Kane] Anna, go. Your turn. -Don't get rid of your placenta. 368 00:15:55,350 --> 00:15:56,226 [Kane laughs] 369 00:15:56,309 --> 00:15:59,270 [all sing] ♪ Happy baby to you ♪ 370 00:15:59,354 --> 00:16:00,647 We love you, Cherie. 371 00:16:00,730 --> 00:16:02,857 [group] We love you! 372 00:16:02,941 --> 00:16:05,193 [Kevin] And that's your placenta. Do whatever you want! 373 00:16:05,276 --> 00:16:06,236 No! I want the placenta! 374 00:16:06,319 --> 00:16:07,988 Call back. Tell her we'll buy it. 375 00:16:08,071 --> 00:16:10,073 -[Christine and Kane laugh] -[Guy] Are you kidding? 376 00:16:10,156 --> 00:16:12,158 [soft acoustic music plays] 377 00:16:13,827 --> 00:16:16,329 ♪ You show me ♪ 378 00:16:16,913 --> 00:16:19,124 ♪ That love don't have to be ♪ 379 00:16:19,207 --> 00:16:21,376 ♪ At first sight ♪ 380 00:16:22,127 --> 00:16:23,712 ♪ Cause I feel sorry… ♪ 381 00:16:24,295 --> 00:16:27,799 -[Anna] Who are the people at the bar? -[Kevin] Some random friends he brought. 382 00:16:27,882 --> 00:16:30,802 Uh, you know Andrew. Yeah. 383 00:16:31,886 --> 00:16:35,890 -Andrew? Yes, how could I not know Andrew? -How could you not, right? 384 00:16:36,558 --> 00:16:39,686 [Anna] I was surprised to see Andrew and Kelly together. 385 00:16:40,478 --> 00:16:43,481 Only because I thought Kelly would've been stronger. 386 00:16:43,565 --> 00:16:44,733 How are you and Andrew? 387 00:16:44,816 --> 00:16:48,111 I'm happy he made the effort and planned us a staycation. 388 00:16:48,194 --> 00:16:49,696 That's a really big step. 389 00:16:49,779 --> 00:16:52,657 We've been doing couples therapy, so I feel like it helps, 390 00:16:52,741 --> 00:16:55,744 but I feel like just the littlest thing and he'll just snap. 391 00:16:56,244 --> 00:16:58,079 You know what I'm saying? He'll blow up. 392 00:16:58,663 --> 00:17:00,206 -[Anna] Can we sit down? -Wanna sit down? 393 00:17:00,290 --> 00:17:01,291 [Anna] Yes. 394 00:17:01,374 --> 00:17:04,627 Well, I feel like there's so much more to do 395 00:17:04,711 --> 00:17:07,047 before, like, I'm ready to take the next step. 396 00:17:07,130 --> 00:17:09,174 -You traveled with him before, right? -Yes. 397 00:17:09,257 --> 00:17:10,675 So, how.-- 398 00:17:10,759 --> 00:17:14,137 Traveling with Kelly would be fun. Andrew… 399 00:17:15,180 --> 00:17:17,182 You know, the whole Paris thing. 400 00:17:17,265 --> 00:17:20,435 He was like, screaming at me, yelling at me, calling me names. 401 00:17:20,935 --> 00:17:23,688 I see the girls talking about us in Paris. 402 00:17:23,772 --> 00:17:27,984 This is all just starting to rub in a trigger area for me. 403 00:17:28,068 --> 00:17:30,612 Privacy's important in a relationship. 404 00:17:30,695 --> 00:17:33,948 Why can't we neglect the world and make it about us? 405 00:17:34,032 --> 00:17:35,450 Why does the world have to know? 406 00:17:35,533 --> 00:17:37,786 I think Andrew doesn't let go of his past. 407 00:17:37,869 --> 00:17:42,373 If he doesn't actually let go of the past, he's not gonna go forward. 408 00:17:42,457 --> 00:17:44,793 [Andrew] Now that I've been seeking professional counseling, 409 00:17:44,876 --> 00:17:47,754 I self-regulate as much as I can. 410 00:17:47,837 --> 00:17:51,424 I'm not gonna get into it with Kelly. I'm gonna hold back and not confront her. 411 00:17:51,508 --> 00:17:52,634 I'm gonna be chill. 412 00:17:54,177 --> 00:17:55,762 [upbeat pop music plays] 413 00:18:04,687 --> 00:18:07,107 -[Kevin] Wow. -[Kane] Oh, my gosh. What is this? 414 00:18:07,190 --> 00:18:08,358 [Kevin] What is this? 415 00:18:09,109 --> 00:18:09,984 Cool. 416 00:18:10,068 --> 00:18:11,444 I like to have spa days, 417 00:18:11,528 --> 00:18:14,364 but I can't be bothered with all these people who are talking. 418 00:18:14,447 --> 00:18:17,158 So, I like to do it at the house. It's fun, I get to invite my friends. 419 00:18:17,242 --> 00:18:19,035 [Kevin] Oh, there she is! The host is here. 420 00:18:19,119 --> 00:18:22,580 [Kim] This is really cute that you have a masseuse 421 00:18:23,289 --> 00:18:24,499 and a manicurist. 422 00:18:24,582 --> 00:18:28,628 Once again, there are more people working here than there are guests. 423 00:18:28,711 --> 00:18:30,755 I'm gonna get a free massage. 424 00:18:30,839 --> 00:18:33,341 -No, I was up first. -[Kim] No, I was up first. 425 00:18:36,511 --> 00:18:38,972 You are such-- You're such an asshole. 426 00:18:39,055 --> 00:18:40,306 [grunts] 427 00:18:40,807 --> 00:18:42,350 [Kevin] I was excited to get a massage. 428 00:18:42,433 --> 00:18:45,103 People think being a model is easy. It is not. 429 00:18:45,186 --> 00:18:47,730 It's really hard to flex your abs all day long. 430 00:18:47,814 --> 00:18:48,648 Like this. 431 00:18:48,731 --> 00:18:50,733 [grunts, sighs] 432 00:18:51,776 --> 00:18:53,236 You have to hold your breath. 433 00:18:54,529 --> 00:18:56,322 And it's very strenuous on the lower back. 434 00:18:56,906 --> 00:18:58,241 Oh, you're putting gloves on. 435 00:18:58,324 --> 00:19:00,535 [masseuse] Yes. So, I just need you to relax. 436 00:19:01,244 --> 00:19:02,453 [Kevin] Is it that intense? 437 00:19:02,537 --> 00:19:04,289 [masseuse] It's that intense, yeah. [chuckles] 438 00:19:05,456 --> 00:19:07,959 'Cause it's gonna be a massage from the inside, outside. 439 00:19:08,042 --> 00:19:09,210 [Kevin] What? 440 00:19:10,128 --> 00:19:12,964 From the inside, out? What are you doing? 441 00:19:13,047 --> 00:19:14,966 I mean, obviously, we all like lasers, 442 00:19:15,049 --> 00:19:17,719 and we all like Botox and Restylane, Juvederm. 443 00:19:17,802 --> 00:19:20,013 But now, this is the newest thing. 444 00:19:20,597 --> 00:19:22,807 It's a mouth massage. 445 00:19:22,891 --> 00:19:25,727 [masseuse] A lot of people, we have tension over here, especially. 446 00:19:25,810 --> 00:19:26,936 We talk a lot. 447 00:19:27,020 --> 00:19:29,564 -[Kane] Yeah, he talks a lot. -[masseuse] Yeah, I noticed. [laughs] 448 00:19:29,647 --> 00:19:31,524 First, I thought it was a bit odd, 449 00:19:31,608 --> 00:19:35,320 but it's pretty amazing because it de-stresses you, if anything. 450 00:19:35,403 --> 00:19:37,113 [Kim] What is she doing to you? 451 00:19:37,197 --> 00:19:40,491 [Kevin] This feels great. I need a girlfriend to do this for me. 452 00:19:40,575 --> 00:19:41,910 It's not invasive. 453 00:19:41,993 --> 00:19:44,412 It's, like, a fun, whimsical thing. 454 00:19:45,038 --> 00:19:46,664 I speak from experience. 455 00:19:46,748 --> 00:19:48,041 -[Anna] Ow, easy! -[Kim] Anna. 456 00:19:48,124 --> 00:19:49,334 -[Kim] Anna. -[Anna] Yes? 457 00:19:49,417 --> 00:19:51,836 How about we do a cleanse for your house? 458 00:19:51,920 --> 00:19:53,379 Like, a spiritual cleanse. 459 00:19:53,463 --> 00:19:55,089 -I'm serious. We need to do this. -Oh, my God. 460 00:19:55,173 --> 00:19:58,384 -You have the Bible with you? -[Kim] I brought the Bible. 461 00:19:58,468 --> 00:20:00,428 I couldn't get a cross, so I brought a Bible. 462 00:20:00,511 --> 00:20:03,640 The reason why I'm holding the Bible is to protect myself. 463 00:20:03,723 --> 00:20:06,809 I wish I didn't have the sixth sense so I wouldn't pay attention to this. 464 00:20:06,893 --> 00:20:09,604 But when I walked into Anna's house, 465 00:20:09,687 --> 00:20:12,148 it's almost, like, an unwelcome feeling. 466 00:20:12,232 --> 00:20:14,359 We gotta get the sa-- What's that called? 467 00:20:14,442 --> 00:20:17,403 -Sage. You don't even know the word. -[Kane] That's not Christian. 468 00:20:17,487 --> 00:20:19,697 -[Kim] Guy, come on. -[Guy] What? 469 00:20:19,781 --> 00:20:21,115 [Kim] They think I'm crazy. 470 00:20:21,199 --> 00:20:23,493 -I think you're crazy too. -[Kim] I'll be the crazy woman, then. 471 00:20:23,576 --> 00:20:24,535 Fine, I'll go crazy. 472 00:20:24,619 --> 00:20:28,373 Let me get this straight, I'm doing this out of good intentions. 473 00:20:28,456 --> 00:20:30,792 If there's anyone's house that you know is haunted, 474 00:20:30,875 --> 00:20:32,585 it's just the right thing to do. 475 00:20:32,669 --> 00:20:34,879 Why would you have a big old cross like that? 476 00:20:34,963 --> 00:20:36,714 -[Guy] Maybe she's-- -[Kim] What does it say? 477 00:20:36,798 --> 00:20:38,591 -A Chanel cross? -[Guy] A Chanel! [laughs] 478 00:20:38,675 --> 00:20:42,553 [Guy] I just think she likes to collect vintage things, you know? 479 00:20:42,637 --> 00:20:45,014 [masseuse] Facial massage became super popular, 480 00:20:45,098 --> 00:20:48,851 especially after Meghan Markle said she does it on a regular basis. 481 00:20:48,935 --> 00:20:50,186 [mouth full] Well, all right. 482 00:20:50,270 --> 00:20:52,689 -[Kim] Does she know we're going up here? -[Guy] I think we're being rude. 483 00:20:52,772 --> 00:20:55,275 -[Kim] It's okay, she doesn't care. -[Guy] Investigating her home. 484 00:20:55,358 --> 00:21:00,863 My curiosity is, "What shampoo is she using in her shower?" 485 00:21:00,947 --> 00:21:02,448 -[Kim] Ooh! -[Guy blows] Oh. 486 00:21:02,532 --> 00:21:05,910 Because her hair's a mess, and if she's not using the right product, 487 00:21:05,994 --> 00:21:07,829 maybe that's the problem with her. 488 00:21:07,912 --> 00:21:10,915 -[gasps] Oh, my God! -[Kim] Oh, my God! What? What? 489 00:21:10,999 --> 00:21:12,250 [Guy] She has a penis pump! 490 00:21:12,792 --> 00:21:15,920 What? She has a penis pump in her shower! 491 00:21:17,755 --> 00:21:18,715 I just heard "penis." 492 00:21:19,549 --> 00:21:20,717 -[Kane] Hey! -[Kim yells, laughs] 493 00:21:20,800 --> 00:21:23,094 -What is going on up there? -[Guy whispers] Oh, my God. Shh! 494 00:21:23,177 --> 00:21:24,012 [Kim yells] 495 00:21:26,055 --> 00:21:27,098 [Kim whispers] Oh, fuck! 496 00:21:27,181 --> 00:21:28,266 [squeals] 497 00:21:28,349 --> 00:21:29,934 [Guy laughs] What the fuck? 498 00:21:30,018 --> 00:21:33,730 -What is she doing with a penis pump? -[Kim squeals] I don't know! [laughs] 499 00:21:33,813 --> 00:21:37,525 [Guy laughs] I'm trying to-- What the fuck? Oh, it's wet! 500 00:21:37,608 --> 00:21:39,193 [both yell, laugh] 501 00:21:39,277 --> 00:21:40,945 Oh, that's somebody's juice. 502 00:21:41,029 --> 00:21:45,325 Okay, whose penis is Anna pumping in the shower? [chuckles] 503 00:21:45,992 --> 00:21:48,244 -[Kim] Throw it outside. -Why is it wet? 504 00:21:48,328 --> 00:21:50,038 [Kim] That shit's disgusting. 505 00:21:50,121 --> 00:21:52,165 -[Guy] Do you think it'd be rude if I-- -[Kim] It's not rude. 506 00:21:52,248 --> 00:21:54,959 That's disgusting! What is that thing? That shit is illegal. 507 00:21:55,043 --> 00:21:57,211 [yells] Do it! Do it! 508 00:21:57,295 --> 00:21:59,964 -[screams, laughs] -[Guy laughs] 509 00:22:00,048 --> 00:22:01,507 [Kevin] What is that? 510 00:22:02,008 --> 00:22:04,010 -[Kim laughs] Oh, my God! -[laughs] 511 00:22:04,093 --> 00:22:06,095 [laughs] 512 00:22:07,638 --> 00:22:10,308 [Kevin] Oh, my God! 513 00:22:10,391 --> 00:22:12,018 That's a penis pump. 514 00:22:12,101 --> 00:22:13,353 [Kane] This is-- [grunts] 515 00:22:13,936 --> 00:22:17,690 This is not a "screw you" situation. This is a "fuck you" situation. 516 00:22:19,817 --> 00:22:20,651 [Kevin] They're so nosy. 517 00:22:21,235 --> 00:22:24,238 -[Anna] How is it that you find a sex toy? -[Kim] It was Guy! 518 00:22:24,322 --> 00:22:26,449 I own the same penis pump at home. 519 00:22:26,532 --> 00:22:29,994 I have it next to my bed in a drawer, okay? 520 00:22:30,078 --> 00:22:32,163 [Anna] Kim, you shouldn't go through people's houses. 521 00:22:32,246 --> 00:22:33,581 I didn't-- It wasn't me. 522 00:22:33,664 --> 00:22:34,916 I don't need a bible. 523 00:22:34,999 --> 00:22:36,334 [Kim gasps] 524 00:22:36,417 --> 00:22:38,711 Kim, I think is really, really rude. 525 00:22:38,795 --> 00:22:40,838 I'm still going through the process 526 00:22:40,922 --> 00:22:43,174 where I'm learning who I can and cannot trust. 527 00:22:43,257 --> 00:22:45,843 -[Guy] Are you offended by her? -No, she… 528 00:22:47,553 --> 00:22:49,222 -I don't think so. -[Kim gasps] 529 00:22:49,806 --> 00:22:51,015 -What? -Really? 530 00:22:51,099 --> 00:22:54,102 Anna's nice to people, but if you cross her line, 531 00:22:54,185 --> 00:22:55,603 she's gonna cut you, bitch. 532 00:22:55,686 --> 00:22:56,687 She's gonna cut you. 533 00:22:56,771 --> 00:23:00,149 [laughs] You know, like Kim, goodbye, bitch. See you in a next life. 534 00:23:00,233 --> 00:23:02,485 [Kim] I'm not the one that found the thing. 535 00:23:02,568 --> 00:23:05,405 -He went into your bathroom. -Don't blame him. 536 00:23:05,488 --> 00:23:06,322 I'm not. 537 00:23:06,406 --> 00:23:08,408 [Kevin] Anna had opened her home to us, 538 00:23:08,491 --> 00:23:09,659 and we were her guests, 539 00:23:09,742 --> 00:23:13,287 and Kim disrespected her as a guest. 540 00:23:13,371 --> 00:23:17,834 I think getting a penis pump thrown out of Anna's house window 541 00:23:17,917 --> 00:23:21,087 is going to make Anna think twice about inviting people over her home. 542 00:23:21,170 --> 00:23:22,547 [Kane] Just apologize! 543 00:23:22,630 --> 00:23:25,174 Why would I apologize? I'm not the one that went in her bedroom. 544 00:23:25,258 --> 00:23:27,969 All right, I apologize for Kim on her behalf. 545 00:23:28,052 --> 00:23:32,098 'Cause we're all Asian, we don't fight. Sorry Anna, on behalf of her. 546 00:23:32,181 --> 00:23:34,308 Sorry for being rude that we went through-- 547 00:23:34,392 --> 00:23:35,476 [Kevin] That was insane! 548 00:23:35,560 --> 00:23:38,771 I think I really did misjudge 549 00:23:39,897 --> 00:23:41,983 what I thought of her. That I made a mistake. 550 00:23:43,734 --> 00:23:45,736 Kim doesn't belong in my world. 551 00:23:47,864 --> 00:23:50,116 [pop music plays] 552 00:23:54,328 --> 00:23:55,621 -[man] Hi, Cherie. -[Cherie] Hi. 553 00:23:55,705 --> 00:23:58,166 Nice meeting you. I'm Jacques. Photographer. 554 00:23:58,249 --> 00:24:00,251 -[Cherie] Come in. -[Christine] Hello! 555 00:24:00,334 --> 00:24:01,544 [Cherie] This is Jadore. Come in. 556 00:24:01,627 --> 00:24:04,547 -[Jacques] Her name! So pretty. -[Christine] I love your dress! 557 00:24:04,630 --> 00:24:06,924 [Cherie] Wow! That's not for you, though. Okay, Jadore? 558 00:24:07,008 --> 00:24:09,760 She thinks it's her photo shoot, probably. [laughs] 559 00:24:09,844 --> 00:24:13,764 When I had Jadore, I didn't really give her a true photo shoot. 560 00:24:13,848 --> 00:24:16,100 So, I told myself, "If I have another baby, 561 00:24:16,184 --> 00:24:18,352 I have to have a true newborn photo shoot." 562 00:24:18,436 --> 00:24:20,354 Oh my gosh. It's so cute! 563 00:24:20,438 --> 00:24:21,731 -Yeah. -You're gonna sit in there? 564 00:24:21,814 --> 00:24:22,899 [Cherie laughs] Yeah. 565 00:24:22,982 --> 00:24:24,275 [Christine] How cool is this? 566 00:24:24,358 --> 00:24:28,070 Christine is so over the top with Baby G, but actually, I'm the same way. 567 00:24:28,154 --> 00:24:29,739 I love dressing Jevon up. 568 00:24:29,822 --> 00:24:31,365 Dolce, Gucci, Fendi. 569 00:24:31,449 --> 00:24:32,783 [Christine] Oh, my gosh! 570 00:24:32,867 --> 00:24:34,285 [Cherie] He eats and poops so much. 571 00:24:34,368 --> 00:24:37,497 But right now, his poop smells like popcorn, right? 572 00:24:37,580 --> 00:24:38,706 Buttery popcorn. 573 00:24:38,789 --> 00:24:39,999 [laughs] Ooh, I like it. 574 00:24:40,082 --> 00:24:41,709 No, it doesn't. [laughs] 575 00:24:42,335 --> 00:24:43,961 -Yeah. -Does she hold the baby? 576 00:24:44,045 --> 00:24:45,505 [Cherie] She's gonna wrap him, yeah. 577 00:24:46,380 --> 00:24:47,256 [Christine gasps] 578 00:24:47,798 --> 00:24:50,176 Aw, he's so sweet. 579 00:24:50,259 --> 00:24:52,553 -[Cherie] It's really cute. -[Christine] Oh, my goodness. 580 00:24:53,930 --> 00:24:55,473 [shutter clicks] 581 00:24:55,556 --> 00:24:56,849 [shutter clicks twice] 582 00:24:58,601 --> 00:25:00,269 [shutter clicks] 583 00:25:00,353 --> 00:25:04,565 -Aw. Don't you just wanna go snuggle? -I do. So cute. 584 00:25:06,317 --> 00:25:08,069 [shutter clicks three times] 585 00:25:08,152 --> 00:25:09,946 Wait, is that a new ring? 586 00:25:10,029 --> 00:25:11,322 [Cherie] No, I've had it. 587 00:25:11,906 --> 00:25:13,741 It's my first time wearing it, yeah. 588 00:25:14,617 --> 00:25:16,953 [Christine] Wait, is it-- Wait, are you guys engaged? 589 00:25:17,036 --> 00:25:18,746 No, we're not. We're not. 590 00:25:18,829 --> 00:25:20,039 I-- I don't understand. 591 00:25:20,122 --> 00:25:22,416 It's a promise ring. I've had it for a while. 592 00:25:22,500 --> 00:25:25,211 -That's a really amazing promise ring. -[Cherie laughs] Yeah. 593 00:25:25,294 --> 00:25:27,421 How many promises does he give you a year? 594 00:25:27,505 --> 00:25:29,173 [Cherie and Christine laugh] 595 00:25:29,715 --> 00:25:33,094 It's a huge disgrace in the Asian culture 596 00:25:33,177 --> 00:25:35,346 to have a child 597 00:25:35,429 --> 00:25:38,766 without having been married first. 598 00:25:38,849 --> 00:25:40,434 I don't agree with it, 599 00:25:40,518 --> 00:25:41,936 but I know that it exists. 600 00:25:42,019 --> 00:25:46,482 I also know that the Asian culture is extremely critical 601 00:25:46,566 --> 00:25:48,359 because I experienced it myself. 602 00:25:48,442 --> 00:25:49,527 If I went to my mom 603 00:25:49,610 --> 00:25:51,445 and said I was pregnant, without being married, 604 00:25:51,529 --> 00:25:54,574 my parents would look at me like I was some kind of slut. 605 00:25:57,243 --> 00:25:59,287 [traditional Chinese music plays] 606 00:26:10,381 --> 00:26:12,675 [crowd applauds and cheers] 607 00:26:15,344 --> 00:26:17,722 [Kelly] Thank you, guys, for being here. Such a special day. 608 00:26:17,805 --> 00:26:20,516 And I'm so happy my mother is here. 609 00:26:20,600 --> 00:26:22,810 [crowd applauds and cheers] 610 00:26:22,893 --> 00:26:25,229 Ask your mom to tell us about… [speaks Mandarin] 611 00:26:25,313 --> 00:26:28,608 [in Mandarin] Auntie, tell us about the Moon Festival. 612 00:26:28,691 --> 00:26:32,987 [in Mandarin] The Moon Festival is like Thanksgiving. 613 00:26:33,070 --> 00:26:35,489 A celebration of the harvest. 614 00:26:35,573 --> 00:26:37,617 It's a time to celebrate 615 00:26:37,700 --> 00:26:40,161 with family and friends. 616 00:26:40,244 --> 00:26:42,872 -Happy Moon Festival! -[Kelly] Enjoy the party! 617 00:26:42,955 --> 00:26:43,873 Enjoy the party! 618 00:26:43,956 --> 00:26:46,500 [in English] Enjoy the rest of your evening. Drink and eat a lot. 619 00:26:47,001 --> 00:26:48,419 [crowd cheers] 620 00:26:48,502 --> 00:26:51,130 [Kevin] Hi, Kelly, how's it going? Good to see you. 621 00:26:51,213 --> 00:26:52,798 [Kelly laughs] Okay. 622 00:26:53,382 --> 00:26:56,344 -Man, you look great. Look at this. -Thanks. 623 00:26:56,427 --> 00:26:59,055 Are you really Kelly's mom? My God. You're gorgeous! 624 00:26:59,138 --> 00:27:00,640 I'm Kevin. Nice to meet you. 625 00:27:00,723 --> 00:27:02,600 [Kim] He's going straight to the mom. 626 00:27:02,683 --> 00:27:04,894 See? See? See? See? 627 00:27:05,728 --> 00:27:07,647 He didn't even say hi to me. Hello? 628 00:27:07,730 --> 00:27:09,523 I see what he's doing there. 629 00:27:09,607 --> 00:27:11,609 Charming mama first. 630 00:27:11,692 --> 00:27:13,611 Do we wish anything on today? 631 00:27:13,694 --> 00:27:17,323 We wish on everybody being together. Family being together. 632 00:27:17,406 --> 00:27:19,784 -Do you wish me and Kelly to-- [chuckles] -Stop. 633 00:27:19,867 --> 00:27:21,202 Did you like Andrew? 634 00:27:21,285 --> 00:27:22,453 -Yeah. -[Kevin] Really? 635 00:27:22,536 --> 00:27:24,622 -[Emily] Yes. Nice guy. -[Guy] Do you like Kevin? 636 00:27:24,705 --> 00:27:26,207 [laughs] Nice guy. 637 00:27:26,290 --> 00:27:28,668 -Is that it? Just "nice guy"? -Let's get her side, that… 638 00:27:29,210 --> 00:27:32,338 I always heard if you can win over the mom, 639 00:27:32,963 --> 00:27:34,507 you can win over the girl. 640 00:27:35,216 --> 00:27:37,510 So, I'm gonna go for a double winner there. 641 00:27:37,593 --> 00:27:39,637 -What's up with you and Kevin? -Nothing. 642 00:27:39,720 --> 00:27:40,805 -Something's up. -Nothing. 643 00:27:40,888 --> 00:27:43,641 -[Kim] You're not a good liar. -I'm not lying. 644 00:27:43,724 --> 00:27:45,726 -[Kim] There's something. -Look at this angel face. 645 00:27:45,810 --> 00:27:47,353 Do I look like I lie? No. 646 00:27:47,436 --> 00:27:50,314 Kevin and Kelly, they'll flirt. [laughs] 647 00:27:51,065 --> 00:27:53,609 Something is going on in this party. If I was Drew, 648 00:27:53,693 --> 00:27:56,278 yeah, I would probably beat him up. [laughs] 649 00:27:57,279 --> 00:27:59,281 [traditional Chinese music plays] 650 00:28:00,866 --> 00:28:02,368 [screams, laughs] 651 00:28:02,451 --> 00:28:05,204 -Kim, he wants to lick you. -Pull them off. They'll eat me up. 652 00:28:05,287 --> 00:28:06,247 Don't touch it! 653 00:28:07,039 --> 00:28:09,417 -Here. So cute. -[Kim] You should feed him. 654 00:28:10,209 --> 00:28:13,087 -[Kane] That's a cute ass! -[Kim] Hey. Hey. 655 00:28:13,170 --> 00:28:14,505 Hey, look, it's twerking! 656 00:28:14,588 --> 00:28:16,590 -That's twerking. -[Kim laughs loudly] 657 00:28:18,509 --> 00:28:20,261 -[Kelly] Kim! -[Kane] Guys, where's Anna? 658 00:28:21,387 --> 00:28:23,848 -No one invited Anna? -No, I'm sure she was invited. 659 00:28:23,931 --> 00:28:27,226 She doesn't want to talk to any of us anymore after the penis pump thing. 660 00:28:27,309 --> 00:28:28,394 [Kevin] That was your fault. 661 00:28:28,477 --> 00:28:30,271 Somebody, elaborate. 662 00:28:30,354 --> 00:28:33,899 I found a giant penis pump in her shower and we were, like, 663 00:28:33,983 --> 00:28:36,986 in shock 'cause we were like, "Why is a penis pump in her shower?" 664 00:28:37,069 --> 00:28:40,698 If you were to pump your penis, where would be the most practical-- 665 00:28:40,781 --> 00:28:44,201 It's a hydro-penis pump, so it's made with water. 666 00:28:44,285 --> 00:28:45,327 Oh, interesting. 667 00:28:45,411 --> 00:28:48,956 Yo, guys. Guys. You two need to apologize to her. 668 00:28:49,039 --> 00:28:52,376 [Kim] Buddy's backing up his sugar mama. I would back up my sugar mama too. 669 00:28:52,460 --> 00:28:53,627 [Kevin] That's bullshit. 670 00:28:53,711 --> 00:28:55,671 Anna's not even that offended, but you are. 671 00:28:56,839 --> 00:28:58,758 Anna's so kind and so giving. 672 00:28:58,841 --> 00:29:01,552 Why would you wanna fuck with someone like that? 673 00:29:01,635 --> 00:29:05,055 -I don't understand why you're so upset. -Because it's offensive, Kim. 674 00:29:05,139 --> 00:29:08,517 Kim goes on again and disrespects Anna 675 00:29:08,601 --> 00:29:12,396 for something she can't even defend herself with. It's just petty. 676 00:29:12,480 --> 00:29:15,733 Why is he so upset? Because it's your penis pumper? 677 00:29:16,317 --> 00:29:17,276 [laughs] 678 00:29:17,359 --> 00:29:20,279 Like, let me go in her house and do all this shit, you know? 679 00:29:20,362 --> 00:29:22,406 Who raised you, wolves? 680 00:29:23,157 --> 00:29:25,326 -What'd you say? -[woman] Oh, God. 681 00:29:27,119 --> 00:29:30,623 -What d'you say? "Who raised you?" -[yells] Who raised you, wolves? 682 00:29:31,582 --> 00:29:33,584 [Kane] Let's go. We don't need this today. 683 00:29:33,667 --> 00:29:35,586 -[Jamie] Yeah, I'm okay. -[Christine] Need a moment? 684 00:29:35,669 --> 00:29:37,379 -[Kevin] No, fuck that. -[Kim] No, fuck that. 685 00:29:37,463 --> 00:29:40,132 -[Kane] This is $100,000. -[Christine] Like, for real? 686 00:29:40,216 --> 00:29:41,383 [Kane] Okay, okay. 687 00:29:41,467 --> 00:29:43,302 We need to split the group up. 688 00:29:43,385 --> 00:29:46,388 -Me and my Couture are leaving. -Yeah, you get out of here. 689 00:29:46,472 --> 00:29:48,891 Thanks, Kim, I'll send you the dry cleaning bill. 690 00:29:51,769 --> 00:29:54,230 Anna can back herself up, she's a grown woman. 691 00:29:54,313 --> 00:29:57,149 -She's a grown woman. -A grown woman with a penis pump. 692 00:29:57,233 --> 00:29:58,859 [Kevin] Who the hell does this shit? 693 00:29:58,943 --> 00:30:00,110 Teach her some manners. 694 00:30:00,194 --> 00:30:04,406 [pop music plays] ♪ I'll get through to you somehow ♪