1 00:00:10,031 --> 00:00:11,532 [upbeat pop music plays] 2 00:00:15,828 --> 00:00:17,121 ♪ I  would run ♪ 3 00:00:17,663 --> 00:00:18,789 ♪ As fast as I can ♪ 4 00:00:18,873 --> 00:00:21,417 ♪ And I'd fly higher… ♪ 5 00:00:21,500 --> 00:00:22,960 [Christine] Kelly's bringing her mom. 6 00:00:23,044 --> 00:00:25,463 -Is she an only child? -[Kane] She's an only child. 7 00:00:25,546 --> 00:00:28,924 -You're an only-- No, you're not. -No, I'm not. I have two younger brothers. 8 00:00:29,008 --> 00:00:30,801 The entire family legacy is on you. 9 00:00:30,885 --> 00:00:31,761 Let's not-- 10 00:00:31,844 --> 00:00:34,263 [chuckles] Don't give me that burden. That's why I came to LA. 11 00:00:34,346 --> 00:00:37,266 Well, you know, right now, um, I'm trying to figure out 12 00:00:37,349 --> 00:00:40,603 if it's better just to have Baby G being an only child. 13 00:00:40,686 --> 00:00:43,147 If you could be an only child, would you have? 14 00:00:43,230 --> 00:00:44,190 Oh, totally, 100%. 15 00:00:44,273 --> 00:00:45,566 [both laugh] 16 00:00:45,649 --> 00:00:46,776 Hi! 17 00:00:46,859 --> 00:00:49,695 -Hi! Oh, my goodness. -[in Mandarin] Hello, Auntie. 18 00:00:49,779 --> 00:00:51,572 My mother, I call her a superwoman 19 00:00:51,655 --> 00:00:54,200 because, when we were in China, we had a lot of privilege, 20 00:00:54,283 --> 00:00:55,785 and we lived really well, 21 00:00:55,868 --> 00:00:58,412 but when we moved to the United States when I was ten years old, 22 00:00:58,496 --> 00:01:00,414 my mom was working three jobs. 23 00:01:00,498 --> 00:01:02,291 She gave up her whole life for me. 24 00:01:02,374 --> 00:01:05,211 So, she's a very selfless woman. 25 00:01:05,294 --> 00:01:08,255 [in Mandarin] I felt this was a good time to hire a fortune teller. 26 00:01:08,339 --> 00:01:13,594 I want him to read us because I feel there are lots of changes in our lives. 27 00:01:13,677 --> 00:01:15,096 -[in English] I'm so excited. -[Christine] Yeah. 28 00:01:15,179 --> 00:01:16,138 Hi. 29 00:01:16,222 --> 00:01:17,681 [in Mandarin] Hello, Master Yang. 30 00:01:17,765 --> 00:01:19,809 -[in English] Oh, my God. He's legit. -[all chuckle] 31 00:01:20,559 --> 00:01:22,686 [in Mandarin] Kelly. Thank you for coming. 32 00:01:23,270 --> 00:01:25,272 [Kane, in English] Chinese people are really superstitious. 33 00:01:25,356 --> 00:01:28,442 Even when I go to Vegas, when I gamble, I take out my compass. 34 00:01:28,526 --> 00:01:30,486 I'm like, "I have to sit in the North." 35 00:01:30,569 --> 00:01:32,113 [Christine, in Mandarin] Who wants to go first? 36 00:01:32,196 --> 00:01:33,364 [Kane, in English] Me first? 37 00:01:33,447 --> 00:01:35,533 -[all chuckle] -[in Mandarin] And you can't sweat, 38 00:01:35,616 --> 00:01:38,035 because the sweat on your palms will affect the reading. 39 00:01:38,119 --> 00:01:38,994 [chuckles] 40 00:01:41,122 --> 00:01:44,583 [Kane, in Mandarin] Can you see if I can be successful in Los Angeles? 41 00:01:45,501 --> 00:01:47,086 [Master Yang] Your career line, see it? 42 00:01:47,169 --> 00:01:51,757 -On your career path, money is rolling in. -Mm. 43 00:01:51,841 --> 00:01:56,428 You are destined to become a boss in the future. 44 00:01:56,512 --> 00:02:00,099 -[in English] Boss life. #bosslife. -[all chuckle] Ah! 45 00:02:00,182 --> 00:02:01,976 [Christine] I wouldn't know a legit fortune teller 46 00:02:02,059 --> 00:02:04,770 from a bum off the street. I was raised Christian, 47 00:02:04,854 --> 00:02:07,565 and I was never allowed 48 00:02:07,648 --> 00:02:10,442 to read any horoscopes, 49 00:02:10,526 --> 00:02:12,528 go see any fortune tellers… 50 00:02:12,611 --> 00:02:14,238 Psychic readings, forget it. 51 00:02:14,321 --> 00:02:16,323 So, this is my one shot. 52 00:02:16,907 --> 00:02:18,784 [in Mandarin] I'm so scared. 53 00:02:18,868 --> 00:02:21,745 Don't be scared. Put your hand down here. Let me see. 54 00:02:21,829 --> 00:02:23,831 I'd like to know if you can see 55 00:02:23,914 --> 00:02:28,460 if I'll have more children in the future. 56 00:02:28,544 --> 00:02:29,753 [Master Yang] Okay. 57 00:02:30,504 --> 00:02:32,173 Give me your right hand. 58 00:02:32,256 --> 00:02:34,592 -[Christine] Okay, right hand. -[Master Yang] Yes, this right hand. 59 00:02:35,176 --> 00:02:37,136 -My hands are a little dry. -[Master Yang] Don't move. 60 00:02:39,180 --> 00:02:40,431 My head is flat. 61 00:02:40,514 --> 00:02:43,225 -[Kane chuckles] -[Master Yang, in Mandarin] Listen to me. 62 00:02:45,144 --> 00:02:47,605 Now, you already have one kid. 63 00:02:47,688 --> 00:02:51,233 If no one interferes, you will have… 64 00:02:54,320 --> 00:02:56,280 -Five children. -Five children? 65 00:02:57,865 --> 00:02:59,366 [Kane, in English] You have a dynasty, he's saying. 66 00:02:59,450 --> 00:03:00,701 Gabe wants two more, 67 00:03:00,784 --> 00:03:02,828 the fortune teller is saying I'm gonna have five more. 68 00:03:02,912 --> 00:03:05,039 Can I just have one day 69 00:03:05,122 --> 00:03:07,666 of just no more kids. [chuckles] 70 00:03:08,709 --> 00:03:11,337 [Master Yang, in Mandarin] Let's look at your face. 71 00:03:11,420 --> 00:03:15,549 Look, this part is M-shaped. 72 00:03:15,633 --> 00:03:17,343 It's M-shaped. 73 00:03:17,426 --> 00:03:20,387 You have a gentle side and also an independent, reflective side. 74 00:03:20,471 --> 00:03:22,181 You are seeking-- 75 00:03:22,264 --> 00:03:23,724 You're seeking 76 00:03:23,807 --> 00:03:27,186 a very noble, true kind of love. 77 00:03:27,269 --> 00:03:28,687 [Kelly] Mm. 78 00:03:29,271 --> 00:03:32,691 [Master Yang, in Mandarin] Your relationship has ups and downs. 79 00:03:33,943 --> 00:03:36,946 So right now, with your current situation, 80 00:03:37,029 --> 00:03:39,990 if you have doubts about your current relationship, 81 00:03:41,242 --> 00:03:42,076 it's okay. 82 00:03:42,159 --> 00:03:44,912 You can keep looking. Your decision will be right 83 00:03:44,995 --> 00:03:48,040 because according to your life and relationship lines, 84 00:03:48,123 --> 00:03:51,752 there are still more men out there for you. 85 00:03:51,835 --> 00:03:54,213 [in English] Kelly, you don't need a fortune teller to tell you that. 86 00:03:54,296 --> 00:03:56,173 You could ask Siri. Siri would tell you the same. 87 00:03:57,132 --> 00:03:59,843 Siri would be, like, "Shut up, Kelly. Sh-- Shut up." 88 00:03:59,927 --> 00:04:03,847 [in Mandarin] Andrew is a very nice person. 89 00:04:03,931 --> 00:04:07,726 I think a husband's basic finances should be secure. 90 00:04:07,810 --> 00:04:10,145 I don't know Andrew's financial situation. 91 00:04:10,729 --> 00:04:12,356 -[Kane] It's not good. -[all chuckle] 92 00:04:12,439 --> 00:04:13,774 [laughs] 93 00:04:13,857 --> 00:04:16,235 [in Mandarin] You have to find a man 94 00:04:16,735 --> 00:04:18,153 who's of water element. 95 00:04:18,237 --> 00:04:19,154 [in English] Me. 96 00:04:19,238 --> 00:04:22,616 -[in Mandarin] You get along well with me. -[all laugh] 97 00:04:23,200 --> 00:04:25,786 [Emily, in Mandarin] How do we find this guy with water element? 98 00:04:25,869 --> 00:04:28,080 [in English] It's in front of your eyes, stupid. 99 00:04:32,042 --> 00:04:34,128 [hip hop music plays] 100 00:04:37,131 --> 00:04:40,092 [Kane] Well, I closed this bowling alley for all of us. 101 00:04:40,759 --> 00:04:43,429 [Kevin] Wow. Look at this.This is nice. 102 00:04:45,347 --> 00:04:46,473 Thanks, Kane! 103 00:04:47,474 --> 00:04:49,977 -Dude, this is so awesome. -[Kane] Do you know how to bowl? 104 00:04:50,060 --> 00:04:51,270 Yeah, I know how. 105 00:04:53,147 --> 00:04:54,148 [grunts] 106 00:04:54,231 --> 00:04:57,985 -Strike-- [cries out, groans] -[Kane] Ooh! 107 00:04:58,068 --> 00:04:59,320 -Yes! -[Kane] Strike! 108 00:05:00,404 --> 00:05:01,238 Jaime! 109 00:05:01,322 --> 00:05:03,282 -[Kevin] Oh, here she comes. -Hi! 110 00:05:03,365 --> 00:05:05,326 This is not New York Fashion Week, but-- 111 00:05:05,409 --> 00:05:07,661 Yeah, this is the perfect bowling outfit. 112 00:05:07,745 --> 00:05:08,829 -[Kane] How are you? -Good. 113 00:05:08,912 --> 00:05:10,080 You're gonna bowl in this? 114 00:05:10,164 --> 00:05:12,333 -In heels? Yeah. -[Kevin] Really? 115 00:05:12,416 --> 00:05:15,252 -[Jamie] I can do everything in heels. -Love to see this. 116 00:05:16,003 --> 00:05:16,962 [Kane chuckles] 117 00:05:17,046 --> 00:05:18,464 [chuckles] Stop laughing! 118 00:05:19,631 --> 00:05:20,674 Ah, that's what I thought. 119 00:05:22,343 --> 00:05:26,055 [Kane] No way! Oh, that's good! That's good. That's pretty good. 120 00:05:26,138 --> 00:05:27,973 [Kevin, annoyed] Are you kidding me? 121 00:05:28,724 --> 00:05:30,434 Being a guest at Anna's house, 122 00:05:30,517 --> 00:05:33,604 I believe Kim's behavior was childish 123 00:05:34,188 --> 00:05:36,732 and super disrespectful to Anna. 124 00:05:36,815 --> 00:05:38,150 [Guy] She has a penis pump. 125 00:05:38,233 --> 00:05:40,569 [Kim] Throw it outside! That shit's disgusting. 126 00:05:40,652 --> 00:05:42,654 -[Guy] You think it'd be rude-- -[Kim] It's not rude! 127 00:05:42,738 --> 00:05:44,573 Let's just work it out here. 128 00:05:44,656 --> 00:05:47,159 I closed this alley so we can work this out. 129 00:05:47,242 --> 00:05:49,161 [Kevin] Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 130 00:05:49,745 --> 00:05:51,872 All right, we have "chicks" versus "dicks." 131 00:05:51,955 --> 00:05:53,123 How about that? Look! 132 00:05:53,207 --> 00:05:54,875 -That's pretty funny. -[Jamie] Here you go. 133 00:05:54,958 --> 00:05:56,502 [grunts in disgust] Oh. 134 00:05:56,585 --> 00:05:58,796 Don't touch it! You wanna touch dirty balls? 135 00:05:58,879 --> 00:06:00,756 You know how many dirty hands have been in there? 136 00:06:00,839 --> 00:06:05,719 Are you guys hiring? She DJs on the side, she cleans balls on the side, and like-- 137 00:06:05,803 --> 00:06:08,430 She-- she got her hand condoms on. 138 00:06:08,514 --> 00:06:09,431 Oh, my goodness. 139 00:06:09,515 --> 00:06:12,101 [grunts] Jesus Christ, that shit's heavy. 140 00:06:12,184 --> 00:06:14,103 -I almost-- Oh, yes! -Oh, look! No! 141 00:06:14,186 --> 00:06:17,523 -[Kim cries out, chuckles] Yay! -[Jamie] Oh, yes! 142 00:06:17,606 --> 00:06:19,650 -[Kane] Kevin? -I don't feel like bowling. 143 00:06:19,733 --> 00:06:21,527 All right, Mr. Sensitive. 144 00:06:21,610 --> 00:06:23,112 I'm not being sensitive, dude. 145 00:06:23,195 --> 00:06:24,196 [grunts] 146 00:06:24,279 --> 00:06:27,699 Can't pretend like everything's all okay, you know? 'Cause it's not. 147 00:06:27,783 --> 00:06:29,785 Let me go in her house and do all this shit. 148 00:06:29,868 --> 00:06:31,537 [Kim] Somebody is backin' up his sugar mama. 149 00:06:31,620 --> 00:06:32,955 Who raised you, wolves? 150 00:06:34,081 --> 00:06:35,833 -[drink splashes] -[Guy cries out] 151 00:06:36,500 --> 00:06:38,377 Kim, I feel you have something to say. 152 00:06:38,460 --> 00:06:40,295 If you do, I think you should say it. 153 00:06:40,379 --> 00:06:41,880 I'm gonna hide the drinks for now. 154 00:06:41,964 --> 00:06:44,007 -It was a nice event-- -[Kevin] Yes, it was and then-- 155 00:06:44,091 --> 00:06:45,801 And all of a sudden you went at me. 156 00:06:45,884 --> 00:06:48,846 Yeah, because you threw an alcoholic drink at me. 157 00:06:48,929 --> 00:06:51,557 You're the one that got mad about a damn penis pumper. 158 00:06:51,640 --> 00:06:55,018 -What is a penis pump, anyway? -[Guy] It's okay, you don't need to know. 159 00:06:55,102 --> 00:06:57,729 [Kane] Does Anna have a boyfriend? Does she have a secret lover? 160 00:06:57,813 --> 00:07:01,233 He has to be German. [chuckles] He has to be Israeli. 161 00:07:01,316 --> 00:07:05,195 It's huge. I've never seen a penis pump bigger than my protein shake. 162 00:07:05,279 --> 00:07:06,655 I should Google it. 163 00:07:08,740 --> 00:07:10,242 Hi, guys! 164 00:07:10,325 --> 00:07:11,827 [Kane] Anna! 165 00:07:11,910 --> 00:07:13,912 -Hi, Kane! -[Kane] Hi! How are you? 166 00:07:13,996 --> 00:07:17,374 [Kim] This whole thing just kind of, like, blew up in my face. 167 00:07:17,458 --> 00:07:18,876 Guy Tang is the one 168 00:07:18,959 --> 00:07:21,670 that went in the bathroom and discovered that. 169 00:07:21,753 --> 00:07:25,507 Then, all of a sudden, I'm the bad person that found the penis pumper. 170 00:07:25,591 --> 00:07:27,301 [Kevin] We were just talking about you. 171 00:07:27,384 --> 00:07:29,678 -[Anna] Oh, yay. How are you? -[Kevin] How are you? 172 00:07:29,761 --> 00:07:30,679 I'm good. 173 00:07:30,762 --> 00:07:33,265 -[Anna] Here's my honey. -[Kevin] Hey. Whoa, I saw a photo of you. 174 00:07:33,348 --> 00:07:34,850 -Ken. Pleasure. -[Kevin] Kevin. Nice to meet you. 175 00:07:34,933 --> 00:07:36,852 -[Kane] Which one's better? The photo? -Real life. 176 00:07:36,935 --> 00:07:38,353 -[woman] Better in person. -[Kane] Better in person? 177 00:07:38,437 --> 00:07:40,564 -Little bit more real life size. -Nicki, his girlfriend. 178 00:07:40,647 --> 00:07:42,149 -Hi. Nice to meet you. -Hello. 179 00:07:42,232 --> 00:07:43,734 [Guy] I'm apologizing to you now. 180 00:07:43,817 --> 00:07:46,570 -I'm sorry I didn't apologize-- -Thank you. You don't need to be. 181 00:07:46,653 --> 00:07:50,365 -I saw something that made me laugh-- -You were being funny. Yes. 182 00:07:50,449 --> 00:07:55,370 But the stupidity, on her part, of walking into people's homes, 183 00:07:56,079 --> 00:07:57,831 that's what's unacceptable. 184 00:07:57,915 --> 00:07:59,625 Have you talked to Kim about it? 185 00:08:00,209 --> 00:08:01,960 -Bring her over. -Kim! 186 00:08:02,544 --> 00:08:03,837 [grunts, groans] 187 00:08:03,921 --> 00:08:06,590 -Kim. Come. Come. -Since Kane wanted us to talk. 188 00:08:06,673 --> 00:08:07,925 -Wait. -[Kim] Don't be mean. 189 00:08:08,008 --> 00:08:09,134 -Sit down. -Alright. 190 00:08:10,677 --> 00:08:12,513 [Anna] Have a seat. You brought us together. 191 00:08:12,596 --> 00:08:13,472 Okay. 192 00:08:14,306 --> 00:08:15,641 [Kane] They did, not me. 193 00:08:15,724 --> 00:08:18,560 -I'm gonna be really straight-up with you. -Mm.hmm. 194 00:08:19,478 --> 00:08:21,897 You have no right to go into people's houses. 195 00:08:21,980 --> 00:08:25,651 I just wanted to show him the closet. He decided to go into your bedroom. 196 00:08:25,734 --> 00:08:27,194 -Kim. -[Kim] Can someone speak up? 197 00:08:27,277 --> 00:08:28,862 Why is it all, like, me? 198 00:08:28,946 --> 00:08:31,782 If nobody taught you, I'm gonna tell you. 199 00:08:31,865 --> 00:08:33,659 Your actions can hurt other people. 200 00:08:33,742 --> 00:08:36,703 I don't get this, though. What is this conversation about? 201 00:08:36,787 --> 00:08:40,415 -Because you haven't apologized-- -…or admitted you're wrong. 202 00:08:40,499 --> 00:08:43,126 You don't want me to joke around. It's not funny. I get that. 203 00:08:43,210 --> 00:08:45,212 No, I'm just talking about your actions. 204 00:08:45,295 --> 00:08:47,923 You have no remorse for your actions. 205 00:08:48,006 --> 00:08:50,092 Just admit, like, okay, fine. You know? 206 00:08:50,175 --> 00:08:52,636 Acknowledge it so we can, like, all move on. 207 00:08:52,719 --> 00:08:53,929 Okay, you guys all win. 208 00:08:54,012 --> 00:08:55,472 No, that's not the answer. 209 00:08:55,556 --> 00:08:57,015 It's not about winning and losing. 210 00:08:57,099 --> 00:09:00,060 I'll take an "L" right now. I'll take a big ass "L." 211 00:09:00,143 --> 00:09:01,728 Please, I have a headache. 212 00:09:02,312 --> 00:09:05,399 [Kim] Once upon a time, Kim Lee was a fan of Anna Shay. 213 00:09:05,482 --> 00:09:07,859 I listen to older people because I like to learn. 214 00:09:07,943 --> 00:09:11,071 But when you don't make sense, sorry, you're just wasting your breath. 215 00:09:11,154 --> 00:09:12,072 No. 216 00:09:12,155 --> 00:09:13,282 My God, it's too much. 217 00:09:13,365 --> 00:09:16,827 If what Anna said to Kim doesn't get through to Kim, 218 00:09:17,786 --> 00:09:19,454 nothing will get through to Kim. 219 00:09:19,538 --> 00:09:22,749 Who else wants to be mad? You, too? Who's mad? The wall's mad? 220 00:09:22,833 --> 00:09:23,750 I'm not mad. 221 00:09:24,251 --> 00:09:27,879 And so, I'm just going to be the bigger person and just apologize, 222 00:09:28,630 --> 00:09:30,549 so we can just move on from this shit. 223 00:09:30,632 --> 00:09:33,594 -I want to make sure we're okay, right? -We're fine. 224 00:09:33,677 --> 00:09:35,053 [Kevin] Okay. Move forward? 225 00:09:35,137 --> 00:09:36,054 Yeah. Always. 226 00:09:36,138 --> 00:09:38,390 -[Kevin] All right. Cool. -Cool. Always. 227 00:09:38,473 --> 00:09:43,186 Sorry for throwing a drink at your-- That was a nice jacket, though. 228 00:09:43,270 --> 00:09:44,855 -It was really nice. -[Kim] It was. 229 00:09:47,190 --> 00:09:49,651 -Look! -[Kevin] Whoa! 230 00:09:49,735 --> 00:09:50,861 Yeah! 231 00:09:50,944 --> 00:09:52,237 [upbeat music plays] 232 00:09:53,030 --> 00:09:54,865 ♪ I'm on fire ♪ 233 00:09:57,868 --> 00:10:01,038 ♪ I'm going out with smiles And the innocence ♪ 234 00:10:01,121 --> 00:10:02,039 ♪ I'm on fire… ♪ 235 00:10:02,122 --> 00:10:04,124 [Dr. Chiu] There's definitely a lot of space. 236 00:10:04,207 --> 00:10:07,669 I love the high ceilings, not that that matters for Baby G. 237 00:10:07,753 --> 00:10:11,214 I feel like I would have an architectural firm 238 00:10:11,298 --> 00:10:15,802 come in and redo at least all the doors and flooring. 239 00:10:15,886 --> 00:10:18,180 When Gabe and I were a couple with no kids, 240 00:10:18,263 --> 00:10:20,390 we thought Malibu was it for us. 241 00:10:20,474 --> 00:10:22,809 -Is this crayon resistant? -[Dr. Chiu chuckles] 242 00:10:22,893 --> 00:10:23,769 Marker resistant? 243 00:10:23,852 --> 00:10:28,357 And now, as parents, I mean, this school thing is a real struggle. 244 00:10:28,440 --> 00:10:30,942 I mean, where you live is everything. 245 00:10:31,443 --> 00:10:36,239 So, we really need to find a house that's close by a desirable preschool. 246 00:10:36,323 --> 00:10:39,034 I feel like the best guest room is, like, 247 00:10:39,117 --> 00:10:42,245 Hotel Bel-Air or the Beverly Hills Hotel. 248 00:10:42,329 --> 00:10:46,083 Well, it is nicer that way, so then we don't have to entertain our… 249 00:10:46,166 --> 00:10:49,878 -Your family? [laughs] -…family that's visiting. [laughs] 250 00:10:49,961 --> 00:10:51,421 You said it, not me! 251 00:10:51,505 --> 00:10:55,926 Yeah, but we don't need to make extra rooms for the in-laws and such, 252 00:10:56,009 --> 00:10:59,680 but we can always go ahead and make an extra room for another child. 253 00:11:02,641 --> 00:11:05,727 Gabe, I mean, I feel like we've been through this. 254 00:11:05,811 --> 00:11:07,020 I just 255 00:11:08,146 --> 00:11:10,440 finally got over the hump 256 00:11:10,524 --> 00:11:13,568 of, you know, not being a disappointment 257 00:11:13,652 --> 00:11:16,655 or an embarrassment to your family, 258 00:11:16,738 --> 00:11:19,533 and now, like, you want me to 259 00:11:19,616 --> 00:11:22,577 expose myself to possibly more? 260 00:11:22,661 --> 00:11:23,495 How? 261 00:11:24,037 --> 00:11:25,372 -How? -[Dr. Chiu] Yeah. 262 00:11:26,456 --> 00:11:30,627 Because we have Baby G, you just said that that's all resolved. 263 00:11:30,711 --> 00:11:32,087 It's a different thing now. 264 00:11:32,170 --> 00:11:33,380 Life is different now. 265 00:11:34,339 --> 00:11:36,633 Gabe, have you forgotten 266 00:11:37,259 --> 00:11:39,845 that for the last ten years, 267 00:11:39,928 --> 00:11:43,515 every single time they've had any communication with me, 268 00:11:43,598 --> 00:11:45,434 it's, "Why aren't you pregnant?" 269 00:11:45,517 --> 00:11:47,060 "Why don't you have a child?" 270 00:11:47,144 --> 00:11:49,312 Instead of actually seeing the fact 271 00:11:49,396 --> 00:11:53,859 that I'm going through rounds and rounds and rounds of IVF treatments. 272 00:11:55,736 --> 00:11:56,820 Not because… 273 00:11:59,030 --> 00:12:01,616 That you didn't need to do in the first place. I understand. 274 00:12:03,201 --> 00:12:06,997 [Christine] Dr. Chiu's family knew we were having medical issues. 275 00:12:07,080 --> 00:12:08,457 And, um, 276 00:12:09,791 --> 00:12:11,460 they just started blaming… 277 00:12:11,543 --> 00:12:12,461 [sniffles, cries] 278 00:12:12,544 --> 00:12:14,963 …my genetics and my health. 279 00:12:16,047 --> 00:12:18,884 I mean, I don't wanna say this, but the truth is 280 00:12:19,801 --> 00:12:21,803 it wasn't my health issue. 281 00:12:21,887 --> 00:12:23,013 [sniffles] 282 00:12:23,096 --> 00:12:24,389 It was Gabe's. 283 00:12:25,557 --> 00:12:27,893 And I took the blame all of these years. 284 00:12:27,976 --> 00:12:29,186 [cries] 285 00:12:31,772 --> 00:12:32,939 I took it for him… 286 00:12:33,023 --> 00:12:34,107 [sniffles] 287 00:12:35,817 --> 00:12:36,943 [sniffs] 288 00:12:37,027 --> 00:12:39,988 …because I didn't want him to be… 289 00:12:40,071 --> 00:12:42,115 [sobs and sniffles] 290 00:12:42,199 --> 00:12:43,033 …upset. 291 00:12:43,116 --> 00:12:46,912 I stepped up and bore your shame. 292 00:12:46,995 --> 00:12:48,955 [gentle music plays] 293 00:12:51,291 --> 00:12:55,796 The fact is, I understand you didn't need to take on all those difficulties 294 00:12:55,879 --> 00:13:00,175 and accept the, uh, burden for both of us. 295 00:13:00,842 --> 00:13:03,637 I don't feel it was fair to be pointing fingers at her 296 00:13:03,720 --> 00:13:04,971 because, well, basically, 297 00:13:05,055 --> 00:13:09,226 I needed a couple surgeries to be able to, um, have Baby G. 298 00:13:10,185 --> 00:13:11,812 Well, the fact of the matter is, 299 00:13:11,895 --> 00:13:14,564 if we're going to have any more children, 300 00:13:14,648 --> 00:13:16,274 I have to use a surrogate. 301 00:13:16,358 --> 00:13:19,152 And they would still have rumors behind my back, 302 00:13:19,236 --> 00:13:22,113 and say it's, you know, I don't wanna carry our children 303 00:13:22,197 --> 00:13:24,491 because I wanna go shopping or something. 304 00:13:24,574 --> 00:13:28,620 I can't expose myself to that again. 305 00:13:28,703 --> 00:13:31,456 I don't want you to go through any of that stuff. 306 00:13:31,540 --> 00:13:34,209 Uh, you never should've gone through it in the first place. 307 00:13:34,292 --> 00:13:37,754 And I'm sorry that I didn't step up more 308 00:13:37,838 --> 00:13:39,798 to tell them to lay off 309 00:13:39,881 --> 00:13:41,675 and just leave it alone. 310 00:13:41,758 --> 00:13:44,261 I guess I was just as bad. I ignored their responses, 311 00:13:44,344 --> 00:13:49,933 and I don't know that I'll ever be able to give Christine back in kind 312 00:13:50,016 --> 00:13:51,476 what she's given to me. 313 00:13:51,560 --> 00:13:53,228 You know, I-- I aim to please. 314 00:13:53,311 --> 00:13:56,147 I-- I don't wanna disappoint your family. 315 00:13:56,231 --> 00:13:58,608 And I do wanna be a great daughter-in-law. 316 00:13:58,692 --> 00:13:59,609 Um, 317 00:13:59,693 --> 00:14:00,819 but I would like to 318 00:14:00,902 --> 00:14:03,446 not be put through that again. [chuckles lightly] 319 00:14:04,531 --> 00:14:05,699 I understand. 320 00:14:06,324 --> 00:14:08,743 We can just go ahead and put that on the back-burner. 321 00:14:08,827 --> 00:14:11,079 Or take it off the stove if you want. 322 00:14:12,163 --> 00:14:13,039 Okay? 323 00:14:13,790 --> 00:14:15,417 Christine and I have a lot of love, 324 00:14:15,500 --> 00:14:19,838 and with Baby G we feel more like a complete family. 325 00:14:19,921 --> 00:14:22,883 Yes, another child would bring more fulfillment, 326 00:14:22,966 --> 00:14:26,303 but if you were to ask me what the most satisfying change in my life was, 327 00:14:26,386 --> 00:14:29,139 I'd have to say it was Christine coming into my life. 328 00:14:29,222 --> 00:14:32,309 So, it doesn't matter what my parents think, 329 00:14:32,392 --> 00:14:34,477 it matters what we think. 330 00:14:35,186 --> 00:14:36,771 So, what do you think about the house? 331 00:14:39,524 --> 00:14:40,609 [upbeat music plays] 332 00:14:50,619 --> 00:14:51,536 Oh, perfect. 333 00:14:52,495 --> 00:14:54,331 -Hi, Kevin! Hi. -Hello, Kane! 334 00:14:54,414 --> 00:14:55,582 What's up, man? 335 00:14:55,665 --> 00:14:57,626 -[Kane] Shoe problems. -What kind of shoe problems? 336 00:14:57,709 --> 00:14:59,461 [Kane] I don't know where to put my new shoes. 337 00:14:59,544 --> 00:15:01,212 -How have you been? -[Kevin] I've been good. 338 00:15:01,296 --> 00:15:04,925 -You didn't call me the other day. -No, I'm sorry. Got a little tied-up. 339 00:15:06,426 --> 00:15:08,929 -What's this? -I got the genetic test back. 340 00:15:09,012 --> 00:15:11,097 -Did you look at it? -No, I was gonna wait for you. 341 00:15:11,181 --> 00:15:13,683 Like, it finds out whether you're Korean-- 342 00:15:13,767 --> 00:15:15,018 Right. Whether you're-- 343 00:15:15,101 --> 00:15:18,021 Or as smart as the Chinese people, or, like, are you as-- 344 00:15:18,104 --> 00:15:21,483 What? No. It doesn't say your intelligence level or anything. 345 00:15:21,566 --> 00:15:24,986 Chinese people are known to be good at math. 346 00:15:25,070 --> 00:15:26,196 [laughs] 347 00:15:26,279 --> 00:15:27,530 -[Kevin] I'm hoping-- -It's true. 348 00:15:28,156 --> 00:15:29,115 But I'm Korean. 349 00:15:29,699 --> 00:15:32,535 You might not be Korean. That's why you're doing this test. 350 00:15:32,619 --> 00:15:34,788 [Kevin] Growing up, I always felt different. 351 00:15:34,871 --> 00:15:36,331 I always felt out of place. 352 00:15:36,414 --> 00:15:37,749 Kids would bully me. 353 00:15:37,832 --> 00:15:39,793 I never wanted to be Asian growing up. 354 00:15:39,876 --> 00:15:41,920 I always remember wanting to be white. 355 00:15:42,003 --> 00:15:43,630 I could be Mongolian. 356 00:15:43,713 --> 00:15:46,091 The direct descendant of Genghis Khan. 357 00:15:46,174 --> 00:15:47,717 Don't think so highly of yourself. 358 00:15:47,801 --> 00:15:49,177 We need a bet. Pick your number. 359 00:15:50,679 --> 00:15:52,472 Seventy-five percent Korean. 360 00:15:52,555 --> 00:15:53,807 Seventy-six percent. 361 00:15:53,890 --> 00:15:55,558 -No, stop that! -[laughs] What? 362 00:15:55,642 --> 00:15:57,394 -No! -This is fair. This is how you negotiate. 363 00:15:57,477 --> 00:15:59,521 I've learned negotiating with my dad, 364 00:15:59,604 --> 00:16:01,898 so I never put the offer first. 365 00:16:01,982 --> 00:16:04,609 Let them do the talking first, before you go in and close the deal. 366 00:16:04,693 --> 00:16:06,194 Okay, what do you wanna bet? 367 00:16:07,195 --> 00:16:10,156 Okay. What's the bet? It has to be something, like-- 368 00:16:10,657 --> 00:16:12,033 If I'm right, 369 00:16:12,117 --> 00:16:14,077 I get to pick a pair of your shoes. 370 00:16:14,160 --> 00:16:17,539 Well, if I'm right, I get to pick your favorite pair of red shoes. 371 00:16:17,622 --> 00:16:20,000 -Oh. -Yeah, it's fair. These are like 3,000. 372 00:16:20,083 --> 00:16:21,292 -Minimum? -Yeah. 373 00:16:21,376 --> 00:16:24,212 -Sneakers. A pair-- -[Kane] Yeah, that shoe's 10,000. 374 00:16:24,295 --> 00:16:25,839 -Which one? -Crocodile one. 375 00:16:25,922 --> 00:16:28,591 -That's real crocodile? No! -[Kane] Yeah. 376 00:16:28,675 --> 00:16:30,176 -Okay, fine. Fine. -Deal. 377 00:16:31,386 --> 00:16:33,304 -[Kevin] All right. -Oh, my God, I won! 378 00:16:33,388 --> 00:16:35,432 -[yells] No! No! -Yes! 379 00:16:35,515 --> 00:16:37,392 -[Kevin yells] Fucker! Ah! -[laughs] 380 00:16:38,143 --> 00:16:40,770 -[yells] No! Give it to me! -Oh, my God. I won! 381 00:16:40,854 --> 00:16:42,022 [Kevin] I lose the bet. 382 00:16:43,231 --> 00:16:44,858 He's not my best friend anymore. 383 00:16:44,941 --> 00:16:47,193 [Kane] Seventy-seven. I won by one percent. 384 00:16:47,277 --> 00:16:48,528 This should show where-- 385 00:16:48,611 --> 00:16:50,947 Which part of Korea you're from, like-- 386 00:16:51,031 --> 00:16:52,449 -South Korea? -It says Seoul. 387 00:16:53,033 --> 00:16:56,327 You got mostly from Seoul, and then Gwangju and Busan. 388 00:16:56,411 --> 00:16:58,580 It's really fun learning about my culture, 389 00:16:58,663 --> 00:17:00,081 with this genetic test. 390 00:17:00,165 --> 00:17:03,918 It makes me realize I really feel the need to learn more 391 00:17:04,002 --> 00:17:05,420 about my Korean background. 392 00:17:06,046 --> 00:17:07,130 [Kane] Where's Bindi? 393 00:17:07,213 --> 00:17:08,631 -Okay. -Bindi, I won! 394 00:17:08,715 --> 00:17:10,133 -Come here, Bindi. -[Kevin] My God. 395 00:17:10,216 --> 00:17:12,635 -Are you still thinking about winning? -[Kane] Of course. Yeah. 396 00:17:12,719 --> 00:17:13,720 Come here. 397 00:17:13,803 --> 00:17:15,889 [pop music plays] 398 00:17:21,478 --> 00:17:23,229 [Andrew] All right. Check this out. 399 00:17:23,313 --> 00:17:25,315 [pop music plays] 400 00:17:25,398 --> 00:17:29,694 Okay, so think about the ocean, California coast, blue skies, pan down. 401 00:17:30,945 --> 00:17:32,655 Car. Vroom. 402 00:17:33,198 --> 00:17:34,032 Give me 403 00:17:34,115 --> 00:17:35,241 hair flying. 404 00:17:37,869 --> 00:17:41,873 Drew's a very committed actor. But, at the same time, he loves music. 405 00:17:41,956 --> 00:17:43,750 [pop music continues] 406 00:17:43,833 --> 00:17:46,628 So, he manages a couple music artists and producers. 407 00:17:46,711 --> 00:17:48,713 -[Andrew] You guys wanna take a soft ten? -[musician] Yeah. 408 00:17:48,797 --> 00:17:51,299 -[Andrew] And come back in a bit. -[Kelly] That was really good. 409 00:17:52,008 --> 00:17:54,344 -I'm a little tired. Little bit. -You tired? [chuckles] 410 00:17:54,427 --> 00:17:56,429 But it's sounding really good. 411 00:17:56,513 --> 00:17:58,807 -[Andrew] Can I ask you something? -[Kelly] Yeah, of course. 412 00:17:58,890 --> 00:17:59,808 Um… 413 00:18:01,559 --> 00:18:03,770 -What's up? -I don't know. Well, I do know. 414 00:18:03,853 --> 00:18:06,439 Well, you know, we were at the party. Kane's party… 415 00:18:06,523 --> 00:18:09,609 But I feel, like, just the littlest thing, he'll just snap. 416 00:18:09,692 --> 00:18:11,027 You know? He'll blow up. 417 00:18:12,237 --> 00:18:14,072 I didn't mean to overhear it, obviously. 418 00:18:14,155 --> 00:18:16,157 But the girls, you were talking to them about Paris. 419 00:18:16,282 --> 00:18:17,742 Were they asking you about that? 420 00:18:17,826 --> 00:18:18,993 [dramatic music plays] 421 00:18:20,787 --> 00:18:22,330 I mean, yeah. 422 00:18:23,581 --> 00:18:26,668 Of course, it got around of what happened in Paris. 423 00:18:26,751 --> 00:18:28,545 How? How did it get out? 424 00:18:28,628 --> 00:18:30,088 I mean, I just know this. 425 00:18:30,171 --> 00:18:31,840 We both moved on, right? 426 00:18:31,923 --> 00:18:34,259 But the thing with Paris, you have to understand, is-- 427 00:18:34,342 --> 00:18:37,345 Why are we still talking about Paris? We need to put this thing to bed. 428 00:18:37,971 --> 00:18:39,764 We need to put it six feet under. 429 00:18:39,848 --> 00:18:43,017 This-- This has always been a trigger area for me. 430 00:18:43,601 --> 00:18:46,688 I don't want our private time exposed. 431 00:18:46,771 --> 00:18:49,274 Well, if they ask me what happ-- They ask me, what should I say? 432 00:18:49,357 --> 00:18:52,527 Say, "You know what? Unfortunately, it's none of your business." 433 00:18:52,610 --> 00:18:54,487 You know how many times I've said that before. 434 00:18:54,571 --> 00:18:56,739 But, this time, other people were there, too. 435 00:18:58,366 --> 00:19:00,118 When you, you know, blew up. 436 00:19:00,201 --> 00:19:01,870 That's why I'd hope you'd stand your ground, 437 00:19:01,953 --> 00:19:05,039 draw a line in the sand, and say, "This is the man that worships me." 438 00:19:05,540 --> 00:19:06,624 Is this our relationship, 439 00:19:06,708 --> 00:19:09,419 or the group of friends' relationship? Do you understand? 440 00:19:09,502 --> 00:19:12,922 Because whatever happens between you and I, nobody needs to know. 441 00:19:13,006 --> 00:19:15,258 Just say, "Not talking about that." Okay? 442 00:19:15,341 --> 00:19:18,011 Our shit should not be in everyone's lives. 443 00:19:18,094 --> 00:19:19,721 You understand, right? 444 00:19:20,346 --> 00:19:24,058 I prefer our private things to stay in our home. 445 00:19:24,142 --> 00:19:27,312 A hundred percent. But 99% of the stuff is privately at home. 446 00:19:27,395 --> 00:19:30,106 It's just that that percentage was in front of other people. 447 00:19:30,190 --> 00:19:31,024 I just… 448 00:19:33,651 --> 00:19:35,904 Why can't we meet in the middle? Why does no one talk to me? 449 00:19:35,987 --> 00:19:38,281 Why doesn't Anna call me? "Hey, Drew, I talked about that--" 450 00:19:38,364 --> 00:19:40,158 She's never seen anything like this in her life. 451 00:19:40,825 --> 00:19:43,536 -She's-- -She's never seen somebody get angry? 452 00:19:44,245 --> 00:19:45,788 -[Kelly] Yeah. -What does she see? 453 00:19:45,872 --> 00:19:47,582 I don't know what she sees. I wasn't there. 454 00:19:47,665 --> 00:19:50,210 I was in my room, on the phone, having a private moment. 455 00:19:50,293 --> 00:19:54,130 When you answer the phone, if you know people are around, that's up to you. 456 00:19:54,214 --> 00:19:55,673 We didn't know it'd get like that. 457 00:19:55,757 --> 00:19:58,718 I didn't realize you were gonna go crazy. It went on and on. 458 00:19:58,801 --> 00:20:00,470 -You were heated. -[Andrew] I was worried. 459 00:20:00,553 --> 00:20:02,555 -No, you get really extreme. -I was worried. 460 00:20:02,639 --> 00:20:04,015 Why can't you just believe me? 461 00:20:04,098 --> 00:20:06,809 When you get really extreme, you can't calm down. 462 00:20:06,893 --> 00:20:08,978 [through clenched teeth] Ugh! I don't know what to say! 463 00:20:09,062 --> 00:20:10,605 [in normal voice] Do you not love me or do you? 464 00:20:11,564 --> 00:20:13,650 -Okay. No. -No, no, no! "Okay" what? 465 00:20:13,733 --> 00:20:15,443 I'm just-- You're getting really-- 466 00:20:15,526 --> 00:20:18,071 Bethany talked about "as soon as he gets like this" I'm gonna… 467 00:20:18,821 --> 00:20:21,449 -I would never, ever-- -…space it out a little bit. 468 00:20:22,408 --> 00:20:24,827 -I'm talking and you're walking away. -[Kelly sighs] No. No. 469 00:20:25,870 --> 00:20:27,664 [dramatic music continues] 470 00:20:29,707 --> 00:20:30,708 [Andrew sighs] 471 00:20:39,133 --> 00:20:41,177 [pop music plays] ♪ If you only believe ♪ 472 00:20:41,261 --> 00:20:42,720 ♪ Believe, yeah ♪ 473 00:20:43,304 --> 00:20:44,764 ♪ Believe, yeah ♪ 474 00:20:44,847 --> 00:20:46,849 [Kane] Tell you about it later. Um-- 475 00:20:46,933 --> 00:20:49,060 -Oh, guess who's here? [chuckles] -[Kim] No way. 476 00:20:49,143 --> 00:20:51,104 -Yeah, guess who's here. -[Kane] We were just talking about you. 477 00:20:51,187 --> 00:20:52,313 -Yeah? -[Kim] Hi. 478 00:20:52,397 --> 00:20:54,107 How are you? Good to see you. 479 00:20:55,066 --> 00:20:57,277 -What is this? A gift? -[Kevin] I lost it. 480 00:20:58,027 --> 00:21:00,280 So, I don't want his stupid, smelly shoes. 481 00:21:00,363 --> 00:21:01,990 It's just the principle behind it. 482 00:21:02,073 --> 00:21:04,158 When I win something, let's close the deal. 483 00:21:04,242 --> 00:21:06,619 Hand was shaken. We had a deal, let's-- 484 00:21:06,703 --> 00:21:07,870 I take my prize. 485 00:21:07,954 --> 00:21:09,998 -I'm gonna try them. -[Kevin] Gonna wear them in front of me? 486 00:21:10,081 --> 00:21:12,542 [Kane] Yeah. It's really comfortable. Thank you so much. 487 00:21:12,625 --> 00:21:15,878 -I had a genetic test taken. -How do you feel about that? 488 00:21:16,504 --> 00:21:19,424 My whole life I never wanted to look for my birth parents. 489 00:21:19,507 --> 00:21:22,677 But now I'm starting to care 490 00:21:22,760 --> 00:21:25,722 because I do feel like that might be a missing piece in my life. 491 00:21:25,805 --> 00:21:28,516 So, after the 23andMe test, 492 00:21:28,599 --> 00:21:30,601 I emailed the adoption center 493 00:21:30,685 --> 00:21:34,689 about information on my birth parents, or anything they could give me for leads. 494 00:21:34,772 --> 00:21:37,317 My grandfather referred me 495 00:21:37,400 --> 00:21:39,485 to King Dong Baby Home. 496 00:21:39,569 --> 00:21:41,696 My birth parents were broken up, 497 00:21:41,779 --> 00:21:44,407 "and your grandfather took care of you since then." 498 00:21:44,490 --> 00:21:47,201 "But he thought it would be better to give you up for a better future." 499 00:21:47,285 --> 00:21:49,787 That shit is crazy. They have all this information? 500 00:21:49,871 --> 00:21:51,873 [Kane] So your grandfather gave you up, not your mom. 501 00:21:51,956 --> 00:21:52,790 Yeah, exactly. 502 00:21:52,874 --> 00:21:54,542 Did you tell your parents about this? 503 00:21:55,043 --> 00:21:58,796 No. Uh, my mom's coming, so I'm going to talk to her about it. 504 00:21:58,880 --> 00:22:01,924 I almost feel like I'm betraying her. 505 00:22:02,508 --> 00:22:04,969 -That's how I feel. -You feel? You were adopted? 506 00:22:05,053 --> 00:22:06,429 No, I wasn't adopted, 507 00:22:06,512 --> 00:22:09,891 but I-- I don't remember much. 508 00:22:10,516 --> 00:22:11,893 All I remember was-- 509 00:22:12,643 --> 00:22:15,688 They were-- One day they were just, like, "We're getting a divorce," 510 00:22:15,772 --> 00:22:18,941 and my dad was just, like, "Who do you want to live with?" 511 00:22:19,025 --> 00:22:22,362 And I didn't hesitate. I just said, "My mom," and I just remember-- 512 00:22:22,445 --> 00:22:24,697 I just remember that look on his face. 513 00:22:24,781 --> 00:22:27,283 He was just heartbroken. It happened so quick. 514 00:22:27,867 --> 00:22:30,453 And I feel like, um, you know, you just feel 515 00:22:30,953 --> 00:22:32,955 that one part missing in you. 516 00:22:33,039 --> 00:22:36,167 And you see other families with, like, a father and stuff-- 517 00:22:36,250 --> 00:22:38,669 -Do you wanna know your dad? -We lost contact. 518 00:22:39,712 --> 00:22:41,798 -And I don't know where the hell he's at. -Really? 519 00:22:42,507 --> 00:22:45,593 [Kim] My father knows where to find me. 520 00:22:46,177 --> 00:22:48,179 Because my grandma never moved. 521 00:22:48,262 --> 00:22:49,889 And so I'm, like, 522 00:22:50,390 --> 00:22:52,683 "If he doesn't try, why should I try? 523 00:22:52,767 --> 00:22:53,601 I'm gonna cry. 524 00:22:53,684 --> 00:22:56,062 -[Kane] Don't cry. -Okay, I'm not gonna cry. 525 00:22:56,145 --> 00:22:58,439 Can I get the waiter? I need a drink. 526 00:22:58,523 --> 00:23:01,818 -How do you say "hello" in Vietnamese? Hi? -Uh... chào, sinh chào. 527 00:23:01,901 --> 00:23:03,361 -[Kane] Sinh chào? -[Kim] No. "Sinh"… 528 00:23:03,444 --> 00:23:05,238 -Sinh chào. Okay. Hello. -And "chào." Yeah. 529 00:23:05,321 --> 00:23:06,781 "Can I get water?" How do I say that? 530 00:23:06,864 --> 00:23:08,408 [Kim speaks Vietnamese] 531 00:23:08,491 --> 00:23:11,327 -[tries to repeat, speaks gibberish] -[Kim laughs loudly] 532 00:23:11,411 --> 00:23:13,704 [in English] I don't know how to say this. I don't get 100. 533 00:23:13,788 --> 00:23:15,706 [Kim, in Vietnamese] Can you get me coconut water? 534 00:23:16,207 --> 00:23:17,625 [in English] He's not Vietnamese. [laughs] 535 00:23:17,708 --> 00:23:19,836 -[Kevin] Do you not speak Vietnamese? -[waiter] I'm not Vietnamese. 536 00:23:19,919 --> 00:23:22,797 -You're not Vietnamese. What are you? -Prove it! Show us your genetic test. 537 00:23:22,880 --> 00:23:24,173 -I'm Filipino. -[Kim] I had a feeling. 538 00:23:24,257 --> 00:23:26,676 -[Kevin] You do not look Filipino. -[Kane and Kim laugh] 539 00:23:26,759 --> 00:23:28,553 Um, can I get a coconut water? 540 00:23:28,636 --> 00:23:29,929 -[waiter] Coconut water? -Yeah. 541 00:23:30,430 --> 00:23:32,348 -He doesn't look Filipino. -[Kane] No, he doesn't. 542 00:23:32,432 --> 00:23:36,018 -Like you. You don't really look Korean. -Fuck you, I'm 78%. 543 00:23:36,102 --> 00:23:38,729 [laughs] 544 00:23:38,813 --> 00:23:40,523 [rock music plays] 545 00:23:45,361 --> 00:23:46,195 [Kelly] Hi. 546 00:23:46,279 --> 00:23:48,322 -How you doing, Bethany? -[Dr. Bethany] Hi, Kelly. Hi, Andrew. 547 00:23:48,406 --> 00:23:50,491 -It's nice to see both of you. -Pretty in pink. 548 00:23:50,575 --> 00:23:51,659 [Kelly] Good to see you. 549 00:23:52,577 --> 00:23:56,122 Andrew and I haven't been talking much the last couple days. 550 00:23:56,747 --> 00:23:59,834 We're at this breaking point. We can't keep going like this. 551 00:23:59,917 --> 00:24:01,544 Where would you like to start? 552 00:24:01,627 --> 00:24:02,962 [Kelly sighs] 553 00:24:05,173 --> 00:24:06,424 From where we left off, I guess. 554 00:24:07,383 --> 00:24:09,552 Can you tell me about your last fight? 555 00:24:09,969 --> 00:24:11,137 End of the day, for me, 556 00:24:11,220 --> 00:24:14,056 -it's not about that specific fight. -[Dr. Bethany] All right. 557 00:24:14,140 --> 00:24:15,391 It's just, in general, 558 00:24:15,475 --> 00:24:17,894 we're in a toxic environment. 559 00:24:18,478 --> 00:24:20,646 [sighs] The fights don't stop. 560 00:24:21,522 --> 00:24:24,275 [fighting tears] Sometimes I just feel like, um… 561 00:24:26,110 --> 00:24:27,069 stressful. 562 00:24:27,153 --> 00:24:29,155 [soft music plays] 563 00:24:29,906 --> 00:24:31,282 [Dr. Bethany] What have you been fighting about? 564 00:24:32,700 --> 00:24:33,784 Just small stuff 565 00:24:33,868 --> 00:24:36,245 that just gets escalated really fast. 566 00:24:36,329 --> 00:24:39,207 I think, sometimes when he asks me questions, 567 00:24:39,916 --> 00:24:40,917 um, 568 00:24:42,293 --> 00:24:47,340 it doesn't matter what answer I give him, if it's not the exact answer he wants, 569 00:24:48,132 --> 00:24:48,966 um, 570 00:24:49,509 --> 00:24:51,093 it's the wrong thing to say. 571 00:24:51,177 --> 00:24:53,554 He wants to hear, "I'm sorry and I love you." 572 00:24:53,638 --> 00:24:54,639 That's what I need. 573 00:24:54,722 --> 00:24:57,058 And to me, it's a lack of… 574 00:24:59,018 --> 00:25:01,354 effort, love, 575 00:25:01,437 --> 00:25:05,149 compassion, empathy, for the other person. 576 00:25:05,233 --> 00:25:06,901 At first, I have patience. 577 00:25:06,984 --> 00:25:09,862 I kind of comfort him. But he just keeps going on and on, 578 00:25:09,946 --> 00:25:11,697 and I'm, like, "I can't hear this anymore." 579 00:25:11,781 --> 00:25:15,409 And he's like, "All I wanted you to do is just comfort me and give me a hug" 580 00:25:15,493 --> 00:25:18,329 and just be, basically, babying him. It's really draining. 581 00:25:18,412 --> 00:25:20,873 Sometimes I just need a hug, and that'll be the end of it. 582 00:25:20,957 --> 00:25:21,958 [Kelly] It's never the end of it. 583 00:25:22,041 --> 00:25:23,376 From your side, Andrew, 584 00:25:24,252 --> 00:25:28,381 I feel that you are replaying a childhood 585 00:25:28,464 --> 00:25:29,840 in which you felt 586 00:25:30,383 --> 00:25:32,885 that mom and dad were not there for you. 587 00:25:32,969 --> 00:25:35,054 So, because of that, 588 00:25:35,137 --> 00:25:37,723 everything gets interpreted as rejection. 589 00:25:38,307 --> 00:25:40,268 What it is for me is she's my teammate, 590 00:25:40,351 --> 00:25:42,937 my partner in life that we've chosen. 591 00:25:44,564 --> 00:25:46,399 I would like to communicate with my partner. 592 00:25:47,024 --> 00:25:49,402 [crying] The thing is that, like, we love each other so much, 593 00:25:49,485 --> 00:25:51,529 but it's not healthy. [sniffs] 594 00:25:51,612 --> 00:25:53,322 It's so toxic. 595 00:25:53,406 --> 00:25:54,740 I'm just tired. 596 00:25:55,449 --> 00:25:59,120 I want to be happy. I don't wanna fight about stupid things anymore. 597 00:25:59,203 --> 00:26:05,042 I really think he needs to work through some stuff by himself. 598 00:26:05,126 --> 00:26:07,253 By being together, I'm enabling him. 599 00:26:07,336 --> 00:26:10,006 What you really want is a period of separation. 600 00:26:10,089 --> 00:26:12,550 -Am I correct about that? -Yes, I wanna break the cycle. Yes. 601 00:26:12,633 --> 00:26:14,760 We have a wonderful, beautiful life. 602 00:26:14,844 --> 00:26:16,345 It's just not a perfect life. 603 00:26:16,429 --> 00:26:17,722 -And it's okay. -I don't think so. 604 00:26:17,805 --> 00:26:19,307 -We will work on ourselves. -[Dr. Bethany] Andrew. 605 00:26:19,390 --> 00:26:20,725 I'll work on myself. 606 00:26:20,808 --> 00:26:23,269 You cannot get better 607 00:26:24,353 --> 00:26:27,273 until you have a preference for living in reality. 608 00:26:28,149 --> 00:26:29,692 I only live in reality. 609 00:26:31,277 --> 00:26:35,281 The reality is that Kelly is saying she wants to separate. 610 00:26:35,364 --> 00:26:38,409 And you're saying the two of you have a beautiful relationship. 611 00:26:38,492 --> 00:26:41,120 I mean, those are two very different messages. 612 00:26:41,203 --> 00:26:45,541 If she would say, "Drew, 100% I don't want to be with you anymore. 613 00:26:46,417 --> 00:26:47,293 Goodbye." 614 00:26:47,376 --> 00:26:48,544 I would respect that. 615 00:26:48,628 --> 00:26:50,963 -But she did say it. -[Andrew] But I'm gonna move forward. 616 00:26:51,547 --> 00:26:52,381 I'm committed. 617 00:26:53,549 --> 00:26:56,427 Kelly, would this separation, for you-- 618 00:26:56,510 --> 00:26:58,888 Do you want it to be a permanent break up? 619 00:26:58,971 --> 00:27:00,640 Last time we did this, 620 00:27:00,723 --> 00:27:02,516 I was really hoping that we can 621 00:27:02,600 --> 00:27:05,936 just be a temporary separation 622 00:27:06,020 --> 00:27:07,146 and figure things out. 623 00:27:07,229 --> 00:27:11,067 But I think for him, it's either we're together or we're not. 624 00:27:11,150 --> 00:27:12,526 So you both are willing 625 00:27:12,610 --> 00:27:16,572 to separate your living spaces? 626 00:27:17,823 --> 00:27:18,824 I don't know. 627 00:27:19,575 --> 00:27:21,827 I'm gonna figure out what needs to happen 628 00:27:21,911 --> 00:27:23,079 for positive change, 629 00:27:23,162 --> 00:27:26,749 and I wanna make that happen. I wanna see my love to be happy. 630 00:27:29,126 --> 00:27:31,587 [Dr. Bethany] Andrew, would you mind if I talk to Kelly 631 00:27:31,671 --> 00:27:32,922 for a few minutes alone? 632 00:27:33,005 --> 00:27:34,882 I wanna explore individually with her 633 00:27:34,965 --> 00:27:36,133 what she really wants. 634 00:27:36,217 --> 00:27:38,844 -Yeah. -[Dr. Bethany] You can help yourself out. 635 00:27:39,553 --> 00:27:40,554 [Andrew] I'll be back. 636 00:27:41,847 --> 00:27:43,224 So, Kelly, 637 00:27:43,307 --> 00:27:46,852 what I'm very concerned about is what's going to happen tonight. 638 00:27:46,936 --> 00:27:49,397 Either the two of you go home and have crazy, passionate love 639 00:27:49,480 --> 00:27:51,148 and get back together again, 640 00:27:51,649 --> 00:27:54,443 or take action and tell him 641 00:27:54,527 --> 00:27:56,779 you really don't wanna keep talking about this 642 00:27:57,279 --> 00:27:59,365 and you have separate evenings. 643 00:27:59,448 --> 00:28:01,575 [Andrew] Allow us to be the light in our dark times, 644 00:28:01,659 --> 00:28:03,369 and be light around other people. 645 00:28:03,452 --> 00:28:04,537 Encompass us. 646 00:28:05,496 --> 00:28:08,124 Bring us closer to you, Lord. In Jesus' name I pray. 647 00:28:08,708 --> 00:28:10,960 I felt, because the two of you keep breaking up 648 00:28:11,043 --> 00:28:12,753 and then getting back together again, 649 00:28:12,837 --> 00:28:15,172 it would be good for us to set a structure. 650 00:28:15,256 --> 00:28:18,175 Yeah. Um, if I can go back to the house, 651 00:28:18,259 --> 00:28:20,720 I can pack a bag for the week. 652 00:28:20,803 --> 00:28:24,306 And I can stay somewhere else, 653 00:28:24,390 --> 00:28:26,267 till he moves all his stuff out 654 00:28:26,350 --> 00:28:27,977 and give him a certain time. 655 00:28:28,519 --> 00:28:30,396 Like, a week, or something like that. 656 00:28:30,479 --> 00:28:31,564 I'm okay with that. 657 00:28:31,647 --> 00:28:33,983 -Then you have a place you could go? -Yeah. 658 00:28:34,650 --> 00:28:39,196 I just know that this is not the kind of relationship I should be in, 659 00:28:39,280 --> 00:28:40,364 that he should be in. 660 00:28:42,283 --> 00:28:45,369 That was nice of you to let us have a few minutes together. 661 00:28:49,206 --> 00:28:51,459 It shouldn't be this difficult. 662 00:28:51,542 --> 00:28:54,462 [Dr. Bethany] Drew, you want to work things out. 663 00:28:55,379 --> 00:28:57,631 And Kelly, you're saying you want to separate. 664 00:28:58,299 --> 00:29:02,136 It's not what Andrew wants to do. It's what you want to do. 665 00:29:02,845 --> 00:29:06,515 Do you feel like you're saying, right now, everything you want to say? 666 00:29:06,599 --> 00:29:08,559 The plan is, um, 667 00:29:09,101 --> 00:29:12,521 for me to have two hours right now, so I can pack for the week. 668 00:29:13,105 --> 00:29:15,232 And then for you to have a week 669 00:29:15,316 --> 00:29:16,150 to move out. 670 00:29:16,233 --> 00:29:18,027 [introspective music plays] 671 00:29:24,283 --> 00:29:25,451 How does that sound to you? 672 00:29:30,164 --> 00:29:32,249 I just hoped and prayed and worked. 673 00:29:32,792 --> 00:29:34,043 And it wasn't enough. 674 00:29:34,627 --> 00:29:38,005 If she needs a break-up for her, and she needs it, that's great. 675 00:29:38,714 --> 00:29:40,424 I would give that 676 00:29:40,508 --> 00:29:42,760 over and over, and over, and over again. 677 00:29:42,843 --> 00:29:44,428 If you love it, let it go. 678 00:29:44,512 --> 00:29:46,138 And if it was ever meant to be, 679 00:29:46,222 --> 00:29:48,724 it will come back and in a hundred-fold. 680 00:29:48,808 --> 00:29:50,392 What about you, Kelly? 681 00:29:53,604 --> 00:29:57,691 I think this separation has been a long time in the making. 682 00:29:57,775 --> 00:29:59,276 It's gonna be very painful. 683 00:30:00,110 --> 00:30:01,487 I care about you both. 684 00:30:01,570 --> 00:30:02,822 I really, really do. 685 00:30:03,322 --> 00:30:05,157 -All right, bye sweetie. -[Kelly] Okay. 686 00:30:05,241 --> 00:30:06,158 It is so hard. 687 00:30:06,992 --> 00:30:09,537 Especially when you've been with somebody for this long. 688 00:30:10,120 --> 00:30:14,375 I really want peace sometimes. I just want stability. 689 00:30:15,835 --> 00:30:17,878 So, I think it's time to move on. 690 00:30:24,802 --> 00:30:26,428 [upbeat music plays] 691 00:30:30,891 --> 00:30:32,768 -[chuckles] -Did you bring me a birthday present? 692 00:30:32,852 --> 00:30:35,563 -[Theresa] I did. -You didn't text me "happy birthday." 693 00:30:35,646 --> 00:30:38,357 Oh, sh-- Well, I thought because I was gonna see you. 694 00:30:38,440 --> 00:30:40,234 I know. I'm a bad mother. 695 00:30:40,317 --> 00:30:41,610 -Mwah! -[Theresa chuckles] 696 00:30:41,694 --> 00:30:44,154 It means so much that my mom is actually here 697 00:30:44,238 --> 00:30:48,742 because I've had enough time to have a new friend circle, a new life, 698 00:30:48,826 --> 00:30:51,453 and now she can see what my new life is like. 699 00:30:51,537 --> 00:30:54,081 -[Theresa] Oh, thank you, sir. -I've learned this from my friends. 700 00:30:54,164 --> 00:30:55,541 [Theresa] Not from your father. 701 00:30:55,624 --> 00:30:58,502 -No. They taught me how to treat a lady. -[Theresa] You put it on my shoe. 702 00:30:58,586 --> 00:31:02,089 -[Kevin] Oh, sorry. Yeah. -[Theresa laughs] 703 00:31:02,172 --> 00:31:03,424 [Kevin] I'm still working on it. 704 00:31:03,924 --> 00:31:07,928 I wanted to ask you, did you notice anything new? 705 00:31:08,679 --> 00:31:09,847 Your sneakers? 706 00:31:09,930 --> 00:31:10,931 They're Dior. 707 00:31:11,015 --> 00:31:12,641 [Theresa] Oh, God. Take one off. 708 00:31:12,725 --> 00:31:15,269 -There's bugs on the bottom. -[Kevin] It didn't come with the bugs. 709 00:31:15,352 --> 00:31:16,896 [Theresa] Oh, now I see it. 710 00:31:16,979 --> 00:31:18,856 -I thought it was skeletons. -[Kevin] Yeah. 711 00:31:18,939 --> 00:31:20,608 -How much were they? -[Kevin] Guess. 712 00:31:20,691 --> 00:31:22,651 -[Theresa] Six-fifty? -[laughs] 713 00:31:22,735 --> 00:31:24,194 -More? -[Kevin] Yeah. 714 00:31:24,278 --> 00:31:25,529 Fifteen hundred? 715 00:31:25,613 --> 00:31:27,698 Ooh, close. Eleven hundred. 716 00:31:28,240 --> 00:31:30,743 -Phew. Did you pay for them? -[Kevin] No, I didn't. 717 00:31:30,826 --> 00:31:32,119 One of my friends did. 718 00:31:32,202 --> 00:31:35,456 I told her you'd kill me if you ever found out I paid for them. 719 00:31:35,539 --> 00:31:38,000 -I was gonna say, I would've killed you. -[laughs] 720 00:31:38,667 --> 00:31:40,252 So, stress is gone? 721 00:31:40,336 --> 00:31:43,130 No, it's okay. I'm getting used to it here. 722 00:31:43,213 --> 00:31:45,466 I'm just trying to find a girl that I can connect with. 723 00:31:45,549 --> 00:31:48,260 So, my friend Kelly is somebody I'm interested in. 724 00:31:48,344 --> 00:31:49,553 She's pretty, 725 00:31:49,637 --> 00:31:52,222 she's very driven and career-oriented-- 726 00:31:52,306 --> 00:31:54,642 -That sounds like you. -I'm very pretty? 727 00:31:54,725 --> 00:31:56,352 -Mm-hmm. -[Kevin] Thank you. 728 00:31:56,977 --> 00:32:00,314 But I'm not quite sure if I wanna, like, cross over. 729 00:32:00,397 --> 00:32:03,525 Do you know what I mean? To, like, dating. 730 00:32:04,026 --> 00:32:05,694 But she has a boyfriend. 731 00:32:06,236 --> 00:32:09,281 Oh, well, that's not a good-- You can't jump in on that one. 732 00:32:09,782 --> 00:32:10,991 [chuckles] 733 00:32:11,075 --> 00:32:12,993 Me and my mom are super close. 734 00:32:13,077 --> 00:32:17,164 I remember I would call her at college when I was feeling lonely 735 00:32:17,247 --> 00:32:20,042 or feeling anxious, and she would always be there. 736 00:32:20,125 --> 00:32:22,211 I could always look to her for advice. 737 00:32:22,753 --> 00:32:25,756 But I'm a little hesitant to tell my mom this 738 00:32:25,839 --> 00:32:29,051 because I'm scared that she's going to take it personally. 739 00:32:29,134 --> 00:32:30,344 We, uh-- We-- 740 00:32:30,427 --> 00:32:32,846 -We talk about anything and everything. -Mm-hmm. 741 00:32:32,930 --> 00:32:34,098 And, um, I was-- 742 00:32:34,181 --> 00:32:37,685 This is the one thing that I was hedging on talking about. 743 00:32:37,768 --> 00:32:38,769 Oh, no. 744 00:32:39,520 --> 00:32:40,604 [clears throat] 745 00:32:40,688 --> 00:32:41,730 Uh, 746 00:32:42,815 --> 00:32:45,985 this whole time I just really reassured you and Daddy, 747 00:32:46,068 --> 00:32:49,321 like, I had no interest in finding my birth parents. 748 00:32:49,405 --> 00:32:51,156 I didn't feel like it was important. 749 00:32:52,741 --> 00:32:53,742 Um… 750 00:32:55,411 --> 00:32:58,205 but I think-- I think there's some validity into it now. 751 00:32:58,789 --> 00:32:59,623 Um… 752 00:33:01,583 --> 00:33:04,086 but I wanted to ask you if that was okay, though. 753 00:33:07,047 --> 00:33:08,382 I would want to know. 754 00:33:09,591 --> 00:33:11,468 -Yeah? -Yeah, absolutely. 755 00:33:12,678 --> 00:33:14,805 Absolutely. I think you should-- Yeah. 756 00:33:15,431 --> 00:33:17,307 I-- I've always been curious. 757 00:33:17,391 --> 00:33:18,726 -Really? -[Theresa] Mm-hmm. 758 00:33:19,226 --> 00:33:22,730 I-- I guess it's selfish reasons for me, wanting to find them, 759 00:33:22,813 --> 00:33:24,565 because I would want them to see 760 00:33:24,648 --> 00:33:26,400 what a great man you are today. 761 00:33:26,900 --> 00:33:27,943 That's the truth. 762 00:33:29,570 --> 00:33:30,404 It is. 763 00:33:31,739 --> 00:33:34,324 You know, that they missed out on such a… 764 00:33:36,160 --> 00:33:37,870 raising such a fine man. 765 00:33:38,370 --> 00:33:39,329 And I think 766 00:33:39,830 --> 00:33:43,000 I would love to see their faces when they put their eyes on you. 767 00:33:44,793 --> 00:33:46,128 -Thanks. -[Theresa] Mm-hmm. 768 00:33:46,211 --> 00:33:47,838 Don't make me cry. [chuckles] 769 00:33:48,505 --> 00:33:50,549 [Kevin] No, I appreciate that. It means a lot. 770 00:33:51,091 --> 00:33:52,843 I always tell people this whenever they ask me 771 00:33:52,926 --> 00:33:54,887 if you always wanted to find your birth parents. 772 00:33:54,970 --> 00:33:56,805 And I said, "You are my parents." 773 00:33:56,889 --> 00:33:58,474 -[Theresa] Mm-hmm. -I don't know anything… 774 00:33:58,557 --> 00:34:00,559 -We will always be your parents. -[Kevin] Yeah. 775 00:34:00,642 --> 00:34:04,688 I just feel like doing this will add a lot of completion, more than anything. 776 00:34:05,272 --> 00:34:06,482 Yeah, that's important. 777 00:34:07,232 --> 00:34:08,734 Thank you for flying out here. 778 00:34:09,818 --> 00:34:11,278 -I love you. -[Theresa] Love you, too. 779 00:34:11,779 --> 00:34:12,780 [blows kiss] 780 00:34:15,908 --> 00:34:17,242 [upbeat pop music plays] 781 00:34:24,833 --> 00:34:27,377 -[man] We missed the sunset. -Nice. We missed it? 782 00:34:27,461 --> 00:34:28,462 [man] No, we got it. 783 00:34:29,171 --> 00:34:30,923 [Kevin] I'm celebrating my one year 784 00:34:31,006 --> 00:34:32,466 in Los Angeles. 785 00:34:32,549 --> 00:34:34,927 And my buddy Keith is one of the first people 786 00:34:35,010 --> 00:34:37,262 that reached out to me through one of my talks, 787 00:34:37,346 --> 00:34:40,432 and he just was very welcoming to his home, 788 00:34:40,516 --> 00:34:43,393 and I just wanted to celebrate with a good group of people. 789 00:34:43,477 --> 00:34:44,686 Give me a run-down on who's coming. 790 00:34:44,770 --> 00:34:48,190 Kane can't make it 'cause he's sick, or else he would've been here. 791 00:34:48,273 --> 00:34:51,235 Because my friends invite me to so many of their events and parties, 792 00:34:51,318 --> 00:34:57,199 I feel really honored and grateful that I could actually have my friends 793 00:34:57,282 --> 00:35:01,286 come to a dinner party I could throw at Keith's house. 794 00:35:01,370 --> 00:35:02,538 -[Jamie] Oh, my God. -Wow. 795 00:35:02,621 --> 00:35:04,748 The stairs. Is that the only way up? [chuckles] 796 00:35:04,832 --> 00:35:07,543 -Good to see you. This is my friend Keith. -Good to see you. Hi. 797 00:35:08,252 --> 00:35:11,672 -[Kevin] Oh, look who came in the house! -Wow! Hi. 798 00:35:11,755 --> 00:35:13,882 Hey, Kim. Hi. Keith. Give me a hug. Is that all right? 799 00:35:13,966 --> 00:35:16,135 -[Kim] Keith, nice to see you. -Nice to meet you. 800 00:35:16,218 --> 00:35:18,262 This is great. Nice and puffy. You know? 801 00:35:18,345 --> 00:35:20,597 -I know. I feel like it's football. -Very '80s. 802 00:35:20,681 --> 00:35:21,807 It's very '80s style. 803 00:35:21,890 --> 00:35:23,016 -Hey, Guy! -[Keith] Hello. 804 00:35:23,100 --> 00:35:25,435 [Kevin] Almar! You look so thin, Almar! 805 00:35:25,519 --> 00:35:28,063 [Christine] Oh, wow. The view's beautiful. 806 00:35:28,147 --> 00:35:31,817 -[Kevin] Oh, Christine's in the house! -Hi! 807 00:35:31,900 --> 00:35:33,277 [Kevin] Oh, my God. 808 00:35:33,360 --> 00:35:35,112 You look like cotton candy. 809 00:35:35,195 --> 00:35:36,864 I'm the only one that gets to eat the cotton candy. 810 00:35:36,947 --> 00:35:38,490 -Sorry. I know that. No-- No-- -[laughs] 811 00:35:38,574 --> 00:35:40,951 -[Dr. Chiu] Little something for you. -Oh, my God! Chanel! 812 00:35:41,034 --> 00:35:42,661 I've never owned Chanel before. 813 00:35:43,412 --> 00:35:45,414 [soft piano music plays] 814 00:35:47,791 --> 00:35:49,918 -[Kevin] Kelly! -Hi! 815 00:35:50,002 --> 00:35:52,504 -Hi! Kelly, how are you? -[Kevin] I didn't notice her. 816 00:35:52,588 --> 00:35:55,465 -I didn't recognize you. -[Kim] Why are you so dark? 817 00:35:55,549 --> 00:35:58,051 I haven't slept for two days, but I feel okay. 818 00:35:58,135 --> 00:36:00,721 You haven't slept for two days. You don't look it. [chuckles] 819 00:36:01,221 --> 00:36:03,515 It's a lot of under eye powder, that's why. 820 00:36:03,599 --> 00:36:04,433 I see. 821 00:36:04,516 --> 00:36:06,435 -Where is Andrew? -[Christine chuckles] He's… 822 00:36:07,227 --> 00:36:08,729 We, uh, we broke up. 823 00:36:08,812 --> 00:36:10,731 -Whoa! -[Jamie] Are you serious? 824 00:36:10,814 --> 00:36:11,940 No, no, no! 825 00:36:12,024 --> 00:36:13,650 [Kim] Yes, girl, yes! 826 00:36:13,734 --> 00:36:15,777 No! Yes, no. 827 00:36:15,903 --> 00:36:17,571 Uh, you finally did it? 828 00:36:17,654 --> 00:36:19,656 But do you guys break up and get back together? 829 00:36:19,740 --> 00:36:22,284 -No, I think this time's it. -How do you know? 830 00:36:22,367 --> 00:36:23,827 -[Kelly] He's moving out. -[gasps] 831 00:36:23,911 --> 00:36:27,706 And, uh, yeah. So, in a week, he's gonna move all his stuff out. 832 00:36:27,789 --> 00:36:29,750 -Good for you. -Whenever-- Yeah, good for you. 833 00:36:29,833 --> 00:36:32,169 I think it's a big relief, you know? 834 00:36:32,252 --> 00:36:34,963 I think it's, I don't know, it's a new chapter. 835 00:36:35,047 --> 00:36:36,256 Let's celebrate. 836 00:36:36,340 --> 00:36:39,426 To single life! To single life! 837 00:36:39,509 --> 00:36:41,470 Congratulations, Kelly. 838 00:36:42,012 --> 00:36:43,096 Whoo! 839 00:36:44,014 --> 00:36:48,393 So, how about a Rothschild 1982? 840 00:36:48,477 --> 00:36:50,229 Ooh, that's older than me. 841 00:36:50,312 --> 00:36:54,233 -How much is that bottle? What's-- -Anywhere from five to ten, depending on-- 842 00:36:54,316 --> 00:36:56,526 -Five to ten what? Hundred? -Thousand. 843 00:36:56,610 --> 00:36:58,403 -[chuckles in disbelief] -Depending on its… 844 00:36:58,487 --> 00:36:59,321 Hello, hello. 845 00:36:59,404 --> 00:37:04,493 He just opened up a five or $10,000 bottle of wine for you. So you better enjoy it. 846 00:37:04,576 --> 00:37:06,286 -[Anna] You okay? -I'm okay. 847 00:37:06,370 --> 00:37:08,872 It was, like, the inevitable. You know? 848 00:37:09,414 --> 00:37:11,416 I'll just take it day by day and see what happens. 849 00:37:11,500 --> 00:37:13,502 I know right now I'm okay, because I'm around friends 850 00:37:13,585 --> 00:37:14,836 and my friends are so supportive. 851 00:37:14,920 --> 00:37:17,339 -Put it this way, you have one life. -[Kelly] Mm-hmm. 852 00:37:18,006 --> 00:37:20,259 -That's it. It's not a dress rehearsal. -Yeah. 853 00:37:21,051 --> 00:37:24,680 -So, I'm ready for the next chapter. -We could redo Paris. 854 00:37:24,763 --> 00:37:28,809 -[Kelly chuckles] -And you could enjoy it to the fullest. 855 00:37:28,892 --> 00:37:30,686 -I love you. -I love you, too. 856 00:37:31,353 --> 00:37:34,439 [Kim] Kevin gets to sit in the middle. Anna gets to sit next to Kevin. 857 00:37:34,523 --> 00:37:36,066 [Anna] For better or for worse, 858 00:37:36,149 --> 00:37:40,112 sometimes it gets to a situation that you can't try anymore. 859 00:37:40,195 --> 00:37:43,115 [Kim] Kim gets to sit next to Anna. Whoo-hoo! 860 00:37:43,198 --> 00:37:46,952 When I got married, yes, four times, 861 00:37:47,035 --> 00:37:48,996 we had a great time. 862 00:37:49,079 --> 00:37:50,789 Even the divorce part was good. 863 00:37:50,872 --> 00:37:53,041 I think it's all how you look at it, 864 00:37:53,750 --> 00:37:55,794 that people come into each other's lives 865 00:37:55,877 --> 00:37:57,713 to have an experience 866 00:37:58,797 --> 00:38:00,549 and move on to the next chapter. 867 00:38:00,632 --> 00:38:02,634 [man] We've got some kimchi deviled. 868 00:38:02,718 --> 00:38:05,012 -And some beef bulgogi for… -[Kevin] Kimchi! 869 00:38:05,095 --> 00:38:07,139 [Guy] Bulgogi. I like that. 870 00:38:07,222 --> 00:38:08,348 [Almar] Yes! 871 00:38:08,432 --> 00:38:10,767 [waiter] Kevin, can we get you something else to drink there? 872 00:38:10,851 --> 00:38:12,561 [indistinct chatter] 873 00:38:13,478 --> 00:38:15,981 Guys, I just wanted to have a toast 874 00:38:16,064 --> 00:38:17,149 for my one year here. 875 00:38:17,232 --> 00:38:18,191 And, Kelly, 876 00:38:18,275 --> 00:38:23,113 I am sorry that you had a break up. 877 00:38:23,780 --> 00:38:25,324 No matter what happens in the future, 878 00:38:25,407 --> 00:38:27,617 I appreciate our friendship no matter what. 879 00:38:28,410 --> 00:38:31,913 Kelly is officially single. And she's now on the market. 880 00:38:32,706 --> 00:38:34,666 I've been waiting for this moment 881 00:38:34,750 --> 00:38:36,126 since the day I met her. 882 00:38:36,710 --> 00:38:37,878 -To a new year. -[Keith] Cheers. 883 00:38:37,961 --> 00:38:39,212 [Christine] To all great things. 884 00:38:39,296 --> 00:38:41,381 -[Jamie] Thank you, Kevin. -[Guy] Freedom! 885 00:38:41,465 --> 00:38:43,216 -[Almar] Freedom. -Thank you, guys. 886 00:38:43,300 --> 00:38:44,760 -[Kevin] Yes! -[Kelly] Cheers.