1 00:00:06,256 --> 00:00:08,633 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:23,314 --> 00:00:27,819 In LA gehen die Leute zu SoulCycle, sie machen Therapie. 3 00:00:27,902 --> 00:00:29,571 -Ja. -Das ist meine Therapie. 4 00:00:29,654 --> 00:00:32,115 -Das ist deine… Hallo. -Dr. Tsay! 5 00:00:32,198 --> 00:00:33,992 Wie geht's? Willkommen zurück. 6 00:00:34,075 --> 00:00:35,744 -Wie geht's? -Freut mich. 7 00:00:35,827 --> 00:00:37,996 -Ich bin Kelly. Freut mich. -Hey, Kelly. 8 00:00:38,079 --> 00:00:39,330 -Tolle Schuhe. -Danke. 9 00:00:39,414 --> 00:00:40,623 Darum sind wir Freunde. 10 00:00:40,707 --> 00:00:42,876 Er hat meist eine Einkaufsliste dabei. 11 00:00:42,959 --> 00:00:46,046 Wie bitte? Komm schon. Ich habe ein paar Notizen. 12 00:00:46,129 --> 00:00:47,714 Ich mache mir nur Notizen, 13 00:00:47,797 --> 00:00:50,258 was ich machen will und so. 14 00:00:50,341 --> 00:00:53,261 Mich hat der ästhetische Lebensstil immer interessiert. 15 00:00:53,344 --> 00:00:58,683 Und ich war immer fasziniert von Fillern, Botox, Microneedling, Fadenlifting. 16 00:00:58,767 --> 00:01:01,102 Ich habe jede Behandlung ausprobiert. 17 00:01:01,186 --> 00:01:05,815 Darum sehe ich manchmal aus, als wäre ich 15, und ich liebe es. 18 00:01:05,899 --> 00:01:07,984 Du kriegst jetzt das Bonbon. 19 00:01:08,068 --> 00:01:09,444 Das war's? 20 00:01:09,527 --> 00:01:11,988 Ja, du löst es auf oder schluckst es. 21 00:01:12,072 --> 00:01:15,241 Um es aufzulösen, lass es unter der Zunge zergehen. 22 00:01:15,325 --> 00:01:18,119 -Da ist Ketamin drin. -Was macht Ketamin? 23 00:01:18,203 --> 00:01:20,705 -Ein Pferde-Beruhigungsmittel, oder? -Es… 24 00:01:20,789 --> 00:01:22,957 Wie viel braucht man für ein Pferd? 25 00:01:23,041 --> 00:01:24,751 Viel. Je nach Körpergewicht. 26 00:01:24,834 --> 00:01:26,920 Du wiegst den Bruchteil eines Pferdes. 27 00:01:27,003 --> 00:01:28,922 Ich bin heute groß. Ich will mehr. 28 00:01:31,758 --> 00:01:34,803 Ich habe Filler… Wie heißt das? Gott. Ich schwebe. 29 00:01:34,886 --> 00:01:37,305 -Fühlst du dich… -Nein. 30 00:01:37,388 --> 00:01:39,641 -Wirst du nervös, wenn ich dich anstarre? -Klappe. 31 00:01:39,724 --> 00:01:42,143 Wir fangen bald an. Er spürt es langsam. 32 00:01:42,227 --> 00:01:43,561 Er spürt es definitiv. 33 00:01:43,645 --> 00:01:45,271 Okay. Kelly… 34 00:01:45,939 --> 00:01:48,858 -Soll ich deine Hand halten? -Nein. Ich will das. 35 00:01:48,942 --> 00:01:51,319 -Ist das Lachgas? -Besser als deine Hand. 36 00:01:52,153 --> 00:01:53,029 Oder? 37 00:01:53,113 --> 00:01:55,740 -Hier… -Halte es ein paar Sekunden drinnen. 38 00:01:56,533 --> 00:01:59,327 Das ist besser. Mit dem Ketamin. 39 00:01:59,410 --> 00:02:01,412 Unglaublich. Ich fahre nicht mehr. 40 00:02:02,997 --> 00:02:04,040 Wir sind bereit. 41 00:02:05,834 --> 00:02:08,169 Oh mein Gott. Saug einfach weiter dran. 42 00:02:10,922 --> 00:02:12,173 Oh mein Gott. 43 00:02:12,257 --> 00:02:14,843 Was mache ich auf der Heimfahrt nur mit dir? 44 00:02:15,885 --> 00:02:16,886 Komm zurück. 45 00:02:20,515 --> 00:02:23,476 -Denk an was Schönes. -Shoppen. Chanel. 46 00:02:23,560 --> 00:02:26,187 -Chanel. Dior. Versace. -Versace. Hermès. 47 00:02:27,647 --> 00:02:28,731 Treuhandfonds. 48 00:02:28,815 --> 00:02:32,485 Das Fadenlifting haben die Koreaner erfunden. 49 00:02:32,569 --> 00:02:35,989 Ein simples Verfahren: Man bringt mit einer Kanüle einen Faden ein. 50 00:02:36,072 --> 00:02:39,909 Rundherum bildet sich Kollagen, und da entsteht ein Nasensteg. 51 00:02:39,993 --> 00:02:42,537 -Heben. -Du siehst aus wie ein Schweinchen. 52 00:02:42,620 --> 00:02:45,790 Gruselig, dabei zuzusehen, weil da so viel Blut ist 53 00:02:45,874 --> 00:02:48,209 und es echt schmerzhaft aussieht. 54 00:02:48,793 --> 00:02:51,462 Dein Gesicht ist wie ein Kleidungsstück oder etwas, 55 00:02:51,546 --> 00:02:53,631 was man vernäht. Echt seltsam. 56 00:02:53,715 --> 00:02:55,300 Wie bei Frankenstein. 57 00:02:55,383 --> 00:02:58,636 -Malst du? -Ich entmale es wieder. Ist das okay? 58 00:02:59,929 --> 00:03:02,557 -Kannst du ein Smiley malen? -Einen Penis? 59 00:03:03,099 --> 00:03:04,642 Er hat einen Penis gemalt. 60 00:03:05,226 --> 00:03:06,603 Es ist ein Kleeblatt. 61 00:03:06,686 --> 00:03:10,690 Ein dreiblättriges Kleeblatt, aber eines ist länger als die anderen. 62 00:03:10,773 --> 00:03:11,900 Willst du es sehen? 63 00:03:12,400 --> 00:03:15,486 Ich lege glatte Fäden unter Kinn und Kiefer. 64 00:03:15,570 --> 00:03:18,406 Das strafft die Haut und tötet Fettzellen ab. 65 00:03:20,992 --> 00:03:24,162 Ich habe es am Hals machen lassen, am Kiefer, 66 00:03:24,245 --> 00:03:25,747 unter dem Hals. 67 00:03:25,830 --> 00:03:29,792 Ich hatte mindestens tausend Fäden im Gesicht. 68 00:03:31,044 --> 00:03:33,296 -Ich nehme die Nadeln raus. -Ich sehe es mir an. 69 00:03:35,131 --> 00:03:36,633 Das Ding bleibt da drin? 70 00:03:36,716 --> 00:03:39,719 Der Faden bleibt drin, die Nadeln kommen raus. 71 00:03:39,802 --> 00:03:41,304 Sieh dir dein Gesicht an. 72 00:03:42,222 --> 00:03:44,891 -Was ist das? -Ach du Scheiße. 73 00:03:44,974 --> 00:03:46,684 Ein dreiblättriges Kleeblatt? 74 00:03:46,768 --> 00:03:48,144 -Wo… -Mit drittem Bein? 75 00:03:48,228 --> 00:03:50,063 Habe ich einen Penis im…? 76 00:03:51,773 --> 00:03:53,399 Du hast einen Penis gemalt. 77 00:04:01,574 --> 00:04:03,785 Kane, nicht kotzen. Wir sind fast da. 78 00:04:03,868 --> 00:04:05,411 So hungrig. Ich will heim. 79 00:04:05,495 --> 00:04:08,206 Ja. Wir essen was, und ich bringe dich heim. 80 00:04:08,289 --> 00:04:10,291 Wir müssen sowieso Kevin treffen. 81 00:04:14,504 --> 00:04:16,464 -Hi, Kevin. -Herrgott! 82 00:04:16,547 --> 00:04:18,174 Er ist etwas benebelt. 83 00:04:18,258 --> 00:04:19,467 -Geht's dir gut? -Ja. 84 00:04:19,550 --> 00:04:21,511 -Was ist los? -Brich mir nicht die Nase. 85 00:04:21,594 --> 00:04:23,304 -Setz dich. -Was ist passiert? 86 00:04:23,388 --> 00:04:25,473 Setz dich. Er ist etwas auf Drogen. 87 00:04:27,016 --> 00:04:27,976 Hi, Kevin. 88 00:04:29,769 --> 00:04:31,562 -Ich habe dich vermisst. -Ja? 89 00:04:31,646 --> 00:04:33,856 Wolltest du dabei meine Hand halten? 90 00:04:35,483 --> 00:04:36,734 Schon gut, Kumpel. 91 00:04:37,485 --> 00:04:39,153 Er hat Nadellifting gemacht. 92 00:04:39,904 --> 00:04:41,030 Es war echt schräg. 93 00:04:41,114 --> 00:04:44,826 Sie steckten ihm die Nadel in die Nase und richteten sie gerade. 94 00:04:44,909 --> 00:04:46,160 Es war echt verrückt. 95 00:04:46,244 --> 00:04:48,997 -Du wärst umgekippt. -Ich bin nicht glücklich damit. 96 00:04:50,832 --> 00:04:52,792 -Womit? -Damit. 97 00:04:52,875 --> 00:04:56,504 -In zwei Tagen ist es perfekt. -Du verletzt dich selbst. 98 00:04:56,587 --> 00:04:58,256 Tue ich nicht. Keine Sorge. 99 00:04:58,339 --> 00:05:00,758 Ich mache mir Sorgen. Das ist lächerlich. 100 00:05:00,842 --> 00:05:03,094 Nach der OP sieht man lächerlich aus. 101 00:05:03,177 --> 00:05:05,596 Morgen verliebst du dich wieder in mein Gesicht. 102 00:05:09,934 --> 00:05:10,768 Stimmt. 103 00:05:11,853 --> 00:05:15,356 Was findest du an Kim? Mag sie deine Lieblingsbeschäftigung? 104 00:05:16,733 --> 00:05:17,984 Was denn? Boccia? 105 00:05:19,610 --> 00:05:20,486 Anal. 106 00:05:22,905 --> 00:05:24,866 Ist das deine Lieblingsbeschäftigung? 107 00:05:24,949 --> 00:05:28,578 -Eine meiner liebsten Sex-Beschäftigungen. -Wusste ich nicht. 108 00:05:28,661 --> 00:05:30,830 Ist es Kellys Lieblingsbeschäftigung? 109 00:05:32,540 --> 00:05:35,084 Du magst Anal, nicht ich. Und Kane. 110 00:05:35,168 --> 00:05:36,169 Früher schon. 111 00:05:36,252 --> 00:05:39,422 Nein! Ich habe nie… Dieses Gerücht muss verschwinden. 112 00:05:39,505 --> 00:05:41,799 -Welches Gerücht? -Er hat es erfunden. 113 00:05:41,883 --> 00:05:44,510 -Es ist kein Gerücht, wenn es wahr ist. -Er war es. 114 00:05:44,594 --> 00:05:46,137 Du magst es doch von hinten. 115 00:05:46,220 --> 00:05:48,139 -Gott! -Weißt du, woran es liegt? 116 00:05:48,222 --> 00:05:51,100 Mit "von hinten" könntest du Doggy Style meinen. 117 00:05:51,184 --> 00:05:53,686 -Ich habe nie mit dir über Sex geredet. -Doggy Style? 118 00:05:53,770 --> 00:05:55,021 Nicht schlecht, aber… 119 00:05:55,104 --> 00:05:58,399 Um die Verwirrung zu beseitigen: Es ist Doggy Style. 120 00:05:59,609 --> 00:06:00,777 Was für ein Hund? 121 00:06:00,860 --> 00:06:03,988 Bist du wie ein Chihuahua oder wie ein Schäferhund? 122 00:06:04,072 --> 00:06:05,907 Oder… Was bist du? 123 00:06:05,990 --> 00:06:07,367 Ein Mini-Golden-Doodle. 124 00:06:07,450 --> 00:06:09,577 Du siehst aus wie ein Golden Doodle. 125 00:06:10,828 --> 00:06:11,746 Klingt eklig. 126 00:06:11,829 --> 00:06:14,540 Warum hast du so einen süßen Hund ausgesucht? 127 00:06:36,312 --> 00:06:38,689 -Sorry. -Da bist du ja. Schon okay. 128 00:06:38,773 --> 00:06:41,401 -Wie geht's? -Gut. Schön, dich wiederzusehen. 129 00:06:42,235 --> 00:06:44,821 -Ich weiß. -Bereit zum Shoppen? 130 00:06:44,904 --> 00:06:45,738 Nein. 131 00:06:45,822 --> 00:06:47,740 -Hi, Anna. -Wie geht es dir? 132 00:06:47,824 --> 00:06:50,243 Gut. Wir haben auf dich gewartet. 133 00:06:50,326 --> 00:06:51,411 Willkommen, Leute. 134 00:06:51,494 --> 00:06:53,538 Danke. Schau, das finde ich toll. 135 00:06:53,621 --> 00:06:55,581 Ja, passt zu dir. Ich finde, du… 136 00:06:55,665 --> 00:06:58,835 -Schau zu. -Du probierst es einfach hier an? 137 00:06:58,918 --> 00:07:00,420 Ja, okay. 138 00:07:01,421 --> 00:07:02,547 Ich werde… 139 00:07:03,047 --> 00:07:05,133 Ich ziehe mich hier nicht ganz aus. 140 00:07:07,385 --> 00:07:10,388 -Ich stecke fest. -Brauchst du Hilfe? Sieht süß aus. 141 00:07:10,471 --> 00:07:11,347 Es ist süß. 142 00:07:11,431 --> 00:07:14,100 Wenn es über der Jeans gut aussieht, dann auch ohne. 143 00:07:15,893 --> 00:07:17,270 Ich liebe Anna. 144 00:07:17,353 --> 00:07:19,897 Anna und ich sind uns sehr ähnlich, 145 00:07:19,981 --> 00:07:23,484 und sie sagte mir auch, sie sei ein Ochse. 146 00:07:23,568 --> 00:07:27,447 Ich bin auch im Jahr des Ochsen geboren. Wir sind dasselbe Tier. 147 00:07:27,530 --> 00:07:33,035 Anna ist sehr großzügig, liebevoll und fürsorglich. 148 00:07:33,119 --> 00:07:36,080 Das sind die Adjektive, die mir sofort einfallen. 149 00:07:36,164 --> 00:07:39,500 Ich habe ein sehr dürftiges Vokabular, falls man das nicht merkt. 150 00:07:39,584 --> 00:07:40,793 Das ist so süß. 151 00:07:40,877 --> 00:07:43,296 Wie süß wäre es, wenn wir dasselbe anhätten? 152 00:07:43,379 --> 00:07:45,465 -Das geht nicht. -Wir würden zusammenpassen. 153 00:07:45,548 --> 00:07:48,759 Ich habe kein Problem damit. Manche finden so was doof. 154 00:07:48,843 --> 00:07:52,513 -Ich finde es okay, wenn es geplant ist. -Ich auch. 155 00:07:52,597 --> 00:07:54,849 Warum tragen wir nicht beide das hier? 156 00:07:55,349 --> 00:07:56,184 Okay. 157 00:07:56,267 --> 00:07:59,520 Jaime ist so lustig und süß. 158 00:07:59,604 --> 00:08:01,689 Uns trennen mehrere… 159 00:08:02,648 --> 00:08:03,649 …Jahrzehnte, 160 00:08:04,525 --> 00:08:06,652 aber es wirkt nicht so. 161 00:08:07,195 --> 00:08:08,946 Du siehst so süß aus! 162 00:08:10,781 --> 00:08:12,241 Zwillinge. 163 00:08:12,325 --> 00:08:14,827 Okay, komm. Gehen wir runter. 164 00:08:14,911 --> 00:08:19,123 -Ich zeige dir, wie man eine Puppe wird. -Das habe ich noch nie gemacht. 165 00:08:19,207 --> 00:08:22,835 Ich hoffe, Jaime und ich erleben viele Abenteuer gemeinsam. 166 00:08:23,503 --> 00:08:28,508 Manchmal erinnert sie mich an das, was ich getan habe. 167 00:08:28,591 --> 00:08:32,678 Sie ist geradlinig. Sie sagt Ja und Nein. Sie macht alles mit. 168 00:08:32,762 --> 00:08:35,806 Ich finde sie einfach verdammt großartig. 169 00:08:38,267 --> 00:08:40,686 Wir dürfen die Augen nicht bewegen, oder? 170 00:08:40,770 --> 00:08:42,271 Oder doch. Okay. 171 00:08:42,355 --> 00:08:46,901 Sie fragten gerade: "Sind die lebendig?" Sie finden, wir machen das gut. 172 00:08:58,079 --> 00:08:59,997 -Hey. -Hey, wie geht's? 173 00:09:00,081 --> 00:09:02,583 -Gut. Kevin. -Jasper. Freut mich. 174 00:09:02,667 --> 00:09:04,919 -Danke, dass du das für mich machst. -Klar. 175 00:09:05,002 --> 00:09:06,379 -Gerne. -Was haben wir? 176 00:09:06,462 --> 00:09:10,258 Wir machen heute Tamaki. Und du lernst, wie man Fisch schneidet. 177 00:09:10,341 --> 00:09:12,218 -Diesen Fisch? -Ja. 178 00:09:12,301 --> 00:09:14,762 -Hawaiianische Bernsteinmakrele. -Super. 179 00:09:14,845 --> 00:09:18,349 Wir nehmen sie aus und überlegen uns was. 180 00:09:18,432 --> 00:09:19,267 Definitiv. 181 00:09:19,350 --> 00:09:20,434 Zu mir kommt heute 182 00:09:21,561 --> 00:09:25,314 offensichtlich eine ganz besondere Dame. 183 00:09:25,398 --> 00:09:29,026 Nur eine Freundin, aber vielleicht bald mehr als das. 184 00:09:29,110 --> 00:09:30,069 Perfekt. 185 00:09:30,152 --> 00:09:33,072 Ich freue mich auf heute Abend. Es ist interessant 186 00:09:33,155 --> 00:09:36,284 und sicher etwas anderes als das, was Kim gewohnt ist. 187 00:09:36,367 --> 00:09:40,079 Das ist kein billiges Abendessen, aber Kim verdient das. 188 00:09:40,162 --> 00:09:41,872 Sie ist es mir wert. 189 00:09:41,956 --> 00:09:48,045 Und ich wage es einfach und sage ihr, was ich für sie empfinde. 190 00:09:49,088 --> 00:09:51,674 20:08 UHR 191 00:09:51,757 --> 00:09:53,259 Hinterlassen Sie eine Nachricht… 192 00:09:54,343 --> 00:09:56,554 Hey, Kim, hier spricht Kev. 193 00:09:56,637 --> 00:09:58,556 Ich bin im Restaurant. 194 00:10:00,182 --> 00:10:03,936 Ich hoffe, alles ist okay. Ruf mich bitte an oder schreib mir. 195 00:10:04,020 --> 00:10:06,355 Ich freue mich auf dich. Ruf mich an. 196 00:10:07,231 --> 00:10:10,526 Angenommen, die Stimmung stimmt, ja? 197 00:10:10,610 --> 00:10:11,902 -Ja. -Wenn… 198 00:10:13,070 --> 00:10:15,781 Dann ist es okay, wenn du… 199 00:10:16,532 --> 00:10:17,658 Klar. Perfekt. 200 00:10:17,742 --> 00:10:18,951 Okay. 201 00:10:19,035 --> 00:10:20,536 -Schöner Strauß. -Ja. 202 00:10:22,079 --> 00:10:24,832 Okay. Ich rufe noch mal an. 203 00:10:24,915 --> 00:10:26,792 20:25 UHR 204 00:10:26,876 --> 00:10:29,879 Hinterlassen Sie Ihre Nachricht für zwei-eins-drei… 205 00:10:29,962 --> 00:10:32,798 Ich weiß nicht, warum ich direkt in die Sprachbox komme. 206 00:10:33,883 --> 00:10:36,677 Ich bin nur überrascht, dass sie sich verspätet. 207 00:10:37,553 --> 00:10:39,347 -Sie ruft sicher bald an. -Ja. 208 00:10:40,556 --> 00:10:43,434 Kim kommt immer pünktlich oder sogar zu früh. 209 00:10:43,517 --> 00:10:46,103 Ich werde also etwas nervös. 210 00:10:46,187 --> 00:10:47,813 Das ist mein letzter Anruf. 211 00:10:47,897 --> 00:10:48,898 20:44 UHR 212 00:10:49,774 --> 00:10:50,816 Hinterlassen Sie… 213 00:10:50,900 --> 00:10:53,444 -Wann sollte sie hier sein? -Vor 40 Minuten. 214 00:10:58,449 --> 00:11:01,243 -Hast du was von Kim gehört? -Nein. Was ist los? 215 00:11:01,327 --> 00:11:04,330 Wir sollten uns heute zum Abendessen treffen, 216 00:11:04,413 --> 00:11:07,500 und sie ist schon spät dran. 217 00:11:07,583 --> 00:11:09,335 Ich weiß nicht, was ich tun soll. 218 00:11:10,086 --> 00:11:11,629 Versetzt sie mich? 219 00:11:11,712 --> 00:11:13,673 Ich weiß es nicht, Kevin. 220 00:11:13,756 --> 00:11:15,633 Sie ist echt schüchtern. 221 00:11:16,884 --> 00:11:17,843 Okay. 222 00:11:18,344 --> 00:11:20,471 Kim verwirrt mich so. 223 00:11:20,554 --> 00:11:23,474 Man freut sich aufs Date und kommt einfach nicht. 224 00:11:23,557 --> 00:11:26,769 Du besitzt nicht mal die Höflichkeit, mir zu schreiben? 225 00:11:26,852 --> 00:11:29,772 Ich wurde seit der Highschool nicht mehr versetzt 226 00:11:29,855 --> 00:11:33,025 und habe es nicht von einer guten Freundin erwartet. 227 00:11:33,109 --> 00:11:36,362 Du kennst doch Kim. Sie flirtet von Natur aus gern, 228 00:11:36,445 --> 00:11:38,698 aber wenn es etwas Ernstes ist… 229 00:11:38,781 --> 00:11:40,825 Ich dachte, sie würde so was wollen. 230 00:11:41,492 --> 00:11:43,703 Gib ihr noch fünf Minuten, dann… 231 00:11:44,453 --> 00:11:45,746 Scheiße, Mann. 232 00:11:45,830 --> 00:11:48,666 Tut mir leid. Hab trotzdem ein schönes Abendessen 233 00:11:48,749 --> 00:11:50,876 und nächstes Mal lade mich ein. 234 00:11:50,960 --> 00:11:52,503 -Tschüss. -Tschüss, Kumpel. 235 00:11:54,755 --> 00:11:56,257 Das ist scheiße, Mann. 236 00:11:57,967 --> 00:12:01,220 -Tut mir leid. -Ich verstehe jetzt, warum Leute trinken. 237 00:12:02,263 --> 00:12:04,974 -Tut mir leid. -Schon gut. Es ist alles gut. 238 00:12:05,057 --> 00:12:06,142 Behalt die Blumen. 239 00:12:19,739 --> 00:12:20,906 -Hi. -Hi. 240 00:12:21,449 --> 00:12:24,326 -Hi, Florent. Wie geht's? -Du bist so erwachsen. 241 00:12:25,077 --> 00:12:26,495 War ich das nicht immer? 242 00:12:26,579 --> 00:12:28,914 -Wie geht's? Freut mich. -Du bist so hübsch. 243 00:12:28,998 --> 00:12:31,792 -Ich kenne dich. Aus Tokio. -Ich kenne dich. 244 00:12:31,876 --> 00:12:34,962 -Schau, was aus Paris gekommen ist. -Wow. 245 00:12:39,091 --> 00:12:42,052 Es ist die neueste Kollektion, einzigartig. 246 00:12:42,136 --> 00:12:44,764 -Das sieht toll an dir aus. -Steht dir gut. 247 00:12:44,847 --> 00:12:47,641 -Wie viel kostet das? -Ich will es nicht wissen. 248 00:12:48,809 --> 00:12:50,352 Einen siebenstelligen Betrag. 249 00:12:50,436 --> 00:12:55,232 Anna sagt gerne, dass sie ihren Schmuck nicht aussucht. 250 00:12:55,316 --> 00:12:57,234 Ihr Schmuck sucht sie aus. 251 00:12:58,235 --> 00:13:01,572 Das ist die Freundschaftskollektion. 252 00:13:01,655 --> 00:13:02,573 Sieh dir das an. 253 00:13:03,157 --> 00:13:04,450 -So hübsch. -Schick. 254 00:13:04,533 --> 00:13:06,869 Oh, das ist süß. Das passt zusammen. 255 00:13:07,536 --> 00:13:08,662 Das gefällt mir. 256 00:13:11,707 --> 00:13:12,917 -Schön. -Danke. 257 00:13:13,000 --> 00:13:14,293 -Danke. -Danke. 258 00:13:15,586 --> 00:13:18,130 Nicola, dein Shirt hat einen coolen Glanz. 259 00:13:18,214 --> 00:13:19,799 -Du hast einen coolen Stil. -Danke. 260 00:13:19,882 --> 00:13:21,550 -Du auch. -Nicola ist berühmt. 261 00:13:21,634 --> 00:13:23,886 -Nein. -Was machst du? Warte. 262 00:13:23,969 --> 00:13:27,056 -Woher kennt ihr euch? -Doch. Nicht so bescheiden. 263 00:13:27,139 --> 00:13:30,768 Ich begann als Redakteur bei einer Zeitschrift. 264 00:13:30,851 --> 00:13:33,103 Ich arbeitete bei Modenschauen 265 00:13:33,187 --> 00:13:36,690 und übernahm dann das House of Mugler als Kreativdirektor. 266 00:13:36,774 --> 00:13:38,984 Oh mein Gott, ich liebe Mugler. 267 00:13:39,068 --> 00:13:41,904 Da war ich zwei Jahre, dann fünf Jahre bei Diesel. 268 00:13:41,987 --> 00:13:44,657 Ich arbeite seit 12 Jahren mit Gaga. 269 00:13:44,740 --> 00:13:46,200 -Wow. -So lernte ich ihn kennen. 270 00:13:46,283 --> 00:13:48,577 Lady Gaga? Cool! 271 00:13:48,661 --> 00:13:51,372 Kannst du einen Hochzeitsdesigner empfehlen? 272 00:13:51,455 --> 00:13:52,832 -Hochzeitsdesigner? -Ja. 273 00:13:52,915 --> 00:13:54,959 -Du heiratest? -Ja. 274 00:13:55,042 --> 00:13:57,378 Sie machte Jessey den Antrag, und alle… 275 00:13:57,461 --> 00:13:59,755 -Du hast den Antrag gemacht? -Ja. 276 00:13:59,839 --> 00:14:02,800 -Das ist toll. -Ich habe einfach den Antrag gemacht. 277 00:14:02,883 --> 00:14:07,012 Es ist etwas unangenehm, in Cheries Nähe zu sein, 278 00:14:07,096 --> 00:14:09,890 weil ich nicht weiß, ob sie weiß, 279 00:14:09,974 --> 00:14:14,353 dass Jessey verheiratet war, als er Cherie kennenlernte. 280 00:14:14,436 --> 00:14:17,815 Ich will nicht zu viel sagen, denn es ist der falsche Zeitpunkt, 281 00:14:17,898 --> 00:14:19,316 um so etwas zu erwähnen. 282 00:14:19,400 --> 00:14:22,403 Ich weiß nicht, was ich denken soll, 283 00:14:22,486 --> 00:14:25,322 oder wie ich mich ihr gegenüber verhalten soll. 284 00:14:25,906 --> 00:14:27,533 Was für ein Kleid will ich? 285 00:14:28,117 --> 00:14:30,160 Es muss ein legendärer Moment sein. 286 00:14:30,244 --> 00:14:32,788 Du willst nur ein Kleid? Wir brauchen fünf. 287 00:14:32,872 --> 00:14:35,249 -Ich will fünf. Ist das okay? -An einem Tag. 288 00:14:35,332 --> 00:14:36,917 -Klar. -Werden sie sauer sein? 289 00:14:37,001 --> 00:14:39,753 -"Warum keins von mir?" -Es ist dein Tag. 290 00:14:39,837 --> 00:14:44,008 Holen wir Kleider von jedem Designer, den du magst, und trag sie alle. 291 00:14:44,091 --> 00:14:46,844 War Lady Gagas Fleischkleid deine Idee? 292 00:14:46,927 --> 00:14:48,137 Das aus Fleisch? 293 00:14:48,220 --> 00:14:51,015 Ich fand es toll. Das war so kultig. 294 00:14:51,098 --> 00:14:53,809 Jessey hätte es gegessen. Don hätte es von ihr gegessen. 295 00:14:53,893 --> 00:14:55,394 -Das ist LA… -Ich bin Veganerin… 296 00:14:55,477 --> 00:14:56,896 Ein Gemüsekleid für Jamie. 297 00:14:56,979 --> 00:14:59,982 Ich trete nicht in einem Gemüsekleid vor den Altar. 298 00:15:07,156 --> 00:15:10,492 GUY TANGS ZUHAUSE 299 00:15:12,077 --> 00:15:13,287 Wow! 300 00:15:13,370 --> 00:15:14,955 Du siehst so heiß aus. 301 00:15:15,039 --> 00:15:16,707 Danke. Du siehst gut aus. Wow. 302 00:15:16,790 --> 00:15:20,377 -Was würde deine Mom sagen? -"Zeig deine Titten!" 303 00:15:22,421 --> 00:15:23,839 Streck den Hintern raus! 304 00:15:23,923 --> 00:15:25,382 Hallo, Schönheit. 305 00:15:25,466 --> 00:15:27,760 -Ich kann es nicht glauben! -KL. 306 00:15:27,843 --> 00:15:30,304 -Warum bist du so schick? -Was meinst du? 307 00:15:30,387 --> 00:15:34,308 -Das ist wunderschön. -Warum? Sollte ich nicht schick sein? 308 00:15:34,391 --> 00:15:38,270 Ich hatte keinen Kontakt mit Kevin, seit ich ihn beim Date versetzte. 309 00:15:39,271 --> 00:15:41,732 Es ist mir etwas unangenehm. 310 00:15:42,524 --> 00:15:45,527 Aber ich bleibe ganz cool. Wenn er es nicht erwähnt, 311 00:15:45,611 --> 00:15:47,029 tue ich es auch nicht. 312 00:15:49,907 --> 00:15:51,533 Hallo. 313 00:15:53,035 --> 00:15:55,371 -Willst du nicht Hallo sagen? -Hi. Doch. 314 00:15:56,038 --> 00:15:58,666 Du kriegst Couture und grüßt mich nicht mehr? 315 00:15:58,749 --> 00:16:01,043 Du kriegst Dior und grüßt mich nicht mehr? 316 00:16:01,126 --> 00:16:03,379 -Wollte ich eben. Wie geht's? -Wie geht's? 317 00:16:03,462 --> 00:16:05,130 -Gut. -Du siehst toll aus. 318 00:16:05,214 --> 00:16:06,215 Ich weiß. 319 00:16:07,091 --> 00:16:09,176 -Das sagst du. -Das Selbstvertrauen. 320 00:16:09,259 --> 00:16:10,469 Das Selbstvertrauen. 321 00:16:10,552 --> 00:16:13,389 -Nein, das Weiß steht dir echt gut. -Danke. 322 00:16:13,472 --> 00:16:15,474 -Trinken wir was. -Du siehst toll aus. 323 00:16:16,141 --> 00:16:18,978 Ich wusste, dass ich Kim heute Abend sehen würde. 324 00:16:19,061 --> 00:16:22,606 Das ist das erste Mal, seit sie mich versetzte. 325 00:16:22,690 --> 00:16:27,403 Es wirkt fast so, als würde Kim so tun, als wäre nichts passiert. 326 00:16:27,486 --> 00:16:28,779 Hi, Kim. Wie geht's? 327 00:16:28,862 --> 00:16:29,697 Hallo. 328 00:16:29,780 --> 00:16:31,573 -Wie schmeckt der Drink? -Toll. 329 00:16:31,657 --> 00:16:34,201 -Gut? -Setzen wir uns. 330 00:16:34,284 --> 00:16:37,329 -Was läuft zwischen dir und Kevin? -Nichts. 331 00:16:37,413 --> 00:16:40,332 Warum flirtet ihr so peinlich herum? 332 00:16:40,416 --> 00:16:44,086 -Das war peinlich? -Ja. Und da ist sexuelle Spannung. 333 00:16:44,169 --> 00:16:45,671 -Im Ernst? -Habt ihr… 334 00:16:46,922 --> 00:16:48,007 Haben wir was? 335 00:16:50,092 --> 00:16:53,220 -Ich steige mir selbst aufs Kleid… -Ich helfe dir. 336 00:16:53,303 --> 00:16:54,972 Los. Gehen wir zurück. 337 00:16:55,055 --> 00:16:56,473 Fragst du sie jetzt? 338 00:16:56,557 --> 00:16:58,142 Nein. Wenn wir sitzen. 339 00:16:58,225 --> 00:17:01,145 Ja, vielleicht nach dem Essen. 340 00:17:01,228 --> 00:17:03,355 Jaime erzählte mir, dass Leah sagte, 341 00:17:03,439 --> 00:17:07,401 Jessey habe eine andere Familie und andere Kinder. 342 00:17:07,985 --> 00:17:10,446 Ich weiß nicht, ob es stimmt oder nicht. 343 00:17:10,529 --> 00:17:13,907 Aber es ist irgendwie unangenehm, in Cheries Nähe zu sein, 344 00:17:13,991 --> 00:17:17,244 weil wir zwar auf sie aufpassen und es ihr sagen wollen, 345 00:17:17,327 --> 00:17:20,581 aber ich weiß nicht, wie ich so etwas erwähnen soll. 346 00:17:20,664 --> 00:17:22,041 Gehen wir zur Gruppe. 347 00:17:22,791 --> 00:17:23,667 Okay. 348 00:17:24,251 --> 00:17:27,129 -Ich kann nicht laufen… -Was? Was willst du? 349 00:17:27,212 --> 00:17:29,506 Was willst du von mir, Kev? 350 00:17:29,590 --> 00:17:30,841 Was meinst du damit? 351 00:17:31,884 --> 00:17:35,345 Du hast das Date verpasst. Was ist passiert? 352 00:17:35,429 --> 00:17:37,264 Warum bist du nicht gekommen? 353 00:17:40,684 --> 00:17:43,395 Das war… 354 00:17:44,396 --> 00:17:45,647 Das war meine Schuld. 355 00:17:48,400 --> 00:17:49,777 Ich bin nicht… 356 00:17:49,860 --> 00:17:51,779 Scheiße, wie soll ich das sagen? 357 00:17:54,198 --> 00:17:57,701 Ich weiß nicht, ob ich mit dir so weit gehen will. 358 00:18:02,164 --> 00:18:03,415 Ergibt das Sinn? 359 00:18:04,333 --> 00:18:07,086 Ich bin nicht hingegangen, 360 00:18:07,669 --> 00:18:09,004 weil ich kalte Füße hatte. 361 00:18:10,339 --> 00:18:12,925 Und jetzt habe ich Schuldgefühle, 362 00:18:13,008 --> 00:18:15,135 weil ich hätte anrufen sollen. 363 00:18:15,219 --> 00:18:18,597 Ich hätte sagen sollen: "Hey, ich schaffe es nicht", aber… 364 00:18:21,642 --> 00:18:23,060 …das habe ich nicht. 365 00:18:23,560 --> 00:18:26,105 Wenn wir es versuchen, und es klappt nicht, 366 00:18:26,188 --> 00:18:29,274 verliere ich nicht nur einen Kerl, den ich eben traf, 367 00:18:29,358 --> 00:18:30,943 sondern eine Freundschaft. 368 00:18:31,026 --> 00:18:33,028 Schließlich sind wir alle Freunde. 369 00:18:33,112 --> 00:18:35,864 Dann schwören wir uns, dass das nicht passiert. 370 00:18:37,616 --> 00:18:40,410 Wir können danach Freunde sein. Einfach… 371 00:18:40,494 --> 00:18:42,788 Du schon, ich nicht. Ich kenne mich. 372 00:18:42,871 --> 00:18:45,207 Ein Date ist für mich was sehr Intimes. 373 00:18:45,874 --> 00:18:49,545 Das Problem, wenn man mit einem Freund zusammenkommt: 374 00:18:49,628 --> 00:18:51,296 Man weiß zu viel über ihn. 375 00:18:51,380 --> 00:18:55,843 Etwas, was ich an Kevin nicht mag, ist, dass ich seine Ex-Freundinnen kenne 376 00:18:55,926 --> 00:18:58,887 und dass er so gerne flirtet. 377 00:18:58,971 --> 00:19:02,766 Was, wenn ich mit ihm ausgehe und ihn dann mag? 378 00:19:02,850 --> 00:19:05,811 Ich muss damit klarkommen, mit wem er zusammen war, 379 00:19:05,894 --> 00:19:08,772 was ich alles weiß. Ich weiß nicht, ob ich das kann. 380 00:19:09,940 --> 00:19:12,025 Was willst du von mir? Was ist das? 381 00:19:12,109 --> 00:19:15,487 Ich will nur etwas Zeit mit dir verbringen. 382 00:19:15,571 --> 00:19:19,491 Und wenn es nicht klappt, sind wir einfach Freunde. 383 00:19:19,575 --> 00:19:21,368 Schwamm drüber, okay? 384 00:19:24,580 --> 00:19:25,664 Nur auf die Wange. 385 00:19:29,126 --> 00:19:31,920 Wir haben uns versöhnt. Er ist nicht mehr sauer. 386 00:19:33,005 --> 00:19:35,007 Cherie, ist Jessey… Wo ist Jessey? 387 00:19:35,090 --> 00:19:36,633 Er ist in Washington. 388 00:19:36,717 --> 00:19:38,218 Er ist in Washington. 389 00:19:39,386 --> 00:19:41,263 Reist er viel? 390 00:19:41,346 --> 00:19:43,348 Nicht oft, aber jetzt ist er in Washington. 391 00:19:43,432 --> 00:19:45,225 Verstehe. Oh. 392 00:19:45,309 --> 00:19:47,477 Ich sollte auch dort sein, aber ich bin hier. 393 00:19:50,022 --> 00:19:52,399 -Schmeckt euch das Essen? -Das ist toll. 394 00:19:52,482 --> 00:19:54,276 -Prost! -Almar braucht einen Drink. 395 00:19:54,359 --> 00:19:55,819 -Gutes Leben. -Schon gut. Hier. 396 00:19:57,905 --> 00:20:00,115 Guy, Almar, danke für die Einladung. 397 00:20:00,199 --> 00:20:03,118 Wir müssen los. Baby Gs Nanny muss nach Hause. 398 00:20:03,202 --> 00:20:06,997 -Ihr hättet Baby G mitnehmen sollen. -Oder der Nanny mehr bezahlen. 399 00:20:07,080 --> 00:20:10,125 Vielen Dank für diesen schönen Abend. 400 00:20:10,751 --> 00:20:12,544 Guy, danke. Wunderbarer Abend. 401 00:20:12,628 --> 00:20:13,795 Tschüss, Ariel. 402 00:20:14,421 --> 00:20:16,256 -Tschüss, Kane. -Tschüss, Cherie. 403 00:20:16,340 --> 00:20:17,966 Danke für die Geschenke. 404 00:20:18,050 --> 00:20:20,093 Oh mein Gott, es ist eiskalt. 405 00:20:20,177 --> 00:20:24,097 -Schau, wie warm es hier ist. -Leute, setzen wir uns zum Feuer. 406 00:20:24,681 --> 00:20:27,893 -Das ist toll. Wunderbar. -Ich dachte: "Was ist los?" 407 00:20:27,976 --> 00:20:30,604 Denn Cherie sieht immer so unschuldig aus. 408 00:20:30,687 --> 00:20:33,482 Wie eine kleine Prinzessin und so, aber… 409 00:20:33,565 --> 00:20:34,983 Wovon sprecht ihr? 410 00:20:35,067 --> 00:20:37,110 Sollen wir es ihnen sagen? 411 00:20:37,194 --> 00:20:38,445 Sagt es uns. 412 00:20:40,697 --> 00:20:42,658 Jessey hat eine andere Familie. 413 00:20:43,492 --> 00:20:44,743 Jessey hat andere Kinder. 414 00:20:45,369 --> 00:20:46,203 Warte. 415 00:20:46,286 --> 00:20:48,705 Anscheinend haben Jadore und Jevon 416 00:20:48,789 --> 00:20:50,707 Halbbrüder oder -schwestern. 417 00:20:50,791 --> 00:20:51,667 Okay, warte. 418 00:20:51,750 --> 00:20:53,794 Nein, du… Woher wisst ihr das? 419 00:20:53,877 --> 00:20:56,088 -Nein. -Jaime war mit Leah essen. 420 00:20:56,171 --> 00:20:59,424 -Leah steht Cherie nahe. -Leah kennt Cherie am längsten. 421 00:20:59,508 --> 00:21:02,844 -Leah und Cherie stehen sich nahe. -Was war die Absicht? 422 00:21:02,928 --> 00:21:05,180 Leah sagte es, weil sie dachte, ich wüsste es. 423 00:21:06,473 --> 00:21:09,226 Sie sagte es so, als wäre es ganz normal. 424 00:21:09,309 --> 00:21:12,271 Und ich nur so: "Was?" 425 00:21:12,354 --> 00:21:13,689 Leah mit dem Klatsch. 426 00:21:13,772 --> 00:21:16,608 Meine Sorge ist, ob Cherie das überhaupt weiß. 427 00:21:16,692 --> 00:21:20,404 Weiß Cherie, dass Jessey vielleicht noch verheiratet ist? 428 00:21:21,196 --> 00:21:24,074 Ich stehe unter Schock. Was zum Teufel? 429 00:21:24,157 --> 00:21:26,660 Ich hoffe, das ist alles nur Gerede, 430 00:21:26,743 --> 00:21:29,579 denn ich glaube nicht, dass Cherie es verkraftet, 431 00:21:29,663 --> 00:21:31,790 wenn sie hört, dass Jessey eine Familie hat. 432 00:21:31,873 --> 00:21:34,418 Ich habe als Freund viel mit Cherie durchgemacht. 433 00:21:34,501 --> 00:21:36,753 -Ja. -Sie will Jessey heiraten. 434 00:21:37,421 --> 00:21:40,048 Ich denke, man muss sehr vorsichtig sein. 435 00:21:40,132 --> 00:21:42,467 Ich könnte es ihr sagen, 436 00:21:42,551 --> 00:21:45,554 aber wir brauchen erst die richtigen Informationen. 437 00:21:45,637 --> 00:21:48,432 Ich verstehe, dass Kane aufgebracht ist, 438 00:21:48,515 --> 00:21:51,101 weil Jessey nebenbei noch eine Familie hat. 439 00:21:51,184 --> 00:21:52,477 Es ist schockierend. 440 00:21:52,561 --> 00:21:53,895 Aber 441 00:21:54,479 --> 00:21:57,190 ich denke, es ist nur viel Gerede und Klatsch. 442 00:21:57,274 --> 00:22:02,738 Ich denke, das Ganze geht uns nichts an. Sie sollten es auf sich beruhen lassen. 443 00:22:02,821 --> 00:22:04,323 Finden wir die Wahrheit raus. 444 00:22:13,707 --> 00:22:17,127 Kim, wenn du nicht DJ geworden wärst, was wärst du dann? 445 00:22:17,210 --> 00:22:19,588 Ich wäre eine tolle Verkäuferin. 446 00:22:19,671 --> 00:22:20,630 Sie wird verkaufen. 447 00:22:20,714 --> 00:22:22,215 Verkaufte früher das Buch. 448 00:22:22,299 --> 00:22:23,717 -Sie was? -Verkauft das Buch. 449 00:22:23,800 --> 00:22:28,388 Oh… Mein erster Job war Telemarketing. Weißt du, wie schwer das ist? 450 00:22:28,472 --> 00:22:30,932 Ich musste sonntagmorgens Leute anrufen. 451 00:22:31,016 --> 00:22:34,394 Der Schlüssel ist, nicht zu klingen, als würde man werben. 452 00:22:34,478 --> 00:22:38,357 Man muss sagen: "Hi, wie geht's dir, Dan?" Er: "Wer spricht da?" 453 00:22:38,440 --> 00:22:42,819 Zu mir kamen lauter Männer und kauften die Broschüren. 454 00:22:42,903 --> 00:22:46,281 Du könntest mir ein paar Dinge beibringen. 455 00:22:46,365 --> 00:22:48,617 Wenn dich keiner heiratet, tue ich es. 456 00:22:48,700 --> 00:22:50,660 Was sollen die ganzen Witze? 457 00:22:51,453 --> 00:22:55,332 -Darf ich fragen, ob Kevin dich noch mag? -Nein, Kevin mag… 458 00:22:55,415 --> 00:22:59,544 Hast du deiner Mom vom Date erzählt? Kevin hat Kim eingeladen. 459 00:22:59,628 --> 00:23:03,298 Er hat ein Abendessen geplant, und Kim ist nicht aufgetaucht. 460 00:23:03,882 --> 00:23:05,133 Kim hat ihn versetzt. 461 00:23:05,801 --> 00:23:08,387 -Das klingt furchtbar. -Sag es deiner Mom. 462 00:23:08,470 --> 00:23:09,596 Sag's mir. 463 00:23:09,679 --> 00:23:11,807 Ein Date ist was sehr Intimes. 464 00:23:11,890 --> 00:23:15,435 Ich habe Angst, mich zu verlieben. 465 00:23:16,812 --> 00:23:20,148 -Ich habe solche Angst. -Wie oft warst du schon verliebt? 466 00:23:20,857 --> 00:23:22,025 -Einmal. -Ja. 467 00:23:22,109 --> 00:23:25,195 Aber es war so seltsam. Er behandelte mich nicht gut. 468 00:23:25,278 --> 00:23:27,155 -Ja. -Aber ich hielt an ihm fest. 469 00:23:28,031 --> 00:23:29,366 Ich bin innerlich kaputt. 470 00:23:29,449 --> 00:23:31,952 Mein Heilungsprozess dauert noch an, wie bei dir. 471 00:23:32,035 --> 00:23:35,247 Vor ein paar Jahren hatte ich eine ernsthafte Beziehung 472 00:23:35,330 --> 00:23:37,707 mit einem berühmten Musiker aus Korea. 473 00:23:37,791 --> 00:23:39,126 Ich war… 474 00:23:40,544 --> 00:23:42,546 …so glücklich wie nie zuvor. 475 00:23:42,629 --> 00:23:44,756 Ich dachte, das ist es jetzt. 476 00:23:44,840 --> 00:23:47,634 Aber er hat mich betrogen, 477 00:23:47,717 --> 00:23:50,595 und das hat mich traumatisiert. 478 00:23:50,679 --> 00:23:54,224 Ich habe das Gefühl, man kann im Leben nicht alles haben. 479 00:23:54,766 --> 00:23:56,810 Ich bin so glücklich und gesegnet, 480 00:23:56,893 --> 00:23:59,438 mit vielen tollen Dingen in meiner Karriere, 481 00:23:59,521 --> 00:24:01,398 aber wenn es um die Liebe geht, 482 00:24:02,065 --> 00:24:05,360 hatte ich echt kein Glück. 483 00:24:05,944 --> 00:24:10,323 -Das ist eben deine Reise, also… -Ja, oder? Eine einsame Reise. 484 00:24:10,407 --> 00:24:13,827 Manchmal musste ich mir selbst sagen: "Reiß dich zusammen." 485 00:24:13,910 --> 00:24:16,163 Ja? "Du verdienst was Besseres." 486 00:24:16,246 --> 00:24:19,416 Ich versuche, die Vergangenheit hinter mir zu lassen 487 00:24:20,000 --> 00:24:22,669 nach vorne zu blicken. Ein Teil von mir denkt, 488 00:24:23,628 --> 00:24:26,548 ich will all das nie wieder erleben. 489 00:24:26,631 --> 00:24:28,925 Ich will eine Beziehung, 490 00:24:29,801 --> 00:24:33,180 aber ich will nicht einfach nur jemanden daten. 491 00:24:33,263 --> 00:24:35,557 In einer Beziehung gebe ich alles. 492 00:24:36,183 --> 00:24:39,895 Und das macht mir große Angst. 493 00:24:39,978 --> 00:24:41,813 Du hast ein gutes Herz, 494 00:24:41,897 --> 00:24:43,231 du arbeitest hart. 495 00:24:43,315 --> 00:24:46,693 -Du musst dich selbst lieben. -Absolut. Ich stimme zu. 496 00:24:46,776 --> 00:24:48,695 -Du musst dich respektieren. -Ja. 497 00:24:49,404 --> 00:24:53,783 Ich glaube, du brauchst keinen Mann, der dich runtermacht. 498 00:24:53,867 --> 00:24:56,119 -Ja. -Aber die Zeit heilt alles. 499 00:24:56,203 --> 00:24:57,871 -Die Zeit heilt alles. -Ja. 500 00:24:58,538 --> 00:24:59,539 Es dauert etwas. 501 00:24:59,623 --> 00:25:02,250 Wir alle haben so was schon durchgemacht. 502 00:25:02,334 --> 00:25:04,419 -Oh ja. -Ich habe auf jeden Fall… 503 00:25:04,503 --> 00:25:08,423 Aber dann frage ich mich, will ich immer so auf der Hut sein? 504 00:25:08,507 --> 00:25:10,842 Man sollte nicht immer auf der Hut sein 505 00:25:10,926 --> 00:25:12,719 und denken, alle seien gleich. 506 00:25:12,802 --> 00:25:14,930 Einfach hart arbeiten und sterben? 507 00:25:15,805 --> 00:25:17,098 Keine Liebe erleben? 508 00:25:17,182 --> 00:25:18,016 Ja. 509 00:25:18,099 --> 00:25:20,685 Es ist hart, also versuche ich, 510 00:25:21,770 --> 00:25:23,396 darüber hinwegzukommen. 511 00:25:23,480 --> 00:25:27,359 Ja, tu das. Und beim Richtigen wirst du dich nicht so fühlen. 512 00:25:46,086 --> 00:25:47,754 -Hey. -Oh, hi, Leah. 513 00:25:47,837 --> 00:25:49,756 Wie geht's deinem riesigen Haus? 514 00:25:50,257 --> 00:25:51,967 -Noch da. -Noch da? 515 00:25:52,050 --> 00:25:54,177 Willst du es verkaufen, sag Bescheid. 516 00:25:54,261 --> 00:25:55,971 -Okay. -Hallo. 517 00:25:56,054 --> 00:25:57,639 Das ist süß. Wie geht's? 518 00:25:57,722 --> 00:25:59,558 -Freut mich. -Freut mich. Hallo. 519 00:25:59,641 --> 00:26:00,642 Hallo. 520 00:26:00,725 --> 00:26:01,726 Bitte. 521 00:26:02,936 --> 00:26:03,853 Wie geht's dir? 522 00:26:03,937 --> 00:26:06,481 Gut. Und dir? 523 00:26:06,565 --> 00:26:10,485 Gut, alles gut. Hast du Cherie in letzter Zeit gesehen? 524 00:26:11,194 --> 00:26:14,072 Ich habe Cherie eine Weile nicht gesehen. 525 00:26:14,155 --> 00:26:16,199 Wie lange kennt ihr euch schon? 526 00:26:16,283 --> 00:26:18,952 -Wir kennen uns seit fünf, sechs Jahren. -Ja. 527 00:26:19,035 --> 00:26:20,662 Man muss zur Quelle gehen. 528 00:26:20,745 --> 00:26:24,666 Leah kennt Cherie am längsten. Sie kennt ihre Geschichte. 529 00:26:24,749 --> 00:26:27,586 Ich rief Leah an und sagte: "Gehen wir Mittag essen." 530 00:26:27,669 --> 00:26:30,463 Wir waren bei einem kleinen Dinner bei Guy. 531 00:26:31,256 --> 00:26:34,259 Jaime sagte, Jessey hätte noch eine andere Familie. 532 00:26:34,884 --> 00:26:36,011 Ich war schockiert. 533 00:26:36,595 --> 00:26:39,973 Oh Gott. Keine Ahnung. Ich dachte, ihr wisst es alle. 534 00:26:40,056 --> 00:26:42,183 -Nein… -Ich will nicht die sein, die… 535 00:26:42,267 --> 00:26:44,686 Nein, das Gefühl sollst du nicht haben. 536 00:26:44,769 --> 00:26:47,147 Ich bin gut mit Cherie befreundet. 537 00:26:47,230 --> 00:26:49,774 Aber ich brauche Klarheit. 538 00:26:49,858 --> 00:26:52,569 Weiß sie, dass Jessey noch jemanden hat? 539 00:26:53,820 --> 00:26:57,324 Ich traf einen Kerl, der zufällig mit Cherie zusammen war, 540 00:26:57,407 --> 00:27:00,285 -bevor Cherie mit Jessey zusammen war. -Okay. 541 00:27:00,368 --> 00:27:02,662 Alex war mit Cherie zusammen. 542 00:27:02,746 --> 00:27:06,708 Er dachte, Cherie bräuchte eine coolere Freundin, 543 00:27:06,791 --> 00:27:10,337 also stellte er Cherie Jesseys Frau vor. 544 00:27:10,420 --> 00:27:11,254 Okay. 545 00:27:11,838 --> 00:27:15,258 Und Jessey hatte eine Familie 546 00:27:15,342 --> 00:27:18,178 mit dieser Dame. Zwei Kinder. 547 00:27:18,261 --> 00:27:21,765 Dann fanden sie raus, dass Cherie und Jessey zusammen waren. 548 00:27:24,392 --> 00:27:27,437 Cherie trennte sich von ihrem Exfreund. 549 00:27:29,606 --> 00:27:31,316 Sie wurden gemeinsam vorgestellt? 550 00:27:32,025 --> 00:27:33,318 Sie wusste es also. 551 00:27:35,028 --> 00:27:36,112 Ich bin geschockt. 552 00:27:36,196 --> 00:27:40,784 Cherie war mit Jesseys Freund zusammen. 553 00:27:41,910 --> 00:27:45,830 Und als Cherie Jessey traf, nahm sie lieber ihn. 554 00:27:45,914 --> 00:27:49,167 Ich weiß nichts davon und dachte, wir würden uns näher stehen. 555 00:27:50,752 --> 00:27:52,962 -Diese Cherie kenne ich nicht. -Ja. 556 00:27:53,046 --> 00:27:56,716 Ich dachte, Cherie traf Jessey bei einem irgendeinem Date, 557 00:27:56,800 --> 00:27:59,135 und am selben Abend zeugten sie Jadore. 558 00:27:59,719 --> 00:28:01,346 Weißt du? Am selben Abend. 559 00:28:02,263 --> 00:28:04,683 Sagte sie dir, dass sie schwanger war? 560 00:28:04,766 --> 00:28:07,519 Wir waren Mittag essen, und man sah es. 561 00:28:07,602 --> 00:28:09,771 Ihr Bauch war schon so groß. 562 00:28:09,854 --> 00:28:10,939 Echt? Sie… 563 00:28:11,022 --> 00:28:13,858 -Sie sagte es dir, als ihr Bauch groß war? -Ja. 564 00:28:13,942 --> 00:28:17,028 Sie erzählte es dir nicht, als sie es rausfand? 565 00:28:17,112 --> 00:28:19,864 Sie erzählte es, als es offensichtlich war. 566 00:28:19,948 --> 00:28:21,074 Ich dachte… 567 00:28:21,157 --> 00:28:22,867 Ihr steht euch doch so nahe. 568 00:28:22,951 --> 00:28:25,954 Ich hätte gesagt: "Leah, ich habe es eben erfahren." 569 00:28:26,037 --> 00:28:26,955 Auch seltsam. 570 00:28:27,038 --> 00:28:32,961 Vielleicht wollte sie all das so lange wie möglich geheim halten. 571 00:28:33,044 --> 00:28:36,423 Ihr seid so gut befreundet, und das war eine große Sache, 572 00:28:36,506 --> 00:28:38,758 die sie keinem von euch erzählt hat. 573 00:28:38,842 --> 00:28:44,013 Ich hätte das Gefühl, diese Person ist keine echte Freundin, 574 00:28:44,889 --> 00:28:46,015 um ehrlich zu sein. 575 00:28:46,099 --> 00:28:50,353 Freundschaften entstehen, wenn man gemeinsam Schwieriges durchlebt. 576 00:28:50,437 --> 00:28:51,521 Gut oder schlecht. 577 00:28:51,646 --> 00:28:55,608 Man steht es gemeinsam durch, und darauf baut die Freundschaft auf. 578 00:28:56,401 --> 00:28:57,736 Das ist… Keine Ahnung. 579 00:29:00,196 --> 00:29:01,656 Ich weiß nicht, Leute, 580 00:29:02,198 --> 00:29:04,200 ich brauche heute Frustessen. 581 00:29:05,744 --> 00:29:06,786 Okay, tschüss. 582 00:29:06,870 --> 00:29:08,413 Bis bald, Jaime. Tschüss. 583 00:29:10,749 --> 00:29:12,834 Er wirkt echt mitgenommen. 584 00:29:50,163 --> 00:29:54,083 Untertitel von: Tanja Ivan