1
00:00:06,256 --> 00:00:08,633
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:23,314 --> 00:00:27,819
In LA gehen die Leute zu SoulCycle,
sie machen Therapie.
3
00:00:27,902 --> 00:00:29,571
-Ja.
-Das ist meine Therapie.
4
00:00:29,654 --> 00:00:32,115
-Das ist deine… Hallo.
-Dr. Tsay!
5
00:00:32,198 --> 00:00:33,992
Wie geht's? Willkommen zurück.
6
00:00:34,075 --> 00:00:35,744
-Wie geht's?
-Freut mich.
7
00:00:35,827 --> 00:00:37,996
-Ich bin Kelly. Freut mich.
-Hey, Kelly.
8
00:00:38,079 --> 00:00:39,330
-Tolle Schuhe.
-Danke.
9
00:00:39,414 --> 00:00:40,623
Darum sind wir Freunde.
10
00:00:40,707 --> 00:00:42,876
Er hat meist eine Einkaufsliste dabei.
11
00:00:42,959 --> 00:00:46,046
Wie bitte? Komm schon.
Ich habe ein paar Notizen.
12
00:00:46,129 --> 00:00:47,714
Ich mache mir nur Notizen,
13
00:00:47,797 --> 00:00:50,258
was ich machen will und so.
14
00:00:50,341 --> 00:00:53,261
Mich hat der ästhetische Lebensstil
immer interessiert.
15
00:00:53,344 --> 00:00:58,683
Und ich war immer fasziniert von Fillern,
Botox, Microneedling, Fadenlifting.
16
00:00:58,767 --> 00:01:01,102
Ich habe jede Behandlung ausprobiert.
17
00:01:01,186 --> 00:01:05,815
Darum sehe ich manchmal aus,
als wäre ich 15, und ich liebe es.
18
00:01:05,899 --> 00:01:07,984
Du kriegst jetzt das Bonbon.
19
00:01:08,068 --> 00:01:09,444
Das war's?
20
00:01:09,527 --> 00:01:11,988
Ja, du löst es auf oder schluckst es.
21
00:01:12,072 --> 00:01:15,241
Um es aufzulösen,
lass es unter der Zunge zergehen.
22
00:01:15,325 --> 00:01:18,119
-Da ist Ketamin drin.
-Was macht Ketamin?
23
00:01:18,203 --> 00:01:20,705
-Ein Pferde-Beruhigungsmittel, oder?
-Es…
24
00:01:20,789 --> 00:01:22,957
Wie viel braucht man für ein Pferd?
25
00:01:23,041 --> 00:01:24,751
Viel. Je nach Körpergewicht.
26
00:01:24,834 --> 00:01:26,920
Du wiegst den Bruchteil eines Pferdes.
27
00:01:27,003 --> 00:01:28,922
Ich bin heute groß. Ich will mehr.
28
00:01:31,758 --> 00:01:34,803
Ich habe Filler… Wie heißt das?
Gott. Ich schwebe.
29
00:01:34,886 --> 00:01:37,305
-Fühlst du dich…
-Nein.
30
00:01:37,388 --> 00:01:39,641
-Wirst du nervös, wenn ich dich anstarre?
-Klappe.
31
00:01:39,724 --> 00:01:42,143
Wir fangen bald an. Er spürt es langsam.
32
00:01:42,227 --> 00:01:43,561
Er spürt es definitiv.
33
00:01:43,645 --> 00:01:45,271
Okay. Kelly…
34
00:01:45,939 --> 00:01:48,858
-Soll ich deine Hand halten?
-Nein. Ich will das.
35
00:01:48,942 --> 00:01:51,319
-Ist das Lachgas?
-Besser als deine Hand.
36
00:01:52,153 --> 00:01:53,029
Oder?
37
00:01:53,113 --> 00:01:55,740
-Hier…
-Halte es ein paar Sekunden drinnen.
38
00:01:56,533 --> 00:01:59,327
Das ist besser. Mit dem Ketamin.
39
00:01:59,410 --> 00:02:01,412
Unglaublich. Ich fahre nicht mehr.
40
00:02:02,997 --> 00:02:04,040
Wir sind bereit.
41
00:02:05,834 --> 00:02:08,169
Oh mein Gott. Saug einfach weiter dran.
42
00:02:10,922 --> 00:02:12,173
Oh mein Gott.
43
00:02:12,257 --> 00:02:14,843
Was mache ich
auf der Heimfahrt nur mit dir?
44
00:02:15,885 --> 00:02:16,886
Komm zurück.
45
00:02:20,515 --> 00:02:23,476
-Denk an was Schönes.
-Shoppen. Chanel.
46
00:02:23,560 --> 00:02:26,187
-Chanel. Dior. Versace.
-Versace. Hermès.
47
00:02:27,647 --> 00:02:28,731
Treuhandfonds.
48
00:02:28,815 --> 00:02:32,485
Das Fadenlifting
haben die Koreaner erfunden.
49
00:02:32,569 --> 00:02:35,989
Ein simples Verfahren: Man bringt
mit einer Kanüle einen Faden ein.
50
00:02:36,072 --> 00:02:39,909
Rundherum bildet sich Kollagen,
und da entsteht ein Nasensteg.
51
00:02:39,993 --> 00:02:42,537
-Heben.
-Du siehst aus wie ein Schweinchen.
52
00:02:42,620 --> 00:02:45,790
Gruselig, dabei zuzusehen,
weil da so viel Blut ist
53
00:02:45,874 --> 00:02:48,209
und es echt schmerzhaft aussieht.
54
00:02:48,793 --> 00:02:51,462
Dein Gesicht ist wie
ein Kleidungsstück oder etwas,
55
00:02:51,546 --> 00:02:53,631
was man vernäht. Echt seltsam.
56
00:02:53,715 --> 00:02:55,300
Wie bei Frankenstein.
57
00:02:55,383 --> 00:02:58,636
-Malst du?
-Ich entmale es wieder. Ist das okay?
58
00:02:59,929 --> 00:03:02,557
-Kannst du ein Smiley malen?
-Einen Penis?
59
00:03:03,099 --> 00:03:04,642
Er hat einen Penis gemalt.
60
00:03:05,226 --> 00:03:06,603
Es ist ein Kleeblatt.
61
00:03:06,686 --> 00:03:10,690
Ein dreiblättriges Kleeblatt,
aber eines ist länger als die anderen.
62
00:03:10,773 --> 00:03:11,900
Willst du es sehen?
63
00:03:12,400 --> 00:03:15,486
Ich lege glatte Fäden
unter Kinn und Kiefer.
64
00:03:15,570 --> 00:03:18,406
Das strafft die Haut
und tötet Fettzellen ab.
65
00:03:20,992 --> 00:03:24,162
Ich habe es am Hals machen lassen,
am Kiefer,
66
00:03:24,245 --> 00:03:25,747
unter dem Hals.
67
00:03:25,830 --> 00:03:29,792
Ich hatte
mindestens tausend Fäden im Gesicht.
68
00:03:31,044 --> 00:03:33,296
-Ich nehme die Nadeln raus.
-Ich sehe es mir an.
69
00:03:35,131 --> 00:03:36,633
Das Ding bleibt da drin?
70
00:03:36,716 --> 00:03:39,719
Der Faden bleibt drin,
die Nadeln kommen raus.
71
00:03:39,802 --> 00:03:41,304
Sieh dir dein Gesicht an.
72
00:03:42,222 --> 00:03:44,891
-Was ist das?
-Ach du Scheiße.
73
00:03:44,974 --> 00:03:46,684
Ein dreiblättriges Kleeblatt?
74
00:03:46,768 --> 00:03:48,144
-Wo…
-Mit drittem Bein?
75
00:03:48,228 --> 00:03:50,063
Habe ich einen Penis im…?
76
00:03:51,773 --> 00:03:53,399
Du hast einen Penis gemalt.
77
00:04:01,574 --> 00:04:03,785
Kane, nicht kotzen. Wir sind fast da.
78
00:04:03,868 --> 00:04:05,411
So hungrig. Ich will heim.
79
00:04:05,495 --> 00:04:08,206
Ja. Wir essen was,
und ich bringe dich heim.
80
00:04:08,289 --> 00:04:10,291
Wir müssen sowieso Kevin treffen.
81
00:04:14,504 --> 00:04:16,464
-Hi, Kevin.
-Herrgott!
82
00:04:16,547 --> 00:04:18,174
Er ist etwas benebelt.
83
00:04:18,258 --> 00:04:19,467
-Geht's dir gut?
-Ja.
84
00:04:19,550 --> 00:04:21,511
-Was ist los?
-Brich mir nicht die Nase.
85
00:04:21,594 --> 00:04:23,304
-Setz dich.
-Was ist passiert?
86
00:04:23,388 --> 00:04:25,473
Setz dich. Er ist etwas auf Drogen.
87
00:04:27,016 --> 00:04:27,976
Hi, Kevin.
88
00:04:29,769 --> 00:04:31,562
-Ich habe dich vermisst.
-Ja?
89
00:04:31,646 --> 00:04:33,856
Wolltest du dabei meine Hand halten?
90
00:04:35,483 --> 00:04:36,734
Schon gut, Kumpel.
91
00:04:37,485 --> 00:04:39,153
Er hat Nadellifting gemacht.
92
00:04:39,904 --> 00:04:41,030
Es war echt schräg.
93
00:04:41,114 --> 00:04:44,826
Sie steckten ihm die Nadel
in die Nase und richteten sie gerade.
94
00:04:44,909 --> 00:04:46,160
Es war echt verrückt.
95
00:04:46,244 --> 00:04:48,997
-Du wärst umgekippt.
-Ich bin nicht glücklich damit.
96
00:04:50,832 --> 00:04:52,792
-Womit?
-Damit.
97
00:04:52,875 --> 00:04:56,504
-In zwei Tagen ist es perfekt.
-Du verletzt dich selbst.
98
00:04:56,587 --> 00:04:58,256
Tue ich nicht. Keine Sorge.
99
00:04:58,339 --> 00:05:00,758
Ich mache mir Sorgen. Das ist lächerlich.
100
00:05:00,842 --> 00:05:03,094
Nach der OP sieht man lächerlich aus.
101
00:05:03,177 --> 00:05:05,596
Morgen verliebst du
dich wieder in mein Gesicht.
102
00:05:09,934 --> 00:05:10,768
Stimmt.
103
00:05:11,853 --> 00:05:15,356
Was findest du an Kim?
Mag sie deine Lieblingsbeschäftigung?
104
00:05:16,733 --> 00:05:17,984
Was denn? Boccia?
105
00:05:19,610 --> 00:05:20,486
Anal.
106
00:05:22,905 --> 00:05:24,866
Ist das deine Lieblingsbeschäftigung?
107
00:05:24,949 --> 00:05:28,578
-Eine meiner liebsten Sex-Beschäftigungen.
-Wusste ich nicht.
108
00:05:28,661 --> 00:05:30,830
Ist es Kellys Lieblingsbeschäftigung?
109
00:05:32,540 --> 00:05:35,084
Du magst Anal, nicht ich. Und Kane.
110
00:05:35,168 --> 00:05:36,169
Früher schon.
111
00:05:36,252 --> 00:05:39,422
Nein! Ich habe nie…
Dieses Gerücht muss verschwinden.
112
00:05:39,505 --> 00:05:41,799
-Welches Gerücht?
-Er hat es erfunden.
113
00:05:41,883 --> 00:05:44,510
-Es ist kein Gerücht, wenn es wahr ist.
-Er war es.
114
00:05:44,594 --> 00:05:46,137
Du magst es doch von hinten.
115
00:05:46,220 --> 00:05:48,139
-Gott!
-Weißt du, woran es liegt?
116
00:05:48,222 --> 00:05:51,100
Mit "von hinten"
könntest du Doggy Style meinen.
117
00:05:51,184 --> 00:05:53,686
-Ich habe nie mit dir über Sex geredet.
-Doggy Style?
118
00:05:53,770 --> 00:05:55,021
Nicht schlecht, aber…
119
00:05:55,104 --> 00:05:58,399
Um die Verwirrung zu beseitigen:
Es ist Doggy Style.
120
00:05:59,609 --> 00:06:00,777
Was für ein Hund?
121
00:06:00,860 --> 00:06:03,988
Bist du wie ein Chihuahua
oder wie ein Schäferhund?
122
00:06:04,072 --> 00:06:05,907
Oder… Was bist du?
123
00:06:05,990 --> 00:06:07,367
Ein Mini-Golden-Doodle.
124
00:06:07,450 --> 00:06:09,577
Du siehst aus wie ein Golden Doodle.
125
00:06:10,828 --> 00:06:11,746
Klingt eklig.
126
00:06:11,829 --> 00:06:14,540
Warum hast du
so einen süßen Hund ausgesucht?
127
00:06:36,312 --> 00:06:38,689
-Sorry.
-Da bist du ja. Schon okay.
128
00:06:38,773 --> 00:06:41,401
-Wie geht's?
-Gut. Schön, dich wiederzusehen.
129
00:06:42,235 --> 00:06:44,821
-Ich weiß.
-Bereit zum Shoppen?
130
00:06:44,904 --> 00:06:45,738
Nein.
131
00:06:45,822 --> 00:06:47,740
-Hi, Anna.
-Wie geht es dir?
132
00:06:47,824 --> 00:06:50,243
Gut. Wir haben auf dich gewartet.
133
00:06:50,326 --> 00:06:51,411
Willkommen, Leute.
134
00:06:51,494 --> 00:06:53,538
Danke. Schau, das finde ich toll.
135
00:06:53,621 --> 00:06:55,581
Ja, passt zu dir. Ich finde, du…
136
00:06:55,665 --> 00:06:58,835
-Schau zu.
-Du probierst es einfach hier an?
137
00:06:58,918 --> 00:07:00,420
Ja, okay.
138
00:07:01,421 --> 00:07:02,547
Ich werde…
139
00:07:03,047 --> 00:07:05,133
Ich ziehe mich hier nicht ganz aus.
140
00:07:07,385 --> 00:07:10,388
-Ich stecke fest.
-Brauchst du Hilfe? Sieht süß aus.
141
00:07:10,471 --> 00:07:11,347
Es ist süß.
142
00:07:11,431 --> 00:07:14,100
Wenn es über der Jeans gut aussieht,
dann auch ohne.
143
00:07:15,893 --> 00:07:17,270
Ich liebe Anna.
144
00:07:17,353 --> 00:07:19,897
Anna und ich sind uns sehr ähnlich,
145
00:07:19,981 --> 00:07:23,484
und sie sagte mir auch, sie sei ein Ochse.
146
00:07:23,568 --> 00:07:27,447
Ich bin auch im Jahr des Ochsen geboren.
Wir sind dasselbe Tier.
147
00:07:27,530 --> 00:07:33,035
Anna ist sehr großzügig,
liebevoll und fürsorglich.
148
00:07:33,119 --> 00:07:36,080
Das sind die Adjektive,
die mir sofort einfallen.
149
00:07:36,164 --> 00:07:39,500
Ich habe ein sehr dürftiges Vokabular,
falls man das nicht merkt.
150
00:07:39,584 --> 00:07:40,793
Das ist so süß.
151
00:07:40,877 --> 00:07:43,296
Wie süß wäre es,
wenn wir dasselbe anhätten?
152
00:07:43,379 --> 00:07:45,465
-Das geht nicht.
-Wir würden zusammenpassen.
153
00:07:45,548 --> 00:07:48,759
Ich habe kein Problem damit.
Manche finden so was doof.
154
00:07:48,843 --> 00:07:52,513
-Ich finde es okay, wenn es geplant ist.
-Ich auch.
155
00:07:52,597 --> 00:07:54,849
Warum tragen wir nicht beide das hier?
156
00:07:55,349 --> 00:07:56,184
Okay.
157
00:07:56,267 --> 00:07:59,520
Jaime ist so lustig und süß.
158
00:07:59,604 --> 00:08:01,689
Uns trennen mehrere…
159
00:08:02,648 --> 00:08:03,649
…Jahrzehnte,
160
00:08:04,525 --> 00:08:06,652
aber es wirkt nicht so.
161
00:08:07,195 --> 00:08:08,946
Du siehst so süß aus!
162
00:08:10,781 --> 00:08:12,241
Zwillinge.
163
00:08:12,325 --> 00:08:14,827
Okay, komm. Gehen wir runter.
164
00:08:14,911 --> 00:08:19,123
-Ich zeige dir, wie man eine Puppe wird.
-Das habe ich noch nie gemacht.
165
00:08:19,207 --> 00:08:22,835
Ich hoffe, Jaime und ich
erleben viele Abenteuer gemeinsam.
166
00:08:23,503 --> 00:08:28,508
Manchmal erinnert sie mich an das,
was ich getan habe.
167
00:08:28,591 --> 00:08:32,678
Sie ist geradlinig. Sie sagt Ja und Nein.
Sie macht alles mit.
168
00:08:32,762 --> 00:08:35,806
Ich finde sie einfach verdammt großartig.
169
00:08:38,267 --> 00:08:40,686
Wir dürfen die Augen nicht bewegen, oder?
170
00:08:40,770 --> 00:08:42,271
Oder doch. Okay.
171
00:08:42,355 --> 00:08:46,901
Sie fragten gerade: "Sind die lebendig?"
Sie finden, wir machen das gut.
172
00:08:58,079 --> 00:08:59,997
-Hey.
-Hey, wie geht's?
173
00:09:00,081 --> 00:09:02,583
-Gut. Kevin.
-Jasper. Freut mich.
174
00:09:02,667 --> 00:09:04,919
-Danke, dass du das für mich machst.
-Klar.
175
00:09:05,002 --> 00:09:06,379
-Gerne.
-Was haben wir?
176
00:09:06,462 --> 00:09:10,258
Wir machen heute Tamaki.
Und du lernst, wie man Fisch schneidet.
177
00:09:10,341 --> 00:09:12,218
-Diesen Fisch?
-Ja.
178
00:09:12,301 --> 00:09:14,762
-Hawaiianische Bernsteinmakrele.
-Super.
179
00:09:14,845 --> 00:09:18,349
Wir nehmen sie aus und überlegen uns was.
180
00:09:18,432 --> 00:09:19,267
Definitiv.
181
00:09:19,350 --> 00:09:20,434
Zu mir kommt heute
182
00:09:21,561 --> 00:09:25,314
offensichtlich eine ganz besondere Dame.
183
00:09:25,398 --> 00:09:29,026
Nur eine Freundin,
aber vielleicht bald mehr als das.
184
00:09:29,110 --> 00:09:30,069
Perfekt.
185
00:09:30,152 --> 00:09:33,072
Ich freue mich auf heute Abend.
Es ist interessant
186
00:09:33,155 --> 00:09:36,284
und sicher etwas anderes als das,
was Kim gewohnt ist.
187
00:09:36,367 --> 00:09:40,079
Das ist kein billiges Abendessen,
aber Kim verdient das.
188
00:09:40,162 --> 00:09:41,872
Sie ist es mir wert.
189
00:09:41,956 --> 00:09:48,045
Und ich wage es einfach und sage ihr,
was ich für sie empfinde.
190
00:09:49,088 --> 00:09:51,674
20:08 UHR
191
00:09:51,757 --> 00:09:53,259
Hinterlassen Sie eine Nachricht…
192
00:09:54,343 --> 00:09:56,554
Hey, Kim, hier spricht Kev.
193
00:09:56,637 --> 00:09:58,556
Ich bin im Restaurant.
194
00:10:00,182 --> 00:10:03,936
Ich hoffe, alles ist okay.
Ruf mich bitte an oder schreib mir.
195
00:10:04,020 --> 00:10:06,355
Ich freue mich auf dich. Ruf mich an.
196
00:10:07,231 --> 00:10:10,526
Angenommen, die Stimmung stimmt, ja?
197
00:10:10,610 --> 00:10:11,902
-Ja.
-Wenn…
198
00:10:13,070 --> 00:10:15,781
Dann ist es okay, wenn du…
199
00:10:16,532 --> 00:10:17,658
Klar. Perfekt.
200
00:10:17,742 --> 00:10:18,951
Okay.
201
00:10:19,035 --> 00:10:20,536
-Schöner Strauß.
-Ja.
202
00:10:22,079 --> 00:10:24,832
Okay. Ich rufe noch mal an.
203
00:10:24,915 --> 00:10:26,792
20:25 UHR
204
00:10:26,876 --> 00:10:29,879
Hinterlassen Sie
Ihre Nachricht für zwei-eins-drei…
205
00:10:29,962 --> 00:10:32,798
Ich weiß nicht,
warum ich direkt in die Sprachbox komme.
206
00:10:33,883 --> 00:10:36,677
Ich bin nur überrascht,
dass sie sich verspätet.
207
00:10:37,553 --> 00:10:39,347
-Sie ruft sicher bald an.
-Ja.
208
00:10:40,556 --> 00:10:43,434
Kim kommt immer pünktlich
oder sogar zu früh.
209
00:10:43,517 --> 00:10:46,103
Ich werde also etwas nervös.
210
00:10:46,187 --> 00:10:47,813
Das ist mein letzter Anruf.
211
00:10:47,897 --> 00:10:48,898
20:44 UHR
212
00:10:49,774 --> 00:10:50,816
Hinterlassen Sie…
213
00:10:50,900 --> 00:10:53,444
-Wann sollte sie hier sein?
-Vor 40 Minuten.
214
00:10:58,449 --> 00:11:01,243
-Hast du was von Kim gehört?
-Nein. Was ist los?
215
00:11:01,327 --> 00:11:04,330
Wir sollten uns heute
zum Abendessen treffen,
216
00:11:04,413 --> 00:11:07,500
und sie ist schon spät dran.
217
00:11:07,583 --> 00:11:09,335
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
218
00:11:10,086 --> 00:11:11,629
Versetzt sie mich?
219
00:11:11,712 --> 00:11:13,673
Ich weiß es nicht, Kevin.
220
00:11:13,756 --> 00:11:15,633
Sie ist echt schüchtern.
221
00:11:16,884 --> 00:11:17,843
Okay.
222
00:11:18,344 --> 00:11:20,471
Kim verwirrt mich so.
223
00:11:20,554 --> 00:11:23,474
Man freut sich aufs Date
und kommt einfach nicht.
224
00:11:23,557 --> 00:11:26,769
Du besitzt nicht mal die Höflichkeit,
mir zu schreiben?
225
00:11:26,852 --> 00:11:29,772
Ich wurde
seit der Highschool nicht mehr versetzt
226
00:11:29,855 --> 00:11:33,025
und habe es nicht
von einer guten Freundin erwartet.
227
00:11:33,109 --> 00:11:36,362
Du kennst doch Kim.
Sie flirtet von Natur aus gern,
228
00:11:36,445 --> 00:11:38,698
aber wenn es etwas Ernstes ist…
229
00:11:38,781 --> 00:11:40,825
Ich dachte, sie würde so was wollen.
230
00:11:41,492 --> 00:11:43,703
Gib ihr noch fünf Minuten, dann…
231
00:11:44,453 --> 00:11:45,746
Scheiße, Mann.
232
00:11:45,830 --> 00:11:48,666
Tut mir leid.
Hab trotzdem ein schönes Abendessen
233
00:11:48,749 --> 00:11:50,876
und nächstes Mal lade mich ein.
234
00:11:50,960 --> 00:11:52,503
-Tschüss.
-Tschüss, Kumpel.
235
00:11:54,755 --> 00:11:56,257
Das ist scheiße, Mann.
236
00:11:57,967 --> 00:12:01,220
-Tut mir leid.
-Ich verstehe jetzt, warum Leute trinken.
237
00:12:02,263 --> 00:12:04,974
-Tut mir leid.
-Schon gut. Es ist alles gut.
238
00:12:05,057 --> 00:12:06,142
Behalt die Blumen.
239
00:12:19,739 --> 00:12:20,906
-Hi.
-Hi.
240
00:12:21,449 --> 00:12:24,326
-Hi, Florent. Wie geht's?
-Du bist so erwachsen.
241
00:12:25,077 --> 00:12:26,495
War ich das nicht immer?
242
00:12:26,579 --> 00:12:28,914
-Wie geht's? Freut mich.
-Du bist so hübsch.
243
00:12:28,998 --> 00:12:31,792
-Ich kenne dich. Aus Tokio.
-Ich kenne dich.
244
00:12:31,876 --> 00:12:34,962
-Schau, was aus Paris gekommen ist.
-Wow.
245
00:12:39,091 --> 00:12:42,052
Es ist die neueste Kollektion,
einzigartig.
246
00:12:42,136 --> 00:12:44,764
-Das sieht toll an dir aus.
-Steht dir gut.
247
00:12:44,847 --> 00:12:47,641
-Wie viel kostet das?
-Ich will es nicht wissen.
248
00:12:48,809 --> 00:12:50,352
Einen siebenstelligen Betrag.
249
00:12:50,436 --> 00:12:55,232
Anna sagt gerne,
dass sie ihren Schmuck nicht aussucht.
250
00:12:55,316 --> 00:12:57,234
Ihr Schmuck sucht sie aus.
251
00:12:58,235 --> 00:13:01,572
Das ist die Freundschaftskollektion.
252
00:13:01,655 --> 00:13:02,573
Sieh dir das an.
253
00:13:03,157 --> 00:13:04,450
-So hübsch.
-Schick.
254
00:13:04,533 --> 00:13:06,869
Oh, das ist süß. Das passt zusammen.
255
00:13:07,536 --> 00:13:08,662
Das gefällt mir.
256
00:13:11,707 --> 00:13:12,917
-Schön.
-Danke.
257
00:13:13,000 --> 00:13:14,293
-Danke.
-Danke.
258
00:13:15,586 --> 00:13:18,130
Nicola,
dein Shirt hat einen coolen Glanz.
259
00:13:18,214 --> 00:13:19,799
-Du hast einen coolen Stil.
-Danke.
260
00:13:19,882 --> 00:13:21,550
-Du auch.
-Nicola ist berühmt.
261
00:13:21,634 --> 00:13:23,886
-Nein.
-Was machst du? Warte.
262
00:13:23,969 --> 00:13:27,056
-Woher kennt ihr euch?
-Doch. Nicht so bescheiden.
263
00:13:27,139 --> 00:13:30,768
Ich begann
als Redakteur bei einer Zeitschrift.
264
00:13:30,851 --> 00:13:33,103
Ich arbeitete bei Modenschauen
265
00:13:33,187 --> 00:13:36,690
und übernahm dann das House of Mugler
als Kreativdirektor.
266
00:13:36,774 --> 00:13:38,984
Oh mein Gott, ich liebe Mugler.
267
00:13:39,068 --> 00:13:41,904
Da war ich zwei Jahre,
dann fünf Jahre bei Diesel.
268
00:13:41,987 --> 00:13:44,657
Ich arbeite seit 12 Jahren mit Gaga.
269
00:13:44,740 --> 00:13:46,200
-Wow.
-So lernte ich ihn kennen.
270
00:13:46,283 --> 00:13:48,577
Lady Gaga? Cool!
271
00:13:48,661 --> 00:13:51,372
Kannst du
einen Hochzeitsdesigner empfehlen?
272
00:13:51,455 --> 00:13:52,832
-Hochzeitsdesigner?
-Ja.
273
00:13:52,915 --> 00:13:54,959
-Du heiratest?
-Ja.
274
00:13:55,042 --> 00:13:57,378
Sie machte Jessey den Antrag, und alle…
275
00:13:57,461 --> 00:13:59,755
-Du hast den Antrag gemacht?
-Ja.
276
00:13:59,839 --> 00:14:02,800
-Das ist toll.
-Ich habe einfach den Antrag gemacht.
277
00:14:02,883 --> 00:14:07,012
Es ist etwas unangenehm,
in Cheries Nähe zu sein,
278
00:14:07,096 --> 00:14:09,890
weil ich nicht weiß, ob sie weiß,
279
00:14:09,974 --> 00:14:14,353
dass Jessey verheiratet war,
als er Cherie kennenlernte.
280
00:14:14,436 --> 00:14:17,815
Ich will nicht zu viel sagen,
denn es ist der falsche Zeitpunkt,
281
00:14:17,898 --> 00:14:19,316
um so etwas zu erwähnen.
282
00:14:19,400 --> 00:14:22,403
Ich weiß nicht, was ich denken soll,
283
00:14:22,486 --> 00:14:25,322
oder wie ich mich
ihr gegenüber verhalten soll.
284
00:14:25,906 --> 00:14:27,533
Was für ein Kleid will ich?
285
00:14:28,117 --> 00:14:30,160
Es muss ein legendärer Moment sein.
286
00:14:30,244 --> 00:14:32,788
Du willst nur ein Kleid?
Wir brauchen fünf.
287
00:14:32,872 --> 00:14:35,249
-Ich will fünf. Ist das okay?
-An einem Tag.
288
00:14:35,332 --> 00:14:36,917
-Klar.
-Werden sie sauer sein?
289
00:14:37,001 --> 00:14:39,753
-"Warum keins von mir?"
-Es ist dein Tag.
290
00:14:39,837 --> 00:14:44,008
Holen wir Kleider von jedem Designer,
den du magst, und trag sie alle.
291
00:14:44,091 --> 00:14:46,844
War Lady Gagas Fleischkleid deine Idee?
292
00:14:46,927 --> 00:14:48,137
Das aus Fleisch?
293
00:14:48,220 --> 00:14:51,015
Ich fand es toll. Das war so kultig.
294
00:14:51,098 --> 00:14:53,809
Jessey hätte es gegessen.
Don hätte es von ihr gegessen.
295
00:14:53,893 --> 00:14:55,394
-Das ist LA…
-Ich bin Veganerin…
296
00:14:55,477 --> 00:14:56,896
Ein Gemüsekleid für Jamie.
297
00:14:56,979 --> 00:14:59,982
Ich trete nicht
in einem Gemüsekleid vor den Altar.
298
00:15:07,156 --> 00:15:10,492
GUY TANGS ZUHAUSE
299
00:15:12,077 --> 00:15:13,287
Wow!
300
00:15:13,370 --> 00:15:14,955
Du siehst so heiß aus.
301
00:15:15,039 --> 00:15:16,707
Danke. Du siehst gut aus. Wow.
302
00:15:16,790 --> 00:15:20,377
-Was würde deine Mom sagen?
-"Zeig deine Titten!"
303
00:15:22,421 --> 00:15:23,839
Streck den Hintern raus!
304
00:15:23,923 --> 00:15:25,382
Hallo, Schönheit.
305
00:15:25,466 --> 00:15:27,760
-Ich kann es nicht glauben!
-KL.
306
00:15:27,843 --> 00:15:30,304
-Warum bist du so schick?
-Was meinst du?
307
00:15:30,387 --> 00:15:34,308
-Das ist wunderschön.
-Warum? Sollte ich nicht schick sein?
308
00:15:34,391 --> 00:15:38,270
Ich hatte keinen Kontakt mit Kevin,
seit ich ihn beim Date versetzte.
309
00:15:39,271 --> 00:15:41,732
Es ist mir etwas unangenehm.
310
00:15:42,524 --> 00:15:45,527
Aber ich bleibe ganz cool.
Wenn er es nicht erwähnt,
311
00:15:45,611 --> 00:15:47,029
tue ich es auch nicht.
312
00:15:49,907 --> 00:15:51,533
Hallo.
313
00:15:53,035 --> 00:15:55,371
-Willst du nicht Hallo sagen?
-Hi. Doch.
314
00:15:56,038 --> 00:15:58,666
Du kriegst Couture
und grüßt mich nicht mehr?
315
00:15:58,749 --> 00:16:01,043
Du kriegst Dior und grüßt mich nicht mehr?
316
00:16:01,126 --> 00:16:03,379
-Wollte ich eben. Wie geht's?
-Wie geht's?
317
00:16:03,462 --> 00:16:05,130
-Gut.
-Du siehst toll aus.
318
00:16:05,214 --> 00:16:06,215
Ich weiß.
319
00:16:07,091 --> 00:16:09,176
-Das sagst du.
-Das Selbstvertrauen.
320
00:16:09,259 --> 00:16:10,469
Das Selbstvertrauen.
321
00:16:10,552 --> 00:16:13,389
-Nein, das Weiß steht dir echt gut.
-Danke.
322
00:16:13,472 --> 00:16:15,474
-Trinken wir was.
-Du siehst toll aus.
323
00:16:16,141 --> 00:16:18,978
Ich wusste,
dass ich Kim heute Abend sehen würde.
324
00:16:19,061 --> 00:16:22,606
Das ist das erste Mal,
seit sie mich versetzte.
325
00:16:22,690 --> 00:16:27,403
Es wirkt fast so, als würde Kim so tun,
als wäre nichts passiert.
326
00:16:27,486 --> 00:16:28,779
Hi, Kim. Wie geht's?
327
00:16:28,862 --> 00:16:29,697
Hallo.
328
00:16:29,780 --> 00:16:31,573
-Wie schmeckt der Drink?
-Toll.
329
00:16:31,657 --> 00:16:34,201
-Gut?
-Setzen wir uns.
330
00:16:34,284 --> 00:16:37,329
-Was läuft zwischen dir und Kevin?
-Nichts.
331
00:16:37,413 --> 00:16:40,332
Warum flirtet ihr so peinlich herum?
332
00:16:40,416 --> 00:16:44,086
-Das war peinlich?
-Ja. Und da ist sexuelle Spannung.
333
00:16:44,169 --> 00:16:45,671
-Im Ernst?
-Habt ihr…
334
00:16:46,922 --> 00:16:48,007
Haben wir was?
335
00:16:50,092 --> 00:16:53,220
-Ich steige mir selbst aufs Kleid…
-Ich helfe dir.
336
00:16:53,303 --> 00:16:54,972
Los. Gehen wir zurück.
337
00:16:55,055 --> 00:16:56,473
Fragst du sie jetzt?
338
00:16:56,557 --> 00:16:58,142
Nein. Wenn wir sitzen.
339
00:16:58,225 --> 00:17:01,145
Ja, vielleicht nach dem Essen.
340
00:17:01,228 --> 00:17:03,355
Jaime erzählte mir, dass Leah sagte,
341
00:17:03,439 --> 00:17:07,401
Jessey habe eine andere Familie
und andere Kinder.
342
00:17:07,985 --> 00:17:10,446
Ich weiß nicht, ob es stimmt oder nicht.
343
00:17:10,529 --> 00:17:13,907
Aber es ist irgendwie unangenehm,
in Cheries Nähe zu sein,
344
00:17:13,991 --> 00:17:17,244
weil wir zwar auf sie aufpassen
und es ihr sagen wollen,
345
00:17:17,327 --> 00:17:20,581
aber ich weiß nicht,
wie ich so etwas erwähnen soll.
346
00:17:20,664 --> 00:17:22,041
Gehen wir zur Gruppe.
347
00:17:22,791 --> 00:17:23,667
Okay.
348
00:17:24,251 --> 00:17:27,129
-Ich kann nicht laufen…
-Was? Was willst du?
349
00:17:27,212 --> 00:17:29,506
Was willst du von mir, Kev?
350
00:17:29,590 --> 00:17:30,841
Was meinst du damit?
351
00:17:31,884 --> 00:17:35,345
Du hast das Date verpasst.
Was ist passiert?
352
00:17:35,429 --> 00:17:37,264
Warum bist du nicht gekommen?
353
00:17:40,684 --> 00:17:43,395
Das war…
354
00:17:44,396 --> 00:17:45,647
Das war meine Schuld.
355
00:17:48,400 --> 00:17:49,777
Ich bin nicht…
356
00:17:49,860 --> 00:17:51,779
Scheiße, wie soll ich das sagen?
357
00:17:54,198 --> 00:17:57,701
Ich weiß nicht,
ob ich mit dir so weit gehen will.
358
00:18:02,164 --> 00:18:03,415
Ergibt das Sinn?
359
00:18:04,333 --> 00:18:07,086
Ich bin nicht hingegangen,
360
00:18:07,669 --> 00:18:09,004
weil ich kalte Füße hatte.
361
00:18:10,339 --> 00:18:12,925
Und jetzt habe ich Schuldgefühle,
362
00:18:13,008 --> 00:18:15,135
weil ich hätte anrufen sollen.
363
00:18:15,219 --> 00:18:18,597
Ich hätte sagen sollen:
"Hey, ich schaffe es nicht", aber…
364
00:18:21,642 --> 00:18:23,060
…das habe ich nicht.
365
00:18:23,560 --> 00:18:26,105
Wenn wir es versuchen,
und es klappt nicht,
366
00:18:26,188 --> 00:18:29,274
verliere ich nicht nur einen Kerl,
den ich eben traf,
367
00:18:29,358 --> 00:18:30,943
sondern eine Freundschaft.
368
00:18:31,026 --> 00:18:33,028
Schließlich sind wir alle Freunde.
369
00:18:33,112 --> 00:18:35,864
Dann schwören wir uns,
dass das nicht passiert.
370
00:18:37,616 --> 00:18:40,410
Wir können danach Freunde sein. Einfach…
371
00:18:40,494 --> 00:18:42,788
Du schon, ich nicht. Ich kenne mich.
372
00:18:42,871 --> 00:18:45,207
Ein Date ist für mich was sehr Intimes.
373
00:18:45,874 --> 00:18:49,545
Das Problem,
wenn man mit einem Freund zusammenkommt:
374
00:18:49,628 --> 00:18:51,296
Man weiß zu viel über ihn.
375
00:18:51,380 --> 00:18:55,843
Etwas, was ich an Kevin nicht mag, ist,
dass ich seine Ex-Freundinnen kenne
376
00:18:55,926 --> 00:18:58,887
und dass er so gerne flirtet.
377
00:18:58,971 --> 00:19:02,766
Was, wenn ich mit ihm ausgehe
und ihn dann mag?
378
00:19:02,850 --> 00:19:05,811
Ich muss damit klarkommen,
mit wem er zusammen war,
379
00:19:05,894 --> 00:19:08,772
was ich alles weiß.
Ich weiß nicht, ob ich das kann.
380
00:19:09,940 --> 00:19:12,025
Was willst du von mir? Was ist das?
381
00:19:12,109 --> 00:19:15,487
Ich will nur
etwas Zeit mit dir verbringen.
382
00:19:15,571 --> 00:19:19,491
Und wenn es nicht klappt,
sind wir einfach Freunde.
383
00:19:19,575 --> 00:19:21,368
Schwamm drüber, okay?
384
00:19:24,580 --> 00:19:25,664
Nur auf die Wange.
385
00:19:29,126 --> 00:19:31,920
Wir haben uns versöhnt.
Er ist nicht mehr sauer.
386
00:19:33,005 --> 00:19:35,007
Cherie, ist Jessey… Wo ist Jessey?
387
00:19:35,090 --> 00:19:36,633
Er ist in Washington.
388
00:19:36,717 --> 00:19:38,218
Er ist in Washington.
389
00:19:39,386 --> 00:19:41,263
Reist er viel?
390
00:19:41,346 --> 00:19:43,348
Nicht oft,
aber jetzt ist er in Washington.
391
00:19:43,432 --> 00:19:45,225
Verstehe. Oh.
392
00:19:45,309 --> 00:19:47,477
Ich sollte auch dort sein,
aber ich bin hier.
393
00:19:50,022 --> 00:19:52,399
-Schmeckt euch das Essen?
-Das ist toll.
394
00:19:52,482 --> 00:19:54,276
-Prost!
-Almar braucht einen Drink.
395
00:19:54,359 --> 00:19:55,819
-Gutes Leben.
-Schon gut. Hier.
396
00:19:57,905 --> 00:20:00,115
Guy, Almar, danke für die Einladung.
397
00:20:00,199 --> 00:20:03,118
Wir müssen los.
Baby Gs Nanny muss nach Hause.
398
00:20:03,202 --> 00:20:06,997
-Ihr hättet Baby G mitnehmen sollen.
-Oder der Nanny mehr bezahlen.
399
00:20:07,080 --> 00:20:10,125
Vielen Dank für diesen schönen Abend.
400
00:20:10,751 --> 00:20:12,544
Guy, danke. Wunderbarer Abend.
401
00:20:12,628 --> 00:20:13,795
Tschüss, Ariel.
402
00:20:14,421 --> 00:20:16,256
-Tschüss, Kane.
-Tschüss, Cherie.
403
00:20:16,340 --> 00:20:17,966
Danke für die Geschenke.
404
00:20:18,050 --> 00:20:20,093
Oh mein Gott, es ist eiskalt.
405
00:20:20,177 --> 00:20:24,097
-Schau, wie warm es hier ist.
-Leute, setzen wir uns zum Feuer.
406
00:20:24,681 --> 00:20:27,893
-Das ist toll. Wunderbar.
-Ich dachte: "Was ist los?"
407
00:20:27,976 --> 00:20:30,604
Denn Cherie sieht immer so unschuldig aus.
408
00:20:30,687 --> 00:20:33,482
Wie eine kleine Prinzessin und so, aber…
409
00:20:33,565 --> 00:20:34,983
Wovon sprecht ihr?
410
00:20:35,067 --> 00:20:37,110
Sollen wir es ihnen sagen?
411
00:20:37,194 --> 00:20:38,445
Sagt es uns.
412
00:20:40,697 --> 00:20:42,658
Jessey hat eine andere Familie.
413
00:20:43,492 --> 00:20:44,743
Jessey hat andere Kinder.
414
00:20:45,369 --> 00:20:46,203
Warte.
415
00:20:46,286 --> 00:20:48,705
Anscheinend haben Jadore und Jevon
416
00:20:48,789 --> 00:20:50,707
Halbbrüder oder -schwestern.
417
00:20:50,791 --> 00:20:51,667
Okay, warte.
418
00:20:51,750 --> 00:20:53,794
Nein, du… Woher wisst ihr das?
419
00:20:53,877 --> 00:20:56,088
-Nein.
-Jaime war mit Leah essen.
420
00:20:56,171 --> 00:20:59,424
-Leah steht Cherie nahe.
-Leah kennt Cherie am längsten.
421
00:20:59,508 --> 00:21:02,844
-Leah und Cherie stehen sich nahe.
-Was war die Absicht?
422
00:21:02,928 --> 00:21:05,180
Leah sagte es,
weil sie dachte, ich wüsste es.
423
00:21:06,473 --> 00:21:09,226
Sie sagte es so, als wäre es ganz normal.
424
00:21:09,309 --> 00:21:12,271
Und ich nur so: "Was?"
425
00:21:12,354 --> 00:21:13,689
Leah mit dem Klatsch.
426
00:21:13,772 --> 00:21:16,608
Meine Sorge ist,
ob Cherie das überhaupt weiß.
427
00:21:16,692 --> 00:21:20,404
Weiß Cherie, dass Jessey
vielleicht noch verheiratet ist?
428
00:21:21,196 --> 00:21:24,074
Ich stehe unter Schock. Was zum Teufel?
429
00:21:24,157 --> 00:21:26,660
Ich hoffe, das ist alles nur Gerede,
430
00:21:26,743 --> 00:21:29,579
denn ich glaube nicht,
dass Cherie es verkraftet,
431
00:21:29,663 --> 00:21:31,790
wenn sie hört,
dass Jessey eine Familie hat.
432
00:21:31,873 --> 00:21:34,418
Ich habe als Freund
viel mit Cherie durchgemacht.
433
00:21:34,501 --> 00:21:36,753
-Ja.
-Sie will Jessey heiraten.
434
00:21:37,421 --> 00:21:40,048
Ich denke, man muss sehr vorsichtig sein.
435
00:21:40,132 --> 00:21:42,467
Ich könnte es ihr sagen,
436
00:21:42,551 --> 00:21:45,554
aber wir brauchen erst
die richtigen Informationen.
437
00:21:45,637 --> 00:21:48,432
Ich verstehe, dass Kane aufgebracht ist,
438
00:21:48,515 --> 00:21:51,101
weil Jessey
nebenbei noch eine Familie hat.
439
00:21:51,184 --> 00:21:52,477
Es ist schockierend.
440
00:21:52,561 --> 00:21:53,895
Aber
441
00:21:54,479 --> 00:21:57,190
ich denke,
es ist nur viel Gerede und Klatsch.
442
00:21:57,274 --> 00:22:02,738
Ich denke, das Ganze geht uns nichts an.
Sie sollten es auf sich beruhen lassen.
443
00:22:02,821 --> 00:22:04,323
Finden wir die Wahrheit raus.
444
00:22:13,707 --> 00:22:17,127
Kim, wenn du nicht DJ geworden wärst,
was wärst du dann?
445
00:22:17,210 --> 00:22:19,588
Ich wäre eine tolle Verkäuferin.
446
00:22:19,671 --> 00:22:20,630
Sie wird verkaufen.
447
00:22:20,714 --> 00:22:22,215
Verkaufte früher das Buch.
448
00:22:22,299 --> 00:22:23,717
-Sie was?
-Verkauft das Buch.
449
00:22:23,800 --> 00:22:28,388
Oh… Mein erster Job war Telemarketing.
Weißt du, wie schwer das ist?
450
00:22:28,472 --> 00:22:30,932
Ich musste sonntagmorgens Leute anrufen.
451
00:22:31,016 --> 00:22:34,394
Der Schlüssel ist,
nicht zu klingen, als würde man werben.
452
00:22:34,478 --> 00:22:38,357
Man muss sagen: "Hi, wie geht's dir, Dan?"
Er: "Wer spricht da?"
453
00:22:38,440 --> 00:22:42,819
Zu mir kamen lauter Männer
und kauften die Broschüren.
454
00:22:42,903 --> 00:22:46,281
Du könntest mir ein paar Dinge beibringen.
455
00:22:46,365 --> 00:22:48,617
Wenn dich keiner heiratet, tue ich es.
456
00:22:48,700 --> 00:22:50,660
Was sollen die ganzen Witze?
457
00:22:51,453 --> 00:22:55,332
-Darf ich fragen, ob Kevin dich noch mag?
-Nein, Kevin mag…
458
00:22:55,415 --> 00:22:59,544
Hast du deiner Mom vom Date erzählt?
Kevin hat Kim eingeladen.
459
00:22:59,628 --> 00:23:03,298
Er hat ein Abendessen geplant,
und Kim ist nicht aufgetaucht.
460
00:23:03,882 --> 00:23:05,133
Kim hat ihn versetzt.
461
00:23:05,801 --> 00:23:08,387
-Das klingt furchtbar.
-Sag es deiner Mom.
462
00:23:08,470 --> 00:23:09,596
Sag's mir.
463
00:23:09,679 --> 00:23:11,807
Ein Date ist was sehr Intimes.
464
00:23:11,890 --> 00:23:15,435
Ich habe Angst, mich zu verlieben.
465
00:23:16,812 --> 00:23:20,148
-Ich habe solche Angst.
-Wie oft warst du schon verliebt?
466
00:23:20,857 --> 00:23:22,025
-Einmal.
-Ja.
467
00:23:22,109 --> 00:23:25,195
Aber es war so seltsam.
Er behandelte mich nicht gut.
468
00:23:25,278 --> 00:23:27,155
-Ja.
-Aber ich hielt an ihm fest.
469
00:23:28,031 --> 00:23:29,366
Ich bin innerlich kaputt.
470
00:23:29,449 --> 00:23:31,952
Mein Heilungsprozess dauert noch an,
wie bei dir.
471
00:23:32,035 --> 00:23:35,247
Vor ein paar Jahren
hatte ich eine ernsthafte Beziehung
472
00:23:35,330 --> 00:23:37,707
mit einem berühmten Musiker aus Korea.
473
00:23:37,791 --> 00:23:39,126
Ich war…
474
00:23:40,544 --> 00:23:42,546
…so glücklich wie nie zuvor.
475
00:23:42,629 --> 00:23:44,756
Ich dachte, das ist es jetzt.
476
00:23:44,840 --> 00:23:47,634
Aber er hat mich betrogen,
477
00:23:47,717 --> 00:23:50,595
und das hat mich traumatisiert.
478
00:23:50,679 --> 00:23:54,224
Ich habe das Gefühl,
man kann im Leben nicht alles haben.
479
00:23:54,766 --> 00:23:56,810
Ich bin so glücklich und gesegnet,
480
00:23:56,893 --> 00:23:59,438
mit vielen tollen Dingen
in meiner Karriere,
481
00:23:59,521 --> 00:24:01,398
aber wenn es um die Liebe geht,
482
00:24:02,065 --> 00:24:05,360
hatte ich echt kein Glück.
483
00:24:05,944 --> 00:24:10,323
-Das ist eben deine Reise, also…
-Ja, oder? Eine einsame Reise.
484
00:24:10,407 --> 00:24:13,827
Manchmal musste ich mir selbst sagen:
"Reiß dich zusammen."
485
00:24:13,910 --> 00:24:16,163
Ja? "Du verdienst was Besseres."
486
00:24:16,246 --> 00:24:19,416
Ich versuche,
die Vergangenheit hinter mir zu lassen
487
00:24:20,000 --> 00:24:22,669
nach vorne zu blicken.
Ein Teil von mir denkt,
488
00:24:23,628 --> 00:24:26,548
ich will all das nie wieder erleben.
489
00:24:26,631 --> 00:24:28,925
Ich will eine Beziehung,
490
00:24:29,801 --> 00:24:33,180
aber ich will nicht
einfach nur jemanden daten.
491
00:24:33,263 --> 00:24:35,557
In einer Beziehung gebe ich alles.
492
00:24:36,183 --> 00:24:39,895
Und das macht mir große Angst.
493
00:24:39,978 --> 00:24:41,813
Du hast ein gutes Herz,
494
00:24:41,897 --> 00:24:43,231
du arbeitest hart.
495
00:24:43,315 --> 00:24:46,693
-Du musst dich selbst lieben.
-Absolut. Ich stimme zu.
496
00:24:46,776 --> 00:24:48,695
-Du musst dich respektieren.
-Ja.
497
00:24:49,404 --> 00:24:53,783
Ich glaube, du brauchst
keinen Mann, der dich runtermacht.
498
00:24:53,867 --> 00:24:56,119
-Ja.
-Aber die Zeit heilt alles.
499
00:24:56,203 --> 00:24:57,871
-Die Zeit heilt alles.
-Ja.
500
00:24:58,538 --> 00:24:59,539
Es dauert etwas.
501
00:24:59,623 --> 00:25:02,250
Wir alle haben so was schon durchgemacht.
502
00:25:02,334 --> 00:25:04,419
-Oh ja.
-Ich habe auf jeden Fall…
503
00:25:04,503 --> 00:25:08,423
Aber dann frage ich mich,
will ich immer so auf der Hut sein?
504
00:25:08,507 --> 00:25:10,842
Man sollte nicht immer auf der Hut sein
505
00:25:10,926 --> 00:25:12,719
und denken, alle seien gleich.
506
00:25:12,802 --> 00:25:14,930
Einfach hart arbeiten und sterben?
507
00:25:15,805 --> 00:25:17,098
Keine Liebe erleben?
508
00:25:17,182 --> 00:25:18,016
Ja.
509
00:25:18,099 --> 00:25:20,685
Es ist hart, also versuche ich,
510
00:25:21,770 --> 00:25:23,396
darüber hinwegzukommen.
511
00:25:23,480 --> 00:25:27,359
Ja, tu das. Und beim Richtigen
wirst du dich nicht so fühlen.
512
00:25:46,086 --> 00:25:47,754
-Hey.
-Oh, hi, Leah.
513
00:25:47,837 --> 00:25:49,756
Wie geht's deinem riesigen Haus?
514
00:25:50,257 --> 00:25:51,967
-Noch da.
-Noch da?
515
00:25:52,050 --> 00:25:54,177
Willst du es verkaufen, sag Bescheid.
516
00:25:54,261 --> 00:25:55,971
-Okay.
-Hallo.
517
00:25:56,054 --> 00:25:57,639
Das ist süß. Wie geht's?
518
00:25:57,722 --> 00:25:59,558
-Freut mich.
-Freut mich. Hallo.
519
00:25:59,641 --> 00:26:00,642
Hallo.
520
00:26:00,725 --> 00:26:01,726
Bitte.
521
00:26:02,936 --> 00:26:03,853
Wie geht's dir?
522
00:26:03,937 --> 00:26:06,481
Gut. Und dir?
523
00:26:06,565 --> 00:26:10,485
Gut, alles gut.
Hast du Cherie in letzter Zeit gesehen?
524
00:26:11,194 --> 00:26:14,072
Ich habe Cherie eine Weile nicht gesehen.
525
00:26:14,155 --> 00:26:16,199
Wie lange kennt ihr euch schon?
526
00:26:16,283 --> 00:26:18,952
-Wir kennen uns seit fünf, sechs Jahren.
-Ja.
527
00:26:19,035 --> 00:26:20,662
Man muss zur Quelle gehen.
528
00:26:20,745 --> 00:26:24,666
Leah kennt Cherie am längsten.
Sie kennt ihre Geschichte.
529
00:26:24,749 --> 00:26:27,586
Ich rief Leah an und sagte:
"Gehen wir Mittag essen."
530
00:26:27,669 --> 00:26:30,463
Wir waren
bei einem kleinen Dinner bei Guy.
531
00:26:31,256 --> 00:26:34,259
Jaime sagte,
Jessey hätte noch eine andere Familie.
532
00:26:34,884 --> 00:26:36,011
Ich war schockiert.
533
00:26:36,595 --> 00:26:39,973
Oh Gott. Keine Ahnung.
Ich dachte, ihr wisst es alle.
534
00:26:40,056 --> 00:26:42,183
-Nein…
-Ich will nicht die sein, die…
535
00:26:42,267 --> 00:26:44,686
Nein, das Gefühl sollst du nicht haben.
536
00:26:44,769 --> 00:26:47,147
Ich bin gut mit Cherie befreundet.
537
00:26:47,230 --> 00:26:49,774
Aber ich brauche Klarheit.
538
00:26:49,858 --> 00:26:52,569
Weiß sie, dass Jessey noch jemanden hat?
539
00:26:53,820 --> 00:26:57,324
Ich traf einen Kerl,
der zufällig mit Cherie zusammen war,
540
00:26:57,407 --> 00:27:00,285
-bevor Cherie mit Jessey zusammen war.
-Okay.
541
00:27:00,368 --> 00:27:02,662
Alex war mit Cherie zusammen.
542
00:27:02,746 --> 00:27:06,708
Er dachte,
Cherie bräuchte eine coolere Freundin,
543
00:27:06,791 --> 00:27:10,337
also stellte er Cherie Jesseys Frau vor.
544
00:27:10,420 --> 00:27:11,254
Okay.
545
00:27:11,838 --> 00:27:15,258
Und Jessey hatte eine Familie
546
00:27:15,342 --> 00:27:18,178
mit dieser Dame. Zwei Kinder.
547
00:27:18,261 --> 00:27:21,765
Dann fanden sie raus,
dass Cherie und Jessey zusammen waren.
548
00:27:24,392 --> 00:27:27,437
Cherie trennte sich von ihrem Exfreund.
549
00:27:29,606 --> 00:27:31,316
Sie wurden gemeinsam vorgestellt?
550
00:27:32,025 --> 00:27:33,318
Sie wusste es also.
551
00:27:35,028 --> 00:27:36,112
Ich bin geschockt.
552
00:27:36,196 --> 00:27:40,784
Cherie war mit Jesseys Freund zusammen.
553
00:27:41,910 --> 00:27:45,830
Und als Cherie Jessey traf,
nahm sie lieber ihn.
554
00:27:45,914 --> 00:27:49,167
Ich weiß nichts davon und dachte,
wir würden uns näher stehen.
555
00:27:50,752 --> 00:27:52,962
-Diese Cherie kenne ich nicht.
-Ja.
556
00:27:53,046 --> 00:27:56,716
Ich dachte, Cherie traf Jessey
bei einem irgendeinem Date,
557
00:27:56,800 --> 00:27:59,135
und am selben Abend zeugten sie Jadore.
558
00:27:59,719 --> 00:28:01,346
Weißt du? Am selben Abend.
559
00:28:02,263 --> 00:28:04,683
Sagte sie dir, dass sie schwanger war?
560
00:28:04,766 --> 00:28:07,519
Wir waren Mittag essen, und man sah es.
561
00:28:07,602 --> 00:28:09,771
Ihr Bauch war schon so groß.
562
00:28:09,854 --> 00:28:10,939
Echt? Sie…
563
00:28:11,022 --> 00:28:13,858
-Sie sagte es dir, als ihr Bauch groß war?
-Ja.
564
00:28:13,942 --> 00:28:17,028
Sie erzählte es dir nicht,
als sie es rausfand?
565
00:28:17,112 --> 00:28:19,864
Sie erzählte es,
als es offensichtlich war.
566
00:28:19,948 --> 00:28:21,074
Ich dachte…
567
00:28:21,157 --> 00:28:22,867
Ihr steht euch doch so nahe.
568
00:28:22,951 --> 00:28:25,954
Ich hätte gesagt:
"Leah, ich habe es eben erfahren."
569
00:28:26,037 --> 00:28:26,955
Auch seltsam.
570
00:28:27,038 --> 00:28:32,961
Vielleicht wollte sie all das
so lange wie möglich geheim halten.
571
00:28:33,044 --> 00:28:36,423
Ihr seid so gut befreundet,
und das war eine große Sache,
572
00:28:36,506 --> 00:28:38,758
die sie keinem von euch erzählt hat.
573
00:28:38,842 --> 00:28:44,013
Ich hätte das Gefühl,
diese Person ist keine echte Freundin,
574
00:28:44,889 --> 00:28:46,015
um ehrlich zu sein.
575
00:28:46,099 --> 00:28:50,353
Freundschaften entstehen,
wenn man gemeinsam Schwieriges durchlebt.
576
00:28:50,437 --> 00:28:51,521
Gut oder schlecht.
577
00:28:51,646 --> 00:28:55,608
Man steht es gemeinsam durch,
und darauf baut die Freundschaft auf.
578
00:28:56,401 --> 00:28:57,736
Das ist… Keine Ahnung.
579
00:29:00,196 --> 00:29:01,656
Ich weiß nicht, Leute,
580
00:29:02,198 --> 00:29:04,200
ich brauche heute Frustessen.
581
00:29:05,744 --> 00:29:06,786
Okay, tschüss.
582
00:29:06,870 --> 00:29:08,413
Bis bald, Jaime. Tschüss.
583
00:29:10,749 --> 00:29:12,834
Er wirkt echt mitgenommen.
584
00:29:50,163 --> 00:29:54,083
Untertitel von: Tanja Ivan