1
00:00:06,256 --> 00:00:08,633
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:23,314 --> 00:00:27,986
I Los Angeles går folk
på Soulcycle och i terapi.
3
00:00:28,069 --> 00:00:29,696
-Ja.
-Det här är min terapi.
4
00:00:29,779 --> 00:00:32,115
-Är det här din… Hej.
-Dr Tsay!
5
00:00:32,198 --> 00:00:33,992
Läget? Välkommen tillbaka.
6
00:00:34,075 --> 00:00:35,785
-Hur är det?
-Kul att ses.
7
00:00:35,869 --> 00:00:37,996
-Jag heter Kelly. Trevligt.
-Hej.
8
00:00:38,079 --> 00:00:40,623
Schysta skor. Det är därför vi är vänner.
9
00:00:40,707 --> 00:00:42,876
Han brukar ha med en inköpslista.
10
00:00:42,959 --> 00:00:45,962
En inköpslista?
Kom igen. Jag skriver anteckningar.
11
00:00:46,046 --> 00:00:50,258
Jag skriver anteckningar
om vad jag vill göra och så.
12
00:00:50,341 --> 00:00:53,261
Jag har alltid dragits
till en estetisk livsstil.
13
00:00:53,344 --> 00:00:58,641
Och till saker som fillers,
botox, mikronålning och trådlyft.
14
00:00:58,725 --> 00:01:01,102
Jag har testat precis alla behandlingar.
15
00:01:01,186 --> 00:01:05,815
Därför ser jag ibland ut som en 15-åring.
Jag är tokig i det.
16
00:01:05,899 --> 00:01:08,943
-Nu ska du få godiset.
-Är det allt?
17
00:01:09,444 --> 00:01:11,988
Ja, den smälter.
Eller så kan du svälja den.
18
00:01:12,072 --> 00:01:14,574
Du kan låta den falla sönder under tungan.
19
00:01:15,283 --> 00:01:18,119
-Den innehåller ketamin.
-Vad gör ketamin?
20
00:01:18,203 --> 00:01:22,957
Det är väl hästbedövning?
Hur mycket krävs för en häst?
21
00:01:23,041 --> 00:01:26,920
Mycket. Det doseras efter kroppsvikt.
Du väger mycket mindre.
22
00:01:27,003 --> 00:01:28,922
Jag är stor i dag, så jag vill ha mer.
23
00:01:31,257 --> 00:01:34,803
Jag har filler… Vad heter det?
Jag är lite hög nu.
24
00:01:34,886 --> 00:01:37,305
-Känner du dig…
-Nej. Jag har…
25
00:01:37,388 --> 00:01:39,641
-Blir du nervös om jag stirrar?
-Tyst!
26
00:01:39,724 --> 00:01:43,561
-Vi börjar snart. Han börjar känna av det.
-Helt klart.
27
00:01:43,645 --> 00:01:45,105
Okej. Kelly…
28
00:01:45,939 --> 00:01:48,358
-Vill du hålla hand?
-Nej, hellre den.
29
00:01:48,942 --> 00:01:51,069
-Är det lustgas?
-Bättre än din hand.
30
00:01:52,195 --> 00:01:53,029
Eller hur?
31
00:01:53,113 --> 00:01:55,490
-Håll den…
-Håll den i några sekunder.
32
00:01:56,533 --> 00:02:01,412
Det här är bättre. Med ketaminet.
Fantastiskt! Jag kör inte hem.
33
00:02:02,997 --> 00:02:04,040
Vi är klara.
34
00:02:05,834 --> 00:02:08,169
Jisses. Fortsätt suga på den.
35
00:02:10,922 --> 00:02:14,259
Jisses.
Hur ska jag hantera dig i bilen hem?
36
00:02:15,885 --> 00:02:16,719
Kom tillbaka!
37
00:02:20,515 --> 00:02:23,476
-Tänk glada tankar.
-Shopping. Chanel.
38
00:02:23,560 --> 00:02:25,979
-Chanel. Dior. Versace.
-Hermès.
39
00:02:27,647 --> 00:02:28,731
Sparfond.
40
00:02:28,815 --> 00:02:32,485
Trådlyftet uppfanns av koreaner.
41
00:02:32,569 --> 00:02:35,989
Ett enkelt ingrepp.
Man för in en tråd genom en kanyl,
42
00:02:36,072 --> 00:02:39,909
vilket ökar kollagenproduktionen lokalt.
Sen har man en näsrygg.
43
00:02:39,993 --> 00:02:41,953
-Lyft.
-Du ser ut som en gris.
44
00:02:42,579 --> 00:02:45,790
Det är olustigt att se på lyftet
på grund av allt blod.
45
00:02:45,874 --> 00:02:48,209
Det ser ut att göra jätteont.
46
00:02:48,793 --> 00:02:53,631
Ansiktet är som ett klädesplagg
som man drar tråd igenom. Helmärkligt.
47
00:02:53,715 --> 00:02:55,300
Rätt Frankenstein-aktigt.
48
00:02:55,383 --> 00:02:57,302
-Ritar du?
-Jag ritar bort.
49
00:02:57,385 --> 00:02:58,887
Jag ritar bort ansiktet.
50
00:02:59,929 --> 00:03:02,098
-Kan du rita en smiley?
-En penis?
51
00:03:03,099 --> 00:03:04,309
Han ritade en penis.
52
00:03:04,893 --> 00:03:06,603
Det är en klöver.
53
00:03:06,686 --> 00:03:11,524
Det är en treklöver, men ett blad är
längre än resten. Vill du se?
54
00:03:12,400 --> 00:03:15,486
Jag för in trådar
under hakan och käklinjen.
55
00:03:15,570 --> 00:03:18,406
De stramar åt huden och dödar fettceller.
56
00:03:20,992 --> 00:03:25,747
Jag har gjort det på halsen,
på käklinjen och under halsen.
57
00:03:25,830 --> 00:03:29,542
Jag har haft
minst tusen trådar i ansiktet.
58
00:03:31,044 --> 00:03:33,296
-Jag tar ut dem.
-Jag ska se resultatet.
59
00:03:35,173 --> 00:03:39,802
-Så den lämnas kvar där inne?
-Ja, tråden blir kvar. Nålarna tas ut.
60
00:03:39,886 --> 00:03:41,304
Titta på ansiktet.
61
00:03:42,222 --> 00:03:44,891
-Vad är det?
-Herrejävlar.
62
00:03:44,974 --> 00:03:49,604
-Är det en treklöver? Med ett tredje ben?
-Har du ritat en jävla penis på mitt…
63
00:03:51,773 --> 00:03:52,899
Du ritade en penis.
64
00:04:01,574 --> 00:04:03,743
Kräks inte. Vi är nästan framme.
65
00:04:03,826 --> 00:04:08,122
-Jag är hungrig. Jag vill hem.
-Jag vet. Vi äter och sen kör jag dig hem.
66
00:04:08,206 --> 00:04:09,832
Vi måste ändå träffa Kevin.
67
00:04:14,504 --> 00:04:16,464
-Hej, Kevin.
-Jisses!
68
00:04:16,547 --> 00:04:18,132
Vänta. Han är småhög.
69
00:04:18,216 --> 00:04:19,467
-Är allt bra?
-Ja.
70
00:04:19,550 --> 00:04:21,511
-Vad har hänt?
-Akta näsan.
71
00:04:21,594 --> 00:04:23,179
-Sätt dig.
-Vad har hänt?
72
00:04:23,263 --> 00:04:25,014
Sätt dig. Han är lite småhög.
73
00:04:27,016 --> 00:04:27,850
Hej, Kevin.
74
00:04:29,769 --> 00:04:33,856
-Jag saknade dig.
-Jaså? Ville du hålla mig i handen?
75
00:04:35,483 --> 00:04:36,734
Det är lugnt, kompis.
76
00:04:36,818 --> 00:04:41,030
-Vad har han gjort?
-Nåt som heter trådlyft. Det var helskumt.
77
00:04:41,114 --> 00:04:46,160
De körde upp en nål i näsan
och gjorde den rakare. Det var helgalet.
78
00:04:46,244 --> 00:04:48,746
-Du hade svimmat.
-Jag gillar inte det här.
79
00:04:50,832 --> 00:04:52,792
-Vad menar du?
-Det här.
80
00:04:52,875 --> 00:04:56,254
-Det blir perfekt om två dagar.
-Du gör dig själv illa.
81
00:04:56,337 --> 00:05:00,758
-Nej då. Oroa dig inte.
-Jag oroar mig. Det här är löjligt.
82
00:05:00,842 --> 00:05:05,596
Jag ser löjlig ut precis efteråt.
I morgon blir du kär i mitt ansikte igen.
83
00:05:10,143 --> 00:05:11,352
Det är sant.
84
00:05:12,103 --> 00:05:15,940
Vad är det du ser i Kim?
Gillar hon din favoritaktivitet?
85
00:05:16,733 --> 00:05:17,734
Vadå? Boccia?
86
00:05:19,610 --> 00:05:20,486
Analt.
87
00:05:22,905 --> 00:05:24,866
Är det din favoritaktivitet?
88
00:05:24,949 --> 00:05:28,202
-En av mina favoritsexaktiviteter.
-Det visste jag inte.
89
00:05:28,703 --> 00:05:30,830
Är det Kellys favoritaktivitet?
90
00:05:32,540 --> 00:05:36,127
-Du gillar analt, inte jag. Och Kane.
-Du gillade det förut.
91
00:05:36,210 --> 00:05:39,422
Nej, aldrig. Det här ryktet måste stoppas.
92
00:05:39,505 --> 00:05:41,799
-Vilket rykte?
-Han spred det.
93
00:05:41,883 --> 00:05:44,510
-Inget rykte om det är sant.
-Han spred det.
94
00:05:44,594 --> 00:05:48,097
Du ska visst gilla sex bakifrån.
Men vet du vad grejen är?
95
00:05:48,181 --> 00:05:51,976
-Bakifrån kanske betyder hundställningen.
-Jag har aldrig pratat…
96
00:05:52,060 --> 00:05:55,021
-Hundställningen, då?
-Den är inte dum, men…
97
00:05:55,104 --> 00:05:58,399
Så för att reda ut begreppen,
så är det hundställningen.
98
00:05:59,609 --> 00:06:00,777
Vad för sorts hund?
99
00:06:00,860 --> 00:06:05,907
Är du en chihuahua eller en schäfer?
Eller en… Vad är du?
100
00:06:05,990 --> 00:06:09,285
-En liten goldendoodle.
-Du ser ut som en goldendoodle.
101
00:06:10,828 --> 00:06:14,540
-Det låter motbjudande.
-Ja. Varför valde du en så söt hund?
102
00:06:36,312 --> 00:06:38,689
-Förlåt.
-Där är du. Nej då, ingen fara.
103
00:06:38,773 --> 00:06:41,401
-Hur är det?
-Bra. Kul att se dig igen.
104
00:06:41,484 --> 00:06:44,821
-Ja.
-Är du redo att shoppa?
105
00:06:44,904 --> 00:06:45,738
Sällan!
106
00:06:45,822 --> 00:06:47,740
-Hej, Anna.
-Hur är det?
107
00:06:47,824 --> 00:06:50,243
Bra. Vi har väntat dig.
108
00:06:50,326 --> 00:06:53,538
-Välkomna.
-Tack. Den här är fantastisk.
109
00:06:53,621 --> 00:06:55,581
Ja, den passar din stil.
110
00:06:55,665 --> 00:06:58,835
-Kolla.
-Ska du prova den här?
111
00:06:58,918 --> 00:06:59,961
Okej.
112
00:07:01,421 --> 00:07:04,924
-Jag ska…
-Jag tar inte av mig allt här.
113
00:07:07,385 --> 00:07:10,304
-Jag sitter fast.
-Behöver du hjälp? Den är söt.
114
00:07:10,388 --> 00:07:11,347
Ja, det är den.
115
00:07:11,431 --> 00:07:14,684
Om den är söt med jeansen,
måste den vara söt utan dem.
116
00:07:15,893 --> 00:07:17,270
Jag älskar Anna.
117
00:07:17,353 --> 00:07:23,484
Anna och jag är lika som personer.
Hon sa att hon också är en oxe.
118
00:07:23,568 --> 00:07:27,447
Jag är också född i Oxens år,
så vi är samma djur.
119
00:07:27,530 --> 00:07:33,035
Anna är en väldigt omtänksam,
kärleksfull och generös person.
120
00:07:33,119 --> 00:07:36,080
Det är adjektiven som dyker upp spontant.
121
00:07:36,164 --> 00:07:39,500
Jag har ett fattigt ordförråd,
om ni inte märkt det.
122
00:07:39,584 --> 00:07:40,793
Den är så söt.
123
00:07:40,877 --> 00:07:45,465
-Vad sägs om att klä oss likadant?
-Nej, det kan vi inte.
124
00:07:45,548 --> 00:07:48,759
Mig gör det inget. Vissa stör sig på sånt.
125
00:07:48,843 --> 00:07:52,513
Mig gör det inget om det är planerat.
126
00:07:52,597 --> 00:07:54,390
Vi kan väl ha på den båda två?
127
00:07:55,349 --> 00:07:56,184
Okej.
128
00:07:56,267 --> 00:08:01,689
Jaime är oerhört rolig och rar.
Det skiljer flera…
129
00:08:02,690 --> 00:08:06,611
…årtionden mellan oss i ålder,
men det märks inte.
130
00:08:07,195 --> 00:08:08,863
Vad söt du är!
131
00:08:10,781 --> 00:08:12,241
Tvillingar.
132
00:08:12,325 --> 00:08:14,827
Okej, kom. Vi går ner.
133
00:08:14,911 --> 00:08:19,123
-Jag ska lära dig vara skyltdocka.
-Det har jag aldrig testat förut.
134
00:08:19,207 --> 00:08:22,835
Jag hoppas att Jamie och jag
ska uppleva äventyr ihop.
135
00:08:23,503 --> 00:08:28,090
Och när jag ser henne
påminns jag ibland om mig själv.
136
00:08:28,591 --> 00:08:32,637
Hon är rättfram. Hon säger ja eller nej.
Hon är med på vad som helst.
137
00:08:32,720 --> 00:08:35,806
Jag tycker att hon är så jävla fantastisk.
138
00:08:38,267 --> 00:08:41,395
Vi ska inte röra på ögonen, va?
Eller så gör vi det.
139
00:08:42,355 --> 00:08:46,567
Jag tror att de sa: "Lever de?"
Så vi är nog rätt skickliga.
140
00:08:58,079 --> 00:08:59,997
-Hej.
-Hej. Hur är det?
141
00:09:00,081 --> 00:09:02,500
-Bra. Kevin.
-Jasper. Trevligt.
142
00:09:02,583 --> 00:09:04,919
-Tack för att du ordnat det här.
-Visst.
143
00:09:05,002 --> 00:09:06,337
-Bara kul.
-Vad har vi?
144
00:09:06,420 --> 00:09:10,258
Vi ska laga temaki.
Ni ska få lära er filea fisk.
145
00:09:10,341 --> 00:09:12,218
-Den här fisken?
-Ja.
146
00:09:12,301 --> 00:09:14,762
-En hawaiiansk seriola.
-Härligt.
147
00:09:14,845 --> 00:09:17,765
Vi ska skära upp den
och försöka få till den.
148
00:09:17,848 --> 00:09:18,975
Helt klart.
149
00:09:19,058 --> 00:09:25,314
Jo, jag har en väldigt speciell dam
som ska komma hit i dag.
150
00:09:25,398 --> 00:09:29,026
Bara en vän,
men vi kanske blir mer än så snart.
151
00:09:29,110 --> 00:09:30,069
Perfekt.
152
00:09:30,152 --> 00:09:32,989
Jag ser fram emot kvällen.
Den blir intressant,
153
00:09:33,072 --> 00:09:35,741
och den är nog inte vad Kim är van vid.
154
00:09:36,284 --> 00:09:40,079
Det är ingen billig middag,
men det är Kim förtjänt av.
155
00:09:40,162 --> 00:09:41,872
Hon är värd det i mina ögon.
156
00:09:41,956 --> 00:09:48,045
Och jag ska ta steget
och berätta om mina känslor för henne.
157
00:09:49,088 --> 00:09:51,632
KL. 20.08
158
00:09:51,716 --> 00:09:53,259
Lämna ett meddelande till…
159
00:09:54,343 --> 00:09:58,598
Hej, Kim. Det är Kev.
Jag är på plats för middagen.
160
00:10:00,182 --> 00:10:03,936
Hoppas att du mår bra.
Ring när du kan eller skicka ett sms.
161
00:10:04,020 --> 00:10:06,355
Jag ser fram emot att ses. Ring mig.
162
00:10:07,231 --> 00:10:10,526
Om vi tänker oss
att stämningen är den rätta…
163
00:10:10,610 --> 00:10:11,444
-Ja.
-Typ…
164
00:10:13,070 --> 00:10:15,448
Skulle det gå bra om du…
165
00:10:16,532 --> 00:10:17,658
Visst. Perfekt.
166
00:10:17,742 --> 00:10:18,951
Då så!
167
00:10:19,035 --> 00:10:20,536
-Fina blommor.
-Ja.
168
00:10:22,079 --> 00:10:24,624
Okej, jag försöker ringa igen.
169
00:10:24,707 --> 00:10:26,792
KL. 20.25
170
00:10:26,876 --> 00:10:29,879
Lämna ett meddelande till 21…
171
00:10:29,962 --> 00:10:32,798
Jag vet inte varför jag får röstbrevlådan.
172
00:10:33,924 --> 00:10:36,677
Det förvånar mig att hon är sen.
Det är lugnt.
173
00:10:37,595 --> 00:10:39,347
-Hon ringer säkert snart.
-Ja.
174
00:10:40,556 --> 00:10:43,434
Kim kommer alltid i tid,
om inte för tidigt.
175
00:10:43,517 --> 00:10:46,103
Så jag börjar bli lite nervös.
176
00:10:46,187 --> 00:10:47,813
Sista gången jag ringer.
177
00:10:49,774 --> 00:10:50,608
Lämna ett…
178
00:10:50,691 --> 00:10:53,527
-När skulle hon komma?
-För minst 40 minuter sen.
179
00:10:58,616 --> 00:11:01,243
-Har du hört av Kim?
-Nej. Vad har hänt?
180
00:11:01,327 --> 00:11:03,871
Vi skulle träffas och äta middag i kväll.
181
00:11:04,413 --> 00:11:09,335
Hon är redan sen,
och jag vet inte vad jag ska göra.
182
00:11:10,086 --> 00:11:15,675
-Kan hon ha struntat i mig?
-Jag vet inte eftersom hon är blyg.
183
00:11:16,884 --> 00:11:18,260
Okej.
184
00:11:18,344 --> 00:11:20,471
Kim gör mig helförvirrad.
185
00:11:20,554 --> 00:11:23,474
Hon är taggad på dejten,
och sen kommer hon inte.
186
00:11:23,557 --> 00:11:26,602
Hon bryr sig inte ens om att messa mig.
187
00:11:26,686 --> 00:11:29,772
Ingen har struntat i en dejt med mig
sen high school.
188
00:11:29,855 --> 00:11:33,025
Det var oväntat av en god vän.
189
00:11:33,109 --> 00:11:38,698
Kim är ju väldigt flörtig av sig,
men när det blir allvar…
190
00:11:38,781 --> 00:11:43,703
-Jag trodde att hon skulle gilla det här.
-Jag skulle vänta fem minuter och sen…
191
00:11:44,453 --> 00:11:45,746
Fan, alltså.
192
00:11:45,830 --> 00:11:49,917
Ledsen att det blev så. Njut av middagen
och bjud med mig nästa gång.
193
00:11:50,960 --> 00:11:52,378
-Hej då.
-Hej då, bästis.
194
00:11:54,422 --> 00:11:56,173
Fan vad kasst.
195
00:11:57,967 --> 00:12:00,636
-Beklagar.
-Nu fattar jag varför folk dricker.
196
00:12:02,263 --> 00:12:05,015
-Förlåt.
-Det gör inget. Det är lugnt.
197
00:12:05,099 --> 00:12:06,142
Behåll blommorna.
198
00:12:19,739 --> 00:12:20,781
-Hej.
-Hej.
199
00:12:21,532 --> 00:12:24,368
-Hej, Florent. Hur är det?
-Vad vuxen du blivit.
200
00:12:25,202 --> 00:12:26,495
Det var jag väl jämt?
201
00:12:26,579 --> 00:12:28,914
-Hur är det?
-Vad söt du är.
202
00:12:28,998 --> 00:12:31,792
Jag känner dig. Vi träffades i Tokyo.
203
00:12:31,876 --> 00:12:33,753
Titta vad som kom från Paris.
204
00:12:33,836 --> 00:12:34,962
Wow.
205
00:12:39,091 --> 00:12:42,052
Från den senaste kollektionen. Helt unikt.
206
00:12:42,136 --> 00:12:44,764
-Det ser fantastiskt ut.
-Jättesnyggt på dig.
207
00:12:44,847 --> 00:12:47,183
-Vad kostar det?
-Jag vill inte veta.
208
00:12:48,809 --> 00:12:50,352
Typ sjusiffrigt.
209
00:12:50,436 --> 00:12:55,232
Anna gillar att säga
att hon inte väljer sina smycken,
210
00:12:55,316 --> 00:12:57,234
utan att smyckena väljer henne.
211
00:12:58,235 --> 00:13:02,573
Den kallas Vänskapskollektionen. Kolla.
212
00:13:03,157 --> 00:13:04,450
-Jättefint.
-Tjusigt.
213
00:13:04,533 --> 00:13:06,869
Vad fint. Det matchar.
214
00:13:07,495 --> 00:13:08,662
Jag gillar det.
215
00:13:11,707 --> 00:13:12,833
-Fint.
-Tack.
216
00:13:12,917 --> 00:13:14,293
-Tack.
-Tack.
217
00:13:15,669 --> 00:13:18,047
Nicola, schyst glans på din skjorta.
218
00:13:18,130 --> 00:13:19,799
-Du har en cool stil.
-Tack.
219
00:13:19,882 --> 00:13:21,550
-Du med.
-Nicola är kändis.
220
00:13:21,634 --> 00:13:23,886
-Nej då.
-Vad jobbar du… Vänta lite.
221
00:13:23,969 --> 00:13:27,056
-Du är kändis. Var inte ödmjuk.
-Vad jobbar du med?
222
00:13:27,139 --> 00:13:33,103
Jag började som tidskriftsredaktör.
Jag jobbade med modevisningar
223
00:13:33,187 --> 00:13:37,191
och sen tog jag över House of Mugler
som creative director.
224
00:13:37,274 --> 00:13:38,984
Jag älskar Mugler.
225
00:13:39,068 --> 00:13:41,904
Efter två år där blev det Diesel i fem år.
226
00:13:41,987 --> 00:13:45,157
-Jag har jobbat med Gaga i 12 år nu.
-Wow.
227
00:13:45,241 --> 00:13:48,577
-Det var så vi träffades.
-Lady Gaga? Coolt.
228
00:13:48,661 --> 00:13:51,372
Har du några goda råd
till en bröllopsdesigner?
229
00:13:51,455 --> 00:13:52,790
-Bröllopsdesigner?
-Ja.
230
00:13:52,873 --> 00:13:54,959
-Ska du gifta dig?
-Ja.
231
00:13:55,042 --> 00:13:57,294
Hon friade till Jessey, och alla…
232
00:13:57,378 --> 00:13:59,755
-Friade du?
-Hon friade, ja.
233
00:13:59,839 --> 00:14:02,258
-Det är fantastiskt.
-Jag bara friade.
234
00:14:02,883 --> 00:14:09,139
Det känns lite obekvämt
att umgås med Cherie eftersom jag inte vet
235
00:14:09,223 --> 00:14:14,353
om hon vet att Jessey var gift
när han först träffade henne.
236
00:14:14,436 --> 00:14:19,316
Jag vill inte råka säga för mycket
för det känns inte lämpligt här och nu.
237
00:14:19,400 --> 00:14:25,322
Jag vet inte vad jag ska tro
eller hur jag ska bete mig runt henne.
238
00:14:25,906 --> 00:14:30,160
Hur ska jag tänka med klänningen?
Jag vill ha ett oförglömligt ögonblick.
239
00:14:30,244 --> 00:14:32,872
Vill du bara ha en klänning?
Fem, tycker jag.
240
00:14:32,955 --> 00:14:35,249
Jag vill ha fem. Går det för sig?
241
00:14:35,332 --> 00:14:36,876
-Självklart!
-Blir de arga?
242
00:14:36,959 --> 00:14:39,753
-"Varför har du inte min?"
-Nej, det är din dag.
243
00:14:39,837 --> 00:14:44,008
Köp klänningar från alla modeskapare
du gillar och bär alla.
244
00:14:44,091 --> 00:14:47,595
Var Lady Gagas köttklänning din idé?
Köttklänningen?
245
00:14:48,220 --> 00:14:51,015
Så jävla bra. Ett klassiskt ögonblick.
246
00:14:51,098 --> 00:14:54,184
-Jessey och Don hade börjat äta.
-Vi är i LA…
247
00:14:54,268 --> 00:14:56,937
-Jag är vegan, så…
-Grönsaksklänning åt Jamie.
248
00:14:57,021 --> 00:14:59,982
Men jag gifter mig inte
i en grönsaksklänning.
249
00:15:07,156 --> 00:15:10,492
GUY TANGS HEM
WEST HOLLYWOOD
250
00:15:12,077 --> 00:15:13,287
Wow!
251
00:15:13,370 --> 00:15:16,707
-Vad snygg du är!
-Tack. Vad fin du är.
252
00:15:16,790 --> 00:15:20,377
-Vad skulle din mamma säga?
-"Visa tuttarna!"
253
00:15:22,421 --> 00:15:23,839
"Ut med rumpan!"
254
00:15:23,923 --> 00:15:26,717
-Hej, snygging.
-Helt otroligt!
255
00:15:27,843 --> 00:15:29,720
-Varför är du uppklädd?
-Vadå?
256
00:15:29,803 --> 00:15:32,806
-Jättevackert.
-Varför jag är uppklädd?
257
00:15:32,890 --> 00:15:34,308
Ska jag inte vara det?
258
00:15:34,391 --> 00:15:38,270
Jag har inte pratat med Kevin
sen jag inte dök upp till vår dejt.
259
00:15:39,271 --> 00:15:43,776
Det känns lite pinsamt,
men jag ska låtsas som inget,
260
00:15:43,859 --> 00:15:47,029
och om han inte säger nåt
gör inte jag heller det.
261
00:15:49,907 --> 00:15:51,450
Men hej!
262
00:15:53,118 --> 00:15:55,371
-Tänker du inte ens hälsa?
-Hej. Nej.
263
00:15:56,288 --> 00:15:58,666
Lite couture, och sen kan du inte hälsa?
264
00:15:58,749 --> 00:16:00,960
Lite Dior, och sen kan du inte hälsa?
265
00:16:01,043 --> 00:16:03,337
-Jag tänkte hälsa. Läget?
-Hur är det?
266
00:16:03,420 --> 00:16:05,130
-Bra.
-Du ser bra ut.
267
00:16:05,214 --> 00:16:06,048
Jag vet.
268
00:16:07,174 --> 00:16:09,927
-Så brukar du säga.
-Vilket självförtroende!
269
00:16:10,511 --> 00:16:13,389
-Men du är jättefin i vitt.
-Tack.
270
00:16:13,472 --> 00:16:15,474
-Dags för en drink.
-Du är snygg.
271
00:16:16,141 --> 00:16:18,811
Jag visste
att jag skulle träffa Kim i kväll,
272
00:16:18,894 --> 00:16:22,606
och det är första gången
sen hon struntade i att dyka upp.
273
00:16:22,690 --> 00:16:27,403
Det känns som om Kim försöker låtsas
som om inget har hänt.
274
00:16:27,486 --> 00:16:29,405
-Hej, Kim. Hur är det?
-Hej.
275
00:16:29,488 --> 00:16:31,573
-Hur är din drink?
-Jättegod!
276
00:16:31,657 --> 00:16:33,784
-Bra?
-Vi borde sätta oss.
277
00:16:34,284 --> 00:16:37,329
-Vad är det med Kevin och dig?
-Inget.
278
00:16:37,413 --> 00:16:40,207
Vad beror det tafatta flörtandet på?
279
00:16:40,290 --> 00:16:44,086
-Var det tafatt?
-Ja, och så sexuell spänning på det.
280
00:16:44,169 --> 00:16:45,587
-På allvar?
-Har ni…?
281
00:16:46,922 --> 00:16:47,756
Har vi vadå?
282
00:16:50,092 --> 00:16:53,220
-Jag trampar på min egen klänning.
-Jag hjälper dig.
283
00:16:53,303 --> 00:16:56,473
-Nu kör vi. Vi går tillbaka.
-Vill du fråga henne nu?
284
00:16:56,557 --> 00:17:01,145
-Inte nu. När vi sitter.
-Ja, kanske efter att vi har ätit lite.
285
00:17:01,228 --> 00:17:07,401
Jaime sa att Leah berättat att Jessey har
en annan familj och fler barn.
286
00:17:07,985 --> 00:17:13,907
Jag vet inte om det är sant, men det känns
obekvämt att umgås med Cherie
287
00:17:13,991 --> 00:17:17,244
eftersom vi vill stötta henne
och prata med henne,
288
00:17:17,327 --> 00:17:20,581
men jag vet inte
hur man för nåt sånt på tal.
289
00:17:20,664 --> 00:17:23,375
-Vi går till de andra.
-Okej.
290
00:17:24,251 --> 00:17:27,129
-Jag vet inte hur jag ska gå.
-Vad vill du?
291
00:17:27,212 --> 00:17:30,799
-Vad vill du med mig, Kev?
-Vad menar du med det?
292
00:17:31,925 --> 00:17:36,138
Du kom inte till dejten.
Vad hände? Varför kom du inte?
293
00:17:40,684 --> 00:17:43,479
Det var…
294
00:17:44,521 --> 00:17:45,522
Det var mitt fel.
295
00:17:48,400 --> 00:17:51,320
Jag vet inte… Fan, hur säger jag det här?
296
00:17:53,989 --> 00:17:57,701
Jag vet inte
om jag vill ta det steget med dig.
297
00:18:01,663 --> 00:18:02,915
Låter det vettigt?
298
00:18:04,333 --> 00:18:09,004
Jag bestämde mig för att inte dyka upp
eftersom jag fick kalla fötter.
299
00:18:10,339 --> 00:18:15,135
Och nu har jag dåligt samvete
eftersom jag borde ha ringt.
300
00:18:15,219 --> 00:18:18,138
Jag borde ha sagt
att jag inte kunde komma, men…
301
00:18:21,558 --> 00:18:22,476
Jag gjorde inte det.
302
00:18:23,519 --> 00:18:26,105
Om vi skulle försöka och det inte funkar,
303
00:18:26,188 --> 00:18:30,943
då förlorar jag inte vem som helst.
Då förlorar jag en vän.
304
00:18:31,026 --> 00:18:32,694
Vi är ju alla vänner.
305
00:18:32,778 --> 00:18:35,864
Då kan vi väl lova varann
att det inte blir så.
306
00:18:37,699 --> 00:18:42,788
-Vi kan vara vänner efteråt.
-Du kan det, men inte jag.
307
00:18:42,871 --> 00:18:45,124
För mig är en dejt nåt väldigt intimt.
308
00:18:45,874 --> 00:18:49,545
Problemet med att bli ihop
med nån som redan är ens vän
309
00:18:49,628 --> 00:18:51,296
är att man vet allt om dem.
310
00:18:51,380 --> 00:18:55,843
En sak jag ogillar med Kevin är
att jag vet vilka tjejer han dejtat
311
00:18:55,926 --> 00:18:58,887
och att han är jätteflörtig.
312
00:18:58,971 --> 00:19:02,766
Tänk om jag går på en dejt
med honom och gillar honom?
313
00:19:02,850 --> 00:19:07,187
Då måste jag kunna släppa hur många tjejer
han dejtat och allt jag vet.
314
00:19:07,271 --> 00:19:08,772
Jag vet inte om det går.
315
00:19:09,898 --> 00:19:15,487
-Vad vill du med mig? Vad är det här?
-Jag vill bara umgås lite på tu man hand.
316
00:19:15,571 --> 00:19:21,285
Och om det inte funkar,
så är vi bara vänner. Inget otalt, okej?
317
00:19:24,580 --> 00:19:25,497
Bara på kinden.
318
00:19:29,293 --> 00:19:31,920
Vi är sams nu. Han är inte arg längre.
319
00:19:33,088 --> 00:19:35,007
Cherie, var är Jessey?
320
00:19:35,090 --> 00:19:38,093
-Han är i Washington.
-Jaså, i Washington.
321
00:19:39,386 --> 00:19:43,265
-Reser han mycket?
-Inte så ofta, men han är i Washington nu.
322
00:19:43,348 --> 00:19:46,977
-Jag förstår.
-Jag skulle ha följt med, men jag är här.
323
00:19:50,022 --> 00:19:52,399
-Smakar det gott?
-Det är toppen.
324
00:19:52,482 --> 00:19:54,610
-Skål!
-Almar behöver en drink.
325
00:19:54,693 --> 00:19:55,819
Ingen fara. Här.
326
00:19:57,404 --> 00:20:00,032
Guy och Almar, tack för att vi fick komma.
327
00:20:00,115 --> 00:20:03,118
Vi måste gå,
så att Baby G:s barnflicka kan gå hem.
328
00:20:03,202 --> 00:20:06,997
-Ni skulle tagit med bebisen.
-Ni skulle betalt barnflickan mer.
329
00:20:07,080 --> 00:20:10,125
Tack för den underbara kvällen.
330
00:20:10,751 --> 00:20:12,544
Tack, Guy. Det var trevligt.
331
00:20:12,628 --> 00:20:13,545
Hej då, Ariel.
332
00:20:14,463 --> 00:20:16,256
-Hej då, Kane.
-Hej då, Cherie.
333
00:20:16,340 --> 00:20:17,966
Tack för presenterna.
334
00:20:18,050 --> 00:20:21,470
-Jisses, vad kallt det är.
-Känn så varmt det är här.
335
00:20:22,304 --> 00:20:24,056
Vi sätter oss vid brasan.
336
00:20:24,681 --> 00:20:27,893
-Det känns bra. Fantastiskt.
-Vad är det som pågår?
337
00:20:27,976 --> 00:20:33,482
Cherie ser alltid så oskuldsfull ut.
Som en liten prinsessa och allt, men…
338
00:20:33,565 --> 00:20:37,110
-Vad pratar ni om?
-Borde vi berätta för dem?
339
00:20:37,194 --> 00:20:38,445
Berätta för oss!
340
00:20:40,697 --> 00:20:44,743
Jessey har en annan familj.
Jessey har andra barn.
341
00:20:45,369 --> 00:20:46,203
Vänta nu.
342
00:20:46,286 --> 00:20:50,707
Jadore och Jevon har visst halvsyskon.
343
00:20:50,791 --> 00:20:53,794
-Vänta nu.
-Nej, ni… Hur vet ni det?
344
00:20:53,877 --> 00:20:56,088
-Nej.
-Jaime åt lunch med Leah.
345
00:20:56,171 --> 00:20:59,299
-Leah står Cherie nära.
-Leah har känt Cherie längst.
346
00:20:59,383 --> 00:21:02,844
-Leah och Cherie står varann nära.
-Hur gick det till?
347
00:21:02,928 --> 00:21:05,764
Leah sa det
eftersom hon trodde jag visste.
348
00:21:06,473 --> 00:21:12,271
Hon sa det som om det inte var
nåt särskilt. Och jag blev paff.
349
00:21:12,354 --> 00:21:13,689
Leah med skvallret.
350
00:21:13,772 --> 00:21:16,608
Jag undrar om Cherie ens vet om det.
351
00:21:16,692 --> 00:21:20,404
Vet Cherie ens
om att Jessey kanske fortfarande är gift?
352
00:21:21,196 --> 00:21:26,660
Jag är helt paff. Vad fan?
Jag hoppas att det bara är skvaller
353
00:21:26,743 --> 00:21:31,790
för jag tror inte att Cherie kan hantera
att få veta att Jessey har en familj till.
354
00:21:31,873 --> 00:21:36,753
Jag har upplevt mycket med Cherie
som vän. Hon vill gifta sig med Jessey.
355
00:21:37,421 --> 00:21:40,048
Ni måste gå varsamt fram med det här.
356
00:21:40,132 --> 00:21:44,886
Jag kan prata med henne,
men vi behöver korrekt information först.
357
00:21:45,679 --> 00:21:51,101
Jag förstår att Kane blir upprörd
över att Jessey har en familj till.
358
00:21:51,184 --> 00:21:53,437
Det är chockerande. Men…
359
00:21:53,979 --> 00:21:57,190
Jag tror att det är
skvaller och löst snack.
360
00:21:57,274 --> 00:22:02,738
Jag tycker inte att vi ska lägga oss i.
Jag tycker att de ska släppa det.
361
00:22:02,821 --> 00:22:04,323
Vi tar reda på sanningen.
362
00:22:13,707 --> 00:22:17,127
Kim, om du inte hade blivit dj,
vad hade du då gjort?
363
00:22:17,210 --> 00:22:19,588
Jag skulle vara duktig på att sälja, så…
364
00:22:19,671 --> 00:22:22,215
Hon kan sälja. Hon sålde böcker som ung.
365
00:22:22,299 --> 00:22:23,717
-Vadå?
-Hon sålde böcker.
366
00:22:23,800 --> 00:22:28,263
Första jobbet var som telefonförsäljare.
Vet du hur svårt det är?
367
00:22:28,347 --> 00:22:31,141
Jag var en sån
som ringer på söndagsförmiddagen.
368
00:22:31,224 --> 00:22:34,394
Det gäller att inte låta som en säljare.
369
00:22:34,478 --> 00:22:38,357
Man ska säga: "Hej, Dan. Hur är det?"
Då undrar han vem det är.
370
00:22:38,440 --> 00:22:42,819
Jag fick en massa män att köpa böcker.
Eller hur?
371
00:22:42,903 --> 00:22:46,281
Hon måste lära mig.
Du kan lära mig ett och annat.
372
00:22:46,365 --> 00:22:50,077
-Vill ingen annan, gifter jag mig med dig.
-Varför så många skämt?
373
00:22:51,453 --> 00:22:55,332
-Gillar Kevin fortfarande dig?
-Nej, Kevin gillar…
374
00:22:55,415 --> 00:22:59,544
Har du berättat för din mamma om dejten?
Kevin bjöd ut Kim på en dejt.
375
00:22:59,628 --> 00:23:05,133
Han planerade en middag, och Kim
dök aldrig upp. Hon struntade i honom.
376
00:23:05,801 --> 00:23:08,387
-Det låter jättehemskt.
-Berätta du, då.
377
00:23:08,470 --> 00:23:11,223
-Berätta.
-Att gå på dejt är väldigt intimt.
378
00:23:11,890 --> 00:23:15,394
Jag är rädd för att bli kär.
379
00:23:16,895 --> 00:23:20,148
-Jag är jätterädd.
-Hur många gånger har du varit kär?
380
00:23:20,857 --> 00:23:22,025
-En gång.
-Ja.
381
00:23:22,109 --> 00:23:25,153
Det var så konstigt.
Han behandlade mig illa.
382
00:23:25,237 --> 00:23:27,155
-Ja.
-Men jag släppte inte taget.
383
00:23:28,115 --> 00:23:31,952
Jag är sårad inombords.
Jag läker fortfarande, precis som du.
384
00:23:32,035 --> 00:23:35,205
För ett par år sen
hade jag ett seriöst förhållande
385
00:23:35,288 --> 00:23:37,707
med en känd koreansk musiker.
386
00:23:37,791 --> 00:23:39,042
Jag var
387
00:23:40,335 --> 00:23:44,756
lyckligare än nånsin förut.
Jag trodde han var den rätte,
388
00:23:44,840 --> 00:23:50,595
men han svek mig,
och det lämnade djupa spår inom mig.
389
00:23:50,679 --> 00:23:53,974
Ibland känns det
som om man inte kan få allt här i livet.
390
00:23:54,766 --> 00:23:59,187
Jag har alltid varit
lyckligt lottad vad gäller karriären,
391
00:23:59,271 --> 00:24:01,148
men när det gäller kärlek
392
00:24:02,065 --> 00:24:05,235
har jag haft riktig otur.
393
00:24:05,944 --> 00:24:09,197
-Och det är din resa, så det är inte…
-Ja, eller hur?
394
00:24:09,281 --> 00:24:13,827
Det är ensamt. Ibland har jag fått se mig
i spegeln och säga: "Skärp dig.
395
00:24:13,910 --> 00:24:16,163
Du förtjänar bättre än så här."
396
00:24:16,246 --> 00:24:21,001
Jag försöker verkligen släppa
det förflutna och gå vidare.
397
00:24:21,084 --> 00:24:22,294
En del av mig känner
398
00:24:23,628 --> 00:24:26,548
att jag aldrig vill uppleva det igen.
399
00:24:26,631 --> 00:24:28,925
Jag vill ha ett förhållande,
400
00:24:29,801 --> 00:24:33,180
men jag vill inte bara dejta.
401
00:24:33,263 --> 00:24:39,895
När jag är i ett förhållande
ger jag mig hän, och det är läskigt.
402
00:24:39,978 --> 00:24:43,231
Du är godhjärtad och du jobbar hårt.
403
00:24:43,315 --> 00:24:46,318
-Du måste älska dig själv.
-Absolut. Jag håller med.
404
00:24:46,860 --> 00:24:48,695
Du måste respektera dig själv.
405
00:24:49,404 --> 00:24:53,783
Du behöver ingen man som trycker ner dig.
406
00:24:53,867 --> 00:24:56,119
Men tiden läker alla sår.
407
00:24:56,203 --> 00:24:57,746
-Tiden läker alla sår.
-Ja.
408
00:24:58,538 --> 00:25:04,419
Det tar tid. Vi har alla varit med
om liknande saker. Jag har helt klart…
409
00:25:04,503 --> 00:25:08,423
Men det får mig att undra
om jag jämt vill vara på min vakt.
410
00:25:08,507 --> 00:25:12,719
Man vill ju inte jämt vara på sin vakt
och dra alla över samma kam.
411
00:25:12,802 --> 00:25:14,930
Och så jobba hårt och dö.
412
00:25:15,805 --> 00:25:17,933
-Och aldrig uppleva kärlek?
-Precis.
413
00:25:18,016 --> 00:25:20,644
Det är svårt, så jag försöker…
414
00:25:21,770 --> 00:25:23,355
…läka.
415
00:25:23,438 --> 00:25:27,359
Ja. Och rätt person kommer inte få dig
att känna så.
416
00:25:46,169 --> 00:25:49,172
-Hej.
-Hej. Hur är det med ditt enorma hus?
417
00:25:50,257 --> 00:25:51,967
-Det står kvar.
-Jaså?
418
00:25:52,050 --> 00:25:55,262
-Säg till om du nånsin vill sälja det.
-Okej.
419
00:25:55,345 --> 00:25:57,639
-Hej.
-Vad fint. Hur är det?
420
00:25:57,722 --> 00:25:59,099
-Kul att ses.
-Detsamma.
421
00:25:59,182 --> 00:26:00,642
-Hej.
-Hej
422
00:26:00,725 --> 00:26:01,726
Varsågod.
423
00:26:02,936 --> 00:26:06,481
-Hur har du haft det?
-Bra. Och du?
424
00:26:06,565 --> 00:26:10,485
Bra. Allt är bra.
Har du träffat Cherie på sistone?
425
00:26:11,194 --> 00:26:14,072
Jag har inte sett henne på ett tag.
426
00:26:14,155 --> 00:26:18,952
-Hur länge har ni känt varann?
-Vi har känt varann i fem eller sex år.
427
00:26:19,035 --> 00:26:23,039
Det är viktigt att gå till källan.
Leah har känt Cherie längst.
428
00:26:23,123 --> 00:26:24,666
Hon vet allt om henne.
429
00:26:24,749 --> 00:26:27,586
Jag ringde och föreslog
att vi skulle luncha.
430
00:26:27,669 --> 00:26:30,463
Vi hade en liten middag hemma hos Guy.
431
00:26:31,256 --> 00:26:34,092
Jaime sa att Jessey har en annan familj.
432
00:26:34,884 --> 00:26:36,011
Jag blev helt paff.
433
00:26:36,595 --> 00:26:39,973
Men jösses. Jag trodde att ni visste det.
434
00:26:40,056 --> 00:26:42,100
-Nej.
-Jag vill inte vara den som…
435
00:26:42,183 --> 00:26:47,147
Nej, känn inte så.
Jag står Cherie nära som vän.
436
00:26:47,230 --> 00:26:52,569
Men jag behöver reda ut det här.
Vet hon att Jessey har nån annan?
437
00:26:53,820 --> 00:26:59,367
Jag träffade en kille som var ihop
med Cherie innan Cherie träffade Jessey.
438
00:26:59,451 --> 00:27:02,662
-Okej.
-Alex var ihop med Cherie.
439
00:27:02,746 --> 00:27:06,708
Han tyckte att Cherie behövde
fler coola tjejkompisar,
440
00:27:06,791 --> 00:27:10,337
så han presenterade henne
för Jesseys dåvarande fru.
441
00:27:10,420 --> 00:27:11,254
Okej.
442
00:27:11,338 --> 00:27:18,178
Och Jessey hade en familj
med den här kvinnan och två barn.
443
00:27:18,261 --> 00:27:21,765
Sen fick de veta
att Cherie och Jessey blivit ihop.
444
00:27:24,392 --> 00:27:27,437
Och Cherie gjorde slut med sin exkille.
445
00:27:29,606 --> 00:27:33,318
Hon träffade dem som ett par, va?
Så hon visste om det.
446
00:27:35,028 --> 00:27:36,112
Jag är helt tagen.
447
00:27:36,196 --> 00:27:40,742
Cherie var ihop med Jesseys vän,
448
00:27:41,910 --> 00:27:45,830
och när Cherie träffade Jessey
valde hon honom i stället.
449
00:27:45,914 --> 00:27:49,751
Allt det här är nytt för mig.
Jag trodde vi stod varann närmare.
450
00:27:50,752 --> 00:27:56,716
Det är inte samma Cherie som jag känner.
Jag trodde att de träffades på en dejt
451
00:27:56,800 --> 00:28:01,346
och fick Jadore den natten.
Samma natt, alltså.
452
00:28:02,222 --> 00:28:04,099
Sa hon ens att hon var gravid?
453
00:28:04,724 --> 00:28:07,519
Hon bara dök upp så här
när vi skulle äta lunch.
454
00:28:07,602 --> 00:28:10,939
-Hon hade redan stor mage. Jag är…
-Jaså.
455
00:28:11,022 --> 00:28:13,608
-Berättade hon det med stor mage?
-Ja.
456
00:28:13,692 --> 00:28:16,903
Så hon sa inget
när hon fick veta att hon var gravid?
457
00:28:16,986 --> 00:28:19,864
Hon sa det
när det syntes att hon var gravid.
458
00:28:19,948 --> 00:28:21,074
Så jag blev…
459
00:28:21,157 --> 00:28:25,954
Med tanke på hur nära vänner ni är,
så hade jag berättat det på en gång.
460
00:28:26,037 --> 00:28:26,955
Också konstigt.
461
00:28:27,038 --> 00:28:32,794
Hon kanske försökte hemlighålla alltihop
så länge som möjligt.
462
00:28:32,877 --> 00:28:38,758
Med tanke på hur nära vänner ni är,
är det en stor sak som ni inte fick veta.
463
00:28:38,842 --> 00:28:44,013
Det skulle få mig att känna
att den här personen inte är en äkta vän.
464
00:28:44,931 --> 00:28:46,015
Ärligt talat.
465
00:28:46,099 --> 00:28:50,353
Vänskaper stärks
när man tar sig igenom motgångar.
466
00:28:50,437 --> 00:28:55,525
-På gott och ont.
-Motgångarna stärker vänskapen.
467
00:28:56,317 --> 00:28:57,736
Det är ju… Jag vet inte.
468
00:29:00,196 --> 00:29:04,200
Jag vet inte.
Jag ska äta mina känslor i kväll.
469
00:29:05,744 --> 00:29:08,413
-Okej. Hej då.
-Vi ses, Jaime. Hej då.
470
00:29:10,749 --> 00:29:12,751
Han ser jätteupprörd ut.
471
00:29:50,163 --> 00:29:54,083
Undertexter: Anna Johansson