1 00:00:06,256 --> 00:00:08,633 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:23,314 --> 00:00:27,986 I Los Angeles går folk på Soulcycle och i terapi. 3 00:00:28,069 --> 00:00:29,696 -Ja. -Det här är min terapi. 4 00:00:29,779 --> 00:00:32,115 -Är det här din… Hej. -Dr Tsay! 5 00:00:32,198 --> 00:00:33,992 Läget? Välkommen tillbaka. 6 00:00:34,075 --> 00:00:35,785 -Hur är det? -Kul att ses. 7 00:00:35,869 --> 00:00:37,996 -Jag heter Kelly. Trevligt. -Hej. 8 00:00:38,079 --> 00:00:40,623 Schysta skor. Det är därför vi är vänner. 9 00:00:40,707 --> 00:00:42,876 Han brukar ha med en inköpslista. 10 00:00:42,959 --> 00:00:45,962 En inköpslista? Kom igen. Jag skriver anteckningar. 11 00:00:46,046 --> 00:00:50,258 Jag skriver anteckningar om vad jag vill göra och så. 12 00:00:50,341 --> 00:00:53,261 Jag har alltid dragits till en estetisk livsstil. 13 00:00:53,344 --> 00:00:58,641 Och till saker som fillers, botox, mikronålning och trådlyft. 14 00:00:58,725 --> 00:01:01,102 Jag har testat precis alla behandlingar. 15 00:01:01,186 --> 00:01:05,815 Därför ser jag ibland ut som en 15-åring. Jag är tokig i det. 16 00:01:05,899 --> 00:01:08,943 -Nu ska du få godiset. -Är det allt? 17 00:01:09,444 --> 00:01:11,988 Ja, den smälter. Eller så kan du svälja den. 18 00:01:12,072 --> 00:01:14,574 Du kan låta den falla sönder under tungan. 19 00:01:15,283 --> 00:01:18,119 -Den innehåller ketamin. -Vad gör ketamin? 20 00:01:18,203 --> 00:01:22,957 Det är väl hästbedövning? Hur mycket krävs för en häst? 21 00:01:23,041 --> 00:01:26,920 Mycket. Det doseras efter kroppsvikt. Du väger mycket mindre. 22 00:01:27,003 --> 00:01:28,922 Jag är stor i dag, så jag vill ha mer. 23 00:01:31,257 --> 00:01:34,803 Jag har filler… Vad heter det? Jag är lite hög nu. 24 00:01:34,886 --> 00:01:37,305 -Känner du dig… -Nej. Jag har… 25 00:01:37,388 --> 00:01:39,641 -Blir du nervös om jag stirrar? -Tyst! 26 00:01:39,724 --> 00:01:43,561 -Vi börjar snart. Han börjar känna av det. -Helt klart. 27 00:01:43,645 --> 00:01:45,105 Okej. Kelly… 28 00:01:45,939 --> 00:01:48,358 -Vill du hålla hand? -Nej, hellre den. 29 00:01:48,942 --> 00:01:51,069 -Är det lustgas? -Bättre än din hand. 30 00:01:52,195 --> 00:01:53,029 Eller hur? 31 00:01:53,113 --> 00:01:55,490 -Håll den… -Håll den i några sekunder. 32 00:01:56,533 --> 00:02:01,412 Det här är bättre. Med ketaminet. Fantastiskt! Jag kör inte hem. 33 00:02:02,997 --> 00:02:04,040 Vi är klara. 34 00:02:05,834 --> 00:02:08,169 Jisses. Fortsätt suga på den. 35 00:02:10,922 --> 00:02:14,259 Jisses. Hur ska jag hantera dig i bilen hem? 36 00:02:15,885 --> 00:02:16,719 Kom tillbaka! 37 00:02:20,515 --> 00:02:23,476 -Tänk glada tankar. -Shopping. Chanel. 38 00:02:23,560 --> 00:02:25,979 -Chanel. Dior. Versace. -Hermès. 39 00:02:27,647 --> 00:02:28,731 Sparfond. 40 00:02:28,815 --> 00:02:32,485 Trådlyftet uppfanns av koreaner. 41 00:02:32,569 --> 00:02:35,989 Ett enkelt ingrepp. Man för in en tråd genom en kanyl, 42 00:02:36,072 --> 00:02:39,909 vilket ökar kollagenproduktionen lokalt. Sen har man en näsrygg. 43 00:02:39,993 --> 00:02:41,953 -Lyft. -Du ser ut som en gris. 44 00:02:42,579 --> 00:02:45,790 Det är olustigt att se på lyftet på grund av allt blod. 45 00:02:45,874 --> 00:02:48,209 Det ser ut att göra jätteont. 46 00:02:48,793 --> 00:02:53,631 Ansiktet är som ett klädesplagg som man drar tråd igenom. Helmärkligt. 47 00:02:53,715 --> 00:02:55,300 Rätt Frankenstein-aktigt. 48 00:02:55,383 --> 00:02:57,302 -Ritar du? -Jag ritar bort. 49 00:02:57,385 --> 00:02:58,887 Jag ritar bort ansiktet. 50 00:02:59,929 --> 00:03:02,098 -Kan du rita en smiley? -En penis? 51 00:03:03,099 --> 00:03:04,309 Han ritade en penis. 52 00:03:04,893 --> 00:03:06,603 Det är en klöver. 53 00:03:06,686 --> 00:03:11,524 Det är en treklöver, men ett blad är längre än resten. Vill du se? 54 00:03:12,400 --> 00:03:15,486 Jag för in trådar under hakan och käklinjen. 55 00:03:15,570 --> 00:03:18,406 De stramar åt huden och dödar fettceller. 56 00:03:20,992 --> 00:03:25,747 Jag har gjort det på halsen, på käklinjen och under halsen. 57 00:03:25,830 --> 00:03:29,542 Jag har haft minst tusen trådar i ansiktet. 58 00:03:31,044 --> 00:03:33,296 -Jag tar ut dem. -Jag ska se resultatet. 59 00:03:35,173 --> 00:03:39,802 -Så den lämnas kvar där inne? -Ja, tråden blir kvar. Nålarna tas ut. 60 00:03:39,886 --> 00:03:41,304 Titta på ansiktet. 61 00:03:42,222 --> 00:03:44,891 -Vad är det? -Herrejävlar. 62 00:03:44,974 --> 00:03:49,604 -Är det en treklöver? Med ett tredje ben? -Har du ritat en jävla penis på mitt… 63 00:03:51,773 --> 00:03:52,899 Du ritade en penis. 64 00:04:01,574 --> 00:04:03,743 Kräks inte. Vi är nästan framme. 65 00:04:03,826 --> 00:04:08,122 -Jag är hungrig. Jag vill hem. -Jag vet. Vi äter och sen kör jag dig hem. 66 00:04:08,206 --> 00:04:09,832 Vi måste ändå träffa Kevin. 67 00:04:14,504 --> 00:04:16,464 -Hej, Kevin. -Jisses! 68 00:04:16,547 --> 00:04:18,132 Vänta. Han är småhög. 69 00:04:18,216 --> 00:04:19,467 -Är allt bra? -Ja. 70 00:04:19,550 --> 00:04:21,511 -Vad har hänt? -Akta näsan. 71 00:04:21,594 --> 00:04:23,179 -Sätt dig. -Vad har hänt? 72 00:04:23,263 --> 00:04:25,014 Sätt dig. Han är lite småhög. 73 00:04:27,016 --> 00:04:27,850 Hej, Kevin. 74 00:04:29,769 --> 00:04:33,856 -Jag saknade dig. -Jaså? Ville du hålla mig i handen? 75 00:04:35,483 --> 00:04:36,734 Det är lugnt, kompis. 76 00:04:36,818 --> 00:04:41,030 -Vad har han gjort? -Nåt som heter trådlyft. Det var helskumt. 77 00:04:41,114 --> 00:04:46,160 De körde upp en nål i näsan och gjorde den rakare. Det var helgalet. 78 00:04:46,244 --> 00:04:48,746 -Du hade svimmat. -Jag gillar inte det här. 79 00:04:50,832 --> 00:04:52,792 -Vad menar du? -Det här. 80 00:04:52,875 --> 00:04:56,254 -Det blir perfekt om två dagar. -Du gör dig själv illa. 81 00:04:56,337 --> 00:05:00,758 -Nej då. Oroa dig inte. -Jag oroar mig. Det här är löjligt. 82 00:05:00,842 --> 00:05:05,596 Jag ser löjlig ut precis efteråt. I morgon blir du kär i mitt ansikte igen. 83 00:05:10,143 --> 00:05:11,352 Det är sant. 84 00:05:12,103 --> 00:05:15,940 Vad är det du ser i Kim? Gillar hon din favoritaktivitet? 85 00:05:16,733 --> 00:05:17,734 Vadå? Boccia? 86 00:05:19,610 --> 00:05:20,486 Analt. 87 00:05:22,905 --> 00:05:24,866 Är det din favoritaktivitet? 88 00:05:24,949 --> 00:05:28,202 -En av mina favoritsexaktiviteter. -Det visste jag inte. 89 00:05:28,703 --> 00:05:30,830 Är det Kellys favoritaktivitet? 90 00:05:32,540 --> 00:05:36,127 -Du gillar analt, inte jag. Och Kane. -Du gillade det förut. 91 00:05:36,210 --> 00:05:39,422 Nej, aldrig. Det här ryktet måste stoppas. 92 00:05:39,505 --> 00:05:41,799 -Vilket rykte? -Han spred det. 93 00:05:41,883 --> 00:05:44,510 -Inget rykte om det är sant. -Han spred det. 94 00:05:44,594 --> 00:05:48,097 Du ska visst gilla sex bakifrån. Men vet du vad grejen är? 95 00:05:48,181 --> 00:05:51,976 -Bakifrån kanske betyder hundställningen. -Jag har aldrig pratat… 96 00:05:52,060 --> 00:05:55,021 -Hundställningen, då? -Den är inte dum, men… 97 00:05:55,104 --> 00:05:58,399 Så för att reda ut begreppen, så är det hundställningen. 98 00:05:59,609 --> 00:06:00,777 Vad för sorts hund? 99 00:06:00,860 --> 00:06:05,907 Är du en chihuahua eller en schäfer? Eller en… Vad är du? 100 00:06:05,990 --> 00:06:09,285 -En liten goldendoodle. -Du ser ut som en goldendoodle. 101 00:06:10,828 --> 00:06:14,540 -Det låter motbjudande. -Ja. Varför valde du en så söt hund? 102 00:06:36,312 --> 00:06:38,689 -Förlåt. -Där är du. Nej då, ingen fara. 103 00:06:38,773 --> 00:06:41,401 -Hur är det? -Bra. Kul att se dig igen. 104 00:06:41,484 --> 00:06:44,821 -Ja. -Är du redo att shoppa? 105 00:06:44,904 --> 00:06:45,738 Sällan! 106 00:06:45,822 --> 00:06:47,740 -Hej, Anna. -Hur är det? 107 00:06:47,824 --> 00:06:50,243 Bra. Vi har väntat dig. 108 00:06:50,326 --> 00:06:53,538 -Välkomna. -Tack. Den här är fantastisk. 109 00:06:53,621 --> 00:06:55,581 Ja, den passar din stil. 110 00:06:55,665 --> 00:06:58,835 -Kolla. -Ska du prova den här? 111 00:06:58,918 --> 00:06:59,961 Okej. 112 00:07:01,421 --> 00:07:04,924 -Jag ska… -Jag tar inte av mig allt här. 113 00:07:07,385 --> 00:07:10,304 -Jag sitter fast. -Behöver du hjälp? Den är söt. 114 00:07:10,388 --> 00:07:11,347 Ja, det är den. 115 00:07:11,431 --> 00:07:14,684 Om den är söt med jeansen, måste den vara söt utan dem. 116 00:07:15,893 --> 00:07:17,270 Jag älskar Anna. 117 00:07:17,353 --> 00:07:23,484 Anna och jag är lika som personer. Hon sa att hon också är en oxe. 118 00:07:23,568 --> 00:07:27,447 Jag är också född i Oxens år, så vi är samma djur. 119 00:07:27,530 --> 00:07:33,035 Anna är en väldigt omtänksam, kärleksfull och generös person. 120 00:07:33,119 --> 00:07:36,080 Det är adjektiven som dyker upp spontant. 121 00:07:36,164 --> 00:07:39,500 Jag har ett fattigt ordförråd, om ni inte märkt det. 122 00:07:39,584 --> 00:07:40,793 Den är så söt. 123 00:07:40,877 --> 00:07:45,465 -Vad sägs om att klä oss likadant? -Nej, det kan vi inte. 124 00:07:45,548 --> 00:07:48,759 Mig gör det inget. Vissa stör sig på sånt. 125 00:07:48,843 --> 00:07:52,513 Mig gör det inget om det är planerat. 126 00:07:52,597 --> 00:07:54,390 Vi kan väl ha på den båda två? 127 00:07:55,349 --> 00:07:56,184 Okej. 128 00:07:56,267 --> 00:08:01,689 Jaime är oerhört rolig och rar. Det skiljer flera… 129 00:08:02,690 --> 00:08:06,611 …årtionden mellan oss i ålder, men det märks inte. 130 00:08:07,195 --> 00:08:08,863 Vad söt du är! 131 00:08:10,781 --> 00:08:12,241 Tvillingar. 132 00:08:12,325 --> 00:08:14,827 Okej, kom. Vi går ner. 133 00:08:14,911 --> 00:08:19,123 -Jag ska lära dig vara skyltdocka. -Det har jag aldrig testat förut. 134 00:08:19,207 --> 00:08:22,835 Jag hoppas att Jamie och jag ska uppleva äventyr ihop. 135 00:08:23,503 --> 00:08:28,090 Och när jag ser henne påminns jag ibland om mig själv. 136 00:08:28,591 --> 00:08:32,637 Hon är rättfram. Hon säger ja eller nej. Hon är med på vad som helst. 137 00:08:32,720 --> 00:08:35,806 Jag tycker att hon är så jävla fantastisk. 138 00:08:38,267 --> 00:08:41,395 Vi ska inte röra på ögonen, va? Eller så gör vi det. 139 00:08:42,355 --> 00:08:46,567 Jag tror att de sa: "Lever de?" Så vi är nog rätt skickliga. 140 00:08:58,079 --> 00:08:59,997 -Hej. -Hej. Hur är det? 141 00:09:00,081 --> 00:09:02,500 -Bra. Kevin. -Jasper. Trevligt. 142 00:09:02,583 --> 00:09:04,919 -Tack för att du ordnat det här. -Visst. 143 00:09:05,002 --> 00:09:06,337 -Bara kul. -Vad har vi? 144 00:09:06,420 --> 00:09:10,258 Vi ska laga temaki. Ni ska få lära er filea fisk. 145 00:09:10,341 --> 00:09:12,218 -Den här fisken? -Ja. 146 00:09:12,301 --> 00:09:14,762 -En hawaiiansk seriola. -Härligt. 147 00:09:14,845 --> 00:09:17,765 Vi ska skära upp den och försöka få till den. 148 00:09:17,848 --> 00:09:18,975 Helt klart. 149 00:09:19,058 --> 00:09:25,314 Jo, jag har en väldigt speciell dam som ska komma hit i dag. 150 00:09:25,398 --> 00:09:29,026 Bara en vän, men vi kanske blir mer än så snart. 151 00:09:29,110 --> 00:09:30,069 Perfekt. 152 00:09:30,152 --> 00:09:32,989 Jag ser fram emot kvällen. Den blir intressant, 153 00:09:33,072 --> 00:09:35,741 och den är nog inte vad Kim är van vid. 154 00:09:36,284 --> 00:09:40,079 Det är ingen billig middag, men det är Kim förtjänt av. 155 00:09:40,162 --> 00:09:41,872 Hon är värd det i mina ögon. 156 00:09:41,956 --> 00:09:48,045 Och jag ska ta steget och berätta om mina känslor för henne. 157 00:09:49,088 --> 00:09:51,632 KL. 20.08 158 00:09:51,716 --> 00:09:53,259 Lämna ett meddelande till… 159 00:09:54,343 --> 00:09:58,598 Hej, Kim. Det är Kev. Jag är på plats för middagen. 160 00:10:00,182 --> 00:10:03,936 Hoppas att du mår bra. Ring när du kan eller skicka ett sms. 161 00:10:04,020 --> 00:10:06,355 Jag ser fram emot att ses. Ring mig. 162 00:10:07,231 --> 00:10:10,526 Om vi tänker oss att stämningen är den rätta… 163 00:10:10,610 --> 00:10:11,444 -Ja. -Typ… 164 00:10:13,070 --> 00:10:15,448 Skulle det gå bra om du… 165 00:10:16,532 --> 00:10:17,658 Visst. Perfekt. 166 00:10:17,742 --> 00:10:18,951 Då så! 167 00:10:19,035 --> 00:10:20,536 -Fina blommor. -Ja. 168 00:10:22,079 --> 00:10:24,624 Okej, jag försöker ringa igen. 169 00:10:24,707 --> 00:10:26,792 KL. 20.25 170 00:10:26,876 --> 00:10:29,879 Lämna ett meddelande till 21… 171 00:10:29,962 --> 00:10:32,798 Jag vet inte varför jag får röstbrevlådan. 172 00:10:33,924 --> 00:10:36,677 Det förvånar mig att hon är sen. Det är lugnt. 173 00:10:37,595 --> 00:10:39,347 -Hon ringer säkert snart. -Ja. 174 00:10:40,556 --> 00:10:43,434 Kim kommer alltid i tid, om inte för tidigt. 175 00:10:43,517 --> 00:10:46,103 Så jag börjar bli lite nervös. 176 00:10:46,187 --> 00:10:47,813 Sista gången jag ringer. 177 00:10:49,774 --> 00:10:50,608 Lämna ett… 178 00:10:50,691 --> 00:10:53,527 -När skulle hon komma? -För minst 40 minuter sen. 179 00:10:58,616 --> 00:11:01,243 -Har du hört av Kim? -Nej. Vad har hänt? 180 00:11:01,327 --> 00:11:03,871 Vi skulle träffas och äta middag i kväll. 181 00:11:04,413 --> 00:11:09,335 Hon är redan sen, och jag vet inte vad jag ska göra. 182 00:11:10,086 --> 00:11:15,675 -Kan hon ha struntat i mig? -Jag vet inte eftersom hon är blyg. 183 00:11:16,884 --> 00:11:18,260 Okej. 184 00:11:18,344 --> 00:11:20,471 Kim gör mig helförvirrad. 185 00:11:20,554 --> 00:11:23,474 Hon är taggad på dejten, och sen kommer hon inte. 186 00:11:23,557 --> 00:11:26,602 Hon bryr sig inte ens om att messa mig. 187 00:11:26,686 --> 00:11:29,772 Ingen har struntat i en dejt med mig sen high school. 188 00:11:29,855 --> 00:11:33,025 Det var oväntat av en god vän. 189 00:11:33,109 --> 00:11:38,698 Kim är ju väldigt flörtig av sig, men när det blir allvar… 190 00:11:38,781 --> 00:11:43,703 -Jag trodde att hon skulle gilla det här. -Jag skulle vänta fem minuter och sen… 191 00:11:44,453 --> 00:11:45,746 Fan, alltså. 192 00:11:45,830 --> 00:11:49,917 Ledsen att det blev så. Njut av middagen och bjud med mig nästa gång. 193 00:11:50,960 --> 00:11:52,378 -Hej då. -Hej då, bästis. 194 00:11:54,422 --> 00:11:56,173 Fan vad kasst. 195 00:11:57,967 --> 00:12:00,636 -Beklagar. -Nu fattar jag varför folk dricker. 196 00:12:02,263 --> 00:12:05,015 -Förlåt. -Det gör inget. Det är lugnt. 197 00:12:05,099 --> 00:12:06,142 Behåll blommorna. 198 00:12:19,739 --> 00:12:20,781 -Hej. -Hej. 199 00:12:21,532 --> 00:12:24,368 -Hej, Florent. Hur är det? -Vad vuxen du blivit. 200 00:12:25,202 --> 00:12:26,495 Det var jag väl jämt? 201 00:12:26,579 --> 00:12:28,914 -Hur är det? -Vad söt du är. 202 00:12:28,998 --> 00:12:31,792 Jag känner dig. Vi träffades i Tokyo. 203 00:12:31,876 --> 00:12:33,753 Titta vad som kom från Paris. 204 00:12:33,836 --> 00:12:34,962 Wow. 205 00:12:39,091 --> 00:12:42,052 Från den senaste kollektionen. Helt unikt. 206 00:12:42,136 --> 00:12:44,764 -Det ser fantastiskt ut. -Jättesnyggt på dig. 207 00:12:44,847 --> 00:12:47,183 -Vad kostar det? -Jag vill inte veta. 208 00:12:48,809 --> 00:12:50,352 Typ sjusiffrigt. 209 00:12:50,436 --> 00:12:55,232 Anna gillar att säga att hon inte väljer sina smycken, 210 00:12:55,316 --> 00:12:57,234 utan att smyckena väljer henne. 211 00:12:58,235 --> 00:13:02,573 Den kallas Vänskapskollektionen. Kolla. 212 00:13:03,157 --> 00:13:04,450 -Jättefint. -Tjusigt. 213 00:13:04,533 --> 00:13:06,869 Vad fint. Det matchar. 214 00:13:07,495 --> 00:13:08,662 Jag gillar det. 215 00:13:11,707 --> 00:13:12,833 -Fint. -Tack. 216 00:13:12,917 --> 00:13:14,293 -Tack. -Tack. 217 00:13:15,669 --> 00:13:18,047 Nicola, schyst glans på din skjorta. 218 00:13:18,130 --> 00:13:19,799 -Du har en cool stil. -Tack. 219 00:13:19,882 --> 00:13:21,550 -Du med. -Nicola är kändis. 220 00:13:21,634 --> 00:13:23,886 -Nej då. -Vad jobbar du… Vänta lite. 221 00:13:23,969 --> 00:13:27,056 -Du är kändis. Var inte ödmjuk. -Vad jobbar du med? 222 00:13:27,139 --> 00:13:33,103 Jag började som tidskriftsredaktör. Jag jobbade med modevisningar 223 00:13:33,187 --> 00:13:37,191 och sen tog jag över House of Mugler som creative director. 224 00:13:37,274 --> 00:13:38,984 Jag älskar Mugler. 225 00:13:39,068 --> 00:13:41,904 Efter två år där blev det Diesel i fem år. 226 00:13:41,987 --> 00:13:45,157 -Jag har jobbat med Gaga i 12 år nu. -Wow. 227 00:13:45,241 --> 00:13:48,577 -Det var så vi träffades. -Lady Gaga? Coolt. 228 00:13:48,661 --> 00:13:51,372 Har du några goda råd till en bröllopsdesigner? 229 00:13:51,455 --> 00:13:52,790 -Bröllopsdesigner? -Ja. 230 00:13:52,873 --> 00:13:54,959 -Ska du gifta dig? -Ja. 231 00:13:55,042 --> 00:13:57,294 Hon friade till Jessey, och alla… 232 00:13:57,378 --> 00:13:59,755 -Friade du? -Hon friade, ja. 233 00:13:59,839 --> 00:14:02,258 -Det är fantastiskt. -Jag bara friade. 234 00:14:02,883 --> 00:14:09,139 Det känns lite obekvämt att umgås med Cherie eftersom jag inte vet 235 00:14:09,223 --> 00:14:14,353 om hon vet att Jessey var gift när han först träffade henne. 236 00:14:14,436 --> 00:14:19,316 Jag vill inte råka säga för mycket för det känns inte lämpligt här och nu. 237 00:14:19,400 --> 00:14:25,322 Jag vet inte vad jag ska tro eller hur jag ska bete mig runt henne. 238 00:14:25,906 --> 00:14:30,160 Hur ska jag tänka med klänningen? Jag vill ha ett oförglömligt ögonblick. 239 00:14:30,244 --> 00:14:32,872 Vill du bara ha en klänning? Fem, tycker jag. 240 00:14:32,955 --> 00:14:35,249 Jag vill ha fem. Går det för sig? 241 00:14:35,332 --> 00:14:36,876 -Självklart! -Blir de arga? 242 00:14:36,959 --> 00:14:39,753 -"Varför har du inte min?" -Nej, det är din dag. 243 00:14:39,837 --> 00:14:44,008 Köp klänningar från alla modeskapare du gillar och bär alla. 244 00:14:44,091 --> 00:14:47,595 Var Lady Gagas köttklänning din idé? Köttklänningen? 245 00:14:48,220 --> 00:14:51,015 Så jävla bra. Ett klassiskt ögonblick. 246 00:14:51,098 --> 00:14:54,184 -Jessey och Don hade börjat äta. -Vi är i LA… 247 00:14:54,268 --> 00:14:56,937 -Jag är vegan, så… -Grönsaksklänning åt Jamie. 248 00:14:57,021 --> 00:14:59,982 Men jag gifter mig inte i en grönsaksklänning. 249 00:15:07,156 --> 00:15:10,492 GUY TANGS HEM WEST HOLLYWOOD 250 00:15:12,077 --> 00:15:13,287 Wow! 251 00:15:13,370 --> 00:15:16,707 -Vad snygg du är! -Tack. Vad fin du är. 252 00:15:16,790 --> 00:15:20,377 -Vad skulle din mamma säga? -"Visa tuttarna!" 253 00:15:22,421 --> 00:15:23,839 "Ut med rumpan!" 254 00:15:23,923 --> 00:15:26,717 -Hej, snygging. -Helt otroligt! 255 00:15:27,843 --> 00:15:29,720 -Varför är du uppklädd? -Vadå? 256 00:15:29,803 --> 00:15:32,806 -Jättevackert. -Varför jag är uppklädd? 257 00:15:32,890 --> 00:15:34,308 Ska jag inte vara det? 258 00:15:34,391 --> 00:15:38,270 Jag har inte pratat med Kevin sen jag inte dök upp till vår dejt. 259 00:15:39,271 --> 00:15:43,776 Det känns lite pinsamt, men jag ska låtsas som inget, 260 00:15:43,859 --> 00:15:47,029 och om han inte säger nåt gör inte jag heller det. 261 00:15:49,907 --> 00:15:51,450 Men hej! 262 00:15:53,118 --> 00:15:55,371 -Tänker du inte ens hälsa? -Hej. Nej. 263 00:15:56,288 --> 00:15:58,666 Lite couture, och sen kan du inte hälsa? 264 00:15:58,749 --> 00:16:00,960 Lite Dior, och sen kan du inte hälsa? 265 00:16:01,043 --> 00:16:03,337 -Jag tänkte hälsa. Läget? -Hur är det? 266 00:16:03,420 --> 00:16:05,130 -Bra. -Du ser bra ut. 267 00:16:05,214 --> 00:16:06,048 Jag vet. 268 00:16:07,174 --> 00:16:09,927 -Så brukar du säga. -Vilket självförtroende! 269 00:16:10,511 --> 00:16:13,389 -Men du är jättefin i vitt. -Tack. 270 00:16:13,472 --> 00:16:15,474 -Dags för en drink. -Du är snygg. 271 00:16:16,141 --> 00:16:18,811 Jag visste att jag skulle träffa Kim i kväll, 272 00:16:18,894 --> 00:16:22,606 och det är första gången sen hon struntade i att dyka upp. 273 00:16:22,690 --> 00:16:27,403 Det känns som om Kim försöker låtsas som om inget har hänt. 274 00:16:27,486 --> 00:16:29,405 -Hej, Kim. Hur är det? -Hej. 275 00:16:29,488 --> 00:16:31,573 -Hur är din drink? -Jättegod! 276 00:16:31,657 --> 00:16:33,784 -Bra? -Vi borde sätta oss. 277 00:16:34,284 --> 00:16:37,329 -Vad är det med Kevin och dig? -Inget. 278 00:16:37,413 --> 00:16:40,207 Vad beror det tafatta flörtandet på? 279 00:16:40,290 --> 00:16:44,086 -Var det tafatt? -Ja, och så sexuell spänning på det. 280 00:16:44,169 --> 00:16:45,587 -På allvar? -Har ni…? 281 00:16:46,922 --> 00:16:47,756 Har vi vadå? 282 00:16:50,092 --> 00:16:53,220 -Jag trampar på min egen klänning. -Jag hjälper dig. 283 00:16:53,303 --> 00:16:56,473 -Nu kör vi. Vi går tillbaka. -Vill du fråga henne nu? 284 00:16:56,557 --> 00:17:01,145 -Inte nu. När vi sitter. -Ja, kanske efter att vi har ätit lite. 285 00:17:01,228 --> 00:17:07,401 Jaime sa att Leah berättat att Jessey har en annan familj och fler barn. 286 00:17:07,985 --> 00:17:13,907 Jag vet inte om det är sant, men det känns obekvämt att umgås med Cherie 287 00:17:13,991 --> 00:17:17,244 eftersom vi vill stötta henne och prata med henne, 288 00:17:17,327 --> 00:17:20,581 men jag vet inte hur man för nåt sånt på tal. 289 00:17:20,664 --> 00:17:23,375 -Vi går till de andra. -Okej. 290 00:17:24,251 --> 00:17:27,129 -Jag vet inte hur jag ska gå. -Vad vill du? 291 00:17:27,212 --> 00:17:30,799 -Vad vill du med mig, Kev? -Vad menar du med det? 292 00:17:31,925 --> 00:17:36,138 Du kom inte till dejten. Vad hände? Varför kom du inte? 293 00:17:40,684 --> 00:17:43,479 Det var… 294 00:17:44,521 --> 00:17:45,522 Det var mitt fel. 295 00:17:48,400 --> 00:17:51,320 Jag vet inte… Fan, hur säger jag det här? 296 00:17:53,989 --> 00:17:57,701 Jag vet inte om jag vill ta det steget med dig. 297 00:18:01,663 --> 00:18:02,915 Låter det vettigt? 298 00:18:04,333 --> 00:18:09,004 Jag bestämde mig för att inte dyka upp eftersom jag fick kalla fötter. 299 00:18:10,339 --> 00:18:15,135 Och nu har jag dåligt samvete eftersom jag borde ha ringt. 300 00:18:15,219 --> 00:18:18,138 Jag borde ha sagt att jag inte kunde komma, men… 301 00:18:21,558 --> 00:18:22,476 Jag gjorde inte det. 302 00:18:23,519 --> 00:18:26,105 Om vi skulle försöka och det inte funkar, 303 00:18:26,188 --> 00:18:30,943 då förlorar jag inte vem som helst. Då förlorar jag en vän. 304 00:18:31,026 --> 00:18:32,694 Vi är ju alla vänner. 305 00:18:32,778 --> 00:18:35,864 Då kan vi väl lova varann att det inte blir så. 306 00:18:37,699 --> 00:18:42,788 -Vi kan vara vänner efteråt. -Du kan det, men inte jag. 307 00:18:42,871 --> 00:18:45,124 För mig är en dejt nåt väldigt intimt. 308 00:18:45,874 --> 00:18:49,545 Problemet med att bli ihop med nån som redan är ens vän 309 00:18:49,628 --> 00:18:51,296 är att man vet allt om dem. 310 00:18:51,380 --> 00:18:55,843 En sak jag ogillar med Kevin är att jag vet vilka tjejer han dejtat 311 00:18:55,926 --> 00:18:58,887 och att han är jätteflörtig. 312 00:18:58,971 --> 00:19:02,766 Tänk om jag går på en dejt med honom och gillar honom? 313 00:19:02,850 --> 00:19:07,187 Då måste jag kunna släppa hur många tjejer han dejtat och allt jag vet. 314 00:19:07,271 --> 00:19:08,772 Jag vet inte om det går. 315 00:19:09,898 --> 00:19:15,487 -Vad vill du med mig? Vad är det här? -Jag vill bara umgås lite på tu man hand. 316 00:19:15,571 --> 00:19:21,285 Och om det inte funkar, så är vi bara vänner. Inget otalt, okej? 317 00:19:24,580 --> 00:19:25,497 Bara på kinden. 318 00:19:29,293 --> 00:19:31,920 Vi är sams nu. Han är inte arg längre. 319 00:19:33,088 --> 00:19:35,007 Cherie, var är Jessey? 320 00:19:35,090 --> 00:19:38,093 -Han är i Washington. -Jaså, i Washington. 321 00:19:39,386 --> 00:19:43,265 -Reser han mycket? -Inte så ofta, men han är i Washington nu. 322 00:19:43,348 --> 00:19:46,977 -Jag förstår. -Jag skulle ha följt med, men jag är här. 323 00:19:50,022 --> 00:19:52,399 -Smakar det gott? -Det är toppen. 324 00:19:52,482 --> 00:19:54,610 -Skål! -Almar behöver en drink. 325 00:19:54,693 --> 00:19:55,819 Ingen fara. Här. 326 00:19:57,404 --> 00:20:00,032 Guy och Almar, tack för att vi fick komma. 327 00:20:00,115 --> 00:20:03,118 Vi måste gå, så att Baby G:s barnflicka kan gå hem. 328 00:20:03,202 --> 00:20:06,997 -Ni skulle tagit med bebisen. -Ni skulle betalt barnflickan mer. 329 00:20:07,080 --> 00:20:10,125 Tack för den underbara kvällen. 330 00:20:10,751 --> 00:20:12,544 Tack, Guy. Det var trevligt. 331 00:20:12,628 --> 00:20:13,545 Hej då, Ariel. 332 00:20:14,463 --> 00:20:16,256 -Hej då, Kane. -Hej då, Cherie. 333 00:20:16,340 --> 00:20:17,966 Tack för presenterna. 334 00:20:18,050 --> 00:20:21,470 -Jisses, vad kallt det är. -Känn så varmt det är här. 335 00:20:22,304 --> 00:20:24,056 Vi sätter oss vid brasan. 336 00:20:24,681 --> 00:20:27,893 -Det känns bra. Fantastiskt. -Vad är det som pågår? 337 00:20:27,976 --> 00:20:33,482 Cherie ser alltid så oskuldsfull ut. Som en liten prinsessa och allt, men… 338 00:20:33,565 --> 00:20:37,110 -Vad pratar ni om? -Borde vi berätta för dem? 339 00:20:37,194 --> 00:20:38,445 Berätta för oss! 340 00:20:40,697 --> 00:20:44,743 Jessey har en annan familj. Jessey har andra barn. 341 00:20:45,369 --> 00:20:46,203 Vänta nu. 342 00:20:46,286 --> 00:20:50,707 Jadore och Jevon har visst halvsyskon. 343 00:20:50,791 --> 00:20:53,794 -Vänta nu. -Nej, ni… Hur vet ni det? 344 00:20:53,877 --> 00:20:56,088 -Nej. -Jaime åt lunch med Leah. 345 00:20:56,171 --> 00:20:59,299 -Leah står Cherie nära. -Leah har känt Cherie längst. 346 00:20:59,383 --> 00:21:02,844 -Leah och Cherie står varann nära. -Hur gick det till? 347 00:21:02,928 --> 00:21:05,764 Leah sa det eftersom hon trodde jag visste. 348 00:21:06,473 --> 00:21:12,271 Hon sa det som om det inte var nåt särskilt. Och jag blev paff. 349 00:21:12,354 --> 00:21:13,689 Leah med skvallret. 350 00:21:13,772 --> 00:21:16,608 Jag undrar om Cherie ens vet om det. 351 00:21:16,692 --> 00:21:20,404 Vet Cherie ens om att Jessey kanske fortfarande är gift? 352 00:21:21,196 --> 00:21:26,660 Jag är helt paff. Vad fan? Jag hoppas att det bara är skvaller 353 00:21:26,743 --> 00:21:31,790 för jag tror inte att Cherie kan hantera att få veta att Jessey har en familj till. 354 00:21:31,873 --> 00:21:36,753 Jag har upplevt mycket med Cherie som vän. Hon vill gifta sig med Jessey. 355 00:21:37,421 --> 00:21:40,048 Ni måste gå varsamt fram med det här. 356 00:21:40,132 --> 00:21:44,886 Jag kan prata med henne, men vi behöver korrekt information först. 357 00:21:45,679 --> 00:21:51,101 Jag förstår att Kane blir upprörd över att Jessey har en familj till. 358 00:21:51,184 --> 00:21:53,437 Det är chockerande. Men… 359 00:21:53,979 --> 00:21:57,190 Jag tror att det är skvaller och löst snack. 360 00:21:57,274 --> 00:22:02,738 Jag tycker inte att vi ska lägga oss i. Jag tycker att de ska släppa det. 361 00:22:02,821 --> 00:22:04,323 Vi tar reda på sanningen. 362 00:22:13,707 --> 00:22:17,127 Kim, om du inte hade blivit dj, vad hade du då gjort? 363 00:22:17,210 --> 00:22:19,588 Jag skulle vara duktig på att sälja, så… 364 00:22:19,671 --> 00:22:22,215 Hon kan sälja. Hon sålde böcker som ung. 365 00:22:22,299 --> 00:22:23,717 -Vadå? -Hon sålde böcker. 366 00:22:23,800 --> 00:22:28,263 Första jobbet var som telefonförsäljare. Vet du hur svårt det är? 367 00:22:28,347 --> 00:22:31,141 Jag var en sån som ringer på söndagsförmiddagen. 368 00:22:31,224 --> 00:22:34,394 Det gäller att inte låta som en säljare. 369 00:22:34,478 --> 00:22:38,357 Man ska säga: "Hej, Dan. Hur är det?" Då undrar han vem det är. 370 00:22:38,440 --> 00:22:42,819 Jag fick en massa män att köpa böcker. Eller hur? 371 00:22:42,903 --> 00:22:46,281 Hon måste lära mig. Du kan lära mig ett och annat. 372 00:22:46,365 --> 00:22:50,077 -Vill ingen annan, gifter jag mig med dig. -Varför så många skämt? 373 00:22:51,453 --> 00:22:55,332 -Gillar Kevin fortfarande dig? -Nej, Kevin gillar… 374 00:22:55,415 --> 00:22:59,544 Har du berättat för din mamma om dejten? Kevin bjöd ut Kim på en dejt. 375 00:22:59,628 --> 00:23:05,133 Han planerade en middag, och Kim dök aldrig upp. Hon struntade i honom. 376 00:23:05,801 --> 00:23:08,387 -Det låter jättehemskt. -Berätta du, då. 377 00:23:08,470 --> 00:23:11,223 -Berätta. -Att gå på dejt är väldigt intimt. 378 00:23:11,890 --> 00:23:15,394 Jag är rädd för att bli kär. 379 00:23:16,895 --> 00:23:20,148 -Jag är jätterädd. -Hur många gånger har du varit kär? 380 00:23:20,857 --> 00:23:22,025 -En gång. -Ja. 381 00:23:22,109 --> 00:23:25,153 Det var så konstigt. Han behandlade mig illa. 382 00:23:25,237 --> 00:23:27,155 -Ja. -Men jag släppte inte taget. 383 00:23:28,115 --> 00:23:31,952 Jag är sårad inombords. Jag läker fortfarande, precis som du. 384 00:23:32,035 --> 00:23:35,205 För ett par år sen hade jag ett seriöst förhållande 385 00:23:35,288 --> 00:23:37,707 med en känd koreansk musiker. 386 00:23:37,791 --> 00:23:39,042 Jag var 387 00:23:40,335 --> 00:23:44,756 lyckligare än nånsin förut. Jag trodde han var den rätte, 388 00:23:44,840 --> 00:23:50,595 men han svek mig, och det lämnade djupa spår inom mig. 389 00:23:50,679 --> 00:23:53,974 Ibland känns det som om man inte kan få allt här i livet. 390 00:23:54,766 --> 00:23:59,187 Jag har alltid varit lyckligt lottad vad gäller karriären, 391 00:23:59,271 --> 00:24:01,148 men när det gäller kärlek 392 00:24:02,065 --> 00:24:05,235 har jag haft riktig otur. 393 00:24:05,944 --> 00:24:09,197 -Och det är din resa, så det är inte… -Ja, eller hur? 394 00:24:09,281 --> 00:24:13,827 Det är ensamt. Ibland har jag fått se mig i spegeln och säga: "Skärp dig. 395 00:24:13,910 --> 00:24:16,163 Du förtjänar bättre än så här." 396 00:24:16,246 --> 00:24:21,001 Jag försöker verkligen släppa det förflutna och gå vidare. 397 00:24:21,084 --> 00:24:22,294 En del av mig känner 398 00:24:23,628 --> 00:24:26,548 att jag aldrig vill uppleva det igen. 399 00:24:26,631 --> 00:24:28,925 Jag vill ha ett förhållande, 400 00:24:29,801 --> 00:24:33,180 men jag vill inte bara dejta. 401 00:24:33,263 --> 00:24:39,895 När jag är i ett förhållande ger jag mig hän, och det är läskigt. 402 00:24:39,978 --> 00:24:43,231 Du är godhjärtad och du jobbar hårt. 403 00:24:43,315 --> 00:24:46,318 -Du måste älska dig själv. -Absolut. Jag håller med. 404 00:24:46,860 --> 00:24:48,695 Du måste respektera dig själv. 405 00:24:49,404 --> 00:24:53,783 Du behöver ingen man som trycker ner dig. 406 00:24:53,867 --> 00:24:56,119 Men tiden läker alla sår. 407 00:24:56,203 --> 00:24:57,746 -Tiden läker alla sår. -Ja. 408 00:24:58,538 --> 00:25:04,419 Det tar tid. Vi har alla varit med om liknande saker. Jag har helt klart… 409 00:25:04,503 --> 00:25:08,423 Men det får mig att undra om jag jämt vill vara på min vakt. 410 00:25:08,507 --> 00:25:12,719 Man vill ju inte jämt vara på sin vakt och dra alla över samma kam. 411 00:25:12,802 --> 00:25:14,930 Och så jobba hårt och dö. 412 00:25:15,805 --> 00:25:17,933 -Och aldrig uppleva kärlek? -Precis. 413 00:25:18,016 --> 00:25:20,644 Det är svårt, så jag försöker… 414 00:25:21,770 --> 00:25:23,355 …läka. 415 00:25:23,438 --> 00:25:27,359 Ja. Och rätt person kommer inte få dig att känna så. 416 00:25:46,169 --> 00:25:49,172 -Hej. -Hej. Hur är det med ditt enorma hus? 417 00:25:50,257 --> 00:25:51,967 -Det står kvar. -Jaså? 418 00:25:52,050 --> 00:25:55,262 -Säg till om du nånsin vill sälja det. -Okej. 419 00:25:55,345 --> 00:25:57,639 -Hej. -Vad fint. Hur är det? 420 00:25:57,722 --> 00:25:59,099 -Kul att ses. -Detsamma. 421 00:25:59,182 --> 00:26:00,642 -Hej. -Hej 422 00:26:00,725 --> 00:26:01,726 Varsågod. 423 00:26:02,936 --> 00:26:06,481 -Hur har du haft det? -Bra. Och du? 424 00:26:06,565 --> 00:26:10,485 Bra. Allt är bra. Har du träffat Cherie på sistone? 425 00:26:11,194 --> 00:26:14,072 Jag har inte sett henne på ett tag. 426 00:26:14,155 --> 00:26:18,952 -Hur länge har ni känt varann? -Vi har känt varann i fem eller sex år. 427 00:26:19,035 --> 00:26:23,039 Det är viktigt att gå till källan. Leah har känt Cherie längst. 428 00:26:23,123 --> 00:26:24,666 Hon vet allt om henne. 429 00:26:24,749 --> 00:26:27,586 Jag ringde och föreslog att vi skulle luncha. 430 00:26:27,669 --> 00:26:30,463 Vi hade en liten middag hemma hos Guy. 431 00:26:31,256 --> 00:26:34,092 Jaime sa att Jessey har en annan familj. 432 00:26:34,884 --> 00:26:36,011 Jag blev helt paff. 433 00:26:36,595 --> 00:26:39,973 Men jösses. Jag trodde att ni visste det. 434 00:26:40,056 --> 00:26:42,100 -Nej. -Jag vill inte vara den som… 435 00:26:42,183 --> 00:26:47,147 Nej, känn inte så. Jag står Cherie nära som vän. 436 00:26:47,230 --> 00:26:52,569 Men jag behöver reda ut det här. Vet hon att Jessey har nån annan? 437 00:26:53,820 --> 00:26:59,367 Jag träffade en kille som var ihop med Cherie innan Cherie träffade Jessey. 438 00:26:59,451 --> 00:27:02,662 -Okej. -Alex var ihop med Cherie. 439 00:27:02,746 --> 00:27:06,708 Han tyckte att Cherie behövde fler coola tjejkompisar, 440 00:27:06,791 --> 00:27:10,337 så han presenterade henne för Jesseys dåvarande fru. 441 00:27:10,420 --> 00:27:11,254 Okej. 442 00:27:11,338 --> 00:27:18,178 Och Jessey hade en familj med den här kvinnan och två barn. 443 00:27:18,261 --> 00:27:21,765 Sen fick de veta att Cherie och Jessey blivit ihop. 444 00:27:24,392 --> 00:27:27,437 Och Cherie gjorde slut med sin exkille. 445 00:27:29,606 --> 00:27:33,318 Hon träffade dem som ett par, va? Så hon visste om det. 446 00:27:35,028 --> 00:27:36,112 Jag är helt tagen. 447 00:27:36,196 --> 00:27:40,742 Cherie var ihop med Jesseys vän, 448 00:27:41,910 --> 00:27:45,830 och när Cherie träffade Jessey valde hon honom i stället. 449 00:27:45,914 --> 00:27:49,751 Allt det här är nytt för mig. Jag trodde vi stod varann närmare. 450 00:27:50,752 --> 00:27:56,716 Det är inte samma Cherie som jag känner. Jag trodde att de träffades på en dejt 451 00:27:56,800 --> 00:28:01,346 och fick Jadore den natten. Samma natt, alltså. 452 00:28:02,222 --> 00:28:04,099 Sa hon ens att hon var gravid? 453 00:28:04,724 --> 00:28:07,519 Hon bara dök upp så här när vi skulle äta lunch. 454 00:28:07,602 --> 00:28:10,939 -Hon hade redan stor mage. Jag är… -Jaså. 455 00:28:11,022 --> 00:28:13,608 -Berättade hon det med stor mage? -Ja. 456 00:28:13,692 --> 00:28:16,903 Så hon sa inget när hon fick veta att hon var gravid? 457 00:28:16,986 --> 00:28:19,864 Hon sa det när det syntes att hon var gravid. 458 00:28:19,948 --> 00:28:21,074 Så jag blev… 459 00:28:21,157 --> 00:28:25,954 Med tanke på hur nära vänner ni är, så hade jag berättat det på en gång. 460 00:28:26,037 --> 00:28:26,955 Också konstigt. 461 00:28:27,038 --> 00:28:32,794 Hon kanske försökte hemlighålla alltihop så länge som möjligt. 462 00:28:32,877 --> 00:28:38,758 Med tanke på hur nära vänner ni är, är det en stor sak som ni inte fick veta. 463 00:28:38,842 --> 00:28:44,013 Det skulle få mig att känna att den här personen inte är en äkta vän. 464 00:28:44,931 --> 00:28:46,015 Ärligt talat. 465 00:28:46,099 --> 00:28:50,353 Vänskaper stärks när man tar sig igenom motgångar. 466 00:28:50,437 --> 00:28:55,525 -På gott och ont. -Motgångarna stärker vänskapen. 467 00:28:56,317 --> 00:28:57,736 Det är ju… Jag vet inte. 468 00:29:00,196 --> 00:29:04,200 Jag vet inte. Jag ska äta mina känslor i kväll. 469 00:29:05,744 --> 00:29:08,413 -Okej. Hej då. -Vi ses, Jaime. Hej då. 470 00:29:10,749 --> 00:29:12,751 Han ser jätteupprörd ut. 471 00:29:50,163 --> 00:29:54,083 Undertexter: Anna Johansson