1 00:00:06,256 --> 00:00:08,800 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:10,427 --> 00:00:11,678 ΜΙΚΡΟ ΤΟΚΙΟ 3 00:00:15,557 --> 00:00:16,599 ΜΙΚΡΟ ΤΟΚΙΟ 4 00:00:17,392 --> 00:00:21,521 Η μία από τις τρεις ιαπωνικές κοινότητες των ΗΠΑ είναι αυτή. 5 00:00:21,604 --> 00:00:23,606 Πώς τα ξέρεις όλα αυτά; 6 00:00:23,690 --> 00:00:26,026 -Είμαι φυτό. -Πετάς το ένα μετά το άλλο. 7 00:00:26,109 --> 00:00:26,985 Απίστευτο. 8 00:00:27,819 --> 00:00:34,325 Θεέ μου, μου θυμίζει παιδική ηλικία. Θυμάστε τη Hello Kitty και τη Sailor Moon; 9 00:00:34,409 --> 00:00:35,618 Αυτό θέλω! 10 00:00:35,702 --> 00:00:36,578 Είναι γλύκα. 11 00:00:36,661 --> 00:00:38,371 -Θα σου το πάρω. -Ευχαριστώ. 12 00:00:40,582 --> 00:00:42,584 Να πάρουμε λούτρινο για την Κέλι; 13 00:00:42,667 --> 00:00:46,629 -Τι να το κάνω; -Να το αγκαλιάζεις; 14 00:00:46,713 --> 00:00:48,631 Σου βρήκα κάτι, Κέλι. 15 00:00:48,715 --> 00:00:51,009 Βρήκα κάτι για την Κέλι. Κριστίν! 16 00:00:52,719 --> 00:00:54,846 -Κέλι! -Ναι, είναι για καλή τύχη. 17 00:00:54,929 --> 00:00:57,474 Ή να το πάρουμε για την Άννα; Χρειάζεται… 18 00:00:57,557 --> 00:01:00,226 -Να το δώσουμε στην Άννα. -Έχει πολλά τέτοια. 19 00:01:00,310 --> 00:01:01,978 Οργανική μπανάνα. Για σένα. 20 00:01:02,520 --> 00:01:04,064 Ταιριάζει με τα ρούχα σου. 21 00:01:04,147 --> 00:01:06,649 -Άσε με να το πάρω. -Όχι. 22 00:01:06,733 --> 00:01:09,152 -Δεν το αγοράζεις μόνη σου. -Μπορείς. 23 00:01:09,235 --> 00:01:10,111 Φέρνει ατυχία. 24 00:01:10,195 --> 00:01:13,156 -Να το πάρουμε για τον Κέβιν. -Σαν φουσκωτή κούκλα; 25 00:01:13,239 --> 00:01:15,784 -Έχετε κούκλες για σεξ; -Θεέ μου. 26 00:01:15,867 --> 00:01:17,994 Ένας φίλος μου χρειάζεται πολύ μία. 27 00:01:18,078 --> 00:01:20,580 -Μάλλον έχει αρκετές… -Δεν έχει την Κιμ; 28 00:01:20,663 --> 00:01:24,042 -Του προσφέρει κάτι η κατάσταση; -Δεν έχω ιδέα τι γίνεται. 29 00:01:24,125 --> 00:01:25,335 Τι τρέχει μ' αυτούς; 30 00:01:25,418 --> 00:01:27,712 Πρέπει να πηδηχτούν, να ξεμπερδεύουν. 31 00:01:27,796 --> 00:01:30,215 -Ο Κέβιν πηδάει τα πάντα. -Το ξέρουμε. 32 00:01:30,298 --> 00:01:34,094 -Έχεις στοιχεία; -Πήγαμε σε μια εκδήλωση. Γνώρισε κάποια 33 00:01:34,177 --> 00:01:36,638 κι απλώς έφυγαν. 34 00:01:37,388 --> 00:01:38,431 Το συνηθίζει. 35 00:01:38,515 --> 00:01:40,683 Ξεπέτα μιας ώρας. 36 00:01:40,767 --> 00:01:42,268 Καβάλησε το πατίνι του; 37 00:01:45,105 --> 00:01:47,023 -Τι σημαίνει; -"Πόσο κοστίζει;" 38 00:01:47,899 --> 00:01:49,526 Όχι την τσάντα μου! 39 00:01:52,862 --> 00:01:53,947 Κοιτάξτε! 40 00:01:55,657 --> 00:01:59,160 Έχετε δοκιμάσει κεφτέδες χταποδιού; Σαν τους ψαροκεφτέδες. 41 00:01:59,994 --> 00:02:01,079 Κοιτάξτε! 42 00:02:01,162 --> 00:02:04,999 -"Θέλω να είμαι επιτυχημένος στη ζωή". -Πολύ γλυκό. 43 00:02:05,083 --> 00:02:06,626 Να κάνουμε μια ευχή; 44 00:02:07,210 --> 00:02:10,421 -Η Κέλι θέλει δέκα αγόρια. -Δεν θέλω δέκα, μόνο ένα. 45 00:02:10,505 --> 00:02:13,383 -Καταστρέφω τις ευχές του κόσμου! -Όχι, πήρες… 46 00:02:13,466 --> 00:02:15,760 Κριστίν, έβγαλες την ευχή κάποιου! 47 00:02:15,844 --> 00:02:18,763 "Εύχομαι κάποτε να ζω από την τέχνη μου". 48 00:02:18,847 --> 00:02:21,015 Αφαίρεσες τη ζωή του ανθρώπου. 49 00:02:21,641 --> 00:02:23,810 -Είσαι μεγάλη καριόλα! -Θεέ μου. 50 00:02:23,893 --> 00:02:25,687 -Να πάρει. -Ορίστε. 51 00:02:33,236 --> 00:02:34,112 ΜΠΕΒΕΡΛΙ ΧΙΛΣ 52 00:02:52,964 --> 00:02:55,300 Ωραίο μέρος. Δεν έχω ξανάρθει. 53 00:02:55,383 --> 00:02:57,677 -Τι είναι εδώ; -Έχουν ταράνδους. 54 00:02:58,178 --> 00:03:01,347 Το έπαιζα αυτό μικρή, με ανάγκαζε η μαμά μου. 55 00:03:01,431 --> 00:03:03,850 -Τι είναι; -Λέγεται… 56 00:03:03,933 --> 00:03:06,561 -Γιασμίν! Πώς είσαι; -Ναι, έχετε γνωριστεί. 57 00:03:06,644 --> 00:03:09,397 -Είσαι κούκλος πάντως. -Ευχαριστώ πολύ. 58 00:03:09,480 --> 00:03:11,482 Είμαι ενθουσιασμένος για σήμερα. 59 00:03:11,566 --> 00:03:14,444 Τελευταία, μου συμβαίνουν πολλά σπουδαία πράγματα 60 00:03:14,527 --> 00:03:17,280 και νιώθω πως κάθε επίτευγμα στη ζωή 61 00:03:17,363 --> 00:03:20,658 δεν πρέπει να το γιορτάζεις μόνος αλλά με καλούς φίλους. 62 00:03:20,742 --> 00:03:23,661 Δεν υπάρχει καλύτερος τρόπος να μοιραστώ τα νέα 63 00:03:23,745 --> 00:03:27,165 από ένα πάρτι με υπέροχο βίγκαν ντιμ σαμ. 64 00:03:28,249 --> 00:03:29,876 -Γεια! -Τι λέει το Βέγκας; 65 00:03:29,959 --> 00:03:33,171 -Ωραία ήταν. Έχω χανγκόβερ. -Θέλω να έρθω. Σε παρακαλώ. 66 00:03:34,964 --> 00:03:38,176 -Κριστίν! Θεέ μου! Καλώς ήρθες! -Είναι πανέμορφο. 67 00:03:38,259 --> 00:03:40,261 Γεια, Λία. Σου πάει πολύ. 68 00:03:40,345 --> 00:03:42,430 Πώς είσαι; Χαίρομαι που σε βλέπω. 69 00:03:42,513 --> 00:03:44,057 Γεια, Κέβιν! 70 00:03:44,140 --> 00:03:46,559 Να σου συστήσω τη φίλη μου, τη Γιασμίν. 71 00:03:46,643 --> 00:03:48,436 -Από δω ο Κέβιν. -Πώς πάει; 72 00:03:48,519 --> 00:03:49,812 Πολύ ωραίο, Κέιν. 73 00:03:49,896 --> 00:03:54,067 Το Gentle Monster είναι πασίγνωστο κατάστημα οπτικών στην Κορέα. 74 00:03:54,901 --> 00:03:58,529 Μπορώ να φάω ντιμ σαμ φορώντας γυαλιά ηλίου; 75 00:03:58,613 --> 00:04:01,991 -Δικιά μου! Βέγκας, σου ερχόμαστε! -Άτακτο κορίτσι. 76 00:04:03,868 --> 00:04:07,455 Παιδιά, γιατί δεν καθόμαστε να πιούμε λίγο τσάι μπόμπα. 77 00:04:08,081 --> 00:04:13,503 -Έχουμε συγκεκριμένη θέση; -Ναι, Κριστίν, κάτσε δίπλα μου και… 78 00:04:13,586 --> 00:04:15,255 -Σίγουρα; Εντάξει. -Ναι. 79 00:04:15,338 --> 00:04:17,048 Κάθεσαι δίπλα μου, Κιμ Λι; 80 00:04:17,131 --> 00:04:19,592 -Εκεί κάθεσαι, σίγουρα; -Έτσι φαίνεται. 81 00:04:19,676 --> 00:04:20,551 Εντάξει. 82 00:04:21,135 --> 00:04:26,057 Απόψε το μενού έχει μόνο ντιμ σαμ, ντιμ σαμ και τρούφες. 83 00:04:28,601 --> 00:04:31,062 -Φέρνε τρούφες. -Θα τον γδύσουμε. 84 00:04:31,145 --> 00:04:32,563 Έχει και λευκή τρούφα; 85 00:04:32,647 --> 00:04:35,191 Η λευκή είναι πανάκριβη. 86 00:04:35,275 --> 00:04:36,943 -Έχεις δοκιμάσει; -Ναι. 87 00:04:37,026 --> 00:04:38,361 -Εντάξει. -Με την Άννα. 88 00:04:38,444 --> 00:04:40,280 -Μάλιστα. -Υπέροχη. 89 00:04:45,118 --> 00:04:47,120 -Αυτή είναι μαύρη. -Ευχαριστώ. 90 00:04:48,496 --> 00:04:50,290 Γνώρισες τη Γιασμίν, Κιμ; 91 00:04:50,373 --> 00:04:51,499 Ναι, γνωριστήκαμε. 92 00:04:51,582 --> 00:04:53,626 -Τη φίλη της Κέλι. -Γνωριστήκαμε. 93 00:04:53,710 --> 00:04:55,712 Έχεις λίγο χρυσό στα χείλη σου. 94 00:04:56,796 --> 00:04:58,047 Άσε να σου το βγάλω. 95 00:04:59,382 --> 00:05:01,634 Μη βγάλεις το κραγιόν μου. 96 00:05:01,718 --> 00:05:04,345 Ναι, ταμποναριστά πρέπει, έτσι. 97 00:05:04,429 --> 00:05:06,806 Αυτό δεν το τρως σε πρώτο ραντεβού. 98 00:05:07,640 --> 00:05:08,850 Θα το θυμάμαι αυτό. 99 00:05:09,892 --> 00:05:12,020 Δεν έχετε βγει πρώτο ραντεβού ακόμη. 100 00:05:12,103 --> 00:05:13,354 Όχι ακόμη. 101 00:05:17,567 --> 00:05:21,154 Σας ευχαριστώ που ήρθατε, γιατί έχω μια έκπληξη. 102 00:05:21,237 --> 00:05:22,113 Τι; 103 00:05:22,196 --> 00:05:25,783 Πέρσι πούλησα επιτυχώς δύο σπίτια. 104 00:05:25,867 --> 00:05:27,452 -Ωραία. -Ευχαριστώ. 105 00:05:27,535 --> 00:05:29,537 Κι ο μπαμπάς μου σκέφτηκε 106 00:05:29,620 --> 00:05:32,165 ότι ήρθε η ώρα να τακτοποιηθεί ο γιος του. 107 00:05:33,708 --> 00:05:36,085 Έχω κλειδιά για το νέο μου διαμέρισμα! 108 00:05:39,797 --> 00:05:40,965 Στις νέες φιλίες. 109 00:05:41,049 --> 00:05:41,966 Μετακομίζουμε! 110 00:05:43,092 --> 00:05:44,510 Αυτό θα πει βίγκαν. 111 00:05:45,845 --> 00:05:48,890 -Ευχαριστώ. -Ας κάνουμε πάρτι για το νέο σπίτι. 112 00:05:48,973 --> 00:05:51,642 Δεν είναι έτοιμο. Νομίζω πως έχει πνεύματα. 113 00:05:51,726 --> 00:05:54,645 Αφού είναι καινούργιο, πώς έχει πνεύματα; 114 00:05:54,729 --> 00:05:56,856 Παλιότερα… Είναι διάσημο το κτίριο. 115 00:05:56,939 --> 00:05:58,399 Ζουν διασημότητες εκεί. 116 00:05:58,483 --> 00:06:00,568 Κι ανατρίχιασα μόλις μπήκα. 117 00:06:00,651 --> 00:06:02,779 Έτσι νιώθω όταν μπαίνω στης Άννας… 118 00:06:02,862 --> 00:06:05,239 Στο σπίτι της; Έχει πέντε έξι πνεύματα. 119 00:06:05,323 --> 00:06:08,785 Γιατί είναι μαύρο το σιντριβάνι; Έχει μαύρο νερό. 120 00:06:08,868 --> 00:06:10,703 Το είδες όταν πήγαμε; 121 00:06:10,787 --> 00:06:14,582 Νομίζω πως φταίνε οι κηπουροί, που έχουν δύο χρόνια να πάνε. 122 00:06:15,625 --> 00:06:17,335 Η Άννα ξεχνάει να πληρώσει. 123 00:06:19,837 --> 00:06:21,964 -Αυτό μου μοιάζει. -Είναι χορταστικό. 124 00:06:23,341 --> 00:06:25,259 Είχες αφάνα μικρός; 125 00:06:25,968 --> 00:06:28,638 Όχι, είχα τέτοιους μύες. Μοιάζει με της μαμάς… 126 00:06:28,721 --> 00:06:30,390 Δεν έχεις πια μύες; 127 00:06:32,725 --> 00:06:33,935 Δεν σφίγγω καν. 128 00:06:34,769 --> 00:06:37,855 -Σοβαρολογείς; Δεν σφίγγεις; -Όχι. Τώρα σφίγγω. 129 00:06:37,939 --> 00:06:40,441 Συγγνώμη, φλερτάρεις με τον δικό μου. 130 00:06:40,525 --> 00:06:42,318 -Είμαι δικός σου; -Αστειεύομαι. 131 00:06:43,694 --> 00:06:45,530 -Αστειεύομαι. -Όντως; 132 00:06:46,948 --> 00:06:49,075 Γιατί φέρεσαι τόσο αμήχανα; 133 00:06:49,826 --> 00:06:51,786 Η Γιασμίν την πέφτει στον Κέβιν. 134 00:06:51,869 --> 00:06:54,330 Σκέφτηκα "Κοπελιά, 135 00:06:54,414 --> 00:06:56,290 λυσσάς, έτσι;" 136 00:06:57,792 --> 00:06:59,919 Όλα καλά. Χρειάζεσαι λίγο παραπάνω. 137 00:07:00,002 --> 00:07:02,046 Κάποια το απολαμβάνει. 138 00:07:02,630 --> 00:07:04,757 Απολαμβάνει τους κόπους μου. 139 00:07:05,925 --> 00:07:07,593 Περίμενε, υπάρχει κάτι… 140 00:07:08,803 --> 00:07:09,887 Είναι περίπλοκο. 141 00:07:09,971 --> 00:07:11,681 Υπάρχει αλκοόλ εδώ; 142 00:07:13,683 --> 00:07:16,185 Πώς πάει η καριέρα σου ως μοντέλο; 143 00:07:16,269 --> 00:07:17,395 Απαίσια. 144 00:07:17,478 --> 00:07:19,272 -Αλήθεια; -Αλλά βελτιώνεται. 145 00:07:19,355 --> 00:07:22,984 Έχω έναν νέο μάνατζερ και μου έχει μια πιθανή δουλειά. 146 00:07:23,568 --> 00:07:24,444 Τι θα κάνεις; 147 00:07:25,486 --> 00:07:26,946 Μοντέλο γυαλιών ηλίου; 148 00:07:27,530 --> 00:07:30,116 Δεν είναι πολύ σέξι τώρα; 149 00:07:30,199 --> 00:07:32,869 -Έτοιμη; -Θα βγάλω φωτογραφία. 150 00:07:33,703 --> 00:07:35,079 Τρέμε, Τομ Φορντ. 151 00:07:35,163 --> 00:07:36,164 Πολύ σκεπτικός. 152 00:07:36,706 --> 00:07:38,166 Τι σκέφτεσαι; 153 00:07:38,249 --> 00:07:39,417 Σκέφτομαι την Κιμ. 154 00:07:40,251 --> 00:07:42,962 -Το φαγητό σκέφτεσαι. -Πεινάω, όντως. 155 00:07:44,464 --> 00:07:47,383 Ποιος ξέρει τον Άλεξ; Τον πρώην της Σέρι; 156 00:07:47,467 --> 00:07:49,927 -Τον ξέρω. -Ξέρεις τον Άλεξ; 157 00:07:50,011 --> 00:07:51,179 -Ναι. -Τον ξέρεις; 158 00:07:51,262 --> 00:07:53,848 Τον συνάντησα κάνα δυο φορές. 159 00:07:53,931 --> 00:07:55,183 Τι ξέρεις για… 160 00:07:55,266 --> 00:07:59,770 Δεν είχε κάτι καλό να πει για τη Σέρι. 161 00:08:00,563 --> 00:08:03,691 Δεν την έχω γνωρίσει προσωπικά, οπότε… 162 00:08:03,774 --> 00:08:06,360 -Τι είπε για τη Σέρι. -Την είπε βρόμα. 163 00:08:06,444 --> 00:08:08,571 Ναι… Προφανώς, το είπα στην Κέλι. 164 00:08:09,155 --> 00:08:12,116 Το κουτσομπολιό μεταδίδεται στην παρέα σαν έρπης. 165 00:08:12,200 --> 00:08:14,785 Αν κάτι συμβεί σε ένα άτομο 166 00:08:14,869 --> 00:08:17,121 ή κάποιος πει κάτι σε κάποιον, 167 00:08:17,205 --> 00:08:20,833 να είσαι σίγουρος ότι θα το ξέρουν όλοι πολύ σύντομα. 168 00:08:20,917 --> 00:08:22,335 "Βρόμα"; 169 00:08:22,418 --> 00:08:26,923 Δεν ξέρουμε, υποθέσεις κάνουμε. Ας το αφήσουμε, να απολαύσουμε το δείπνο. 170 00:08:27,006 --> 00:08:32,094 Ευχαριστούμε, Κέιν, σε γιορτάζουμε. Και η Σέρι θα μας εξηγήσει όταν θελήσει, 171 00:08:32,178 --> 00:08:33,513 όποτε… Δεν ξέρω. 172 00:08:33,596 --> 00:08:36,349 Η αλήθεια με νοιάζει. Λέγονται πολλά ψέματα. 173 00:08:36,432 --> 00:08:40,061 Ποια είναι στ' αλήθεια. Δεν κρίνω τον κόσμο, ό,τι κι αν κάνει. 174 00:08:40,144 --> 00:08:41,812 Μακάρι να μας το είχε πει. 175 00:08:41,896 --> 00:08:44,357 Νιώθω ότι μου είπε ψέματα, αυτό μόνο. 176 00:08:58,829 --> 00:09:01,040 ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΚΕΒΙΝ 177 00:09:01,123 --> 00:09:03,459 ΛΟΣ ΑΝΤΖΕΛΕΣ 178 00:09:08,548 --> 00:09:10,883 Γεια. Γαμώτο, είσαι κούκλα. 179 00:09:10,967 --> 00:09:12,593 Για να σε δω! 180 00:09:13,261 --> 00:09:14,762 Το ξέρω. Πώς πάει; 181 00:09:14,845 --> 00:09:15,930 Είσαι πολύ γλυκιά. 182 00:09:16,597 --> 00:09:19,016 -Γυμνός είσαι; -Περίπου. Θες να δεις; 183 00:09:22,103 --> 00:09:23,813 Στο OnlyFans μπήκα; 184 00:09:25,690 --> 00:09:27,608 Θα ήμουν πολύ καλός σ' αυτό. 185 00:09:28,150 --> 00:09:29,694 Δείξε μου τα σεντόνια σου. 186 00:09:30,570 --> 00:09:32,321 Ωραία, πορτοκαλί… Κάτσε. 187 00:09:32,405 --> 00:09:35,741 Όχι, άλλο είναι αυτό. Κιμ, σταμάτα να το κοιτάς. 188 00:09:39,328 --> 00:09:40,413 Τι τρέχει; 189 00:09:40,496 --> 00:09:43,958 Τίποτα. Ήθελα μόνο να σου μιλήσω λίγο, να δω το μούτρο σου. 190 00:09:44,834 --> 00:09:45,793 Αλήθεια! 191 00:09:45,876 --> 00:09:46,752 Ό,τι πεις. 192 00:09:46,836 --> 00:09:49,589 -Πέρασα ωραία μαζί σου στο πάρτι. -Καλά ήταν. 193 00:09:49,672 --> 00:09:53,426 Κάποια στιγμή φάνηκες ενοχλημένη με κάτι. 194 00:09:53,509 --> 00:09:55,720 -Όχι! -Σέξι κι ενοχλημένη. Ναι. 195 00:09:55,803 --> 00:09:56,971 Πότε; 196 00:09:57,054 --> 00:09:58,973 Όταν μιλούσα με τη Γιασμίν. 197 00:09:59,056 --> 00:10:02,893 Παρατήρησα μια κτητικότητα. 198 00:10:02,977 --> 00:10:05,980 -Απλώς χαζολογούσα. -Δεν το νομίζω. 199 00:10:06,063 --> 00:10:09,400 Ήσουν σε φάση "Μαζέψου, στον άντρα μου μιλάς". 200 00:10:11,944 --> 00:10:14,697 Στην αρχή δεν την άντεχα την Κιμ. 201 00:10:14,780 --> 00:10:19,285 Την είχα για κακομαθημένο τσογλάνι του Μαλιμπού, που έγινε ντιτζέι για πλάκα. 202 00:10:19,368 --> 00:10:22,496 Μετά, όταν πήγα στη Νότια Καρολίνα 203 00:10:22,580 --> 00:10:25,875 για να βρω τον βιολογικό της πατέρα, μαλάκωσε. 204 00:10:25,958 --> 00:10:27,543 Το είδα στα μάτια της. 205 00:10:27,627 --> 00:10:31,672 Το είδα στα μάτια της ότι ήταν πολύ ευγνώμων και… 206 00:10:33,674 --> 00:10:35,593 ότι περιέργως τη γοήτευα. 207 00:10:35,676 --> 00:10:37,386 Σου άρεσε. Σε ανάβει, έτσι; 208 00:10:37,470 --> 00:10:39,138 Ωραία ακούστηκε. 209 00:10:39,221 --> 00:10:41,432 Σ' αρέσει να ελέγχεις τις γυναίκες. 210 00:10:44,101 --> 00:10:47,229 Τέλος πάντων, κοίτα, όταν το είπες αυτό, σκέφτηκα 211 00:10:47,313 --> 00:10:49,357 "Φίλε, ξέρεις κάτι; Ίσως…" 212 00:10:51,067 --> 00:10:52,568 Ναι. 213 00:10:52,652 --> 00:10:56,113 Νομίζω πως πρέπει να βγούμε και να κάνουμε κάτι 214 00:10:56,197 --> 00:10:58,032 μαζί, μόνο εγώ κι εσύ. 215 00:10:59,367 --> 00:11:00,618 Εγώ κι εσύ; 216 00:11:00,701 --> 00:11:02,161 -Ναι. -Χωρίς τον Κέιν; 217 00:11:03,871 --> 00:11:05,039 Φυσικά, χωρίς. 218 00:11:05,122 --> 00:11:08,459 Γιατί δεν θα είμαστε εγώ κι εσύ αλλά εγώ, εσύ κι ο Κέιν. 219 00:11:09,293 --> 00:11:10,503 Κανείς άλλος. 220 00:11:10,586 --> 00:11:13,631 Θα είναι ραντεβού ή απλώς παρέα; Δεν καταλαβαίνω. 221 00:11:14,632 --> 00:11:15,758 Πες το όπως θες. 222 00:11:17,051 --> 00:11:18,803 Μπορείς να μην τρως; 223 00:11:21,263 --> 00:11:23,599 Πώς νομίζεις ότι το διατηρώ αυτό; 224 00:11:24,767 --> 00:11:27,019 Δεν πρέπει να τρως έτσι στο κρεβάτι. 225 00:11:27,103 --> 00:11:28,104 Γιατί όχι; 226 00:11:28,646 --> 00:11:30,439 Θεέ μου, έπεσε στο σεντόνι. 227 00:11:31,607 --> 00:11:32,650 Να πάρει. 228 00:11:33,275 --> 00:11:36,153 Εντάξει, θέλω να έρθω να σε πάρω. 229 00:11:36,237 --> 00:11:37,697 Με τι; Με το πατίνι σου; 230 00:11:37,780 --> 00:11:40,074 Όχι, θα νοικιάσω ένα αυτοκίνητο. 231 00:11:40,157 --> 00:11:41,742 Έχεις δίπλωμα; 232 00:11:41,826 --> 00:11:42,868 Φυσικά. 233 00:11:42,952 --> 00:11:43,828 Εντάξει. 234 00:11:43,911 --> 00:11:45,454 Και πού θα πάμε; 235 00:11:45,538 --> 00:11:47,832 Εκδρομή. Θα είναι έκπληξη, όμως. 236 00:11:47,915 --> 00:11:49,458 Θα είναι ωραία. Ναι. 237 00:11:49,542 --> 00:11:51,419 Θες να με πουλήσεις σε κάποιον; 238 00:11:51,502 --> 00:11:54,130 Γιατί να σε πουλήσω; Για μένα σε θέλω. 239 00:11:54,755 --> 00:11:57,717 Θα είναι ωραία, γιατί αν το καταφέρουμε αυτό, 240 00:11:58,801 --> 00:12:00,344 καταφέρνουμε τα πάντα. 241 00:12:00,428 --> 00:12:02,388 -Αρκεί μόνο να έρθεις. -Αυτό μόνο; 242 00:12:02,471 --> 00:12:03,472 Αυτό μόνο. 243 00:12:09,061 --> 00:12:10,688 -Ναι. -Ναι! 244 00:12:13,274 --> 00:12:17,695 Πιστεύω πραγματικά ότι ταιριάζουμε με την Κιμ. 245 00:12:17,778 --> 00:12:19,071 Έχουμε πολλά κοινά. 246 00:12:19,155 --> 00:12:20,364 Φόρα καμιά μπλούζα. 247 00:12:20,448 --> 00:12:22,116 Και πλύνε τα σεντόνια σου. 248 00:12:22,199 --> 00:12:24,452 Αυτό ναι, αλλά μπλούζα δεν φοράω. 249 00:12:26,078 --> 00:12:29,749 Η μόνη μου ανησυχία είναι οι επιλογές μας στον τρόπο ζωής. 250 00:12:29,832 --> 00:12:33,753 Πρέπει να δει ποιος είμαι όχι ποιος προσπαθώ να είμαι. Αυτός είμαι. 251 00:12:33,836 --> 00:12:36,714 Τρώω στο κρεβάτι με τα εσώρουχα. 252 00:12:38,132 --> 00:12:39,508 -Αντίο. -Τα λέμε. 253 00:12:43,304 --> 00:12:44,680 Ναι. 254 00:12:59,987 --> 00:13:00,863 Γεια! 255 00:13:00,946 --> 00:13:03,449 -Πανέμορφο το σπίτι. -Αυτό είναι για σένα. 256 00:13:03,532 --> 00:13:04,533 Πώς είσαι; 257 00:13:04,617 --> 00:13:06,285 -Σοβαρά; -Ναι, θα στείλω… 258 00:13:06,368 --> 00:13:08,412 Γεια! 259 00:13:08,496 --> 00:13:11,791 -Μωρό μου, για να σε δω. -Για να σε δω! 260 00:13:11,874 --> 00:13:13,209 Ναι, πώς είσαι; 261 00:13:15,544 --> 00:13:17,421 -Θεέ μου! -Αγάπη μου. 262 00:13:18,506 --> 00:13:20,966 Έχουμε θεματική μέρα. Όλα είναι διάφανα. 263 00:13:22,218 --> 00:13:24,845 Μάλλον έπρεπε να βάλω κι εγώ κάτι διάφανο. 264 00:13:24,929 --> 00:13:26,096 Τι ζώδιο είσαι; 265 00:13:26,180 --> 00:13:27,097 Το ζώδιό σου. 266 00:13:27,890 --> 00:13:29,642 -Κότα. -Ναι! 267 00:13:29,725 --> 00:13:31,268 Το αγαπημένο μου! 268 00:13:31,352 --> 00:13:34,230 Βγάζω πολλά λεφτά από Κόκορες, φέρνουν καλή τύχη. 269 00:13:34,313 --> 00:13:35,272 Αλήθεια; 270 00:13:36,190 --> 00:13:37,399 Είμαι ήδη πλούσια. 271 00:13:38,317 --> 00:13:40,528 Έχω εμμονή με το κινέζικο ωροσκόπιο. 272 00:13:40,611 --> 00:13:43,864 Το θεωρώ πιο ακριβές από τα δυτικά. 273 00:13:44,448 --> 00:13:48,744 Η Μίμι γεννήθηκε τη χρονιά του Κόκορα κι εγώ τη χρονιά του Φιδιού. 274 00:13:48,828 --> 00:13:51,997 Όταν έχεις ένα τέτοιο ζευγάρι, 275 00:13:52,081 --> 00:13:53,541 όλα επιτυγχάνονται. 276 00:13:54,041 --> 00:13:55,918 -Είσαι Φίδι; Το ξέρω. -Φίδι! 277 00:13:56,001 --> 00:14:00,464 -Κολλητή! Σοβαρά, πάντα ψάχνω για Κόκορες. -Δίπλα μου θα πλουτίσεις. 278 00:14:00,548 --> 00:14:02,633 Δόξα τω Θεώ, εννοώ Βούδα, συγγνώμη. 279 00:14:02,716 --> 00:14:05,177 Με τη Μίμι θα κάνουμε περισσότερη παρέα. 280 00:14:05,261 --> 00:14:06,220 Ναι! 281 00:14:08,097 --> 00:14:10,307 -Πότε μετακόμισες; -Πριν μια βδομάδα. 282 00:14:10,391 --> 00:14:12,476 -Βδομάδα; Ήταν εδώ τα έπιπλα; -Ναι. 283 00:14:12,560 --> 00:14:13,602 Ναι. 284 00:14:15,938 --> 00:14:17,022 Αρχίζει το πάρτι. 285 00:14:27,449 --> 00:14:29,076 Η Λία κι ο Γκάρετ βγαίνουν. 286 00:14:29,159 --> 00:14:34,331 Ξέρω ότι στην αρχή είχε αμφιβολίες, γιατί ο Γκάρετ είναι πολύ νεότερός της. 287 00:14:34,415 --> 00:14:36,125 Πού πάτε; 288 00:14:36,208 --> 00:14:38,878 Θεέ μου, παιδιά. Εντάξει. Θεέ μου. 289 00:14:38,961 --> 00:14:41,005 Εγώ της έλεγα "Λία, όρμα!" 290 00:14:41,088 --> 00:14:43,799 Είναι πολύ γλυκός και της φέρεται ωραία. 291 00:14:43,883 --> 00:14:45,092 Είναι πολύ ώριμος. 292 00:14:45,175 --> 00:14:48,637 Νιώθω έντονη σεξουαλικότητα εδώ. Γκάρετ! 293 00:14:48,721 --> 00:14:51,682 Όμως ακόμη μαθαίνω, οπότε δεν ξέρω. 294 00:14:58,022 --> 00:14:58,898 Γεια σου. 295 00:14:58,981 --> 00:15:00,441 -Ντόροθι! -Γεια. 296 00:15:00,524 --> 00:15:02,943 -Με γεια το σπίτι. -Είσαι κούκλα. 297 00:15:03,027 --> 00:15:04,028 Ευχαριστώ. 298 00:15:04,111 --> 00:15:06,363 -Πόσα χρόνια έχω να σε δω; -Δεν ξέρω. 299 00:15:06,447 --> 00:15:08,282 -Πέντε έξι χρόνια; -Γεια! 300 00:15:08,365 --> 00:15:10,034 -Ευχαριστώ! -Γεια. 301 00:15:10,951 --> 00:15:11,994 Συγχαρητήρια! 302 00:15:12,077 --> 00:15:14,413 -Πού είναι η Γκάι; -Έφερα και για σένα. 303 00:15:14,496 --> 00:15:16,248 -Η Λία. -Είμαι η Ντόροθι. 304 00:15:16,332 --> 00:15:18,751 -Πανέμορφο σπίτι. -Ευχαριστώ. 305 00:15:18,834 --> 00:15:22,796 Είσαι πολύ κοντά στις αποθήκες που γίνονταν τα μεταμεσονύκτια πάρτι, 306 00:15:22,880 --> 00:15:24,465 που πήγαινα όταν ήμουν 20. 307 00:15:25,215 --> 00:15:26,216 Είμαστε μακριά. 308 00:15:26,300 --> 00:15:29,929 Έπρεπε να πάω σπίτι να πάρω διαβατήριο κι όση έκσταση 309 00:15:30,012 --> 00:15:32,431 είχε ξεμείνει από το 2011, για να έρθω. 310 00:15:32,514 --> 00:15:33,557 Έφαγες βραδινό; 311 00:15:34,183 --> 00:15:36,060 Πήγα από το Erewhon πριν έρθω. 312 00:15:36,143 --> 00:15:39,438 -Τι σας έπιασε με το Erewhon; -Τι λες; Το καλύτερο είναι! 313 00:15:41,065 --> 00:15:43,692 Γίνεται κόκκινος όταν πίνει. Είναι λευκός! 314 00:15:43,776 --> 00:15:44,693 Τι; 315 00:15:44,777 --> 00:15:46,737 -Είσαι Ασιάτης κατά βάθος! -Όχι. 316 00:15:48,447 --> 00:15:49,615 Έχεις το ξάναμμα. 317 00:15:49,698 --> 00:15:50,908 Έχω το ένζυμο. 318 00:15:52,451 --> 00:15:53,994 Πώς γνώρισες την Ντόροθι; 319 00:15:54,078 --> 00:15:56,956 -Μέσω ενός κοινού φίλου. -Πόσα χρόνια πριν; 320 00:15:57,039 --> 00:15:58,374 Πριν πέντε έξι χρόνια. 321 00:15:59,750 --> 00:16:02,795 Δύσκολα μιλάς μαζί της. 322 00:16:03,420 --> 00:16:05,255 Δεν έχουμε πολλά κοινά. 323 00:16:05,339 --> 00:16:06,840 Δεν έχουμε κάτι να πούμε. 324 00:16:06,924 --> 00:16:08,050 Μιλάει μανδαρινικά; 325 00:16:08,133 --> 00:16:09,093 Μάλλον. 326 00:16:09,176 --> 00:16:10,177 Τα μιλάει. 327 00:16:10,260 --> 00:16:12,513 -Μυστικά λέτε; -Όχι. 328 00:16:14,098 --> 00:16:15,265 Σε θυμάται; 329 00:16:15,849 --> 00:16:17,935 Δεν ξέρω. Δεν νομίζω ότι νοιάζεται. 330 00:16:18,435 --> 00:16:22,064 Ξέρω χρόνια την Ντόροθι, γιατί έχουμε πολλούς κοινούς φίλους. 331 00:16:22,147 --> 00:16:26,276 Αλλά αφότου έγινε διάσημη, όποτε με βλέπει, με αγνοεί. 332 00:16:26,360 --> 00:16:30,781 Αλλά επειδή το πάρτι είναι της Λία και είναι φίλες με την Τζέιμι, 333 00:16:30,864 --> 00:16:32,491 ήθελα να είμαι ευγενικός. 334 00:16:32,574 --> 00:16:35,411 Είπα "Είναι ώρα να χαιρετηθούμε". Προφανώς, όχι. 335 00:16:37,287 --> 00:16:39,164 Νιώθω πως δεν τα ξέρουμε όλα. 336 00:16:39,248 --> 00:16:41,375 -Ποια όλα; -Μαζί σου. 337 00:16:41,458 --> 00:16:42,501 Μαζί μου; 338 00:16:42,584 --> 00:16:45,838 Ο Κέιν προσπαθεί να τον βρέξει από το 2011 339 00:16:46,922 --> 00:16:48,966 κι εγώ προτιμώ να στερέψω. 340 00:17:01,562 --> 00:17:02,688 Γεια! 341 00:17:02,771 --> 00:17:04,231 Γεια σου! 342 00:17:04,314 --> 00:17:07,443 -Θεέ μου, είναι η μέρα της Prada! -Η μέρα της Prada! 343 00:17:08,068 --> 00:17:10,070 -Τι κάνεις; Είσαι κούκλα. -Καλά. 344 00:17:10,154 --> 00:17:12,865 Ξέρω, είναι το πιο σπορ Prada μου. 345 00:17:12,948 --> 00:17:15,576 Αυτό είναι σπορ; Εγώ είμαι πιο σπορ από σένα. 346 00:17:15,659 --> 00:17:16,744 Υπέροχη τσάντα. 347 00:17:16,827 --> 00:17:19,621 Ευχαριστώ. Σου έφερα πράσινους χυμούς. 348 00:17:19,705 --> 00:17:20,539 Αλήθεια; 349 00:17:20,622 --> 00:17:23,584 Επειδή πιστεύω ότι δεν τρως λαχανικά. 350 00:17:23,667 --> 00:17:25,044 Διάλεξε. 351 00:17:26,837 --> 00:17:29,882 Θα το αφήσω για την ώρα. 352 00:17:29,965 --> 00:17:31,592 Προτιμώ τα γλυκά. 353 00:17:31,675 --> 00:17:33,844 Πάμε να πάρουμε μίνι ντόνατ; 354 00:17:36,346 --> 00:17:40,267 -Στάσου, βγαίνεις με κανέναν; -Δεν ξέρω γιατί μου το ρωτάτε όλοι. 355 00:17:40,350 --> 00:17:43,353 Δεν είναι αυτή η προτεραιότητά μου τώρα. 356 00:17:43,437 --> 00:17:47,107 Πιστεύω πως είμαι πιο κλειστή 357 00:17:47,191 --> 00:17:49,568 σε ό,τι αφορά τις σχέσεις. 358 00:17:50,194 --> 00:17:55,365 Δεν θέλω να μοιράζομαι πολλές λεπτομέρειες 359 00:17:55,449 --> 00:17:57,743 και μάλιστα νιώθω 360 00:17:58,911 --> 00:18:00,496 ότι δεν χρειάζεται. 361 00:18:00,579 --> 00:18:02,873 Ούτε δική μου κι έχω πρόβλημα. 362 00:18:02,956 --> 00:18:05,793 Μια φορά, προσπάθησα να γίνω δεκτική στα ραντεβού 363 00:18:06,293 --> 00:18:09,296 κι ένας φίλος μού κανόνισε να βγω με έναν τύπο, 364 00:18:09,379 --> 00:18:13,759 μου έλεγε "Είναι πλούσιος, καλό παιδί, όμορφος". 365 00:18:13,842 --> 00:18:16,345 Αλλά τελικά αποδείχτηκε απατεώνας. 366 00:18:16,428 --> 00:18:18,639 Στο πρώτο ραντεβού πήγαμε στο Hyde. 367 00:18:18,722 --> 00:18:21,308 Μετά θα με πήγαινε σπίτι και κάλεσε Uber. 368 00:18:22,101 --> 00:18:24,937 Ενώ πηγαίναμε προς το σπίτι μου, 369 00:18:25,020 --> 00:18:28,649 το Uber σταμάτησε κι άρχισε να μπαίνει κόσμος. 370 00:18:29,608 --> 00:18:32,444 Πραγματικά, νόμιζα ότι μας ληστεύουν. 371 00:18:32,528 --> 00:18:34,655 Τσίριζα "Θεέ μου, τι συμβαίνει;" 372 00:18:36,281 --> 00:18:37,407 Ήταν UberPool. 373 00:18:37,491 --> 00:18:38,492 UberPool; 374 00:18:38,575 --> 00:18:41,286 Δεν ήξερα ότι υπήρχε. 375 00:18:41,370 --> 00:18:44,289 Ποιος επιλέγει κάτι τέτοιο; 376 00:18:44,373 --> 00:18:47,793 Μου είπε "Κάλεσα UberPool, θα το πάτησα κατά λάθος". 377 00:18:47,876 --> 00:18:49,795 Ρώτησα "Τι είναι το UberPool;" 378 00:18:49,878 --> 00:18:52,673 -Όμως έβγαζε ωραίες φωτογραφίες. -Καλό αυτό. 379 00:18:55,509 --> 00:18:58,554 Μόνο ένα μικρό ποσοστό αντρών 380 00:18:58,637 --> 00:19:02,724 θα ένιωθε άνετα όποτε βυθιζόμαστε στον κόσμο μας. 381 00:19:02,808 --> 00:19:04,560 Και είναι πιασμένοι. 382 00:19:04,643 --> 00:19:07,104 -Πιασμένοι ή παντρεμένοι. -Σωστά. 383 00:19:07,187 --> 00:19:10,816 Συμφωνώ. Περίμενα υπομονετικά να έρθει το σωστό άτομο. 384 00:19:10,899 --> 00:19:12,818 Είσαι νέα, μπορείς να το κάνεις. 385 00:19:12,901 --> 00:19:18,157 Μακάρι να ήμουν 23 ετών και να είχα άλλα δέκα χρόνια για να με απασχολήσει. 386 00:19:18,240 --> 00:19:20,951 -Το αν θα παντρευτώ. -Λες "Ώρα να σοβαρευτώ". 387 00:19:21,034 --> 00:19:24,705 Μου έχω δώσει άλλον έναν χρόνο να το βλέπω χαλαρά, 388 00:19:24,788 --> 00:19:28,125 μέχρι να κλείσω τα 34. 389 00:19:28,208 --> 00:19:31,044 -Μετά θα πεις "Εντάξει". -Θα πέσω με τα μούτρα. 390 00:19:31,128 --> 00:19:33,463 Πρέπει να αρχίσω να πηγαίνω σε μέρη 391 00:19:33,547 --> 00:19:36,383 που μπορεί να βρω κάποιον να μου αρέσει. 392 00:19:36,466 --> 00:19:38,886 Είσαι στο Λ.Α. όλη σου τη ζωή, σωστά; 393 00:19:38,969 --> 00:19:41,638 Ναι. Βλέπω τα ίδια άτομα από μικρή. 394 00:19:41,722 --> 00:19:42,890 Χρειάζεσαι νέα… 395 00:19:42,973 --> 00:19:45,309 -Να ψαρέψω σε νέα λίμνη, ναι. -Ισχύει. 396 00:19:46,268 --> 00:19:49,104 Απλώς δεν νομίζω ότι οι ροφοί 397 00:19:49,188 --> 00:19:52,357 του Λος Άντζελες με ικανοποιούν πια. 398 00:19:53,066 --> 00:19:55,027 Λοιπόν, τι άλλα νέα; 399 00:19:56,361 --> 00:20:00,532 Ήμουν με τον Κέιν πριν λίγες βδομάδες, 400 00:20:00,616 --> 00:20:02,576 κι ακόμα πιο πριν, 401 00:20:02,659 --> 00:20:05,579 και ήθελε πάντα να συνδεθεί μαζί σου. 402 00:20:05,662 --> 00:20:08,624 Του λέω "Ήξερες την Ντόροθι από πριν;" 403 00:20:08,707 --> 00:20:13,253 Και μου λέει "Ναι, ξέρω την Ντόροθι πάρα πολύ καιρό". 404 00:20:13,337 --> 00:20:18,091 Και του λέω "Η Ντόροθι δεν έχει αναφέρει ποτέ κάτι για σένα". 405 00:20:18,175 --> 00:20:21,470 Και λέει "Θέλω να τη συναντήσω και να συνδεθούμε ξανά…" 406 00:20:21,553 --> 00:20:23,805 Δεν ξέρω γιατί το λέει αυτό συνέχεια. 407 00:20:23,889 --> 00:20:27,309 Η μόνη μας αλληλεπίδραση ίσως ήταν 408 00:20:27,392 --> 00:20:30,020 μια τυχαία συνάντηση σε κατάστημα Louboutin, 409 00:20:30,103 --> 00:20:32,397 που πλησίασε αντιπαθητικά, ενοχλητικά, 410 00:20:32,481 --> 00:20:35,692 είπε "Να πάμε για φαγητό!", του είπα "Όχι!" και τέλος. 411 00:20:35,776 --> 00:20:40,364 Είχε μια διαμάχη στο Instagram με τον κολλητό μου, στο άσχετο. 412 00:20:40,447 --> 00:20:42,532 Ο φίλος μου, ο Έζρα, 413 00:20:42,616 --> 00:20:47,037 είναι πολύ μοδάτος, πολύ στιλάτος, άψογος. 414 00:20:47,120 --> 00:20:51,625 Και για κάποιο λόγο, ο Κέιν τού πήγαινε κόντρα στο Instagram… 415 00:20:51,708 --> 00:20:52,960 Για τα ρούχα; 416 00:20:53,043 --> 00:20:55,879 Ναι "Εγώ έχω τόσα ζευγάρια. Εσύ τι έχεις;" 417 00:20:55,963 --> 00:21:00,175 Ήταν αηδιαστικό κι ο φίλος μου δεν θα συμμετείχε σ' αυτό. 418 00:21:00,259 --> 00:21:04,096 Ο Κέιν έριχνε λάσπη εσκεμμένα στον Έζρα στο Instagram 419 00:21:04,179 --> 00:21:07,516 για ρούχα και μόδα και του πετούσε μπηχτές. 420 00:21:08,267 --> 00:21:10,477 Ήταν πολύ ανώριμο και ύπουλο. 421 00:21:10,560 --> 00:21:14,564 Επίσης, ο Κέιν είναι πολύ ενοχλητικός, αντιπαθητικός. 422 00:21:14,648 --> 00:21:16,316 Ίσως γίνομαι κακιά, 423 00:21:16,900 --> 00:21:19,027 αλλά τα πιστεύω όσα λέω. 424 00:21:19,569 --> 00:21:22,698 Ας είναι όπως θέλει, εγώ δεν θέλω να είμαι κοντά του. 425 00:21:24,324 --> 00:21:27,786 Μετά από αυτό, έκανα γυμναστική σ' ένα γυμναστήριο 426 00:21:27,869 --> 00:21:30,414 και ήταν κι αυτός εκεί. 427 00:21:30,497 --> 00:21:33,041 Όταν μπήκα, με κοίταξε. 428 00:21:33,125 --> 00:21:37,254 Μάλλον ήθελε να του πω κάτι, αλλά τον απέφυγα και πήγα να γυμναστώ. 429 00:21:37,337 --> 00:21:38,380 Το έσκασες. 430 00:21:38,463 --> 00:21:40,632 Ο γυμναστής μου και ιδιοκτήτης 431 00:21:40,716 --> 00:21:43,677 με πήρε μετά και μου είπε "Δεν θα το πιστέψεις. 432 00:21:43,760 --> 00:21:49,141 Αφού έφυγες, ο Κέιν έκανε παράπονα, είπε 'Ιδιωτικό δεν είναι το γυμναστήριο; 433 00:21:49,224 --> 00:21:51,310 Γιατί αυτή η άγνωστη κοπέλα 434 00:21:51,393 --> 00:21:54,104 είναι εδώ και διαταράσσει τη γυμναστική μου;'" 435 00:21:54,187 --> 00:21:55,522 Εσένα εννοούσε; 436 00:21:55,605 --> 00:22:00,652 Όλο το γυμναστήριο είπε "Είδαμε τι έγινε. Εκείνος ερχόταν σε σένα και σ' ενοχλούσε". 437 00:22:00,736 --> 00:22:02,779 -Θεέ μου. -Και μετά έκανε αυτό. 438 00:22:02,863 --> 00:22:04,698 Γι' αυτό δεν θέλεις να είστε… 439 00:22:04,781 --> 00:22:06,700 Δεν ταιριάζουμε. 440 00:22:06,783 --> 00:22:10,871 Νομίζω πως πρέπει να τον συναντήσεις, να βρεθείτε στον ίδιο χώρο… 441 00:22:10,954 --> 00:22:12,456 Ήμουν στο σπίτι της Λία. 442 00:22:12,539 --> 00:22:15,417 Να μην είναι σε πάρτι. 443 00:22:15,500 --> 00:22:17,586 -Για να κάνω τι; -Για να… 444 00:22:18,879 --> 00:22:22,090 Πρέπει να χωρίσω με κάποιον που δεν έβγαινα καν. 445 00:22:34,102 --> 00:22:38,023 ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ ΤΗΣ ΤΖΕΪΜΙ, ΔΥΤΙΚΟ ΧΟΛΙΓΟΥΝΤ 446 00:22:38,815 --> 00:22:39,816 Ποιος είναι; 447 00:22:39,900 --> 00:22:42,444 Είναι… Ήρθε η Κέλι. 448 00:22:44,029 --> 00:22:46,239 -Δεν θα πεις να περάσουμε; -Τζέιμι. 449 00:22:46,323 --> 00:22:49,451 -Σταμάτα να χτυπάς το κουδούνι. -Όχι εγώ, αυτός. 450 00:22:49,534 --> 00:22:52,245 -Είσαι κούκλα. Γεια σου. -Να πάρει, Κέλι. 451 00:22:52,329 --> 00:22:54,915 -Γεια! Πώς είσαι; -Κοίτα αυτό το ρούχο. 452 00:22:54,998 --> 00:22:57,584 -Χαίρομαι που σε βλέπω. -Ωραίο χρώμα. 453 00:22:57,667 --> 00:22:59,669 Τι συνολάκι είναι αυτό; 454 00:22:59,753 --> 00:23:02,756 -Θα πάει για πεζοπορία. -Αυτό σημαίνει φωτογράφηση. 455 00:23:03,298 --> 00:23:05,801 Εντάξει, πάμε στο σαλόνι. Έγινε. 456 00:23:05,884 --> 00:23:07,177 Κέβιν, το σακίδιο. 457 00:23:07,260 --> 00:23:10,472 Έψαξα την πρώην του Τζέσι, την Κρίσταλ. 458 00:23:10,555 --> 00:23:13,350 Υπάρχουν φωτογραφίες του Τζέσι με την Κρίσταλ. 459 00:23:13,433 --> 00:23:15,435 Και στο προφίλ της λέει 460 00:23:15,519 --> 00:23:18,563 "Χώρισα εκατομμυριούχο, πάω για δισεκατομμυριούχο". 461 00:23:18,647 --> 00:23:22,359 Στο προφίλ της στο Instagram, κάτω από το όνομα, 462 00:23:22,442 --> 00:23:27,072 γράφει "Χώρισα εκατομμυριούχο για να γίνω δισεκατομμυριούχος". 463 00:23:27,155 --> 00:23:28,407 Αυτό είπα μόλις. 464 00:23:30,033 --> 00:23:33,537 Έχετε το Instagram της; Μπορούμε να το βρούμε; 465 00:23:33,620 --> 00:23:35,705 -Να φέρω το κινητό μου. -Θέλω να δω. 466 00:23:35,789 --> 00:23:37,082 Ο Κέιν μάς ενημέρωσε. 467 00:23:37,165 --> 00:23:41,962 Φαίνεται πως η Σέρι ίσως ήταν με τον Τζέσι ενώ ήταν παντρεμένος με μια Κρίσταλ. 468 00:23:42,546 --> 00:23:44,881 Είναι σοκαριστικό, γιατί είναι η Σέρι. 469 00:23:44,965 --> 00:23:47,259 Δεν ταιριάζει με τον χαρακτήρα της. 470 00:23:47,342 --> 00:23:50,637 -Είναι πολύ μπερδεμένο όλο αυτό. -Θεέ μου. 471 00:23:50,720 --> 00:23:53,014 Αυτό εκεί είναι! Αυτό είναι. 472 00:23:53,098 --> 00:23:55,350 -Πόσα παιδιά έχουν; Δύο κορίτσια; -Δύο. 473 00:23:55,434 --> 00:23:56,476 Ναι, δύο. 474 00:23:56,560 --> 00:23:58,019 Έχει πολλές φωτογραφίες. 475 00:23:58,103 --> 00:23:59,312 Με αυτούς μαζί, ναι. 476 00:23:59,396 --> 00:24:02,232 Και με τα παιδιά. Γαμώτο, έχω ανατριχιάσει. 477 00:24:02,774 --> 00:24:03,859 Είμαι μπερδεμένη. 478 00:24:03,942 --> 00:24:07,946 Ψάξε στο Google για αρχεία γάμου και διαζυγίου. 479 00:24:09,531 --> 00:24:11,283 Θεέ μου, διαζύγιο. 480 00:24:11,366 --> 00:24:12,367 Λέει "διαζύγιο"; 481 00:24:12,451 --> 00:24:15,996 Διαζύγιο, Τέξας, 2016. 482 00:24:16,079 --> 00:24:17,247 Το Google τα σπάει. 483 00:24:17,330 --> 00:24:19,791 Άρα χώρισαν. Πότε γεννήθηκε η Ζαντόρ; 484 00:24:19,875 --> 00:24:21,042 Καλή ερώτηση. 485 00:24:21,126 --> 00:24:22,127 Μπράβο. 486 00:24:22,210 --> 00:24:24,546 Πότε γεννήθηκε η Ζαντόρ; Γιατί ήταν… 487 00:24:24,629 --> 00:24:27,090 -Τη χρονιά της Μαϊμούς. -Το 2016. 488 00:24:27,174 --> 00:24:31,261 Έκαναν σεξ και μωρά πριν από το διαζύγιο. 489 00:24:31,845 --> 00:24:32,762 Γαμώτο. 490 00:24:35,557 --> 00:24:38,101 Νιώθω λίγο χάλια, γιατί νόμιζα 491 00:24:38,185 --> 00:24:41,313 ότι η φιλία μας είναι πολύ δυνατή. 492 00:24:42,105 --> 00:24:44,149 Τι πιστεύετε ότι πρέπει να κάνω; 493 00:24:44,232 --> 00:24:45,942 -Πες της πώς νιώθεις. -Πρέπει. 494 00:24:46,026 --> 00:24:50,822 Κάνε μια κουβέντα μαζί της και τέλος. Βγάλε άκρη, πες αυτά που θες και προχώρα. 495 00:24:52,449 --> 00:24:53,617 Είναι πολύ δύσκολο. 496 00:24:54,493 --> 00:24:56,203 Πιστεύω σ' εσένα. 497 00:25:13,345 --> 00:25:15,639 -Πίτερ! Τι λέει, φίλε; -Τι λέει, Κεβ; 498 00:25:15,722 --> 00:25:19,017 -Χαίρομαι που σε βλέπω! -Πώς είσαι; Είσαι καλά; 499 00:25:19,100 --> 00:25:20,060 Είμαι καλά. 500 00:25:20,143 --> 00:25:21,853 Φίλε, δεν έχω ξανάρθει εδώ. 501 00:25:21,937 --> 00:25:24,105 -Καλώς ήρθες. -Είναι το νέο σπίτι; 502 00:25:24,189 --> 00:25:25,649 Μας έφτιαξα καφέ. 503 00:25:25,732 --> 00:25:26,858 Εβίβα. Ευχαριστώ. 504 00:25:26,942 --> 00:25:29,778 -Δεν λειτουργώ χωρίς αυτόν. -Κι εγώ. Καταλαβαίνω. 505 00:25:31,154 --> 00:25:32,030 Γαμώτο. 506 00:25:32,113 --> 00:25:33,990 -Δεν το έχεις ξαναδεί; -Όχι. 507 00:25:34,074 --> 00:25:38,912 Όχι απ' όταν μετακόμισες. Είναι υπέροχο. Έχεις άπλετη θέα. Σαν να είσαι σε πλοίο. 508 00:25:38,995 --> 00:25:42,624 Αυτά κερδίζεις με τη νηφαλιότητα; Είναι τέλειο. 509 00:25:43,208 --> 00:25:44,876 Λοιπόν, τι γίνεται, Κέβιν; 510 00:25:44,960 --> 00:25:47,337 -Πιάσε ένα στασίδι. -Πολλά… 511 00:25:50,048 --> 00:25:51,341 Ξέρεις, απλώς 512 00:25:52,467 --> 00:25:57,097 είμαι λίγο μπερδεμένος με το τι κάνω στη ζωή μου. Καταλαβαίνεις; 513 00:25:57,180 --> 00:25:59,099 Ποιο είναι το βασικό πρόβλημα; 514 00:25:59,182 --> 00:26:01,726 Λοιπόν, υπάρχει μια κοπέλα, 515 00:26:01,810 --> 00:26:05,689 που η ζωή της είναι ένα μεγάλο πάρτι, έτσι βγάζει το ψωμί της. 516 00:26:05,772 --> 00:26:07,315 -Ναι. -Είναι ντιτζέι. 517 00:26:07,399 --> 00:26:11,653 Τι κάνεις όταν πιάνεις τον εαυτό σου να υποτροπιάζει λίγο; 518 00:26:13,321 --> 00:26:15,949 -Είσαι έξι χρόνια νηφάλιος; -Ναι, πεντέμισι. 519 00:26:17,409 --> 00:26:18,827 Έκλεισα πεντέμισι χρόνια 520 00:26:18,910 --> 00:26:21,705 στις 13 Δεκεμβρίου, στα γενέθλια του μπαμπά μου. 521 00:26:21,788 --> 00:26:26,626 Δεν μιλάω συχνά γι' αυτό, αλλά είμαι σε πρόγραμμα 12 βημάτων. 522 00:26:26,710 --> 00:26:29,963 Έχω έναν υποστηρικτή, με τον οποίο μιλάω κάθε βράδυ. 523 00:26:30,046 --> 00:26:36,219 Αποφάσισα να απέχω γιατί εξαρτιόμουν από το αλκοόλ για να είμαι ο εαυτός μου. 524 00:26:36,303 --> 00:26:41,182 Κι έτσι κατέληξα να καταστρέψω κάθε σχέση μου με τους ανθρώπους. 525 00:26:41,683 --> 00:26:45,478 Η οικογένειά μου δεν με εμπιστευόταν. Ήμουν άφραγκος. 526 00:26:45,562 --> 00:26:48,189 Αυτό αρκούσε για να γίνω νηφάλιος. 527 00:26:48,273 --> 00:26:50,567 Τι εννοείς ότι υποτροπιάζεις; 528 00:26:50,650 --> 00:26:55,322 Για παράδειγμα, αυτό εξαφανίζεται όταν πίνω. 529 00:26:55,405 --> 00:26:57,657 Αυτό το άτομο 530 00:26:57,741 --> 00:27:01,119 που έχει τα μυαλά στο κεφάλι, που θέλει να προσφέρει, 531 00:27:01,202 --> 00:27:03,371 που θέλει να πετύχει, εξαφανίζεται. 532 00:27:03,455 --> 00:27:05,373 Και… Πώς να το πω; 533 00:27:06,666 --> 00:27:10,545 Όσο μπαίνω σε μια σχέση τόσο απομακρύνομαι από τη νηφαλιότητα. 534 00:27:10,629 --> 00:27:13,340 -Φοβάμαι μήπως συμβεί με την Κιμ. -Κακό αυτό. 535 00:27:13,423 --> 00:27:14,257 Ναι. 536 00:27:14,341 --> 00:27:17,302 Βγαίνεις ένα ραντεβού κι ας πούμε ότι παρασύρεσαι 537 00:27:17,385 --> 00:27:18,595 και πίνεις ένα ποτό. 538 00:27:19,471 --> 00:27:23,642 Γενικά δεν τρέχει κάτι, αλλά εσύ ίσως κάνεις χρόνια να επανέλθεις. 539 00:27:23,725 --> 00:27:28,146 Εννοώ ότι θέλω να δω τι θα γίνει με κάποια σαν την Κιμ. 540 00:27:28,229 --> 00:27:32,942 Δεν είναι το πρώτο άτομο που με ενδιαφέρει και πίνει. 541 00:27:33,026 --> 00:27:37,489 Αν σου αρέσει και σέβεσαι την άλλη, και μάλλον την Κιμ περισσότερο, 542 00:27:37,572 --> 00:27:41,910 πρέπει να καθίσεις και να της εξηγήσεις τι είναι η νηφαλιότητα. 543 00:27:42,786 --> 00:27:45,038 Ότι είσαι σε ένα πρόγραμμα 12 βημάτων. 544 00:27:45,121 --> 00:27:47,207 Ότι δεν είναι απλώς επιλογή υγείας. 545 00:27:47,290 --> 00:27:50,960 Για να είμαι ειλικρινής, περισσότερο φοβάμαι το να της το πω. 546 00:27:51,044 --> 00:27:52,962 Γιατί; Τι φοβάσαι; 547 00:27:53,588 --> 00:27:57,175 Το να έχω μια σύνδεση με κάποια, να μου αρέσει, να με ελκύει, 548 00:27:57,258 --> 00:27:59,636 δεν μου συμβαίνει πολύ συχνά. 549 00:28:00,470 --> 00:28:03,556 Δεν νομίζεις ότι θα την τρομάξει αυτό; 550 00:28:03,640 --> 00:28:04,974 Αν γίνει, έγινε. 551 00:28:05,058 --> 00:28:06,476 Αυτή είναι η αλήθεια. 552 00:28:06,559 --> 00:28:09,145 Όταν ο κόσμος ακούει "εθισμένος", σκέφτεται… 553 00:28:11,523 --> 00:28:13,400 Αν δεν σε δεχτεί όπως είσαι… 554 00:28:13,483 --> 00:28:14,359 Ναι. 555 00:28:14,442 --> 00:28:16,444 …ίσως να μην είναι η κατάλληλη. 556 00:28:18,655 --> 00:28:23,702 Εσύ να είσαι ειλικρινής και να πιστέψεις ότι η ανώτερη δύναμη θα σε οδηγήσει σωστά. 557 00:28:23,785 --> 00:28:28,415 Γιατί όσο προσπαθείς να το ελέγξεις τόσο χειρότερο θα γίνεται. 558 00:28:39,050 --> 00:28:41,302 -Θεέ μου! -Θεέ μου! 559 00:28:41,386 --> 00:28:42,679 Είμαστε ασορτί! 560 00:28:42,762 --> 00:28:43,972 Τι; 561 00:28:44,055 --> 00:28:46,641 Γιατί είμαστε πάντα ίδιες; Δες τα μαλλιά. 562 00:28:46,725 --> 00:28:49,853 -Και τα μαλλιά. Πάντα ασορτί είμαστε. -Λαχανί. 563 00:28:49,936 --> 00:28:51,479 -Θεέ μου! -Και οι τσάντες. 564 00:28:52,355 --> 00:28:54,107 Οι τσάντες είναι πάλι ίδιες. 565 00:28:54,190 --> 00:28:56,735 Είμαι η ενήλικη εκδοχή σου. 566 00:28:56,818 --> 00:28:58,528 Είσαι η πιο ώριμη εκδοχή. 567 00:28:59,237 --> 00:29:01,823 -Είμαστε στο ίδιο μήκος κύματος. -Πάντα. 568 00:29:01,906 --> 00:29:03,700 -Γεια σας, καλώς ήρθατε. -Γεια. 569 00:29:03,783 --> 00:29:05,827 -Το τραπέζι σας. -Ευχαριστούμε. 570 00:29:05,910 --> 00:29:06,828 Φυσικά. 571 00:29:07,495 --> 00:29:08,830 Είναι τρελό. 572 00:29:08,913 --> 00:29:11,249 -Ούτε αυτό το σχεδιάσαμε. -Όχι. 573 00:29:11,332 --> 00:29:14,961 Ποτέ δεν σχεδιάζουμε την εμφάνισή μας και καταλήγουμε ίδιες. 574 00:29:15,044 --> 00:29:16,463 Στο ίδιο μήκος κύματος. 575 00:29:16,546 --> 00:29:18,673 -Όπως και μάρκα. -Είναι… 576 00:29:18,757 --> 00:29:20,300 Είναι πολύ τρελό. 577 00:29:20,383 --> 00:29:21,468 Τρελό. 578 00:29:23,094 --> 00:29:26,181 Δεν ξέρω τι είναι όλα αυτά που έχει η τσάντα. 579 00:29:26,264 --> 00:29:28,349 -Απλώς τη γεμίζω… -Μικροπράγματα… 580 00:29:28,433 --> 00:29:30,852 -Αλλιώς δεν έχει σχήμα. -Δεν πρόλαβα… 581 00:29:31,853 --> 00:29:34,189 Εγώ βάζω χαρτομάντιλα και τέτοια, 582 00:29:34,272 --> 00:29:36,191 δεν βάζω πράγματα. 583 00:29:36,274 --> 00:29:39,110 -Γιατί παίρνω μικρά τσαντάκια. -Τι βάζεις εκεί; 584 00:29:39,194 --> 00:29:42,614 Μόνο χαρτομάντιλα έχει, τίποτε άλλο. 585 00:29:42,697 --> 00:29:45,742 Λοιπόν, σου έχω μια έκπληξη. 586 00:29:45,825 --> 00:29:47,786 Θεέ μου, τι είδους έκπληξη; 587 00:29:49,537 --> 00:29:52,957 -Δεν θα σου πω… -Πετάει; Επιπλέει; Οδηγείται; 588 00:29:53,041 --> 00:29:55,960 Δεν ξέρω. Περίμενε και θα δεις. 589 00:29:56,503 --> 00:29:58,880 Θεέ μου, έρχεται η έκπληξη. 590 00:29:59,672 --> 00:30:02,801 Τζέιμι! Φοράμε όλοι πράσινα σήμερα; 591 00:30:05,428 --> 00:30:08,515 Η Τζέιμι μού ζήτησε να γευματίσουμε με την Ντόροθι. 592 00:30:08,598 --> 00:30:11,434 Είμαι πρόθυμος να δοκιμάσω να της μιλήσω 593 00:30:11,518 --> 00:30:15,647 ή έστω να είμαστε στον ίδιο χώρο, όλοι ενήλικες είμαστε στην τελική. 594 00:30:15,730 --> 00:30:21,861 Ίσως υπάρχει πιθανότητα να κάνω παρέα πλέον με την Ντόροθι. Ίσως. 595 00:30:22,403 --> 00:30:24,781 -Γεια. -Ωραίο που συντονιστήκαμε σήμερα. 596 00:30:24,864 --> 00:30:25,824 -Το ξέρω. -Ναι. 597 00:30:29,035 --> 00:30:31,996 -Ευχαριστώ που με κάλεσες. Πώς είσαι; -Καλά. Ναι. 598 00:30:32,080 --> 00:30:34,749 -Έχεις μετακομίσει εδώ; -Ψάχνω σπίτι εδώ. 599 00:30:35,834 --> 00:30:38,378 Έχω άδεια μεσίτριας, αχρησιμοποίητη. 600 00:30:38,461 --> 00:30:40,255 -Κι εγώ. -Δεν τη χρησιμοποίησα. 601 00:30:40,338 --> 00:30:43,132 -Έχω δύο μεσίτες. -Κι εγώ έχω άδεια. 602 00:30:43,216 --> 00:30:45,760 Με εκπροσώπησα στην τελευταία αγορά. 603 00:30:46,344 --> 00:30:48,179 Είναι τέλεια. Παίρνεις το 3%. 604 00:30:48,263 --> 00:30:49,889 Σε πόσο χρόνο την πήρες; 605 00:30:49,973 --> 00:30:52,058 -Σε τρεις μήνες. -Ναι, εκεί γύρω. 606 00:30:52,141 --> 00:30:55,228 -Δεν είναι εύκολο. Σκέφτηκα… -Όχι, ήταν πανεύκολο! 607 00:30:55,311 --> 00:30:56,271 Αλήθεια; 608 00:30:56,354 --> 00:30:59,524 Θεέ μου, έρχεστε κοντά με τις μεσιτικές άδειες. 609 00:30:59,607 --> 00:31:01,150 Εκπλήσσομαι που την έχεις. 610 00:31:01,234 --> 00:31:05,864 Της ήταν εύκολο. Για μένα ήταν δύσκολο. Θα πλήρωνα για να το κάνει άλλος. 611 00:31:08,199 --> 00:31:10,910 Πρέπει να βγάλω το μασελάκι, επιστρέφω. 612 00:31:10,994 --> 00:31:11,911 Βγάλ' το εδώ. 613 00:31:11,995 --> 00:31:13,288 Αποκλείεται. 614 00:31:13,955 --> 00:31:16,165 -Γεια. Καλή σας όρεξη. -Περίμενε! 615 00:31:16,749 --> 00:31:17,709 Δεν είναι… 616 00:31:18,418 --> 00:31:21,254 -Δεν φεύγει, έτσι; Ελπίζω πως όχι. -Δεν νομίζω. 617 00:31:21,337 --> 00:31:25,425 Ήταν μεγάλη έκπληξη που είδα τον Κέιν, γιατί δεν θέλω να υποκρίνομαι. 618 00:31:25,508 --> 00:31:28,970 Αλλά εφόσον είναι μπροστά μου, 619 00:31:29,053 --> 00:31:31,723 δεν θα γινόμουν ποτέ κακιά εσκεμμένα. 620 00:31:31,806 --> 00:31:34,726 Καμιά φορά, όταν έχεις το άτομο μπροστά σου, 621 00:31:34,809 --> 00:31:37,353 νιώθεις σχεδόν άσχημα που δεν το συμπαθείς, 622 00:31:37,437 --> 00:31:41,316 γιατί όταν το βλέπεις μπροστά σου, γίνεται ανθρώπινο. 623 00:31:41,399 --> 00:31:45,153 Μου έλεγες ότι θέλεις να επανασυνδεθείς λίγο με την Ντόροθι. 624 00:31:45,236 --> 00:31:48,615 -Ότι γνωριζόσαστε από παλιά. -Έχουμε κοινούς φίλους. 625 00:31:48,698 --> 00:31:50,450 -Ποιους; -Τον Ραλφ, τη Βάλερι. 626 00:31:50,533 --> 00:31:52,952 Δεν είναι φίλοι μου. Δεν είμαστε φίλες. 627 00:31:53,036 --> 00:31:56,247 Ναι, αλλά τους ξέρεις, σωστά; Είναι στενός ο κύκλος… 628 00:31:58,708 --> 00:31:59,876 Ναι. 629 00:31:59,959 --> 00:32:01,836 Για να είμαι ειλικρινής, 630 00:32:01,920 --> 00:32:06,507 έλεγα στον Κέιν ότι η Ντόροθι μου εξήγησε 631 00:32:06,591 --> 00:32:08,509 γιατί δεν σε συμπαθεί και πολύ. 632 00:32:10,219 --> 00:32:13,806 Όχι, απλώς νομίζω πως… 633 00:32:14,349 --> 00:32:17,685 Δεν είναι όλοι φίλοι, δεν ταιριάζουν όλοι, δεν πειράζει. 634 00:32:17,769 --> 00:32:19,771 Έχεις πρόβλημα με τον Έζρα, σωστά; 635 00:32:19,854 --> 00:32:22,982 Όχι, δεν έχω πρόβλημα μαζί του. Απλώς πιστεύω… 636 00:32:23,566 --> 00:32:24,525 Δεν έχεις; 637 00:32:26,444 --> 00:32:27,737 Το ξεπέρασα. 638 00:32:27,820 --> 00:32:30,782 Μια μέρα με μπλόκαρε στο Instagram, δεν με ένοιαξε. 639 00:32:31,282 --> 00:32:33,785 -Εκείνος σε μπλόκαρε; -Εγώ τον μπλόκαρα. 640 00:32:33,868 --> 00:32:35,244 Εγώ τον μπλόκαρα. 641 00:32:35,328 --> 00:32:38,164 -Δεν τον μισείς ή κάτι τέτοιο; -Τίποτα. 642 00:32:38,247 --> 00:32:42,126 Δεν χρειάζεται να είμαστε φίλοι. Γιατί με σπρώχνετε σ' αυτόν; 643 00:32:42,210 --> 00:32:43,252 Δεν το κάνουμε. 644 00:32:43,336 --> 00:32:46,047 Σε ρωτάμε γιατί δεν τον συμπαθείς. 645 00:32:46,130 --> 00:32:47,382 Τι έχει γίνει; 646 00:32:47,465 --> 00:32:48,925 Αυτό ήταν, τίποτε άλλο. 647 00:32:49,008 --> 00:32:53,012 Όταν είσαι κάποιος με προφανή πλούτο, 648 00:32:53,096 --> 00:32:55,556 με προφανή φινέτσα και κύρος, 649 00:32:55,640 --> 00:33:00,520 πρέπει να προσέχεις τα λόγια σου και το πώς επηρεάζουν τον κόσμο. 650 00:33:03,314 --> 00:33:04,482 Τι θες να πεις; 651 00:33:04,565 --> 00:33:06,150 Έγινε πριν τέσσερα χρόνια. 652 00:33:06,234 --> 00:33:08,778 -Αυτό είναι το θέμα… -Δεν υπάρχει πια θέμα. 653 00:33:08,861 --> 00:33:10,905 Δεν υπάρχει τίποτα, προχώρησα. 654 00:33:10,989 --> 00:33:14,575 Όλοι έχουν δικαίωμα άποψης, αλλά υπάρχει τρόπος να την πεις. 655 00:33:14,659 --> 00:33:17,495 Και υπάρχει τρόπος να έχεις λίγη φινέτσα. 656 00:33:17,578 --> 00:33:20,581 Δεν ήξερα ότι θα το αναλύαμε. Είναι πολύ ανώριμο. 657 00:33:20,665 --> 00:33:24,002 -Εσύ το κάνεις μεγάλο θέμα. -Βγαίνεις εκτός θέματος. 658 00:33:24,085 --> 00:33:26,629 Όχι. Ξέρεις τι σημαίνει "εκτός θέματος"; 659 00:33:26,713 --> 00:33:30,174 Δεν θα κάτσω εδώ να σε ακούω να μου μιλάς έτσι. 660 00:33:30,258 --> 00:33:33,344 Γιατί δεν χρειάζεται να γίνουμε φίλοι 661 00:33:33,428 --> 00:33:34,929 και το έχω αποφασίσει. 662 00:33:35,013 --> 00:33:37,056 -Εσύ το αποφάσισες; -Το αποφάσισα. 663 00:33:37,140 --> 00:33:38,850 Σου εύχομαι ό,τι καλύτερο. 664 00:33:38,933 --> 00:33:40,351 -Ευχαριστώ πολύ. -Ναι. 665 00:33:40,977 --> 00:33:42,353 Ξεκαθάρισαν τα πάντα. 666 00:33:42,437 --> 00:33:44,605 Χαίρομαι που ήρθες και ξεκαθάρισες. 667 00:33:45,148 --> 00:33:47,233 Θεωρώ τον Κέιν πολύ ενοχλητικό. 668 00:33:47,316 --> 00:33:49,819 Κι ενώ δεν θέλω να γίνουμε φίλοι, 669 00:33:49,902 --> 00:33:52,613 ένιωσα λίγο άσχημα. 670 00:33:54,157 --> 00:33:57,076 Τότε φάνηκαν το πραγματικό πρόσωπο και η τρέλα του 671 00:33:58,077 --> 00:34:00,496 κι άρχισε τα ψέματα. 672 00:34:00,997 --> 00:34:04,000 Μετά το αποψινό, ήμαστε πάλι στην αρχή, 673 00:34:04,083 --> 00:34:06,586 με τον Κέιν να μην ανήκει στον κόσμο μου. 674 00:34:07,170 --> 00:34:09,922 -Εντάξει. -Τζέιμι, σε σέβομαι. Είμαι φίλος σου. 675 00:34:10,006 --> 00:34:13,384 Αλλά με αυτή βγήκαμε εκτός θέματος. 676 00:34:13,468 --> 00:34:16,888 Ναι, πήγαινε καλά με τα μεσιτικά. 677 00:34:16,971 --> 00:34:19,348 -Το ξέρω, αλλά… -Μετά το μασελάκι… 678 00:34:19,432 --> 00:34:22,226 Μαζί με το μασελάκι βγήκαν και τα μαχαίρια. 679 00:34:22,310 --> 00:34:25,980 Άτομα σαν την Ντόροθι μόνο κουτσομπολεύουν και προκαλούν δράμα. 680 00:34:26,064 --> 00:34:27,982 Εγώ ήρθα εδώ για δείπνο. 681 00:34:28,066 --> 00:34:32,904 Δεν περίμενα να μετατραπεί σε ανάκριση του τύπου "Είπες αυτό, είπες εκείνο". 682 00:34:32,987 --> 00:34:35,990 Δεν κάνω παρέα μαζί της, δεν κάνει παρέα μαζί μου. 683 00:34:36,074 --> 00:34:42,246 Την ενοχλούν ένα σωρό πράγματα, είναι αυτό που είπε η Μαράια στην Τζέι Λο. 684 00:34:42,330 --> 00:34:45,583 "Δεν την ξέρω". Είναι ακριβώς το ίδιο. Δεν την ξέρω. 685 00:34:45,666 --> 00:34:49,170 Δεν χρειάζεται να είμαστε φίλοι. Χωρίζουμε τους δρόμους μας. 686 00:34:49,253 --> 00:34:50,713 -Ευχαριστώ. -Τα λέμε. 687 00:34:54,467 --> 00:34:58,679 Να γιατί δεν ήθελα να κάνουμε παρέα. Ακόμα κι όταν θυμώνει και φεύγει, 688 00:34:58,763 --> 00:35:00,723 ζητάει απελπισμένα την προσοχή. 689 00:35:00,807 --> 00:35:01,808 Είναι… 690 00:35:08,231 --> 00:35:12,819 ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ ΑΚΙΝΗΤΟ ΤΗΣ ΑΝΝΑΣ ΜΠΕΒΕΡΛΙ ΧΙΛΣ 691 00:35:23,412 --> 00:35:25,206 Γεια σου, Κέλι! 692 00:35:31,796 --> 00:35:32,964 Γεια σου, Κέιν. 693 00:35:33,047 --> 00:35:34,215 Τι κάνεις, φίλε; 694 00:35:34,298 --> 00:35:35,758 Υπάρχει αντλία πέους; 695 00:35:36,884 --> 00:35:38,803 Αναπολώ παλιές, καλές στιγμές. 696 00:35:38,886 --> 00:35:40,388 Έχει αντλία πέους. 697 00:35:41,305 --> 00:35:42,265 Είναι υγρό! 698 00:35:45,893 --> 00:35:48,187 -Καλή στιγμή ήταν; -Άσε το παρελθόν. 699 00:35:48,271 --> 00:35:49,689 Τι κάνεις; Κούκλα είσαι. 700 00:35:49,772 --> 00:35:52,108 Είμαστε στο πάρτι της Άννας στο Σάνσετ. 701 00:35:52,191 --> 00:35:55,778 Πούλησε το σπίτι της στο Σάνσετ, μετακόμισε σε νέο σπίτι. 702 00:35:56,529 --> 00:35:58,865 Πού είναι η Άννα; Τη βλέπει κανείς; 703 00:36:01,117 --> 00:36:03,953 Κι όπως το περιμέναμε, η Άννα έχει αργήσει. 704 00:36:04,036 --> 00:36:07,540 Το μόνο που πρέπει να κάνει είναι να έρθει στο σπίτι της. 705 00:36:07,623 --> 00:36:10,459 Δεν μπορεί να χάθηκε. Αυτό είναι το νορμάλ της. 706 00:36:10,543 --> 00:36:12,670 Οι άνθρωποι του πάρτι. 707 00:36:13,296 --> 00:36:14,463 Για να σε δω! 708 00:36:14,547 --> 00:36:16,799 Ζιβάγκο! Μ' αρέσει στον άντρα. 709 00:36:16,883 --> 00:36:18,134 Αλήθεια; 710 00:36:18,217 --> 00:36:19,385 Μοιάζεις με χελώνα! 711 00:36:19,468 --> 00:36:21,137 Θεέ μου, δεν μοιάζω. 712 00:36:21,220 --> 00:36:23,097 -Γεια σου. -Ωραία μαλλιά. 713 00:36:25,892 --> 00:36:28,895 Καλώς την. Για να σε δω, κούκλα. 714 00:36:28,978 --> 00:36:31,022 Σταθείτε! Δείτε ποια ήρθε! 715 00:36:34,775 --> 00:36:35,651 Γεια. 716 00:36:35,735 --> 00:36:37,737 -Γεια, τι κάνεις; -Είσαι κούκλος. 717 00:36:37,820 --> 00:36:40,656 -Θεέ μου, δεν ήξερα τι να φορέσω. -Πού ψωνίζεις; 718 00:36:40,740 --> 00:36:42,575 Είμαι καλά; Πώς είναι τα ρούχα; 719 00:36:42,658 --> 00:36:44,410 -Πολύ ωραία. -Ήμουν… 720 00:36:45,369 --> 00:36:46,245 Εντάξει. 721 00:36:46,329 --> 00:36:48,748 Να το πάρω; Σμαραγδί είναι; Το θέλω πολύ. 722 00:36:49,498 --> 00:36:52,710 Προσπαθώ να μπω σε γιορτινή διάθεση. 723 00:36:52,793 --> 00:36:53,878 Και βλέπω τη Σέρι. 724 00:36:53,961 --> 00:36:55,796 Είναι πολύ αμήχανη στιγμή. 725 00:36:55,880 --> 00:37:00,176 Κάποια σαν την Ντόροθι δεν με επηρεάζει, δεν είναι κοντά μου. 726 00:37:00,259 --> 00:37:02,970 Αλλά με επηρεάζουν οι κοντινοί μου φίλοι. 727 00:37:03,054 --> 00:37:05,348 Και δεν ξέρω αυτήν τη Σέρι. 728 00:37:05,431 --> 00:37:08,768 Δεν ξέρω πια αυτό το άτομο που θεωρούσα φίλη μου. 729 00:37:08,851 --> 00:37:10,228 Τι κάνει ο Τζεβόν; 730 00:37:10,311 --> 00:37:11,771 -Μεγαλώνει. -Ποιος; 731 00:37:11,854 --> 00:37:12,813 Ο Τζεβόν. 732 00:37:13,397 --> 00:37:14,398 Ο Τζεβόν. 733 00:37:15,316 --> 00:37:18,778 -Έχεις κι άλλο παιδί που δεν ξέρω; -Όχι, κοπελιά. 734 00:37:18,861 --> 00:37:20,112 Εντάξει. 735 00:37:20,196 --> 00:37:22,240 Πού είναι το διάγραμμα των θέσεων; 736 00:37:23,199 --> 00:37:25,451 -Έχει ονόματα; -Δεν υπάρχουν ονόματα. 737 00:37:26,118 --> 00:37:27,078 Ευχαριστώ. 738 00:37:27,161 --> 00:37:28,496 Η Δίδυμός μου. 739 00:37:30,623 --> 00:37:32,333 Μακριά από αυτήν τη Δίδυμο! 740 00:37:32,416 --> 00:37:34,335 Πρέπει να το αποκαλύψουμε. 741 00:37:34,418 --> 00:37:36,295 Αποκάλυψη! 742 00:37:37,296 --> 00:37:38,506 Καμία αποκάλυψη. 743 00:37:38,589 --> 00:37:39,507 Παιδιά! 744 00:37:40,216 --> 00:37:41,300 Έρχεται το φαγητό. 745 00:37:41,384 --> 00:37:43,052 -Πάμε. -Ώρα για δείπνο. 746 00:37:54,563 --> 00:37:55,606 Όλα καλά. 747 00:37:55,690 --> 00:37:57,566 Πότε θα γίνει ο γάμος; 748 00:37:59,777 --> 00:38:02,655 -Φθινόπωρο με χειμώνα. -Φθινόπωρο με χειμώνα. 749 00:38:02,738 --> 00:38:04,031 -Φέτος; -Ημερομηνία; 750 00:38:04,115 --> 00:38:05,741 -Ναι! -Θεούλη μου! 751 00:38:05,825 --> 00:38:07,952 -Σε 11 μήνες μάλλον. -Τοποθεσία; 752 00:38:08,035 --> 00:38:10,830 -Έντεκα; -Όχι τοποθεσία, ψάχνουμε ακόμη. 753 00:38:12,290 --> 00:38:13,207 Είσαι καλά; 754 00:38:13,291 --> 00:38:15,293 Πρέπει να της μιλήσω, να το βγάλω. 755 00:38:15,376 --> 00:38:17,253 Δεν μπορώ… 756 00:38:17,336 --> 00:38:20,047 Ξέρετε πόσο καιρό με επηρεάζει και… 757 00:38:21,382 --> 00:38:23,384 -Δεν σε έχω ξαναδεί έτσι. -Το ξέρω. 758 00:38:23,467 --> 00:38:27,763 Πες το, να ξεμπερδεύεις. Να είσαι ειλικρινής, ευθύς και ξεμπέρδεψε. 759 00:38:27,847 --> 00:38:29,598 Θέλω να μάθω την αλήθεια. 760 00:38:29,682 --> 00:38:31,892 Δεν μ' αρέσει να τα λέω δημοσίως. 761 00:38:31,976 --> 00:38:34,979 Αλλά ταυτόχρονα, κάθομαι εκεί και βλέπω μια κοπέλα 762 00:38:35,062 --> 00:38:37,523 που προσποιείται τη γλυκιά κι αθώα 763 00:38:37,606 --> 00:38:39,734 και νιώθω ότι πρέπει να πω κάτι. 764 00:38:40,526 --> 00:38:42,862 -Είμαστε όλοι καλεσμένοι; -Ναι, φυσικά. 765 00:38:42,945 --> 00:38:45,197 Θα γίνει στις ΗΠΑ ή στην Ευρώπη; 766 00:38:45,281 --> 00:38:46,866 Δεν θέλω στις ΗΠΑ. 767 00:38:46,949 --> 00:38:50,619 -Δεν θέλεις στις ΗΠΑ; Αυτό είναι… -Όχι. Θα γίνει στην Ευρώπη. 768 00:38:50,703 --> 00:38:54,165 Σέρι, ήθελα να το κρατήσω μεταξύ μας… 769 00:38:54,248 --> 00:38:55,624 Ναι; 770 00:38:56,167 --> 00:38:57,752 -Θεέ μου. -Θεέ μου. 771 00:39:00,129 --> 00:39:01,630 Θεέ μου, η Πόλα! 772 00:39:01,714 --> 00:39:03,632 Είναι Δίδυμος, σαν εμένα! 773 00:39:03,716 --> 00:39:06,177 -Σ' αγαπώ! -Κι εγώ. Ευχαριστώ. 774 00:39:06,260 --> 00:39:07,762 Είναι όντως εδώ. 775 00:39:09,138 --> 00:39:10,181 Ευχαριστώ. 776 00:39:10,848 --> 00:39:13,809 Θα ξεσπούσε Τρίτος Παγκόσμιος μεταξύ Σέρι και Κέιν, 777 00:39:13,893 --> 00:39:17,063 και ξαφνικά μπήκε η Πόλα Αμπντούλ. 778 00:39:17,146 --> 00:39:21,025 Και λέω "Τι στον διάολο;" Μόνο σ' αυτήν την παρέα θα γινόταν. 779 00:39:24,987 --> 00:39:27,490 Γνωριστήκαμε με την Πόλα πριν πολλά χρόνια. 780 00:39:27,573 --> 00:39:30,117 Συναντηθήκαμε ξανά 781 00:39:30,201 --> 00:39:34,872 μέσω ενός κοινού, πολύ αγαπητού φίλου. Ήταν σαν να μην πέρασε μια μέρα. 782 00:39:34,955 --> 00:39:37,500 Λατρεύω τα νύχια και το σακάκι σου. 783 00:39:37,583 --> 00:39:40,461 Το λατρεύω αυτό. Είναι της Σιμόν Ρότσα; 784 00:39:40,544 --> 00:39:41,462 Ναι. 785 00:39:41,545 --> 00:39:44,382 Όλοι είναι χαρούμενοι που είναι εδώ η Πόλα, 786 00:39:44,465 --> 00:39:46,842 αλλά δεν έχει λυθεί κάτι, στην ουσία. 787 00:39:47,510 --> 00:39:50,930 Άννα, πριν κατέβεις, κάτι γινόταν. 788 00:39:51,013 --> 00:39:52,848 Πριν τη μεγαλοπρεπή σου είσοδο. 789 00:39:52,932 --> 00:39:55,810 -Ο Τζέσι έχει κι άλλη οικογένεια. -Τι; 790 00:39:56,394 --> 00:39:58,312 Ναι, έχει δύο παιδιά 791 00:39:58,396 --> 00:40:01,273 με κάποια Κρίσταλ και ήταν παντρεμένοι. 792 00:40:01,357 --> 00:40:03,234 Δεν πρέπει να το συζητήσουμε. 793 00:40:03,317 --> 00:40:05,861 Ας υποκριθούμε ότι δεν ειπώθηκε ποτέ. 794 00:40:05,945 --> 00:40:07,238 Το αφήνουμε για τώρα. 795 00:40:07,321 --> 00:40:08,614 -Το καλύτερο. -Ναι. 796 00:40:46,110 --> 00:40:50,030 Υποτιτλισμός: Βούλα Παντσίδου