1
00:00:06,256 --> 00:00:08,800
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:10,427 --> 00:00:11,678
ΜΙΚΡΟ ΤΟΚΙΟ
3
00:00:15,557 --> 00:00:16,599
ΜΙΚΡΟ ΤΟΚΙΟ
4
00:00:17,392 --> 00:00:21,521
Η μία από τις τρεις ιαπωνικές κοινότητες
των ΗΠΑ είναι αυτή.
5
00:00:21,604 --> 00:00:23,606
Πώς τα ξέρεις όλα αυτά;
6
00:00:23,690 --> 00:00:26,026
-Είμαι φυτό.
-Πετάς το ένα μετά το άλλο.
7
00:00:26,109 --> 00:00:26,985
Απίστευτο.
8
00:00:27,819 --> 00:00:34,325
Θεέ μου, μου θυμίζει παιδική ηλικία.
Θυμάστε τη Hello Kitty και τη Sailor Moon;
9
00:00:34,409 --> 00:00:35,618
Αυτό θέλω!
10
00:00:35,702 --> 00:00:36,578
Είναι γλύκα.
11
00:00:36,661 --> 00:00:38,371
-Θα σου το πάρω.
-Ευχαριστώ.
12
00:00:40,582 --> 00:00:42,584
Να πάρουμε λούτρινο για την Κέλι;
13
00:00:42,667 --> 00:00:46,629
-Τι να το κάνω;
-Να το αγκαλιάζεις;
14
00:00:46,713 --> 00:00:48,631
Σου βρήκα κάτι, Κέλι.
15
00:00:48,715 --> 00:00:51,009
Βρήκα κάτι για την Κέλι. Κριστίν!
16
00:00:52,719 --> 00:00:54,846
-Κέλι!
-Ναι, είναι για καλή τύχη.
17
00:00:54,929 --> 00:00:57,474
Ή να το πάρουμε για την Άννα; Χρειάζεται…
18
00:00:57,557 --> 00:01:00,226
-Να το δώσουμε στην Άννα.
-Έχει πολλά τέτοια.
19
00:01:00,310 --> 00:01:01,978
Οργανική μπανάνα. Για σένα.
20
00:01:02,520 --> 00:01:04,064
Ταιριάζει με τα ρούχα σου.
21
00:01:04,147 --> 00:01:06,649
-Άσε με να το πάρω.
-Όχι.
22
00:01:06,733 --> 00:01:09,152
-Δεν το αγοράζεις μόνη σου.
-Μπορείς.
23
00:01:09,235 --> 00:01:10,111
Φέρνει ατυχία.
24
00:01:10,195 --> 00:01:13,156
-Να το πάρουμε για τον Κέβιν.
-Σαν φουσκωτή κούκλα;
25
00:01:13,239 --> 00:01:15,784
-Έχετε κούκλες για σεξ;
-Θεέ μου.
26
00:01:15,867 --> 00:01:17,994
Ένας φίλος μου χρειάζεται πολύ μία.
27
00:01:18,078 --> 00:01:20,580
-Μάλλον έχει αρκετές…
-Δεν έχει την Κιμ;
28
00:01:20,663 --> 00:01:24,042
-Του προσφέρει κάτι η κατάσταση;
-Δεν έχω ιδέα τι γίνεται.
29
00:01:24,125 --> 00:01:25,335
Τι τρέχει μ' αυτούς;
30
00:01:25,418 --> 00:01:27,712
Πρέπει να πηδηχτούν, να ξεμπερδεύουν.
31
00:01:27,796 --> 00:01:30,215
-Ο Κέβιν πηδάει τα πάντα.
-Το ξέρουμε.
32
00:01:30,298 --> 00:01:34,094
-Έχεις στοιχεία;
-Πήγαμε σε μια εκδήλωση. Γνώρισε κάποια
33
00:01:34,177 --> 00:01:36,638
κι απλώς έφυγαν.
34
00:01:37,388 --> 00:01:38,431
Το συνηθίζει.
35
00:01:38,515 --> 00:01:40,683
Ξεπέτα μιας ώρας.
36
00:01:40,767 --> 00:01:42,268
Καβάλησε το πατίνι του;
37
00:01:45,105 --> 00:01:47,023
-Τι σημαίνει;
-"Πόσο κοστίζει;"
38
00:01:47,899 --> 00:01:49,526
Όχι την τσάντα μου!
39
00:01:52,862 --> 00:01:53,947
Κοιτάξτε!
40
00:01:55,657 --> 00:01:59,160
Έχετε δοκιμάσει κεφτέδες χταποδιού;
Σαν τους ψαροκεφτέδες.
41
00:01:59,994 --> 00:02:01,079
Κοιτάξτε!
42
00:02:01,162 --> 00:02:04,999
-"Θέλω να είμαι επιτυχημένος στη ζωή".
-Πολύ γλυκό.
43
00:02:05,083 --> 00:02:06,626
Να κάνουμε μια ευχή;
44
00:02:07,210 --> 00:02:10,421
-Η Κέλι θέλει δέκα αγόρια.
-Δεν θέλω δέκα, μόνο ένα.
45
00:02:10,505 --> 00:02:13,383
-Καταστρέφω τις ευχές του κόσμου!
-Όχι, πήρες…
46
00:02:13,466 --> 00:02:15,760
Κριστίν, έβγαλες την ευχή κάποιου!
47
00:02:15,844 --> 00:02:18,763
"Εύχομαι κάποτε να ζω από την τέχνη μου".
48
00:02:18,847 --> 00:02:21,015
Αφαίρεσες τη ζωή του ανθρώπου.
49
00:02:21,641 --> 00:02:23,810
-Είσαι μεγάλη καριόλα!
-Θεέ μου.
50
00:02:23,893 --> 00:02:25,687
-Να πάρει.
-Ορίστε.
51
00:02:33,236 --> 00:02:34,112
ΜΠΕΒΕΡΛΙ ΧΙΛΣ
52
00:02:52,964 --> 00:02:55,300
Ωραίο μέρος. Δεν έχω ξανάρθει.
53
00:02:55,383 --> 00:02:57,677
-Τι είναι εδώ;
-Έχουν ταράνδους.
54
00:02:58,178 --> 00:03:01,347
Το έπαιζα αυτό μικρή,
με ανάγκαζε η μαμά μου.
55
00:03:01,431 --> 00:03:03,850
-Τι είναι;
-Λέγεται…
56
00:03:03,933 --> 00:03:06,561
-Γιασμίν! Πώς είσαι;
-Ναι, έχετε γνωριστεί.
57
00:03:06,644 --> 00:03:09,397
-Είσαι κούκλος πάντως.
-Ευχαριστώ πολύ.
58
00:03:09,480 --> 00:03:11,482
Είμαι ενθουσιασμένος για σήμερα.
59
00:03:11,566 --> 00:03:14,444
Τελευταία, μου συμβαίνουν
πολλά σπουδαία πράγματα
60
00:03:14,527 --> 00:03:17,280
και νιώθω πως κάθε επίτευγμα στη ζωή
61
00:03:17,363 --> 00:03:20,658
δεν πρέπει να το γιορτάζεις μόνος
αλλά με καλούς φίλους.
62
00:03:20,742 --> 00:03:23,661
Δεν υπάρχει καλύτερος τρόπος
να μοιραστώ τα νέα
63
00:03:23,745 --> 00:03:27,165
από ένα πάρτι με υπέροχο βίγκαν ντιμ σαμ.
64
00:03:28,249 --> 00:03:29,876
-Γεια!
-Τι λέει το Βέγκας;
65
00:03:29,959 --> 00:03:33,171
-Ωραία ήταν. Έχω χανγκόβερ.
-Θέλω να έρθω. Σε παρακαλώ.
66
00:03:34,964 --> 00:03:38,176
-Κριστίν! Θεέ μου! Καλώς ήρθες!
-Είναι πανέμορφο.
67
00:03:38,259 --> 00:03:40,261
Γεια, Λία. Σου πάει πολύ.
68
00:03:40,345 --> 00:03:42,430
Πώς είσαι; Χαίρομαι που σε βλέπω.
69
00:03:42,513 --> 00:03:44,057
Γεια, Κέβιν!
70
00:03:44,140 --> 00:03:46,559
Να σου συστήσω τη φίλη μου, τη Γιασμίν.
71
00:03:46,643 --> 00:03:48,436
-Από δω ο Κέβιν.
-Πώς πάει;
72
00:03:48,519 --> 00:03:49,812
Πολύ ωραίο, Κέιν.
73
00:03:49,896 --> 00:03:54,067
Το Gentle Monster είναι
πασίγνωστο κατάστημα οπτικών στην Κορέα.
74
00:03:54,901 --> 00:03:58,529
Μπορώ να φάω ντιμ σαμ
φορώντας γυαλιά ηλίου;
75
00:03:58,613 --> 00:04:01,991
-Δικιά μου! Βέγκας, σου ερχόμαστε!
-Άτακτο κορίτσι.
76
00:04:03,868 --> 00:04:07,455
Παιδιά, γιατί δεν καθόμαστε
να πιούμε λίγο τσάι μπόμπα.
77
00:04:08,081 --> 00:04:13,503
-Έχουμε συγκεκριμένη θέση;
-Ναι, Κριστίν, κάτσε δίπλα μου και…
78
00:04:13,586 --> 00:04:15,255
-Σίγουρα; Εντάξει.
-Ναι.
79
00:04:15,338 --> 00:04:17,048
Κάθεσαι δίπλα μου, Κιμ Λι;
80
00:04:17,131 --> 00:04:19,592
-Εκεί κάθεσαι, σίγουρα;
-Έτσι φαίνεται.
81
00:04:19,676 --> 00:04:20,551
Εντάξει.
82
00:04:21,135 --> 00:04:26,057
Απόψε το μενού
έχει μόνο ντιμ σαμ, ντιμ σαμ και τρούφες.
83
00:04:28,601 --> 00:04:31,062
-Φέρνε τρούφες.
-Θα τον γδύσουμε.
84
00:04:31,145 --> 00:04:32,563
Έχει και λευκή τρούφα;
85
00:04:32,647 --> 00:04:35,191
Η λευκή είναι πανάκριβη.
86
00:04:35,275 --> 00:04:36,943
-Έχεις δοκιμάσει;
-Ναι.
87
00:04:37,026 --> 00:04:38,361
-Εντάξει.
-Με την Άννα.
88
00:04:38,444 --> 00:04:40,280
-Μάλιστα.
-Υπέροχη.
89
00:04:45,118 --> 00:04:47,120
-Αυτή είναι μαύρη.
-Ευχαριστώ.
90
00:04:48,496 --> 00:04:50,290
Γνώρισες τη Γιασμίν, Κιμ;
91
00:04:50,373 --> 00:04:51,499
Ναι, γνωριστήκαμε.
92
00:04:51,582 --> 00:04:53,626
-Τη φίλη της Κέλι.
-Γνωριστήκαμε.
93
00:04:53,710 --> 00:04:55,712
Έχεις λίγο χρυσό στα χείλη σου.
94
00:04:56,796 --> 00:04:58,047
Άσε να σου το βγάλω.
95
00:04:59,382 --> 00:05:01,634
Μη βγάλεις το κραγιόν μου.
96
00:05:01,718 --> 00:05:04,345
Ναι, ταμποναριστά πρέπει, έτσι.
97
00:05:04,429 --> 00:05:06,806
Αυτό δεν το τρως σε πρώτο ραντεβού.
98
00:05:07,640 --> 00:05:08,850
Θα το θυμάμαι αυτό.
99
00:05:09,892 --> 00:05:12,020
Δεν έχετε βγει πρώτο ραντεβού ακόμη.
100
00:05:12,103 --> 00:05:13,354
Όχι ακόμη.
101
00:05:17,567 --> 00:05:21,154
Σας ευχαριστώ που ήρθατε,
γιατί έχω μια έκπληξη.
102
00:05:21,237 --> 00:05:22,113
Τι;
103
00:05:22,196 --> 00:05:25,783
Πέρσι πούλησα επιτυχώς δύο σπίτια.
104
00:05:25,867 --> 00:05:27,452
-Ωραία.
-Ευχαριστώ.
105
00:05:27,535 --> 00:05:29,537
Κι ο μπαμπάς μου σκέφτηκε
106
00:05:29,620 --> 00:05:32,165
ότι ήρθε η ώρα να τακτοποιηθεί ο γιος του.
107
00:05:33,708 --> 00:05:36,085
Έχω κλειδιά για το νέο μου διαμέρισμα!
108
00:05:39,797 --> 00:05:40,965
Στις νέες φιλίες.
109
00:05:41,049 --> 00:05:41,966
Μετακομίζουμε!
110
00:05:43,092 --> 00:05:44,510
Αυτό θα πει βίγκαν.
111
00:05:45,845 --> 00:05:48,890
-Ευχαριστώ.
-Ας κάνουμε πάρτι για το νέο σπίτι.
112
00:05:48,973 --> 00:05:51,642
Δεν είναι έτοιμο.
Νομίζω πως έχει πνεύματα.
113
00:05:51,726 --> 00:05:54,645
Αφού είναι καινούργιο, πώς έχει πνεύματα;
114
00:05:54,729 --> 00:05:56,856
Παλιότερα… Είναι διάσημο το κτίριο.
115
00:05:56,939 --> 00:05:58,399
Ζουν διασημότητες εκεί.
116
00:05:58,483 --> 00:06:00,568
Κι ανατρίχιασα μόλις μπήκα.
117
00:06:00,651 --> 00:06:02,779
Έτσι νιώθω όταν μπαίνω στης Άννας…
118
00:06:02,862 --> 00:06:05,239
Στο σπίτι της; Έχει πέντε έξι πνεύματα.
119
00:06:05,323 --> 00:06:08,785
Γιατί είναι μαύρο το σιντριβάνι;
Έχει μαύρο νερό.
120
00:06:08,868 --> 00:06:10,703
Το είδες όταν πήγαμε;
121
00:06:10,787 --> 00:06:14,582
Νομίζω πως φταίνε οι κηπουροί,
που έχουν δύο χρόνια να πάνε.
122
00:06:15,625 --> 00:06:17,335
Η Άννα ξεχνάει να πληρώσει.
123
00:06:19,837 --> 00:06:21,964
-Αυτό μου μοιάζει.
-Είναι χορταστικό.
124
00:06:23,341 --> 00:06:25,259
Είχες αφάνα μικρός;
125
00:06:25,968 --> 00:06:28,638
Όχι, είχα τέτοιους μύες.
Μοιάζει με της μαμάς…
126
00:06:28,721 --> 00:06:30,390
Δεν έχεις πια μύες;
127
00:06:32,725 --> 00:06:33,935
Δεν σφίγγω καν.
128
00:06:34,769 --> 00:06:37,855
-Σοβαρολογείς; Δεν σφίγγεις;
-Όχι. Τώρα σφίγγω.
129
00:06:37,939 --> 00:06:40,441
Συγγνώμη, φλερτάρεις με τον δικό μου.
130
00:06:40,525 --> 00:06:42,318
-Είμαι δικός σου;
-Αστειεύομαι.
131
00:06:43,694 --> 00:06:45,530
-Αστειεύομαι.
-Όντως;
132
00:06:46,948 --> 00:06:49,075
Γιατί φέρεσαι τόσο αμήχανα;
133
00:06:49,826 --> 00:06:51,786
Η Γιασμίν την πέφτει στον Κέβιν.
134
00:06:51,869 --> 00:06:54,330
Σκέφτηκα "Κοπελιά,
135
00:06:54,414 --> 00:06:56,290
λυσσάς, έτσι;"
136
00:06:57,792 --> 00:06:59,919
Όλα καλά. Χρειάζεσαι λίγο παραπάνω.
137
00:07:00,002 --> 00:07:02,046
Κάποια το απολαμβάνει.
138
00:07:02,630 --> 00:07:04,757
Απολαμβάνει τους κόπους μου.
139
00:07:05,925 --> 00:07:07,593
Περίμενε, υπάρχει κάτι…
140
00:07:08,803 --> 00:07:09,887
Είναι περίπλοκο.
141
00:07:09,971 --> 00:07:11,681
Υπάρχει αλκοόλ εδώ;
142
00:07:13,683 --> 00:07:16,185
Πώς πάει η καριέρα σου ως μοντέλο;
143
00:07:16,269 --> 00:07:17,395
Απαίσια.
144
00:07:17,478 --> 00:07:19,272
-Αλήθεια;
-Αλλά βελτιώνεται.
145
00:07:19,355 --> 00:07:22,984
Έχω έναν νέο μάνατζερ
και μου έχει μια πιθανή δουλειά.
146
00:07:23,568 --> 00:07:24,444
Τι θα κάνεις;
147
00:07:25,486 --> 00:07:26,946
Μοντέλο γυαλιών ηλίου;
148
00:07:27,530 --> 00:07:30,116
Δεν είναι πολύ σέξι τώρα;
149
00:07:30,199 --> 00:07:32,869
-Έτοιμη;
-Θα βγάλω φωτογραφία.
150
00:07:33,703 --> 00:07:35,079
Τρέμε, Τομ Φορντ.
151
00:07:35,163 --> 00:07:36,164
Πολύ σκεπτικός.
152
00:07:36,706 --> 00:07:38,166
Τι σκέφτεσαι;
153
00:07:38,249 --> 00:07:39,417
Σκέφτομαι την Κιμ.
154
00:07:40,251 --> 00:07:42,962
-Το φαγητό σκέφτεσαι.
-Πεινάω, όντως.
155
00:07:44,464 --> 00:07:47,383
Ποιος ξέρει τον Άλεξ; Τον πρώην της Σέρι;
156
00:07:47,467 --> 00:07:49,927
-Τον ξέρω.
-Ξέρεις τον Άλεξ;
157
00:07:50,011 --> 00:07:51,179
-Ναι.
-Τον ξέρεις;
158
00:07:51,262 --> 00:07:53,848
Τον συνάντησα κάνα δυο φορές.
159
00:07:53,931 --> 00:07:55,183
Τι ξέρεις για…
160
00:07:55,266 --> 00:07:59,770
Δεν είχε κάτι καλό να πει για τη Σέρι.
161
00:08:00,563 --> 00:08:03,691
Δεν την έχω γνωρίσει προσωπικά, οπότε…
162
00:08:03,774 --> 00:08:06,360
-Τι είπε για τη Σέρι.
-Την είπε βρόμα.
163
00:08:06,444 --> 00:08:08,571
Ναι… Προφανώς, το είπα στην Κέλι.
164
00:08:09,155 --> 00:08:12,116
Το κουτσομπολιό
μεταδίδεται στην παρέα σαν έρπης.
165
00:08:12,200 --> 00:08:14,785
Αν κάτι συμβεί σε ένα άτομο
166
00:08:14,869 --> 00:08:17,121
ή κάποιος πει κάτι σε κάποιον,
167
00:08:17,205 --> 00:08:20,833
να είσαι σίγουρος
ότι θα το ξέρουν όλοι πολύ σύντομα.
168
00:08:20,917 --> 00:08:22,335
"Βρόμα";
169
00:08:22,418 --> 00:08:26,923
Δεν ξέρουμε, υποθέσεις κάνουμε.
Ας το αφήσουμε, να απολαύσουμε το δείπνο.
170
00:08:27,006 --> 00:08:32,094
Ευχαριστούμε, Κέιν, σε γιορτάζουμε.
Και η Σέρι θα μας εξηγήσει όταν θελήσει,
171
00:08:32,178 --> 00:08:33,513
όποτε… Δεν ξέρω.
172
00:08:33,596 --> 00:08:36,349
Η αλήθεια με νοιάζει.
Λέγονται πολλά ψέματα.
173
00:08:36,432 --> 00:08:40,061
Ποια είναι στ' αλήθεια.
Δεν κρίνω τον κόσμο, ό,τι κι αν κάνει.
174
00:08:40,144 --> 00:08:41,812
Μακάρι να μας το είχε πει.
175
00:08:41,896 --> 00:08:44,357
Νιώθω ότι μου είπε ψέματα, αυτό μόνο.
176
00:08:58,829 --> 00:09:01,040
ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΚΕΒΙΝ
177
00:09:01,123 --> 00:09:03,459
ΛΟΣ ΑΝΤΖΕΛΕΣ
178
00:09:08,548 --> 00:09:10,883
Γεια. Γαμώτο, είσαι κούκλα.
179
00:09:10,967 --> 00:09:12,593
Για να σε δω!
180
00:09:13,261 --> 00:09:14,762
Το ξέρω. Πώς πάει;
181
00:09:14,845 --> 00:09:15,930
Είσαι πολύ γλυκιά.
182
00:09:16,597 --> 00:09:19,016
-Γυμνός είσαι;
-Περίπου. Θες να δεις;
183
00:09:22,103 --> 00:09:23,813
Στο OnlyFans μπήκα;
184
00:09:25,690 --> 00:09:27,608
Θα ήμουν πολύ καλός σ' αυτό.
185
00:09:28,150 --> 00:09:29,694
Δείξε μου τα σεντόνια σου.
186
00:09:30,570 --> 00:09:32,321
Ωραία, πορτοκαλί… Κάτσε.
187
00:09:32,405 --> 00:09:35,741
Όχι, άλλο είναι αυτό.
Κιμ, σταμάτα να το κοιτάς.
188
00:09:39,328 --> 00:09:40,413
Τι τρέχει;
189
00:09:40,496 --> 00:09:43,958
Τίποτα. Ήθελα μόνο
να σου μιλήσω λίγο, να δω το μούτρο σου.
190
00:09:44,834 --> 00:09:45,793
Αλήθεια!
191
00:09:45,876 --> 00:09:46,752
Ό,τι πεις.
192
00:09:46,836 --> 00:09:49,589
-Πέρασα ωραία μαζί σου στο πάρτι.
-Καλά ήταν.
193
00:09:49,672 --> 00:09:53,426
Κάποια στιγμή φάνηκες ενοχλημένη με κάτι.
194
00:09:53,509 --> 00:09:55,720
-Όχι!
-Σέξι κι ενοχλημένη. Ναι.
195
00:09:55,803 --> 00:09:56,971
Πότε;
196
00:09:57,054 --> 00:09:58,973
Όταν μιλούσα με τη Γιασμίν.
197
00:09:59,056 --> 00:10:02,893
Παρατήρησα μια κτητικότητα.
198
00:10:02,977 --> 00:10:05,980
-Απλώς χαζολογούσα.
-Δεν το νομίζω.
199
00:10:06,063 --> 00:10:09,400
Ήσουν σε φάση
"Μαζέψου, στον άντρα μου μιλάς".
200
00:10:11,944 --> 00:10:14,697
Στην αρχή δεν την άντεχα την Κιμ.
201
00:10:14,780 --> 00:10:19,285
Την είχα για κακομαθημένο τσογλάνι
του Μαλιμπού, που έγινε ντιτζέι για πλάκα.
202
00:10:19,368 --> 00:10:22,496
Μετά, όταν πήγα στη Νότια Καρολίνα
203
00:10:22,580 --> 00:10:25,875
για να βρω
τον βιολογικό της πατέρα, μαλάκωσε.
204
00:10:25,958 --> 00:10:27,543
Το είδα στα μάτια της.
205
00:10:27,627 --> 00:10:31,672
Το είδα στα μάτια της
ότι ήταν πολύ ευγνώμων και…
206
00:10:33,674 --> 00:10:35,593
ότι περιέργως τη γοήτευα.
207
00:10:35,676 --> 00:10:37,386
Σου άρεσε. Σε ανάβει, έτσι;
208
00:10:37,470 --> 00:10:39,138
Ωραία ακούστηκε.
209
00:10:39,221 --> 00:10:41,432
Σ' αρέσει να ελέγχεις τις γυναίκες.
210
00:10:44,101 --> 00:10:47,229
Τέλος πάντων, κοίτα,
όταν το είπες αυτό, σκέφτηκα
211
00:10:47,313 --> 00:10:49,357
"Φίλε, ξέρεις κάτι; Ίσως…"
212
00:10:51,067 --> 00:10:52,568
Ναι.
213
00:10:52,652 --> 00:10:56,113
Νομίζω πως πρέπει να βγούμε
και να κάνουμε κάτι
214
00:10:56,197 --> 00:10:58,032
μαζί, μόνο εγώ κι εσύ.
215
00:10:59,367 --> 00:11:00,618
Εγώ κι εσύ;
216
00:11:00,701 --> 00:11:02,161
-Ναι.
-Χωρίς τον Κέιν;
217
00:11:03,871 --> 00:11:05,039
Φυσικά, χωρίς.
218
00:11:05,122 --> 00:11:08,459
Γιατί δεν θα είμαστε εγώ κι εσύ
αλλά εγώ, εσύ κι ο Κέιν.
219
00:11:09,293 --> 00:11:10,503
Κανείς άλλος.
220
00:11:10,586 --> 00:11:13,631
Θα είναι ραντεβού ή απλώς παρέα;
Δεν καταλαβαίνω.
221
00:11:14,632 --> 00:11:15,758
Πες το όπως θες.
222
00:11:17,051 --> 00:11:18,803
Μπορείς να μην τρως;
223
00:11:21,263 --> 00:11:23,599
Πώς νομίζεις ότι το διατηρώ αυτό;
224
00:11:24,767 --> 00:11:27,019
Δεν πρέπει να τρως έτσι στο κρεβάτι.
225
00:11:27,103 --> 00:11:28,104
Γιατί όχι;
226
00:11:28,646 --> 00:11:30,439
Θεέ μου, έπεσε στο σεντόνι.
227
00:11:31,607 --> 00:11:32,650
Να πάρει.
228
00:11:33,275 --> 00:11:36,153
Εντάξει, θέλω να έρθω να σε πάρω.
229
00:11:36,237 --> 00:11:37,697
Με τι; Με το πατίνι σου;
230
00:11:37,780 --> 00:11:40,074
Όχι, θα νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
231
00:11:40,157 --> 00:11:41,742
Έχεις δίπλωμα;
232
00:11:41,826 --> 00:11:42,868
Φυσικά.
233
00:11:42,952 --> 00:11:43,828
Εντάξει.
234
00:11:43,911 --> 00:11:45,454
Και πού θα πάμε;
235
00:11:45,538 --> 00:11:47,832
Εκδρομή. Θα είναι έκπληξη, όμως.
236
00:11:47,915 --> 00:11:49,458
Θα είναι ωραία. Ναι.
237
00:11:49,542 --> 00:11:51,419
Θες να με πουλήσεις σε κάποιον;
238
00:11:51,502 --> 00:11:54,130
Γιατί να σε πουλήσω; Για μένα σε θέλω.
239
00:11:54,755 --> 00:11:57,717
Θα είναι ωραία,
γιατί αν το καταφέρουμε αυτό,
240
00:11:58,801 --> 00:12:00,344
καταφέρνουμε τα πάντα.
241
00:12:00,428 --> 00:12:02,388
-Αρκεί μόνο να έρθεις.
-Αυτό μόνο;
242
00:12:02,471 --> 00:12:03,472
Αυτό μόνο.
243
00:12:09,061 --> 00:12:10,688
-Ναι.
-Ναι!
244
00:12:13,274 --> 00:12:17,695
Πιστεύω πραγματικά
ότι ταιριάζουμε με την Κιμ.
245
00:12:17,778 --> 00:12:19,071
Έχουμε πολλά κοινά.
246
00:12:19,155 --> 00:12:20,364
Φόρα καμιά μπλούζα.
247
00:12:20,448 --> 00:12:22,116
Και πλύνε τα σεντόνια σου.
248
00:12:22,199 --> 00:12:24,452
Αυτό ναι, αλλά μπλούζα δεν φοράω.
249
00:12:26,078 --> 00:12:29,749
Η μόνη μου ανησυχία
είναι οι επιλογές μας στον τρόπο ζωής.
250
00:12:29,832 --> 00:12:33,753
Πρέπει να δει ποιος είμαι
όχι ποιος προσπαθώ να είμαι. Αυτός είμαι.
251
00:12:33,836 --> 00:12:36,714
Τρώω στο κρεβάτι με τα εσώρουχα.
252
00:12:38,132 --> 00:12:39,508
-Αντίο.
-Τα λέμε.
253
00:12:43,304 --> 00:12:44,680
Ναι.
254
00:12:59,987 --> 00:13:00,863
Γεια!
255
00:13:00,946 --> 00:13:03,449
-Πανέμορφο το σπίτι.
-Αυτό είναι για σένα.
256
00:13:03,532 --> 00:13:04,533
Πώς είσαι;
257
00:13:04,617 --> 00:13:06,285
-Σοβαρά;
-Ναι, θα στείλω…
258
00:13:06,368 --> 00:13:08,412
Γεια!
259
00:13:08,496 --> 00:13:11,791
-Μωρό μου, για να σε δω.
-Για να σε δω!
260
00:13:11,874 --> 00:13:13,209
Ναι, πώς είσαι;
261
00:13:15,544 --> 00:13:17,421
-Θεέ μου!
-Αγάπη μου.
262
00:13:18,506 --> 00:13:20,966
Έχουμε θεματική μέρα. Όλα είναι διάφανα.
263
00:13:22,218 --> 00:13:24,845
Μάλλον έπρεπε να βάλω κι εγώ κάτι διάφανο.
264
00:13:24,929 --> 00:13:26,096
Τι ζώδιο είσαι;
265
00:13:26,180 --> 00:13:27,097
Το ζώδιό σου.
266
00:13:27,890 --> 00:13:29,642
-Κότα.
-Ναι!
267
00:13:29,725 --> 00:13:31,268
Το αγαπημένο μου!
268
00:13:31,352 --> 00:13:34,230
Βγάζω πολλά λεφτά από Κόκορες,
φέρνουν καλή τύχη.
269
00:13:34,313 --> 00:13:35,272
Αλήθεια;
270
00:13:36,190 --> 00:13:37,399
Είμαι ήδη πλούσια.
271
00:13:38,317 --> 00:13:40,528
Έχω εμμονή με το κινέζικο ωροσκόπιο.
272
00:13:40,611 --> 00:13:43,864
Το θεωρώ πιο ακριβές από τα δυτικά.
273
00:13:44,448 --> 00:13:48,744
Η Μίμι γεννήθηκε τη χρονιά του Κόκορα
κι εγώ τη χρονιά του Φιδιού.
274
00:13:48,828 --> 00:13:51,997
Όταν έχεις ένα τέτοιο ζευγάρι,
275
00:13:52,081 --> 00:13:53,541
όλα επιτυγχάνονται.
276
00:13:54,041 --> 00:13:55,918
-Είσαι Φίδι; Το ξέρω.
-Φίδι!
277
00:13:56,001 --> 00:14:00,464
-Κολλητή! Σοβαρά, πάντα ψάχνω για Κόκορες.
-Δίπλα μου θα πλουτίσεις.
278
00:14:00,548 --> 00:14:02,633
Δόξα τω Θεώ, εννοώ Βούδα, συγγνώμη.
279
00:14:02,716 --> 00:14:05,177
Με τη Μίμι θα κάνουμε περισσότερη παρέα.
280
00:14:05,261 --> 00:14:06,220
Ναι!
281
00:14:08,097 --> 00:14:10,307
-Πότε μετακόμισες;
-Πριν μια βδομάδα.
282
00:14:10,391 --> 00:14:12,476
-Βδομάδα; Ήταν εδώ τα έπιπλα;
-Ναι.
283
00:14:12,560 --> 00:14:13,602
Ναι.
284
00:14:15,938 --> 00:14:17,022
Αρχίζει το πάρτι.
285
00:14:27,449 --> 00:14:29,076
Η Λία κι ο Γκάρετ βγαίνουν.
286
00:14:29,159 --> 00:14:34,331
Ξέρω ότι στην αρχή είχε αμφιβολίες,
γιατί ο Γκάρετ είναι πολύ νεότερός της.
287
00:14:34,415 --> 00:14:36,125
Πού πάτε;
288
00:14:36,208 --> 00:14:38,878
Θεέ μου, παιδιά. Εντάξει. Θεέ μου.
289
00:14:38,961 --> 00:14:41,005
Εγώ της έλεγα "Λία, όρμα!"
290
00:14:41,088 --> 00:14:43,799
Είναι πολύ γλυκός και της φέρεται ωραία.
291
00:14:43,883 --> 00:14:45,092
Είναι πολύ ώριμος.
292
00:14:45,175 --> 00:14:48,637
Νιώθω έντονη σεξουαλικότητα εδώ. Γκάρετ!
293
00:14:48,721 --> 00:14:51,682
Όμως ακόμη μαθαίνω, οπότε δεν ξέρω.
294
00:14:58,022 --> 00:14:58,898
Γεια σου.
295
00:14:58,981 --> 00:15:00,441
-Ντόροθι!
-Γεια.
296
00:15:00,524 --> 00:15:02,943
-Με γεια το σπίτι.
-Είσαι κούκλα.
297
00:15:03,027 --> 00:15:04,028
Ευχαριστώ.
298
00:15:04,111 --> 00:15:06,363
-Πόσα χρόνια έχω να σε δω;
-Δεν ξέρω.
299
00:15:06,447 --> 00:15:08,282
-Πέντε έξι χρόνια;
-Γεια!
300
00:15:08,365 --> 00:15:10,034
-Ευχαριστώ!
-Γεια.
301
00:15:10,951 --> 00:15:11,994
Συγχαρητήρια!
302
00:15:12,077 --> 00:15:14,413
-Πού είναι η Γκάι;
-Έφερα και για σένα.
303
00:15:14,496 --> 00:15:16,248
-Η Λία.
-Είμαι η Ντόροθι.
304
00:15:16,332 --> 00:15:18,751
-Πανέμορφο σπίτι.
-Ευχαριστώ.
305
00:15:18,834 --> 00:15:22,796
Είσαι πολύ κοντά στις αποθήκες
που γίνονταν τα μεταμεσονύκτια πάρτι,
306
00:15:22,880 --> 00:15:24,465
που πήγαινα όταν ήμουν 20.
307
00:15:25,215 --> 00:15:26,216
Είμαστε μακριά.
308
00:15:26,300 --> 00:15:29,929
Έπρεπε να πάω σπίτι
να πάρω διαβατήριο κι όση έκσταση
309
00:15:30,012 --> 00:15:32,431
είχε ξεμείνει από το 2011, για να έρθω.
310
00:15:32,514 --> 00:15:33,557
Έφαγες βραδινό;
311
00:15:34,183 --> 00:15:36,060
Πήγα από το Erewhon πριν έρθω.
312
00:15:36,143 --> 00:15:39,438
-Τι σας έπιασε με το Erewhon;
-Τι λες; Το καλύτερο είναι!
313
00:15:41,065 --> 00:15:43,692
Γίνεται κόκκινος όταν πίνει. Είναι λευκός!
314
00:15:43,776 --> 00:15:44,693
Τι;
315
00:15:44,777 --> 00:15:46,737
-Είσαι Ασιάτης κατά βάθος!
-Όχι.
316
00:15:48,447 --> 00:15:49,615
Έχεις το ξάναμμα.
317
00:15:49,698 --> 00:15:50,908
Έχω το ένζυμο.
318
00:15:52,451 --> 00:15:53,994
Πώς γνώρισες την Ντόροθι;
319
00:15:54,078 --> 00:15:56,956
-Μέσω ενός κοινού φίλου.
-Πόσα χρόνια πριν;
320
00:15:57,039 --> 00:15:58,374
Πριν πέντε έξι χρόνια.
321
00:15:59,750 --> 00:16:02,795
Δύσκολα μιλάς μαζί της.
322
00:16:03,420 --> 00:16:05,255
Δεν έχουμε πολλά κοινά.
323
00:16:05,339 --> 00:16:06,840
Δεν έχουμε κάτι να πούμε.
324
00:16:06,924 --> 00:16:08,050
Μιλάει μανδαρινικά;
325
00:16:08,133 --> 00:16:09,093
Μάλλον.
326
00:16:09,176 --> 00:16:10,177
Τα μιλάει.
327
00:16:10,260 --> 00:16:12,513
-Μυστικά λέτε;
-Όχι.
328
00:16:14,098 --> 00:16:15,265
Σε θυμάται;
329
00:16:15,849 --> 00:16:17,935
Δεν ξέρω. Δεν νομίζω ότι νοιάζεται.
330
00:16:18,435 --> 00:16:22,064
Ξέρω χρόνια την Ντόροθι,
γιατί έχουμε πολλούς κοινούς φίλους.
331
00:16:22,147 --> 00:16:26,276
Αλλά αφότου έγινε διάσημη,
όποτε με βλέπει, με αγνοεί.
332
00:16:26,360 --> 00:16:30,781
Αλλά επειδή το πάρτι είναι της Λία
και είναι φίλες με την Τζέιμι,
333
00:16:30,864 --> 00:16:32,491
ήθελα να είμαι ευγενικός.
334
00:16:32,574 --> 00:16:35,411
Είπα "Είναι ώρα να χαιρετηθούμε".
Προφανώς, όχι.
335
00:16:37,287 --> 00:16:39,164
Νιώθω πως δεν τα ξέρουμε όλα.
336
00:16:39,248 --> 00:16:41,375
-Ποια όλα;
-Μαζί σου.
337
00:16:41,458 --> 00:16:42,501
Μαζί μου;
338
00:16:42,584 --> 00:16:45,838
Ο Κέιν προσπαθεί να τον βρέξει από το 2011
339
00:16:46,922 --> 00:16:48,966
κι εγώ προτιμώ να στερέψω.
340
00:17:01,562 --> 00:17:02,688
Γεια!
341
00:17:02,771 --> 00:17:04,231
Γεια σου!
342
00:17:04,314 --> 00:17:07,443
-Θεέ μου, είναι η μέρα της Prada!
-Η μέρα της Prada!
343
00:17:08,068 --> 00:17:10,070
-Τι κάνεις; Είσαι κούκλα.
-Καλά.
344
00:17:10,154 --> 00:17:12,865
Ξέρω, είναι το πιο σπορ Prada μου.
345
00:17:12,948 --> 00:17:15,576
Αυτό είναι σπορ;
Εγώ είμαι πιο σπορ από σένα.
346
00:17:15,659 --> 00:17:16,744
Υπέροχη τσάντα.
347
00:17:16,827 --> 00:17:19,621
Ευχαριστώ. Σου έφερα πράσινους χυμούς.
348
00:17:19,705 --> 00:17:20,539
Αλήθεια;
349
00:17:20,622 --> 00:17:23,584
Επειδή πιστεύω ότι δεν τρως λαχανικά.
350
00:17:23,667 --> 00:17:25,044
Διάλεξε.
351
00:17:26,837 --> 00:17:29,882
Θα το αφήσω για την ώρα.
352
00:17:29,965 --> 00:17:31,592
Προτιμώ τα γλυκά.
353
00:17:31,675 --> 00:17:33,844
Πάμε να πάρουμε μίνι ντόνατ;
354
00:17:36,346 --> 00:17:40,267
-Στάσου, βγαίνεις με κανέναν;
-Δεν ξέρω γιατί μου το ρωτάτε όλοι.
355
00:17:40,350 --> 00:17:43,353
Δεν είναι αυτή η προτεραιότητά μου τώρα.
356
00:17:43,437 --> 00:17:47,107
Πιστεύω πως είμαι πιο κλειστή
357
00:17:47,191 --> 00:17:49,568
σε ό,τι αφορά τις σχέσεις.
358
00:17:50,194 --> 00:17:55,365
Δεν θέλω να μοιράζομαι πολλές λεπτομέρειες
359
00:17:55,449 --> 00:17:57,743
και μάλιστα νιώθω
360
00:17:58,911 --> 00:18:00,496
ότι δεν χρειάζεται.
361
00:18:00,579 --> 00:18:02,873
Ούτε δική μου κι έχω πρόβλημα.
362
00:18:02,956 --> 00:18:05,793
Μια φορά,
προσπάθησα να γίνω δεκτική στα ραντεβού
363
00:18:06,293 --> 00:18:09,296
κι ένας φίλος μού κανόνισε
να βγω με έναν τύπο,
364
00:18:09,379 --> 00:18:13,759
μου έλεγε
"Είναι πλούσιος, καλό παιδί, όμορφος".
365
00:18:13,842 --> 00:18:16,345
Αλλά τελικά αποδείχτηκε απατεώνας.
366
00:18:16,428 --> 00:18:18,639
Στο πρώτο ραντεβού πήγαμε στο Hyde.
367
00:18:18,722 --> 00:18:21,308
Μετά θα με πήγαινε σπίτι και κάλεσε Uber.
368
00:18:22,101 --> 00:18:24,937
Ενώ πηγαίναμε προς το σπίτι μου,
369
00:18:25,020 --> 00:18:28,649
το Uber σταμάτησε
κι άρχισε να μπαίνει κόσμος.
370
00:18:29,608 --> 00:18:32,444
Πραγματικά, νόμιζα ότι μας ληστεύουν.
371
00:18:32,528 --> 00:18:34,655
Τσίριζα "Θεέ μου, τι συμβαίνει;"
372
00:18:36,281 --> 00:18:37,407
Ήταν UberPool.
373
00:18:37,491 --> 00:18:38,492
UberPool;
374
00:18:38,575 --> 00:18:41,286
Δεν ήξερα ότι υπήρχε.
375
00:18:41,370 --> 00:18:44,289
Ποιος επιλέγει κάτι τέτοιο;
376
00:18:44,373 --> 00:18:47,793
Μου είπε "Κάλεσα UberPool,
θα το πάτησα κατά λάθος".
377
00:18:47,876 --> 00:18:49,795
Ρώτησα "Τι είναι το UberPool;"
378
00:18:49,878 --> 00:18:52,673
-Όμως έβγαζε ωραίες φωτογραφίες.
-Καλό αυτό.
379
00:18:55,509 --> 00:18:58,554
Μόνο ένα μικρό ποσοστό αντρών
380
00:18:58,637 --> 00:19:02,724
θα ένιωθε άνετα
όποτε βυθιζόμαστε στον κόσμο μας.
381
00:19:02,808 --> 00:19:04,560
Και είναι πιασμένοι.
382
00:19:04,643 --> 00:19:07,104
-Πιασμένοι ή παντρεμένοι.
-Σωστά.
383
00:19:07,187 --> 00:19:10,816
Συμφωνώ. Περίμενα υπομονετικά
να έρθει το σωστό άτομο.
384
00:19:10,899 --> 00:19:12,818
Είσαι νέα, μπορείς να το κάνεις.
385
00:19:12,901 --> 00:19:18,157
Μακάρι να ήμουν 23 ετών και να είχα
άλλα δέκα χρόνια για να με απασχολήσει.
386
00:19:18,240 --> 00:19:20,951
-Το αν θα παντρευτώ.
-Λες "Ώρα να σοβαρευτώ".
387
00:19:21,034 --> 00:19:24,705
Μου έχω δώσει άλλον έναν χρόνο
να το βλέπω χαλαρά,
388
00:19:24,788 --> 00:19:28,125
μέχρι να κλείσω τα 34.
389
00:19:28,208 --> 00:19:31,044
-Μετά θα πεις "Εντάξει".
-Θα πέσω με τα μούτρα.
390
00:19:31,128 --> 00:19:33,463
Πρέπει να αρχίσω να πηγαίνω σε μέρη
391
00:19:33,547 --> 00:19:36,383
που μπορεί να βρω κάποιον να μου αρέσει.
392
00:19:36,466 --> 00:19:38,886
Είσαι στο Λ.Α. όλη σου τη ζωή, σωστά;
393
00:19:38,969 --> 00:19:41,638
Ναι. Βλέπω τα ίδια άτομα από μικρή.
394
00:19:41,722 --> 00:19:42,890
Χρειάζεσαι νέα…
395
00:19:42,973 --> 00:19:45,309
-Να ψαρέψω σε νέα λίμνη, ναι.
-Ισχύει.
396
00:19:46,268 --> 00:19:49,104
Απλώς δεν νομίζω ότι οι ροφοί
397
00:19:49,188 --> 00:19:52,357
του Λος Άντζελες με ικανοποιούν πια.
398
00:19:53,066 --> 00:19:55,027
Λοιπόν, τι άλλα νέα;
399
00:19:56,361 --> 00:20:00,532
Ήμουν με τον Κέιν πριν λίγες βδομάδες,
400
00:20:00,616 --> 00:20:02,576
κι ακόμα πιο πριν,
401
00:20:02,659 --> 00:20:05,579
και ήθελε πάντα να συνδεθεί μαζί σου.
402
00:20:05,662 --> 00:20:08,624
Του λέω "Ήξερες την Ντόροθι από πριν;"
403
00:20:08,707 --> 00:20:13,253
Και μου λέει
"Ναι, ξέρω την Ντόροθι πάρα πολύ καιρό".
404
00:20:13,337 --> 00:20:18,091
Και του λέω "Η Ντόροθι
δεν έχει αναφέρει ποτέ κάτι για σένα".
405
00:20:18,175 --> 00:20:21,470
Και λέει "Θέλω να τη συναντήσω
και να συνδεθούμε ξανά…"
406
00:20:21,553 --> 00:20:23,805
Δεν ξέρω γιατί το λέει αυτό συνέχεια.
407
00:20:23,889 --> 00:20:27,309
Η μόνη μας αλληλεπίδραση ίσως ήταν
408
00:20:27,392 --> 00:20:30,020
μια τυχαία συνάντηση
σε κατάστημα Louboutin,
409
00:20:30,103 --> 00:20:32,397
που πλησίασε αντιπαθητικά, ενοχλητικά,
410
00:20:32,481 --> 00:20:35,692
είπε "Να πάμε για φαγητό!",
του είπα "Όχι!" και τέλος.
411
00:20:35,776 --> 00:20:40,364
Είχε μια διαμάχη στο Instagram
με τον κολλητό μου, στο άσχετο.
412
00:20:40,447 --> 00:20:42,532
Ο φίλος μου, ο Έζρα,
413
00:20:42,616 --> 00:20:47,037
είναι πολύ μοδάτος, πολύ στιλάτος, άψογος.
414
00:20:47,120 --> 00:20:51,625
Και για κάποιο λόγο,
ο Κέιν τού πήγαινε κόντρα στο Instagram…
415
00:20:51,708 --> 00:20:52,960
Για τα ρούχα;
416
00:20:53,043 --> 00:20:55,879
Ναι "Εγώ έχω τόσα ζευγάρια. Εσύ τι έχεις;"
417
00:20:55,963 --> 00:21:00,175
Ήταν αηδιαστικό
κι ο φίλος μου δεν θα συμμετείχε σ' αυτό.
418
00:21:00,259 --> 00:21:04,096
Ο Κέιν έριχνε λάσπη εσκεμμένα
στον Έζρα στο Instagram
419
00:21:04,179 --> 00:21:07,516
για ρούχα και μόδα
και του πετούσε μπηχτές.
420
00:21:08,267 --> 00:21:10,477
Ήταν πολύ ανώριμο και ύπουλο.
421
00:21:10,560 --> 00:21:14,564
Επίσης, ο Κέιν
είναι πολύ ενοχλητικός, αντιπαθητικός.
422
00:21:14,648 --> 00:21:16,316
Ίσως γίνομαι κακιά,
423
00:21:16,900 --> 00:21:19,027
αλλά τα πιστεύω όσα λέω.
424
00:21:19,569 --> 00:21:22,698
Ας είναι όπως θέλει,
εγώ δεν θέλω να είμαι κοντά του.
425
00:21:24,324 --> 00:21:27,786
Μετά από αυτό,
έκανα γυμναστική σ' ένα γυμναστήριο
426
00:21:27,869 --> 00:21:30,414
και ήταν κι αυτός εκεί.
427
00:21:30,497 --> 00:21:33,041
Όταν μπήκα, με κοίταξε.
428
00:21:33,125 --> 00:21:37,254
Μάλλον ήθελε να του πω κάτι,
αλλά τον απέφυγα και πήγα να γυμναστώ.
429
00:21:37,337 --> 00:21:38,380
Το έσκασες.
430
00:21:38,463 --> 00:21:40,632
Ο γυμναστής μου και ιδιοκτήτης
431
00:21:40,716 --> 00:21:43,677
με πήρε μετά
και μου είπε "Δεν θα το πιστέψεις.
432
00:21:43,760 --> 00:21:49,141
Αφού έφυγες, ο Κέιν έκανε παράπονα,
είπε 'Ιδιωτικό δεν είναι το γυμναστήριο;
433
00:21:49,224 --> 00:21:51,310
Γιατί αυτή η άγνωστη κοπέλα
434
00:21:51,393 --> 00:21:54,104
είναι εδώ
και διαταράσσει τη γυμναστική μου;'"
435
00:21:54,187 --> 00:21:55,522
Εσένα εννοούσε;
436
00:21:55,605 --> 00:22:00,652
Όλο το γυμναστήριο είπε "Είδαμε τι έγινε.
Εκείνος ερχόταν σε σένα και σ' ενοχλούσε".
437
00:22:00,736 --> 00:22:02,779
-Θεέ μου.
-Και μετά έκανε αυτό.
438
00:22:02,863 --> 00:22:04,698
Γι' αυτό δεν θέλεις να είστε…
439
00:22:04,781 --> 00:22:06,700
Δεν ταιριάζουμε.
440
00:22:06,783 --> 00:22:10,871
Νομίζω πως πρέπει να τον συναντήσεις,
να βρεθείτε στον ίδιο χώρο…
441
00:22:10,954 --> 00:22:12,456
Ήμουν στο σπίτι της Λία.
442
00:22:12,539 --> 00:22:15,417
Να μην είναι σε πάρτι.
443
00:22:15,500 --> 00:22:17,586
-Για να κάνω τι;
-Για να…
444
00:22:18,879 --> 00:22:22,090
Πρέπει να χωρίσω με κάποιον
που δεν έβγαινα καν.
445
00:22:34,102 --> 00:22:38,023
ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ ΤΗΣ ΤΖΕΪΜΙ, ΔΥΤΙΚΟ ΧΟΛΙΓΟΥΝΤ
446
00:22:38,815 --> 00:22:39,816
Ποιος είναι;
447
00:22:39,900 --> 00:22:42,444
Είναι… Ήρθε η Κέλι.
448
00:22:44,029 --> 00:22:46,239
-Δεν θα πεις να περάσουμε;
-Τζέιμι.
449
00:22:46,323 --> 00:22:49,451
-Σταμάτα να χτυπάς το κουδούνι.
-Όχι εγώ, αυτός.
450
00:22:49,534 --> 00:22:52,245
-Είσαι κούκλα. Γεια σου.
-Να πάρει, Κέλι.
451
00:22:52,329 --> 00:22:54,915
-Γεια! Πώς είσαι;
-Κοίτα αυτό το ρούχο.
452
00:22:54,998 --> 00:22:57,584
-Χαίρομαι που σε βλέπω.
-Ωραίο χρώμα.
453
00:22:57,667 --> 00:22:59,669
Τι συνολάκι είναι αυτό;
454
00:22:59,753 --> 00:23:02,756
-Θα πάει για πεζοπορία.
-Αυτό σημαίνει φωτογράφηση.
455
00:23:03,298 --> 00:23:05,801
Εντάξει, πάμε στο σαλόνι. Έγινε.
456
00:23:05,884 --> 00:23:07,177
Κέβιν, το σακίδιο.
457
00:23:07,260 --> 00:23:10,472
Έψαξα την πρώην του Τζέσι, την Κρίσταλ.
458
00:23:10,555 --> 00:23:13,350
Υπάρχουν φωτογραφίες
του Τζέσι με την Κρίσταλ.
459
00:23:13,433 --> 00:23:15,435
Και στο προφίλ της λέει
460
00:23:15,519 --> 00:23:18,563
"Χώρισα εκατομμυριούχο,
πάω για δισεκατομμυριούχο".
461
00:23:18,647 --> 00:23:22,359
Στο προφίλ της στο Instagram,
κάτω από το όνομα,
462
00:23:22,442 --> 00:23:27,072
γράφει "Χώρισα εκατομμυριούχο
για να γίνω δισεκατομμυριούχος".
463
00:23:27,155 --> 00:23:28,407
Αυτό είπα μόλις.
464
00:23:30,033 --> 00:23:33,537
Έχετε το Instagram της;
Μπορούμε να το βρούμε;
465
00:23:33,620 --> 00:23:35,705
-Να φέρω το κινητό μου.
-Θέλω να δω.
466
00:23:35,789 --> 00:23:37,082
Ο Κέιν μάς ενημέρωσε.
467
00:23:37,165 --> 00:23:41,962
Φαίνεται πως η Σέρι ίσως ήταν με τον Τζέσι
ενώ ήταν παντρεμένος με μια Κρίσταλ.
468
00:23:42,546 --> 00:23:44,881
Είναι σοκαριστικό, γιατί είναι η Σέρι.
469
00:23:44,965 --> 00:23:47,259
Δεν ταιριάζει με τον χαρακτήρα της.
470
00:23:47,342 --> 00:23:50,637
-Είναι πολύ μπερδεμένο όλο αυτό.
-Θεέ μου.
471
00:23:50,720 --> 00:23:53,014
Αυτό εκεί είναι! Αυτό είναι.
472
00:23:53,098 --> 00:23:55,350
-Πόσα παιδιά έχουν; Δύο κορίτσια;
-Δύο.
473
00:23:55,434 --> 00:23:56,476
Ναι, δύο.
474
00:23:56,560 --> 00:23:58,019
Έχει πολλές φωτογραφίες.
475
00:23:58,103 --> 00:23:59,312
Με αυτούς μαζί, ναι.
476
00:23:59,396 --> 00:24:02,232
Και με τα παιδιά.
Γαμώτο, έχω ανατριχιάσει.
477
00:24:02,774 --> 00:24:03,859
Είμαι μπερδεμένη.
478
00:24:03,942 --> 00:24:07,946
Ψάξε στο Google
για αρχεία γάμου και διαζυγίου.
479
00:24:09,531 --> 00:24:11,283
Θεέ μου, διαζύγιο.
480
00:24:11,366 --> 00:24:12,367
Λέει "διαζύγιο";
481
00:24:12,451 --> 00:24:15,996
Διαζύγιο, Τέξας, 2016.
482
00:24:16,079 --> 00:24:17,247
Το Google τα σπάει.
483
00:24:17,330 --> 00:24:19,791
Άρα χώρισαν. Πότε γεννήθηκε η Ζαντόρ;
484
00:24:19,875 --> 00:24:21,042
Καλή ερώτηση.
485
00:24:21,126 --> 00:24:22,127
Μπράβο.
486
00:24:22,210 --> 00:24:24,546
Πότε γεννήθηκε η Ζαντόρ; Γιατί ήταν…
487
00:24:24,629 --> 00:24:27,090
-Τη χρονιά της Μαϊμούς.
-Το 2016.
488
00:24:27,174 --> 00:24:31,261
Έκαναν σεξ και μωρά πριν από το διαζύγιο.
489
00:24:31,845 --> 00:24:32,762
Γαμώτο.
490
00:24:35,557 --> 00:24:38,101
Νιώθω λίγο χάλια, γιατί νόμιζα
491
00:24:38,185 --> 00:24:41,313
ότι η φιλία μας είναι πολύ δυνατή.
492
00:24:42,105 --> 00:24:44,149
Τι πιστεύετε ότι πρέπει να κάνω;
493
00:24:44,232 --> 00:24:45,942
-Πες της πώς νιώθεις.
-Πρέπει.
494
00:24:46,026 --> 00:24:50,822
Κάνε μια κουβέντα μαζί της και τέλος.
Βγάλε άκρη, πες αυτά που θες και προχώρα.
495
00:24:52,449 --> 00:24:53,617
Είναι πολύ δύσκολο.
496
00:24:54,493 --> 00:24:56,203
Πιστεύω σ' εσένα.
497
00:25:13,345 --> 00:25:15,639
-Πίτερ! Τι λέει, φίλε;
-Τι λέει, Κεβ;
498
00:25:15,722 --> 00:25:19,017
-Χαίρομαι που σε βλέπω!
-Πώς είσαι; Είσαι καλά;
499
00:25:19,100 --> 00:25:20,060
Είμαι καλά.
500
00:25:20,143 --> 00:25:21,853
Φίλε, δεν έχω ξανάρθει εδώ.
501
00:25:21,937 --> 00:25:24,105
-Καλώς ήρθες.
-Είναι το νέο σπίτι;
502
00:25:24,189 --> 00:25:25,649
Μας έφτιαξα καφέ.
503
00:25:25,732 --> 00:25:26,858
Εβίβα. Ευχαριστώ.
504
00:25:26,942 --> 00:25:29,778
-Δεν λειτουργώ χωρίς αυτόν.
-Κι εγώ. Καταλαβαίνω.
505
00:25:31,154 --> 00:25:32,030
Γαμώτο.
506
00:25:32,113 --> 00:25:33,990
-Δεν το έχεις ξαναδεί;
-Όχι.
507
00:25:34,074 --> 00:25:38,912
Όχι απ' όταν μετακόμισες. Είναι υπέροχο.
Έχεις άπλετη θέα. Σαν να είσαι σε πλοίο.
508
00:25:38,995 --> 00:25:42,624
Αυτά κερδίζεις με τη νηφαλιότητα;
Είναι τέλειο.
509
00:25:43,208 --> 00:25:44,876
Λοιπόν, τι γίνεται, Κέβιν;
510
00:25:44,960 --> 00:25:47,337
-Πιάσε ένα στασίδι.
-Πολλά…
511
00:25:50,048 --> 00:25:51,341
Ξέρεις, απλώς
512
00:25:52,467 --> 00:25:57,097
είμαι λίγο μπερδεμένος
με το τι κάνω στη ζωή μου. Καταλαβαίνεις;
513
00:25:57,180 --> 00:25:59,099
Ποιο είναι το βασικό πρόβλημα;
514
00:25:59,182 --> 00:26:01,726
Λοιπόν, υπάρχει μια κοπέλα,
515
00:26:01,810 --> 00:26:05,689
που η ζωή της είναι ένα μεγάλο πάρτι,
έτσι βγάζει το ψωμί της.
516
00:26:05,772 --> 00:26:07,315
-Ναι.
-Είναι ντιτζέι.
517
00:26:07,399 --> 00:26:11,653
Τι κάνεις όταν πιάνεις τον εαυτό σου
να υποτροπιάζει λίγο;
518
00:26:13,321 --> 00:26:15,949
-Είσαι έξι χρόνια νηφάλιος;
-Ναι, πεντέμισι.
519
00:26:17,409 --> 00:26:18,827
Έκλεισα πεντέμισι χρόνια
520
00:26:18,910 --> 00:26:21,705
στις 13 Δεκεμβρίου,
στα γενέθλια του μπαμπά μου.
521
00:26:21,788 --> 00:26:26,626
Δεν μιλάω συχνά γι' αυτό,
αλλά είμαι σε πρόγραμμα 12 βημάτων.
522
00:26:26,710 --> 00:26:29,963
Έχω έναν υποστηρικτή,
με τον οποίο μιλάω κάθε βράδυ.
523
00:26:30,046 --> 00:26:36,219
Αποφάσισα να απέχω γιατί εξαρτιόμουν
από το αλκοόλ για να είμαι ο εαυτός μου.
524
00:26:36,303 --> 00:26:41,182
Κι έτσι κατέληξα να καταστρέψω
κάθε σχέση μου με τους ανθρώπους.
525
00:26:41,683 --> 00:26:45,478
Η οικογένειά μου
δεν με εμπιστευόταν. Ήμουν άφραγκος.
526
00:26:45,562 --> 00:26:48,189
Αυτό αρκούσε για να γίνω νηφάλιος.
527
00:26:48,273 --> 00:26:50,567
Τι εννοείς ότι υποτροπιάζεις;
528
00:26:50,650 --> 00:26:55,322
Για παράδειγμα,
αυτό εξαφανίζεται όταν πίνω.
529
00:26:55,405 --> 00:26:57,657
Αυτό το άτομο
530
00:26:57,741 --> 00:27:01,119
που έχει τα μυαλά στο κεφάλι,
που θέλει να προσφέρει,
531
00:27:01,202 --> 00:27:03,371
που θέλει να πετύχει, εξαφανίζεται.
532
00:27:03,455 --> 00:27:05,373
Και… Πώς να το πω;
533
00:27:06,666 --> 00:27:10,545
Όσο μπαίνω σε μια σχέση
τόσο απομακρύνομαι από τη νηφαλιότητα.
534
00:27:10,629 --> 00:27:13,340
-Φοβάμαι μήπως συμβεί με την Κιμ.
-Κακό αυτό.
535
00:27:13,423 --> 00:27:14,257
Ναι.
536
00:27:14,341 --> 00:27:17,302
Βγαίνεις ένα ραντεβού
κι ας πούμε ότι παρασύρεσαι
537
00:27:17,385 --> 00:27:18,595
και πίνεις ένα ποτό.
538
00:27:19,471 --> 00:27:23,642
Γενικά δεν τρέχει κάτι,
αλλά εσύ ίσως κάνεις χρόνια να επανέλθεις.
539
00:27:23,725 --> 00:27:28,146
Εννοώ ότι θέλω να δω
τι θα γίνει με κάποια σαν την Κιμ.
540
00:27:28,229 --> 00:27:32,942
Δεν είναι το πρώτο άτομο
που με ενδιαφέρει και πίνει.
541
00:27:33,026 --> 00:27:37,489
Αν σου αρέσει και σέβεσαι την άλλη,
και μάλλον την Κιμ περισσότερο,
542
00:27:37,572 --> 00:27:41,910
πρέπει να καθίσεις και να της εξηγήσεις
τι είναι η νηφαλιότητα.
543
00:27:42,786 --> 00:27:45,038
Ότι είσαι σε ένα πρόγραμμα 12 βημάτων.
544
00:27:45,121 --> 00:27:47,207
Ότι δεν είναι απλώς επιλογή υγείας.
545
00:27:47,290 --> 00:27:50,960
Για να είμαι ειλικρινής,
περισσότερο φοβάμαι το να της το πω.
546
00:27:51,044 --> 00:27:52,962
Γιατί; Τι φοβάσαι;
547
00:27:53,588 --> 00:27:57,175
Το να έχω μια σύνδεση με κάποια,
να μου αρέσει, να με ελκύει,
548
00:27:57,258 --> 00:27:59,636
δεν μου συμβαίνει πολύ συχνά.
549
00:28:00,470 --> 00:28:03,556
Δεν νομίζεις ότι θα την τρομάξει αυτό;
550
00:28:03,640 --> 00:28:04,974
Αν γίνει, έγινε.
551
00:28:05,058 --> 00:28:06,476
Αυτή είναι η αλήθεια.
552
00:28:06,559 --> 00:28:09,145
Όταν ο κόσμος
ακούει "εθισμένος", σκέφτεται…
553
00:28:11,523 --> 00:28:13,400
Αν δεν σε δεχτεί όπως είσαι…
554
00:28:13,483 --> 00:28:14,359
Ναι.
555
00:28:14,442 --> 00:28:16,444
…ίσως να μην είναι η κατάλληλη.
556
00:28:18,655 --> 00:28:23,702
Εσύ να είσαι ειλικρινής και να πιστέψεις
ότι η ανώτερη δύναμη θα σε οδηγήσει σωστά.
557
00:28:23,785 --> 00:28:28,415
Γιατί όσο προσπαθείς να το ελέγξεις
τόσο χειρότερο θα γίνεται.
558
00:28:39,050 --> 00:28:41,302
-Θεέ μου!
-Θεέ μου!
559
00:28:41,386 --> 00:28:42,679
Είμαστε ασορτί!
560
00:28:42,762 --> 00:28:43,972
Τι;
561
00:28:44,055 --> 00:28:46,641
Γιατί είμαστε πάντα ίδιες; Δες τα μαλλιά.
562
00:28:46,725 --> 00:28:49,853
-Και τα μαλλιά. Πάντα ασορτί είμαστε.
-Λαχανί.
563
00:28:49,936 --> 00:28:51,479
-Θεέ μου!
-Και οι τσάντες.
564
00:28:52,355 --> 00:28:54,107
Οι τσάντες είναι πάλι ίδιες.
565
00:28:54,190 --> 00:28:56,735
Είμαι η ενήλικη εκδοχή σου.
566
00:28:56,818 --> 00:28:58,528
Είσαι η πιο ώριμη εκδοχή.
567
00:28:59,237 --> 00:29:01,823
-Είμαστε στο ίδιο μήκος κύματος.
-Πάντα.
568
00:29:01,906 --> 00:29:03,700
-Γεια σας, καλώς ήρθατε.
-Γεια.
569
00:29:03,783 --> 00:29:05,827
-Το τραπέζι σας.
-Ευχαριστούμε.
570
00:29:05,910 --> 00:29:06,828
Φυσικά.
571
00:29:07,495 --> 00:29:08,830
Είναι τρελό.
572
00:29:08,913 --> 00:29:11,249
-Ούτε αυτό το σχεδιάσαμε.
-Όχι.
573
00:29:11,332 --> 00:29:14,961
Ποτέ δεν σχεδιάζουμε την εμφάνισή μας
και καταλήγουμε ίδιες.
574
00:29:15,044 --> 00:29:16,463
Στο ίδιο μήκος κύματος.
575
00:29:16,546 --> 00:29:18,673
-Όπως και μάρκα.
-Είναι…
576
00:29:18,757 --> 00:29:20,300
Είναι πολύ τρελό.
577
00:29:20,383 --> 00:29:21,468
Τρελό.
578
00:29:23,094 --> 00:29:26,181
Δεν ξέρω τι είναι όλα αυτά
που έχει η τσάντα.
579
00:29:26,264 --> 00:29:28,349
-Απλώς τη γεμίζω…
-Μικροπράγματα…
580
00:29:28,433 --> 00:29:30,852
-Αλλιώς δεν έχει σχήμα.
-Δεν πρόλαβα…
581
00:29:31,853 --> 00:29:34,189
Εγώ βάζω χαρτομάντιλα και τέτοια,
582
00:29:34,272 --> 00:29:36,191
δεν βάζω πράγματα.
583
00:29:36,274 --> 00:29:39,110
-Γιατί παίρνω μικρά τσαντάκια.
-Τι βάζεις εκεί;
584
00:29:39,194 --> 00:29:42,614
Μόνο χαρτομάντιλα έχει, τίποτε άλλο.
585
00:29:42,697 --> 00:29:45,742
Λοιπόν, σου έχω μια έκπληξη.
586
00:29:45,825 --> 00:29:47,786
Θεέ μου, τι είδους έκπληξη;
587
00:29:49,537 --> 00:29:52,957
-Δεν θα σου πω…
-Πετάει; Επιπλέει; Οδηγείται;
588
00:29:53,041 --> 00:29:55,960
Δεν ξέρω. Περίμενε και θα δεις.
589
00:29:56,503 --> 00:29:58,880
Θεέ μου, έρχεται η έκπληξη.
590
00:29:59,672 --> 00:30:02,801
Τζέιμι! Φοράμε όλοι πράσινα σήμερα;
591
00:30:05,428 --> 00:30:08,515
Η Τζέιμι μού ζήτησε
να γευματίσουμε με την Ντόροθι.
592
00:30:08,598 --> 00:30:11,434
Είμαι πρόθυμος να δοκιμάσω να της μιλήσω
593
00:30:11,518 --> 00:30:15,647
ή έστω να είμαστε στον ίδιο χώρο,
όλοι ενήλικες είμαστε στην τελική.
594
00:30:15,730 --> 00:30:21,861
Ίσως υπάρχει πιθανότητα
να κάνω παρέα πλέον με την Ντόροθι. Ίσως.
595
00:30:22,403 --> 00:30:24,781
-Γεια.
-Ωραίο που συντονιστήκαμε σήμερα.
596
00:30:24,864 --> 00:30:25,824
-Το ξέρω.
-Ναι.
597
00:30:29,035 --> 00:30:31,996
-Ευχαριστώ που με κάλεσες. Πώς είσαι;
-Καλά. Ναι.
598
00:30:32,080 --> 00:30:34,749
-Έχεις μετακομίσει εδώ;
-Ψάχνω σπίτι εδώ.
599
00:30:35,834 --> 00:30:38,378
Έχω άδεια μεσίτριας, αχρησιμοποίητη.
600
00:30:38,461 --> 00:30:40,255
-Κι εγώ.
-Δεν τη χρησιμοποίησα.
601
00:30:40,338 --> 00:30:43,132
-Έχω δύο μεσίτες.
-Κι εγώ έχω άδεια.
602
00:30:43,216 --> 00:30:45,760
Με εκπροσώπησα στην τελευταία αγορά.
603
00:30:46,344 --> 00:30:48,179
Είναι τέλεια. Παίρνεις το 3%.
604
00:30:48,263 --> 00:30:49,889
Σε πόσο χρόνο την πήρες;
605
00:30:49,973 --> 00:30:52,058
-Σε τρεις μήνες.
-Ναι, εκεί γύρω.
606
00:30:52,141 --> 00:30:55,228
-Δεν είναι εύκολο. Σκέφτηκα…
-Όχι, ήταν πανεύκολο!
607
00:30:55,311 --> 00:30:56,271
Αλήθεια;
608
00:30:56,354 --> 00:30:59,524
Θεέ μου, έρχεστε κοντά
με τις μεσιτικές άδειες.
609
00:30:59,607 --> 00:31:01,150
Εκπλήσσομαι που την έχεις.
610
00:31:01,234 --> 00:31:05,864
Της ήταν εύκολο. Για μένα ήταν δύσκολο.
Θα πλήρωνα για να το κάνει άλλος.
611
00:31:08,199 --> 00:31:10,910
Πρέπει να βγάλω το μασελάκι, επιστρέφω.
612
00:31:10,994 --> 00:31:11,911
Βγάλ' το εδώ.
613
00:31:11,995 --> 00:31:13,288
Αποκλείεται.
614
00:31:13,955 --> 00:31:16,165
-Γεια. Καλή σας όρεξη.
-Περίμενε!
615
00:31:16,749 --> 00:31:17,709
Δεν είναι…
616
00:31:18,418 --> 00:31:21,254
-Δεν φεύγει, έτσι; Ελπίζω πως όχι.
-Δεν νομίζω.
617
00:31:21,337 --> 00:31:25,425
Ήταν μεγάλη έκπληξη που είδα τον Κέιν,
γιατί δεν θέλω να υποκρίνομαι.
618
00:31:25,508 --> 00:31:28,970
Αλλά εφόσον είναι μπροστά μου,
619
00:31:29,053 --> 00:31:31,723
δεν θα γινόμουν ποτέ κακιά εσκεμμένα.
620
00:31:31,806 --> 00:31:34,726
Καμιά φορά,
όταν έχεις το άτομο μπροστά σου,
621
00:31:34,809 --> 00:31:37,353
νιώθεις σχεδόν άσχημα
που δεν το συμπαθείς,
622
00:31:37,437 --> 00:31:41,316
γιατί όταν το βλέπεις μπροστά σου,
γίνεται ανθρώπινο.
623
00:31:41,399 --> 00:31:45,153
Μου έλεγες ότι θέλεις
να επανασυνδεθείς λίγο με την Ντόροθι.
624
00:31:45,236 --> 00:31:48,615
-Ότι γνωριζόσαστε από παλιά.
-Έχουμε κοινούς φίλους.
625
00:31:48,698 --> 00:31:50,450
-Ποιους;
-Τον Ραλφ, τη Βάλερι.
626
00:31:50,533 --> 00:31:52,952
Δεν είναι φίλοι μου. Δεν είμαστε φίλες.
627
00:31:53,036 --> 00:31:56,247
Ναι, αλλά τους ξέρεις, σωστά;
Είναι στενός ο κύκλος…
628
00:31:58,708 --> 00:31:59,876
Ναι.
629
00:31:59,959 --> 00:32:01,836
Για να είμαι ειλικρινής,
630
00:32:01,920 --> 00:32:06,507
έλεγα στον Κέιν ότι η Ντόροθι μου εξήγησε
631
00:32:06,591 --> 00:32:08,509
γιατί δεν σε συμπαθεί και πολύ.
632
00:32:10,219 --> 00:32:13,806
Όχι, απλώς νομίζω πως…
633
00:32:14,349 --> 00:32:17,685
Δεν είναι όλοι φίλοι,
δεν ταιριάζουν όλοι, δεν πειράζει.
634
00:32:17,769 --> 00:32:19,771
Έχεις πρόβλημα με τον Έζρα, σωστά;
635
00:32:19,854 --> 00:32:22,982
Όχι, δεν έχω πρόβλημα μαζί του.
Απλώς πιστεύω…
636
00:32:23,566 --> 00:32:24,525
Δεν έχεις;
637
00:32:26,444 --> 00:32:27,737
Το ξεπέρασα.
638
00:32:27,820 --> 00:32:30,782
Μια μέρα με μπλόκαρε στο Instagram,
δεν με ένοιαξε.
639
00:32:31,282 --> 00:32:33,785
-Εκείνος σε μπλόκαρε;
-Εγώ τον μπλόκαρα.
640
00:32:33,868 --> 00:32:35,244
Εγώ τον μπλόκαρα.
641
00:32:35,328 --> 00:32:38,164
-Δεν τον μισείς ή κάτι τέτοιο;
-Τίποτα.
642
00:32:38,247 --> 00:32:42,126
Δεν χρειάζεται να είμαστε φίλοι.
Γιατί με σπρώχνετε σ' αυτόν;
643
00:32:42,210 --> 00:32:43,252
Δεν το κάνουμε.
644
00:32:43,336 --> 00:32:46,047
Σε ρωτάμε γιατί δεν τον συμπαθείς.
645
00:32:46,130 --> 00:32:47,382
Τι έχει γίνει;
646
00:32:47,465 --> 00:32:48,925
Αυτό ήταν, τίποτε άλλο.
647
00:32:49,008 --> 00:32:53,012
Όταν είσαι κάποιος με προφανή πλούτο,
648
00:32:53,096 --> 00:32:55,556
με προφανή φινέτσα και κύρος,
649
00:32:55,640 --> 00:33:00,520
πρέπει να προσέχεις τα λόγια σου
και το πώς επηρεάζουν τον κόσμο.
650
00:33:03,314 --> 00:33:04,482
Τι θες να πεις;
651
00:33:04,565 --> 00:33:06,150
Έγινε πριν τέσσερα χρόνια.
652
00:33:06,234 --> 00:33:08,778
-Αυτό είναι το θέμα…
-Δεν υπάρχει πια θέμα.
653
00:33:08,861 --> 00:33:10,905
Δεν υπάρχει τίποτα, προχώρησα.
654
00:33:10,989 --> 00:33:14,575
Όλοι έχουν δικαίωμα άποψης,
αλλά υπάρχει τρόπος να την πεις.
655
00:33:14,659 --> 00:33:17,495
Και υπάρχει τρόπος να έχεις λίγη φινέτσα.
656
00:33:17,578 --> 00:33:20,581
Δεν ήξερα ότι θα το αναλύαμε.
Είναι πολύ ανώριμο.
657
00:33:20,665 --> 00:33:24,002
-Εσύ το κάνεις μεγάλο θέμα.
-Βγαίνεις εκτός θέματος.
658
00:33:24,085 --> 00:33:26,629
Όχι. Ξέρεις τι σημαίνει "εκτός θέματος";
659
00:33:26,713 --> 00:33:30,174
Δεν θα κάτσω εδώ
να σε ακούω να μου μιλάς έτσι.
660
00:33:30,258 --> 00:33:33,344
Γιατί δεν χρειάζεται να γίνουμε φίλοι
661
00:33:33,428 --> 00:33:34,929
και το έχω αποφασίσει.
662
00:33:35,013 --> 00:33:37,056
-Εσύ το αποφάσισες;
-Το αποφάσισα.
663
00:33:37,140 --> 00:33:38,850
Σου εύχομαι ό,τι καλύτερο.
664
00:33:38,933 --> 00:33:40,351
-Ευχαριστώ πολύ.
-Ναι.
665
00:33:40,977 --> 00:33:42,353
Ξεκαθάρισαν τα πάντα.
666
00:33:42,437 --> 00:33:44,605
Χαίρομαι που ήρθες και ξεκαθάρισες.
667
00:33:45,148 --> 00:33:47,233
Θεωρώ τον Κέιν πολύ ενοχλητικό.
668
00:33:47,316 --> 00:33:49,819
Κι ενώ δεν θέλω να γίνουμε φίλοι,
669
00:33:49,902 --> 00:33:52,613
ένιωσα λίγο άσχημα.
670
00:33:54,157 --> 00:33:57,076
Τότε φάνηκαν
το πραγματικό πρόσωπο και η τρέλα του
671
00:33:58,077 --> 00:34:00,496
κι άρχισε τα ψέματα.
672
00:34:00,997 --> 00:34:04,000
Μετά το αποψινό, ήμαστε πάλι στην αρχή,
673
00:34:04,083 --> 00:34:06,586
με τον Κέιν να μην ανήκει στον κόσμο μου.
674
00:34:07,170 --> 00:34:09,922
-Εντάξει.
-Τζέιμι, σε σέβομαι. Είμαι φίλος σου.
675
00:34:10,006 --> 00:34:13,384
Αλλά με αυτή βγήκαμε εκτός θέματος.
676
00:34:13,468 --> 00:34:16,888
Ναι, πήγαινε καλά με τα μεσιτικά.
677
00:34:16,971 --> 00:34:19,348
-Το ξέρω, αλλά…
-Μετά το μασελάκι…
678
00:34:19,432 --> 00:34:22,226
Μαζί με το μασελάκι
βγήκαν και τα μαχαίρια.
679
00:34:22,310 --> 00:34:25,980
Άτομα σαν την Ντόροθι
μόνο κουτσομπολεύουν και προκαλούν δράμα.
680
00:34:26,064 --> 00:34:27,982
Εγώ ήρθα εδώ για δείπνο.
681
00:34:28,066 --> 00:34:32,904
Δεν περίμενα να μετατραπεί σε ανάκριση
του τύπου "Είπες αυτό, είπες εκείνο".
682
00:34:32,987 --> 00:34:35,990
Δεν κάνω παρέα μαζί της,
δεν κάνει παρέα μαζί μου.
683
00:34:36,074 --> 00:34:42,246
Την ενοχλούν ένα σωρό πράγματα,
είναι αυτό που είπε η Μαράια στην Τζέι Λο.
684
00:34:42,330 --> 00:34:45,583
"Δεν την ξέρω".
Είναι ακριβώς το ίδιο. Δεν την ξέρω.
685
00:34:45,666 --> 00:34:49,170
Δεν χρειάζεται να είμαστε φίλοι.
Χωρίζουμε τους δρόμους μας.
686
00:34:49,253 --> 00:34:50,713
-Ευχαριστώ.
-Τα λέμε.
687
00:34:54,467 --> 00:34:58,679
Να γιατί δεν ήθελα να κάνουμε παρέα.
Ακόμα κι όταν θυμώνει και φεύγει,
688
00:34:58,763 --> 00:35:00,723
ζητάει απελπισμένα την προσοχή.
689
00:35:00,807 --> 00:35:01,808
Είναι…
690
00:35:08,231 --> 00:35:12,819
ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ ΑΚΙΝΗΤΟ ΤΗΣ ΑΝΝΑΣ
ΜΠΕΒΕΡΛΙ ΧΙΛΣ
691
00:35:23,412 --> 00:35:25,206
Γεια σου, Κέλι!
692
00:35:31,796 --> 00:35:32,964
Γεια σου, Κέιν.
693
00:35:33,047 --> 00:35:34,215
Τι κάνεις, φίλε;
694
00:35:34,298 --> 00:35:35,758
Υπάρχει αντλία πέους;
695
00:35:36,884 --> 00:35:38,803
Αναπολώ παλιές, καλές στιγμές.
696
00:35:38,886 --> 00:35:40,388
Έχει αντλία πέους.
697
00:35:41,305 --> 00:35:42,265
Είναι υγρό!
698
00:35:45,893 --> 00:35:48,187
-Καλή στιγμή ήταν;
-Άσε το παρελθόν.
699
00:35:48,271 --> 00:35:49,689
Τι κάνεις; Κούκλα είσαι.
700
00:35:49,772 --> 00:35:52,108
Είμαστε στο πάρτι της Άννας στο Σάνσετ.
701
00:35:52,191 --> 00:35:55,778
Πούλησε το σπίτι της στο Σάνσετ,
μετακόμισε σε νέο σπίτι.
702
00:35:56,529 --> 00:35:58,865
Πού είναι η Άννα; Τη βλέπει κανείς;
703
00:36:01,117 --> 00:36:03,953
Κι όπως το περιμέναμε,
η Άννα έχει αργήσει.
704
00:36:04,036 --> 00:36:07,540
Το μόνο που πρέπει να κάνει
είναι να έρθει στο σπίτι της.
705
00:36:07,623 --> 00:36:10,459
Δεν μπορεί να χάθηκε.
Αυτό είναι το νορμάλ της.
706
00:36:10,543 --> 00:36:12,670
Οι άνθρωποι του πάρτι.
707
00:36:13,296 --> 00:36:14,463
Για να σε δω!
708
00:36:14,547 --> 00:36:16,799
Ζιβάγκο! Μ' αρέσει στον άντρα.
709
00:36:16,883 --> 00:36:18,134
Αλήθεια;
710
00:36:18,217 --> 00:36:19,385
Μοιάζεις με χελώνα!
711
00:36:19,468 --> 00:36:21,137
Θεέ μου, δεν μοιάζω.
712
00:36:21,220 --> 00:36:23,097
-Γεια σου.
-Ωραία μαλλιά.
713
00:36:25,892 --> 00:36:28,895
Καλώς την. Για να σε δω, κούκλα.
714
00:36:28,978 --> 00:36:31,022
Σταθείτε! Δείτε ποια ήρθε!
715
00:36:34,775 --> 00:36:35,651
Γεια.
716
00:36:35,735 --> 00:36:37,737
-Γεια, τι κάνεις;
-Είσαι κούκλος.
717
00:36:37,820 --> 00:36:40,656
-Θεέ μου, δεν ήξερα τι να φορέσω.
-Πού ψωνίζεις;
718
00:36:40,740 --> 00:36:42,575
Είμαι καλά; Πώς είναι τα ρούχα;
719
00:36:42,658 --> 00:36:44,410
-Πολύ ωραία.
-Ήμουν…
720
00:36:45,369 --> 00:36:46,245
Εντάξει.
721
00:36:46,329 --> 00:36:48,748
Να το πάρω; Σμαραγδί είναι; Το θέλω πολύ.
722
00:36:49,498 --> 00:36:52,710
Προσπαθώ να μπω σε γιορτινή διάθεση.
723
00:36:52,793 --> 00:36:53,878
Και βλέπω τη Σέρι.
724
00:36:53,961 --> 00:36:55,796
Είναι πολύ αμήχανη στιγμή.
725
00:36:55,880 --> 00:37:00,176
Κάποια σαν την Ντόροθι
δεν με επηρεάζει, δεν είναι κοντά μου.
726
00:37:00,259 --> 00:37:02,970
Αλλά με επηρεάζουν οι κοντινοί μου φίλοι.
727
00:37:03,054 --> 00:37:05,348
Και δεν ξέρω αυτήν τη Σέρι.
728
00:37:05,431 --> 00:37:08,768
Δεν ξέρω πια αυτό το άτομο
που θεωρούσα φίλη μου.
729
00:37:08,851 --> 00:37:10,228
Τι κάνει ο Τζεβόν;
730
00:37:10,311 --> 00:37:11,771
-Μεγαλώνει.
-Ποιος;
731
00:37:11,854 --> 00:37:12,813
Ο Τζεβόν.
732
00:37:13,397 --> 00:37:14,398
Ο Τζεβόν.
733
00:37:15,316 --> 00:37:18,778
-Έχεις κι άλλο παιδί που δεν ξέρω;
-Όχι, κοπελιά.
734
00:37:18,861 --> 00:37:20,112
Εντάξει.
735
00:37:20,196 --> 00:37:22,240
Πού είναι το διάγραμμα των θέσεων;
736
00:37:23,199 --> 00:37:25,451
-Έχει ονόματα;
-Δεν υπάρχουν ονόματα.
737
00:37:26,118 --> 00:37:27,078
Ευχαριστώ.
738
00:37:27,161 --> 00:37:28,496
Η Δίδυμός μου.
739
00:37:30,623 --> 00:37:32,333
Μακριά από αυτήν τη Δίδυμο!
740
00:37:32,416 --> 00:37:34,335
Πρέπει να το αποκαλύψουμε.
741
00:37:34,418 --> 00:37:36,295
Αποκάλυψη!
742
00:37:37,296 --> 00:37:38,506
Καμία αποκάλυψη.
743
00:37:38,589 --> 00:37:39,507
Παιδιά!
744
00:37:40,216 --> 00:37:41,300
Έρχεται το φαγητό.
745
00:37:41,384 --> 00:37:43,052
-Πάμε.
-Ώρα για δείπνο.
746
00:37:54,563 --> 00:37:55,606
Όλα καλά.
747
00:37:55,690 --> 00:37:57,566
Πότε θα γίνει ο γάμος;
748
00:37:59,777 --> 00:38:02,655
-Φθινόπωρο με χειμώνα.
-Φθινόπωρο με χειμώνα.
749
00:38:02,738 --> 00:38:04,031
-Φέτος;
-Ημερομηνία;
750
00:38:04,115 --> 00:38:05,741
-Ναι!
-Θεούλη μου!
751
00:38:05,825 --> 00:38:07,952
-Σε 11 μήνες μάλλον.
-Τοποθεσία;
752
00:38:08,035 --> 00:38:10,830
-Έντεκα;
-Όχι τοποθεσία, ψάχνουμε ακόμη.
753
00:38:12,290 --> 00:38:13,207
Είσαι καλά;
754
00:38:13,291 --> 00:38:15,293
Πρέπει να της μιλήσω, να το βγάλω.
755
00:38:15,376 --> 00:38:17,253
Δεν μπορώ…
756
00:38:17,336 --> 00:38:20,047
Ξέρετε πόσο καιρό με επηρεάζει και…
757
00:38:21,382 --> 00:38:23,384
-Δεν σε έχω ξαναδεί έτσι.
-Το ξέρω.
758
00:38:23,467 --> 00:38:27,763
Πες το, να ξεμπερδεύεις.
Να είσαι ειλικρινής, ευθύς και ξεμπέρδεψε.
759
00:38:27,847 --> 00:38:29,598
Θέλω να μάθω την αλήθεια.
760
00:38:29,682 --> 00:38:31,892
Δεν μ' αρέσει να τα λέω δημοσίως.
761
00:38:31,976 --> 00:38:34,979
Αλλά ταυτόχρονα,
κάθομαι εκεί και βλέπω μια κοπέλα
762
00:38:35,062 --> 00:38:37,523
που προσποιείται τη γλυκιά κι αθώα
763
00:38:37,606 --> 00:38:39,734
και νιώθω ότι πρέπει να πω κάτι.
764
00:38:40,526 --> 00:38:42,862
-Είμαστε όλοι καλεσμένοι;
-Ναι, φυσικά.
765
00:38:42,945 --> 00:38:45,197
Θα γίνει στις ΗΠΑ ή στην Ευρώπη;
766
00:38:45,281 --> 00:38:46,866
Δεν θέλω στις ΗΠΑ.
767
00:38:46,949 --> 00:38:50,619
-Δεν θέλεις στις ΗΠΑ; Αυτό είναι…
-Όχι. Θα γίνει στην Ευρώπη.
768
00:38:50,703 --> 00:38:54,165
Σέρι, ήθελα να το κρατήσω μεταξύ μας…
769
00:38:54,248 --> 00:38:55,624
Ναι;
770
00:38:56,167 --> 00:38:57,752
-Θεέ μου.
-Θεέ μου.
771
00:39:00,129 --> 00:39:01,630
Θεέ μου, η Πόλα!
772
00:39:01,714 --> 00:39:03,632
Είναι Δίδυμος, σαν εμένα!
773
00:39:03,716 --> 00:39:06,177
-Σ' αγαπώ!
-Κι εγώ. Ευχαριστώ.
774
00:39:06,260 --> 00:39:07,762
Είναι όντως εδώ.
775
00:39:09,138 --> 00:39:10,181
Ευχαριστώ.
776
00:39:10,848 --> 00:39:13,809
Θα ξεσπούσε Τρίτος Παγκόσμιος
μεταξύ Σέρι και Κέιν,
777
00:39:13,893 --> 00:39:17,063
και ξαφνικά μπήκε η Πόλα Αμπντούλ.
778
00:39:17,146 --> 00:39:21,025
Και λέω "Τι στον διάολο;"
Μόνο σ' αυτήν την παρέα θα γινόταν.
779
00:39:24,987 --> 00:39:27,490
Γνωριστήκαμε με την Πόλα
πριν πολλά χρόνια.
780
00:39:27,573 --> 00:39:30,117
Συναντηθήκαμε ξανά
781
00:39:30,201 --> 00:39:34,872
μέσω ενός κοινού, πολύ αγαπητού φίλου.
Ήταν σαν να μην πέρασε μια μέρα.
782
00:39:34,955 --> 00:39:37,500
Λατρεύω τα νύχια και το σακάκι σου.
783
00:39:37,583 --> 00:39:40,461
Το λατρεύω αυτό. Είναι της Σιμόν Ρότσα;
784
00:39:40,544 --> 00:39:41,462
Ναι.
785
00:39:41,545 --> 00:39:44,382
Όλοι είναι χαρούμενοι
που είναι εδώ η Πόλα,
786
00:39:44,465 --> 00:39:46,842
αλλά δεν έχει λυθεί κάτι, στην ουσία.
787
00:39:47,510 --> 00:39:50,930
Άννα, πριν κατέβεις, κάτι γινόταν.
788
00:39:51,013 --> 00:39:52,848
Πριν τη μεγαλοπρεπή σου είσοδο.
789
00:39:52,932 --> 00:39:55,810
-Ο Τζέσι έχει κι άλλη οικογένεια.
-Τι;
790
00:39:56,394 --> 00:39:58,312
Ναι, έχει δύο παιδιά
791
00:39:58,396 --> 00:40:01,273
με κάποια Κρίσταλ και ήταν παντρεμένοι.
792
00:40:01,357 --> 00:40:03,234
Δεν πρέπει να το συζητήσουμε.
793
00:40:03,317 --> 00:40:05,861
Ας υποκριθούμε ότι δεν ειπώθηκε ποτέ.
794
00:40:05,945 --> 00:40:07,238
Το αφήνουμε για τώρα.
795
00:40:07,321 --> 00:40:08,614
-Το καλύτερο.
-Ναι.
796
00:40:46,110 --> 00:40:50,030
Υποτιτλισμός: Βούλα Παντσίδου