1 00:00:06,214 --> 00:00:09,843 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:24,858 --> 00:00:28,278 ‎(安娜榭伊的新莊園,比佛利山莊) 3 00:00:28,361 --> 00:00:29,529 ‎瑪麗亞,踩在上面 4 00:00:30,405 --> 00:00:31,239 ‎妳放手我會摔死 5 00:00:31,322 --> 00:00:32,157 ‎(安娜) 6 00:00:32,240 --> 00:00:33,700 ‎(安娜的朋友 瑪麗亞) 7 00:00:37,120 --> 00:00:38,705 ‎天啊,門鈴… 8 00:00:38,788 --> 00:00:40,415 ‎沒關係,門沒鎖,直接開門 9 00:00:40,498 --> 00:00:42,375 ‎安娜?你們好 10 00:00:43,001 --> 00:00:44,711 ‎-妳在做什麼? ‎-工作 11 00:00:44,794 --> 00:00:45,628 ‎(凱文) 12 00:00:45,712 --> 00:00:47,839 ‎這間房子看起來很棒 13 00:00:47,922 --> 00:00:50,675 ‎妳的另一間房子也很棒,但這裡… 14 00:00:52,343 --> 00:00:53,261 ‎很高級 15 00:00:53,344 --> 00:00:54,721 ‎-對 ‎-謝謝 16 00:00:56,598 --> 00:00:58,475 ‎-上來吧 ‎-要做什麼? 17 00:00:59,017 --> 00:01:02,103 ‎我們要把這些裝上去… 18 00:01:05,398 --> 00:01:06,316 ‎凱文,做得好 19 00:01:06,399 --> 00:01:08,443 ‎是我害的嗎? 20 00:01:08,526 --> 00:01:10,945 ‎-對不起 ‎-沒關係 21 00:01:11,029 --> 00:01:12,864 ‎天啊 22 00:01:12,947 --> 00:01:14,407 ‎-是真水晶嗎? ‎-對,沒事 23 00:01:14,491 --> 00:01:15,867 ‎-糟糕 ‎-再買就好 24 00:01:15,950 --> 00:01:17,118 ‎天啊 25 00:01:17,202 --> 00:01:19,704 ‎所有水晶掉到地上,都摔碎了 26 00:01:19,788 --> 00:01:21,664 ‎我覺得很內疚 27 00:01:21,748 --> 00:01:25,877 ‎應該有價值幾千美元的水晶 ‎就這樣沒了 28 00:01:26,503 --> 00:01:27,837 ‎必須是… 29 00:01:27,921 --> 00:01:28,880 ‎天啊 30 00:01:28,963 --> 00:01:30,465 ‎我完全幫不上忙 31 00:01:30,548 --> 00:01:31,883 ‎不,別碰這個 32 00:01:31,966 --> 00:01:33,218 ‎好,妳確定嗎? 33 00:01:33,301 --> 00:01:35,011 ‎-對 ‎-幹! 34 00:01:35,095 --> 00:01:38,056 ‎-你為什麼要那麼做? ‎-不知道,一直有東西掉下去 35 00:01:39,641 --> 00:01:42,727 ‎如果你家有吊燈或易碎品 36 00:01:42,811 --> 00:01:45,772 ‎我建議不要讓凱文靠近 37 00:01:45,855 --> 00:01:47,273 ‎有沒壞掉的嗎? 38 00:01:47,357 --> 00:01:49,317 ‎-我成功了 ‎-耶 39 00:01:49,400 --> 00:01:50,360 ‎-現在呢? ‎-現在… 40 00:01:52,654 --> 00:01:53,738 ‎天啊 41 00:02:07,836 --> 00:02:10,004 ‎走吧,你們需要運動 42 00:02:10,088 --> 00:02:11,923 ‎牠們不胖 43 00:02:12,006 --> 00:02:12,882 ‎來吧 44 00:02:12,966 --> 00:02:15,051 ‎-安娜,妳用過泳池嗎? ‎-沒有 45 00:02:17,303 --> 00:02:18,263 ‎阿波羅,去吧! 46 00:02:20,306 --> 00:02:21,474 ‎-艾洛 ‎-牠們以前會飛撲 47 00:02:21,558 --> 00:02:22,392 ‎(小康) 48 00:02:22,475 --> 00:02:24,352 ‎現在牠們好懶,該死,水冰嗎? 49 00:02:24,435 --> 00:02:25,603 ‎冰死了 50 00:02:27,355 --> 00:02:28,273 ‎買個加溫器 51 00:02:29,399 --> 00:02:31,192 ‎安娜,妳怎麼會買這間房子? 52 00:02:31,776 --> 00:02:32,819 ‎不知道 53 00:02:32,902 --> 00:02:35,238 ‎-我看到了,我喜歡車道 ‎-對 54 00:02:35,321 --> 00:02:36,990 ‎這很適合妳 55 00:02:37,073 --> 00:02:38,783 ‎-對 ‎-幾間臥室? 56 00:02:39,284 --> 00:02:40,160 ‎五間 57 00:02:40,243 --> 00:02:41,703 ‎五間都是妳的衣櫥嗎? 58 00:02:42,203 --> 00:02:43,621 ‎差不多了,樓上 59 00:02:44,914 --> 00:02:47,125 ‎我在妳的派對上玩得很開心 60 00:02:47,208 --> 00:02:48,710 ‎是嗎?為什麼?開玩笑的 61 00:02:48,793 --> 00:02:50,211 ‎因為有松露 62 00:02:51,087 --> 00:02:54,257 ‎松露洋芋片好好吃 ‎我們好像吃了一整盤 63 00:02:54,340 --> 00:02:57,010 ‎-克莉絲汀有來,但她提早離開了 ‎-對,我看到她了 64 00:02:57,093 --> 00:02:57,969 ‎對 65 00:02:58,052 --> 00:03:01,222 ‎-這次沒有安排座位 ‎-我是故意的 66 00:03:02,140 --> 00:03:03,850 ‎這樣沒人能抱怨 67 00:03:04,934 --> 00:03:07,478 ‎我準備了小圓桌,像亞瑟王一樣 68 00:03:07,562 --> 00:03:08,730 ‎對 69 00:03:08,813 --> 00:03:11,774 ‎妳就坐在另一張桌子? ‎所以那是妳的座位安排 70 00:03:15,111 --> 00:03:16,029 ‎過來 71 00:03:16,571 --> 00:03:17,488 ‎給我! 72 00:03:19,741 --> 00:03:23,369 ‎很有意思,在等妳下樓時 ‎我忍不住想說點什麼 73 00:03:23,453 --> 00:03:25,246 ‎我對雪蕊說:“我們能談談嗎?” 74 00:03:25,330 --> 00:03:29,083 ‎琳雅跟我們這群朋友說 75 00:03:29,167 --> 00:03:31,252 ‎杰西還有另一個家庭 76 00:03:31,336 --> 00:03:35,882 ‎然後我們發現她認識杰西時 ‎他是已婚身分 77 00:03:35,965 --> 00:03:37,550 ‎我試著聯絡雪蕊 78 00:03:37,634 --> 00:03:41,179 ‎我只想聊聊,卻沒有任何回應 79 00:03:41,262 --> 00:03:44,182 ‎她不回應我們,我覺得是因為她發現 80 00:03:44,265 --> 00:03:46,267 ‎我們知道杰西跟克莉絲朵的事 81 00:03:46,351 --> 00:03:50,480 ‎我認為這跟亞洲文化的面子問題有關 82 00:03:51,064 --> 00:03:52,649 ‎這跟你有什麼關係? 83 00:03:52,732 --> 00:03:56,069 ‎我希望她誠實以對 ‎我又不在乎,我不會批判 84 00:03:56,152 --> 00:03:58,154 ‎我試著聯繫她 85 00:03:58,238 --> 00:04:00,448 ‎但她不想跟我聊 86 00:04:00,531 --> 00:04:01,866 ‎她沒有回應 87 00:04:01,950 --> 00:04:06,621 ‎她顯然認為我錯了,或她就是不想談 88 00:04:07,288 --> 00:04:10,541 ‎別插手,你沒學到教訓嗎? 89 00:04:12,418 --> 00:04:15,380 ‎我問你,你家人還好嗎? 90 00:04:18,216 --> 00:04:20,677 ‎顯然新加坡發生了一些事 91 00:04:20,760 --> 00:04:23,846 ‎但跟我的家人無關 92 00:04:23,930 --> 00:04:27,767 ‎我覺得八卦真的超級糟糕 93 00:04:28,726 --> 00:04:31,562 ‎小康的家族也有他們自己的問題 94 00:04:31,646 --> 00:04:35,024 ‎我爸沒事 ‎我們20年前就離開家族企業了 95 00:04:35,108 --> 00:04:37,485 ‎我記得,你爸跟你叔叔對嗎? 96 00:04:37,568 --> 00:04:38,861 ‎我們很久以前就離開了 97 00:04:38,945 --> 00:04:43,283 ‎所以我真的不知道 ‎他以爲自己有什麼資格 98 00:04:43,992 --> 00:04:45,285 ‎講別人的八卦 99 00:04:45,368 --> 00:04:49,580 ‎這跟我的家人一點關係都沒有 100 00:04:50,498 --> 00:04:52,292 ‎-都沒事嗎? ‎-一切都很好 101 00:04:53,293 --> 00:04:54,711 ‎-沒有判決? ‎-沒有 102 00:04:54,794 --> 00:04:58,006 ‎-好 ‎-我爸什麼都沒說,對,我爸… 103 00:04:58,089 --> 00:05:00,133 ‎我們過得很好,所以… 104 00:05:00,758 --> 00:05:02,302 ‎所以我才說很奇怪 105 00:05:02,385 --> 00:05:05,722 ‎這是我這輩子第一次遇到官司問題 106 00:05:07,098 --> 00:05:10,893 ‎每個家庭都會經歷不同的事 107 00:05:10,977 --> 00:05:13,730 ‎而這個案子跟我們無關 108 00:05:14,314 --> 00:05:16,858 ‎但還是很難熬,因為… 109 00:05:19,110 --> 00:05:22,613 ‎關於發生的事我很難過 ‎但我也束手無策 110 00:05:23,948 --> 00:05:28,077 ‎我真的不想再談這件事了 111 00:05:28,161 --> 00:05:29,329 ‎我只想 112 00:05:30,121 --> 00:05:32,248 ‎只想放下這件事 113 00:05:33,666 --> 00:05:36,294 ‎所以你才不該煩雪蕊 114 00:05:37,420 --> 00:05:39,130 ‎你不會厭倦八卦嗎? 115 00:05:39,213 --> 00:05:43,885 ‎-如果涉及事實,那就不是講八卦… ‎-對,但你告訴我我才知道 116 00:05:44,677 --> 00:05:46,262 ‎我就是覺得這樣不對 117 00:05:46,346 --> 00:05:50,391 ‎不該討論發生在別人身上的壞事 118 00:05:51,017 --> 00:05:53,102 ‎當你開始談論別人的時候… 119 00:05:55,104 --> 00:05:58,191 ‎那你真的需要好好想想 120 00:05:58,274 --> 00:06:00,109 ‎那會對他們造成什麼影響 121 00:06:00,193 --> 00:06:01,861 ‎對他們的人生 122 00:06:01,944 --> 00:06:03,196 ‎對他們的家人 123 00:06:03,279 --> 00:06:05,740 ‎別人做選擇有他們的原因 124 00:06:05,823 --> 00:06:07,241 ‎你沒有資格批評別人 125 00:06:08,117 --> 00:06:10,995 ‎-設身處地… ‎-我有,糟透了 126 00:06:11,079 --> 00:06:14,624 ‎考慮到我們當了多久的朋友 127 00:06:14,707 --> 00:06:18,169 ‎我不知道我們現在還能不能和好 128 00:06:18,252 --> 00:06:20,213 ‎我希望雪蕊知道 129 00:06:20,296 --> 00:06:22,632 ‎我並不想傷害任何人 130 00:06:22,715 --> 00:06:25,134 ‎所以我會給她一些空間 131 00:06:25,218 --> 00:06:29,180 ‎等她準備好了,我想跟她聊聊 132 00:06:29,263 --> 00:06:32,266 ‎可以吃點東西嗎? ‎我想去逛街,逛街比較好玩 133 00:06:32,350 --> 00:06:33,393 ‎喔,逛街好 134 00:06:33,476 --> 00:06:35,019 ‎逛街比較好玩 135 00:06:44,904 --> 00:06:46,531 ‎(小金) 136 00:06:46,614 --> 00:06:49,033 ‎妳的車來了 137 00:06:49,117 --> 00:06:50,159 ‎那我的行李呢? 138 00:06:50,243 --> 00:06:53,037 ‎好,我來幫忙了 139 00:07:01,379 --> 00:07:03,256 ‎-我們要去哪裡? ‎-去索夫昂 140 00:07:03,339 --> 00:07:05,800 ‎我平常不會去公路旅行 141 00:07:05,883 --> 00:07:07,385 ‎-從來沒有? ‎-永遠不會 142 00:07:07,468 --> 00:07:10,346 ‎-這對妳來說是大事 ‎-這是大事 143 00:07:10,430 --> 00:07:13,766 ‎-我很高興妳在這裡陪我 ‎-對,你最好覺得榮幸 144 00:07:13,850 --> 00:07:18,020 ‎-我很榮幸 ‎-金完全不去公路旅行 145 00:07:18,104 --> 00:07:21,607 ‎跟凱文去公路旅行,我在幹嘛? 146 00:07:21,691 --> 00:07:23,443 ‎我討厭公路旅行 147 00:07:23,526 --> 00:07:27,238 ‎這讓我很緊張 ‎因為我從沒跟任何人相處那麼久 148 00:07:27,321 --> 00:07:30,825 ‎我唯一能忍受長時間相處的對象 149 00:07:30,908 --> 00:07:31,784 ‎是我的貓 150 00:07:33,202 --> 00:07:34,787 ‎-你會開車嗎? ‎-我會 151 00:07:35,288 --> 00:07:38,749 ‎-我應該信任你的開車能力嗎? ‎-當然,我以前會開手排 152 00:07:39,459 --> 00:07:44,130 ‎我應該相信每天滑滑板的人會開車? 153 00:07:44,213 --> 00:07:45,465 ‎我懂,但這是租的車 154 00:07:45,548 --> 00:07:48,384 ‎它有保險,妳很安全 155 00:07:49,510 --> 00:07:50,428 ‎好 156 00:07:51,345 --> 00:07:52,263 ‎準備好了嗎? 157 00:07:53,222 --> 00:07:54,807 ‎-我準備好了 ‎-好 158 00:08:00,021 --> 00:08:03,149 ‎-妳和韓國男人交往過嗎? ‎-有 159 00:08:03,232 --> 00:08:06,569 ‎他比我安靜多了 160 00:08:06,652 --> 00:08:07,653 ‎妳很吵 161 00:08:07,737 --> 00:08:08,779 ‎我很吵嗎? 162 00:08:08,863 --> 00:08:10,656 ‎-但不討厭 ‎-好喔 163 00:08:12,325 --> 00:08:14,577 ‎我其實沒安排過這種約會 164 00:08:14,660 --> 00:08:17,538 ‎我覺得跟小金一起離開洛杉磯旅行 165 00:08:17,622 --> 00:08:19,832 ‎一定會讓我們更親近 166 00:08:21,709 --> 00:08:23,127 ‎好遠 167 00:08:23,669 --> 00:08:26,172 ‎也可能會讓我們疏遠 168 00:08:26,255 --> 00:08:29,884 ‎我為妳特別準備 ‎因為這是妳第一次公路旅行 169 00:08:30,468 --> 00:08:31,636 ‎有幫我準備零食嗎? 170 00:08:31,719 --> 00:08:32,929 ‎-有 ‎-有嗎? 171 00:08:33,012 --> 00:08:35,223 ‎-我準備了零食 ‎-天啊 172 00:08:35,306 --> 00:08:37,934 ‎-這個爆米花很好吃 ‎-這個很可愛 173 00:08:38,017 --> 00:08:39,352 ‎-謝謝 ‎-不客氣 174 00:08:41,479 --> 00:08:44,023 ‎-要吃嗎? ‎-你已經吃了?這是儲備糧食 175 00:08:44,106 --> 00:08:45,525 ‎-那就… ‎-你已經吃了? 176 00:08:45,608 --> 00:08:46,651 ‎我要開車 177 00:08:46,734 --> 00:08:48,361 ‎我還以為是爲我準備的 178 00:08:48,444 --> 00:08:50,821 ‎-不是為你自己 ‎-我是為了我們準備的 179 00:08:50,905 --> 00:08:52,406 ‎既然你吃了,那我也要吃 180 00:08:53,533 --> 00:08:54,367 ‎怎樣? 181 00:08:57,161 --> 00:08:58,454 ‎你不是唯一的貪吃鬼 182 00:08:58,538 --> 00:08:59,497 ‎我更貪吃 183 00:09:02,083 --> 00:09:02,917 ‎真好笑 184 00:09:19,559 --> 00:09:20,643 ‎-妳好 ‎-凱莉 185 00:09:20,726 --> 00:09:22,520 ‎-見到妳真好 ‎-見到妳真好 186 00:09:22,603 --> 00:09:23,604 ‎(精神分析師) 187 00:09:23,688 --> 00:09:26,566 ‎-我很期待見到妳 ‎-我也是 188 00:09:26,607 --> 00:09:27,441 ‎(凱莉) 189 00:09:27,525 --> 00:09:28,818 ‎最近過得如何? 190 00:09:29,777 --> 00:09:31,529 ‎我覺得發生很多事 191 00:09:32,738 --> 00:09:35,950 ‎妳知道德魯和我確定分手了 192 00:09:36,617 --> 00:09:38,411 ‎-對 ‎-但還是很難熬 193 00:09:38,494 --> 00:09:41,205 ‎但是我明確知道 194 00:09:41,289 --> 00:09:43,374 ‎我們不可能復合 195 00:09:44,250 --> 00:09:45,668 ‎-我以妳為榮… ‎-謝謝 196 00:09:45,751 --> 00:09:49,088 ‎…妳明確劃下界線 197 00:09:49,171 --> 00:09:51,507 ‎真的花了很長一段時間 198 00:09:51,591 --> 00:09:54,802 ‎但妳一定有很深的失落感 199 00:09:55,595 --> 00:09:59,974 ‎很多個晚上我都一個人哭 200 00:10:00,683 --> 00:10:02,977 ‎真的很傷心 201 00:10:04,061 --> 00:10:07,481 ‎不只因為他或我們的感情 ‎也是因為我自己 202 00:10:07,565 --> 00:10:09,317 ‎哀悼我失去的時間 203 00:10:12,069 --> 00:10:15,948 ‎我會和他交往那麼久是希望… 204 00:10:17,992 --> 00:10:20,620 ‎他能成為他說他想成為的人 205 00:10:20,703 --> 00:10:21,787 ‎讓我們能… 206 00:10:23,247 --> 00:10:25,750 ‎結婚,生孩子 207 00:10:25,833 --> 00:10:28,336 ‎所以我真的很失望 208 00:10:28,919 --> 00:10:31,172 ‎非常令人失望 209 00:10:31,255 --> 00:10:34,634 ‎對,因為我必須重新開始,因為我… 210 00:10:36,177 --> 00:10:38,346 ‎我一直想到我已經35歲了 211 00:10:38,429 --> 00:10:41,182 ‎我需要…我應該… 212 00:10:41,265 --> 00:10:43,559 ‎我以為我這個年紀早就結婚生子了 213 00:10:43,643 --> 00:10:45,978 ‎我們剛開始交往時 214 00:10:46,062 --> 00:10:49,857 ‎他說想和我共組家庭 215 00:10:49,940 --> 00:10:51,901 ‎我沒想到會… 216 00:10:53,361 --> 00:10:56,030 ‎真的很失望,我害怕重新開始 217 00:10:57,948 --> 00:10:59,033 ‎是很可怕 218 00:10:59,659 --> 00:11:03,704 ‎我爸在我年輕的時候選擇逃避 219 00:11:04,246 --> 00:11:07,958 ‎我總是覺得我爸離開就離開 220 00:11:08,042 --> 00:11:09,210 ‎我沒有怪他 221 00:11:09,293 --> 00:11:12,380 ‎直到最近我回想起這件事 222 00:11:12,463 --> 00:11:14,006 ‎“不對,他很軟弱” 223 00:11:14,090 --> 00:11:16,550 ‎他不想在美國跟我們一起受苦 224 00:11:16,634 --> 00:11:19,053 ‎和家人一起打拚,共創新生活 225 00:11:19,136 --> 00:11:22,390 ‎他想回中國,過著舒適的生活 226 00:11:22,473 --> 00:11:26,519 ‎所以他拋下孩子和妻子 227 00:11:27,269 --> 00:11:29,397 ‎妳剛說的那段話 228 00:11:30,356 --> 00:11:31,857 ‎很深奧 229 00:11:31,941 --> 00:11:32,817 ‎對 230 00:11:32,900 --> 00:11:36,237 ‎那是我們討論的核心 231 00:11:37,279 --> 00:11:38,823 ‎這是妳的人生課題 232 00:11:39,657 --> 00:11:41,409 ‎不要再找藉口 233 00:11:41,492 --> 00:11:44,537 ‎我的確常為別人找藉口 234 00:11:48,374 --> 00:11:51,711 ‎妳在過去遇到問題,感情遇到問題 235 00:11:52,586 --> 00:11:54,296 ‎但那不代表妳有問題 236 00:11:55,214 --> 00:11:58,551 ‎妳看得出來嗎? ‎重點是妳要學會對自己誠實 237 00:11:58,634 --> 00:12:00,678 ‎因為如果妳不能對自己誠實 238 00:12:00,761 --> 00:12:03,764 ‎一直為人生中的男人找藉口 239 00:12:03,848 --> 00:12:05,391 ‎妳會重蹈覆轍 240 00:12:06,100 --> 00:12:09,562 ‎所以我希望妳能更認真傾聽 ‎自己的情緒和身體 241 00:12:09,645 --> 00:12:11,814 ‎這樣才不會犯下同樣的錯誤 242 00:12:11,897 --> 00:12:12,732 ‎嗯 243 00:12:14,358 --> 00:12:17,528 ‎如果感覺不到,就無法改變 244 00:12:18,946 --> 00:12:22,116 ‎我過去一直在尋找能定義我的關係 245 00:12:22,199 --> 00:12:23,951 ‎現在我想用不同的方式進行 246 00:12:24,034 --> 00:12:29,498 ‎不要再投入所有精力 ‎時間和情緒去幫助別人 247 00:12:29,582 --> 00:12:31,751 ‎我應該好好照顧自己,傾聽我的內心 248 00:12:31,834 --> 00:12:33,753 ‎解決我自己的問題 249 00:12:33,836 --> 00:12:37,298 ‎試著成為更好的自己 250 00:12:37,381 --> 00:12:40,342 ‎如果妳感受到強烈情緒,表現出來 251 00:12:40,843 --> 00:12:43,262 ‎就算妳會因此激動發狂 252 00:12:43,345 --> 00:12:45,514 ‎尖叫著跑來跑去 253 00:12:45,598 --> 00:12:47,808 ‎將情緒表現出來 254 00:12:47,892 --> 00:12:50,060 ‎我現在看得更清楚了 255 00:12:50,144 --> 00:12:55,316 ‎我知道那不是我想要交往的對象 256 00:12:55,399 --> 00:12:58,235 ‎我不想再交往 257 00:12:58,319 --> 00:13:00,571 ‎或者說回到類似的感情關係中 258 00:13:04,533 --> 00:13:05,701 ‎(歡迎來到索夫昂) 259 00:13:06,660 --> 00:13:08,287 ‎我喜歡 260 00:13:08,370 --> 00:13:09,455 ‎哇 261 00:13:09,538 --> 00:13:10,831 ‎不!你會撞到… 262 00:13:12,291 --> 00:13:13,292 ‎-停車? ‎-對 263 00:13:13,375 --> 00:13:14,919 ‎好,沒問題 264 00:13:15,002 --> 00:13:16,003 ‎(奈茲飯店) 265 00:13:16,086 --> 00:13:17,171 ‎有夠遠 266 00:13:18,214 --> 00:13:19,465 ‎對啊 267 00:13:20,174 --> 00:13:21,634 ‎好漂亮 268 00:13:22,927 --> 00:13:24,094 ‎好漂亮 269 00:13:25,346 --> 00:13:27,515 ‎謝謝,很美 270 00:13:28,432 --> 00:13:32,645 ‎這次約會 ‎跟我平常的第ㄧ次約會截然不同 271 00:13:32,728 --> 00:13:35,940 ‎我花了很多心思準備這次約會 272 00:13:36,023 --> 00:13:39,652 ‎而且不期待任何回報 ‎連一個吻都不期待 273 00:13:41,320 --> 00:13:42,696 ‎但能親一下會很不錯 274 00:13:42,780 --> 00:13:44,740 ‎好,先去妳房間吧 275 00:13:44,824 --> 00:13:48,160 ‎如果需要什麼,我就在隔壁 ‎好好休息 276 00:13:49,745 --> 00:13:51,163 ‎-再見 ‎-再見 277 00:13:59,880 --> 00:14:03,133 ‎請留言,這支電話是323… 278 00:14:03,217 --> 00:14:04,468 ‎小康,救命 279 00:14:04,552 --> 00:14:05,970 ‎嗨! 280 00:14:06,053 --> 00:14:06,971 ‎(與小康通話中) 281 00:14:07,054 --> 00:14:08,722 ‎我剛跟小金到旅館 282 00:14:08,806 --> 00:14:11,183 ‎你們在索夫昂?你們在車上做什麼? 283 00:14:11,267 --> 00:14:12,560 ‎車程很遠 284 00:14:12,643 --> 00:14:14,436 ‎對啊,她睡了一小時 285 00:14:14,520 --> 00:14:16,355 ‎她必須休息,她不太舒服 286 00:14:16,438 --> 00:14:19,358 ‎她說這是她第一次去公路旅行 287 00:14:19,441 --> 00:14:21,485 ‎她做你平常會做的事很好 288 00:14:21,569 --> 00:14:22,611 ‎對啊 289 00:14:22,695 --> 00:14:25,698 ‎我們應該會去鎮上吃晚餐 290 00:14:27,950 --> 00:14:29,493 ‎-小康? ‎-請留言 291 00:14:29,577 --> 00:14:30,494 ‎天啊 292 00:14:30,578 --> 00:14:33,747 ‎怎麼回事?她為什麼打給我?我不懂 293 00:14:33,831 --> 00:14:36,917 ‎她也打給你?弄成三方通話 294 00:14:38,294 --> 00:14:40,796 ‎不,我不要,我太尊重她了 295 00:14:40,880 --> 00:14:42,923 ‎-等等,我可以晚點打給你嗎? ‎-再見 296 00:14:45,009 --> 00:14:46,635 ‎-小康! ‎-等我一下 297 00:14:46,719 --> 00:14:47,720 ‎聽得到嗎? 298 00:14:48,429 --> 00:14:50,264 ‎-可以 ‎-你在哪裡? 299 00:14:50,848 --> 00:14:54,435 ‎我在車上,凱文剛打給我 ‎你們為什麼不一起打給我? 300 00:14:54,518 --> 00:14:55,644 ‎他也打給你? 301 00:14:56,645 --> 00:14:58,272 ‎他打視訊電話給我 302 00:14:58,355 --> 00:15:02,443 ‎他帶我到荒郊野外 ‎如果我出事,我不知道… 303 00:15:02,526 --> 00:15:03,694 ‎出事是什麼意思? 304 00:15:03,777 --> 00:15:07,031 ‎不知道,這裡是荒郊野外 305 00:15:07,114 --> 00:15:09,783 ‎我跟他說:“你可以帶我去各種地方 306 00:15:10,409 --> 00:15:12,286 ‎為什麼帶我來荒郊野外?” 307 00:15:12,369 --> 00:15:15,205 ‎對,要我…一切還好嗎? 308 00:15:15,289 --> 00:15:19,335 ‎那裡看起來不錯 ‎他給我看過照片,但我不知道 309 00:15:19,418 --> 00:15:24,214 ‎我不是說這裡不美,但我不確定 310 00:15:24,298 --> 00:15:28,469 ‎我不該這麼緊張,但我很久沒約會了 311 00:15:28,552 --> 00:15:31,138 ‎很多地方可能出錯 312 00:15:31,221 --> 00:15:33,098 ‎如果你從沒跟對方相處過 313 00:15:33,182 --> 00:15:35,392 ‎但突然要跟對方共處24小時 314 00:15:35,476 --> 00:15:37,561 ‎我已經在設想最糟情況了,這不太好 315 00:15:38,979 --> 00:15:40,356 ‎我明白,慢慢來 316 00:15:40,439 --> 00:15:43,317 ‎如果妳很不舒服,打給我 317 00:15:43,400 --> 00:15:45,361 ‎我可以想辦法 318 00:15:45,444 --> 00:15:49,281 ‎派直升機或火車去載妳,所以… 319 00:15:49,365 --> 00:15:53,118 ‎我覺得凱文跟小金一起去索夫昂很棒 320 00:15:53,202 --> 00:15:58,457 ‎因為我覺得小金會發現 ‎他們還是當朋友比較好 321 00:15:58,540 --> 00:16:02,419 ‎因為我覺得凱文還沒準備好定下來 322 00:16:02,503 --> 00:16:04,755 ‎基本上,凱文是個濫交男 323 00:16:08,634 --> 00:16:09,510 ‎還用說 324 00:16:15,015 --> 00:16:18,560 ‎(李彌/凱莉的家 ‎漢考克公園附近) 325 00:16:19,061 --> 00:16:19,895 ‎嗨 326 00:16:19,979 --> 00:16:20,896 ‎-嗨 ‎-妳好嗎? 327 00:16:21,021 --> 00:16:21,981 ‎(性賦權教練) 328 00:16:22,064 --> 00:16:24,650 ‎-很高興見到妳 ‎-妳不知道我有多期待 329 00:16:24,733 --> 00:16:27,111 ‎我昨晚睡不著,我好興奮 330 00:16:27,194 --> 00:16:29,947 ‎真的嗎?我很開心,因為我也沒睡好 331 00:16:30,030 --> 00:16:31,532 ‎天啊,請坐 332 00:16:31,615 --> 00:16:32,700 ‎-太美了 ‎-謝謝 333 00:16:32,783 --> 00:16:36,078 ‎我們要開始動工了,全部都會拆掉 334 00:16:36,161 --> 00:16:38,038 ‎-好 ‎-下次來就長得不一樣了 335 00:16:38,122 --> 00:16:40,666 ‎-好 ‎-我完全不知道會怎麼進行 336 00:16:40,749 --> 00:16:44,086 ‎我最近去見了我的治療師 337 00:16:44,169 --> 00:16:46,338 ‎她說我需要練習 338 00:16:47,339 --> 00:16:50,801 ‎增加自信,傾聽身體 339 00:16:50,884 --> 00:16:54,722 ‎隨時注意我的身體 ‎我說:“那是什麼意思?” 340 00:16:54,805 --> 00:16:57,057 ‎她說:“妳絕對需要幫忙” 341 00:16:57,141 --> 00:17:00,227 ‎所以才會請妳來 ‎我很期待,但又有點害怕 342 00:17:00,310 --> 00:17:02,312 ‎好,我可以先說說我的做法 343 00:17:02,396 --> 00:17:07,317 ‎然後妳應該就不會那麼緊張 344 00:17:07,401 --> 00:17:08,235 ‎好 345 00:17:08,318 --> 00:17:10,320 ‎因為我的工作是 346 00:17:10,404 --> 00:17:14,199 ‎聽起來很瘋狂 ‎但我是性自信及個人力量教練 347 00:17:14,283 --> 00:17:16,368 ‎我會帶領客戶 348 00:17:16,452 --> 00:17:20,372 ‎-探索自己女性化、性感的那一面 ‎-好 349 00:17:20,456 --> 00:17:23,709 ‎-這根植於妳的個人力量 ‎-好 350 00:17:23,792 --> 00:17:28,756 ‎所以我想聽妳對性的感受 351 00:17:28,839 --> 00:17:30,340 ‎妳想要改善哪一方面? 352 00:17:30,424 --> 00:17:34,136 ‎首先,我已經很久沒有上床了 353 00:17:34,219 --> 00:17:36,138 ‎好,所以也沒有自己來? 354 00:17:36,221 --> 00:17:38,182 ‎不是,那算嗎? 355 00:17:38,265 --> 00:17:40,642 ‎-我覺得算 ‎-我的按摩棒常常加班 356 00:17:40,726 --> 00:17:42,603 ‎好…這是好事 357 00:17:42,686 --> 00:17:45,647 ‎幸好我不用付加班費… 358 00:17:46,231 --> 00:17:47,649 ‎在廚房也來 359 00:17:48,233 --> 00:17:49,985 ‎在沙發上,桌上 360 00:17:51,361 --> 00:17:52,780 ‎吸地板時,好 361 00:17:52,863 --> 00:17:54,865 ‎沒那麼頻繁,不過沒錯 362 00:17:54,948 --> 00:17:57,034 ‎不,我當然會自己來 363 00:17:57,117 --> 00:17:58,994 ‎我覺得每個人都應該有按摩棒 364 00:17:59,078 --> 00:18:00,704 ‎每個女人都應該有一支 365 00:18:00,788 --> 00:18:04,041 ‎好,我想做的是一起接地氣 366 00:18:04,124 --> 00:18:06,502 ‎我想一起 367 00:18:06,585 --> 00:18:08,754 ‎曬我們的菊花 368 00:18:10,756 --> 00:18:13,467 ‎-有聽過這個做法嗎? ‎-我沒聽過 369 00:18:13,550 --> 00:18:15,427 ‎這叫曬會陰 370 00:18:15,511 --> 00:18:19,306 ‎這是來自藏族東方醫學的古老做法 371 00:18:19,389 --> 00:18:23,185 ‎這樣做能吸收氣,吸收太陽的能量 372 00:18:23,268 --> 00:18:26,063 ‎調節我們的性,讓我們感覺更強大 373 00:18:26,146 --> 00:18:27,564 ‎好 374 00:18:27,648 --> 00:18:30,275 ‎說到這,請妳換衣服 375 00:18:30,359 --> 00:18:33,445 ‎讓妳能脫掉褲子,但又不會全裸 376 00:18:33,529 --> 00:18:34,571 ‎好 377 00:18:34,655 --> 00:18:38,742 ‎我不確定我的精神分析師說 ‎我需要傾聽自己的身體是這個意思 378 00:18:38,826 --> 00:18:42,663 ‎但我今年願意嘗試任何新事物 ‎那就試試看吧 379 00:18:42,746 --> 00:18:43,747 ‎反正不會少塊肉 380 00:18:43,831 --> 00:18:45,541 ‎-準備好了嗎? ‎-我們要幹嘛? 381 00:18:45,624 --> 00:18:48,544 ‎所以我們要做的是脫掉褲子 382 00:18:48,627 --> 00:18:51,672 ‎-脫掉內褲? ‎-要讓菊花對準太陽 383 00:18:51,755 --> 00:18:53,799 ‎萬一有蟲子爬進屁股怎麼辦? 384 00:18:53,882 --> 00:18:55,342 ‎應該不會有 385 00:18:55,425 --> 00:18:56,885 ‎-好 ‎-我陪妳一起 386 00:18:56,969 --> 00:18:59,096 ‎我們可以一起當怪人 387 00:18:59,179 --> 00:19:00,430 ‎好,來吧 388 00:19:00,514 --> 00:19:02,516 ‎-怎麼做? ‎-妳做得很棒 389 00:19:02,599 --> 00:19:05,394 ‎躺著時,找到舒適的位置 390 00:19:05,477 --> 00:19:08,397 ‎腳掌貼地,屈膝 391 00:19:08,480 --> 00:19:12,526 ‎現在讓太陽照進來,就像這樣 392 00:19:12,609 --> 00:19:14,736 ‎照著下面 393 00:19:14,820 --> 00:19:17,030 ‎我的陰道在做日光浴 394 00:19:17,739 --> 00:19:20,200 ‎-感覺如何? ‎-我從沒做過這種事 395 00:19:20,284 --> 00:19:23,453 ‎-之後應該不會再嘗試了,但沒關係 ‎-很瘋狂吧? 396 00:19:23,537 --> 00:19:25,539 ‎把腿抬起來 397 00:19:25,622 --> 00:19:28,250 ‎對著天空擺出開心寶寶的姿勢 398 00:19:28,333 --> 00:19:29,877 ‎-開心的寶寶不是這樣嗎? ‎-對 399 00:19:29,960 --> 00:19:31,420 ‎有沒有感覺到陽光 400 00:19:31,503 --> 00:19:33,964 ‎為身體充電,帶來正面的感覺? 401 00:19:34,047 --> 00:19:37,551 ‎-我覺得很溫暖,那是在充電嗎? ‎-對,沒錯 402 00:19:37,634 --> 00:19:41,305 ‎這絕對是令人難忘的經歷 403 00:19:41,889 --> 00:19:44,224 ‎-對 ‎-這超出我的想像 404 00:19:44,933 --> 00:19:47,227 ‎-好,我們來照鏡子吧 ‎-好 405 00:19:47,311 --> 00:19:50,355 ‎請跟我一起 ‎喊一些肯定自我的話,好嗎? 406 00:19:51,148 --> 00:19:52,566 ‎請重複我的話 407 00:19:53,734 --> 00:19:54,985 ‎準備好了嗎?吸氣 408 00:19:56,278 --> 00:19:57,112 ‎吐氣 409 00:19:58,197 --> 00:19:59,281 ‎我很性感 410 00:19:59,364 --> 00:20:00,574 ‎我很性感 411 00:20:00,657 --> 00:20:02,242 ‎我的意見很重要 412 00:20:02,326 --> 00:20:03,619 ‎我的意見很重要 413 00:20:03,702 --> 00:20:04,870 ‎很好 414 00:20:05,454 --> 00:20:06,663 ‎我值得 415 00:20:07,748 --> 00:20:09,082 ‎我值得 416 00:20:09,166 --> 00:20:10,542 ‎我很美 417 00:20:10,626 --> 00:20:11,627 ‎我很美 418 00:20:11,710 --> 00:20:13,629 ‎我的身體很強大 419 00:20:13,712 --> 00:20:15,881 ‎我的身體很強大 420 00:20:15,964 --> 00:20:16,798 ‎很好 421 00:20:16,882 --> 00:20:20,802 ‎好,現在我們要一起放聲大喊 422 00:20:20,886 --> 00:20:22,846 ‎-準備好了嗎? ‎-第一個是什麼? 423 00:20:22,930 --> 00:20:23,931 ‎我相信自己 424 00:20:24,014 --> 00:20:26,099 ‎我要妳想像這些言語 425 00:20:26,183 --> 00:20:28,894 ‎從子宮和陰道湧上來 426 00:20:28,977 --> 00:20:31,688 ‎-從妳的女性中心,好嗎? ‎-好 427 00:20:31,772 --> 00:20:32,731 ‎一 428 00:20:33,941 --> 00:20:35,943 ‎二、三 429 00:20:36,026 --> 00:20:38,320 ‎-我相信自己 ‎-我相信自己 430 00:20:38,904 --> 00:20:40,530 ‎-很好,重複一次,同一句 ‎-好 431 00:20:40,614 --> 00:20:43,033 ‎-我相信自己 ‎-我相信自己 432 00:20:46,036 --> 00:20:48,372 ‎(索夫昂城市邊界) 433 00:20:51,041 --> 00:20:52,251 ‎-你吃生蠔嗎? ‎-我吃 434 00:20:52,334 --> 00:20:53,335 ‎是嗎? 435 00:20:53,418 --> 00:20:55,212 ‎-是不是太高級了? ‎-對,以你來說 436 00:20:55,295 --> 00:20:56,838 ‎-真的嗎? ‎-開玩笑的 437 00:20:56,922 --> 00:20:57,798 ‎來 438 00:20:59,132 --> 00:21:01,260 ‎謝謝你邀請我,這真的很棒 439 00:21:02,469 --> 00:21:04,137 ‎搭配那些配料很好吃 440 00:21:13,480 --> 00:21:15,732 ‎-冷靜點,你還好嗎? ‎-對不起 441 00:21:15,816 --> 00:21:18,777 ‎我想趁他收走前吃掉 442 00:21:20,112 --> 00:21:22,906 ‎跟凱文一起吃飯有時很好笑 443 00:21:22,990 --> 00:21:25,951 ‎好像他餓了一整天還是怎樣 444 00:21:26,034 --> 00:21:27,869 ‎你知道可以加點嗎? 445 00:21:29,329 --> 00:21:32,207 ‎既可愛又可悲 446 00:21:33,333 --> 00:21:35,711 ‎-我不想自以為了解… ‎-什麼事? 447 00:21:35,794 --> 00:21:37,045 ‎但妳… 448 00:21:38,213 --> 00:21:40,924 ‎想要什麼樣的對象? 449 00:21:41,717 --> 00:21:44,761 ‎新的金正在尋找真實 450 00:21:45,345 --> 00:21:47,264 ‎-真實? ‎-對,就算某人很有成就 451 00:21:48,015 --> 00:21:52,144 ‎但如果他對妳不忠誠,不誠實 ‎那有什麼用? 452 00:21:53,228 --> 00:21:55,522 ‎他也要好笑,要有幽默感 453 00:21:55,605 --> 00:21:56,815 ‎對,好 454 00:21:56,898 --> 00:21:58,108 ‎好,他還要帥 455 00:21:59,943 --> 00:22:01,028 ‎我跟妳很像 456 00:22:01,111 --> 00:22:03,613 ‎我希望我的對象很穩重 457 00:22:03,697 --> 00:22:05,866 ‎理性,價值觀正確… 458 00:22:05,949 --> 00:22:08,952 ‎-你不在乎外表? ‎-外表當然重要 459 00:22:09,036 --> 00:22:10,912 ‎妳顯然很漂亮 460 00:22:10,996 --> 00:22:13,206 ‎這不是我第一個注意到的特質 461 00:22:13,290 --> 00:22:14,374 ‎你注意到什麼? 462 00:22:18,420 --> 00:22:21,256 ‎-是笑聲 ‎-什麼?我的笑聲? 463 00:22:21,340 --> 00:22:22,507 ‎-對 ‎-笑聲怎麼了? 464 00:22:22,591 --> 00:22:23,467 ‎我喜歡 465 00:22:24,343 --> 00:22:26,803 ‎我們第一次見面時 466 00:22:26,887 --> 00:22:30,849 ‎我其實直接把妳當朋友看 467 00:22:30,932 --> 00:22:34,478 ‎因為我從沒想過妳這樣的人 ‎會對我這種人感興趣 468 00:22:34,561 --> 00:22:35,395 ‎真的嗎? 469 00:22:35,479 --> 00:22:37,522 ‎妳交往過的對象 470 00:22:37,606 --> 00:22:42,027 ‎寫成履歷表會是某某某…還有凱文 471 00:22:43,528 --> 00:22:46,615 ‎我的前女友也是越南人,我們交往過 472 00:22:46,698 --> 00:22:47,574 ‎對 473 00:22:47,657 --> 00:22:50,035 ‎但她最後對我說我沒有達到她的水準 474 00:22:50,118 --> 00:22:51,411 ‎你有因此受到影響嗎? 475 00:22:53,705 --> 00:22:55,499 ‎我想成為某人的後盾 476 00:22:55,582 --> 00:22:58,835 ‎我不想成為別人的累贅 477 00:22:59,503 --> 00:23:01,630 ‎有時候跟你的社會地位無關 478 00:23:01,713 --> 00:23:04,091 ‎不是每個女人都在乎地位 479 00:23:04,174 --> 00:23:05,926 ‎重點是你呈現出來的氣場 480 00:23:06,426 --> 00:23:09,304 ‎你得提醒自己 ‎每個人的旅程都不一樣 481 00:23:09,388 --> 00:23:10,222 ‎對 482 00:23:10,305 --> 00:23:13,934 ‎我一直認為凱文很會溝通 483 00:23:14,017 --> 00:23:17,104 ‎我和凱文之間永遠不會有沉悶的一刻 484 00:23:17,187 --> 00:23:19,314 ‎我們絕對來電 485 00:23:19,398 --> 00:23:21,608 ‎我們一起笑,我們玩得很開心 486 00:23:21,691 --> 00:23:26,029 ‎所以這是我喜歡的部分 487 00:23:27,364 --> 00:23:28,824 ‎我很感激 488 00:23:29,408 --> 00:23:30,283 ‎你對我敞開心胸 489 00:23:31,076 --> 00:23:34,454 ‎我沒看過你的這一面 490 00:23:34,538 --> 00:23:36,790 ‎妳說妳想要誠實的男人,對吧? 491 00:23:36,873 --> 00:23:37,707 ‎對 492 00:23:37,791 --> 00:23:41,461 ‎從現在起,我想對妳坦白一切 493 00:23:42,421 --> 00:23:45,549 ‎還有一件事妳應該知道 494 00:23:46,508 --> 00:23:47,634 ‎就是 495 00:23:48,260 --> 00:23:51,680 ‎我曾經有酒癮問題 496 00:23:51,763 --> 00:23:54,558 ‎我正在參加12步驟戒癮課程 497 00:23:55,517 --> 00:23:56,935 ‎類似戒酒無名會嗎? 498 00:23:57,018 --> 00:23:58,395 ‎戒酒無名會,對 499 00:23:58,478 --> 00:23:59,563 ‎哇 500 00:24:00,355 --> 00:24:02,023 ‎每天去參加聚會 501 00:24:02,858 --> 00:24:03,775 ‎我有一名互助對象 502 00:24:09,948 --> 00:24:10,866 ‎對 503 00:24:15,620 --> 00:24:17,122 ‎真要說,我覺得那很激勵人心 504 00:24:18,665 --> 00:24:19,958 ‎因為你在努力 505 00:24:21,209 --> 00:24:22,961 ‎努力改變 506 00:24:23,044 --> 00:24:24,129 ‎我很喜歡 507 00:24:25,213 --> 00:24:28,800 ‎我跟很多約會對象說過戒酒的事 508 00:24:28,884 --> 00:24:30,927 ‎但仍然很難開口 509 00:24:31,011 --> 00:24:35,056 ‎我跟小金說我戒酒了,她只說了 510 00:24:35,140 --> 00:24:37,476 ‎“我很佩服” 511 00:24:37,559 --> 00:24:40,562 ‎這讓我覺得很好,因為現在我知道 512 00:24:40,645 --> 00:24:42,564 ‎我看對她了 513 00:24:42,647 --> 00:24:44,649 ‎她的確是真誠的人 514 00:24:44,733 --> 00:24:48,361 ‎我認為那明確顯示出 ‎我們有特別的連結 515 00:24:48,445 --> 00:24:51,907 ‎我想讓妳知道我想跟妳認真交往 516 00:24:53,325 --> 00:24:54,534 ‎真的 517 00:24:55,744 --> 00:24:58,663 ‎我真的…我要直說了 518 00:24:58,747 --> 00:25:00,123 ‎能不能 519 00:25:00,916 --> 00:25:02,959 ‎讓我知道 520 00:25:03,043 --> 00:25:07,005 ‎我能做什麼讓妳放心 521 00:25:07,088 --> 00:25:10,008 ‎讓妳知道我是認真的? 522 00:25:11,301 --> 00:25:12,594 ‎讓我看你的手機 523 00:25:12,677 --> 00:25:13,970 ‎妳想看什麼? 524 00:25:15,347 --> 00:25:16,932 ‎-社群媒體 ‎-糟糕,我沒帶手機 525 00:25:17,015 --> 00:25:18,725 ‎-手機在哪裡? ‎-在車上 526 00:25:18,808 --> 00:25:20,602 ‎真的在車上 527 00:25:21,811 --> 00:25:23,647 ‎真巧,手機在車上 528 00:25:23,730 --> 00:25:25,857 ‎我是認真的,我願意讓妳看手機 529 00:25:25,941 --> 00:25:27,692 ‎-你真的願意? ‎-我願意 530 00:25:27,776 --> 00:25:30,904 ‎我找到對象後,我會關上所有門 531 00:25:30,987 --> 00:25:32,155 ‎連後門也一樣? 532 00:25:32,906 --> 00:25:34,950 ‎我不能保證,我喜歡後門 533 00:25:47,712 --> 00:25:52,342 ‎(趙氏莊園,洛杉磯) 534 00:25:54,511 --> 00:25:57,097 ‎謝謝你來,你是日本人嗎? 535 00:25:57,180 --> 00:25:58,098 ‎我是 536 00:25:58,807 --> 00:26:00,100 ‎你會說日文嗎? 537 00:26:01,601 --> 00:26:03,436 ‎我不會,抱歉 538 00:26:04,020 --> 00:26:06,022 ‎來了 539 00:26:07,607 --> 00:26:09,109 ‎花是要送我的嗎? 540 00:26:09,192 --> 00:26:11,570 ‎-這些其實來自普羅旺斯 ‎-真的嗎? 541 00:26:11,653 --> 00:26:15,490 ‎在普羅旺斯採的,這種花有象徵意義 542 00:26:15,574 --> 00:26:18,702 ‎-這叫做教宗之花還什麼的 ‎-哇 543 00:26:18,785 --> 00:26:24,165 ‎我真的很感激妳跟我分享妳媽的事 544 00:26:24,249 --> 00:26:27,210 ‎這是能讓妳想起妳媽的小東西 545 00:26:28,420 --> 00:26:31,548 ‎天啊,你真貼心 546 00:26:32,340 --> 00:26:34,134 ‎天啊 547 00:26:35,552 --> 00:26:37,220 ‎希望有弄對…可以換成別的字母 548 00:26:37,304 --> 00:26:39,556 ‎我問過趙醫生妳媽的名字是什麼 549 00:26:39,639 --> 00:26:43,226 ‎妳可以隨時拿出來看,它永遠會在 550 00:26:43,310 --> 00:26:45,645 ‎-好貼心 ‎-真正的鑽石 551 00:26:45,729 --> 00:26:47,230 ‎你好貼心 552 00:26:47,814 --> 00:26:49,941 ‎我媽一年前去世 553 00:26:50,025 --> 00:26:54,696 ‎真希望能跟我媽再多相處一秒 554 00:26:54,779 --> 00:26:58,783 ‎我的所有衣服、鞋子、珠寶、車子 555 00:26:58,867 --> 00:27:00,827 ‎我願意用全部換回我媽媽 556 00:27:00,910 --> 00:27:04,581 ‎我每天都會想到她 557 00:27:05,373 --> 00:27:08,168 ‎我小時候爸媽總是很忙 558 00:27:08,251 --> 00:27:12,422 ‎我唯一能跟我媽相處的時間 559 00:27:13,381 --> 00:27:15,425 ‎應該是她做麻糬的時候 560 00:27:15,508 --> 00:27:18,345 ‎小康讓我看到他是很棒的朋友 561 00:27:18,428 --> 00:27:21,640 ‎在低潮的時候伸出援手 562 00:27:21,723 --> 00:27:24,434 ‎所以我等不及要跟他相處了 563 00:27:24,517 --> 00:27:27,729 ‎麻糬其實是時令食物 564 00:27:28,480 --> 00:27:30,315 ‎在日本只有在特殊場合會吃 565 00:27:30,398 --> 00:27:34,653 ‎新年吃的麻糬代表財富 566 00:27:34,736 --> 00:27:37,906 ‎所以麻糬越大代表財富越多?還是… 567 00:27:37,989 --> 00:27:40,075 ‎-大小不重要 ‎-有時候重要 568 00:27:41,701 --> 00:27:44,037 ‎主廚,你做一個 ‎我們也各做一個,你來評分 569 00:27:44,120 --> 00:27:45,038 ‎好 570 00:27:45,121 --> 00:27:47,749 ‎-不,主廚,這是比賽 ‎-什麼? 571 00:27:47,832 --> 00:27:49,000 ‎好了,準備好了嗎? 572 00:27:49,084 --> 00:27:49,959 ‎黃金 573 00:27:50,043 --> 00:27:51,169 ‎什麼? 574 00:27:51,252 --> 00:27:53,254 ‎-讚啦 ‎-哪來的黃金? 575 00:27:53,338 --> 00:27:54,964 ‎從哪裡變出來的? 576 00:27:55,465 --> 00:27:56,841 ‎我有個主意 577 00:27:56,925 --> 00:27:58,134 ‎等著瞧 578 00:27:58,718 --> 00:28:02,138 ‎看我的麻糬,一定會很美 579 00:28:02,222 --> 00:28:04,683 ‎克莉絲汀,妳看,好像陰囊 580 00:28:07,185 --> 00:28:08,436 ‎小康 581 00:28:08,520 --> 00:28:11,523 ‎-吃吧,我教妳一個把戲 ‎-你毀了日本… 582 00:28:11,606 --> 00:28:13,483 ‎這是我的作品,等等 583 00:28:13,566 --> 00:28:14,609 ‎我要命名 584 00:28:14,693 --> 00:28:16,403 ‎-不,這是… ‎-妳做好了嗎? 585 00:28:16,486 --> 00:28:18,113 ‎-這是現代版麻糬 ‎-不行 586 00:28:19,489 --> 00:28:21,658 ‎-我要把… ‎-天啊,我怎麼贏得了? 587 00:28:21,741 --> 00:28:23,618 ‎好,主廚,準備好了嗎? 588 00:28:24,285 --> 00:28:26,955 ‎這是用愛做的麻糬 589 00:28:27,038 --> 00:28:28,331 ‎還有同情心… 590 00:28:28,415 --> 00:28:29,290 ‎同情心? 591 00:28:31,793 --> 00:28:33,420 ‎他心想:“門在哪裡?” 592 00:28:34,087 --> 00:28:37,215 ‎主廚,你說麻糬是 593 00:28:37,298 --> 00:28:39,676 ‎財富和繁榮的象徵 594 00:28:39,759 --> 00:28:40,593 ‎妳贏了 595 00:28:40,677 --> 00:28:44,180 ‎隆重介紹 596 00:28:44,264 --> 00:28:46,182 ‎史上最閃亮的麻糬 597 00:28:47,642 --> 00:28:48,935 ‎妳贏了 598 00:28:49,602 --> 00:28:51,271 ‎-好 ‎-好,我帶回家 599 00:29:01,990 --> 00:29:03,241 ‎大家好 600 00:29:03,324 --> 00:29:05,535 ‎這是我的朋友,雅典娜和瓊恩 601 00:29:05,618 --> 00:29:07,036 ‎她們跟我一起來 602 00:29:07,120 --> 00:29:08,997 ‎這是第一套 603 00:29:09,789 --> 00:29:10,957 ‎一樣拍數位影片嗎? 604 00:29:11,040 --> 00:29:11,875 ‎(優希) 605 00:29:11,958 --> 00:29:12,792 ‎對 606 00:29:12,876 --> 00:29:15,378 ‎我去年認識了優希,他是攝影師 607 00:29:15,462 --> 00:29:19,299 ‎我很愛他,因為他人很好又很幽默 608 00:29:19,382 --> 00:29:22,677 ‎我和他合作很順利 ‎我們會一起發想創意 609 00:29:22,761 --> 00:29:25,930 ‎想出很酷的點子,我很愛 610 00:29:27,265 --> 00:29:28,933 ‎快瘋了,就是這樣 611 00:29:29,642 --> 00:29:30,602 ‎再高一點,沒錯 612 00:29:32,353 --> 00:29:33,980 ‎就是這樣,超愛 613 00:29:34,063 --> 00:29:35,315 ‎再幾張 614 00:29:35,899 --> 00:29:37,609 ‎超美 615 00:29:38,109 --> 00:29:41,738 ‎我要去換衣服 ‎對,安娜應該要來,但她總是遲到 616 00:29:45,909 --> 00:29:47,202 ‎大家好 617 00:29:48,411 --> 00:29:49,454 ‎安娜,妳來了 618 00:29:49,537 --> 00:29:51,331 ‎對,準時 619 00:29:52,749 --> 00:29:55,293 ‎嗨,很高興見到妳 620 00:29:55,376 --> 00:29:58,379 ‎-妳好嗎? ‎-妳好香,很高興見到妳 621 00:29:58,463 --> 00:29:59,339 ‎很高興見到妳 622 00:29:59,422 --> 00:30:02,926 ‎這是我最常合作的攝影師,優希 623 00:30:03,009 --> 00:30:04,677 ‎-幸會 ‎-幸會 624 00:30:04,761 --> 00:30:06,638 ‎-你有日本名字,優希 ‎-對啊 625 00:30:06,721 --> 00:30:07,555 ‎(尼可拉) 626 00:30:07,639 --> 00:30:09,098 ‎-日本混血? ‎-對 627 00:30:09,182 --> 00:30:11,017 ‎-你會說日文嗎? ‎-一點點 628 00:30:11,100 --> 00:30:12,727 ‎所以你會說一些日文 629 00:30:12,811 --> 00:30:13,728 ‎我不會 630 00:30:14,479 --> 00:30:16,606 ‎我讓妳糊塗了,因為妳不是日本人 631 00:30:16,689 --> 00:30:18,691 ‎-對啊,我只知道… ‎-我們都是日本人 632 00:30:18,775 --> 00:30:21,027 ‎-一點點 ‎-一半日本血統 633 00:30:21,110 --> 00:30:22,070 ‎我們都是 634 00:30:22,153 --> 00:30:24,072 ‎好,要拍幾張照片嗎? 635 00:30:24,155 --> 00:30:26,866 ‎-我想看妳拍 ‎-要看我拍照嗎? 636 00:30:26,950 --> 00:30:31,162 ‎我已經拍了一些,我要去換衣服 ‎因為這套已經拍很多張了 637 00:30:31,246 --> 00:30:32,622 ‎杰美好有趣 638 00:30:33,915 --> 00:30:36,626 ‎我們有很多共同點 639 00:30:36,709 --> 00:30:38,795 ‎不像我們認識的某些人 640 00:30:38,878 --> 00:30:41,756 ‎我不想聽八卦 641 00:30:41,840 --> 00:30:43,049 ‎杰美也是 642 00:30:43,132 --> 00:30:46,678 ‎她不玩那種狗屁遊戲 643 00:30:46,761 --> 00:30:48,471 ‎讓人耳目一新 644 00:30:49,764 --> 00:30:51,975 ‎它要掉下來了 645 00:31:01,192 --> 00:31:02,819 ‎杰美,為什麼要拍照? 646 00:31:03,319 --> 00:31:05,113 ‎嗯?為了內容 647 00:31:06,614 --> 00:31:08,408 ‎-什麼內容? ‎-我不知道 648 00:31:08,992 --> 00:31:10,827 ‎像是IG 649 00:31:10,910 --> 00:31:12,412 ‎-IG? ‎-對 650 00:31:13,288 --> 00:31:14,873 ‎-怎麼說? ‎-我要教妳 651 00:31:14,956 --> 00:31:16,457 ‎不,我知道… 652 00:31:17,083 --> 00:31:19,127 ‎-妳必須… ‎-我太老了 653 00:31:19,210 --> 00:31:21,671 ‎-再老都能用IG ‎-會太老 654 00:31:23,006 --> 00:31:24,632 ‎連我爸都有IG帳號 655 00:31:24,716 --> 00:31:26,217 ‎我比妳爸還老 656 00:31:27,218 --> 00:31:28,636 ‎我比妳爸還老 657 00:31:31,764 --> 00:31:34,058 ‎我覺得妳需要更常用IG 658 00:31:34,142 --> 00:31:37,353 ‎因為妳散發年輕又有趣的能量 ‎大家都喜歡這點,所以… 659 00:31:37,437 --> 00:31:38,563 ‎那件很美 660 00:31:39,063 --> 00:31:39,939 ‎對吧? 661 00:31:40,023 --> 00:31:43,484 ‎那件,然後我需要妳…加一些顏色… 662 00:31:43,568 --> 00:31:44,444 ‎好 663 00:31:44,527 --> 00:31:46,529 ‎-對 ‎-這個不錯 664 00:31:46,613 --> 00:31:47,780 ‎哇靠,這很酷 665 00:31:47,864 --> 00:31:50,116 ‎我的家人很嚴肅 666 00:31:50,199 --> 00:31:52,994 ‎大家都各忙各的 667 00:31:53,077 --> 00:31:57,832 ‎所以我很高興能和安娜建立友誼 668 00:31:57,916 --> 00:32:02,545 ‎她也很愛做一些瘋狂、隨性的事 ‎和我一起冒險 669 00:32:02,629 --> 00:32:08,134 ‎她就像我在洛杉磯的媽媽 ‎比我親媽更有趣 670 00:32:09,344 --> 00:32:10,178 ‎就是這樣 671 00:32:11,846 --> 00:32:13,181 ‎對 672 00:32:13,264 --> 00:32:14,265 ‎哇 673 00:32:15,808 --> 00:32:16,976 ‎好 674 00:32:19,187 --> 00:32:20,855 ‎我很喜歡,就是這樣 675 00:32:22,315 --> 00:32:23,608 ‎完美 676 00:32:23,691 --> 00:32:24,692 ‎妳們瞧 677 00:32:25,693 --> 00:32:27,654 ‎這很適合放在IG的限時動態 678 00:32:27,737 --> 00:32:28,863 ‎對,IG限動 679 00:32:28,947 --> 00:32:30,365 ‎-告訴她怎麼弄 ‎-好 680 00:32:30,448 --> 00:32:34,369 ‎若要在IG上發布,先打開應用程式 681 00:32:34,452 --> 00:32:35,703 ‎按“新貼文” 682 00:32:35,787 --> 00:32:38,581 ‎然後按“選擇多個” 683 00:32:38,665 --> 00:32:39,999 ‎現在點那個 684 00:32:41,250 --> 00:32:43,586 ‎對,按“下一步” 685 00:32:43,670 --> 00:32:45,672 ‎好,現在妳得想一段說明文字 686 00:32:45,755 --> 00:32:49,008 ‎在這裡,我很不會想說明文字 ‎所以我會放一些表情符號 687 00:32:49,092 --> 00:32:51,719 ‎不要跟克莉絲汀或小康一樣 688 00:32:51,803 --> 00:32:55,974 ‎寫一堆很長,很深奧的話 ‎因為沒人會看 689 00:32:56,057 --> 00:32:57,976 ‎這是大家會先看到的東西 690 00:32:58,059 --> 00:33:00,228 ‎綠色的外星人表情符號呢? 691 00:33:00,311 --> 00:33:03,147 ‎對,或我會隨便放一堆綠色表情符號 692 00:33:03,231 --> 00:33:04,732 ‎像是我放了酪梨 693 00:33:04,816 --> 00:33:06,651 ‎妳可以放青蛙 694 00:33:06,734 --> 00:33:07,652 ‎對 695 00:33:07,735 --> 00:33:10,571 ‎青蛙還有一些花椰菜 696 00:33:10,655 --> 00:33:12,907 ‎然後按“分享”,就能發布貼文 697 00:33:12,991 --> 00:33:14,117 ‎-準備好了嗎? ‎-這裡? 698 00:33:14,200 --> 00:33:15,910 ‎-對 ‎-準備好了嗎? 699 00:33:15,994 --> 00:33:17,620 ‎-來吧 ‎-按下去 700 00:33:18,705 --> 00:33:20,164 ‎糟糕,按… 701 00:33:20,999 --> 00:33:22,083 ‎它不讓妳… 702 00:33:24,085 --> 00:33:25,378 ‎糟糕 703 00:33:25,461 --> 00:33:26,754 ‎我不懂 704 00:33:30,216 --> 00:33:31,676 ‎好了,發出去了 705 00:33:31,759 --> 00:33:33,761 ‎-耶! ‎-好耶,成功了 706 00:33:33,845 --> 00:33:35,680 ‎251個讚 707 00:33:36,889 --> 00:33:37,974 ‎好誇張 708 00:33:38,516 --> 00:33:39,809 ‎對,很酷吧? 709 00:33:39,892 --> 00:33:41,352 ‎真好玩 710 00:33:41,978 --> 00:33:43,187 ‎對啊,很好玩 711 00:33:43,271 --> 00:33:46,607 ‎我覺得杰美超級棒 712 00:33:47,275 --> 00:33:49,694 ‎她是天才,很有創意 713 00:33:49,777 --> 00:33:50,820 ‎很有趣 714 00:33:51,404 --> 00:33:54,907 ‎看到她有時會讓我想起 715 00:33:54,991 --> 00:33:56,826 ‎我會做的事 716 00:33:57,368 --> 00:33:58,745 ‎我在找 717 00:33:59,871 --> 00:34:00,955 ‎可能… 718 00:34:01,497 --> 00:34:04,500 ‎我差一點…天啊 719 00:34:05,084 --> 00:34:08,463 ‎我們差幾十歲… 720 00:34:09,338 --> 00:34:10,339 ‎糟糕 721 00:34:11,299 --> 00:34:13,342 ‎…但感覺不出來 722 00:34:15,178 --> 00:34:17,805 ‎-天啊 ‎-好,我抓好了 723 00:34:17,889 --> 00:34:19,640 ‎-別動 ‎-我沒動 724 00:34:20,349 --> 00:34:21,559 ‎她們會回來嗎? 725 00:34:32,570 --> 00:34:34,572 ‎我揍人就像拳王阿里 726 00:34:36,199 --> 00:34:37,742 ‎金李來了 727 00:34:37,825 --> 00:34:39,285 ‎好冷 728 00:34:39,368 --> 00:34:41,037 ‎好玩耶 729 00:34:41,120 --> 00:34:42,163 ‎對 730 00:34:42,246 --> 00:34:44,665 ‎我這輩子從沒做過這種事 731 00:34:44,749 --> 00:34:47,627 ‎從來沒有?這是妳的第一次? ‎天啊,今天好多新體驗 732 00:34:48,252 --> 00:34:50,421 ‎對啊,你奪走我的好多第一次 733 00:34:50,505 --> 00:34:51,631 ‎值得紀念 734 00:34:53,966 --> 00:34:57,136 ‎-等等,融化了,這樣對嗎? ‎-不應該整顆放進去 735 00:34:57,220 --> 00:35:00,348 ‎等等,出現緊急餅乾情況 736 00:35:01,057 --> 00:35:03,267 ‎-準備好了嗎?來 ‎-看來像下垂的蛋蛋 737 00:35:05,561 --> 00:35:06,854 ‎妳都看什麼樣的蛋蛋? 738 00:35:08,397 --> 00:35:12,193 ‎我覺得小金吸引我的地方不只是外表 739 00:35:12,276 --> 00:35:14,529 ‎因為說實話,我知道她很辣 740 00:35:14,612 --> 00:35:17,198 ‎但我不覺得她的外表很吸引我 741 00:35:17,281 --> 00:35:21,035 ‎隨著我們分享更多人生經歷 742 00:35:21,119 --> 00:35:23,496 ‎我們立刻培養出感情 743 00:35:23,579 --> 00:35:24,956 ‎好吃吧? 744 00:35:25,039 --> 00:35:25,957 ‎很好吃 745 00:35:27,333 --> 00:35:29,210 ‎真後悔我沒有訂兩晚住宿 746 00:35:29,293 --> 00:35:31,337 ‎真不敢相信我們明天就要走了 747 00:35:31,963 --> 00:35:33,965 ‎對啊 748 00:35:34,966 --> 00:35:39,387 ‎我在快滿三歲時來到美國 749 00:35:39,470 --> 00:35:40,388 ‎你還記得嗎? 750 00:35:40,471 --> 00:35:43,182 ‎我還記得我在我爸的懷抱中 751 00:35:43,266 --> 00:35:46,561 ‎第一次到我家,感覺很害怕 752 00:35:46,644 --> 00:35:48,479 ‎你心想:“這些人是誰?” 753 00:35:48,563 --> 00:35:50,815 ‎應該不是覺得:“這些人是誰?” 754 00:35:50,898 --> 00:35:52,400 ‎-比較像… ‎-“我要去哪裡?” 755 00:35:52,483 --> 00:35:53,317 ‎對 756 00:35:53,401 --> 00:35:55,486 ‎“接下來會發生什麼事?” 757 00:35:56,112 --> 00:36:00,032 ‎不久之後,我媽在一個月後生了我弟 758 00:36:02,451 --> 00:36:04,287 ‎-哇 ‎-對,他是白人 759 00:36:04,370 --> 00:36:05,997 ‎他是親生的 760 00:36:06,080 --> 00:36:09,292 ‎他從沒對我說過:“你是領養的” 761 00:36:09,876 --> 00:36:13,963 ‎那是好事,他把你當成親哥哥 ‎那是好事 762 00:36:14,046 --> 00:36:14,964 ‎謝謝 763 00:36:19,093 --> 00:36:20,094 ‎可以不要再吃了嗎? 764 00:36:23,181 --> 00:36:24,932 ‎你嘴巴有一塊 765 00:36:25,016 --> 00:36:26,517 ‎在這裡 766 00:36:26,601 --> 00:36:28,394 ‎你的舌頭很長 767 00:36:28,477 --> 00:36:29,896 ‎天啊 768 00:36:33,024 --> 00:36:35,067 ‎-今晚真好玩 ‎-對 769 00:36:35,151 --> 00:36:38,696 ‎我真的沒想到事情會這樣發展 770 00:36:38,779 --> 00:36:40,198 ‎我會載妳回去 771 00:36:40,281 --> 00:36:42,074 ‎如果我說:“你很無趣,帶我回去?” 772 00:36:42,158 --> 00:36:44,493 ‎-對,如果妳真的… ‎-這樣的話,現在就回去吧 773 00:36:47,038 --> 00:36:48,831 ‎沒事,開玩笑的 774 00:36:51,709 --> 00:36:54,253 ‎對,你今晚讓我很驚喜 775 00:36:56,005 --> 00:36:57,590 ‎妳也讓我很驚喜 776 00:36:57,673 --> 00:36:59,383 ‎你不只是… 777 00:36:59,467 --> 00:37:01,719 ‎我現在不覺得你只是渣男 778 00:37:03,846 --> 00:37:05,973 ‎-妳原本覺得我是渣男嗎? ‎-對 779 00:37:06,057 --> 00:37:06,933 ‎真的嗎? 780 00:37:08,476 --> 00:37:10,811 ‎對,但我沒想到… 781 00:37:13,648 --> 00:37:14,482 ‎嗯 782 00:37:50,518 --> 00:37:54,438 ‎字幕翻譯:楊雅筑