1
00:00:06,256 --> 00:00:10,051
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:17,058 --> 00:00:19,310
DIE RESIDENZ DER CHIUS
3
00:00:19,394 --> 00:00:20,562
Hi.
4
00:00:20,645 --> 00:00:22,647
Willst du zum Essen reinkommen?
5
00:00:22,731 --> 00:00:24,315
Gehen wir zu den Lamas.
6
00:00:24,399 --> 00:00:28,403
-Hi. Du siehst so süß aus.
-Hi. Oh mein Gott. Sieh dir das an!
7
00:00:28,486 --> 00:00:30,822
-So süß.
-Willkommen im Streichelzoo.
8
00:00:30,905 --> 00:00:32,282
Mutter des Jahres.
9
00:00:32,365 --> 00:00:36,453
Wir haben das veranstaltet,
weil wir ein Haustier für Baby G suchen
10
00:00:36,536 --> 00:00:40,999
und nicht wissen,
was ein gutes Haustier für uns wäre
11
00:00:41,082 --> 00:00:44,044
oder welches Tier zu ihm passen würde.
12
00:00:44,127 --> 00:00:48,048
Baby G spricht mit Stofftieren und Autos
13
00:00:48,131 --> 00:00:51,843
und drückt seine Gefühle darüber aus,
dass er einsam ist.
14
00:00:52,677 --> 00:00:57,015
Also will ich einen Spielgefährten
und ein Unterstützungssystem für ihn.
15
00:00:57,974 --> 00:00:59,642
Willst du ein Häschen haben?
16
00:00:59,726 --> 00:01:02,896
-Welches willst du halten?
-Ich mag das braune.
17
00:01:02,979 --> 00:01:05,482
Was ist mit dem? Oh, sieh dir das an!
18
00:01:06,024 --> 00:01:07,067
Hallo, Häschen.
19
00:01:07,150 --> 00:01:09,986
Christine will Baby G helfen,
zu entscheiden,
20
00:01:10,070 --> 00:01:12,614
welches Haustier er bekommen soll.
21
00:01:12,697 --> 00:01:15,408
Aber will sie ihm
wirklich ein Lama kaufen?
22
00:01:15,492 --> 00:01:18,536
Warum sind hier Lamas und Hühner und so?
23
00:01:18,620 --> 00:01:21,122
Hol dem Jungen einfach einen Hund.
24
00:01:33,885 --> 00:01:36,554
-So lecker.
-Du siehst gut aus.
25
00:01:36,638 --> 00:01:37,722
Danke.
26
00:01:40,892 --> 00:01:44,938
Meine Anziehung zu Kim
ist viel mehr als nur körperlich,
27
00:01:45,021 --> 00:01:47,899
weil ich finde,
dass wir eine Verbindung haben
28
00:01:47,982 --> 00:01:52,695
und viel zu besprechen.
Ich habe definitiv das Gefühl,
29
00:01:52,779 --> 00:01:56,074
dass sich unsere Herzen
einander stärker öffnen.
30
00:01:56,157 --> 00:01:57,534
Willst du Fahrrad fahren?
31
00:01:57,617 --> 00:01:59,661
-Ich will mir Tiere ansehen.
-Okay.
32
00:02:00,745 --> 00:02:03,498
Suchen wir eine Farm!
33
00:02:03,581 --> 00:02:06,501
-Besuchen wir eine Farm.
-Können wir später zu In-N-Out?
34
00:02:06,584 --> 00:02:08,419
Mann, du musst morgen auflegen!
35
00:02:08,503 --> 00:02:10,588
Schon gut. Ich ziehe den Bauch ein.
36
00:02:12,215 --> 00:02:14,259
-Du versuchst, den Bauch einzuziehen.
-Ja.
37
00:02:14,342 --> 00:02:15,677
Sieh mal.
38
00:02:15,760 --> 00:02:17,971
Warum bewegt sich dein Busen?
39
00:02:18,054 --> 00:02:19,389
Schau mal.
40
00:02:19,472 --> 00:02:20,723
Oh, tut mir leid.
41
00:02:20,807 --> 00:02:22,350
Oh mein Gott, einzeln.
42
00:02:22,433 --> 00:02:25,353
Da, da. Wow!
43
00:02:26,688 --> 00:02:29,399
Dein Mädchen ist eben talentiert.
44
00:02:29,482 --> 00:02:32,110
Wusstet ihr,
dass ich auch den Hintern bewegen kann?
45
00:02:32,193 --> 00:02:34,988
Und es ist alles au naturel.
Also, da unten.
46
00:02:37,782 --> 00:02:40,201
-Du bist so unreif.
-Du hast Skills!
47
00:02:47,000 --> 00:02:48,835
Oh, wow, OstrichLand.
48
00:02:49,919 --> 00:02:51,796
-Das wird lustig.
-Das wird gut.
49
00:02:51,880 --> 00:02:56,509
Ich wusste nicht,
dass Kevin so spontan ist. Gefällt mir.
50
00:02:56,593 --> 00:02:58,761
Wow, die sind echt!
51
00:02:58,845 --> 00:03:02,849
Oh, meine Güte, schau!
Hey, das sieht aus wie Christines Outfit.
52
00:03:02,932 --> 00:03:05,059
-Strauß?
-Hat sie kein Straußenkleid?
53
00:03:05,143 --> 00:03:06,394
Das ist so krank.
54
00:03:06,477 --> 00:03:08,021
So ist das mit Kevin.
55
00:03:08,104 --> 00:03:11,024
Es ist so lustig mit ihm,
und er hat gerne Spaß.
56
00:03:11,107 --> 00:03:14,611
Und es war sehr schön.
Er kümmerte sich um alles.
57
00:03:14,694 --> 00:03:17,447
Er so: "Ich mache das."
58
00:03:17,530 --> 00:03:20,325
Ich so:
"Willst du mich etwa beeindrucken?"
59
00:03:20,408 --> 00:03:22,827
Du beeindruckst mich nämlich gerade.
60
00:03:23,494 --> 00:03:25,705
-Wir wollen euch nur füttern.
-So süß!
61
00:03:26,331 --> 00:03:27,457
Hier, bitte.
62
00:03:28,082 --> 00:03:29,792
Hier, Kev, du bist dran.
63
00:03:31,419 --> 00:03:35,298
Der Ausflug hat mich überrascht.
Ich sah eine andere Seite an ihm.
64
00:03:35,381 --> 00:03:36,591
Er ist ein Gentleman.
65
00:03:37,175 --> 00:03:38,676
Tschüss, OstrichLand.
66
00:03:38,760 --> 00:03:40,303
Tschüss.
67
00:03:40,386 --> 00:03:43,431
Bei diesem Date vermisste ich es,
einen Freund zu haben.
68
00:03:43,514 --> 00:03:44,766
-Danke.
-Gerne.
69
00:03:46,809 --> 00:03:49,854
Ich fühle mich privilegiert,
diese Verbindung mit Kim zu haben.
70
00:03:49,938 --> 00:03:52,065
Kim lässt niemanden an sich ran.
71
00:03:52,148 --> 00:03:55,818
Ich sehe sie an und sehe diese süße,
charmante, junge Frau.
72
00:03:55,902 --> 00:03:58,863
Und ich verliebe mich
Hals über Kopf in sie.
73
00:03:58,947 --> 00:04:00,990
Zeit, zwischen meinen Beinen zu schlafen.
74
00:04:01,074 --> 00:04:03,034
Scheiße. Kleiner Kev, willst du fahren?
75
00:04:18,800 --> 00:04:20,051
Hallo.
76
00:04:20,134 --> 00:04:21,552
Ist Christine hier?
77
00:04:21,636 --> 00:04:26,015
-Haben Sie einen Termin?
-Nein. Sie kennt mich. Ich bin Kevin.
78
00:04:26,099 --> 00:04:27,433
-Ich frage kurz nach.
-Ja.
79
00:04:30,353 --> 00:04:33,856
-Hey!
-Hey! Oh mein Gott. Was tust du hier?
80
00:04:33,940 --> 00:04:35,650
-Herumlaufen.
-Hast du einen Termin?
81
00:04:35,733 --> 00:04:38,278
-Brauche ich einen?
-Für eine Schönheits-OP?
82
00:04:39,487 --> 00:04:40,989
Was ist das?
83
00:04:42,115 --> 00:04:43,783
Das sind Implantate.
84
00:04:44,367 --> 00:04:45,618
Tu nicht so naiv.
85
00:04:45,702 --> 00:04:48,705
Keine Poimplantate.
Das sind Brustimplantate.
86
00:04:48,788 --> 00:04:49,706
So groß.
87
00:04:50,915 --> 00:04:53,376
Nein, nicht Basketball. Okay.
88
00:04:54,961 --> 00:04:57,005
Ich bin froh, dass du da bist.
89
00:04:58,756 --> 00:05:01,301
Ich brauche einen Rat, wenn das okay ist.
90
00:05:01,384 --> 00:05:02,468
Natürlich.
91
00:05:02,552 --> 00:05:03,886
Was für einen Rat?
92
00:05:03,970 --> 00:05:07,682
Du und Dr. Chiu haben
offensichtlich eine sehr gute Beziehung.
93
00:05:07,765 --> 00:05:09,684
Und diese Beziehung…
94
00:05:09,767 --> 00:05:12,979
Ich weiß nicht,
ob das mit Kim eine Beziehung ist.
95
00:05:13,062 --> 00:05:15,398
Aber es fühlt sich so anders an.
96
00:05:15,481 --> 00:05:18,276
-Ich will, dass sie sich besonders fühlt.
-Ja.
97
00:05:18,359 --> 00:05:22,447
Wie schafft es Dr. Chiu,
dass du dich besonders fühlst?
98
00:05:22,530 --> 00:05:25,658
Du darfst andere Frauen nicht anstrahlen.
99
00:05:25,742 --> 00:05:27,243
Was soll ich tun?
100
00:05:27,327 --> 00:05:29,120
Sieh nach unten. KRSR.
101
00:05:29,203 --> 00:05:31,456
KRSR?
102
00:05:31,539 --> 00:05:33,041
Kopf runter, Schwanz runter.
103
00:05:33,124 --> 00:05:35,335
-Okay. Das gefällt mir.
-Ja.
104
00:05:35,418 --> 00:05:39,005
Ich will Kim zeigen,
dass es mir mit ihr ernst ist.
105
00:05:39,088 --> 00:05:43,718
Wenn ihr Zeit miteinander verbringt,
entwickelt sich alles einfach.
106
00:05:43,801 --> 00:05:46,095
Danke für den Rat.
107
00:05:46,179 --> 00:05:48,306
Danke. Aber was ist bei dir los?
108
00:05:49,182 --> 00:05:51,851
Neulich war ich bei Anna…
109
00:05:53,144 --> 00:05:54,645
-Ja.
-Wie war das?
110
00:05:55,605 --> 00:05:56,773
Interessant.
111
00:05:56,856 --> 00:05:59,150
Warum willst du so altruistisch sein?
112
00:05:59,233 --> 00:06:01,277
Geld beeindruckt mich gar nicht.
113
00:06:01,361 --> 00:06:04,447
-Es beeindruckt dich, viele Leute.
-Mich nicht.
114
00:06:04,530 --> 00:06:08,034
Bitte. Christine, es ist so deutlich.
Ich gebe dir nur…
115
00:06:08,117 --> 00:06:10,078
Tut mir leid, dass ich so wirke.
116
00:06:10,161 --> 00:06:11,496
Du bist so witzig.
117
00:06:12,080 --> 00:06:14,457
-Ich will nicht witzig sein.
-Bist du aber.
118
00:06:15,333 --> 00:06:19,545
Ich dachte, ich bringe Liebe,
Frieden und einen Korb mit Gemüse
119
00:06:19,629 --> 00:06:20,922
aus Baby Gs Garten mit,
120
00:06:21,005 --> 00:06:24,801
und es schien, als wolle sie mich
aus irgendeinem Grund angreifen.
121
00:06:24,884 --> 00:06:27,053
Sie wollte wirklich etwas beweisen.
122
00:06:27,136 --> 00:06:30,181
Wie lange kann man
wegen einer Kette sauer sein?
123
00:06:30,765 --> 00:06:33,434
-Lange.
-Was ist mit "Anna, der alles egal ist"?
124
00:06:33,518 --> 00:06:35,436
Das ist ein guter Punkt.
125
00:06:35,520 --> 00:06:38,439
Ich finde es seltsam,
wie reiche Leute streiten.
126
00:06:38,523 --> 00:06:42,026
Wie kleine Kinder:
"Du bist nicht mein bester Freund."
127
00:06:42,110 --> 00:06:43,945
"Ich bin dein Freund, wenn du das tust."
128
00:06:44,028 --> 00:06:48,699
Ich glaube, mit Anna ist irgendetwas los.
129
00:06:48,783 --> 00:06:53,579
Sie macht sich mehr Gedanken,
als sie den Leuten zeigen will.
130
00:06:53,663 --> 00:06:56,207
Und ich sehe, wie Christine versucht,
131
00:06:56,290 --> 00:06:59,168
es wieder gut zu machen
und befreundet zu sein.
132
00:06:59,252 --> 00:07:03,589
Ich habe das Gefühl, dass sie
diese Sätze hat, die sie stets wiederholt.
133
00:07:03,673 --> 00:07:05,925
Etwa: "Dinge beeindrucken mich nicht."
134
00:07:06,008 --> 00:07:08,094
-Genau.
-"Leute beeindrucken mich."
135
00:07:08,177 --> 00:07:10,721
-Das sagt sie ständig.
-Ja.
136
00:07:10,805 --> 00:07:13,266
Und ich sitze da in ihrem Haus und denke:
137
00:07:13,349 --> 00:07:17,019
"Echt viele Dinge,
die dich nicht beeindrucken,
138
00:07:17,103 --> 00:07:19,355
liegen in deinem Haus rum." Ich meine…
139
00:07:21,023 --> 00:07:23,860
Sie ist immer etwas daneben,
aber ganz im Ernst,
140
00:07:23,943 --> 00:07:25,778
vielleicht könntest du das tun:
141
00:07:26,487 --> 00:07:30,867
Die Leute spüren deine Absichten,
wenn du sie umarmst.
142
00:07:30,950 --> 00:07:35,329
Vielleicht musst du
sie nur herzlich umarmen.
143
00:07:36,164 --> 00:07:37,165
Nein.
144
00:07:37,248 --> 00:07:39,375
-Warum?
-Sie wollte mich in den Pool stoßen.
145
00:07:39,459 --> 00:07:41,127
Geh nicht zum Pool.
146
00:07:52,096 --> 00:07:54,265
Meine Güte. Dein Dach ist süß.
147
00:07:54,348 --> 00:07:56,058
-Oder?
-Ich war noch nie hier.
148
00:07:56,142 --> 00:07:58,811
Mein neues Dach ist noch besser, also…
149
00:07:58,895 --> 00:07:59,979
-Wirklich?
-Ja.
150
00:08:00,605 --> 00:08:03,107
-Das ist schön.
-Toll, nicht? Ist dir heiß?
151
00:08:03,191 --> 00:08:04,984
-Ich bin immer heiß.
-Ich weiß.
152
00:08:09,530 --> 00:08:11,365
-Hör auf, dich anzusehen.
-Sorry.
153
00:08:11,449 --> 00:08:14,410
-Es dürfen keine Haare abstehen.
-Hier ist niemand.
154
00:08:14,494 --> 00:08:15,578
Ich bin hier.
155
00:08:18,456 --> 00:08:20,124
-Schon wieder Paparazzi?
-Ja.
156
00:08:20,208 --> 00:08:23,669
Ich schrieb ihnen:
"Kommt vorbei, wir sind fast fertig."
157
00:08:23,753 --> 00:08:27,256
-Sie machen Weitwinkelaufnahmen.
-Ja, das erscheint auf TMZ.
158
00:08:27,757 --> 00:08:29,675
-Wie viel zahlst du dafür?
-Nichts.
159
00:08:29,759 --> 00:08:31,135
-Nichts?
-Ich habe ihre Nummer.
160
00:08:31,219 --> 00:08:32,595
-Du hast Vitamin B?
-Ja.
161
00:08:34,096 --> 00:08:37,225
Wie läuft alles mit Kevin?
162
00:08:37,934 --> 00:08:40,353
Ich weiß, ihr wart in Solvang und so.
163
00:08:41,521 --> 00:08:44,315
-Überraschenderweise hatten wir viel Spaß.
-Ja.
164
00:08:44,398 --> 00:08:47,151
Ich dachte mir, entweder, wir mögen…
165
00:08:47,235 --> 00:08:50,530
Entweder wir verstehen uns toll,
oder wir bringen uns um.
166
00:08:50,613 --> 00:08:51,989
Wir hatten echt Spaß.
167
00:08:52,073 --> 00:08:54,575
Wir haben einander nicht genervt.
168
00:08:54,659 --> 00:08:58,496
Er war nicht creepy
und versuchte, in mein Zimmer zu kommen.
169
00:08:58,579 --> 00:09:01,123
Es war leicht und locker.
170
00:09:02,583 --> 00:09:05,878
Ich sah eine andere Seite an ihm.
Ich konnte nie mit ihm abhängen.
171
00:09:05,962 --> 00:09:07,505
-Alleine. Ja.
-Nie.
172
00:09:07,588 --> 00:09:09,799
Weil du so vorsichtig bist.
173
00:09:09,882 --> 00:09:12,260
Und ich hatte immer dieses Bild von ihm,
174
00:09:12,343 --> 00:09:15,179
dass er ständig was
mit verschiedenen Frauen hat…
175
00:09:20,017 --> 00:09:20,893
Was?
176
00:09:21,727 --> 00:09:23,145
Ich will nicht…
177
00:09:23,229 --> 00:09:25,773
Wärst du nicht meine Freundin, Kim,
178
00:09:26,816 --> 00:09:28,651
würde ich das nicht ansprechen.
179
00:09:28,734 --> 00:09:32,655
Wenn er mit anderen zusammen wäre,
ginge es mich nichts an.
180
00:09:32,738 --> 00:09:33,698
Richtig, aber?
181
00:09:33,781 --> 00:09:37,034
Aber ich will,
dass es ihm ernst mit dir ist.
182
00:09:37,118 --> 00:09:39,787
Und vor einer Woche
183
00:09:40,663 --> 00:09:43,457
gab es ein Yoga-Event.
184
00:09:44,250 --> 00:09:46,127
-Okay.
-Viele Mädels waren dort.
185
00:09:46,210 --> 00:09:48,671
Er unterhielt sich mit einer von ihnen,
186
00:09:48,754 --> 00:09:52,133
und am nächsten Morgen fand ich raus,
187
00:09:52,216 --> 00:09:54,802
dass er mit ihr geschlafen hatte.
188
00:09:54,885 --> 00:09:56,012
Warte, was?
189
00:09:56,095 --> 00:09:59,473
Es ist schwierig,
denn ich bin dafür, dass Kevin Spaß hat.
190
00:09:59,557 --> 00:10:02,476
Ich bin dafür,
dass Kevin neue Mädchen trifft,
191
00:10:02,560 --> 00:10:05,271
aber ich fand es so knapp an Kims Date,
192
00:10:05,354 --> 00:10:09,025
und wenn ich höre,
dass er es ernst meint, frage ich mich,
193
00:10:09,108 --> 00:10:10,151
ob das stimmt.
194
00:10:10,234 --> 00:10:12,862
Das ist Kim Lee.
Sie ist meine gute Freundin.
195
00:10:12,945 --> 00:10:17,366
Wenn etwas passiert und sie fragt:
"Warum hast du nichts gesagt?"…
196
00:10:17,450 --> 00:10:19,577
In der Lage möchte ich nicht sein.
197
00:10:20,161 --> 00:10:23,456
Er sagt zu mir: "Kim, nimm mich ernst.
198
00:10:23,539 --> 00:10:25,833
Meine Gefühle für dich sind echt", aber…
199
00:10:25,916 --> 00:10:29,128
Aber er lügt.
Ich sehe es mit eigenen Augen, Kim.
200
00:10:29,211 --> 00:10:31,922
Jede Beziehung
braucht ein gutes Fundament,
201
00:10:32,006 --> 00:10:33,924
und das hier hat kein…
202
00:10:34,008 --> 00:10:36,385
Im Moment ist das kein gutes Fundament.
203
00:10:36,469 --> 00:10:39,847
Das ist nicht das erste Mädchen.
Du kennst auch das davor.
204
00:10:39,930 --> 00:10:40,765
Was?
205
00:10:41,724 --> 00:10:43,392
Was ist los mit dem Kerl?
206
00:10:43,476 --> 00:10:45,936
Ich hoffe,
ich kann das irgendwann unterstützen.
207
00:10:46,020 --> 00:10:47,980
Aber das geschah erst vor Kurzem,
208
00:10:48,064 --> 00:10:50,650
und er sagt dir, dass er bereit ist.
209
00:10:50,733 --> 00:10:54,070
Aber er ist nicht bereit.
Ich finde, du wirst angelogen.
210
00:10:54,153 --> 00:10:57,531
Er erschafft diese Fassade:
"Kim, ich bin bereit…"
211
00:10:57,615 --> 00:11:00,159
Und da denke ich mir,
212
00:11:00,242 --> 00:11:01,661
sei einfach ehrlich.
213
00:11:01,744 --> 00:11:03,788
-Ja.
-Mach nicht einen auf:
214
00:11:03,871 --> 00:11:05,790
"Oh, ich bin anders,
215
00:11:06,374 --> 00:11:09,794
und bitte nimm mich ernst."
216
00:11:09,877 --> 00:11:12,171
-Ich soll dich ernst nehmen?
-Im Ernst?
217
00:11:17,635 --> 00:11:20,304
BEGRÄBNISINSTITUT - FRIEDHOF
EINÄSCHERUNGEN
218
00:11:28,479 --> 00:11:31,315
Wir haben hier viele berühmte Bewohner.
219
00:11:31,399 --> 00:11:35,194
Burt Reynolds liegt gegenüber.
Wir machen eine Statue für ihn.
220
00:11:35,277 --> 00:11:36,612
Ich dachte, er lebt noch.
221
00:11:38,781 --> 00:11:41,784
Ich will die Schildkröten sehen.
222
00:11:41,867 --> 00:11:43,536
Die Schildkröten?
223
00:11:43,619 --> 00:11:44,662
Ja.
224
00:11:44,745 --> 00:11:47,373
Meine Mom ist vor einem Jahr gestorben.
225
00:11:47,456 --> 00:11:50,793
Ein großer Teil von mir hat Probleme,
loszulassen.
226
00:11:50,876 --> 00:11:53,462
Ich will an ihrer Asche festhalten.
227
00:11:53,546 --> 00:11:55,715
Aber ich will sie auch ehren.
228
00:11:55,798 --> 00:11:58,551
Ich weiß einfach nicht, was ich tun soll.
229
00:11:58,634 --> 00:12:01,679
Wie lauten
die Vorschriften in Kalifornien,
230
00:12:01,762 --> 00:12:04,765
was Asche im eigenen Garten betrifft?
231
00:12:04,849 --> 00:12:07,309
Vielleicht ziehen Sie irgendwann um.
232
00:12:07,393 --> 00:12:10,646
Ich empfehle nie,
Asche im eigenen Garten auszubringen.
233
00:12:10,730 --> 00:12:13,190
Eine Option wäre im Boden.
234
00:12:13,274 --> 00:12:15,526
So könnte ein Platz aussehen.
235
00:12:15,609 --> 00:12:18,154
Sie könnten etwas ganz Einfaches machen,
236
00:12:19,113 --> 00:12:22,491
etwa eine Bank,
auf der die Leute sitzen können und…
237
00:12:22,575 --> 00:12:24,076
Andere Leute?
238
00:12:24,160 --> 00:12:25,703
Es kommen Besucher,
239
00:12:25,786 --> 00:12:27,913
und viele besuchen Hollywood Forever
240
00:12:28,456 --> 00:12:30,207
fast wie einen Park.
241
00:12:30,291 --> 00:12:34,462
Sie tanken hier frische Luft
oder setzen sich ein Weilchen hin.
242
00:12:34,545 --> 00:12:38,382
Aber kann man auch sagen,
243
00:12:38,466 --> 00:12:40,468
dass niemand hier sitzen soll?
244
00:12:40,551 --> 00:12:42,511
Natürlich. Man kann es absperren.
245
00:12:42,595 --> 00:12:45,181
Es kann öffentlich oder privat sein.
246
00:12:46,056 --> 00:12:50,019
Man kann eine Krypta mit ihrem Namen drauf
für die Urne benutzen.
247
00:12:50,102 --> 00:12:51,520
-Okay.
-Falls Sie das wollen.
248
00:12:51,604 --> 00:12:53,230
Aber hier ist echt viel.
249
00:12:53,314 --> 00:12:55,900
Ja. Auf Friedhöfen
liegen mehrere Generationen.
250
00:12:57,318 --> 00:13:01,030
Was ist mit diesen Steinen?
Was symbolisieren die?
251
00:13:01,113 --> 00:13:02,323
Das sind Flussfelsen.
252
00:13:03,532 --> 00:13:07,578
Meine Familie
möchte unbedingt einen Friedhof,
253
00:13:07,661 --> 00:13:11,040
der mit Feng Shui im Einklang steht.
254
00:13:11,123 --> 00:13:14,960
Gibt es einen Platz vor dem See
mit den Schwänen und Schildkröten?
255
00:13:15,044 --> 00:13:15,878
Ja.
256
00:13:15,961 --> 00:13:20,132
Mit einem sprudelnden Strom,
in eine bestimmte Richtung ausgerichtet…
257
00:13:20,216 --> 00:13:24,386
Wir haben auch einiges auf einem Hügel.
Das wäre gut für Feng Shui.
258
00:13:24,470 --> 00:13:28,140
Es lastet so viel Druck auf mir,
meine Mutter zu ehren,
259
00:13:28,224 --> 00:13:31,060
auf sehr respektvolle Weise.
260
00:13:31,143 --> 00:13:34,188
Ich will das Richtige für sie tun.
261
00:13:35,856 --> 00:13:37,858
Das ist ein Schritt für die Ewigkeit.
262
00:13:37,942 --> 00:13:40,694
Wir finden den richtigen Platz für Sie,
263
00:13:40,778 --> 00:13:43,614
aber bekommen Sie
erst ein Gefühl für den Ort.
264
00:13:43,697 --> 00:13:46,867
Sie sollen dadurch
damit abschließen können.
265
00:13:46,951 --> 00:13:47,785
Ja.
266
00:13:53,123 --> 00:13:57,920
DIE RESIDENZ DER CHIUS
267
00:14:01,298 --> 00:14:02,383
ROTE BETE
PETERSILIE
268
00:14:02,466 --> 00:14:04,051
Christine?
269
00:14:04,760 --> 00:14:06,345
Was ist da…? Arbeitest du?
270
00:14:06,428 --> 00:14:09,348
-Na ja…
-Ich sollte zu Home Depot oder so.
271
00:14:09,431 --> 00:14:11,517
Nimm diesen Korb mit Leckereien.
272
00:14:11,600 --> 00:14:13,310
-Toll.
-Möchtest du…?
273
00:14:14,228 --> 00:14:17,481
-Das ist meine Therapie.
-Das ist ungewohnt. Wie geht's?
274
00:14:17,565 --> 00:14:20,234
-Danke fürs Kommen.
-Danke. Ich habe kein Geschenk.
275
00:14:20,317 --> 00:14:22,403
Nicht. Baby G hat daran gearbeitet.
276
00:14:22,486 --> 00:14:23,904
Ist das sein Garten?
277
00:14:23,988 --> 00:14:26,198
Nimm Platz. Wir werden…
278
00:14:26,282 --> 00:14:27,950
Mache ich den kaputt?
279
00:14:28,033 --> 00:14:29,952
-Ich bin froh…
-Ich passe nicht rein.
280
00:14:31,412 --> 00:14:34,832
Wenn ich ihn kaputt mache,
kaufe ich dir einen neuen.
281
00:14:34,915 --> 00:14:36,292
Gut, dass du da bist.
282
00:14:36,375 --> 00:14:38,878
Das Tolle an diesem Garten ist,
283
00:14:38,961 --> 00:14:43,215
dass ich hier Zeit allein verbringen kann,
284
00:14:43,299 --> 00:14:45,384
wenn ich einen harten Tag habe.
285
00:14:45,467 --> 00:14:46,302
Ja.
286
00:14:46,385 --> 00:14:49,847
Normalerweise, wenn es mir schlecht geht,
rufe ich Mom an.
287
00:14:51,223 --> 00:14:53,726
-Sorry, dass ich dich damit belaste.
-Nein.
288
00:14:55,060 --> 00:14:55,936
Aber…
289
00:15:03,402 --> 00:15:04,278
Tut mir leid.
290
00:15:04,361 --> 00:15:07,531
-Ich wollte nicht, dass du dafür kommst.
-Schon gut.
291
00:15:08,908 --> 00:15:10,618
Schon gut.
292
00:15:10,701 --> 00:15:14,663
Sie starb heute vor einem Jahr.
293
00:15:14,747 --> 00:15:18,709
Deine Mom ist immer hier.
Wenn du jetzt sprichst, ist sie hier.
294
00:15:18,792 --> 00:15:22,296
Nur nicht in ihrem physischen Körper.
Sie ist immer bei dir.
295
00:15:23,964 --> 00:15:25,257
Es ist nicht leicht.
296
00:15:25,341 --> 00:15:30,137
Sie war meine beste Freundin.
Ich habe niemanden, zu dem ich gehen kann.
297
00:15:30,220 --> 00:15:33,682
Und ich bekam einen Anruf, bevor du kamst.
298
00:15:33,766 --> 00:15:37,603
Und jemand sagte mir,
299
00:15:37,686 --> 00:15:44,443
dass Anna den Leuten erzählt,
dass sie mich vernichten will
300
00:15:46,362 --> 00:15:48,822
und mich erledigen wird.
301
00:15:48,906 --> 00:15:50,366
Wie?
302
00:15:50,449 --> 00:15:51,909
Keine Ahnung.
303
00:15:51,992 --> 00:15:54,328
Das Wort "vernichten" zu benutzen…
304
00:15:55,079 --> 00:15:59,500
Wörtlich sagte sie:
305
00:16:00,167 --> 00:16:01,710
"Ich werde sie erledigen."
306
00:16:01,794 --> 00:16:04,505
Was bedeutet das überhaupt?
307
00:16:04,588 --> 00:16:07,132
Nimm's nicht persönlich.
Es ist ihr Problem.
308
00:16:07,716 --> 00:16:13,263
Es ist, als wäre das kleine Mädchen
in meinem Hirn oder Körper rausgekommen,
309
00:16:13,347 --> 00:16:16,684
und ich… Und die Leute versuchen…
310
00:16:19,520 --> 00:16:22,856
Die letzten Worte meiner Mutter waren:
311
00:16:24,483 --> 00:16:27,486
"Ich werde dich
immer lieben und beschützen."
312
00:16:28,153 --> 00:16:30,614
Ich sollte hier nicht nur Gemüse pflücken.
313
00:16:30,698 --> 00:16:34,660
Ich versuche, wegen des Todes
ihrer Mutter Mitgefühl zu zeigen,
314
00:16:34,743 --> 00:16:38,038
aber gleichzeitig weiß ich nicht,
woher das kommt.
315
00:16:38,122 --> 00:16:42,710
Einerseits glaube ich ihr,
weil sie so aufgelöst und traurig wirkt.
316
00:16:42,793 --> 00:16:46,005
Andererseits denke ich,
vielleicht war es ein Witz.
317
00:16:46,088 --> 00:16:48,590
Anna meinte es als Witz, weil ich glaube,
318
00:16:48,674 --> 00:16:53,762
dass Anna gar keine Zeit hat,
jemanden zu vernichten.
319
00:16:53,846 --> 00:16:57,683
Ich weiß nicht, was ich ihr getan habe,
dass sie mich so hasst.
320
00:16:57,766 --> 00:17:00,269
Ich denke nicht, dass es nur an dir liegt.
321
00:17:00,936 --> 00:17:02,187
Okay, ich bin hier.
322
00:17:02,813 --> 00:17:04,273
Du hast tolle Anwälte.
323
00:17:05,149 --> 00:17:06,775
Du hast tolle Freunde.
324
00:17:06,859 --> 00:17:09,153
-Du hörst…
-Kenne ich diese Person?
325
00:17:10,070 --> 00:17:11,613
Ich glaube, du kennst sie.
326
00:17:12,906 --> 00:17:14,408
Willst du sagen, wer?
327
00:17:14,491 --> 00:17:16,160
Nein, auf keinen Fall.
328
00:17:16,243 --> 00:17:20,748
Ich will nicht,
dass meine Freundin Schaden nimmt,
329
00:17:20,831 --> 00:17:24,960
die nett und mutig genug war,
mir diese Information mitzuteilen.
330
00:17:27,838 --> 00:17:30,549
Vergiss Anna. Scheiß drauf, ignoriere sie.
331
00:17:30,632 --> 00:17:32,885
Sie ist in letzter Zeit einfach fies…
332
00:17:32,968 --> 00:17:37,306
Ich habe eine Familie, und ich will nicht,
dass sie Baby G attackiert.
333
00:17:37,389 --> 00:17:38,932
Nimm es nicht zu ernst.
334
00:17:43,812 --> 00:17:47,316
ANNA SHAYS NEUES ANWESEN
335
00:17:47,399 --> 00:17:49,026
-Hey, Cameron.
-Hallo.
336
00:17:50,944 --> 00:17:52,154
Oh, eine Fußstütze.
337
00:17:52,237 --> 00:17:55,157
Ja. Das passiert, wenn man alt wird.
338
00:17:56,700 --> 00:17:57,910
-Ich bin 60.
-Ja.
339
00:17:58,869 --> 00:17:59,745
Sieh dich an!
340
00:17:59,828 --> 00:18:01,872
-Ich dachte, du…
-"Mehr Make-up."
341
00:18:03,916 --> 00:18:07,002
Machen wir wirklich
ein Meerjungfrauen-Fotoshooting?
342
00:18:08,212 --> 00:18:10,547
-Ja.
-Das wäre wunderbar.
343
00:18:10,631 --> 00:18:13,342
-Ich arbeite dran. Das ist mein Bae.
-Super.
344
00:18:14,551 --> 00:18:15,636
Ich liebe es.
345
00:18:17,054 --> 00:18:22,684
Damon Baker ist einer
der besten Fotografen, die ich kenne.
346
00:18:22,768 --> 00:18:26,897
Ich mag Kreative, weil es auf der Welt
so viele falsche Menschen gibt.
347
00:18:26,980 --> 00:18:28,565
Du siehst so gut aus.
348
00:18:28,649 --> 00:18:32,569
Weil du Japanerin bist
und asiatische Haut hast. Das weißt du.
349
00:18:33,237 --> 00:18:37,616
Wie war der Witz?
Asiaten werden keine Rosinen? Ja?
350
00:18:37,699 --> 00:18:38,992
-Was?
-Wegen der Sonne.
351
00:18:39,076 --> 00:18:42,996
Wenn du zu viel Sonne abkriegst,
wird deine Haut faltig.
352
00:18:43,080 --> 00:18:44,039
Das stimmt.
353
00:18:44,123 --> 00:18:47,668
Meine Mutter trägt einen Schirm,
wenn sie rausgeht.
354
00:18:47,751 --> 00:18:50,838
-Meine Mom trug beim Fahren Handschuhe.
-Handschuhe?
355
00:18:50,921 --> 00:18:53,674
Das sollte ich auch.
Meine Hände sind dunkler…
356
00:18:53,757 --> 00:18:55,384
-Das ist lustig.
-Siehst du?
357
00:18:55,467 --> 00:18:58,887
Das kommt nicht vom Fahren.
Ich fahre in LA nicht Auto.
358
00:18:58,971 --> 00:19:02,015
Es kommt vom Wandern
und Laufen mit langen Ärmeln,
359
00:19:02,099 --> 00:19:05,185
weil ich nicht ganz braun werden will.
360
00:19:05,269 --> 00:19:07,229
-Aber ich dachte nicht an die Hände.
-Ja.
361
00:19:07,312 --> 00:19:09,398
Hast du den Laden recherchiert,
362
00:19:09,481 --> 00:19:12,359
wo Kane seine Party schmeißt?
363
00:19:13,443 --> 00:19:15,154
Was ist es? Ist es ein…
364
00:19:15,237 --> 00:19:18,615
Er heißt Truffles and Diamonds.
Kane hat sonst nichts gesagt.
365
00:19:18,699 --> 00:19:21,535
Er sagte: "Nur eine Party
im Juwelierladen für Freunde."
366
00:19:29,418 --> 00:19:30,335
Versiegeln.
367
00:19:31,962 --> 00:19:33,755
Du meine Güte.
368
00:19:33,839 --> 00:19:35,716
ANNAS FREUNDIN
369
00:19:35,799 --> 00:19:38,302
-Sind die angeklebt?
-Die sind aufgedrückt.
370
00:19:38,385 --> 00:19:41,930
-Siehst aus wie eine knallharte Killerin.
-Stimmt.
371
00:19:57,112 --> 00:19:58,697
-Hi, Kyle!
-Super.
372
00:19:58,780 --> 00:20:01,116
Das ist so schön.
373
00:20:03,869 --> 00:20:07,289
Kelly und ich sagten:
"Machen wir eine Diamanten-Trüffel-Party",
374
00:20:07,372 --> 00:20:09,208
und, Gott, es ist der Hammer.
375
00:20:09,291 --> 00:20:10,709
Du hast die besten Ideen.
376
00:20:10,792 --> 00:20:15,088
-So sehen Trüffel um 4.000 $ aus.
-Oh Gott! Ich glaube, das ist mehr wert!
377
00:20:15,172 --> 00:20:18,800
Alle denken, ich sei geizig,
weil ich Vegetarier bin, aber…
378
00:20:18,884 --> 00:20:20,594
-Das ist nicht billig.
-Genau.
379
00:20:20,677 --> 00:20:22,971
Wer mag Trüffel und Diamanten nicht?
380
00:20:23,055 --> 00:20:26,266
Es sollte ein lustiges Abendessen sein.
381
00:20:26,350 --> 00:20:30,229
Ich dachte, wir schmeißen
eine Diamanten-Trüffel-Party!
382
00:20:31,021 --> 00:20:33,607
Mein neuer Freund. Hat noch keinen Namen.
383
00:20:33,690 --> 00:20:37,027
Aber jemand schlug vor,
er sollte Shrek oder so heißen.
384
00:20:37,110 --> 00:20:38,904
Und ich liebe diese Idee.
385
00:20:50,040 --> 00:20:51,833
Okay. Fertig?
386
00:20:52,584 --> 00:20:54,002
Komm, los geht's.
387
00:20:55,128 --> 00:20:58,090
Die Tür sollte nicht…
Jemand sollte die Tür öffnen.
388
00:20:58,173 --> 00:20:59,675
Hi!
389
00:20:59,758 --> 00:21:00,676
Hi, Leute!
390
00:21:00,759 --> 00:21:02,052
-Hallo.
-Anna, hi.
391
00:21:02,135 --> 00:21:04,513
Danke fürs Kommen.
Wie geht's? Schön, dich zu sehen.
392
00:21:04,596 --> 00:21:06,348
Ich liebe eure Outfits!
393
00:21:06,431 --> 00:21:08,183
-Hi.
-Ich habe dir gestern geschrieben.
394
00:21:08,267 --> 00:21:10,185
Sie sehen nach Punkrock aus.
395
00:21:11,019 --> 00:21:14,189
Normalerweise heißt es
Abendgarderobe oder Frackzwang.
396
00:21:15,065 --> 00:21:17,442
Aber es stand nichts auf der Einladung.
397
00:21:17,526 --> 00:21:20,028
Also sagten wir: "Machen wir was Eigenes."
398
00:21:20,112 --> 00:21:24,408
Ich rief Alexander McQueen an,
und wir gingen shoppen.
399
00:21:24,491 --> 00:21:26,785
-Ich bin Damon.
-Okay. Freut mich.
400
00:21:26,868 --> 00:21:28,620
Kriege ich einen Drink?
401
00:21:28,704 --> 00:21:32,207
Johnnie Walker, bitte. Danke.
402
00:21:33,709 --> 00:21:35,002
Das hier ist süß.
403
00:21:36,878 --> 00:21:40,257
-Ihr seht aus wie eine Band.
-Wir sind "The Leather Rats".
404
00:21:40,340 --> 00:21:42,509
-Habt ihr einen Namen?
-Leather Rats.
405
00:21:43,719 --> 00:21:47,180
Der hier kostet nur 30.000.
406
00:21:47,264 --> 00:21:48,181
Nur 30.000?
407
00:21:48,765 --> 00:21:51,226
-Hey.
-Kane hat gesagt, er kauft ihn dir.
408
00:21:51,310 --> 00:21:52,227
Was geht?
409
00:21:52,311 --> 00:21:54,563
Du siehst aus wie Michael Jackson.
410
00:21:55,480 --> 00:21:57,357
Hi! Wie geht's?
411
00:21:57,441 --> 00:21:58,608
Gut.
412
00:21:59,443 --> 00:22:02,154
Wollt ihr euch setzen?
Das Essen wird serviert.
413
00:22:02,237 --> 00:22:03,196
Ja!
414
00:22:03,280 --> 00:22:04,948
Ich will nur sagen… Kyle, komm.
415
00:22:05,032 --> 00:22:08,452
Danke,
dass du das Dinner hier veranstaltest.
416
00:22:08,535 --> 00:22:10,829
Ich bin stolz auf dich und deinen Erfolg.
417
00:22:10,912 --> 00:22:15,167
Er traf gerade Mariah, Beyoncé und so.
Ich bin sehr stolz auf dich…
418
00:22:15,250 --> 00:22:17,878
Ich bin auch sehr froh,
dich zu unterstützen.
419
00:22:19,796 --> 00:22:21,673
-Je größer, desto besser, ja?
-Ja.
420
00:22:21,757 --> 00:22:24,092
Genießt das Essen, und dann Kyle Chan.
421
00:22:24,176 --> 00:22:25,344
Danke.
422
00:22:28,221 --> 00:22:29,348
Los, Süße.
423
00:22:32,392 --> 00:22:35,437
Wir müssen es
mit 24-Karat-Goldflocken dekorieren.
424
00:22:35,520 --> 00:22:37,689
-Oh meine Güte!
-Oh, schaut mal!
425
00:22:37,773 --> 00:22:40,233
-Passt zum Smaragd. Ist das einer?
-Ja.
426
00:22:40,317 --> 00:22:41,443
Irgendwelche Dates?
427
00:22:41,526 --> 00:22:43,362
-Nein, hier herrscht Dürre.
-Wo?
428
00:22:43,445 --> 00:22:45,864
-Keine Dates. Alles trocken.
-Die Pikachu?
429
00:22:45,947 --> 00:22:48,075
-Die Pikachu ist trocken.
-Ja?
430
00:22:48,158 --> 00:22:51,536
Sollte sie sich freuen,
nach dem, was du mir gesagt hast?
431
00:22:52,704 --> 00:22:54,456
Hast du es Kelly erzählt?
432
00:22:57,209 --> 00:22:59,211
-Es ist, wie es ist.
-Kane.
433
00:23:00,379 --> 00:23:01,630
-Wie geht's dir?
-Gut.
434
00:23:02,631 --> 00:23:03,840
-Geht's dir gut?
-Ja.
435
00:23:03,924 --> 00:23:05,634
Was ist los? Woran denkst du?
436
00:23:06,176 --> 00:23:08,261
-Sie ist müde.
-War ein langer Tag.
437
00:23:08,345 --> 00:23:13,100
Sie rackert sich jede Woche ab.
Ich weiß nicht, wie sie das macht.
438
00:23:13,183 --> 00:23:17,062
Keine Ahnung. Und du stehst um fünf auf,
um zu trainieren.
439
00:23:17,145 --> 00:23:18,480
Woher weißt du das?
440
00:23:18,563 --> 00:23:21,691
Von Instagram.
Jeder kennt deinen Terminplan.
441
00:23:21,775 --> 00:23:24,903
Manchmal schreibe ich dir um 6:30 Uhr,
und du antwortest.
442
00:23:25,404 --> 00:23:27,864
-Ja?
-Ja. Hast du das vergessen?
443
00:23:28,365 --> 00:23:30,283
Sieh dir diesen Diamanten an.
444
00:23:30,951 --> 00:23:31,827
Oh là là.
445
00:23:31,910 --> 00:23:34,454
Wenn man da ein Preisschild dranmacht…
446
00:23:37,082 --> 00:23:38,625
Können wir draußen reden?
447
00:23:38,708 --> 00:23:39,751
Was?
448
00:23:39,835 --> 00:23:41,878
-Was?
-Er will mit dir reden.
449
00:23:42,587 --> 00:23:45,799
-Trag den Ring, für alle Fälle.
-Und wenn ich ausgeraubt werde?
450
00:23:45,882 --> 00:23:47,634
-Ich helfe dir.
-Kevin beschützt dich.
451
00:23:47,717 --> 00:23:50,345
-Du wirst nichts tun.
-Warum bist du so fies?
452
00:23:54,850 --> 00:23:55,851
Was ist los?
453
00:23:56,393 --> 00:23:57,602
Was ist mit dir los?
454
00:23:58,145 --> 00:23:59,855
Ist alles okay?
455
00:24:00,480 --> 00:24:04,234
-Ja, alles gut.
-Sicher? Du benimmst dich komisch.
456
00:24:04,860 --> 00:24:05,819
Was meinst du?
457
00:24:05,902 --> 00:24:11,575
Etwas fieser und ausweichender als sonst.
458
00:24:12,159 --> 00:24:17,539
Kane hat mir was erzählt,
als ich neulich auf seinem Dach war.
459
00:24:18,915 --> 00:24:20,167
Was hat er erzählt?
460
00:24:20,709 --> 00:24:24,880
Ein paar Sachen über dich,
die mich ein bisschen enttäuscht haben.
461
00:24:24,963 --> 00:24:25,881
Das ist alles.
462
00:24:26,506 --> 00:24:29,468
Ich weiß nicht mal,
was das gewesen sein könnte…
463
00:24:29,551 --> 00:24:33,430
-Du tust, als wüsstest du von nichts?
-Wovon redest du?
464
00:24:35,724 --> 00:24:37,934
Erinnerst du dich an unseren Ausflug?
465
00:24:38,018 --> 00:24:39,102
Ja.
466
00:24:39,186 --> 00:24:40,770
Es ist so…
467
00:24:40,854 --> 00:24:43,607
Ich mache sonst
keine Ausflüge mit anderen.
468
00:24:43,690 --> 00:24:45,484
Ich gehe nicht mit Leuten aus.
469
00:24:45,984 --> 00:24:48,028
Ich öffne mich anderen nicht.
470
00:24:48,111 --> 00:24:50,030
Ja, ich fand das besonders.
471
00:24:50,113 --> 00:24:53,200
Ich auch.
Darum bin ich mit dir mitgefahren, ja?
472
00:24:53,283 --> 00:24:54,159
Ja.
473
00:24:54,242 --> 00:24:58,163
Und ich hasse es, wenn Leute mich anlügen.
474
00:24:58,872 --> 00:25:00,165
Wie habe ich gelogen?
475
00:25:01,583 --> 00:25:03,835
Kane sagte, ihr wart bei einem Event,
476
00:25:04,336 --> 00:25:08,590
wo du ein Mädel trafst,
das du am selben Tag gevögelt hast.
477
00:25:08,673 --> 00:25:09,758
Das ist scheiße.
478
00:25:09,841 --> 00:25:12,260
-Es war vorher.
-Ich tue dir das nicht an.
479
00:25:12,344 --> 00:25:14,012
Ich stehe nicht hier…
480
00:25:14,095 --> 00:25:16,932
Ich rufe dich nicht an,
sage, was du hören willst
481
00:25:17,015 --> 00:25:19,768
und sage: "Bitte nimm mich ernst",
während ich…
482
00:25:19,851 --> 00:25:23,063
Es wäre was anderes,
wenn wir das Date gehabt hätten,
483
00:25:23,146 --> 00:25:24,773
und ich es danach getan hätte.
484
00:25:24,856 --> 00:25:25,899
Es ist also passiert.
485
00:25:25,982 --> 00:25:28,485
Ja. Aber es hatte nichts mit dir zu tun.
486
00:25:28,568 --> 00:25:31,571
Ich bin Single,
ich kann auf Dates gehen, rumvögeln.
487
00:25:31,655 --> 00:25:36,785
Aber dann interessierte ich mich für dich,
und das war mir wirklich wichtig.
488
00:25:37,494 --> 00:25:40,163
Ich habe sie nicht getroffen,
mit niemandem geredet.
489
00:25:40,247 --> 00:25:42,624
-Es war letzte Woche.
-Unser Date war letzte Woche.
490
00:25:42,707 --> 00:25:44,668
-Es war nicht letzte Woche?
-Nein.
491
00:25:44,751 --> 00:25:45,877
Dann hol Kane raus.
492
00:25:47,963 --> 00:25:48,964
Kane!
493
00:25:49,881 --> 00:25:50,799
Was ist los?
494
00:25:55,971 --> 00:25:56,846
Was ist los?
495
00:25:56,930 --> 00:26:00,016
Du hast ihr gesagt,
dass das Event letzte Woche war.
496
00:26:00,100 --> 00:26:03,186
-Nein, vor ein paar Wochen.
-Auch nicht.
497
00:26:03,270 --> 00:26:05,689
-Doch. Vor ein paar Wochen.
-Vor über einem Monat.
498
00:26:05,772 --> 00:26:09,025
-Du sagtest, es war…
-Warum erzählst du überhaupt was?
499
00:26:09,109 --> 00:26:10,860
-Was ist los?
-Sie ist meine Freundin.
500
00:26:10,944 --> 00:26:12,696
Ja, alle sind deine Freunde.
501
00:26:12,779 --> 00:26:14,281
Ich musste es ihr sagen.
502
00:26:14,364 --> 00:26:18,118
-Du musstest es ihr sagen!
-Ihr bringt Kim durcheinander.
503
00:26:18,201 --> 00:26:20,036
Ich werde es wieder tun! Komm!
504
00:26:20,120 --> 00:26:21,454
Du mischst dich ein.
505
00:26:21,538 --> 00:26:25,250
Was ich beim Date sagte, ist wahr.
Es ist davor passiert.
506
00:26:25,333 --> 00:26:27,711
Du hattest vor einer Woche Sex mit ihr.
507
00:26:27,794 --> 00:26:30,630
Nicht vor einer Woche!
Unglaublich, was du sagst.
508
00:26:30,714 --> 00:26:33,258
Das geht nur die zwei was an. Lassen wir…
509
00:26:33,341 --> 00:26:34,551
Nein, es geht…
510
00:26:34,634 --> 00:26:37,846
Ich habe seither
mit niemandem geschlafen oder geredet.
511
00:26:37,929 --> 00:26:40,307
Das war, bevor wir auf dem Date waren.
512
00:26:40,390 --> 00:26:43,852
Vor Kurzem. Ich muss auf sie aufpassen.
Sie ist meine Freundin.
513
00:26:43,935 --> 00:26:45,312
Es war vor einem Monat.
514
00:26:45,395 --> 00:26:48,607
-Kim ist anders. Sie ist meine Freundin.
-Warte. Hey!
515
00:26:50,108 --> 00:26:52,944
Ist das ein Witz?
Ich hasse es, wenn du das tust.
516
00:26:53,028 --> 00:26:55,238
Du hast es getan! Du gibst es zu.
517
00:26:55,322 --> 00:26:57,699
Wenn du mit anderen schlafen willst,
ist es mir egal.
518
00:26:57,782 --> 00:26:59,909
Habe ich es noch wem erzählt?
Verpiss dich.
519
00:26:59,993 --> 00:27:02,329
-Arschloch.
-Verdammt kindisch.
520
00:27:36,571 --> 00:27:40,492
Untertitel von: Tanja Ivan