1 00:00:06,256 --> 00:00:10,051 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:17,058 --> 00:00:19,310 DIE RESIDENZ DER CHIUS 3 00:00:19,394 --> 00:00:20,562 Hi. 4 00:00:20,645 --> 00:00:22,647 Willst du zum Essen reinkommen? 5 00:00:22,731 --> 00:00:24,315 Gehen wir zu den Lamas. 6 00:00:24,399 --> 00:00:28,403 -Hi. Du siehst so süß aus. -Hi. Oh mein Gott. Sieh dir das an! 7 00:00:28,486 --> 00:00:30,822 -So süß. -Willkommen im Streichelzoo. 8 00:00:30,905 --> 00:00:32,282 Mutter des Jahres. 9 00:00:32,365 --> 00:00:36,453 Wir haben das veranstaltet, weil wir ein Haustier für Baby G suchen 10 00:00:36,536 --> 00:00:40,999 und nicht wissen, was ein gutes Haustier für uns wäre 11 00:00:41,082 --> 00:00:44,044 oder welches Tier zu ihm passen würde. 12 00:00:44,127 --> 00:00:48,048 Baby G spricht mit Stofftieren und Autos 13 00:00:48,131 --> 00:00:51,843 und drückt seine Gefühle darüber aus, dass er einsam ist. 14 00:00:52,677 --> 00:00:57,015 Also will ich einen Spielgefährten und ein Unterstützungssystem für ihn. 15 00:00:57,974 --> 00:00:59,642 Willst du ein Häschen haben? 16 00:00:59,726 --> 00:01:02,896 -Welches willst du halten? -Ich mag das braune. 17 00:01:02,979 --> 00:01:05,482 Was ist mit dem? Oh, sieh dir das an! 18 00:01:06,024 --> 00:01:07,067 Hallo, Häschen. 19 00:01:07,150 --> 00:01:09,986 Christine will Baby G helfen, zu entscheiden, 20 00:01:10,070 --> 00:01:12,614 welches Haustier er bekommen soll. 21 00:01:12,697 --> 00:01:15,408 Aber will sie ihm wirklich ein Lama kaufen? 22 00:01:15,492 --> 00:01:18,536 Warum sind hier Lamas und Hühner und so? 23 00:01:18,620 --> 00:01:21,122 Hol dem Jungen einfach einen Hund. 24 00:01:33,885 --> 00:01:36,554 -So lecker. -Du siehst gut aus. 25 00:01:36,638 --> 00:01:37,722 Danke. 26 00:01:40,892 --> 00:01:44,938 Meine Anziehung zu Kim ist viel mehr als nur körperlich, 27 00:01:45,021 --> 00:01:47,899 weil ich finde, dass wir eine Verbindung haben 28 00:01:47,982 --> 00:01:52,695 und viel zu besprechen. Ich habe definitiv das Gefühl, 29 00:01:52,779 --> 00:01:56,074 dass sich unsere Herzen einander stärker öffnen. 30 00:01:56,157 --> 00:01:57,534 Willst du Fahrrad fahren? 31 00:01:57,617 --> 00:01:59,661 -Ich will mir Tiere ansehen. -Okay. 32 00:02:00,745 --> 00:02:03,498 Suchen wir eine Farm! 33 00:02:03,581 --> 00:02:06,501 -Besuchen wir eine Farm. -Können wir später zu In-N-Out? 34 00:02:06,584 --> 00:02:08,419 Mann, du musst morgen auflegen! 35 00:02:08,503 --> 00:02:10,588 Schon gut. Ich ziehe den Bauch ein. 36 00:02:12,215 --> 00:02:14,259 -Du versuchst, den Bauch einzuziehen. -Ja. 37 00:02:14,342 --> 00:02:15,677 Sieh mal. 38 00:02:15,760 --> 00:02:17,971 Warum bewegt sich dein Busen? 39 00:02:18,054 --> 00:02:19,389 Schau mal. 40 00:02:19,472 --> 00:02:20,723 Oh, tut mir leid. 41 00:02:20,807 --> 00:02:22,350 Oh mein Gott, einzeln. 42 00:02:22,433 --> 00:02:25,353 Da, da. Wow! 43 00:02:26,688 --> 00:02:29,399 Dein Mädchen ist eben talentiert. 44 00:02:29,482 --> 00:02:32,110 Wusstet ihr, dass ich auch den Hintern bewegen kann? 45 00:02:32,193 --> 00:02:34,988 Und es ist alles au naturel. Also, da unten. 46 00:02:37,782 --> 00:02:40,201 -Du bist so unreif. -Du hast Skills! 47 00:02:47,000 --> 00:02:48,835 Oh, wow, OstrichLand. 48 00:02:49,919 --> 00:02:51,796 -Das wird lustig. -Das wird gut. 49 00:02:51,880 --> 00:02:56,509 Ich wusste nicht, dass Kevin so spontan ist. Gefällt mir. 50 00:02:56,593 --> 00:02:58,761 Wow, die sind echt! 51 00:02:58,845 --> 00:03:02,849 Oh, meine Güte, schau! Hey, das sieht aus wie Christines Outfit. 52 00:03:02,932 --> 00:03:05,059 -Strauß? -Hat sie kein Straußenkleid? 53 00:03:05,143 --> 00:03:06,394 Das ist so krank. 54 00:03:06,477 --> 00:03:08,021 So ist das mit Kevin. 55 00:03:08,104 --> 00:03:11,024 Es ist so lustig mit ihm, und er hat gerne Spaß. 56 00:03:11,107 --> 00:03:14,611 Und es war sehr schön. Er kümmerte sich um alles. 57 00:03:14,694 --> 00:03:17,447 Er so: "Ich mache das." 58 00:03:17,530 --> 00:03:20,325 Ich so: "Willst du mich etwa beeindrucken?" 59 00:03:20,408 --> 00:03:22,827 Du beeindruckst mich nämlich gerade. 60 00:03:23,494 --> 00:03:25,705 -Wir wollen euch nur füttern. -So süß! 61 00:03:26,331 --> 00:03:27,457 Hier, bitte. 62 00:03:28,082 --> 00:03:29,792 Hier, Kev, du bist dran. 63 00:03:31,419 --> 00:03:35,298 Der Ausflug hat mich überrascht. Ich sah eine andere Seite an ihm. 64 00:03:35,381 --> 00:03:36,591 Er ist ein Gentleman. 65 00:03:37,175 --> 00:03:38,676 Tschüss, OstrichLand. 66 00:03:38,760 --> 00:03:40,303 Tschüss. 67 00:03:40,386 --> 00:03:43,431 Bei diesem Date vermisste ich es, einen Freund zu haben. 68 00:03:43,514 --> 00:03:44,766 -Danke. -Gerne. 69 00:03:46,809 --> 00:03:49,854 Ich fühle mich privilegiert, diese Verbindung mit Kim zu haben. 70 00:03:49,938 --> 00:03:52,065 Kim lässt niemanden an sich ran. 71 00:03:52,148 --> 00:03:55,818 Ich sehe sie an und sehe diese süße, charmante, junge Frau. 72 00:03:55,902 --> 00:03:58,863 Und ich verliebe mich Hals über Kopf in sie. 73 00:03:58,947 --> 00:04:00,990 Zeit, zwischen meinen Beinen zu schlafen. 74 00:04:01,074 --> 00:04:03,034 Scheiße. Kleiner Kev, willst du fahren? 75 00:04:18,800 --> 00:04:20,051 Hallo. 76 00:04:20,134 --> 00:04:21,552 Ist Christine hier? 77 00:04:21,636 --> 00:04:26,015 -Haben Sie einen Termin? -Nein. Sie kennt mich. Ich bin Kevin. 78 00:04:26,099 --> 00:04:27,433 -Ich frage kurz nach. -Ja. 79 00:04:30,353 --> 00:04:33,856 -Hey! -Hey! Oh mein Gott. Was tust du hier? 80 00:04:33,940 --> 00:04:35,650 -Herumlaufen. -Hast du einen Termin? 81 00:04:35,733 --> 00:04:38,278 -Brauche ich einen? -Für eine Schönheits-OP? 82 00:04:39,487 --> 00:04:40,989 Was ist das? 83 00:04:42,115 --> 00:04:43,783 Das sind Implantate. 84 00:04:44,367 --> 00:04:45,618 Tu nicht so naiv. 85 00:04:45,702 --> 00:04:48,705 Keine Poimplantate. Das sind Brustimplantate. 86 00:04:48,788 --> 00:04:49,706 So groß. 87 00:04:50,915 --> 00:04:53,376 Nein, nicht Basketball. Okay. 88 00:04:54,961 --> 00:04:57,005 Ich bin froh, dass du da bist. 89 00:04:58,756 --> 00:05:01,301 Ich brauche einen Rat, wenn das okay ist. 90 00:05:01,384 --> 00:05:02,468 Natürlich. 91 00:05:02,552 --> 00:05:03,886 Was für einen Rat? 92 00:05:03,970 --> 00:05:07,682 Du und Dr. Chiu haben offensichtlich eine sehr gute Beziehung. 93 00:05:07,765 --> 00:05:09,684 Und diese Beziehung… 94 00:05:09,767 --> 00:05:12,979 Ich weiß nicht, ob das mit Kim eine Beziehung ist. 95 00:05:13,062 --> 00:05:15,398 Aber es fühlt sich so anders an. 96 00:05:15,481 --> 00:05:18,276 -Ich will, dass sie sich besonders fühlt. -Ja. 97 00:05:18,359 --> 00:05:22,447 Wie schafft es Dr. Chiu, dass du dich besonders fühlst? 98 00:05:22,530 --> 00:05:25,658 Du darfst andere Frauen nicht anstrahlen. 99 00:05:25,742 --> 00:05:27,243 Was soll ich tun? 100 00:05:27,327 --> 00:05:29,120 Sieh nach unten. KRSR. 101 00:05:29,203 --> 00:05:31,456 KRSR? 102 00:05:31,539 --> 00:05:33,041 Kopf runter, Schwanz runter. 103 00:05:33,124 --> 00:05:35,335 -Okay. Das gefällt mir. -Ja. 104 00:05:35,418 --> 00:05:39,005 Ich will Kim zeigen, dass es mir mit ihr ernst ist. 105 00:05:39,088 --> 00:05:43,718 Wenn ihr Zeit miteinander verbringt, entwickelt sich alles einfach. 106 00:05:43,801 --> 00:05:46,095 Danke für den Rat. 107 00:05:46,179 --> 00:05:48,306 Danke. Aber was ist bei dir los? 108 00:05:49,182 --> 00:05:51,851 Neulich war ich bei Anna… 109 00:05:53,144 --> 00:05:54,645 -Ja. -Wie war das? 110 00:05:55,605 --> 00:05:56,773 Interessant. 111 00:05:56,856 --> 00:05:59,150 Warum willst du so altruistisch sein? 112 00:05:59,233 --> 00:06:01,277 Geld beeindruckt mich gar nicht. 113 00:06:01,361 --> 00:06:04,447 -Es beeindruckt dich, viele Leute. -Mich nicht. 114 00:06:04,530 --> 00:06:08,034 Bitte. Christine, es ist so deutlich. Ich gebe dir nur… 115 00:06:08,117 --> 00:06:10,078 Tut mir leid, dass ich so wirke. 116 00:06:10,161 --> 00:06:11,496 Du bist so witzig. 117 00:06:12,080 --> 00:06:14,457 -Ich will nicht witzig sein. -Bist du aber. 118 00:06:15,333 --> 00:06:19,545 Ich dachte, ich bringe Liebe, Frieden und einen Korb mit Gemüse 119 00:06:19,629 --> 00:06:20,922 aus Baby Gs Garten mit, 120 00:06:21,005 --> 00:06:24,801 und es schien, als wolle sie mich aus irgendeinem Grund angreifen. 121 00:06:24,884 --> 00:06:27,053 Sie wollte wirklich etwas beweisen. 122 00:06:27,136 --> 00:06:30,181 Wie lange kann man wegen einer Kette sauer sein? 123 00:06:30,765 --> 00:06:33,434 -Lange. -Was ist mit "Anna, der alles egal ist"? 124 00:06:33,518 --> 00:06:35,436 Das ist ein guter Punkt. 125 00:06:35,520 --> 00:06:38,439 Ich finde es seltsam, wie reiche Leute streiten. 126 00:06:38,523 --> 00:06:42,026 Wie kleine Kinder: "Du bist nicht mein bester Freund." 127 00:06:42,110 --> 00:06:43,945 "Ich bin dein Freund, wenn du das tust." 128 00:06:44,028 --> 00:06:48,699 Ich glaube, mit Anna ist irgendetwas los. 129 00:06:48,783 --> 00:06:53,579 Sie macht sich mehr Gedanken, als sie den Leuten zeigen will. 130 00:06:53,663 --> 00:06:56,207 Und ich sehe, wie Christine versucht, 131 00:06:56,290 --> 00:06:59,168 es wieder gut zu machen und befreundet zu sein. 132 00:06:59,252 --> 00:07:03,589 Ich habe das Gefühl, dass sie diese Sätze hat, die sie stets wiederholt. 133 00:07:03,673 --> 00:07:05,925 Etwa: "Dinge beeindrucken mich nicht." 134 00:07:06,008 --> 00:07:08,094 -Genau. -"Leute beeindrucken mich." 135 00:07:08,177 --> 00:07:10,721 -Das sagt sie ständig. -Ja. 136 00:07:10,805 --> 00:07:13,266 Und ich sitze da in ihrem Haus und denke: 137 00:07:13,349 --> 00:07:17,019 "Echt viele Dinge, die dich nicht beeindrucken, 138 00:07:17,103 --> 00:07:19,355 liegen in deinem Haus rum." Ich meine… 139 00:07:21,023 --> 00:07:23,860 Sie ist immer etwas daneben, aber ganz im Ernst, 140 00:07:23,943 --> 00:07:25,778 vielleicht könntest du das tun: 141 00:07:26,487 --> 00:07:30,867 Die Leute spüren deine Absichten, wenn du sie umarmst. 142 00:07:30,950 --> 00:07:35,329 Vielleicht musst du sie nur herzlich umarmen. 143 00:07:36,164 --> 00:07:37,165 Nein. 144 00:07:37,248 --> 00:07:39,375 -Warum? -Sie wollte mich in den Pool stoßen. 145 00:07:39,459 --> 00:07:41,127 Geh nicht zum Pool. 146 00:07:52,096 --> 00:07:54,265 Meine Güte. Dein Dach ist süß. 147 00:07:54,348 --> 00:07:56,058 -Oder? -Ich war noch nie hier. 148 00:07:56,142 --> 00:07:58,811 Mein neues Dach ist noch besser, also… 149 00:07:58,895 --> 00:07:59,979 -Wirklich? -Ja. 150 00:08:00,605 --> 00:08:03,107 -Das ist schön. -Toll, nicht? Ist dir heiß? 151 00:08:03,191 --> 00:08:04,984 -Ich bin immer heiß. -Ich weiß. 152 00:08:09,530 --> 00:08:11,365 -Hör auf, dich anzusehen. -Sorry. 153 00:08:11,449 --> 00:08:14,410 -Es dürfen keine Haare abstehen. -Hier ist niemand. 154 00:08:14,494 --> 00:08:15,578 Ich bin hier. 155 00:08:18,456 --> 00:08:20,124 -Schon wieder Paparazzi? -Ja. 156 00:08:20,208 --> 00:08:23,669 Ich schrieb ihnen: "Kommt vorbei, wir sind fast fertig." 157 00:08:23,753 --> 00:08:27,256 -Sie machen Weitwinkelaufnahmen. -Ja, das erscheint auf TMZ. 158 00:08:27,757 --> 00:08:29,675 -Wie viel zahlst du dafür? -Nichts. 159 00:08:29,759 --> 00:08:31,135 -Nichts? -Ich habe ihre Nummer. 160 00:08:31,219 --> 00:08:32,595 -Du hast Vitamin B? -Ja. 161 00:08:34,096 --> 00:08:37,225 Wie läuft alles mit Kevin? 162 00:08:37,934 --> 00:08:40,353 Ich weiß, ihr wart in Solvang und so. 163 00:08:41,521 --> 00:08:44,315 -Überraschenderweise hatten wir viel Spaß. -Ja. 164 00:08:44,398 --> 00:08:47,151 Ich dachte mir, entweder, wir mögen… 165 00:08:47,235 --> 00:08:50,530 Entweder wir verstehen uns toll, oder wir bringen uns um. 166 00:08:50,613 --> 00:08:51,989 Wir hatten echt Spaß. 167 00:08:52,073 --> 00:08:54,575 Wir haben einander nicht genervt. 168 00:08:54,659 --> 00:08:58,496 Er war nicht creepy und versuchte, in mein Zimmer zu kommen. 169 00:08:58,579 --> 00:09:01,123 Es war leicht und locker. 170 00:09:02,583 --> 00:09:05,878 Ich sah eine andere Seite an ihm. Ich konnte nie mit ihm abhängen. 171 00:09:05,962 --> 00:09:07,505 -Alleine. Ja. -Nie. 172 00:09:07,588 --> 00:09:09,799 Weil du so vorsichtig bist. 173 00:09:09,882 --> 00:09:12,260 Und ich hatte immer dieses Bild von ihm, 174 00:09:12,343 --> 00:09:15,179 dass er ständig was mit verschiedenen Frauen hat… 175 00:09:20,017 --> 00:09:20,893 Was? 176 00:09:21,727 --> 00:09:23,145 Ich will nicht… 177 00:09:23,229 --> 00:09:25,773 Wärst du nicht meine Freundin, Kim, 178 00:09:26,816 --> 00:09:28,651 würde ich das nicht ansprechen. 179 00:09:28,734 --> 00:09:32,655 Wenn er mit anderen zusammen wäre, ginge es mich nichts an. 180 00:09:32,738 --> 00:09:33,698 Richtig, aber? 181 00:09:33,781 --> 00:09:37,034 Aber ich will, dass es ihm ernst mit dir ist. 182 00:09:37,118 --> 00:09:39,787 Und vor einer Woche 183 00:09:40,663 --> 00:09:43,457 gab es ein Yoga-Event. 184 00:09:44,250 --> 00:09:46,127 -Okay. -Viele Mädels waren dort. 185 00:09:46,210 --> 00:09:48,671 Er unterhielt sich mit einer von ihnen, 186 00:09:48,754 --> 00:09:52,133 und am nächsten Morgen fand ich raus, 187 00:09:52,216 --> 00:09:54,802 dass er mit ihr geschlafen hatte. 188 00:09:54,885 --> 00:09:56,012 Warte, was? 189 00:09:56,095 --> 00:09:59,473 Es ist schwierig, denn ich bin dafür, dass Kevin Spaß hat. 190 00:09:59,557 --> 00:10:02,476 Ich bin dafür, dass Kevin neue Mädchen trifft, 191 00:10:02,560 --> 00:10:05,271 aber ich fand es so knapp an Kims Date, 192 00:10:05,354 --> 00:10:09,025 und wenn ich höre, dass er es ernst meint, frage ich mich, 193 00:10:09,108 --> 00:10:10,151 ob das stimmt. 194 00:10:10,234 --> 00:10:12,862 Das ist Kim Lee. Sie ist meine gute Freundin. 195 00:10:12,945 --> 00:10:17,366 Wenn etwas passiert und sie fragt: "Warum hast du nichts gesagt?"… 196 00:10:17,450 --> 00:10:19,577 In der Lage möchte ich nicht sein. 197 00:10:20,161 --> 00:10:23,456 Er sagt zu mir: "Kim, nimm mich ernst. 198 00:10:23,539 --> 00:10:25,833 Meine Gefühle für dich sind echt", aber… 199 00:10:25,916 --> 00:10:29,128 Aber er lügt. Ich sehe es mit eigenen Augen, Kim. 200 00:10:29,211 --> 00:10:31,922 Jede Beziehung braucht ein gutes Fundament, 201 00:10:32,006 --> 00:10:33,924 und das hier hat kein… 202 00:10:34,008 --> 00:10:36,385 Im Moment ist das kein gutes Fundament. 203 00:10:36,469 --> 00:10:39,847 Das ist nicht das erste Mädchen. Du kennst auch das davor. 204 00:10:39,930 --> 00:10:40,765 Was? 205 00:10:41,724 --> 00:10:43,392 Was ist los mit dem Kerl? 206 00:10:43,476 --> 00:10:45,936 Ich hoffe, ich kann das irgendwann unterstützen. 207 00:10:46,020 --> 00:10:47,980 Aber das geschah erst vor Kurzem, 208 00:10:48,064 --> 00:10:50,650 und er sagt dir, dass er bereit ist. 209 00:10:50,733 --> 00:10:54,070 Aber er ist nicht bereit. Ich finde, du wirst angelogen. 210 00:10:54,153 --> 00:10:57,531 Er erschafft diese Fassade: "Kim, ich bin bereit…" 211 00:10:57,615 --> 00:11:00,159 Und da denke ich mir, 212 00:11:00,242 --> 00:11:01,661 sei einfach ehrlich. 213 00:11:01,744 --> 00:11:03,788 -Ja. -Mach nicht einen auf: 214 00:11:03,871 --> 00:11:05,790 "Oh, ich bin anders, 215 00:11:06,374 --> 00:11:09,794 und bitte nimm mich ernst." 216 00:11:09,877 --> 00:11:12,171 -Ich soll dich ernst nehmen? -Im Ernst? 217 00:11:17,635 --> 00:11:20,304 BEGRÄBNISINSTITUT - FRIEDHOF EINÄSCHERUNGEN 218 00:11:28,479 --> 00:11:31,315 Wir haben hier viele berühmte Bewohner. 219 00:11:31,399 --> 00:11:35,194 Burt Reynolds liegt gegenüber. Wir machen eine Statue für ihn. 220 00:11:35,277 --> 00:11:36,612 Ich dachte, er lebt noch. 221 00:11:38,781 --> 00:11:41,784 Ich will die Schildkröten sehen. 222 00:11:41,867 --> 00:11:43,536 Die Schildkröten? 223 00:11:43,619 --> 00:11:44,662 Ja. 224 00:11:44,745 --> 00:11:47,373 Meine Mom ist vor einem Jahr gestorben. 225 00:11:47,456 --> 00:11:50,793 Ein großer Teil von mir hat Probleme, loszulassen. 226 00:11:50,876 --> 00:11:53,462 Ich will an ihrer Asche festhalten. 227 00:11:53,546 --> 00:11:55,715 Aber ich will sie auch ehren. 228 00:11:55,798 --> 00:11:58,551 Ich weiß einfach nicht, was ich tun soll. 229 00:11:58,634 --> 00:12:01,679 Wie lauten die Vorschriften in Kalifornien, 230 00:12:01,762 --> 00:12:04,765 was Asche im eigenen Garten betrifft? 231 00:12:04,849 --> 00:12:07,309 Vielleicht ziehen Sie irgendwann um. 232 00:12:07,393 --> 00:12:10,646 Ich empfehle nie, Asche im eigenen Garten auszubringen. 233 00:12:10,730 --> 00:12:13,190 Eine Option wäre im Boden. 234 00:12:13,274 --> 00:12:15,526 So könnte ein Platz aussehen. 235 00:12:15,609 --> 00:12:18,154 Sie könnten etwas ganz Einfaches machen, 236 00:12:19,113 --> 00:12:22,491 etwa eine Bank, auf der die Leute sitzen können und… 237 00:12:22,575 --> 00:12:24,076 Andere Leute? 238 00:12:24,160 --> 00:12:25,703 Es kommen Besucher, 239 00:12:25,786 --> 00:12:27,913 und viele besuchen Hollywood Forever 240 00:12:28,456 --> 00:12:30,207 fast wie einen Park. 241 00:12:30,291 --> 00:12:34,462 Sie tanken hier frische Luft oder setzen sich ein Weilchen hin. 242 00:12:34,545 --> 00:12:38,382 Aber kann man auch sagen, 243 00:12:38,466 --> 00:12:40,468 dass niemand hier sitzen soll? 244 00:12:40,551 --> 00:12:42,511 Natürlich. Man kann es absperren. 245 00:12:42,595 --> 00:12:45,181 Es kann öffentlich oder privat sein. 246 00:12:46,056 --> 00:12:50,019 Man kann eine Krypta mit ihrem Namen drauf für die Urne benutzen. 247 00:12:50,102 --> 00:12:51,520 -Okay. -Falls Sie das wollen. 248 00:12:51,604 --> 00:12:53,230 Aber hier ist echt viel. 249 00:12:53,314 --> 00:12:55,900 Ja. Auf Friedhöfen liegen mehrere Generationen. 250 00:12:57,318 --> 00:13:01,030 Was ist mit diesen Steinen? Was symbolisieren die? 251 00:13:01,113 --> 00:13:02,323 Das sind Flussfelsen. 252 00:13:03,532 --> 00:13:07,578 Meine Familie möchte unbedingt einen Friedhof, 253 00:13:07,661 --> 00:13:11,040 der mit Feng Shui im Einklang steht. 254 00:13:11,123 --> 00:13:14,960 Gibt es einen Platz vor dem See mit den Schwänen und Schildkröten? 255 00:13:15,044 --> 00:13:15,878 Ja. 256 00:13:15,961 --> 00:13:20,132 Mit einem sprudelnden Strom, in eine bestimmte Richtung ausgerichtet… 257 00:13:20,216 --> 00:13:24,386 Wir haben auch einiges auf einem Hügel. Das wäre gut für Feng Shui. 258 00:13:24,470 --> 00:13:28,140 Es lastet so viel Druck auf mir, meine Mutter zu ehren, 259 00:13:28,224 --> 00:13:31,060 auf sehr respektvolle Weise. 260 00:13:31,143 --> 00:13:34,188 Ich will das Richtige für sie tun. 261 00:13:35,856 --> 00:13:37,858 Das ist ein Schritt für die Ewigkeit. 262 00:13:37,942 --> 00:13:40,694 Wir finden den richtigen Platz für Sie, 263 00:13:40,778 --> 00:13:43,614 aber bekommen Sie erst ein Gefühl für den Ort. 264 00:13:43,697 --> 00:13:46,867 Sie sollen dadurch damit abschließen können. 265 00:13:46,951 --> 00:13:47,785 Ja. 266 00:13:53,123 --> 00:13:57,920 DIE RESIDENZ DER CHIUS 267 00:14:01,298 --> 00:14:02,383 ROTE BETE PETERSILIE 268 00:14:02,466 --> 00:14:04,051 Christine? 269 00:14:04,760 --> 00:14:06,345 Was ist da…? Arbeitest du? 270 00:14:06,428 --> 00:14:09,348 -Na ja… -Ich sollte zu Home Depot oder so. 271 00:14:09,431 --> 00:14:11,517 Nimm diesen Korb mit Leckereien. 272 00:14:11,600 --> 00:14:13,310 -Toll. -Möchtest du…? 273 00:14:14,228 --> 00:14:17,481 -Das ist meine Therapie. -Das ist ungewohnt. Wie geht's? 274 00:14:17,565 --> 00:14:20,234 -Danke fürs Kommen. -Danke. Ich habe kein Geschenk. 275 00:14:20,317 --> 00:14:22,403 Nicht. Baby G hat daran gearbeitet. 276 00:14:22,486 --> 00:14:23,904 Ist das sein Garten? 277 00:14:23,988 --> 00:14:26,198 Nimm Platz. Wir werden… 278 00:14:26,282 --> 00:14:27,950 Mache ich den kaputt? 279 00:14:28,033 --> 00:14:29,952 -Ich bin froh… -Ich passe nicht rein. 280 00:14:31,412 --> 00:14:34,832 Wenn ich ihn kaputt mache, kaufe ich dir einen neuen. 281 00:14:34,915 --> 00:14:36,292 Gut, dass du da bist. 282 00:14:36,375 --> 00:14:38,878 Das Tolle an diesem Garten ist, 283 00:14:38,961 --> 00:14:43,215 dass ich hier Zeit allein verbringen kann, 284 00:14:43,299 --> 00:14:45,384 wenn ich einen harten Tag habe. 285 00:14:45,467 --> 00:14:46,302 Ja. 286 00:14:46,385 --> 00:14:49,847 Normalerweise, wenn es mir schlecht geht, rufe ich Mom an. 287 00:14:51,223 --> 00:14:53,726 -Sorry, dass ich dich damit belaste. -Nein. 288 00:14:55,060 --> 00:14:55,936 Aber… 289 00:15:03,402 --> 00:15:04,278 Tut mir leid. 290 00:15:04,361 --> 00:15:07,531 -Ich wollte nicht, dass du dafür kommst. -Schon gut. 291 00:15:08,908 --> 00:15:10,618 Schon gut. 292 00:15:10,701 --> 00:15:14,663 Sie starb heute vor einem Jahr. 293 00:15:14,747 --> 00:15:18,709 Deine Mom ist immer hier. Wenn du jetzt sprichst, ist sie hier. 294 00:15:18,792 --> 00:15:22,296 Nur nicht in ihrem physischen Körper. Sie ist immer bei dir. 295 00:15:23,964 --> 00:15:25,257 Es ist nicht leicht. 296 00:15:25,341 --> 00:15:30,137 Sie war meine beste Freundin. Ich habe niemanden, zu dem ich gehen kann. 297 00:15:30,220 --> 00:15:33,682 Und ich bekam einen Anruf, bevor du kamst. 298 00:15:33,766 --> 00:15:37,603 Und jemand sagte mir, 299 00:15:37,686 --> 00:15:44,443 dass Anna den Leuten erzählt, dass sie mich vernichten will 300 00:15:46,362 --> 00:15:48,822 und mich erledigen wird. 301 00:15:48,906 --> 00:15:50,366 Wie? 302 00:15:50,449 --> 00:15:51,909 Keine Ahnung. 303 00:15:51,992 --> 00:15:54,328 Das Wort "vernichten" zu benutzen… 304 00:15:55,079 --> 00:15:59,500 Wörtlich sagte sie: 305 00:16:00,167 --> 00:16:01,710 "Ich werde sie erledigen." 306 00:16:01,794 --> 00:16:04,505 Was bedeutet das überhaupt? 307 00:16:04,588 --> 00:16:07,132 Nimm's nicht persönlich. Es ist ihr Problem. 308 00:16:07,716 --> 00:16:13,263 Es ist, als wäre das kleine Mädchen in meinem Hirn oder Körper rausgekommen, 309 00:16:13,347 --> 00:16:16,684 und ich… Und die Leute versuchen… 310 00:16:19,520 --> 00:16:22,856 Die letzten Worte meiner Mutter waren: 311 00:16:24,483 --> 00:16:27,486 "Ich werde dich immer lieben und beschützen." 312 00:16:28,153 --> 00:16:30,614 Ich sollte hier nicht nur Gemüse pflücken. 313 00:16:30,698 --> 00:16:34,660 Ich versuche, wegen des Todes ihrer Mutter Mitgefühl zu zeigen, 314 00:16:34,743 --> 00:16:38,038 aber gleichzeitig weiß ich nicht, woher das kommt. 315 00:16:38,122 --> 00:16:42,710 Einerseits glaube ich ihr, weil sie so aufgelöst und traurig wirkt. 316 00:16:42,793 --> 00:16:46,005 Andererseits denke ich, vielleicht war es ein Witz. 317 00:16:46,088 --> 00:16:48,590 Anna meinte es als Witz, weil ich glaube, 318 00:16:48,674 --> 00:16:53,762 dass Anna gar keine Zeit hat, jemanden zu vernichten. 319 00:16:53,846 --> 00:16:57,683 Ich weiß nicht, was ich ihr getan habe, dass sie mich so hasst. 320 00:16:57,766 --> 00:17:00,269 Ich denke nicht, dass es nur an dir liegt. 321 00:17:00,936 --> 00:17:02,187 Okay, ich bin hier. 322 00:17:02,813 --> 00:17:04,273 Du hast tolle Anwälte. 323 00:17:05,149 --> 00:17:06,775 Du hast tolle Freunde. 324 00:17:06,859 --> 00:17:09,153 -Du hörst… -Kenne ich diese Person? 325 00:17:10,070 --> 00:17:11,613 Ich glaube, du kennst sie. 326 00:17:12,906 --> 00:17:14,408 Willst du sagen, wer? 327 00:17:14,491 --> 00:17:16,160 Nein, auf keinen Fall. 328 00:17:16,243 --> 00:17:20,748 Ich will nicht, dass meine Freundin Schaden nimmt, 329 00:17:20,831 --> 00:17:24,960 die nett und mutig genug war, mir diese Information mitzuteilen. 330 00:17:27,838 --> 00:17:30,549 Vergiss Anna. Scheiß drauf, ignoriere sie. 331 00:17:30,632 --> 00:17:32,885 Sie ist in letzter Zeit einfach fies… 332 00:17:32,968 --> 00:17:37,306 Ich habe eine Familie, und ich will nicht, dass sie Baby G attackiert. 333 00:17:37,389 --> 00:17:38,932 Nimm es nicht zu ernst. 334 00:17:43,812 --> 00:17:47,316 ANNA SHAYS NEUES ANWESEN 335 00:17:47,399 --> 00:17:49,026 -Hey, Cameron. -Hallo. 336 00:17:50,944 --> 00:17:52,154 Oh, eine Fußstütze. 337 00:17:52,237 --> 00:17:55,157 Ja. Das passiert, wenn man alt wird. 338 00:17:56,700 --> 00:17:57,910 -Ich bin 60. -Ja. 339 00:17:58,869 --> 00:17:59,745 Sieh dich an! 340 00:17:59,828 --> 00:18:01,872 -Ich dachte, du… -"Mehr Make-up." 341 00:18:03,916 --> 00:18:07,002 Machen wir wirklich ein Meerjungfrauen-Fotoshooting? 342 00:18:08,212 --> 00:18:10,547 -Ja. -Das wäre wunderbar. 343 00:18:10,631 --> 00:18:13,342 -Ich arbeite dran. Das ist mein Bae. -Super. 344 00:18:14,551 --> 00:18:15,636 Ich liebe es. 345 00:18:17,054 --> 00:18:22,684 Damon Baker ist einer der besten Fotografen, die ich kenne. 346 00:18:22,768 --> 00:18:26,897 Ich mag Kreative, weil es auf der Welt so viele falsche Menschen gibt. 347 00:18:26,980 --> 00:18:28,565 Du siehst so gut aus. 348 00:18:28,649 --> 00:18:32,569 Weil du Japanerin bist und asiatische Haut hast. Das weißt du. 349 00:18:33,237 --> 00:18:37,616 Wie war der Witz? Asiaten werden keine Rosinen? Ja? 350 00:18:37,699 --> 00:18:38,992 -Was? -Wegen der Sonne. 351 00:18:39,076 --> 00:18:42,996 Wenn du zu viel Sonne abkriegst, wird deine Haut faltig. 352 00:18:43,080 --> 00:18:44,039 Das stimmt. 353 00:18:44,123 --> 00:18:47,668 Meine Mutter trägt einen Schirm, wenn sie rausgeht. 354 00:18:47,751 --> 00:18:50,838 -Meine Mom trug beim Fahren Handschuhe. -Handschuhe? 355 00:18:50,921 --> 00:18:53,674 Das sollte ich auch. Meine Hände sind dunkler… 356 00:18:53,757 --> 00:18:55,384 -Das ist lustig. -Siehst du? 357 00:18:55,467 --> 00:18:58,887 Das kommt nicht vom Fahren. Ich fahre in LA nicht Auto. 358 00:18:58,971 --> 00:19:02,015 Es kommt vom Wandern und Laufen mit langen Ärmeln, 359 00:19:02,099 --> 00:19:05,185 weil ich nicht ganz braun werden will. 360 00:19:05,269 --> 00:19:07,229 -Aber ich dachte nicht an die Hände. -Ja. 361 00:19:07,312 --> 00:19:09,398 Hast du den Laden recherchiert, 362 00:19:09,481 --> 00:19:12,359 wo Kane seine Party schmeißt? 363 00:19:13,443 --> 00:19:15,154 Was ist es? Ist es ein… 364 00:19:15,237 --> 00:19:18,615 Er heißt Truffles and Diamonds. Kane hat sonst nichts gesagt. 365 00:19:18,699 --> 00:19:21,535 Er sagte: "Nur eine Party im Juwelierladen für Freunde." 366 00:19:29,418 --> 00:19:30,335 Versiegeln. 367 00:19:31,962 --> 00:19:33,755 Du meine Güte. 368 00:19:33,839 --> 00:19:35,716 ANNAS FREUNDIN 369 00:19:35,799 --> 00:19:38,302 -Sind die angeklebt? -Die sind aufgedrückt. 370 00:19:38,385 --> 00:19:41,930 -Siehst aus wie eine knallharte Killerin. -Stimmt. 371 00:19:57,112 --> 00:19:58,697 -Hi, Kyle! -Super. 372 00:19:58,780 --> 00:20:01,116 Das ist so schön. 373 00:20:03,869 --> 00:20:07,289 Kelly und ich sagten: "Machen wir eine Diamanten-Trüffel-Party", 374 00:20:07,372 --> 00:20:09,208 und, Gott, es ist der Hammer. 375 00:20:09,291 --> 00:20:10,709 Du hast die besten Ideen. 376 00:20:10,792 --> 00:20:15,088 -So sehen Trüffel um 4.000 $ aus. -Oh Gott! Ich glaube, das ist mehr wert! 377 00:20:15,172 --> 00:20:18,800 Alle denken, ich sei geizig, weil ich Vegetarier bin, aber… 378 00:20:18,884 --> 00:20:20,594 -Das ist nicht billig. -Genau. 379 00:20:20,677 --> 00:20:22,971 Wer mag Trüffel und Diamanten nicht? 380 00:20:23,055 --> 00:20:26,266 Es sollte ein lustiges Abendessen sein. 381 00:20:26,350 --> 00:20:30,229 Ich dachte, wir schmeißen eine Diamanten-Trüffel-Party! 382 00:20:31,021 --> 00:20:33,607 Mein neuer Freund. Hat noch keinen Namen. 383 00:20:33,690 --> 00:20:37,027 Aber jemand schlug vor, er sollte Shrek oder so heißen. 384 00:20:37,110 --> 00:20:38,904 Und ich liebe diese Idee. 385 00:20:50,040 --> 00:20:51,833 Okay. Fertig? 386 00:20:52,584 --> 00:20:54,002 Komm, los geht's. 387 00:20:55,128 --> 00:20:58,090 Die Tür sollte nicht… Jemand sollte die Tür öffnen. 388 00:20:58,173 --> 00:20:59,675 Hi! 389 00:20:59,758 --> 00:21:00,676 Hi, Leute! 390 00:21:00,759 --> 00:21:02,052 -Hallo. -Anna, hi. 391 00:21:02,135 --> 00:21:04,513 Danke fürs Kommen. Wie geht's? Schön, dich zu sehen. 392 00:21:04,596 --> 00:21:06,348 Ich liebe eure Outfits! 393 00:21:06,431 --> 00:21:08,183 -Hi. -Ich habe dir gestern geschrieben. 394 00:21:08,267 --> 00:21:10,185 Sie sehen nach Punkrock aus. 395 00:21:11,019 --> 00:21:14,189 Normalerweise heißt es Abendgarderobe oder Frackzwang. 396 00:21:15,065 --> 00:21:17,442 Aber es stand nichts auf der Einladung. 397 00:21:17,526 --> 00:21:20,028 Also sagten wir: "Machen wir was Eigenes." 398 00:21:20,112 --> 00:21:24,408 Ich rief Alexander McQueen an, und wir gingen shoppen. 399 00:21:24,491 --> 00:21:26,785 -Ich bin Damon. -Okay. Freut mich. 400 00:21:26,868 --> 00:21:28,620 Kriege ich einen Drink? 401 00:21:28,704 --> 00:21:32,207 Johnnie Walker, bitte. Danke. 402 00:21:33,709 --> 00:21:35,002 Das hier ist süß. 403 00:21:36,878 --> 00:21:40,257 -Ihr seht aus wie eine Band. -Wir sind "The Leather Rats". 404 00:21:40,340 --> 00:21:42,509 -Habt ihr einen Namen? -Leather Rats. 405 00:21:43,719 --> 00:21:47,180 Der hier kostet nur 30.000. 406 00:21:47,264 --> 00:21:48,181 Nur 30.000? 407 00:21:48,765 --> 00:21:51,226 -Hey. -Kane hat gesagt, er kauft ihn dir. 408 00:21:51,310 --> 00:21:52,227 Was geht? 409 00:21:52,311 --> 00:21:54,563 Du siehst aus wie Michael Jackson. 410 00:21:55,480 --> 00:21:57,357 Hi! Wie geht's? 411 00:21:57,441 --> 00:21:58,608 Gut. 412 00:21:59,443 --> 00:22:02,154 Wollt ihr euch setzen? Das Essen wird serviert. 413 00:22:02,237 --> 00:22:03,196 Ja! 414 00:22:03,280 --> 00:22:04,948 Ich will nur sagen… Kyle, komm. 415 00:22:05,032 --> 00:22:08,452 Danke, dass du das Dinner hier veranstaltest. 416 00:22:08,535 --> 00:22:10,829 Ich bin stolz auf dich und deinen Erfolg. 417 00:22:10,912 --> 00:22:15,167 Er traf gerade Mariah, Beyoncé und so. Ich bin sehr stolz auf dich… 418 00:22:15,250 --> 00:22:17,878 Ich bin auch sehr froh, dich zu unterstützen. 419 00:22:19,796 --> 00:22:21,673 -Je größer, desto besser, ja? -Ja. 420 00:22:21,757 --> 00:22:24,092 Genießt das Essen, und dann Kyle Chan. 421 00:22:24,176 --> 00:22:25,344 Danke. 422 00:22:28,221 --> 00:22:29,348 Los, Süße. 423 00:22:32,392 --> 00:22:35,437 Wir müssen es mit 24-Karat-Goldflocken dekorieren. 424 00:22:35,520 --> 00:22:37,689 -Oh meine Güte! -Oh, schaut mal! 425 00:22:37,773 --> 00:22:40,233 -Passt zum Smaragd. Ist das einer? -Ja. 426 00:22:40,317 --> 00:22:41,443 Irgendwelche Dates? 427 00:22:41,526 --> 00:22:43,362 -Nein, hier herrscht Dürre. -Wo? 428 00:22:43,445 --> 00:22:45,864 -Keine Dates. Alles trocken. -Die Pikachu? 429 00:22:45,947 --> 00:22:48,075 -Die Pikachu ist trocken. -Ja? 430 00:22:48,158 --> 00:22:51,536 Sollte sie sich freuen, nach dem, was du mir gesagt hast? 431 00:22:52,704 --> 00:22:54,456 Hast du es Kelly erzählt? 432 00:22:57,209 --> 00:22:59,211 -Es ist, wie es ist. -Kane. 433 00:23:00,379 --> 00:23:01,630 -Wie geht's dir? -Gut. 434 00:23:02,631 --> 00:23:03,840 -Geht's dir gut? -Ja. 435 00:23:03,924 --> 00:23:05,634 Was ist los? Woran denkst du? 436 00:23:06,176 --> 00:23:08,261 -Sie ist müde. -War ein langer Tag. 437 00:23:08,345 --> 00:23:13,100 Sie rackert sich jede Woche ab. Ich weiß nicht, wie sie das macht. 438 00:23:13,183 --> 00:23:17,062 Keine Ahnung. Und du stehst um fünf auf, um zu trainieren. 439 00:23:17,145 --> 00:23:18,480 Woher weißt du das? 440 00:23:18,563 --> 00:23:21,691 Von Instagram. Jeder kennt deinen Terminplan. 441 00:23:21,775 --> 00:23:24,903 Manchmal schreibe ich dir um 6:30 Uhr, und du antwortest. 442 00:23:25,404 --> 00:23:27,864 -Ja? -Ja. Hast du das vergessen? 443 00:23:28,365 --> 00:23:30,283 Sieh dir diesen Diamanten an. 444 00:23:30,951 --> 00:23:31,827 Oh là là. 445 00:23:31,910 --> 00:23:34,454 Wenn man da ein Preisschild dranmacht… 446 00:23:37,082 --> 00:23:38,625 Können wir draußen reden? 447 00:23:38,708 --> 00:23:39,751 Was? 448 00:23:39,835 --> 00:23:41,878 -Was? -Er will mit dir reden. 449 00:23:42,587 --> 00:23:45,799 -Trag den Ring, für alle Fälle. -Und wenn ich ausgeraubt werde? 450 00:23:45,882 --> 00:23:47,634 -Ich helfe dir. -Kevin beschützt dich. 451 00:23:47,717 --> 00:23:50,345 -Du wirst nichts tun. -Warum bist du so fies? 452 00:23:54,850 --> 00:23:55,851 Was ist los? 453 00:23:56,393 --> 00:23:57,602 Was ist mit dir los? 454 00:23:58,145 --> 00:23:59,855 Ist alles okay? 455 00:24:00,480 --> 00:24:04,234 -Ja, alles gut. -Sicher? Du benimmst dich komisch. 456 00:24:04,860 --> 00:24:05,819 Was meinst du? 457 00:24:05,902 --> 00:24:11,575 Etwas fieser und ausweichender als sonst. 458 00:24:12,159 --> 00:24:17,539 Kane hat mir was erzählt, als ich neulich auf seinem Dach war. 459 00:24:18,915 --> 00:24:20,167 Was hat er erzählt? 460 00:24:20,709 --> 00:24:24,880 Ein paar Sachen über dich, die mich ein bisschen enttäuscht haben. 461 00:24:24,963 --> 00:24:25,881 Das ist alles. 462 00:24:26,506 --> 00:24:29,468 Ich weiß nicht mal, was das gewesen sein könnte… 463 00:24:29,551 --> 00:24:33,430 -Du tust, als wüsstest du von nichts? -Wovon redest du? 464 00:24:35,724 --> 00:24:37,934 Erinnerst du dich an unseren Ausflug? 465 00:24:38,018 --> 00:24:39,102 Ja. 466 00:24:39,186 --> 00:24:40,770 Es ist so… 467 00:24:40,854 --> 00:24:43,607 Ich mache sonst keine Ausflüge mit anderen. 468 00:24:43,690 --> 00:24:45,484 Ich gehe nicht mit Leuten aus. 469 00:24:45,984 --> 00:24:48,028 Ich öffne mich anderen nicht. 470 00:24:48,111 --> 00:24:50,030 Ja, ich fand das besonders. 471 00:24:50,113 --> 00:24:53,200 Ich auch. Darum bin ich mit dir mitgefahren, ja? 472 00:24:53,283 --> 00:24:54,159 Ja. 473 00:24:54,242 --> 00:24:58,163 Und ich hasse es, wenn Leute mich anlügen. 474 00:24:58,872 --> 00:25:00,165 Wie habe ich gelogen? 475 00:25:01,583 --> 00:25:03,835 Kane sagte, ihr wart bei einem Event, 476 00:25:04,336 --> 00:25:08,590 wo du ein Mädel trafst, das du am selben Tag gevögelt hast. 477 00:25:08,673 --> 00:25:09,758 Das ist scheiße. 478 00:25:09,841 --> 00:25:12,260 -Es war vorher. -Ich tue dir das nicht an. 479 00:25:12,344 --> 00:25:14,012 Ich stehe nicht hier… 480 00:25:14,095 --> 00:25:16,932 Ich rufe dich nicht an, sage, was du hören willst 481 00:25:17,015 --> 00:25:19,768 und sage: "Bitte nimm mich ernst", während ich… 482 00:25:19,851 --> 00:25:23,063 Es wäre was anderes, wenn wir das Date gehabt hätten, 483 00:25:23,146 --> 00:25:24,773 und ich es danach getan hätte. 484 00:25:24,856 --> 00:25:25,899 Es ist also passiert. 485 00:25:25,982 --> 00:25:28,485 Ja. Aber es hatte nichts mit dir zu tun. 486 00:25:28,568 --> 00:25:31,571 Ich bin Single, ich kann auf Dates gehen, rumvögeln. 487 00:25:31,655 --> 00:25:36,785 Aber dann interessierte ich mich für dich, und das war mir wirklich wichtig. 488 00:25:37,494 --> 00:25:40,163 Ich habe sie nicht getroffen, mit niemandem geredet. 489 00:25:40,247 --> 00:25:42,624 -Es war letzte Woche. -Unser Date war letzte Woche. 490 00:25:42,707 --> 00:25:44,668 -Es war nicht letzte Woche? -Nein. 491 00:25:44,751 --> 00:25:45,877 Dann hol Kane raus. 492 00:25:47,963 --> 00:25:48,964 Kane! 493 00:25:49,881 --> 00:25:50,799 Was ist los? 494 00:25:55,971 --> 00:25:56,846 Was ist los? 495 00:25:56,930 --> 00:26:00,016 Du hast ihr gesagt, dass das Event letzte Woche war. 496 00:26:00,100 --> 00:26:03,186 -Nein, vor ein paar Wochen. -Auch nicht. 497 00:26:03,270 --> 00:26:05,689 -Doch. Vor ein paar Wochen. -Vor über einem Monat. 498 00:26:05,772 --> 00:26:09,025 -Du sagtest, es war… -Warum erzählst du überhaupt was? 499 00:26:09,109 --> 00:26:10,860 -Was ist los? -Sie ist meine Freundin. 500 00:26:10,944 --> 00:26:12,696 Ja, alle sind deine Freunde. 501 00:26:12,779 --> 00:26:14,281 Ich musste es ihr sagen. 502 00:26:14,364 --> 00:26:18,118 -Du musstest es ihr sagen! -Ihr bringt Kim durcheinander. 503 00:26:18,201 --> 00:26:20,036 Ich werde es wieder tun! Komm! 504 00:26:20,120 --> 00:26:21,454 Du mischst dich ein. 505 00:26:21,538 --> 00:26:25,250 Was ich beim Date sagte, ist wahr. Es ist davor passiert. 506 00:26:25,333 --> 00:26:27,711 Du hattest vor einer Woche Sex mit ihr. 507 00:26:27,794 --> 00:26:30,630 Nicht vor einer Woche! Unglaublich, was du sagst. 508 00:26:30,714 --> 00:26:33,258 Das geht nur die zwei was an. Lassen wir… 509 00:26:33,341 --> 00:26:34,551 Nein, es geht… 510 00:26:34,634 --> 00:26:37,846 Ich habe seither mit niemandem geschlafen oder geredet. 511 00:26:37,929 --> 00:26:40,307 Das war, bevor wir auf dem Date waren. 512 00:26:40,390 --> 00:26:43,852 Vor Kurzem. Ich muss auf sie aufpassen. Sie ist meine Freundin. 513 00:26:43,935 --> 00:26:45,312 Es war vor einem Monat. 514 00:26:45,395 --> 00:26:48,607 -Kim ist anders. Sie ist meine Freundin. -Warte. Hey! 515 00:26:50,108 --> 00:26:52,944 Ist das ein Witz? Ich hasse es, wenn du das tust. 516 00:26:53,028 --> 00:26:55,238 Du hast es getan! Du gibst es zu. 517 00:26:55,322 --> 00:26:57,699 Wenn du mit anderen schlafen willst, ist es mir egal. 518 00:26:57,782 --> 00:26:59,909 Habe ich es noch wem erzählt? Verpiss dich. 519 00:26:59,993 --> 00:27:02,329 -Arschloch. -Verdammt kindisch. 520 00:27:36,571 --> 00:27:40,492 Untertitel von: Tanja Ivan