1 00:00:06,256 --> 00:00:10,051 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:17,559 --> 00:00:19,310 FAMILJEN CHIUS BOSTAD 3 00:00:19,394 --> 00:00:20,562 Hej! 4 00:00:20,645 --> 00:00:22,647 Vill ni komma in och äta nåt? 5 00:00:22,731 --> 00:00:24,315 Vi tittar på lamorna. 6 00:00:24,399 --> 00:00:28,403 -Hej. Vad söt du är! -Herregud, titta! 7 00:00:28,486 --> 00:00:30,822 -Så gulligt! -Välkommen till minizooet. 8 00:00:30,905 --> 00:00:32,282 Eller till årets mamma. 9 00:00:32,365 --> 00:00:36,453 Vi har anordnat det här eftersom vi vill köpa husdjur till Baby G, 10 00:00:36,536 --> 00:00:41,041 och vi vet inte vilket husdjur som skulle passa oss 11 00:00:41,124 --> 00:00:44,044 eller vilket djur som väcker hans intresse. 12 00:00:44,127 --> 00:00:48,048 Baby G pratar med gosedjur och bilar 13 00:00:48,131 --> 00:00:51,760 och ger uttryck för att han känner sig ensam. 14 00:00:52,677 --> 00:00:57,015 Så jag vill hitta nån som kan vara hans lekkamrat och stöd här i livet. 15 00:00:58,016 --> 00:00:59,642 Vill du ha en kanin? 16 00:00:59,726 --> 00:01:02,896 -Vilken vill du hålla? -Jag gillar den bruna. 17 00:01:02,979 --> 00:01:05,523 Den här, då? Titta på den här! 18 00:01:06,024 --> 00:01:07,067 Hej, kaninen. 19 00:01:07,150 --> 00:01:12,614 Jag vet att Christine vill hjälpa Baby G välja husdjur, 20 00:01:12,697 --> 00:01:15,408 men tänker hon verkligen köpa en lama? 21 00:01:15,492 --> 00:01:18,536 Varför finns det lamor, höns och annat där? 22 00:01:18,620 --> 00:01:21,122 Skaffa en hund till pojken och nöj dig. 23 00:01:33,885 --> 00:01:36,554 -Jättegott. -Vad fin du är. 24 00:01:36,638 --> 00:01:37,722 Tack. 25 00:01:40,892 --> 00:01:44,896 Jag dras till mycket mer hos Kim än bara hennes yttre. 26 00:01:44,979 --> 00:01:49,400 Jag tycker att vi har fin kontakt och mycket att prata om, 27 00:01:49,484 --> 00:01:56,074 och det känns som om våra hjärtan öppnar sig alltmer för varann. 28 00:01:56,157 --> 00:01:57,534 Vill du cykla? 29 00:01:57,617 --> 00:01:59,661 -Jag vill titta på djur. -Okej. 30 00:02:00,745 --> 00:02:03,498 Vi letar upp en gård! 31 00:02:03,581 --> 00:02:06,501 -Okej, det gör vi. -Kan vi äta på In-N-Out också? 32 00:02:06,584 --> 00:02:10,421 -Jisses, du ska vara dj i morgon! -Det gör inget. Jag drar in den. 33 00:02:12,215 --> 00:02:15,677 Kolla som du försöker dra in den. Kolla! 34 00:02:15,760 --> 00:02:17,095 Varför rör sig tutten? 35 00:02:18,012 --> 00:02:20,723 -Kolla som din tutte rör sig! -Förlåt. 36 00:02:20,807 --> 00:02:22,350 Herregud, var för sig. 37 00:02:22,433 --> 00:02:25,311 Den, den, den… Wow! 38 00:02:26,688 --> 00:02:29,399 Den här tjejen är ju begåvad. 39 00:02:29,482 --> 00:02:31,359 Och jag kan röra på rumpan med. 40 00:02:31,442 --> 00:02:34,946 Jag kan röra på den. Och allt är naturligt. Allt nertill. 41 00:02:37,782 --> 00:02:40,118 -Du är omogen. -Du har talang! 42 00:02:47,000 --> 00:02:48,835 Wow, Ostrichland. 43 00:02:49,919 --> 00:02:51,796 -Det här blir kul. -Ja. 44 00:02:51,880 --> 00:02:56,509 Jag visste inte att Kevin var så spontan, och jag gillar verkligen det. 45 00:02:56,593 --> 00:02:58,761 Jisses, de är riktiga! 46 00:02:58,845 --> 00:03:02,891 Men jösses, titta! Det är sånt Christine klär sig i. 47 00:03:02,974 --> 00:03:05,768 -Hon har väl en strutsklänning? -Så stört. 48 00:03:06,477 --> 00:03:11,024 Det är grejen med Kevin. Han är jätterolig och vill bara ha kul. 49 00:03:11,107 --> 00:03:14,611 Och det var jättetrevligt. Han ordnade allt. 50 00:03:14,694 --> 00:03:17,447 Han sa: "Det här fixar jag." 51 00:03:17,530 --> 00:03:22,076 Jag undrade om han ville impa på mig. För det lyckades han med. 52 00:03:23,536 --> 00:03:25,705 -Vi vill mata er. -Vad söt han är! 53 00:03:26,331 --> 00:03:27,248 Här får du. 54 00:03:28,082 --> 00:03:29,626 Här, Kev. Din tur. 55 00:03:31,419 --> 00:03:35,298 Den här resan har överraskat mig. Han har visat mig en ny sida. 56 00:03:35,381 --> 00:03:36,591 Han är en gentleman. 57 00:03:37,175 --> 00:03:40,303 -Hej då, Ostrichland. -Hej då! 58 00:03:40,386 --> 00:03:43,431 Den här dejten fick mig att sakna att ha en pojkvän. 59 00:03:43,514 --> 00:03:44,766 -Tack. -Varsågod. 60 00:03:46,851 --> 00:03:49,854 Jag känner mig privilegierad som får komma Kim nära. 61 00:03:49,938 --> 00:03:52,023 Ingen får komma Kim nära. 62 00:03:52,106 --> 00:03:55,818 Jag tittar på henne och ser en rar och charmig ung kvinna. 63 00:03:55,902 --> 00:03:58,863 Och jag faller handlöst för henne. 64 00:03:58,947 --> 00:04:00,990 Dags att somna mellan mina ben. 65 00:04:01,074 --> 00:04:03,034 Jäklar. Lille Kev, vill du köra? 66 00:04:18,716 --> 00:04:19,550 Hej. 67 00:04:20,134 --> 00:04:21,135 Är Christine här? 68 00:04:21,678 --> 00:04:26,015 -Har du bokat tid? -Nej. Hon vet vem jag är. Kevin. 69 00:04:26,099 --> 00:04:27,433 -Jag ska kolla. -Visst. 70 00:04:30,353 --> 00:04:33,982 -Hej! -Hej! Men jösses. Vad gör du här? 71 00:04:34,065 --> 00:04:35,775 -Ute och går. -Har du en tid? 72 00:04:35,858 --> 00:04:37,610 -Behövs det? -För plastikkirurgi? 73 00:04:39,487 --> 00:04:40,989 Vad är de här? 74 00:04:42,156 --> 00:04:45,618 -De är implantat. -Spela inte oskyldig. 75 00:04:45,702 --> 00:04:48,788 Nej, inte rumpimplantat, utan bröstimplantat. 76 00:04:48,871 --> 00:04:49,706 De är stora. 77 00:04:50,915 --> 00:04:53,293 Nej, ingen basket. Okej. 78 00:04:55,003 --> 00:04:57,171 Jag är glad att du är här. Jag var… 79 00:04:58,840 --> 00:05:00,675 Jag behöver råd om det går bra. 80 00:05:01,384 --> 00:05:03,886 Så klart. Vad för slags råd? 81 00:05:03,970 --> 00:05:07,724 Du och dr Chiu har uppenbarligen ett jättebra förhållande. 82 00:05:07,807 --> 00:05:09,726 Och det här förhållandet… 83 00:05:09,809 --> 00:05:12,979 Jag vet inte ens om det är ett förhållande med Kim. 84 00:05:13,563 --> 00:05:15,398 Men det känns annorlunda. 85 00:05:15,481 --> 00:05:18,234 -Jag vill få henne att känna sig speciell. -Ja. 86 00:05:18,318 --> 00:05:22,447 Hur får dr Chiu dig att känna dig speciell? 87 00:05:22,530 --> 00:05:25,658 Dina ögon får inte glittra när du ser andra tjejer. 88 00:05:25,742 --> 00:05:27,243 Hur ska jag göra? 89 00:05:27,327 --> 00:05:31,456 -Titta ner. HNKN. -HNKN. Högnivå… 90 00:05:31,539 --> 00:05:35,335 -Nej. Huvud ner, kuk ner. -Huvud ner, kuk ner. Det gillar jag. 91 00:05:35,418 --> 00:05:39,005 Jag vill visa Kim att jag menar allvar med henne. 92 00:05:39,088 --> 00:05:43,718 Om ni fortsätter att umgås tror jag att det kommer att ge sig. 93 00:05:43,801 --> 00:05:47,889 Jag uppskattar råden. Tack. Och vad händer i ditt liv? 94 00:05:49,182 --> 00:05:51,851 Häromdagen var jag hemma hos Anna. 95 00:05:53,186 --> 00:05:54,645 -Ja! -Hur var det? 96 00:05:55,688 --> 00:05:56,773 Intressant. 97 00:05:56,856 --> 00:06:01,277 Varför försöker du vara så altruistisk? Pengar imponerar inte på mig. 98 00:06:01,361 --> 00:06:04,405 -Det imponerar på dig. -Nej, inte alls. 99 00:06:04,489 --> 00:06:08,034 Snälla du. Christine, det är väldigt uppenbart. Jag är bara… 100 00:06:08,117 --> 00:06:11,496 -Tråkigt om jag ger dig det intrycket. -Du är helkul. 101 00:06:12,080 --> 00:06:14,457 -Jag försöker inte vara kul. -Men det är du. 102 00:06:15,333 --> 00:06:17,752 Jag trodde att jag kom med kärlek, fred 103 00:06:17,835 --> 00:06:20,922 och en korg med grönsaker från Baby G:s trädgård. 104 00:06:21,005 --> 00:06:24,675 Hon verkade vilja ge sig på mig av nån anledning. 105 00:06:24,759 --> 00:06:27,053 Hon försökte bevisa nåt. 106 00:06:27,136 --> 00:06:30,681 Hur länge kan man hysa agg över ett halsband? 107 00:06:30,765 --> 00:06:32,016 Jättelänge. 108 00:06:32,100 --> 00:06:35,436 -Vad hände med "Anna som ger fan i allt"? -Bra poäng. 109 00:06:35,520 --> 00:06:40,191 Jag tycker rika personer bråkar på ett märkligt vis. Lite som småbarn. 110 00:06:40,274 --> 00:06:43,945 "Du är inte min bästis på grund av si. Jag blir din bästis om du gör så." 111 00:06:44,028 --> 00:06:48,699 Jag tror att det är nåt som pågår med Anna. 112 00:06:48,783 --> 00:06:52,912 Hon verkar bry sig lite mer än hon vill ge sken av. 113 00:06:53,579 --> 00:06:59,168 Och jag ser hur Christine försöker ställa allt till rätta och bli sams. 114 00:06:59,252 --> 00:07:03,756 Hon har sina favorituttryck som hon jämt upprepar. 115 00:07:03,840 --> 00:07:07,844 Ett är: "Saker imponerar inte på mig. Folk imponerar på mig." 116 00:07:07,927 --> 00:07:10,721 -Hon säger jämt så. -Ja. 117 00:07:10,805 --> 00:07:12,807 Och hemma hos henne tänkte jag: 118 00:07:13,391 --> 00:07:19,063 "Det finns onekligen en massa saker i ditt hem som inte imponerar på dig." 119 00:07:21,023 --> 00:07:23,901 Hon är lite udda, men får jag vara allvarlig? 120 00:07:23,985 --> 00:07:25,778 Du kanske kan testa det här. 121 00:07:26,529 --> 00:07:30,867 Andra personer kan känna ens avsikter när man kramar dem. 122 00:07:30,950 --> 00:07:35,329 Du kanske ska ge henne en riktigt innerlig kram. 123 00:07:36,122 --> 00:07:39,375 Nej. Hon ville knuffa ner mig i poolen. 124 00:07:39,459 --> 00:07:41,127 Stå inte bredvid poolen. 125 00:07:52,054 --> 00:07:55,725 Men jösses. Vilken fin takterrass. Jag har aldrig varit här. 126 00:07:55,808 --> 00:07:58,811 Min nya takterrass är ännu bättre, så… 127 00:07:58,895 --> 00:07:59,979 -Menar du det? -Ja. 128 00:08:00,563 --> 00:08:03,191 -Vad fint. -Är du för varm eller går det bra? 129 00:08:03,274 --> 00:08:04,984 -Jag är alltid het. -Jag vet. 130 00:08:09,572 --> 00:08:12,825 -Sluta se på dig själv. -Jag vill inte ha lösa hårstrån. 131 00:08:12,909 --> 00:08:14,952 -Ingen är här. -Jag är här. 132 00:08:18,581 --> 00:08:20,124 -Är det TMZ igen? -Ja. 133 00:08:20,208 --> 00:08:23,169 Jag messade dem: "Flyg förbi. Vi är nästan klara." 134 00:08:23,753 --> 00:08:27,173 -De tar helbilder. -Ja. Det hamnar på TMZ. 135 00:08:27,757 --> 00:08:31,010 -Vad betalar du för det? -Inget. Jag har deras nummer. 136 00:08:31,093 --> 00:08:32,470 -Har du en kontakt? -Ja. 137 00:08:34,096 --> 00:08:40,353 Hur går det med Kevin? Jag vet att ni åkte till Solvang. 138 00:08:41,521 --> 00:08:44,315 -Vi hade jättekul, överraskande nog. -Ja. 139 00:08:44,398 --> 00:08:49,946 Antingen kommer vi verkligen att klicka eller så kommer vi att döda varann. 140 00:08:50,613 --> 00:08:54,575 Vi hade faktiskt kul. Vi gick inte varann på nerverna. 141 00:08:54,659 --> 00:08:58,287 Han var inte obehaglig och försökte komma in på mitt rum. 142 00:08:58,371 --> 00:09:01,040 Det var lättsamt och avslappnat. 143 00:09:02,583 --> 00:09:05,753 Jag såg en ny sida av honom. Vi har aldrig umgåtts. 144 00:09:05,836 --> 00:09:07,505 -Ensamma. -Nånsin. 145 00:09:07,588 --> 00:09:09,840 Eftersom du är så försiktig. 146 00:09:09,924 --> 00:09:15,179 Ja, och jag har haft en bild av honom som nån som jämt är med olika kvinnor. 147 00:09:20,017 --> 00:09:20,893 Vad är det? 148 00:09:21,727 --> 00:09:25,565 Jag vill inte vara… Om du inte var min vän 149 00:09:26,816 --> 00:09:28,234 hade jag inte sagt nåt. 150 00:09:28,734 --> 00:09:32,655 Om han dejtade nån annan skulle jag inte lägga mig i. 151 00:09:32,738 --> 00:09:33,739 Ja, men? 152 00:09:33,823 --> 00:09:37,034 Men jag vill att han ska bruka allvar med dig. 153 00:09:37,118 --> 00:09:39,787 Och för bara en vecka sen 154 00:09:40,663 --> 00:09:43,583 hölls det ett yogaevenemang. 155 00:09:44,250 --> 00:09:45,668 -Okej. -Med många tjejer. 156 00:09:46,210 --> 00:09:48,671 Han pratade med en av dem, 157 00:09:48,754 --> 00:09:54,802 och nästa morgon fick jag veta att han legat med henne. 158 00:09:54,885 --> 00:09:55,970 Vänta, va? 159 00:09:56,053 --> 00:09:59,473 Det är klurigt för jag tycker att Kevin ska få roa sig. 160 00:09:59,557 --> 00:10:02,476 Visst får Kevin träffa nya tjejer, 161 00:10:02,560 --> 00:10:05,271 men jag tycker att det var tätt inpå Kims dejt. 162 00:10:05,354 --> 00:10:10,067 Om han påstår sig mena allvar undrar jag om det är uppriktigt. 163 00:10:10,151 --> 00:10:12,778 Kim Lee är en väldigt god vän till mig. 164 00:10:12,862 --> 00:10:17,366 Om nåt händer i framtiden och hon säger: "Vad fan sa du inget för?" 165 00:10:17,450 --> 00:10:19,577 Den sitsen vill jag inte hamna i. 166 00:10:20,161 --> 00:10:25,833 Så han säger: "Kim, ta mig på allvar. Jag har äkta känslor för dig." 167 00:10:25,916 --> 00:10:29,128 Det stämmer inte. Jag har sett det med egna ögon. 168 00:10:29,211 --> 00:10:31,922 Alla förhållanden behöver en stabil grund, 169 00:10:32,006 --> 00:10:36,385 och det här är inte en stabil grund för er. 170 00:10:36,469 --> 00:10:39,722 Det är inte första tjejen. Det var en annan innan dess. 171 00:10:39,805 --> 00:10:40,765 Va? 172 00:10:41,724 --> 00:10:43,434 Vad är det för fel på honom? 173 00:10:43,517 --> 00:10:48,064 Jag hoppas kunna tro på er i framtiden, men det här hände så nyligen. 174 00:10:48,147 --> 00:10:52,109 Och han säger sig vara redo. Han är för fan inte redo. 175 00:10:52,193 --> 00:10:57,490 Det känns som om han ljuger för dig. Han försöker framstå som redo. 176 00:10:57,573 --> 00:11:01,661 -Så jag… -Alltså, jag vill bara ha uppriktighet. 177 00:11:01,744 --> 00:11:05,539 Kom inte till mig och säg: "Jag är annorlunda. 178 00:11:06,290 --> 00:11:09,794 Snälla, ta mig på allvar." 179 00:11:09,877 --> 00:11:11,921 Ska jag ta dig på allvar? 180 00:11:17,635 --> 00:11:20,304 BEGRAVNINGSBYRÅ - BEGRAVNINGSPLATS 181 00:11:28,437 --> 00:11:31,315 Det ligger många berömda personer här. 182 00:11:31,399 --> 00:11:35,194 Burt Reynolds ligger på andra sidan. Han ska få en staty. 183 00:11:35,277 --> 00:11:36,612 Jag trodde han levde. 184 00:11:38,781 --> 00:11:43,536 -Jag vill se sköldpaddorna. -Vill du se sköldpaddorna? 185 00:11:43,619 --> 00:11:44,662 Ja. 186 00:11:44,745 --> 00:11:47,373 Min mamma gick bort för ungefär ett år sen. 187 00:11:47,456 --> 00:11:50,793 En stor del av mig har svårt att släppa taget. 188 00:11:50,876 --> 00:11:55,715 Så jag vill behålla hennes aska. Men jag vill också hedra henne. 189 00:11:55,798 --> 00:11:58,551 Jag är väldigt kluven inför vad som är rätt. 190 00:11:58,634 --> 00:12:04,765 Hur är reglerna i delstaten Kalifornien kring att ha aska i sin trädgård? 191 00:12:04,849 --> 00:12:06,767 Förr eller senare flyttar man. 192 00:12:07,393 --> 00:12:10,646 Jag rekommenderar aldrig att ha askan i trädgården. 193 00:12:10,730 --> 00:12:15,526 Ett alternativ är att sätta den i marken. Så här ser en plats ut. 194 00:12:15,609 --> 00:12:17,987 Man kan göra nåt väldigt enkelt 195 00:12:19,113 --> 00:12:21,949 som att ha en bänk där folk kan slå sig ner. 196 00:12:22,616 --> 00:12:23,993 Menar du andra? 197 00:12:24,076 --> 00:12:25,703 Folk hälsar ju på, 198 00:12:25,786 --> 00:12:30,207 och så besöker folk Hollywood Forever nästan som en park ibland. 199 00:12:30,291 --> 00:12:34,462 De kommer hit för en nypa frisk luft och en liten sittpaus. 200 00:12:34,545 --> 00:12:40,551 Men kan man föra fram att man föredrar att andra inte sitter där? 201 00:12:40,634 --> 00:12:44,930 Självklart. Man skärmar av den. Den kan vara offentlig eller privat. 202 00:12:46,056 --> 00:12:50,019 Man kan ha en krypta med urnan och skriva hennes namn på den. 203 00:12:50,102 --> 00:12:51,520 -Okej. -Om man vill. 204 00:12:51,604 --> 00:12:53,230 Men det finns många här. 205 00:12:53,314 --> 00:12:56,484 Ja. Begravningsplatser spänner över generationer. 206 00:12:57,318 --> 00:13:01,030 Och stenarna där? Vad symboliserar de? 207 00:13:01,113 --> 00:13:02,323 De är flodstenar. 208 00:13:03,532 --> 00:13:07,578 Mina familjemedlemmar vill verkligen ha en begravningsplats 209 00:13:07,661 --> 00:13:11,040 som är godtagbar ur feng shui-perspektiv. 210 00:13:11,123 --> 00:13:14,960 Har ni en plats framför sjön med svanarna och sköldpaddorna? 211 00:13:15,044 --> 00:13:15,878 Ja. 212 00:13:15,961 --> 00:13:19,548 Med en porlande bäck som flyter i en viss riktning… 213 00:13:20,132 --> 00:13:24,386 Vi har också en plats på en liten höjd. Bra ur feng shui-perspektiv. 214 00:13:24,470 --> 00:13:28,140 Jag har hög press på mig att hedra mammas minne 215 00:13:28,224 --> 00:13:31,060 på ett så respektfullt sätt som möjligt. 216 00:13:31,143 --> 00:13:34,188 Jag vill göra rätt val som hedrar henne. 217 00:13:35,856 --> 00:13:37,858 Det här valet gäller för evigt. 218 00:13:37,942 --> 00:13:40,694 Vi kan hitta rätt plats åt er, 219 00:13:40,778 --> 00:13:43,656 men känn efter om den här miljön känns rätt. 220 00:13:43,739 --> 00:13:47,785 -Den borde ge er en känsla av avslut. -Ja. 221 00:13:53,123 --> 00:13:57,920 FAMILJEN CHIUS BOSTAD LOS ANGELES 222 00:14:01,298 --> 00:14:02,383 RÖDBETA - PERSILJA 223 00:14:02,466 --> 00:14:04,051 Christine? 224 00:14:04,760 --> 00:14:06,345 Vad är det här? Jobbar du? 225 00:14:06,428 --> 00:14:09,348 -Tja… -Jag borde åka till Home Depot. 226 00:14:09,431 --> 00:14:11,267 Du ska få en korg med godsaker. 227 00:14:11,350 --> 00:14:13,310 -Underbart! -Vill du ha… 228 00:14:14,478 --> 00:14:17,481 -Det är min terapi. -Helt nytt för mig. Hur är det? 229 00:14:17,565 --> 00:14:20,150 -Kul att du kom. -Tack. Jag har ingen gåva. 230 00:14:20,234 --> 00:14:23,904 -Behövs inte! Baby G har jobbat här. -Är det hans trädgård? 231 00:14:23,988 --> 00:14:27,241 -Slå dig ner. Vi ska bara… -Kommer jag att ha itu den? 232 00:14:28,033 --> 00:14:29,952 Jag tror inte att jag får plats. 233 00:14:31,412 --> 00:14:34,832 Jisses. Om jag har itu den köper jag en ny. 234 00:14:34,915 --> 00:14:38,878 Kul att du kom hit. Det som är bra med trädgården är 235 00:14:38,961 --> 00:14:43,215 att jag går ut och får vara för mig själv en stund 236 00:14:43,299 --> 00:14:45,384 när jag har en kämpig dag. 237 00:14:45,467 --> 00:14:46,302 Ja. 238 00:14:46,385 --> 00:14:49,555 För när jag har det kämpigt brukar jag ringa mamma. 239 00:14:51,223 --> 00:14:53,893 -Ledsen att du får höra allt det här. -Nej då. 240 00:14:55,060 --> 00:14:55,936 Men… 241 00:15:03,527 --> 00:15:07,114 -Förlåt. Så här skulle det inte bli. -Nej. Det gör inget. 242 00:15:08,908 --> 00:15:10,618 Det gör inget. 243 00:15:10,701 --> 00:15:14,663 I dag är det ett år sen hon gick bort. 244 00:15:14,747 --> 00:15:18,000 Din mamma är alltid här. När du pratar är hon här. 245 00:15:18,626 --> 00:15:21,837 Inte kroppsligen, men hon är alltid med dig. 246 00:15:23,964 --> 00:15:25,299 Det är inte lätt. Jag… 247 00:15:25,382 --> 00:15:30,137 Hon var min bästa vän. Jag har ingen annan att vända mig till. 248 00:15:30,220 --> 00:15:33,682 Och jag fick ett samtal precis innan du kom hit, 249 00:15:33,766 --> 00:15:37,603 och det var nån som berättade 250 00:15:37,686 --> 00:15:44,443 att Anna går runt och säger att hon ska förgöra mig 251 00:15:46,362 --> 00:15:48,822 och att hon ska knäcka mig. 252 00:15:48,906 --> 00:15:51,909 -Hur då? -Jag vet inte. 253 00:15:51,992 --> 00:15:54,119 Att säga ordet "förgöra", alltså… 254 00:15:55,079 --> 00:15:59,291 Ordagrant så sa hon: 255 00:16:00,209 --> 00:16:04,505 "Jag ska göra slut på henne." Och vad betyder det? 256 00:16:04,588 --> 00:16:07,132 Bry dig inte om det. Det är hennes problem. 257 00:16:07,716 --> 00:16:13,263 Den lilla flickan i min hjärna eller min kropp väcktes till liv, 258 00:16:13,347 --> 00:16:16,600 och jag bara… Folk försöker… 259 00:16:19,019 --> 00:16:22,606 Mammas sista ord var: 260 00:16:24,316 --> 00:16:27,444 "Jag ska alltid älska dig. Jag ska alltid skydda dig." 261 00:16:28,153 --> 00:16:30,614 Jag kom nog inte hit för att plocka grönt. 262 00:16:30,698 --> 00:16:34,660 Jag försöker vara medkännande kring förlusten av hennes mamma, 263 00:16:34,743 --> 00:16:38,038 men samtidigt förstår jag inte var allt kommer ifrån. 264 00:16:38,122 --> 00:16:42,626 Å ena sidan tror jag henne eftersom hon verkar upprörd och ledsen, 265 00:16:42,710 --> 00:16:46,005 men å andra sidan tänker jag att det kanske är ett skämt. 266 00:16:46,088 --> 00:16:48,090 "Kan Anna ha skämtat?" 267 00:16:48,173 --> 00:16:53,762 För jag tror verkligen inte att Anna har tid att förgöra nån. 268 00:16:53,846 --> 00:16:57,766 Jag förstår inte vad jag gjort för att hon ska hata mig. 269 00:16:57,850 --> 00:16:59,685 Det beror nog inte bara på dig. 270 00:17:00,894 --> 00:17:02,104 Så ja, jag är här. 271 00:17:02,813 --> 00:17:06,775 Du har toppenadvokater. Du har toppenvänner. 272 00:17:06,859 --> 00:17:08,569 Känner jag den här personen? 273 00:17:10,070 --> 00:17:11,572 Du känner nog till henne. 274 00:17:12,906 --> 00:17:16,160 -Vill du inte berätta vem det var? -Absolut inte. 275 00:17:16,243 --> 00:17:20,330 Jag vill inte att min vän ska råka illa ut 276 00:17:20,831 --> 00:17:24,918 efter att ha varit snäll och modig nog att berätta det här. 277 00:17:27,838 --> 00:17:32,885 Strunta i Anna. Jag menar verkligen det. Hon har varit elak på sistone och… 278 00:17:32,968 --> 00:17:37,306 Men jag har en familj. Hon får inte ge sig på Baby G. 279 00:17:37,389 --> 00:17:38,974 Ta det inte på allvar. 280 00:17:43,812 --> 00:17:47,316 ANNA SHAYS NYA EGENDOM BEVERLY HILLS 281 00:17:47,399 --> 00:17:48,942 -Hej, Cameron. -Hejsan. 282 00:17:50,944 --> 00:17:55,157 -Ett fotstöd. -Jag vet. Så blir det när man blir gammal. 283 00:17:56,700 --> 00:17:57,659 -Jag är 60. -Ja. 284 00:17:58,952 --> 00:18:01,872 Se på dig! "Bäst jag sminkar mer." 285 00:18:04,083 --> 00:18:07,002 Blir det verkligen en sjöjungfrufotografering? 286 00:18:08,212 --> 00:18:10,631 -Ja. -Det vore fantastiskt. 287 00:18:10,714 --> 00:18:13,342 -Jag jobbar på det. -Herregud, så underbart! 288 00:18:14,551 --> 00:18:15,636 Underbart! 289 00:18:17,054 --> 00:18:22,684 Damon Baker är en av de mest begåvade fotograferna jag stött på. 290 00:18:22,768 --> 00:18:26,897 Jag dras till kreativa personer då det finns så många falska personer. 291 00:18:26,980 --> 00:18:28,565 Nej, du är jättesnygg. 292 00:18:28,649 --> 00:18:32,444 Ja. Eftersom du är japan har du asiatisk hud. Det vet du. 293 00:18:33,237 --> 00:18:37,616 Hur är det skämtet går? "Asiater blir aldrig russin." Är det så? 294 00:18:37,699 --> 00:18:38,992 På grund av solen. 295 00:18:39,076 --> 00:18:43,956 Om man vistas för mycket i solen blir huden skrynklig. Det är sant. 296 00:18:44,039 --> 00:18:47,668 När mamma går ut använder hon ett paraply. 297 00:18:47,751 --> 00:18:50,838 -Min mamma bar handskar när hon körde. -Handskar? 298 00:18:50,921 --> 00:18:53,674 Det behöver jag för mina händer är mörkare… 299 00:18:53,757 --> 00:18:55,342 Det här är lustigt. 300 00:18:55,425 --> 00:18:58,804 Men det beror inte på bilkörning, för jag kör inte i LA. 301 00:18:58,887 --> 00:19:02,099 På mig beror det på att jag bär långärmat på promenader 302 00:19:02,182 --> 00:19:07,229 eftersom jag inte vill bli solbränd. Men jag glömmer händerna. 303 00:19:07,312 --> 00:19:12,359 Har du kollat upp butiken där Kane ska ha sin fest? 304 00:19:13,443 --> 00:19:15,112 Vad är det? Är det en… 305 00:19:15,195 --> 00:19:18,490 Han kallar den "Tryffel och diamanter". Allt han säger. 306 00:19:18,574 --> 00:19:21,535 "Det är bara en fest i en smyckesbutik för vänner." 307 00:19:29,418 --> 00:19:30,252 Fixera det. 308 00:19:31,962 --> 00:19:33,755 Men jösses! 309 00:19:33,839 --> 00:19:35,716 ANNAS VÄN 310 00:19:35,799 --> 00:19:38,302 -Har du klistrat på dem? -De är lösnaglar. 311 00:19:38,385 --> 00:19:41,930 Du ser ut som en grym lönnmördare. Det är sant. 312 00:19:56,612 --> 00:19:58,697 -Hej, Kyle. -Suveränt! 313 00:19:58,780 --> 00:20:01,116 Vad fint här är! 314 00:20:03,368 --> 00:20:07,289 Kelly och jag bestämde oss för att ha en diamant- och tryffelfest. 315 00:20:07,372 --> 00:20:09,208 Och det här är helgrymt! 316 00:20:09,291 --> 00:20:10,709 Du har jämt bäst idéer. 317 00:20:10,792 --> 00:20:15,088 -Så här ser tryffel för 4 000 dollar ut. -Herregud! Den är nog värd mer! 318 00:20:15,172 --> 00:20:18,842 Folk tror att jag är billig i drift eftersom jag är vegetarian. 319 00:20:18,926 --> 00:20:20,594 -Inte billigt alls. -Precis. 320 00:20:20,677 --> 00:20:22,971 Vem gillar inte tryffel och diamanter? 321 00:20:23,055 --> 00:20:26,141 Jag ville bara ha en rolig middag, 322 00:20:26,225 --> 00:20:30,229 så då föreslog jag en jävla diamant- och tryffelfest! 323 00:20:31,021 --> 00:20:33,607 Det är min nya vän. Den har inget namn än. 324 00:20:33,690 --> 00:20:38,278 Men nån sa att den borde heta Shrek, och jag älskar den idén. 325 00:20:50,040 --> 00:20:51,708 Okej. Är du redo? 326 00:20:52,542 --> 00:20:53,752 Kom, nu kör vi. 327 00:20:55,128 --> 00:20:58,090 Den här dörren borde inte… Nån borde öppna dörren. 328 00:20:58,173 --> 00:21:00,676 -Hej! -Hej på er! 329 00:21:00,759 --> 00:21:02,052 -Hej. -Hej, Anna. 330 00:21:02,135 --> 00:21:04,513 Tack för att ni kom. Läget? Kul att ses. 331 00:21:04,596 --> 00:21:06,098 Jag älskar era outfits! 332 00:21:06,181 --> 00:21:08,183 -Hej. -Jag messade dig i går. 333 00:21:08,267 --> 00:21:10,060 De ser punkrockiga ut. 334 00:21:11,019 --> 00:21:16,775 Det brukar stå "smoking" eller "frack", men på den här stod det inget alls. 335 00:21:17,526 --> 00:21:20,028 Så vi beslöt oss för att bestämma själva. 336 00:21:20,112 --> 00:21:24,408 Så jag ringde Alexander McQueen, och sen shoppade vi. 337 00:21:24,491 --> 00:21:26,785 -Jag heter Damon. -Kane. Trevligt. 338 00:21:26,868 --> 00:21:28,078 Kan jag få en drink? 339 00:21:28,704 --> 00:21:32,207 Johnnie Walker, tack. Tack. 340 00:21:33,709 --> 00:21:34,710 Den här är fin. 341 00:21:36,878 --> 00:21:40,132 -Ni ser ut som ett band. -Vi heter The Leather Rats. 342 00:21:40,215 --> 00:21:42,509 -Har ni ett namn? -The Leather Rats. 343 00:21:43,719 --> 00:21:48,598 -Den kostar bara 30 000. -Bara 30 000? 344 00:21:48,682 --> 00:21:51,226 -Hej! -Kane lovade att köpa den åt dig. 345 00:21:51,310 --> 00:21:52,227 Hur är läget? 346 00:21:52,311 --> 00:21:54,563 Du påminner lite om Michael Jackson. 347 00:21:55,480 --> 00:21:58,483 -Hej! Hur är läget? -Bra. 348 00:21:59,443 --> 00:22:03,196 -Kan ni slå er ner? Maten ska serveras. -Ja! 349 00:22:03,280 --> 00:22:04,948 Jag vill säga… Kom, Kyle. 350 00:22:05,032 --> 00:22:08,452 Jag vill tacka dig för att du håller i middagen med oss. 351 00:22:08,535 --> 00:22:13,623 Jag är stolt över dig och din framgång. Han har träffat Mariah, Beyoncé och fler. 352 00:22:13,707 --> 00:22:17,794 Jag är jättestolt över dig. Och jag stöttar dig gärna. 353 00:22:19,963 --> 00:22:21,673 -Ju större, desto bättre? -Ja. 354 00:22:21,757 --> 00:22:25,344 -Njut av middagen, och så Kyle Chan. -Tack. 355 00:22:28,221 --> 00:22:29,306 Nu kör vi, tjejen! 356 00:22:32,392 --> 00:22:35,937 Vi måste piffa till den med 24 karats guldflingor. 357 00:22:36,021 --> 00:22:37,064 Men titta! 358 00:22:37,773 --> 00:22:40,233 -Den matchar smaragden. Är det en smaragd? -Ja. 359 00:22:40,317 --> 00:22:41,443 Några nya dejter? 360 00:22:41,526 --> 00:22:43,362 -Nej, det är torrlagt här. -Vad? 361 00:22:43,445 --> 00:22:45,822 -Allt är torrlagt. -Pikachun? 362 00:22:45,906 --> 00:22:47,616 -Pikachun är torrlagd. -Jaså? 363 00:22:48,158 --> 00:22:51,411 Ska den vara entusiastisk efter det du berättade? 364 00:22:52,704 --> 00:22:54,456 Har du berättat för Kelly? 365 00:22:57,209 --> 00:22:58,502 Det är som det är. 366 00:22:58,585 --> 00:22:59,795 Kane. 367 00:23:00,379 --> 00:23:01,922 -Hur har du haft det? -Bra. 368 00:23:02,631 --> 00:23:03,757 -Är allt bra? -Ja. 369 00:23:03,840 --> 00:23:05,550 Vad är det? Vad tänker du på? 370 00:23:06,176 --> 00:23:08,178 -Hon är trött. -Efter en lång dag. 371 00:23:08,261 --> 00:23:13,100 Hon knegar på varje vecka. Jag är full av förundran. 372 00:23:13,183 --> 00:23:17,104 Jag vet inte hur du klarar det. Och så går du upp fem och tränar. 373 00:23:17,187 --> 00:23:19,564 -Hur kan du mitt schema? -Från Instagram. 374 00:23:19,648 --> 00:23:24,194 -Alla ser nog ditt schema. -Ibland messar jag kl. 6.30 och får svar. 375 00:23:25,404 --> 00:23:27,864 -Jaså? -Ja. Har du glömt det? 376 00:23:28,365 --> 00:23:30,033 Titta på den här diamanten. 377 00:23:30,951 --> 00:23:31,827 Oh là là. 378 00:23:31,910 --> 00:23:34,037 Om man sätter på en prislapp… 379 00:23:37,082 --> 00:23:39,334 -Kan vi prata utanför? -Va? 380 00:23:39,835 --> 00:23:41,878 -Va? -Han vill nog prata med dig. 381 00:23:42,587 --> 00:23:45,799 -Ta på den här ringen. -Tänk om jag blir rånad där ute? 382 00:23:45,882 --> 00:23:48,677 -Kevin skyddar dig. -Du lär inte göra nåt. 383 00:23:48,760 --> 00:23:50,137 Varför är du så taskig? 384 00:23:54,850 --> 00:23:55,684 Vad är det? 385 00:23:56,393 --> 00:23:59,729 Vad är det med dig? Är allt bra? 386 00:24:00,480 --> 00:24:04,109 -Ja, allt är bra. -Säkert? Du beter dig helmärkligt. 387 00:24:04,860 --> 00:24:05,694 Vad menar du? 388 00:24:05,777 --> 00:24:11,575 Du är lite elak och undvikande eller nåt. 389 00:24:11,658 --> 00:24:17,581 Okej, Kane berättade några saker när jag var på hans takterrass häromdagen. 390 00:24:18,915 --> 00:24:19,791 Vad sa han? 391 00:24:20,709 --> 00:24:25,297 Han berättade några saker om dig som gjorde mig besviken. Inget mer. 392 00:24:26,506 --> 00:24:29,509 Jag vet inte ens vad det är för saker… 393 00:24:29,593 --> 00:24:33,430 -Tänker du spela oförstående? -Jag vet inte vad du pratar om. 394 00:24:35,765 --> 00:24:38,602 -Du vet resan jag åkte på med dig? -Ja. 395 00:24:39,186 --> 00:24:45,442 Det är så… Jag brukar inte resa med andra. Jag går inte ut med andra. 396 00:24:45,984 --> 00:24:50,030 -Jag öppnar mig inte för andra. -Jag trodde att det var speciellt. 397 00:24:50,113 --> 00:24:53,200 Det trodde jag med. Det var därför jag följde med. 398 00:24:53,283 --> 00:24:58,038 -Ja. -Och jag avskyr när folk ljuger för mig. 399 00:24:58,872 --> 00:25:00,207 Vad har jag ljugit om? 400 00:25:01,583 --> 00:25:03,835 Kane sa att du var på ett evenemang 401 00:25:04,336 --> 00:25:08,590 och träffade nån tjej och att du knullade henne samma dag. 402 00:25:08,673 --> 00:25:09,758 Det är stört. 403 00:25:09,841 --> 00:25:12,260 -Före resan. -Jag gör inte så mot dig. 404 00:25:12,344 --> 00:25:16,556 Jag ringer inte dig och säger sånt du vill höra 405 00:25:16,640 --> 00:25:19,768 och ber dig ta mig på allvar samtidigt som jag är ute och… 406 00:25:19,851 --> 00:25:23,063 Det vore annorlunda om jag hade varit på dejt med dig 407 00:25:23,146 --> 00:25:24,773 och hade gjort det efteråt. 408 00:25:24,856 --> 00:25:28,485 -Så det hände. -Ja, men det hade inget med dig att göra. 409 00:25:28,568 --> 00:25:31,446 Jag är singel. Jag kan dejta. Jag kan ligga runt. 410 00:25:31,530 --> 00:25:36,785 Men sen blev jag intresserad av dig, och jag var väldigt fokuserad på det. 411 00:25:37,494 --> 00:25:40,163 Jag har inte träffat henne eller pratat med nån. 412 00:25:40,247 --> 00:25:43,083 -Det hände förra veckan. -Nej, då var vi på dejt. 413 00:25:43,166 --> 00:25:45,585 -Det hände inte förra veckan. -Hämta Kane. 414 00:25:47,963 --> 00:25:48,797 Kane! 415 00:25:49,881 --> 00:25:50,715 Vad är det? 416 00:25:55,971 --> 00:26:00,016 -Vad är det? -Du sa att evenemanget var förra veckan. 417 00:26:00,100 --> 00:26:03,186 -Nej, det var för några veckor sen. -Inte då! 418 00:26:03,270 --> 00:26:05,689 -Jodå. -Det var för mer än en månad sen. 419 00:26:05,772 --> 00:26:09,025 -Du sa att det var förra… -Varför berättar du ens sånt? 420 00:26:09,109 --> 00:26:10,860 -Varför? -Hon är min vän. 421 00:26:10,944 --> 00:26:12,696 Jag vet. Alla är dina vänner. 422 00:26:12,779 --> 00:26:16,533 -Jag var tvungen att säga det. -Jaså, var du tvungen? 423 00:26:16,616 --> 00:26:18,118 Ni gör Kim ledsen. 424 00:26:18,201 --> 00:26:21,454 -Jag skulle fan göra om det! Ge dig! -Du lägger dig i. 425 00:26:21,538 --> 00:26:25,250 Allt jag sa på dejten var sant, och det hände före den. 426 00:26:25,333 --> 00:26:27,544 Du låg med nån annan en vecka innan! 427 00:26:27,627 --> 00:26:30,630 Det var inte en vecka innan! Jag kan inte tro det. 428 00:26:30,714 --> 00:26:33,258 Det är mellan dem. Låt dem… 429 00:26:33,341 --> 00:26:34,551 Nej, det är mellan… 430 00:26:34,634 --> 00:26:37,846 Jag har inte legat eller pratat med nån sen dess. 431 00:26:37,929 --> 00:26:40,307 Det här hände före vår dejt. 432 00:26:40,390 --> 00:26:43,685 Ja. Men det hände nyligen. Jag måste måna om min vän. 433 00:26:43,768 --> 00:26:45,312 Nyligen? För en månad sen. 434 00:26:45,395 --> 00:26:48,106 -Nej. Kim är annorlunda. Hon är min vän. -Lugn! 435 00:26:50,108 --> 00:26:52,819 Driver du med mig? Jag hatar när du gör så där. 436 00:26:52,902 --> 00:26:55,238 Du gjorde det! Du erkänner det. 437 00:26:55,322 --> 00:26:59,909 Jag bryr mig inte om du ligger runt. Har jag berättat för nån annan? Ge dig! 438 00:26:59,993 --> 00:27:02,329 -Skitstövel. -Så jävla barnslig. 439 00:27:36,571 --> 00:27:40,492 Undertexter: Anna Johansson