1
00:00:06,256 --> 00:00:09,968
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:16,766 --> 00:00:18,977
-Oh Gott. Na ja…
-Was? Gib ihm nicht…
3
00:00:19,060 --> 00:00:21,980
Nein, das ist beschissen. So unhöflich.
4
00:00:23,356 --> 00:00:26,651
Wenn ihr etwas über mich wissen wollt,
fragt mich selbst.
5
00:00:26,735 --> 00:00:28,737
Ihr müsst dafür nicht Kane fragen.
6
00:00:28,820 --> 00:00:31,948
Ich sage euch alles.
Ich habe nichts zu verbergen.
7
00:00:32,032 --> 00:00:34,451
Bist du irre? Ich kann Kim nicht warnen?
8
00:00:34,534 --> 00:00:36,494
Weswegen? Ich bin ein guter Kerl.
9
00:00:36,578 --> 00:00:39,956
Ja, das weiß ich,
aber ich passe auf meine Freundin auf.
10
00:00:40,040 --> 00:00:44,210
Ich sagte ihr, dass es mir ernst ist,
und ich meinte es ernst.
11
00:00:46,129 --> 00:00:50,550
-Du hast vor einer Woche wem geschlafen?
-Habe ich nicht!
12
00:00:50,633 --> 00:00:54,888
Mir ist egal, mit wem du sonst schläfst,
aber Kim ist meine Freundin.
13
00:00:54,971 --> 00:00:58,308
-Wenn es dir ernst ist, verhalte dich so.
-Das will ich!
14
00:01:03,521 --> 00:01:04,522
Fuck!
15
00:01:07,525 --> 00:01:08,610
Wow, meine Güte.
16
00:01:08,693 --> 00:01:11,237
Werdet erwachsen, Kinder.
17
00:01:12,572 --> 00:01:14,866
-Oder, Jaime?
-Ernsthaft.
18
00:01:17,077 --> 00:01:19,245
Ich ersticke an einem Pilz.
19
00:01:19,996 --> 00:01:21,164
An einem Pilz.
20
00:01:22,832 --> 00:01:26,461
Das ist so unhöflich, Kelly.
Wir haben ihn hierher eingeladen.
21
00:01:26,544 --> 00:01:28,630
Ja. Das hätte anders laufen können.
22
00:01:29,214 --> 00:01:31,257
Die Wut hat ihn überwältigt, aber…
23
00:01:31,341 --> 00:01:34,135
Das ist traumatisch für mich.
Erinnert mich an meinen Ex.
24
00:01:34,219 --> 00:01:36,429
Scheiß auf ihn. Ich schwöre, ich…
25
00:01:36,513 --> 00:01:38,890
Danke, dass du dich für mich einsetzt.
26
00:01:38,973 --> 00:01:43,103
Es ist lächerlich,
dass er denkt, er tut es aus Gütigkeit.
27
00:01:43,186 --> 00:01:46,064
Er ist der größte Unruhestifter,
28
00:01:46,147 --> 00:01:47,857
und das ist falsch.
29
00:01:47,941 --> 00:01:49,734
-Er…
-Er hat dir die Tour vermasselt.
30
00:01:49,818 --> 00:01:52,529
Er bringt die Zeitabläufe durcheinander.
31
00:01:53,571 --> 00:01:55,782
Ich bin echt nicht auf Kevins Seite.
32
00:01:55,865 --> 00:01:58,493
-Aber war es vor oder nach dem Date?
-Davor.
33
00:01:59,285 --> 00:02:02,622
Aber ich muss sie warnen.
"Lass dich nicht verletzen."
34
00:02:03,206 --> 00:02:05,375
-Das ist Vergangenheit.
-Ich weiß.
35
00:02:05,458 --> 00:02:08,461
Wäre es vor sechs Monaten gewesen,
warum sollte ich es Kim sagen?
36
00:02:08,545 --> 00:02:09,671
-Würde ich nicht.
-Okay.
37
00:02:10,380 --> 00:02:12,715
Das war vor Kurzem. Darum geht es mir.
38
00:02:12,799 --> 00:02:15,135
Jetzt kennt Kim seine Vergangenheit.
39
00:02:15,218 --> 00:02:18,596
Es liegt an dir,
ob du seine Zukunft und Gegenwart willst.
40
00:02:19,097 --> 00:02:23,685
Ich freue mich auf sie. Ich will
mit ihr ausgehen. Ich meine es ernst.
41
00:02:23,768 --> 00:02:27,397
Und das sagte ich Kane
auch am Tag nach unserem Date.
42
00:02:27,480 --> 00:02:30,150
Und dann sagt er
so was hinter meinem Rücken?
43
00:02:30,233 --> 00:02:31,401
Ich haue ab.
44
00:02:31,484 --> 00:02:33,736
-Tut mir leid.
-Ist nicht deine Schuld!
45
00:02:33,820 --> 00:02:35,446
Ich hab dich lieb. Danke.
46
00:02:35,530 --> 00:02:38,199
-Ich dich auch. Ruf mich an.
-Gehen wir.
47
00:02:40,660 --> 00:02:42,662
-Kann ich mein Handy holen?
-Klar.
48
00:02:44,747 --> 00:02:46,124
Kim.
49
00:02:46,207 --> 00:02:47,167
Fuck!
50
00:02:47,250 --> 00:02:48,501
Kim.
51
00:02:49,085 --> 00:02:51,087
-Kannst du kurz warten?
-Natürlich.
52
00:02:52,881 --> 00:02:53,923
Was gibt's?
53
00:02:58,678 --> 00:03:00,471
Ich würde dich nicht anlügen.
54
00:03:01,389 --> 00:03:02,515
Das ist…
55
00:03:04,434 --> 00:03:07,812
-Er hat das nicht erfunden.
-Es war nicht nach dem Date.
56
00:03:08,521 --> 00:03:10,440
Ich bin nur ehrlich. So bin ich.
57
00:03:10,523 --> 00:03:14,652
Es gab eine Zeit in meinem Leben,
in der ich dachte, ich will nie heiraten,
58
00:03:14,736 --> 00:03:18,281
aber als ich dich traf,
bei unserem Moment in Solvang,
59
00:03:19,157 --> 00:03:20,950
fing alles an, Sinn zu machen.
60
00:03:21,034 --> 00:03:23,661
-Ich dachte: "Oh, das ist…"
-Ja.
61
00:03:23,745 --> 00:03:26,748
"Es fühlt sich richtig an." Ich mag dich.
62
00:03:28,958 --> 00:03:30,293
Warum lachst du?
63
00:03:31,252 --> 00:03:35,632
-Durch dich fühle ich mich verrückt.
-Geh nicht nach meiner Vergangenheit.
64
00:03:36,841 --> 00:03:41,596
Ich habe Gefühle für dich. Es stimmte,
als ich sagte, ich will es ernst nehmen…
65
00:03:41,679 --> 00:03:42,680
Bist du sicher?
66
00:03:44,265 --> 00:03:45,225
Ja.
67
00:03:45,808 --> 00:03:49,854
In mir sind lauter gemischte Gefühle.
68
00:03:49,938 --> 00:03:54,609
Weiß nicht, warum es mir so schwerfällt,
zu glauben, dass es echt ist.
69
00:03:56,194 --> 00:03:57,153
Alles klar?
70
00:03:58,321 --> 00:03:59,322
Ja.
71
00:04:00,156 --> 00:04:02,700
Versprich mir nur,
dass du mich nie anlügst.
72
00:04:02,784 --> 00:04:04,869
-Ja. Habe ich nicht.
-Mehr will ich nicht.
73
00:04:07,247 --> 00:04:08,957
Das schwöre ich.
74
00:04:10,083 --> 00:04:13,419
Du solltest mit Kane reden.
Was ist da zwischen euch los?
75
00:04:13,920 --> 00:04:16,714
Du sagtest selbst,
unsere Beziehung ist seltsam.
76
00:04:16,798 --> 00:04:20,301
Es ist wie Bruderliebe,
aber nicht wirklich.
77
00:04:21,010 --> 00:04:23,388
Verheimlichst du uns allen etwas?
78
00:04:23,471 --> 00:04:26,307
Mit dir und Kane?
79
00:04:26,933 --> 00:04:28,851
Denkst du, ich finde ihn attraktiv?
80
00:04:28,935 --> 00:04:31,521
Selbst wenn ich schwul wäre,
wäre er nicht mein Typ.
81
00:04:31,604 --> 00:04:34,357
-Vielleicht bist du bi.
-Das bezweifle ich.
82
00:04:34,941 --> 00:04:36,025
Kim…
83
00:04:42,699 --> 00:04:44,659
-Ich hasse dich so sehr.
-Nein.
84
00:04:44,742 --> 00:04:46,661
-Doch.
-Tust du nicht.
85
00:04:49,247 --> 00:04:50,415
Nein, tue ich nicht.
86
00:05:09,642 --> 00:05:11,102
Wir sind bei Anna.
87
00:05:11,185 --> 00:05:15,815
Anna!
88
00:05:17,108 --> 00:05:20,653
-Das hast du gehört, oder?
-Natürlich. Ich sitze hier!
89
00:05:20,737 --> 00:05:21,863
Ich bin nicht taub.
90
00:05:21,946 --> 00:05:24,824
Sonst bräuchte ich wirklich ein Hörgerät.
91
00:05:24,907 --> 00:05:26,576
Leuchtet das im Dunkeln?
92
00:05:26,659 --> 00:05:28,161
-Keine Ahnung.
-Sollte es.
93
00:05:28,244 --> 00:05:30,496
-Wenn nicht, sollte es.
-Das wäre cool.
94
00:05:31,039 --> 00:05:32,999
-Das ist cool.
-Jetzt frage ich mich.
95
00:05:33,082 --> 00:05:36,377
Ich habe leuchtende Outfits,
falls du nachts was machen willst.
96
00:05:36,461 --> 00:05:37,295
Das wäre lustig.
97
00:05:37,378 --> 00:05:39,881
-Bist du ein Nachtmensch?
-Ich gehe um zehn ins Bett.
98
00:05:39,964 --> 00:05:41,215
-Echt?
-Ja.
99
00:05:41,299 --> 00:05:43,426
-Da habe ich noch nicht mal gegessen.
-Was?
100
00:05:43,509 --> 00:05:45,887
Ich esse um zwei, drei Uhr morgens.
101
00:05:45,970 --> 00:05:47,055
Zu Abend?
102
00:05:48,222 --> 00:05:50,933
Ehrlich gesagt esse ich einfach,
103
00:05:51,017 --> 00:05:53,770
wenn ich Lust habe oder Hunger habe.
104
00:05:53,853 --> 00:05:56,356
Siehst nicht aus,
als wärst du oft hungrig.
105
00:05:58,483 --> 00:05:59,650
Ja…
106
00:06:00,151 --> 00:06:02,403
-Hey, Anna!
-Kevin!
107
00:06:04,489 --> 00:06:05,907
Hallo, wie geht's?
108
00:06:05,990 --> 00:06:07,492
-Gut.
-Ich liebe deinen…
109
00:06:07,575 --> 00:06:09,619
Dieser Look gefällt mir, Anna.
110
00:06:10,828 --> 00:06:15,750
Moment, wie ging es weiter,
111
00:06:15,833 --> 00:06:18,544
nach der Situation auf Kanes Party?
112
00:06:18,628 --> 00:06:20,838
-Ich kenne Kane sehr gut.
-Ja.
113
00:06:20,922 --> 00:06:25,009
Nach so einer Situation braucht er Zeit.
114
00:06:25,093 --> 00:06:26,511
-Er…
-Um abzukühlen.
115
00:06:26,594 --> 00:06:28,971
-Er ruft nicht an, schreibt nicht.
-Echt?
116
00:06:29,055 --> 00:06:31,265
Er redet ständig mit anderen darüber.
117
00:06:31,349 --> 00:06:32,350
Mit anderen?
118
00:06:32,433 --> 00:06:35,269
Gestern war beängstigend.
119
00:06:35,353 --> 00:06:39,148
Ich habe nie Angst, aber diesmal
dachte ich: "Scheiße. Er schlägt mich."
120
00:06:39,232 --> 00:06:40,733
Unsere Gruppe klatscht gerne.
121
00:06:41,484 --> 00:06:45,405
Kane klatscht,
Kelly klatscht, Kim liebt es zu klatschen.
122
00:06:45,488 --> 00:06:49,492
Wer geht für dich vor, Kim oder Kevin?
123
00:06:49,575 --> 00:06:51,577
Wer immer in dem Moment recht hat.
124
00:06:51,661 --> 00:06:52,954
Gute Antwort.
125
00:06:53,037 --> 00:06:56,290
Für ihn ist es,
als hättest du den Bro-Kodex gebrochen.
126
00:06:56,374 --> 00:06:58,376
Schon das Drandenken stresst mich.
127
00:06:58,459 --> 00:06:59,836
Ich habe einen Pickel.
128
00:06:59,919 --> 00:07:02,588
-Hatte ich seit Jahren nicht.
-Sieht man nicht.
129
00:07:02,672 --> 00:07:08,553
Aber ich glaube, in dieser Situation
hätte ich es besser machen können.
130
00:07:08,636 --> 00:07:11,681
Er nahm ein Glas und zerquetschte es.
131
00:07:12,348 --> 00:07:15,810
Ich war so sauer,
dass ich das Glas in der Hand zerbrach.
132
00:07:15,893 --> 00:07:19,689
Mit der Hand zerdrückt?
Sicher sehr dünnes oder billiges Glas.
133
00:07:19,772 --> 00:07:21,399
Es war verdammt dick.
134
00:07:21,482 --> 00:07:25,111
Er und Glas ergeben nie etwas Gutes.
135
00:07:25,611 --> 00:07:28,573
-Echt dickes Glas.
-Wie ein echter Macho.
136
00:07:28,656 --> 00:07:29,991
Total, ja.
137
00:07:30,616 --> 00:07:31,951
Ich war so frustriert.
138
00:07:32,034 --> 00:07:34,829
Was denkst du,
was ich mit Kim machen soll?
139
00:07:35,830 --> 00:07:39,667
Was willst du von Kim?
Wo siehst du euch beide?
140
00:07:39,750 --> 00:07:41,752
Ich will, dass es sich entwickelt,
141
00:07:41,836 --> 00:07:45,840
nicht, dass jemand es sabotiert,
weil es sich entwickelt.
142
00:07:46,716 --> 00:07:47,675
Was…
143
00:07:49,218 --> 00:07:52,138
Was ist falsch daran,
wenn Kim nicht zu dir kommt?
144
00:07:52,722 --> 00:07:55,433
Wenn ihr ein tolles Date hattet
und alles gut war,
145
00:07:56,726 --> 00:07:59,312
warum trägt dann zu 100 % Kane die Schuld?
146
00:07:59,395 --> 00:08:01,022
Kann sie sich nicht entscheiden?
147
00:08:01,105 --> 00:08:05,443
Es fällt ihr wohl schwer,
meinen Absichten zu vertrauen.
148
00:08:05,526 --> 00:08:08,404
Nimm dich in Acht
vor der Kraft der Muschi.
149
00:08:09,572 --> 00:08:11,115
Nimm dich in Acht vor was?
150
00:08:11,199 --> 00:08:13,534
-Der Kraft der Muschi.
-Zu viele Spiele.
151
00:08:13,618 --> 00:08:15,661
Ich stehe eh mehr auf Hintern.
152
00:08:15,745 --> 00:08:17,872
Gut zu wissen. Danke fürs Teilen.
153
00:08:17,955 --> 00:08:19,165
Hintern, ja.
154
00:08:19,248 --> 00:08:20,625
Ja, Jaime und ich sind…
155
00:08:28,966 --> 00:08:30,384
Panda!
156
00:08:30,468 --> 00:08:32,553
-Hi, Kane.
-Panda Express.
157
00:08:33,513 --> 00:08:35,640
-Das heißt American Express.
-Sorry.
158
00:08:37,016 --> 00:08:38,893
-Wie geht's?
-Hi, Leute.
159
00:08:38,976 --> 00:08:40,228
Es ist so schön hier.
160
00:08:40,311 --> 00:08:42,230
-Süß, nicht?
-Tolles Wetter.
161
00:08:42,313 --> 00:08:43,814
-Wie geht's?
-Freut mich.
162
00:08:45,733 --> 00:08:48,236
Champagner und Makronen!
163
00:08:48,861 --> 00:08:50,571
Yukon Gold…
164
00:08:51,197 --> 00:08:52,615
Wie spricht man das aus?
165
00:08:54,033 --> 00:08:55,243
-Yakitori.
-Yakitori.
166
00:08:55,326 --> 00:08:57,203
Das wusste ich!
167
00:08:57,954 --> 00:08:59,455
-Snacks für alle.
-Danke.
168
00:08:59,539 --> 00:09:00,957
-Gerne.
-Ich habe Hunger.
169
00:09:01,040 --> 00:09:02,959
Gibt's ein Messer?
Ich will jemanden töten.
170
00:09:03,042 --> 00:09:06,087
-Tu das nicht!
-Ich bringe ein stumpfes.
171
00:09:06,170 --> 00:09:08,798
-Ja!
-Der, den er töten will, ist nicht hier.
172
00:09:08,881 --> 00:09:11,175
War nur ein Witz. Vielen Dank.
173
00:09:11,259 --> 00:09:16,097
Ehrlich, ich war so enttäuscht von Kevin.
Ich bin immer noch sehr enttäuscht, weil…
174
00:09:17,974 --> 00:09:19,225
…es sehr traurig ist.
175
00:09:19,308 --> 00:09:22,436
Kane,
wir können andere Leute nicht ändern.
176
00:09:22,520 --> 00:09:26,274
-Nur uns selbst.
-Genau! Deshalb distanziere ich mich.
177
00:09:26,357 --> 00:09:30,069
Versuch, alles zu klären.
Vielleicht war es ein Missverständnis.
178
00:09:30,152 --> 00:09:33,155
Ich kann nicht glauben,
dass das meine Freunde sind.
179
00:09:34,907 --> 00:09:38,828
Ehrlich, ich war bei ihr zu Hause,
ich war bei Christine.
180
00:09:38,911 --> 00:09:41,789
Sie erzählte mir,
dass ihre Mom gestorben ist.
181
00:09:41,872 --> 00:09:44,292
Und dann sagte sie plötzlich:
182
00:09:44,375 --> 00:09:46,669
"Eine Freundin hat mich angerufen.
183
00:09:46,752 --> 00:09:50,256
Ich habe gehört,
dass Anna mich erledigen will."
184
00:09:50,339 --> 00:09:53,843
-Das ist etwas extrem.
-Braucht sie Aufmerksamkeit?
185
00:09:53,926 --> 00:09:56,804
Ja, sie kam immer schon verzweifelt rüber.
186
00:09:56,887 --> 00:10:00,016
Entweder ist sie sehr klug oder dumm,
weil ich sie durchschaue.
187
00:10:00,099 --> 00:10:01,058
Sie ist klug.
188
00:10:01,142 --> 00:10:04,645
Ich kenne sie schon lange.
Sie plant immer weit im Voraus.
189
00:10:04,729 --> 00:10:06,856
Einige Schritte voraus, nicht jetzt.
190
00:10:06,939 --> 00:10:08,899
-Sie hat ein Motiv!
-Aber wofür?
191
00:10:08,983 --> 00:10:11,193
-Keine Ahnung.
-Alles.
192
00:10:11,277 --> 00:10:12,945
Das frage ich mich.
193
00:10:13,029 --> 00:10:14,697
Sie will selbst gut dastehen.
194
00:10:14,780 --> 00:10:16,949
Christine wetteifert ständig.
195
00:10:17,033 --> 00:10:21,537
Diese kleine Rivalität mit Anna
ist außer Kontrolle geraten.
196
00:10:21,621 --> 00:10:25,041
Vielleicht sagte Anna es als Witz,
und sie hat es verdreht.
197
00:10:25,124 --> 00:10:27,501
Sie ist wohl etwas besessen von Anna.
198
00:10:27,585 --> 00:10:28,711
Stimmen wir ab.
199
00:10:29,420 --> 00:10:31,922
Hände hoch, wenn ihr denkt, Christine Chiu
200
00:10:32,632 --> 00:10:34,675
sagt die Wahrheit über Anna Shay.
201
00:10:34,759 --> 00:10:38,471
Hände hoch.
Zum Ersten, zum Zweiten, keine Hände!
202
00:10:38,554 --> 00:10:39,889
Sie ist eine Lügnerin!
203
00:10:43,559 --> 00:10:44,810
Aber nein, im Ernst.
204
00:10:44,894 --> 00:10:47,396
Ich will Annas Seite der Geschichte hören.
205
00:10:47,480 --> 00:10:50,066
Stimmt es denn?
Was, wenn Anna sagt: "Was?"
206
00:10:50,149 --> 00:10:52,068
Oder sich um ihren Kram kümmert?
207
00:10:52,151 --> 00:10:54,654
-Frag doch Anna selbst.
-Das werde ich.
208
00:10:54,737 --> 00:10:56,155
Ja, frag Anna.
209
00:10:56,238 --> 00:11:00,284
-Mir reicht's mit: "Sie sagte, er sagte."
-Ich rede gern mit ihr.
210
00:11:00,368 --> 00:11:02,078
Willst du nicht die Wahrheit wissen?
211
00:11:02,161 --> 00:11:03,913
-Doch.
-Irgendwer lügt.
212
00:11:03,996 --> 00:11:06,582
Von euch. Ich will nicht mit Anna reden.
213
00:11:06,666 --> 00:11:08,250
-Wir fahren zu Anna.
-Vielleicht.
214
00:11:08,334 --> 00:11:11,295
Was heißt "vielleicht"?
Ich kann nicht allein hin.
215
00:11:11,379 --> 00:11:12,838
-Doch, kannst du!
-Nein!
216
00:11:12,922 --> 00:11:15,549
-Schalt deinen Standort ein.
-Was meinst du?
217
00:11:15,633 --> 00:11:18,052
-Teile den Standort mit mir.
-Nein.
218
00:11:18,135 --> 00:11:20,304
Wenn ich sterbe, stirbst du auch.
219
00:11:20,388 --> 00:11:23,641
Ich bin nicht involviert.
Ich bin nur Zuschauerin.
220
00:11:36,946 --> 00:11:38,072
Wow.
221
00:11:41,409 --> 00:11:42,535
-Wie geht's?
-Hi, Kevin.
222
00:11:42,618 --> 00:11:44,954
-Hi. Nischelle, freut mich.
-Freut mich.
223
00:11:45,037 --> 00:11:45,996
-Hey.
-Wie geht's?
224
00:11:46,080 --> 00:11:47,289
Kevin. Sehr erfreut.
225
00:11:47,373 --> 00:11:49,125
-Ich glaube, Kim redet von dir.
-Ja.
226
00:11:49,208 --> 00:11:50,710
Wir sind schon länger Freunde.
227
00:11:50,793 --> 00:11:54,338
-Da ist das Geburtstagskind!
-Schön, dass du da bist!
228
00:11:54,422 --> 00:11:56,215
Verdammt, du siehst toll aus!
229
00:11:58,634 --> 00:12:00,553
-Hi, Jaime!
-Hi.
230
00:12:00,636 --> 00:12:02,471
Du bist da! Du siehst toll aus!
231
00:12:02,555 --> 00:12:04,682
-Ich liebe deinen Look auch.
-Danke!
232
00:12:04,765 --> 00:12:06,392
Jaime, hier. Das ist Lewis.
233
00:12:06,475 --> 00:12:08,811
-Jaime, Lewis.
-Wie geht's?
234
00:12:08,894 --> 00:12:09,979
Gut, danke.
235
00:12:10,062 --> 00:12:12,481
-Jaime, diese Kette ist toll.
-Danke!
236
00:12:12,565 --> 00:12:13,733
Der Wahnsinn.
237
00:12:13,816 --> 00:12:15,651
Ich bin besessen von der Kette.
238
00:12:15,735 --> 00:12:18,988
-Ich kann gar nicht sagen, wie sehr.
-Jaime ist Fashionista.
239
00:12:19,071 --> 00:12:20,948
-Ist die schwer?
-Ein wenig. Nicht sehr.
240
00:12:21,532 --> 00:12:23,075
Warte, du kennst Kim Lee!
241
00:12:23,159 --> 00:12:26,203
-Warst du mit Kim zusammen?
-Wir sind nur Freunde.
242
00:12:26,287 --> 00:12:27,538
Sag mir die Wahrheit!
243
00:12:31,667 --> 00:12:35,087
Wer ist dieses fabelhafte Wesen?
Meine Güte.
244
00:12:35,171 --> 00:12:37,673
Vielen Dank fürs Kommen!
245
00:12:38,758 --> 00:12:40,509
Hatten du und Jamie je ein Date?
246
00:12:40,593 --> 00:12:43,262
-Ich und wer?
-Jaime. War da mal was?
247
00:12:43,345 --> 00:12:46,724
-Würde ich nie. Sie ist zu jung.
-Ist sie dir nicht heiß genug?
248
00:12:46,807 --> 00:12:47,725
-Wer?
-Jaime.
249
00:12:47,808 --> 00:12:50,227
-Es ist jetzt legal.
-Jaime, wie alt bist du?
250
00:12:50,311 --> 00:12:51,395
Ich bin 23.
251
00:12:51,479 --> 00:12:52,897
Du bist reifer geworden.
252
00:12:52,980 --> 00:12:55,232
Du bist witziger, attraktiver.
253
00:12:55,316 --> 00:12:57,818
-Es besteht Hoffnung.
-Trotzdem zu jung.
254
00:12:57,902 --> 00:13:01,113
Du bist sehr erwachsen,
aber ich könnte das nicht.
255
00:13:01,697 --> 00:13:04,617
-Jaime, hast du Lewis' Ding gesehen?
-Was?
256
00:13:05,284 --> 00:13:07,203
Was bedeutet das? Bitte genauer.
257
00:13:07,286 --> 00:13:09,580
Er arbeitet in der Erotikbranche.
258
00:13:09,663 --> 00:13:12,041
-Oh, verstehe.
-Mein Ding ist bekannt.
259
00:13:12,124 --> 00:13:13,083
Nein.
260
00:13:13,167 --> 00:13:16,337
War nur ein Witz.
Er ist nicht in der Erotikbranche.
261
00:13:16,420 --> 00:13:18,422
-Nicht mehr.
-Das wünschen sich viele.
262
00:13:18,506 --> 00:13:20,341
Lewis Tan ist ein guter Freund von Kim.
263
00:13:20,424 --> 00:13:24,303
Er war in Marvel-Filmen wie Deadpool,
Mortal Kombat.
264
00:13:24,386 --> 00:13:27,097
Er ist ein actiongeladener Superheld.
265
00:13:27,181 --> 00:13:30,518
Er ist ein ziemlicher Muskelprotz,
schätze ich.
266
00:13:31,185 --> 00:13:33,521
Aber ich bin vor der Kamera telegener.
267
00:13:33,604 --> 00:13:37,066
Tut mir leid, Lewis.
Das ist einfach eine Tatsache.
268
00:13:37,149 --> 00:13:38,234
Verstehe.
269
00:13:41,487 --> 00:13:44,740
Irgendwo habe ich dich schon mal gesehen.
Keine Ahnung.
270
00:13:44,824 --> 00:13:46,158
-Wirklich?
-Ja, sicher.
271
00:13:46,242 --> 00:13:48,035
Kann sein. Ich weiß es nicht.
272
00:13:48,118 --> 00:13:49,370
Wie auch immer, nett…
273
00:13:49,453 --> 00:13:52,039
Sie ist ständig in der Vogue. Oder, Jaime?
274
00:13:52,122 --> 00:13:52,957
Ja, ich meine…
275
00:13:53,040 --> 00:13:55,334
In echt, oder hast du mich wo gesehen?
276
00:13:55,417 --> 00:13:58,462
Nein. Vielleicht.
Vielleicht rede ich Blödsinn.
277
00:13:58,546 --> 00:14:01,131
-Vielleicht auf dem Cover der Vogue.
-Nein.
278
00:14:01,215 --> 00:14:04,927
-Vermutlich.
-Nicht Vogue. Es war Harper's Bazaar.
279
00:14:05,010 --> 00:14:06,846
-Oh, Harper. Schön.
-Aber, ja…
280
00:14:06,929 --> 00:14:08,013
Also…
281
00:14:11,851 --> 00:14:14,186
Jaime wurde wohl zu selten angebaggert,
282
00:14:14,270 --> 00:14:17,398
um zu wissen, dass Lewis mit ihr flirtet.
283
00:14:17,481 --> 00:14:20,901
Ein alter Anfängertrick
zum Mädels Anbaggern
284
00:14:20,985 --> 00:14:24,363
mit dem Spruch:
"Ich kenne dich von irgendwoher."
285
00:14:24,947 --> 00:14:27,658
Lewis,
wenn du Jaime echt anbaggern willst,
286
00:14:27,741 --> 00:14:31,287
würde ich zuerst sagen:
"Kann ich ein Selfie mit dir machen?"
287
00:14:31,370 --> 00:14:32,997
So kriegt man Jaime.
288
00:14:33,581 --> 00:14:34,790
Jaime?
289
00:14:34,874 --> 00:14:35,708
Aufwachen!
290
00:14:35,791 --> 00:14:36,625
Tut mir leid.
291
00:14:36,709 --> 00:14:39,128
Komm zurück an diesen Tisch!
292
00:14:40,379 --> 00:14:42,506
Jaime, iss vielleicht etwas Eiweiß.
293
00:14:44,550 --> 00:14:46,260
Machst du noch die Tofu-Diät?
294
00:14:46,760 --> 00:14:47,970
Die Tofu-Haut-Diät?
295
00:14:48,053 --> 00:14:51,640
Nein, ich meine…
Ja, ich esse ständig Tofu.
296
00:14:51,724 --> 00:14:53,684
Tofu-Haut, Schokolade.
297
00:14:53,767 --> 00:14:55,102
Darum ist sie so dünn.
298
00:14:55,185 --> 00:14:57,813
Das ist meine Ernährung.
Tofu-Haut und Schokolade.
299
00:14:59,064 --> 00:15:01,984
Du bist Veganerin.
In Schokolade ist doch Milch.
300
00:15:02,067 --> 00:15:05,279
-Es gibt so viele vegane Schokosorten.
-Ja.
301
00:15:05,362 --> 00:15:06,488
Sie sind so reich.
302
00:15:06,572 --> 00:15:07,823
Prost, Leute!
303
00:15:07,907 --> 00:15:10,242
-Auf die Reise!
-Auf die Reise.
304
00:15:14,830 --> 00:15:19,543
ANNA SHAYS NEUES ANWESEN
305
00:15:19,627 --> 00:15:20,502
Wo geht's hin?
306
00:15:22,504 --> 00:15:27,176
Ich muss sie mir ansehen.
Sie kommt frisch aus dem Krankenhaus.
307
00:15:27,259 --> 00:15:29,219
-Wen musst du dir ansehen?
-Sofia.
308
00:15:29,303 --> 00:15:30,846
Oh, Sofia. Wer ist Sofia?
309
00:15:31,430 --> 00:15:32,765
Du bist in Sofia.
310
00:15:33,349 --> 00:15:34,725
Oh, das ist Sofia.
311
00:15:34,808 --> 00:15:36,644
Ich habe vergessen, wie man sie fährt.
312
00:15:37,269 --> 00:15:39,939
Ohne Scheiß.
Sie war so lange im Krankenhaus.
313
00:15:40,022 --> 00:15:42,983
Du machst dich
neu mit deinem Auto bekannt?
314
00:15:43,067 --> 00:15:44,234
Okay, scheiß drauf.
315
00:15:44,318 --> 00:15:45,778
Hey!
316
00:15:45,861 --> 00:15:47,112
Wir sind… Komm!
317
00:15:47,738 --> 00:15:50,491
-Das ist ein Safety Car.
-Langsam! Da ist ein Stoppschild!
318
00:15:50,574 --> 00:15:52,576
-Ich weiß.
-Warum hast du es überfahren?
319
00:15:52,660 --> 00:15:55,120
Weil es keinen Zweck erfüllt.
320
00:15:55,204 --> 00:15:56,956
Ja, das ist kein Vorschlag.
321
00:15:57,498 --> 00:16:00,751
Ich habe noch niemanden
vor einem Stoppschild beschleunigen sehen.
322
00:16:00,834 --> 00:16:03,879
Ich habe mich umgesehen.
Siehst du? Da ist ein Auto.
323
00:16:03,963 --> 00:16:05,798
-Verrückt.
-Ich war zuerst da.
324
00:16:07,049 --> 00:16:08,509
"Ich war zuerst da!"
325
00:16:09,301 --> 00:16:10,594
Aber es stimmt doch.
326
00:16:12,388 --> 00:16:15,766
-Dein Fahrstil macht mich fertig.
-Soll ich ihn schneiden?
327
00:16:15,849 --> 00:16:18,602
-Nein!
-Ich muss sehen, wie sie fährt.
328
00:16:20,187 --> 00:16:22,481
Okay.
329
00:16:22,564 --> 00:16:25,067
-Kevin, du hast doch keine Angst?
-Ja?
330
00:16:25,150 --> 00:16:27,987
Nein, ich hatte nur
noch nie so viel Drehmoment.
331
00:16:28,070 --> 00:16:30,531
Drehmoment.
Du weißt nicht mal, was das ist.
332
00:16:30,614 --> 00:16:34,410
Ich weiß, aber es fühlt sich wie viel an.
Es ist viel Drehmoment.
333
00:16:35,494 --> 00:16:36,620
Tu das nicht!
334
00:16:37,496 --> 00:16:39,123
Was ist los? Hupt jemand?
335
00:16:39,206 --> 00:16:40,165
-Ja!
-Warum?
336
00:16:40,249 --> 00:16:41,750
Da ist ein Stoppschild.
337
00:16:44,044 --> 00:16:46,046
-Jemand ruft dich an.
-Mich?
338
00:16:46,130 --> 00:16:47,339
-Ja.
-Mein Handy?
339
00:16:47,423 --> 00:16:49,174
Wo ist es? Ich höre es.
340
00:16:49,258 --> 00:16:50,843
Warte. Vielleicht.
341
00:16:51,427 --> 00:16:52,761
Eine Sprachnachricht.
342
00:16:55,222 --> 00:16:57,766
Anna, Nicola Formichetti und ich
343
00:16:57,850 --> 00:17:01,437
könnten ein Shooting fürs V Magazine
mit Valentina haben.
344
00:17:01,520 --> 00:17:04,523
Wir fänden es toll,
wenn du heute unsere Muse wärst.
345
00:17:04,606 --> 00:17:07,192
Ich werde die Kunst mit dir einfangen.
346
00:17:07,276 --> 00:17:11,113
Wenn du interessiert bist,
hoffe ich, dass du mir vertrauen kannst.
347
00:17:11,196 --> 00:17:12,281
Ich vermisse dich.
348
00:17:12,364 --> 00:17:15,576
Ich habe nicht wirklich das Bedürfnis,
349
00:17:15,659 --> 00:17:18,537
vor die Kamera zu springen
und zu sagen "Hi. Ich bin's!"
350
00:17:19,663 --> 00:17:21,623
Im Gegensatz zu anderen Menschen,
351
00:17:22,750 --> 00:17:25,461
die scheinbar
ständig vor eine Kamera springen.
352
00:17:25,544 --> 00:17:26,628
Machst du es?
353
00:17:27,212 --> 00:17:28,547
-Mache ich es?
-Ja.
354
00:17:28,630 --> 00:17:32,468
Nein! Ich stehe nicht gern vor der Kamera.
Ich bin schüchtern.
355
00:17:32,551 --> 00:17:33,802
-Was?
-Das bin ich.
356
00:17:33,886 --> 00:17:38,724
Ich habe Anna noch nie
so zögerlich gesehen, irgendetwas zu tun.
357
00:17:39,308 --> 00:17:43,812
Normalerweise ist Anna zu allem bereit,
überall und jederzeit,
358
00:17:43,896 --> 00:17:45,022
zu jedem Abenteuer.
359
00:17:45,105 --> 00:17:48,442
Du bist so gut. Ich kenne Fotos von dir.
Eine kleine Chilischote.
360
00:17:50,027 --> 00:17:51,111
Vor wie vielen Jahren?
361
00:17:51,195 --> 00:17:52,654
-Ich weiß nicht…
-Zwanzig?
362
00:17:52,738 --> 00:17:54,698
-War das vor 20 Jahren?
-Nein, 30.
363
00:17:54,782 --> 00:17:57,034
Bring einfach die gleiche Schärfe mit.
364
00:17:58,118 --> 00:17:59,661
-Ich halte bei Gucci.
-Okay…
365
00:17:59,745 --> 00:18:01,705
Das ist stressig. Ich muss shoppen.
366
00:18:03,207 --> 00:18:05,918
Ich drehe hier nur schnell um, weil…
367
00:18:06,001 --> 00:18:07,961
Anna?
368
00:18:08,045 --> 00:18:12,091
Es ist ein cooles Shooting
mit deinen Freunden. Du solltest es tun.
369
00:18:12,174 --> 00:18:13,842
Sei nicht so gestresst.
370
00:18:13,926 --> 00:18:17,346
-Bin ich nicht. Du stresst mich.
-Wie stresse ich dich?
371
00:18:17,846 --> 00:18:21,600
Ich versuche gerade, zu wenden. Hallo.
372
00:18:21,683 --> 00:18:23,227
Hi. Mir geht's gut.
373
00:18:24,478 --> 00:18:26,980
Herrgott, warum sind die Leute so komisch?
374
00:18:27,064 --> 00:18:29,858
Schau, wie sie alle starren, weil…
Hau doch ab.
375
00:18:29,942 --> 00:18:32,361
Weil du hier illegal wendest.
376
00:18:32,444 --> 00:18:35,781
-Nein, das war sehr legal.
-Es war illegal.
377
00:18:35,864 --> 00:18:37,741
Du musst das Shooting machen.
378
00:18:37,825 --> 00:18:40,369
Deine Freunde wollen es.
Du bist perfekt dafür.
379
00:18:40,452 --> 00:18:41,912
-Tu es.
-Du bist witzig.
380
00:18:42,663 --> 00:18:43,664
Nein, tu es einfach.
381
00:18:45,082 --> 00:18:46,083
Keine Ahnung.
382
00:18:55,259 --> 00:18:56,885
-Hi!
-Hey, wie läuft's?
383
00:18:56,969 --> 00:18:58,512
-Gut. Dir?
-Willkommen.
384
00:18:59,304 --> 00:19:00,264
Ich bin Dorothy.
385
00:19:00,347 --> 00:19:02,558
-Adam. Freut mich.
-Mich auch.
386
00:19:02,641 --> 00:19:04,893
-Ich war noch nie hier.
-Willkommen.
387
00:19:04,977 --> 00:19:07,271
Schrei, wenn du was brauchst.
388
00:19:07,354 --> 00:19:09,314
-Vielen Dank.
-Gern geschehen.
389
00:19:13,485 --> 00:19:15,112
Hi. Dorothy!
390
00:19:15,195 --> 00:19:17,990
-Hallo! Wie geht's?
-Hi.
391
00:19:18,073 --> 00:19:19,241
Hey, Süße.
392
00:19:19,324 --> 00:19:20,909
Findest du ihn nicht heiß?
393
00:19:20,993 --> 00:19:24,121
-Gefallen dir die ganzen Tattoos?
-Ihm stehen sie.
394
00:19:24,204 --> 00:19:26,206
Ob er die am ganzen Körper hat?
395
00:19:27,166 --> 00:19:29,001
Das finden wir noch raus.
396
00:19:30,586 --> 00:19:32,796
Ich kann mich mit Dorothy identifizieren,
397
00:19:32,880 --> 00:19:36,967
weil wir beide
in einem ähnlichen Umfeld aufwuchsen.
398
00:19:37,050 --> 00:19:41,972
Dorothys Vater ist auch Forbes-Milliardär.
399
00:19:42,472 --> 00:19:44,933
Dorothy ist auch direkt, was ich liebe,
400
00:19:45,017 --> 00:19:49,521
denn ich bin auch so,
und sie sagt alles geradeheraus.
401
00:19:50,480 --> 00:19:52,232
-Wir könnten das Gleiche tragen.
-Ja.
402
00:19:52,316 --> 00:19:55,027
-Das ist echt süß.
-Sieht aus wie TLC.
403
00:19:55,694 --> 00:19:57,112
Das verstehe ich nicht.
404
00:19:57,196 --> 00:20:00,240
TLC? Die Girlgroup?
405
00:20:00,324 --> 00:20:01,992
Die kenne ich nicht.
406
00:20:03,869 --> 00:20:05,913
Eine dieser K-Pop-Girlgroups? Nein.
407
00:20:06,788 --> 00:20:09,291
-TLC?
-Nein, ich weiß es nicht!
408
00:20:09,374 --> 00:20:11,543
Bist du so jung? Bin ich so alt?
409
00:20:12,753 --> 00:20:15,088
-Schau dir das an…
-Könnte dir passen.
410
00:20:15,172 --> 00:20:18,175
Sieht winzig aus.
Es sieht aus wie für ein Baby.
411
00:20:18,258 --> 00:20:19,343
Oder einen Welpen.
412
00:20:19,426 --> 00:20:21,220
Ich denke, Jaimes Priorität
413
00:20:22,054 --> 00:20:25,057
ist ihr Aussehen, die Nägel, all das.
414
00:20:25,140 --> 00:20:29,228
Solange ihre kleinen Outfits stimmen,
ist sie glücklich.
415
00:20:29,311 --> 00:20:30,229
Ja.
416
00:20:30,312 --> 00:20:32,689
Hey, Ladys. Wie läuft's?
417
00:20:32,773 --> 00:20:34,441
-Hi, Adam.
-Hi. Wie geht's?
418
00:20:34,524 --> 00:20:36,068
Jaime, kennst du Adam?
419
00:20:36,151 --> 00:20:37,736
-Hey, Jaime. Adam.
-Hi. Jaime.
420
00:20:37,819 --> 00:20:39,446
Freut mich. Neu hier?
421
00:20:39,529 --> 00:20:42,658
Ja, ich bin neu hier.
Du hast einen tollen Look. Wow.
422
00:20:42,741 --> 00:20:44,201
Danke. Das ist von hier.
423
00:20:45,160 --> 00:20:49,122
Hast du hinten was Gutes?
Alle verstecken die guten Sachen hinten.
424
00:20:49,206 --> 00:20:51,458
-Ja…
-Hol Jamie was Besonderes.
425
00:20:51,541 --> 00:20:53,752
-Klar. Bin gleich wieder da.
-Okay.
426
00:20:54,503 --> 00:20:56,588
So heiß.
Warum gehst du nicht mit Adam aus?
427
00:20:56,672 --> 00:20:58,715
Hier gibt's die heißesten Verkäufer.
428
00:20:58,799 --> 00:21:00,634
Es ist toll, dass er nett ist.
429
00:21:00,717 --> 00:21:03,512
Du so: "Hast du hinten
was Besonderes für mich?"
430
00:21:04,263 --> 00:21:07,182
-Geh mit ihm aus.
-Ich habe ihn erst kennengelernt.
431
00:21:07,266 --> 00:21:10,269
-Reden wir einfach mal mit ihm.
-Du solltest es tun.
432
00:21:10,352 --> 00:21:12,062
Nein, du solltest es tun.
433
00:21:12,145 --> 00:21:16,149
Ich spiele Amor und dränge Jaime
zu einem Date mit diesem Adam,
434
00:21:16,233 --> 00:21:19,861
weil ich finde,
dass Jaime etwas zurückhaltend ist,
435
00:21:19,945 --> 00:21:21,571
etwas schüchtern und ruhig.
436
00:21:22,155 --> 00:21:23,657
Zeig dich interessiert.
437
00:21:23,740 --> 00:21:29,663
Jungs wollen sich nicht abgelehnt fühlen.
Man muss zum Beispiel ihr Knie berühren.
438
00:21:29,746 --> 00:21:33,750
Ja, das mache ich,
jedes Mal, wenn ich nur so dasitze.
439
00:21:33,834 --> 00:21:37,212
Ich glaube,
sie braucht einen kleinen Schubs.
440
00:21:37,754 --> 00:21:40,549
-Ich soll ihr auf Instagram folgen.
-Sorry fürs Wartenlassen.
441
00:21:40,632 --> 00:21:44,594
Hier ist unser Archiv von Helmut Lang,
das dir toll stehen würde.
442
00:21:44,678 --> 00:21:45,804
Helmut Lang?
443
00:21:46,430 --> 00:21:47,848
Und dieses andere Teil.
444
00:21:47,931 --> 00:21:50,267
-Süß.
-Irgendwie funky. Ist das ein Top?
445
00:21:50,934 --> 00:21:52,269
Adam, bist du Single?
446
00:21:54,438 --> 00:21:55,605
Ich bin Single. Ja.
447
00:21:55,689 --> 00:21:57,733
-Wie alt bist du?
-Ich bin 35.
448
00:21:57,816 --> 00:21:59,401
Was ist dein Sternzeichen?
449
00:21:59,484 --> 00:22:00,485
Ich bin Schütze.
450
00:22:00,569 --> 00:22:02,821
-Du wirst einem Quiz unterzogen.
-Ja.
451
00:22:02,904 --> 00:22:04,823
-Wir verhören dich nur.
-Ja.
452
00:22:04,906 --> 00:22:07,534
Er arbeitet hier.
Er kann nirgendwohin. Also…
453
00:22:07,617 --> 00:22:08,535
Ja.
454
00:22:09,077 --> 00:22:10,787
-Und ihr, Ladys?
-Ich bin Skorpion.
455
00:22:10,871 --> 00:22:12,122
-Skorpion?
-November.
456
00:22:12,205 --> 00:22:17,294
Schützen sind sehr loyal, kultiviert,
unabhängig und freundlich.
457
00:22:17,377 --> 00:22:19,379
Das spüre ich schon von dir, Adam.
458
00:22:19,463 --> 00:22:20,881
-Ich auch.
-Danke.
459
00:22:20,964 --> 00:22:22,883
Wenn ihr was braucht, ruft mich an.
460
00:22:22,966 --> 00:22:24,509
-Meine Nummer.
-Danke.
461
00:22:24,593 --> 00:22:26,094
Es war mir ein Vergnügen.
462
00:22:26,678 --> 00:22:28,263
-Klingt gut.
-Okay.
463
00:22:28,347 --> 00:22:30,182
-Hat mich gefreut.
-Bis bald.
464
00:22:30,265 --> 00:22:32,184
-Bis bald.
-Okay! Tschüss.
465
00:22:32,684 --> 00:22:35,979
Schau, wie süß.
Da steht: "Wir sehen gut zusammen aus."
466
00:22:36,063 --> 00:22:38,148
Oh mein Gott, ich stimme zu!
467
00:22:38,231 --> 00:22:39,232
Ich wusste es.
468
00:22:39,316 --> 00:22:41,860
Ich sah ihn und dachte: "Jaime, verdammt."
469
00:22:41,943 --> 00:22:44,946
-Man weiß nie. Ein Versuch schadet nicht.
-Genau.
470
00:22:45,030 --> 00:22:47,282
Es macht Spaß, verknallt zu sein.
471
00:22:47,366 --> 00:22:48,992
-Aufgeregt zu sein.
-Ausprobieren.
472
00:22:49,076 --> 00:22:50,202
-Weißt du?
-Ja.
473
00:22:56,625 --> 00:22:59,002
Tun wir es oben drauf.
474
00:22:59,086 --> 00:23:00,087
Hi, Anna!
475
00:23:00,170 --> 00:23:01,880
-Hi.
-Hi, wie geht's?
476
00:23:01,963 --> 00:23:04,758
-Gut. Dir?
-Toll, was du aus dem Haus gemacht hast.
477
00:23:04,841 --> 00:23:07,386
-Hi, Maria.
-Wie geht es dir?
478
00:23:07,469 --> 00:23:09,596
Oh, okay. Hi, Anna! Wie geht es dir?
479
00:23:13,266 --> 00:23:16,770
Er versohlt mich mit seinem Schwanz.
Oh ja!
480
00:23:20,107 --> 00:23:21,650
Ich habe Mondkuchen dabei!
481
00:23:22,526 --> 00:23:23,402
Aus Singapur.
482
00:23:23,485 --> 00:23:25,487
Gehen wir rein? Seid ihr fertig?
483
00:23:25,570 --> 00:23:27,447
-Ist sie nicht.
-Bist du fertig?
484
00:23:27,531 --> 00:23:30,575
Wir sind bei Anna,
um den Dingen auf den Grund zu gehen.
485
00:23:30,659 --> 00:23:31,827
Es gab Gerüchte.
486
00:23:31,910 --> 00:23:34,329
Ich bin sehr nervös,
487
00:23:34,413 --> 00:23:38,291
weil ich das Gefühl habe,
obwohl ich mich bei ihr entschuldigte,
488
00:23:38,375 --> 00:23:40,377
wegen der Penispumpe,
489
00:23:40,460 --> 00:23:43,088
dass sie immer noch
etwas sauer auf mich ist.
490
00:23:43,964 --> 00:23:45,424
Das ist eine Penispumpe!
491
00:23:45,507 --> 00:23:49,428
-Wie kannst du ein Sexspielzeug finden?
-Habe ich nicht.
492
00:23:49,511 --> 00:23:51,346
Er war in deinem Badezimmer.
493
00:23:51,430 --> 00:23:52,973
-Gib ihm nicht die Schuld!
-Nein!
494
00:23:55,142 --> 00:23:59,813
Anna ist jemand, der an einem
schlechten Tag den Boten tötet.
495
00:24:00,355 --> 00:24:02,774
Ich habe für alle Fälle Palo Santo dabei.
496
00:24:02,858 --> 00:24:04,526
-Was?
-Falls du es brauchst.
497
00:24:04,609 --> 00:24:05,735
Gib das nicht mir.
498
00:24:05,819 --> 00:24:06,820
Tu es in deine…
499
00:24:06,903 --> 00:24:08,780
-Warum ich?
-Nur für den Fall.
500
00:24:08,864 --> 00:24:12,075
-Seit wann trägst du Palo Santo rum?
-Ich reinige ungern selbst.
501
00:24:12,576 --> 00:24:15,829
Der Mondkuchen ist lecker.
Wie viele Kalorien haben die?
502
00:24:15,912 --> 00:24:18,457
Eintausend Kalorien, aber das ist es wert…
503
00:24:24,880 --> 00:24:25,964
Oh mein Gott.
504
00:24:31,595 --> 00:24:33,013
Oh mein Gott! Sie kommt!
505
00:24:36,516 --> 00:24:40,020
Ich will nicht sterben!
Sie wird mich töten! Ich war das nicht!
506
00:24:40,103 --> 00:24:42,105
-Schon okay.
-Nein, ist es nicht.
507
00:24:42,189 --> 00:24:44,733
Ich habe Angst um mein Leben.
Ich will nicht sterben.
508
00:24:44,816 --> 00:24:46,568
Sie lädt uns nie wieder ein.
509
00:24:46,651 --> 00:24:47,777
-Dich.
-Nein, dich!
510
00:24:47,861 --> 00:24:50,947
Ich war das nicht!
Das ist dein Mondkuchen! Und du…
511
00:24:51,031 --> 00:24:53,325
Kane! Das ist nicht… Oh mein Gott.
512
00:24:53,408 --> 00:24:55,202
Da ist Kuchen auf dem Teppich.
513
00:24:55,994 --> 00:24:57,829
Hol den verdammten Hund her!
514
00:24:57,913 --> 00:25:00,749
Sag dem Hund,
er soll das essen, bevor sie kommt.
515
00:25:00,832 --> 00:25:02,250
Apollo, Arrow!
516
00:25:03,043 --> 00:25:05,045
Komm her.
517
00:25:05,837 --> 00:25:08,840
-Mondkuchen!
-Komm her.
518
00:25:10,800 --> 00:25:13,178
Mondkuchen.
519
00:25:13,261 --> 00:25:16,014
Iss den Mondkuchen! Los!
520
00:25:16,932 --> 00:25:19,309
Er will nicht. Apollo, komm her! Apollo!
521
00:25:20,060 --> 00:25:22,312
Kane, du übernimmst die Verantwortung.
522
00:25:22,395 --> 00:25:24,564
-Es gibt keine Verantwortung.
-Nein?
523
00:25:24,648 --> 00:25:26,399
Du gibst also mir die Schuld?
524
00:25:26,483 --> 00:25:28,360
Du willst mir die Schuld geben.
525
00:25:28,443 --> 00:25:30,445
-Nein.
-Du gibst mir die Schuld.
526
00:25:30,529 --> 00:25:31,404
Anna.
527
00:25:32,322 --> 00:25:33,198
Was ist passiert?
528
00:25:33,281 --> 00:25:37,577
-Es gab einen Unfall mit dem Mondkuchen.
-Er war es, Anna, ich schwöre es.
529
00:25:37,661 --> 00:25:39,037
Du lügst doch!
530
00:25:39,120 --> 00:25:42,165
-Sieh dir das Video an! Es war Kane.
-Da ist eine Kamera.
531
00:25:42,249 --> 00:25:44,918
-Nicht ich.
-Der Mondkuchen machte… Er ist weg.
532
00:25:45,001 --> 00:25:46,086
Also, was ist los?
533
00:25:46,586 --> 00:25:47,587
Wie geht es euch?
534
00:25:47,671 --> 00:25:49,422
-Gut, dir?
-Gut.
535
00:25:49,506 --> 00:25:51,675
Bei der "Diamanten und Trüffel"-Party
536
00:25:51,758 --> 00:25:56,096
gerieten Kevin und ich aneinander.
Es gab draußen einen riesigen Streit!
537
00:25:56,179 --> 00:25:58,974
So viel Geschrei. Das ist so unangemessen.
538
00:25:59,808 --> 00:26:02,894
Vielleicht solltet ihr es nachholen,
Etikette zu lernen.
539
00:26:02,978 --> 00:26:05,564
Aber von dir, Kane, bin ich enttäuschter.
540
00:26:06,481 --> 00:26:10,193
Ich will wirklich kein Drama mit dir.
541
00:26:10,277 --> 00:26:13,363
Du bist jemand,
den ich respektiere und mag.
542
00:26:13,446 --> 00:26:16,616
Ich bin hier,
weil Christine mich zu sich einlud,
543
00:26:16,700 --> 00:26:18,243
um über ihre Mom zu reden.
544
00:26:19,077 --> 00:26:22,372
Während sie weinte, sagte sie:
"Ich erhielt einen Anruf."
545
00:26:22,455 --> 00:26:24,708
Sie hätte gehört, Anna will sie erledigen.
546
00:26:25,292 --> 00:26:28,628
Christine war so besorgt.
"Ich vermisse meine Mom."
547
00:26:28,712 --> 00:26:31,715
Sie weinte, und ich fragte:
"Wer hat das gesagt?"
548
00:26:31,798 --> 00:26:35,176
Sie nannte mir keinen Namen
und sagte mir nichts,
549
00:26:35,260 --> 00:26:36,720
und ich beließ es dabei.
550
00:26:37,262 --> 00:26:41,600
Im Moment hören alle,
dass Anna Shay Christine erledigen will.
551
00:26:41,683 --> 00:26:42,851
Alle haben Angst.
552
00:26:42,934 --> 00:26:45,395
-Ich sagte mir: "Heute…"
-Du hast Angst vor mir?
553
00:26:46,187 --> 00:26:48,857
Zuerst wusste ich nicht,
was ich glauben soll.
554
00:26:48,940 --> 00:26:52,986
Aber deshalb dachte ich,
ich höre so viel von Christines Seite.
555
00:26:53,069 --> 00:26:55,572
Wir wollten der Sache auf den Grund gehen.
556
00:26:55,655 --> 00:26:58,908
Wer behauptet das und warum?
557
00:26:58,992 --> 00:27:00,744
Warum passiert das alles?
558
00:27:04,664 --> 00:27:05,957
Wollt ihr was essen?
559
00:27:06,041 --> 00:27:08,084
-Nein.
-Nein, okay, kein Essen.
560
00:27:08,168 --> 00:27:10,420
Hört zu. Ja, bitte.
561
00:27:11,004 --> 00:27:15,133
Ihr wollt über Christine reden?
Sagt mir, wie ihr es interpretiert.
562
00:27:15,216 --> 00:27:17,218
Ich interpretiere es gar nicht.
563
00:27:17,844 --> 00:27:21,556
Könnte ein Witz sein.
"Ich erledige dich. Ich bringe dich um."
564
00:27:21,640 --> 00:27:22,682
Einfach…
565
00:27:22,766 --> 00:27:24,934
Solche Witze macht man nicht.
566
00:27:25,018 --> 00:27:28,480
Ja, darum habe ich es nicht geglaubt.
Ich nehme das ernst.
567
00:27:28,563 --> 00:27:32,567
Man kann so einen schweren Vorwurf
nicht ohne Beweise erheben.
568
00:27:33,068 --> 00:27:35,945
Also, in dieser Gruppe, okay,
569
00:27:37,113 --> 00:27:40,700
habe ich gehört, dass Christine sagte,
570
00:27:41,284 --> 00:27:43,662
durch jemand anderen, um mir zu schaden,
571
00:27:45,455 --> 00:27:50,043
meinen Ruf zu ruinieren,
mich und meinen Charakter zu beschädigen.
572
00:27:50,835 --> 00:27:53,088
Ist das jemand in unserer Gruppe?
573
00:27:53,588 --> 00:27:55,799
Ich sagte ja, jemand in der Gruppe.
574
00:27:56,466 --> 00:27:59,969
Sie sabotiert uns
und tut anderen absichtlich weh.
575
00:28:00,053 --> 00:28:03,973
Wollt ihr mit Christine Spielchen spielen?
Dann tut das.
576
00:28:04,641 --> 00:28:08,478
Wenn ihr auf Christine hören wollt,
dann sei es so.
577
00:28:08,561 --> 00:28:10,271
Tue ich nicht. Darum geht es.
578
00:28:10,355 --> 00:28:12,273
Wenn sie mich verleumden will,
579
00:28:12,899 --> 00:28:17,821
aus irgendeinem unsicheren Grund,
mache ich mir darüber Sorgen?
580
00:28:18,863 --> 00:28:19,948
Nein.
581
00:28:20,031 --> 00:28:23,993
-Es ist sehr dumm.
-Ich finde es so lächerlich.
582
00:28:24,869 --> 00:28:27,330
Würde ich Christine
583
00:28:28,790 --> 00:28:29,666
wehtun?
584
00:28:29,749 --> 00:28:31,459
Würde es mich stören?
585
00:28:31,543 --> 00:28:32,877
-Ja.
-Das ist es ja.
586
00:28:32,961 --> 00:28:36,297
Anna ist am Rodeo Drive. Ihr ist das egal.
587
00:28:37,006 --> 00:28:39,426
-Nein, es ist lächerlich.
-Das ist es.
588
00:28:41,678 --> 00:28:42,721
Oh mein Gott.
589
00:28:42,804 --> 00:28:46,349
Mein Instinkt war wohl richtig.
Anna hat es nicht gesagt.
590
00:28:46,433 --> 00:28:48,476
Sonst würde sie dazu stehen.
591
00:28:48,560 --> 00:28:49,811
Sie muss nicht lügen.
592
00:28:49,894 --> 00:28:53,690
Aber Christine
verrät niemandem ihre Quelle.
593
00:28:53,773 --> 00:28:55,900
Wir wissen nicht, wo das herkommt.
594
00:28:55,984 --> 00:28:58,611
Ein Rat für Christine,
wenn sie Anna Shay wiedersieht,
595
00:28:59,487 --> 00:29:01,406
pass lieber auf,
596
00:29:01,489 --> 00:29:03,616
denn sie wird auf dich losgehen.
597
00:29:03,700 --> 00:29:08,496
Es ist sehr gut, dass er dir erklärt,
was er fühlt, was er denkt.
598
00:29:08,580 --> 00:29:11,416
Er wollte deine Beziehung zu ihm erneuern.
599
00:29:11,499 --> 00:29:15,587
Er ist sehr ehrlich zu dir,
und ich muss ihm Anerkennung zollen.
600
00:29:15,670 --> 00:29:17,630
-Danke, Maria.
-Gern geschehen.
601
00:29:17,714 --> 00:29:19,591
-Sie wird zuerst umarmt?
-Klar.
602
00:29:22,218 --> 00:29:23,636
Vielen Dank.
603
00:29:25,054 --> 00:29:26,639
Du musst nicht aufstehen.
604
00:29:26,723 --> 00:29:27,849
Doch, das kann ich.
605
00:29:29,434 --> 00:29:31,770
Partyzeit! Gehen wir feiern!
606
00:29:31,853 --> 00:29:33,271
Fliegen wir nach Paris?
607
00:29:34,731 --> 00:29:35,774
-Geht das?
-Ja.
608
00:29:37,692 --> 00:29:39,235
-Das können wir.
-Gut.
609
00:29:40,028 --> 00:29:41,237
Wollt ihr was essen?
610
00:29:41,321 --> 00:29:42,447
-Nein.
-Nein, Mama.
611
00:29:42,989 --> 00:29:46,409
-Nicht diese Essenssache!
-Sandwich? Du isst gern.
612
00:29:59,964 --> 00:30:02,217
-Hi, Jaime.
-Oh, hi.
613
00:30:02,300 --> 00:30:04,761
-Wie geht's? Was gibt's?
-Wie geht's?
614
00:30:04,844 --> 00:30:06,596
-Du siehst klasse aus.
-Danke.
615
00:30:06,679 --> 00:30:08,431
-Wie immer.
-Du siehst lässig aus.
616
00:30:08,515 --> 00:30:11,810
-Ich mag die Sneakers.
-Danke. Wir passen ein bisschen zusammen.
617
00:30:11,893 --> 00:30:13,895
Ja, stimmt irgendwie. Dieselben…
618
00:30:13,978 --> 00:30:16,105
Ja, holen wir uns Eis.
619
00:30:16,189 --> 00:30:18,024
Ich bin Veganerin, also…
620
00:30:18,107 --> 00:30:19,234
Veganerin, okay.
621
00:30:19,317 --> 00:30:21,486
Das schränkt die Möglichkeiten ein.
622
00:30:21,569 --> 00:30:22,612
Okay, mal sehen.
623
00:30:22,695 --> 00:30:24,781
Ich war lange nicht auf einem Date,
624
00:30:24,864 --> 00:30:28,785
aber scheinbar will Dorothy unbedingt,
dass ich ausgehe
625
00:30:28,868 --> 00:30:32,831
und mit ihm abhänge,
ihn date und sehe, wie es läuft.
626
00:30:32,914 --> 00:30:35,583
Ich habe freie Zeit.
Kann ja nicht schaden.
627
00:30:35,667 --> 00:30:37,418
Das ist total geschmolzen.
628
00:30:37,502 --> 00:30:38,837
Okay, das war's.
629
00:30:41,422 --> 00:30:43,341
Erzähl mir ein wenig von dir.
630
00:30:43,424 --> 00:30:46,135
Kommst du aus LA?
631
00:30:46,219 --> 00:30:47,887
-Ich nämlich nicht.
-Nein?
632
00:30:47,971 --> 00:30:50,014
Ich komme aus der Bay Area.
633
00:30:50,098 --> 00:30:51,724
-Wirklich?
-Ja.
634
00:30:51,808 --> 00:30:52,767
Ich auch.
635
00:30:52,851 --> 00:30:53,810
Nein!
636
00:30:53,893 --> 00:30:56,688
-Im Ernst?
-Ja. Ich komme aus Sacramento.
637
00:30:56,771 --> 00:31:00,984
Dort war ich schon
ein paar Mal bei Pferderennen.
638
00:31:01,067 --> 00:31:02,277
Du reitest?
639
00:31:02,360 --> 00:31:04,445
Keine Rennen, sondern Springreiten.
640
00:31:04,529 --> 00:31:06,364
Wow, du hast als Kind also…
641
00:31:06,447 --> 00:31:09,242
Dann ging ich in die Modebranche,
weil das…
642
00:31:09,325 --> 00:31:11,828
-Das ist cool.
-…schon immer mein Traum war.
643
00:31:11,911 --> 00:31:14,289
Ich hatte eine Phase, in der ich dachte,
644
00:31:14,372 --> 00:31:18,376
ich würde
bei den Olympischen Spielen reiten.
645
00:31:18,459 --> 00:31:20,587
-Aber meine Mom sagte…
-Interessant.
646
00:31:20,670 --> 00:31:24,382
"Niemals.
Du wirst keine professionelle Sportlerin."
647
00:31:24,465 --> 00:31:27,010
Du modelst auch ein bisschen, richtig?
648
00:31:27,093 --> 00:31:28,344
Ja, also…
649
00:31:28,428 --> 00:31:31,514
Das sagte meine Mom, als ich damit begann.
650
00:31:31,598 --> 00:31:33,808
Sie hoffte es, denn als Kind…
651
00:31:33,892 --> 00:31:35,101
Ja.
652
00:31:35,184 --> 00:31:38,938
Ein paar Dinge kann ich gar nicht.
Erstens: flirten.
653
00:31:39,522 --> 00:31:40,607
Keine Ahnung.
654
00:31:41,524 --> 00:31:45,612
Als Baby war ich sehr pflegeleicht.
655
00:31:45,695 --> 00:31:46,571
Das ist cool.
656
00:31:46,654 --> 00:31:49,490
Also, Adam sitzt nur da, und ich überlege:
657
00:31:49,574 --> 00:31:51,993
"Worüber können wir bloß reden?"
658
00:31:52,076 --> 00:31:54,078
-Hast du Geschwister?
-Ja. Ich…
659
00:31:54,162 --> 00:31:59,000
Was hast du gefragt? Ob ich…
Ja, ich sehe das Problem nicht wirklich.
660
00:31:59,083 --> 00:32:01,044
Pendelst du hin und her,
661
00:32:01,127 --> 00:32:04,297
wenn dein Bruder dort ist,
oder stehst du deiner Mutter näher?
662
00:32:04,380 --> 00:32:06,591
Ich stehe meiner Mom näher als meinem Dad,
663
00:32:06,674 --> 00:32:09,886
weil er immer arbeitete,
aber ich habe nichts gegen ihn.
664
00:32:09,969 --> 00:32:12,639
-Er ist ganz cool, wenn er da ist.
-Ja, das ist okay.
665
00:32:12,722 --> 00:32:15,224
Ich hatte eigentlich mal Hühner.
666
00:32:15,308 --> 00:32:17,769
-Okay, also…
-Mom erlaubte uns keinen Hund.
667
00:32:17,852 --> 00:32:20,229
Ich liebte Hunde früher total.
668
00:32:20,313 --> 00:32:23,900
Das war sozusagen beim Strand.
669
00:32:23,983 --> 00:32:26,110
Eher mehr in Richtung Küste.
670
00:32:26,194 --> 00:32:28,988
Einmal während der Fashion Week,
im Februar,
671
00:32:29,072 --> 00:32:31,908
war es am schlimmsten,
weil ich hohe Absätze trug,
672
00:32:31,991 --> 00:32:34,285
es schneite,
war vereist, es war ein Schneesturm.
673
00:32:34,369 --> 00:32:36,287
Ich muss dann mal los.
674
00:32:38,081 --> 00:32:40,083
Ich bin mit jemandem verabredet.
675
00:32:40,833 --> 00:32:42,961
-Heute?
-Heute Abend, gleich danach.
676
00:32:43,044 --> 00:32:46,297
-Sorry, ich wollte es nicht abschneiden.
-Schon gut.
677
00:32:46,381 --> 00:32:49,759
Wir sollten mal
shoppen gehen oder abhängen oder so.
678
00:32:49,842 --> 00:32:51,552
-Ich meine…
-Ja, definitiv.
679
00:32:51,636 --> 00:32:55,932
Ehrlich, Adam ist sehr…
Er ist irgendwie unbeholfen.
680
00:32:56,015 --> 00:32:58,267
Ich wollte Dates gegenüber offen sein,
681
00:32:58,351 --> 00:33:01,813
aber der Richtige
kommt schon zur richtigen Zeit.
682
00:33:01,896 --> 00:33:05,608
Ich lasse mich nicht von Dorothy
zu einem weiteren Date drängen.
683
00:33:05,692 --> 00:33:06,734
Nein, danke.
684
00:33:18,705 --> 00:33:22,583
-Zuerst das. Beginnen wir mit einem Knall.
-Ja, klasse. Okay.
685
00:33:22,667 --> 00:33:25,336
Ich freue mich,
das Shooting zu wiederholen.
686
00:33:25,420 --> 00:33:28,548
Das V Magazine
ist eines der besten Magazine der Welt.
687
00:33:28,631 --> 00:33:32,802
Sie baten darum, dich im Magazin zu haben.
688
00:33:32,885 --> 00:33:35,263
-Waren sie betrunken?
-Nein!
689
00:33:35,346 --> 00:33:38,182
Das ist dein Cover, Anna!
Dein verdammtes Cover!
690
00:33:38,266 --> 00:33:39,267
Du bist so…
691
00:33:39,350 --> 00:33:40,351
Endlich!
692
00:33:41,602 --> 00:33:44,897
Das bist du! Nur du!
Es wird so unglaublich.
693
00:33:44,981 --> 00:33:49,444
Nicola ist absolut genial in dem,
was er tut.
694
00:33:49,944 --> 00:33:53,156
Er ist der Kreativdirektor für Lady Gaga.
695
00:33:53,239 --> 00:33:55,867
Und ich vertraue Damon komplett.
696
00:33:55,950 --> 00:33:57,493
Er ist ein Perfektionist.
697
00:33:57,577 --> 00:33:58,870
Ich finde ihn toll.
698
00:33:59,537 --> 00:34:01,622
Du bist ein verdammter Superstar.
699
00:34:01,706 --> 00:34:04,500
Wird spannend,
was die Fans als Nächstes von ihr wollen.
700
00:34:04,584 --> 00:34:06,794
-Wahrscheinlich Aktbilder.
-Aktbilder?
701
00:34:09,964 --> 00:34:10,882
Fangen wir an.
702
00:34:19,599 --> 00:34:22,351
Baby, wo ist mein… Hol das ganz runter!
703
00:34:26,147 --> 00:34:28,274
Was für eine verdammte Ikone!
704
00:34:30,443 --> 00:34:31,778
Einatmen und ausatmen.
705
00:34:33,654 --> 00:34:35,448
Ikonisch!
706
00:34:38,618 --> 00:34:40,787
Ich bin froh, dass ich Ja sagte,
707
00:34:40,870 --> 00:34:44,791
weil ich diese unglaublich
großartige Erfahrung machen durfte.
708
00:34:44,874 --> 00:34:49,128
Es ist sehr wichtig, wie ich immer sage,
Spaß im Leben zu haben.
709
00:34:49,212 --> 00:34:51,631
Ich finde, man sollte alles ausprobieren.
710
00:34:51,714 --> 00:34:52,757
Wir sind fertig!
711
00:35:10,191 --> 00:35:11,692
-Ich mache das.
-Nein…
712
00:35:12,276 --> 00:35:13,444
Ich mache das.
713
00:35:13,528 --> 00:35:15,655
-Nein, ich.
-Ich will dich verwöhnen.
714
00:35:16,155 --> 00:35:17,406
-Hi.
-Gibt's hier Essen?
715
00:35:17,490 --> 00:35:18,699
-Wie läuft's?
-Gut.
716
00:35:18,783 --> 00:35:20,326
-Wie läuft's?
-Freut mich.
717
00:35:20,409 --> 00:35:22,078
Wir wollen was kaputtmachen!
718
00:35:22,161 --> 00:35:24,539
-Super, perfekt!
-Zerbrechen wir was.
719
00:35:24,622 --> 00:35:25,998
Aber nicht mein Herz.
720
00:35:27,583 --> 00:35:30,002
-Klar.
-Auch nicht meinen Rücken.
721
00:35:30,086 --> 00:35:32,964
Ich kenne Break Rooms.
Das kann ich nicht versprechen.
722
00:35:33,464 --> 00:35:35,007
Kim lud mich auf ein Date ein.
723
00:35:36,259 --> 00:35:37,385
Ein guter Tag.
724
00:35:39,679 --> 00:35:41,889
Gut, dann fangen wir mal an.
725
00:35:42,515 --> 00:35:44,600
Euer Gesichtsschild, Handschuhe.
726
00:35:44,684 --> 00:35:47,186
Zuerst die aus Papier, dann die darüber.
727
00:35:47,270 --> 00:35:48,104
Okay.
728
00:35:49,897 --> 00:35:52,316
Das habe ich aus einem Film. Mach es so.
729
00:35:53,734 --> 00:35:54,735
So mache ich es auch!
730
00:35:54,819 --> 00:35:58,197
-Ich habe es von dir gelernt!
-Toll, oder? Ist das ein Schild?
731
00:35:58,281 --> 00:36:01,033
-Ja, ich will das tragen.
-Wie in Star Wars.
732
00:36:01,117 --> 00:36:03,828
-Ja, das ist cool!
-Wie ein Stormtrooper.
733
00:36:03,911 --> 00:36:05,288
Ja, Mann.
734
00:36:05,788 --> 00:36:08,082
-Ich kann nichts sehen.
-Das ist cool!
735
00:36:08,166 --> 00:36:09,917
Das ist nicht Echo Park, Dummkopf.
736
00:36:10,877 --> 00:36:12,420
Willst du mich ver…
737
00:36:13,921 --> 00:36:15,631
-Ist das eine Falle?
-Was?
738
00:36:15,715 --> 00:36:17,258
-Warum tust du das?
-Doppeldate!
739
00:36:17,341 --> 00:36:18,342
Doppeldate?
740
00:36:18,426 --> 00:36:21,304
-Nein, das ist lächerlich.
-Ihr müsst das klären!
741
00:36:21,387 --> 00:36:24,140
-Ich soll jetzt wirklich mit ihm reden?
-Ja!
742
00:36:24,223 --> 00:36:27,310
Kelly und ich zwangen Kevin und Kane,
sich zu treffen
743
00:36:27,393 --> 00:36:32,273
und das hoffentlich zu klären,
weil sie das perfekte Duo sind.
744
00:36:32,356 --> 00:36:34,901
Kevin und Kane
sind wie Pinky and the Brain.
745
00:36:34,984 --> 00:36:36,861
Wisst ihr? Einfach so süß!
746
00:36:36,944 --> 00:36:38,779
Kane! Whoa!
747
00:36:38,863 --> 00:36:41,115
Warte!
748
00:36:41,199 --> 00:36:42,033
Nein!
749
00:36:42,116 --> 00:36:44,035
Ich dachte, wir haben ein Date!
750
00:36:44,118 --> 00:36:46,537
Ich wusste nicht, wie ich es machen soll.
751
00:36:47,079 --> 00:36:49,749
Ich weiß, ihr beide hättet Nein gesagt.
752
00:36:49,832 --> 00:36:51,667
-Ja! Darum geht es ja!
-Genau.
753
00:36:51,751 --> 00:36:54,128
Nein, so sollte es nicht sein!
754
00:36:54,795 --> 00:37:00,218
Unglaublich, dass Kim ihre Macht ausnutzte
und sagte, das wäre ein Date,
755
00:37:00,301 --> 00:37:02,470
obwohl es ein Treffen mit Kane ist.
756
00:37:02,553 --> 00:37:06,474
Gib ihm eine Chance.
Wir müssen unsere Gefühle ausdrücken.
757
00:37:06,557 --> 00:37:07,558
Lächerlich.
758
00:37:07,642 --> 00:37:10,186
-Es läuft schon viel zu… Genau!
-Das ist es.
759
00:37:10,269 --> 00:37:12,188
Er soll mir schreiben,
wie ein Erwachsener.
760
00:37:12,271 --> 00:37:14,815
Du willst
die Freundschaft mit ihm beenden?
761
00:37:14,899 --> 00:37:17,610
-Das will ich nicht.
-Na dann.
762
00:37:17,693 --> 00:37:18,986
Komm, Kevin Kreider.
763
00:37:19,070 --> 00:37:20,446
Du hast recht, Kim Lee.
764
00:37:21,322 --> 00:37:22,323
Also?
765
00:37:22,406 --> 00:37:23,783
-Hol ihn rein.
-Ja?
766
00:37:25,534 --> 00:37:27,161
Warum trage ich Handschuhe?
767
00:37:27,745 --> 00:37:29,914
Kane! Panda!
768
00:37:30,790 --> 00:37:31,666
Alles okay?
769
00:37:31,749 --> 00:37:34,252
Ja. Aber ich will mich
jetzt nicht damit befassen.
770
00:37:34,335 --> 00:37:38,714
Er hat sich nicht bei mir gemeldet,
um sich zu entschuldigen.
771
00:37:39,257 --> 00:37:42,426
-Vielleicht will er das jetzt.
-Nein. Ihr habt das arrangiert.
772
00:37:42,510 --> 00:37:44,804
Und er will reden!
773
00:37:47,014 --> 00:37:50,726
Das ist LA. Weißt du,
wie schwer es ist, gute Freunde zu finden?
774
00:37:52,853 --> 00:37:55,439
Gib ihm eine Chance.
Dann können wir gehen.
775
00:37:58,734 --> 00:37:59,902
Okay. Was ist das?
776
00:38:00,444 --> 00:38:01,988
-Willkommen.
-Du wirst Spaß haben.
777
00:38:02,071 --> 00:38:03,781
-Warst du schon mal hier?
-Nein.
778
00:38:03,864 --> 00:38:05,783
Das ist der Break Room.
779
00:38:05,866 --> 00:38:07,994
-Das sieht gefährlich aus.
-Hi.
780
00:38:08,077 --> 00:38:10,329
Sorry, dass ich euer Date crashe.
Wie geht's?
781
00:38:10,413 --> 00:38:12,039
-Ja.
-Wir zertrümmern ein Auto?
782
00:38:12,123 --> 00:38:15,126
-Was ist mit den Handschuhen?
-Die sollen wir tragen.
783
00:38:15,209 --> 00:38:17,420
-Nicht Dior oder Louis Vuitton.
-Nein.
784
00:38:17,503 --> 00:38:19,755
-Hi, Kane.
-Hey, was gibt's?
785
00:38:20,339 --> 00:38:21,549
Zuerst möchte ich…
786
00:38:22,591 --> 00:38:25,845
…mich für mein Verhalten
bei deinem Event entschuldigen.
787
00:38:25,928 --> 00:38:30,516
Da sprach definitiv die Wut aus mir
788
00:38:30,599 --> 00:38:33,144
und angestaute Frustration.
789
00:38:33,227 --> 00:38:35,021
Nein, Kim ist meine Freundin.
790
00:38:35,104 --> 00:38:36,188
Warte! Hey!
791
00:38:37,815 --> 00:38:39,066
Willst du mich verarschen?
792
00:38:41,527 --> 00:38:45,364
Ich hätte das Glas nicht zerbrechen
793
00:38:45,448 --> 00:38:48,117
und dich so anschreien
und beschimpfen sollen.
794
00:38:48,200 --> 00:38:51,329
Es hätte einen besseren Weg gegeben,
darüber zu reden.
795
00:38:52,621 --> 00:38:55,124
Es lag mir viel
auf dem Herzen und im Kopf.
796
00:38:57,376 --> 00:39:01,088
Ich hatte das Gefühl, du bist…
und nicht auf schlechte Art…
797
00:39:01,172 --> 00:39:02,882
Eigentlich schon schlecht.
798
00:39:05,259 --> 00:39:08,971
Es hat etwas kaputt gemacht,
mein Vertrauen in dich zerstört.
799
00:39:09,638 --> 00:39:11,307
-Ich fühlte mich hintergangen.
-Ja.
800
00:39:11,390 --> 00:39:13,768
Und es tat weh, dass du Partei ergriffen
801
00:39:13,851 --> 00:39:16,687
und nicht vorher
mit mir darüber gesprochen hast.
802
00:39:17,271 --> 00:39:19,190
Okay, wo fangen wir an?
803
00:39:20,316 --> 00:39:22,151
Zuerst musst du verstehen,
804
00:39:22,234 --> 00:39:24,320
wenn Kim dir das antun würde,
805
00:39:24,403 --> 00:39:27,114
Affären zu haben,
würde ich es dir auch sagen.
806
00:39:27,198 --> 00:39:28,783
Wenn sie etwas tut…
807
00:39:30,826 --> 00:39:33,913
…rede mit ihr
und lass sie entscheiden, okay?
808
00:39:33,996 --> 00:39:35,664
Vielleicht könnten wir…
809
00:39:35,748 --> 00:39:37,666
-Ich will nicht hören…
-Ab jetzt…
810
00:39:37,750 --> 00:39:40,378
Du sollst nicht
mein Coach und Mediator sein…
811
00:39:40,461 --> 00:39:43,547
Bin ich nicht,
ich sage ihr nur die Wahrheit
812
00:39:43,631 --> 00:39:44,965
und was passiert ist.
813
00:39:45,049 --> 00:39:47,968
Aber es ist nur deine Meinung.
Gib ihr die Fakten.
814
00:39:48,052 --> 00:39:51,097
-Fakt ist…
-Deine Meinung macht sie fertig.
815
00:39:51,180 --> 00:39:54,266
-Es war keine Meinung.
-Du willst, dass er das auch für dich tut!
816
00:39:54,350 --> 00:39:57,812
Aber das, was er sagte,
hat dich zu Unrecht verletzt.
817
00:39:57,895 --> 00:40:00,981
Ich will mit dir reden,
und jetzt vertraust du mir weniger.
818
00:40:01,565 --> 00:40:04,527
Ich bin nicht wie die anderen,
mit denen du zusammen warst.
819
00:40:06,570 --> 00:40:08,948
Ich glaube, du hast dich nicht verändert.
820
00:40:10,491 --> 00:40:13,828
Ich habe das Gefühl,
mein Leben wird kontrolliert von…
821
00:40:13,911 --> 00:40:15,454
-Von Kane?
-Ja.
822
00:40:15,538 --> 00:40:19,333
Wie kann ich es kontrollieren,
wenn du dein eigenes Leben lebst?
823
00:40:19,417 --> 00:40:22,711
Sag das nicht. Das ist die größte Lüge,
die ich je gehört habe.
824
00:40:22,795 --> 00:40:26,090
-Darum ist es so schwer, mit dir zu reden.
-Habe ich nie.
825
00:40:26,173 --> 00:40:29,051
Ich bin einfach müde. Ich bin erschöpft,
826
00:40:29,135 --> 00:40:32,054
weil ich in den letzten Jahren mit Kevin
827
00:40:32,138 --> 00:40:35,349
so viel als Freund gegeben habe,
und das ist der Dank?
828
00:40:35,433 --> 00:40:36,851
Ich will keine Gegenleistung,
829
00:40:36,934 --> 00:40:40,146
aber auch nicht,
dass du unhöflich zu mir bist.
830
00:40:40,229 --> 00:40:42,773
Ich will Leute um mich, die mich schätzen.
831
00:40:42,857 --> 00:40:44,233
Leute, die mich lieben.
832
00:40:44,316 --> 00:40:47,319
Und ich weiß nicht, ob Kevin loyal ist.
833
00:40:48,446 --> 00:40:49,447
Ich habe es satt.
834
00:40:49,947 --> 00:40:52,074
Lasst es uns drinnen klären.
835
00:40:52,158 --> 00:40:54,785
Nein,
ich will damit nichts mehr zu tun haben.
836
00:40:54,869 --> 00:40:57,037
Ich sagte als Freund,
was ich zu sagen hatte.
837
00:40:57,121 --> 00:40:58,831
Was jetzt passiert, passiert.
838
00:40:58,914 --> 00:41:01,500
Zumindest kennt ihr jetzt die Wahrheit.
839
00:41:01,584 --> 00:41:03,794
Ich wünsche euch viel Erfolg.
840
00:41:03,878 --> 00:41:06,672
Tu, was immer du willst.
841
00:41:06,755 --> 00:41:09,383
Aber eines Tages wirst du herausfinden,
842
00:41:09,967 --> 00:41:12,428
dass Loyalität manchmal auch wichtig ist.
843
00:41:14,805 --> 00:41:16,474
Habe ich dich je enttäuscht?
844
00:41:17,683 --> 00:41:19,101
Wo soll ich anfangen?
845
00:41:21,061 --> 00:41:23,564
Ich glaube, ihr habt noch mehr zu bereden.
846
00:41:23,647 --> 00:41:25,316
Klären wir erst das mit Kim.
847
00:41:25,399 --> 00:41:26,233
-Nein.
-Nein.
848
00:41:26,317 --> 00:41:29,111
Das kehren wir nicht unter den Teppich.
Ich will reden.
849
00:41:29,195 --> 00:41:33,407
Ich überlege nur, was… Weißt du?
Ich bin darüber hinweg.
850
00:41:33,491 --> 00:41:37,620
Ich will es hinter mich bringen,
nur einen schönen Abend haben.
851
00:41:39,955 --> 00:41:42,958
Dass Kane sagt,
ich sei nicht loyal, ist Blödsinn.
852
00:41:43,042 --> 00:41:46,420
Ich kenne alle deine Geheimnisse
und behalte sie für mich.
853
00:41:46,504 --> 00:41:49,131
Ich würde das nie
für dich aufs Spiel setzen.
854
00:41:49,632 --> 00:41:51,342
Und er hat viele Geheimnisse.
855
00:41:51,967 --> 00:41:54,595
Ich liebe dich als Freund,
856
00:41:54,678 --> 00:41:58,098
und das ist die Wahrheit,
und ich will dein Freund sein.
857
00:41:58,182 --> 00:41:59,975
Du musst dich nicht um mich kümmern.
858
00:42:00,059 --> 00:42:03,729
Du musst mir keine Geschenke kaufen,
damit ich dein Freund bin.
859
00:42:04,605 --> 00:42:08,067
Ich weiß, in der asiatischen Kultur
wird man von Eltern
860
00:42:08,150 --> 00:42:13,322
oft nicht genug gewürdigt.
Vielleicht habe ich das vernachlässigt.
861
00:42:13,405 --> 00:42:16,158
Ich möchte dir danken und anerkennen,
dass du…
862
00:42:16,242 --> 00:42:19,537
Du bist immer noch ein toller Freund,
der mir viel hilft.
863
00:42:19,620 --> 00:42:23,207
Wenn du dich nicht geschätzt fühlst,
ist das meine Schuld.
864
00:42:23,290 --> 00:42:27,294
-Ich kann dir das mehr zeigen.
-Schon gut. Das weiß ich zu schätzen.
865
00:42:27,378 --> 00:42:28,504
-Ich weiß das.
-Ja.
866
00:42:28,587 --> 00:42:31,590
Ich will nicht,
dass du dich nicht geschätzt fühlst.
867
00:42:31,674 --> 00:42:33,676
-Du bedeutest mir viel.
-Ja.
868
00:42:33,759 --> 00:42:36,011
Und du tust so viel für mich.
869
00:42:37,054 --> 00:42:40,474
Du sollst nur wissen,
dass du dich nicht um mich kümmern musst.
870
00:42:40,558 --> 00:42:42,184
-Du bist verrückt.
-Okay?
871
00:42:42,268 --> 00:42:44,853
-Komm her.
-Ihr seid witzig.
872
00:42:44,937 --> 00:42:47,856
-Oh nein!
-Küsschen!
873
00:42:48,482 --> 00:42:51,026
Ja!
874
00:42:51,110 --> 00:42:52,945
Kevin und Kane wiedervereint!
875
00:42:53,028 --> 00:42:53,988
Okay, cool, Mann.
876
00:42:54,071 --> 00:42:55,781
-Machen wir was kaputt.
-Okay.
877
00:42:55,864 --> 00:42:59,868
Ich weiß zu schätzen,
was Kevin zu mir gesagt hat,
878
00:42:59,952 --> 00:43:05,499
aber ich wurde im Jahr der Schlange,
Kevin im Jahr des Schweins geboren.
879
00:43:05,583 --> 00:43:08,961
Wenn Schweine
mit Schlangen befreundet sind,
880
00:43:09,044 --> 00:43:12,298
gibt es immer
eine anfängliche Anziehung zwischen ihnen,
881
00:43:12,381 --> 00:43:13,966
einfach diesen Vibe.
882
00:43:14,049 --> 00:43:18,095
Aber letztendlich funktionieren
diese Sternzeichen nicht gut.
883
00:43:24,101 --> 00:43:25,436
Oh Gott! Ich liebe es!
884
00:43:25,519 --> 00:43:27,229
Gott, die haben Probleme.
885
00:43:27,980 --> 00:43:30,983
-Warte. Fertig!
-Wir hätten Andrew mitnehmen sollen!
886
00:43:31,066 --> 00:43:32,067
Du meine Güte!
887
00:43:33,152 --> 00:43:35,529
Ich bin verdammt müde!
888
00:44:07,645 --> 00:44:11,565
Untertitel von: Tanja Ivan