1 00:00:06,256 --> 00:00:09,968 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:16,766 --> 00:00:18,977 -Oh Gott. Na ja… -Was? Gib ihm nicht… 3 00:00:19,060 --> 00:00:21,980 Nein, das ist beschissen. So unhöflich. 4 00:00:23,356 --> 00:00:26,651 Wenn ihr etwas über mich wissen wollt, fragt mich selbst. 5 00:00:26,735 --> 00:00:28,737 Ihr müsst dafür nicht Kane fragen. 6 00:00:28,820 --> 00:00:31,948 Ich sage euch alles. Ich habe nichts zu verbergen. 7 00:00:32,032 --> 00:00:34,451 Bist du irre? Ich kann Kim nicht warnen? 8 00:00:34,534 --> 00:00:36,494 Weswegen? Ich bin ein guter Kerl. 9 00:00:36,578 --> 00:00:39,956 Ja, das weiß ich, aber ich passe auf meine Freundin auf. 10 00:00:40,040 --> 00:00:44,210 Ich sagte ihr, dass es mir ernst ist, und ich meinte es ernst. 11 00:00:46,129 --> 00:00:50,550 -Du hast vor einer Woche wem geschlafen? -Habe ich nicht! 12 00:00:50,633 --> 00:00:54,888 Mir ist egal, mit wem du sonst schläfst, aber Kim ist meine Freundin. 13 00:00:54,971 --> 00:00:58,308 -Wenn es dir ernst ist, verhalte dich so. -Das will ich! 14 00:01:03,521 --> 00:01:04,522 Fuck! 15 00:01:07,525 --> 00:01:08,610 Wow, meine Güte. 16 00:01:08,693 --> 00:01:11,237 Werdet erwachsen, Kinder. 17 00:01:12,572 --> 00:01:14,866 -Oder, Jaime? -Ernsthaft. 18 00:01:17,077 --> 00:01:19,245 Ich ersticke an einem Pilz. 19 00:01:19,996 --> 00:01:21,164 An einem Pilz. 20 00:01:22,832 --> 00:01:26,461 Das ist so unhöflich, Kelly. Wir haben ihn hierher eingeladen. 21 00:01:26,544 --> 00:01:28,630 Ja. Das hätte anders laufen können. 22 00:01:29,214 --> 00:01:31,257 Die Wut hat ihn überwältigt, aber… 23 00:01:31,341 --> 00:01:34,135 Das ist traumatisch für mich. Erinnert mich an meinen Ex. 24 00:01:34,219 --> 00:01:36,429 Scheiß auf ihn. Ich schwöre, ich… 25 00:01:36,513 --> 00:01:38,890 Danke, dass du dich für mich einsetzt. 26 00:01:38,973 --> 00:01:43,103 Es ist lächerlich, dass er denkt, er tut es aus Gütigkeit. 27 00:01:43,186 --> 00:01:46,064 Er ist der größte Unruhestifter, 28 00:01:46,147 --> 00:01:47,857 und das ist falsch. 29 00:01:47,941 --> 00:01:49,734 -Er… -Er hat dir die Tour vermasselt. 30 00:01:49,818 --> 00:01:52,529 Er bringt die Zeitabläufe durcheinander. 31 00:01:53,571 --> 00:01:55,782 Ich bin echt nicht auf Kevins Seite. 32 00:01:55,865 --> 00:01:58,493 -Aber war es vor oder nach dem Date? -Davor. 33 00:01:59,285 --> 00:02:02,622 Aber ich muss sie warnen. "Lass dich nicht verletzen." 34 00:02:03,206 --> 00:02:05,375 -Das ist Vergangenheit. -Ich weiß. 35 00:02:05,458 --> 00:02:08,461 Wäre es vor sechs Monaten gewesen, warum sollte ich es Kim sagen? 36 00:02:08,545 --> 00:02:09,671 -Würde ich nicht. -Okay. 37 00:02:10,380 --> 00:02:12,715 Das war vor Kurzem. Darum geht es mir. 38 00:02:12,799 --> 00:02:15,135 Jetzt kennt Kim seine Vergangenheit. 39 00:02:15,218 --> 00:02:18,596 Es liegt an dir, ob du seine Zukunft und Gegenwart willst. 40 00:02:19,097 --> 00:02:23,685 Ich freue mich auf sie. Ich will mit ihr ausgehen. Ich meine es ernst. 41 00:02:23,768 --> 00:02:27,397 Und das sagte ich Kane auch am Tag nach unserem Date. 42 00:02:27,480 --> 00:02:30,150 Und dann sagt er so was hinter meinem Rücken? 43 00:02:30,233 --> 00:02:31,401 Ich haue ab. 44 00:02:31,484 --> 00:02:33,736 -Tut mir leid. -Ist nicht deine Schuld! 45 00:02:33,820 --> 00:02:35,446 Ich hab dich lieb. Danke. 46 00:02:35,530 --> 00:02:38,199 -Ich dich auch. Ruf mich an. -Gehen wir. 47 00:02:40,660 --> 00:02:42,662 -Kann ich mein Handy holen? -Klar. 48 00:02:44,747 --> 00:02:46,124 Kim. 49 00:02:46,207 --> 00:02:47,167 Fuck! 50 00:02:47,250 --> 00:02:48,501 Kim. 51 00:02:49,085 --> 00:02:51,087 -Kannst du kurz warten? -Natürlich. 52 00:02:52,881 --> 00:02:53,923 Was gibt's? 53 00:02:58,678 --> 00:03:00,471 Ich würde dich nicht anlügen. 54 00:03:01,389 --> 00:03:02,515 Das ist… 55 00:03:04,434 --> 00:03:07,812 -Er hat das nicht erfunden. -Es war nicht nach dem Date. 56 00:03:08,521 --> 00:03:10,440 Ich bin nur ehrlich. So bin ich. 57 00:03:10,523 --> 00:03:14,652 Es gab eine Zeit in meinem Leben, in der ich dachte, ich will nie heiraten, 58 00:03:14,736 --> 00:03:18,281 aber als ich dich traf, bei unserem Moment in Solvang, 59 00:03:19,157 --> 00:03:20,950 fing alles an, Sinn zu machen. 60 00:03:21,034 --> 00:03:23,661 -Ich dachte: "Oh, das ist…" -Ja. 61 00:03:23,745 --> 00:03:26,748 "Es fühlt sich richtig an." Ich mag dich. 62 00:03:28,958 --> 00:03:30,293 Warum lachst du? 63 00:03:31,252 --> 00:03:35,632 -Durch dich fühle ich mich verrückt. -Geh nicht nach meiner Vergangenheit. 64 00:03:36,841 --> 00:03:41,596 Ich habe Gefühle für dich. Es stimmte, als ich sagte, ich will es ernst nehmen… 65 00:03:41,679 --> 00:03:42,680 Bist du sicher? 66 00:03:44,265 --> 00:03:45,225 Ja. 67 00:03:45,808 --> 00:03:49,854 In mir sind lauter gemischte Gefühle. 68 00:03:49,938 --> 00:03:54,609 Weiß nicht, warum es mir so schwerfällt, zu glauben, dass es echt ist. 69 00:03:56,194 --> 00:03:57,153 Alles klar? 70 00:03:58,321 --> 00:03:59,322 Ja. 71 00:04:00,156 --> 00:04:02,700 Versprich mir nur, dass du mich nie anlügst. 72 00:04:02,784 --> 00:04:04,869 -Ja. Habe ich nicht. -Mehr will ich nicht. 73 00:04:07,247 --> 00:04:08,957 Das schwöre ich. 74 00:04:10,083 --> 00:04:13,419 Du solltest mit Kane reden. Was ist da zwischen euch los? 75 00:04:13,920 --> 00:04:16,714 Du sagtest selbst, unsere Beziehung ist seltsam. 76 00:04:16,798 --> 00:04:20,301 Es ist wie Bruderliebe, aber nicht wirklich. 77 00:04:21,010 --> 00:04:23,388 Verheimlichst du uns allen etwas? 78 00:04:23,471 --> 00:04:26,307 Mit dir und Kane? 79 00:04:26,933 --> 00:04:28,851 Denkst du, ich finde ihn attraktiv? 80 00:04:28,935 --> 00:04:31,521 Selbst wenn ich schwul wäre, wäre er nicht mein Typ. 81 00:04:31,604 --> 00:04:34,357 -Vielleicht bist du bi. -Das bezweifle ich. 82 00:04:34,941 --> 00:04:36,025 Kim… 83 00:04:42,699 --> 00:04:44,659 -Ich hasse dich so sehr. -Nein. 84 00:04:44,742 --> 00:04:46,661 -Doch. -Tust du nicht. 85 00:04:49,247 --> 00:04:50,415 Nein, tue ich nicht. 86 00:05:09,642 --> 00:05:11,102 Wir sind bei Anna. 87 00:05:11,185 --> 00:05:15,815 Anna! 88 00:05:17,108 --> 00:05:20,653 -Das hast du gehört, oder? -Natürlich. Ich sitze hier! 89 00:05:20,737 --> 00:05:21,863 Ich bin nicht taub. 90 00:05:21,946 --> 00:05:24,824 Sonst bräuchte ich wirklich ein Hörgerät. 91 00:05:24,907 --> 00:05:26,576 Leuchtet das im Dunkeln? 92 00:05:26,659 --> 00:05:28,161 -Keine Ahnung. -Sollte es. 93 00:05:28,244 --> 00:05:30,496 -Wenn nicht, sollte es. -Das wäre cool. 94 00:05:31,039 --> 00:05:32,999 -Das ist cool. -Jetzt frage ich mich. 95 00:05:33,082 --> 00:05:36,377 Ich habe leuchtende Outfits, falls du nachts was machen willst. 96 00:05:36,461 --> 00:05:37,295 Das wäre lustig. 97 00:05:37,378 --> 00:05:39,881 -Bist du ein Nachtmensch? -Ich gehe um zehn ins Bett. 98 00:05:39,964 --> 00:05:41,215 -Echt? -Ja. 99 00:05:41,299 --> 00:05:43,426 -Da habe ich noch nicht mal gegessen. -Was? 100 00:05:43,509 --> 00:05:45,887 Ich esse um zwei, drei Uhr morgens. 101 00:05:45,970 --> 00:05:47,055 Zu Abend? 102 00:05:48,222 --> 00:05:50,933 Ehrlich gesagt esse ich einfach, 103 00:05:51,017 --> 00:05:53,770 wenn ich Lust habe oder Hunger habe. 104 00:05:53,853 --> 00:05:56,356 Siehst nicht aus, als wärst du oft hungrig. 105 00:05:58,483 --> 00:05:59,650 Ja… 106 00:06:00,151 --> 00:06:02,403 -Hey, Anna! -Kevin! 107 00:06:04,489 --> 00:06:05,907 Hallo, wie geht's? 108 00:06:05,990 --> 00:06:07,492 -Gut. -Ich liebe deinen… 109 00:06:07,575 --> 00:06:09,619 Dieser Look gefällt mir, Anna. 110 00:06:10,828 --> 00:06:15,750 Moment, wie ging es weiter, 111 00:06:15,833 --> 00:06:18,544 nach der Situation auf Kanes Party? 112 00:06:18,628 --> 00:06:20,838 -Ich kenne Kane sehr gut. -Ja. 113 00:06:20,922 --> 00:06:25,009 Nach so einer Situation braucht er Zeit. 114 00:06:25,093 --> 00:06:26,511 -Er… -Um abzukühlen. 115 00:06:26,594 --> 00:06:28,971 -Er ruft nicht an, schreibt nicht. -Echt? 116 00:06:29,055 --> 00:06:31,265 Er redet ständig mit anderen darüber. 117 00:06:31,349 --> 00:06:32,350 Mit anderen? 118 00:06:32,433 --> 00:06:35,269 Gestern war beängstigend. 119 00:06:35,353 --> 00:06:39,148 Ich habe nie Angst, aber diesmal dachte ich: "Scheiße. Er schlägt mich." 120 00:06:39,232 --> 00:06:40,733 Unsere Gruppe klatscht gerne. 121 00:06:41,484 --> 00:06:45,405 Kane klatscht, Kelly klatscht, Kim liebt es zu klatschen. 122 00:06:45,488 --> 00:06:49,492 Wer geht für dich vor, Kim oder Kevin? 123 00:06:49,575 --> 00:06:51,577 Wer immer in dem Moment recht hat. 124 00:06:51,661 --> 00:06:52,954 Gute Antwort. 125 00:06:53,037 --> 00:06:56,290 Für ihn ist es, als hättest du den Bro-Kodex gebrochen. 126 00:06:56,374 --> 00:06:58,376 Schon das Drandenken stresst mich. 127 00:06:58,459 --> 00:06:59,836 Ich habe einen Pickel. 128 00:06:59,919 --> 00:07:02,588 -Hatte ich seit Jahren nicht. -Sieht man nicht. 129 00:07:02,672 --> 00:07:08,553 Aber ich glaube, in dieser Situation hätte ich es besser machen können. 130 00:07:08,636 --> 00:07:11,681 Er nahm ein Glas und zerquetschte es. 131 00:07:12,348 --> 00:07:15,810 Ich war so sauer, dass ich das Glas in der Hand zerbrach. 132 00:07:15,893 --> 00:07:19,689 Mit der Hand zerdrückt? Sicher sehr dünnes oder billiges Glas. 133 00:07:19,772 --> 00:07:21,399 Es war verdammt dick. 134 00:07:21,482 --> 00:07:25,111 Er und Glas ergeben nie etwas Gutes. 135 00:07:25,611 --> 00:07:28,573 -Echt dickes Glas. -Wie ein echter Macho. 136 00:07:28,656 --> 00:07:29,991 Total, ja. 137 00:07:30,616 --> 00:07:31,951 Ich war so frustriert. 138 00:07:32,034 --> 00:07:34,829 Was denkst du, was ich mit Kim machen soll? 139 00:07:35,830 --> 00:07:39,667 Was willst du von Kim? Wo siehst du euch beide? 140 00:07:39,750 --> 00:07:41,752 Ich will, dass es sich entwickelt, 141 00:07:41,836 --> 00:07:45,840 nicht, dass jemand es sabotiert, weil es sich entwickelt. 142 00:07:46,716 --> 00:07:47,675 Was… 143 00:07:49,218 --> 00:07:52,138 Was ist falsch daran, wenn Kim nicht zu dir kommt? 144 00:07:52,722 --> 00:07:55,433 Wenn ihr ein tolles Date hattet und alles gut war, 145 00:07:56,726 --> 00:07:59,312 warum trägt dann zu 100 % Kane die Schuld? 146 00:07:59,395 --> 00:08:01,022 Kann sie sich nicht entscheiden? 147 00:08:01,105 --> 00:08:05,443 Es fällt ihr wohl schwer, meinen Absichten zu vertrauen. 148 00:08:05,526 --> 00:08:08,404 Nimm dich in Acht vor der Kraft der Muschi. 149 00:08:09,572 --> 00:08:11,115 Nimm dich in Acht vor was? 150 00:08:11,199 --> 00:08:13,534 -Der Kraft der Muschi. -Zu viele Spiele. 151 00:08:13,618 --> 00:08:15,661 Ich stehe eh mehr auf Hintern. 152 00:08:15,745 --> 00:08:17,872 Gut zu wissen. Danke fürs Teilen. 153 00:08:17,955 --> 00:08:19,165 Hintern, ja. 154 00:08:19,248 --> 00:08:20,625 Ja, Jaime und ich sind… 155 00:08:28,966 --> 00:08:30,384 Panda! 156 00:08:30,468 --> 00:08:32,553 -Hi, Kane. -Panda Express. 157 00:08:33,513 --> 00:08:35,640 -Das heißt American Express. -Sorry. 158 00:08:37,016 --> 00:08:38,893 -Wie geht's? -Hi, Leute. 159 00:08:38,976 --> 00:08:40,228 Es ist so schön hier. 160 00:08:40,311 --> 00:08:42,230 -Süß, nicht? -Tolles Wetter. 161 00:08:42,313 --> 00:08:43,814 -Wie geht's? -Freut mich. 162 00:08:45,733 --> 00:08:48,236 Champagner und Makronen! 163 00:08:48,861 --> 00:08:50,571 Yukon Gold… 164 00:08:51,197 --> 00:08:52,615 Wie spricht man das aus? 165 00:08:54,033 --> 00:08:55,243 -Yakitori. -Yakitori. 166 00:08:55,326 --> 00:08:57,203 Das wusste ich! 167 00:08:57,954 --> 00:08:59,455 -Snacks für alle. -Danke. 168 00:08:59,539 --> 00:09:00,957 -Gerne. -Ich habe Hunger. 169 00:09:01,040 --> 00:09:02,959 Gibt's ein Messer? Ich will jemanden töten. 170 00:09:03,042 --> 00:09:06,087 -Tu das nicht! -Ich bringe ein stumpfes. 171 00:09:06,170 --> 00:09:08,798 -Ja! -Der, den er töten will, ist nicht hier. 172 00:09:08,881 --> 00:09:11,175 War nur ein Witz. Vielen Dank. 173 00:09:11,259 --> 00:09:16,097 Ehrlich, ich war so enttäuscht von Kevin. Ich bin immer noch sehr enttäuscht, weil… 174 00:09:17,974 --> 00:09:19,225 …es sehr traurig ist. 175 00:09:19,308 --> 00:09:22,436 Kane, wir können andere Leute nicht ändern. 176 00:09:22,520 --> 00:09:26,274 -Nur uns selbst. -Genau! Deshalb distanziere ich mich. 177 00:09:26,357 --> 00:09:30,069 Versuch, alles zu klären. Vielleicht war es ein Missverständnis. 178 00:09:30,152 --> 00:09:33,155 Ich kann nicht glauben, dass das meine Freunde sind. 179 00:09:34,907 --> 00:09:38,828 Ehrlich, ich war bei ihr zu Hause, ich war bei Christine. 180 00:09:38,911 --> 00:09:41,789 Sie erzählte mir, dass ihre Mom gestorben ist. 181 00:09:41,872 --> 00:09:44,292 Und dann sagte sie plötzlich: 182 00:09:44,375 --> 00:09:46,669 "Eine Freundin hat mich angerufen. 183 00:09:46,752 --> 00:09:50,256 Ich habe gehört, dass Anna mich erledigen will." 184 00:09:50,339 --> 00:09:53,843 -Das ist etwas extrem. -Braucht sie Aufmerksamkeit? 185 00:09:53,926 --> 00:09:56,804 Ja, sie kam immer schon verzweifelt rüber. 186 00:09:56,887 --> 00:10:00,016 Entweder ist sie sehr klug oder dumm, weil ich sie durchschaue. 187 00:10:00,099 --> 00:10:01,058 Sie ist klug. 188 00:10:01,142 --> 00:10:04,645 Ich kenne sie schon lange. Sie plant immer weit im Voraus. 189 00:10:04,729 --> 00:10:06,856 Einige Schritte voraus, nicht jetzt. 190 00:10:06,939 --> 00:10:08,899 -Sie hat ein Motiv! -Aber wofür? 191 00:10:08,983 --> 00:10:11,193 -Keine Ahnung. -Alles. 192 00:10:11,277 --> 00:10:12,945 Das frage ich mich. 193 00:10:13,029 --> 00:10:14,697 Sie will selbst gut dastehen. 194 00:10:14,780 --> 00:10:16,949 Christine wetteifert ständig. 195 00:10:17,033 --> 00:10:21,537 Diese kleine Rivalität mit Anna ist außer Kontrolle geraten. 196 00:10:21,621 --> 00:10:25,041 Vielleicht sagte Anna es als Witz, und sie hat es verdreht. 197 00:10:25,124 --> 00:10:27,501 Sie ist wohl etwas besessen von Anna. 198 00:10:27,585 --> 00:10:28,711 Stimmen wir ab. 199 00:10:29,420 --> 00:10:31,922 Hände hoch, wenn ihr denkt, Christine Chiu 200 00:10:32,632 --> 00:10:34,675 sagt die Wahrheit über Anna Shay. 201 00:10:34,759 --> 00:10:38,471 Hände hoch. Zum Ersten, zum Zweiten, keine Hände! 202 00:10:38,554 --> 00:10:39,889 Sie ist eine Lügnerin! 203 00:10:43,559 --> 00:10:44,810 Aber nein, im Ernst. 204 00:10:44,894 --> 00:10:47,396 Ich will Annas Seite der Geschichte hören. 205 00:10:47,480 --> 00:10:50,066 Stimmt es denn? Was, wenn Anna sagt: "Was?" 206 00:10:50,149 --> 00:10:52,068 Oder sich um ihren Kram kümmert? 207 00:10:52,151 --> 00:10:54,654 -Frag doch Anna selbst. -Das werde ich. 208 00:10:54,737 --> 00:10:56,155 Ja, frag Anna. 209 00:10:56,238 --> 00:11:00,284 -Mir reicht's mit: "Sie sagte, er sagte." -Ich rede gern mit ihr. 210 00:11:00,368 --> 00:11:02,078 Willst du nicht die Wahrheit wissen? 211 00:11:02,161 --> 00:11:03,913 -Doch. -Irgendwer lügt. 212 00:11:03,996 --> 00:11:06,582 Von euch. Ich will nicht mit Anna reden. 213 00:11:06,666 --> 00:11:08,250 -Wir fahren zu Anna. -Vielleicht. 214 00:11:08,334 --> 00:11:11,295 Was heißt "vielleicht"? Ich kann nicht allein hin. 215 00:11:11,379 --> 00:11:12,838 -Doch, kannst du! -Nein! 216 00:11:12,922 --> 00:11:15,549 -Schalt deinen Standort ein. -Was meinst du? 217 00:11:15,633 --> 00:11:18,052 -Teile den Standort mit mir. -Nein. 218 00:11:18,135 --> 00:11:20,304 Wenn ich sterbe, stirbst du auch. 219 00:11:20,388 --> 00:11:23,641 Ich bin nicht involviert. Ich bin nur Zuschauerin. 220 00:11:36,946 --> 00:11:38,072 Wow. 221 00:11:41,409 --> 00:11:42,535 -Wie geht's? -Hi, Kevin. 222 00:11:42,618 --> 00:11:44,954 -Hi. Nischelle, freut mich. -Freut mich. 223 00:11:45,037 --> 00:11:45,996 -Hey. -Wie geht's? 224 00:11:46,080 --> 00:11:47,289 Kevin. Sehr erfreut. 225 00:11:47,373 --> 00:11:49,125 -Ich glaube, Kim redet von dir. -Ja. 226 00:11:49,208 --> 00:11:50,710 Wir sind schon länger Freunde. 227 00:11:50,793 --> 00:11:54,338 -Da ist das Geburtstagskind! -Schön, dass du da bist! 228 00:11:54,422 --> 00:11:56,215 Verdammt, du siehst toll aus! 229 00:11:58,634 --> 00:12:00,553 -Hi, Jaime! -Hi. 230 00:12:00,636 --> 00:12:02,471 Du bist da! Du siehst toll aus! 231 00:12:02,555 --> 00:12:04,682 -Ich liebe deinen Look auch. -Danke! 232 00:12:04,765 --> 00:12:06,392 Jaime, hier. Das ist Lewis. 233 00:12:06,475 --> 00:12:08,811 -Jaime, Lewis. -Wie geht's? 234 00:12:08,894 --> 00:12:09,979 Gut, danke. 235 00:12:10,062 --> 00:12:12,481 -Jaime, diese Kette ist toll. -Danke! 236 00:12:12,565 --> 00:12:13,733 Der Wahnsinn. 237 00:12:13,816 --> 00:12:15,651 Ich bin besessen von der Kette. 238 00:12:15,735 --> 00:12:18,988 -Ich kann gar nicht sagen, wie sehr. -Jaime ist Fashionista. 239 00:12:19,071 --> 00:12:20,948 -Ist die schwer? -Ein wenig. Nicht sehr. 240 00:12:21,532 --> 00:12:23,075 Warte, du kennst Kim Lee! 241 00:12:23,159 --> 00:12:26,203 -Warst du mit Kim zusammen? -Wir sind nur Freunde. 242 00:12:26,287 --> 00:12:27,538 Sag mir die Wahrheit! 243 00:12:31,667 --> 00:12:35,087 Wer ist dieses fabelhafte Wesen? Meine Güte. 244 00:12:35,171 --> 00:12:37,673 Vielen Dank fürs Kommen! 245 00:12:38,758 --> 00:12:40,509 Hatten du und Jamie je ein Date? 246 00:12:40,593 --> 00:12:43,262 -Ich und wer? -Jaime. War da mal was? 247 00:12:43,345 --> 00:12:46,724 -Würde ich nie. Sie ist zu jung. -Ist sie dir nicht heiß genug? 248 00:12:46,807 --> 00:12:47,725 -Wer? -Jaime. 249 00:12:47,808 --> 00:12:50,227 -Es ist jetzt legal. -Jaime, wie alt bist du? 250 00:12:50,311 --> 00:12:51,395 Ich bin 23. 251 00:12:51,479 --> 00:12:52,897 Du bist reifer geworden. 252 00:12:52,980 --> 00:12:55,232 Du bist witziger, attraktiver. 253 00:12:55,316 --> 00:12:57,818 -Es besteht Hoffnung. -Trotzdem zu jung. 254 00:12:57,902 --> 00:13:01,113 Du bist sehr erwachsen, aber ich könnte das nicht. 255 00:13:01,697 --> 00:13:04,617 -Jaime, hast du Lewis' Ding gesehen? -Was? 256 00:13:05,284 --> 00:13:07,203 Was bedeutet das? Bitte genauer. 257 00:13:07,286 --> 00:13:09,580 Er arbeitet in der Erotikbranche. 258 00:13:09,663 --> 00:13:12,041 -Oh, verstehe. -Mein Ding ist bekannt. 259 00:13:12,124 --> 00:13:13,083 Nein. 260 00:13:13,167 --> 00:13:16,337 War nur ein Witz. Er ist nicht in der Erotikbranche. 261 00:13:16,420 --> 00:13:18,422 -Nicht mehr. -Das wünschen sich viele. 262 00:13:18,506 --> 00:13:20,341 Lewis Tan ist ein guter Freund von Kim. 263 00:13:20,424 --> 00:13:24,303 Er war in Marvel-Filmen wie Deadpool, Mortal Kombat. 264 00:13:24,386 --> 00:13:27,097 Er ist ein actiongeladener Superheld. 265 00:13:27,181 --> 00:13:30,518 Er ist ein ziemlicher Muskelprotz, schätze ich. 266 00:13:31,185 --> 00:13:33,521 Aber ich bin vor der Kamera telegener. 267 00:13:33,604 --> 00:13:37,066 Tut mir leid, Lewis. Das ist einfach eine Tatsache. 268 00:13:37,149 --> 00:13:38,234 Verstehe. 269 00:13:41,487 --> 00:13:44,740 Irgendwo habe ich dich schon mal gesehen. Keine Ahnung. 270 00:13:44,824 --> 00:13:46,158 -Wirklich? -Ja, sicher. 271 00:13:46,242 --> 00:13:48,035 Kann sein. Ich weiß es nicht. 272 00:13:48,118 --> 00:13:49,370 Wie auch immer, nett… 273 00:13:49,453 --> 00:13:52,039 Sie ist ständig in der Vogue. Oder, Jaime? 274 00:13:52,122 --> 00:13:52,957 Ja, ich meine… 275 00:13:53,040 --> 00:13:55,334 In echt, oder hast du mich wo gesehen? 276 00:13:55,417 --> 00:13:58,462 Nein. Vielleicht. Vielleicht rede ich Blödsinn. 277 00:13:58,546 --> 00:14:01,131 -Vielleicht auf dem Cover der Vogue. -Nein. 278 00:14:01,215 --> 00:14:04,927 -Vermutlich. -Nicht Vogue. Es war Harper's Bazaar. 279 00:14:05,010 --> 00:14:06,846 -Oh, Harper. Schön. -Aber, ja… 280 00:14:06,929 --> 00:14:08,013 Also… 281 00:14:11,851 --> 00:14:14,186 Jaime wurde wohl zu selten angebaggert, 282 00:14:14,270 --> 00:14:17,398 um zu wissen, dass Lewis mit ihr flirtet. 283 00:14:17,481 --> 00:14:20,901 Ein alter Anfängertrick zum Mädels Anbaggern 284 00:14:20,985 --> 00:14:24,363 mit dem Spruch: "Ich kenne dich von irgendwoher." 285 00:14:24,947 --> 00:14:27,658 Lewis, wenn du Jaime echt anbaggern willst, 286 00:14:27,741 --> 00:14:31,287 würde ich zuerst sagen: "Kann ich ein Selfie mit dir machen?" 287 00:14:31,370 --> 00:14:32,997 So kriegt man Jaime. 288 00:14:33,581 --> 00:14:34,790 Jaime? 289 00:14:34,874 --> 00:14:35,708 Aufwachen! 290 00:14:35,791 --> 00:14:36,625 Tut mir leid. 291 00:14:36,709 --> 00:14:39,128 Komm zurück an diesen Tisch! 292 00:14:40,379 --> 00:14:42,506 Jaime, iss vielleicht etwas Eiweiß. 293 00:14:44,550 --> 00:14:46,260 Machst du noch die Tofu-Diät? 294 00:14:46,760 --> 00:14:47,970 Die Tofu-Haut-Diät? 295 00:14:48,053 --> 00:14:51,640 Nein, ich meine… Ja, ich esse ständig Tofu. 296 00:14:51,724 --> 00:14:53,684 Tofu-Haut, Schokolade. 297 00:14:53,767 --> 00:14:55,102 Darum ist sie so dünn. 298 00:14:55,185 --> 00:14:57,813 Das ist meine Ernährung. Tofu-Haut und Schokolade. 299 00:14:59,064 --> 00:15:01,984 Du bist Veganerin. In Schokolade ist doch Milch. 300 00:15:02,067 --> 00:15:05,279 -Es gibt so viele vegane Schokosorten. -Ja. 301 00:15:05,362 --> 00:15:06,488 Sie sind so reich. 302 00:15:06,572 --> 00:15:07,823 Prost, Leute! 303 00:15:07,907 --> 00:15:10,242 -Auf die Reise! -Auf die Reise. 304 00:15:14,830 --> 00:15:19,543 ANNA SHAYS NEUES ANWESEN 305 00:15:19,627 --> 00:15:20,502 Wo geht's hin? 306 00:15:22,504 --> 00:15:27,176 Ich muss sie mir ansehen. Sie kommt frisch aus dem Krankenhaus. 307 00:15:27,259 --> 00:15:29,219 -Wen musst du dir ansehen? -Sofia. 308 00:15:29,303 --> 00:15:30,846 Oh, Sofia. Wer ist Sofia? 309 00:15:31,430 --> 00:15:32,765 Du bist in Sofia. 310 00:15:33,349 --> 00:15:34,725 Oh, das ist Sofia. 311 00:15:34,808 --> 00:15:36,644 Ich habe vergessen, wie man sie fährt. 312 00:15:37,269 --> 00:15:39,939 Ohne Scheiß. Sie war so lange im Krankenhaus. 313 00:15:40,022 --> 00:15:42,983 Du machst dich neu mit deinem Auto bekannt? 314 00:15:43,067 --> 00:15:44,234 Okay, scheiß drauf. 315 00:15:44,318 --> 00:15:45,778 Hey! 316 00:15:45,861 --> 00:15:47,112 Wir sind… Komm! 317 00:15:47,738 --> 00:15:50,491 -Das ist ein Safety Car. -Langsam! Da ist ein Stoppschild! 318 00:15:50,574 --> 00:15:52,576 -Ich weiß. -Warum hast du es überfahren? 319 00:15:52,660 --> 00:15:55,120 Weil es keinen Zweck erfüllt. 320 00:15:55,204 --> 00:15:56,956 Ja, das ist kein Vorschlag. 321 00:15:57,498 --> 00:16:00,751 Ich habe noch niemanden vor einem Stoppschild beschleunigen sehen. 322 00:16:00,834 --> 00:16:03,879 Ich habe mich umgesehen. Siehst du? Da ist ein Auto. 323 00:16:03,963 --> 00:16:05,798 -Verrückt. -Ich war zuerst da. 324 00:16:07,049 --> 00:16:08,509 "Ich war zuerst da!" 325 00:16:09,301 --> 00:16:10,594 Aber es stimmt doch. 326 00:16:12,388 --> 00:16:15,766 -Dein Fahrstil macht mich fertig. -Soll ich ihn schneiden? 327 00:16:15,849 --> 00:16:18,602 -Nein! -Ich muss sehen, wie sie fährt. 328 00:16:20,187 --> 00:16:22,481 Okay. 329 00:16:22,564 --> 00:16:25,067 -Kevin, du hast doch keine Angst? -Ja? 330 00:16:25,150 --> 00:16:27,987 Nein, ich hatte nur noch nie so viel Drehmoment. 331 00:16:28,070 --> 00:16:30,531 Drehmoment. Du weißt nicht mal, was das ist. 332 00:16:30,614 --> 00:16:34,410 Ich weiß, aber es fühlt sich wie viel an. Es ist viel Drehmoment. 333 00:16:35,494 --> 00:16:36,620 Tu das nicht! 334 00:16:37,496 --> 00:16:39,123 Was ist los? Hupt jemand? 335 00:16:39,206 --> 00:16:40,165 -Ja! -Warum? 336 00:16:40,249 --> 00:16:41,750 Da ist ein Stoppschild. 337 00:16:44,044 --> 00:16:46,046 -Jemand ruft dich an. -Mich? 338 00:16:46,130 --> 00:16:47,339 -Ja. -Mein Handy? 339 00:16:47,423 --> 00:16:49,174 Wo ist es? Ich höre es. 340 00:16:49,258 --> 00:16:50,843 Warte. Vielleicht. 341 00:16:51,427 --> 00:16:52,761 Eine Sprachnachricht. 342 00:16:55,222 --> 00:16:57,766 Anna, Nicola Formichetti und ich 343 00:16:57,850 --> 00:17:01,437 könnten ein Shooting fürs V Magazine mit Valentina haben. 344 00:17:01,520 --> 00:17:04,523 Wir fänden es toll, wenn du heute unsere Muse wärst. 345 00:17:04,606 --> 00:17:07,192 Ich werde die Kunst mit dir einfangen. 346 00:17:07,276 --> 00:17:11,113 Wenn du interessiert bist, hoffe ich, dass du mir vertrauen kannst. 347 00:17:11,196 --> 00:17:12,281 Ich vermisse dich. 348 00:17:12,364 --> 00:17:15,576 Ich habe nicht wirklich das Bedürfnis, 349 00:17:15,659 --> 00:17:18,537 vor die Kamera zu springen und zu sagen "Hi. Ich bin's!" 350 00:17:19,663 --> 00:17:21,623 Im Gegensatz zu anderen Menschen, 351 00:17:22,750 --> 00:17:25,461 die scheinbar ständig vor eine Kamera springen. 352 00:17:25,544 --> 00:17:26,628 Machst du es? 353 00:17:27,212 --> 00:17:28,547 -Mache ich es? -Ja. 354 00:17:28,630 --> 00:17:32,468 Nein! Ich stehe nicht gern vor der Kamera. Ich bin schüchtern. 355 00:17:32,551 --> 00:17:33,802 -Was? -Das bin ich. 356 00:17:33,886 --> 00:17:38,724 Ich habe Anna noch nie so zögerlich gesehen, irgendetwas zu tun. 357 00:17:39,308 --> 00:17:43,812 Normalerweise ist Anna zu allem bereit, überall und jederzeit, 358 00:17:43,896 --> 00:17:45,022 zu jedem Abenteuer. 359 00:17:45,105 --> 00:17:48,442 Du bist so gut. Ich kenne Fotos von dir. Eine kleine Chilischote. 360 00:17:50,027 --> 00:17:51,111 Vor wie vielen Jahren? 361 00:17:51,195 --> 00:17:52,654 -Ich weiß nicht… -Zwanzig? 362 00:17:52,738 --> 00:17:54,698 -War das vor 20 Jahren? -Nein, 30. 363 00:17:54,782 --> 00:17:57,034 Bring einfach die gleiche Schärfe mit. 364 00:17:58,118 --> 00:17:59,661 -Ich halte bei Gucci. -Okay… 365 00:17:59,745 --> 00:18:01,705 Das ist stressig. Ich muss shoppen. 366 00:18:03,207 --> 00:18:05,918 Ich drehe hier nur schnell um, weil… 367 00:18:06,001 --> 00:18:07,961 Anna? 368 00:18:08,045 --> 00:18:12,091 Es ist ein cooles Shooting mit deinen Freunden. Du solltest es tun. 369 00:18:12,174 --> 00:18:13,842 Sei nicht so gestresst. 370 00:18:13,926 --> 00:18:17,346 -Bin ich nicht. Du stresst mich. -Wie stresse ich dich? 371 00:18:17,846 --> 00:18:21,600 Ich versuche gerade, zu wenden. Hallo. 372 00:18:21,683 --> 00:18:23,227 Hi. Mir geht's gut. 373 00:18:24,478 --> 00:18:26,980 Herrgott, warum sind die Leute so komisch? 374 00:18:27,064 --> 00:18:29,858 Schau, wie sie alle starren, weil… Hau doch ab. 375 00:18:29,942 --> 00:18:32,361 Weil du hier illegal wendest. 376 00:18:32,444 --> 00:18:35,781 -Nein, das war sehr legal. -Es war illegal. 377 00:18:35,864 --> 00:18:37,741 Du musst das Shooting machen. 378 00:18:37,825 --> 00:18:40,369 Deine Freunde wollen es. Du bist perfekt dafür. 379 00:18:40,452 --> 00:18:41,912 -Tu es. -Du bist witzig. 380 00:18:42,663 --> 00:18:43,664 Nein, tu es einfach. 381 00:18:45,082 --> 00:18:46,083 Keine Ahnung. 382 00:18:55,259 --> 00:18:56,885 -Hi! -Hey, wie läuft's? 383 00:18:56,969 --> 00:18:58,512 -Gut. Dir? -Willkommen. 384 00:18:59,304 --> 00:19:00,264 Ich bin Dorothy. 385 00:19:00,347 --> 00:19:02,558 -Adam. Freut mich. -Mich auch. 386 00:19:02,641 --> 00:19:04,893 -Ich war noch nie hier. -Willkommen. 387 00:19:04,977 --> 00:19:07,271 Schrei, wenn du was brauchst. 388 00:19:07,354 --> 00:19:09,314 -Vielen Dank. -Gern geschehen. 389 00:19:13,485 --> 00:19:15,112 Hi. Dorothy! 390 00:19:15,195 --> 00:19:17,990 -Hallo! Wie geht's? -Hi. 391 00:19:18,073 --> 00:19:19,241 Hey, Süße. 392 00:19:19,324 --> 00:19:20,909 Findest du ihn nicht heiß? 393 00:19:20,993 --> 00:19:24,121 -Gefallen dir die ganzen Tattoos? -Ihm stehen sie. 394 00:19:24,204 --> 00:19:26,206 Ob er die am ganzen Körper hat? 395 00:19:27,166 --> 00:19:29,001 Das finden wir noch raus. 396 00:19:30,586 --> 00:19:32,796 Ich kann mich mit Dorothy identifizieren, 397 00:19:32,880 --> 00:19:36,967 weil wir beide in einem ähnlichen Umfeld aufwuchsen. 398 00:19:37,050 --> 00:19:41,972 Dorothys Vater ist auch Forbes-Milliardär. 399 00:19:42,472 --> 00:19:44,933 Dorothy ist auch direkt, was ich liebe, 400 00:19:45,017 --> 00:19:49,521 denn ich bin auch so, und sie sagt alles geradeheraus. 401 00:19:50,480 --> 00:19:52,232 -Wir könnten das Gleiche tragen. -Ja. 402 00:19:52,316 --> 00:19:55,027 -Das ist echt süß. -Sieht aus wie TLC. 403 00:19:55,694 --> 00:19:57,112 Das verstehe ich nicht. 404 00:19:57,196 --> 00:20:00,240 TLC? Die Girlgroup? 405 00:20:00,324 --> 00:20:01,992 Die kenne ich nicht. 406 00:20:03,869 --> 00:20:05,913 Eine dieser K-Pop-Girlgroups? Nein. 407 00:20:06,788 --> 00:20:09,291 -TLC? -Nein, ich weiß es nicht! 408 00:20:09,374 --> 00:20:11,543 Bist du so jung? Bin ich so alt? 409 00:20:12,753 --> 00:20:15,088 -Schau dir das an… -Könnte dir passen. 410 00:20:15,172 --> 00:20:18,175 Sieht winzig aus. Es sieht aus wie für ein Baby. 411 00:20:18,258 --> 00:20:19,343 Oder einen Welpen. 412 00:20:19,426 --> 00:20:21,220 Ich denke, Jaimes Priorität 413 00:20:22,054 --> 00:20:25,057 ist ihr Aussehen, die Nägel, all das. 414 00:20:25,140 --> 00:20:29,228 Solange ihre kleinen Outfits stimmen, ist sie glücklich. 415 00:20:29,311 --> 00:20:30,229 Ja. 416 00:20:30,312 --> 00:20:32,689 Hey, Ladys. Wie läuft's? 417 00:20:32,773 --> 00:20:34,441 -Hi, Adam. -Hi. Wie geht's? 418 00:20:34,524 --> 00:20:36,068 Jaime, kennst du Adam? 419 00:20:36,151 --> 00:20:37,736 -Hey, Jaime. Adam. -Hi. Jaime. 420 00:20:37,819 --> 00:20:39,446 Freut mich. Neu hier? 421 00:20:39,529 --> 00:20:42,658 Ja, ich bin neu hier. Du hast einen tollen Look. Wow. 422 00:20:42,741 --> 00:20:44,201 Danke. Das ist von hier. 423 00:20:45,160 --> 00:20:49,122 Hast du hinten was Gutes? Alle verstecken die guten Sachen hinten. 424 00:20:49,206 --> 00:20:51,458 -Ja… -Hol Jamie was Besonderes. 425 00:20:51,541 --> 00:20:53,752 -Klar. Bin gleich wieder da. -Okay. 426 00:20:54,503 --> 00:20:56,588 So heiß. Warum gehst du nicht mit Adam aus? 427 00:20:56,672 --> 00:20:58,715 Hier gibt's die heißesten Verkäufer. 428 00:20:58,799 --> 00:21:00,634 Es ist toll, dass er nett ist. 429 00:21:00,717 --> 00:21:03,512 Du so: "Hast du hinten was Besonderes für mich?" 430 00:21:04,263 --> 00:21:07,182 -Geh mit ihm aus. -Ich habe ihn erst kennengelernt. 431 00:21:07,266 --> 00:21:10,269 -Reden wir einfach mal mit ihm. -Du solltest es tun. 432 00:21:10,352 --> 00:21:12,062 Nein, du solltest es tun. 433 00:21:12,145 --> 00:21:16,149 Ich spiele Amor und dränge Jaime zu einem Date mit diesem Adam, 434 00:21:16,233 --> 00:21:19,861 weil ich finde, dass Jaime etwas zurückhaltend ist, 435 00:21:19,945 --> 00:21:21,571 etwas schüchtern und ruhig. 436 00:21:22,155 --> 00:21:23,657 Zeig dich interessiert. 437 00:21:23,740 --> 00:21:29,663 Jungs wollen sich nicht abgelehnt fühlen. Man muss zum Beispiel ihr Knie berühren. 438 00:21:29,746 --> 00:21:33,750 Ja, das mache ich, jedes Mal, wenn ich nur so dasitze. 439 00:21:33,834 --> 00:21:37,212 Ich glaube, sie braucht einen kleinen Schubs. 440 00:21:37,754 --> 00:21:40,549 -Ich soll ihr auf Instagram folgen. -Sorry fürs Wartenlassen. 441 00:21:40,632 --> 00:21:44,594 Hier ist unser Archiv von Helmut Lang, das dir toll stehen würde. 442 00:21:44,678 --> 00:21:45,804 Helmut Lang? 443 00:21:46,430 --> 00:21:47,848 Und dieses andere Teil. 444 00:21:47,931 --> 00:21:50,267 -Süß. -Irgendwie funky. Ist das ein Top? 445 00:21:50,934 --> 00:21:52,269 Adam, bist du Single? 446 00:21:54,438 --> 00:21:55,605 Ich bin Single. Ja. 447 00:21:55,689 --> 00:21:57,733 -Wie alt bist du? -Ich bin 35. 448 00:21:57,816 --> 00:21:59,401 Was ist dein Sternzeichen? 449 00:21:59,484 --> 00:22:00,485 Ich bin Schütze. 450 00:22:00,569 --> 00:22:02,821 -Du wirst einem Quiz unterzogen. -Ja. 451 00:22:02,904 --> 00:22:04,823 -Wir verhören dich nur. -Ja. 452 00:22:04,906 --> 00:22:07,534 Er arbeitet hier. Er kann nirgendwohin. Also… 453 00:22:07,617 --> 00:22:08,535 Ja. 454 00:22:09,077 --> 00:22:10,787 -Und ihr, Ladys? -Ich bin Skorpion. 455 00:22:10,871 --> 00:22:12,122 -Skorpion? -November. 456 00:22:12,205 --> 00:22:17,294 Schützen sind sehr loyal, kultiviert, unabhängig und freundlich. 457 00:22:17,377 --> 00:22:19,379 Das spüre ich schon von dir, Adam. 458 00:22:19,463 --> 00:22:20,881 -Ich auch. -Danke. 459 00:22:20,964 --> 00:22:22,883 Wenn ihr was braucht, ruft mich an. 460 00:22:22,966 --> 00:22:24,509 -Meine Nummer. -Danke. 461 00:22:24,593 --> 00:22:26,094 Es war mir ein Vergnügen. 462 00:22:26,678 --> 00:22:28,263 -Klingt gut. -Okay. 463 00:22:28,347 --> 00:22:30,182 -Hat mich gefreut. -Bis bald. 464 00:22:30,265 --> 00:22:32,184 -Bis bald. -Okay! Tschüss. 465 00:22:32,684 --> 00:22:35,979 Schau, wie süß. Da steht: "Wir sehen gut zusammen aus." 466 00:22:36,063 --> 00:22:38,148 Oh mein Gott, ich stimme zu! 467 00:22:38,231 --> 00:22:39,232 Ich wusste es. 468 00:22:39,316 --> 00:22:41,860 Ich sah ihn und dachte: "Jaime, verdammt." 469 00:22:41,943 --> 00:22:44,946 -Man weiß nie. Ein Versuch schadet nicht. -Genau. 470 00:22:45,030 --> 00:22:47,282 Es macht Spaß, verknallt zu sein. 471 00:22:47,366 --> 00:22:48,992 -Aufgeregt zu sein. -Ausprobieren. 472 00:22:49,076 --> 00:22:50,202 -Weißt du? -Ja. 473 00:22:56,625 --> 00:22:59,002 Tun wir es oben drauf. 474 00:22:59,086 --> 00:23:00,087 Hi, Anna! 475 00:23:00,170 --> 00:23:01,880 -Hi. -Hi, wie geht's? 476 00:23:01,963 --> 00:23:04,758 -Gut. Dir? -Toll, was du aus dem Haus gemacht hast. 477 00:23:04,841 --> 00:23:07,386 -Hi, Maria. -Wie geht es dir? 478 00:23:07,469 --> 00:23:09,596 Oh, okay. Hi, Anna! Wie geht es dir? 479 00:23:13,266 --> 00:23:16,770 Er versohlt mich mit seinem Schwanz. Oh ja! 480 00:23:20,107 --> 00:23:21,650 Ich habe Mondkuchen dabei! 481 00:23:22,526 --> 00:23:23,402 Aus Singapur. 482 00:23:23,485 --> 00:23:25,487 Gehen wir rein? Seid ihr fertig? 483 00:23:25,570 --> 00:23:27,447 -Ist sie nicht. -Bist du fertig? 484 00:23:27,531 --> 00:23:30,575 Wir sind bei Anna, um den Dingen auf den Grund zu gehen. 485 00:23:30,659 --> 00:23:31,827 Es gab Gerüchte. 486 00:23:31,910 --> 00:23:34,329 Ich bin sehr nervös, 487 00:23:34,413 --> 00:23:38,291 weil ich das Gefühl habe, obwohl ich mich bei ihr entschuldigte, 488 00:23:38,375 --> 00:23:40,377 wegen der Penispumpe, 489 00:23:40,460 --> 00:23:43,088 dass sie immer noch etwas sauer auf mich ist. 490 00:23:43,964 --> 00:23:45,424 Das ist eine Penispumpe! 491 00:23:45,507 --> 00:23:49,428 -Wie kannst du ein Sexspielzeug finden? -Habe ich nicht. 492 00:23:49,511 --> 00:23:51,346 Er war in deinem Badezimmer. 493 00:23:51,430 --> 00:23:52,973 -Gib ihm nicht die Schuld! -Nein! 494 00:23:55,142 --> 00:23:59,813 Anna ist jemand, der an einem schlechten Tag den Boten tötet. 495 00:24:00,355 --> 00:24:02,774 Ich habe für alle Fälle Palo Santo dabei. 496 00:24:02,858 --> 00:24:04,526 -Was? -Falls du es brauchst. 497 00:24:04,609 --> 00:24:05,735 Gib das nicht mir. 498 00:24:05,819 --> 00:24:06,820 Tu es in deine… 499 00:24:06,903 --> 00:24:08,780 -Warum ich? -Nur für den Fall. 500 00:24:08,864 --> 00:24:12,075 -Seit wann trägst du Palo Santo rum? -Ich reinige ungern selbst. 501 00:24:12,576 --> 00:24:15,829 Der Mondkuchen ist lecker. Wie viele Kalorien haben die? 502 00:24:15,912 --> 00:24:18,457 Eintausend Kalorien, aber das ist es wert… 503 00:24:24,880 --> 00:24:25,964 Oh mein Gott. 504 00:24:31,595 --> 00:24:33,013 Oh mein Gott! Sie kommt! 505 00:24:36,516 --> 00:24:40,020 Ich will nicht sterben! Sie wird mich töten! Ich war das nicht! 506 00:24:40,103 --> 00:24:42,105 -Schon okay. -Nein, ist es nicht. 507 00:24:42,189 --> 00:24:44,733 Ich habe Angst um mein Leben. Ich will nicht sterben. 508 00:24:44,816 --> 00:24:46,568 Sie lädt uns nie wieder ein. 509 00:24:46,651 --> 00:24:47,777 -Dich. -Nein, dich! 510 00:24:47,861 --> 00:24:50,947 Ich war das nicht! Das ist dein Mondkuchen! Und du… 511 00:24:51,031 --> 00:24:53,325 Kane! Das ist nicht… Oh mein Gott. 512 00:24:53,408 --> 00:24:55,202 Da ist Kuchen auf dem Teppich. 513 00:24:55,994 --> 00:24:57,829 Hol den verdammten Hund her! 514 00:24:57,913 --> 00:25:00,749 Sag dem Hund, er soll das essen, bevor sie kommt. 515 00:25:00,832 --> 00:25:02,250 Apollo, Arrow! 516 00:25:03,043 --> 00:25:05,045 Komm her. 517 00:25:05,837 --> 00:25:08,840 -Mondkuchen! -Komm her. 518 00:25:10,800 --> 00:25:13,178 Mondkuchen. 519 00:25:13,261 --> 00:25:16,014 Iss den Mondkuchen! Los! 520 00:25:16,932 --> 00:25:19,309 Er will nicht. Apollo, komm her! Apollo! 521 00:25:20,060 --> 00:25:22,312 Kane, du übernimmst die Verantwortung. 522 00:25:22,395 --> 00:25:24,564 -Es gibt keine Verantwortung. -Nein? 523 00:25:24,648 --> 00:25:26,399 Du gibst also mir die Schuld? 524 00:25:26,483 --> 00:25:28,360 Du willst mir die Schuld geben. 525 00:25:28,443 --> 00:25:30,445 -Nein. -Du gibst mir die Schuld. 526 00:25:30,529 --> 00:25:31,404 Anna. 527 00:25:32,322 --> 00:25:33,198 Was ist passiert? 528 00:25:33,281 --> 00:25:37,577 -Es gab einen Unfall mit dem Mondkuchen. -Er war es, Anna, ich schwöre es. 529 00:25:37,661 --> 00:25:39,037 Du lügst doch! 530 00:25:39,120 --> 00:25:42,165 -Sieh dir das Video an! Es war Kane. -Da ist eine Kamera. 531 00:25:42,249 --> 00:25:44,918 -Nicht ich. -Der Mondkuchen machte… Er ist weg. 532 00:25:45,001 --> 00:25:46,086 Also, was ist los? 533 00:25:46,586 --> 00:25:47,587 Wie geht es euch? 534 00:25:47,671 --> 00:25:49,422 -Gut, dir? -Gut. 535 00:25:49,506 --> 00:25:51,675 Bei der "Diamanten und Trüffel"-Party 536 00:25:51,758 --> 00:25:56,096 gerieten Kevin und ich aneinander. Es gab draußen einen riesigen Streit! 537 00:25:56,179 --> 00:25:58,974 So viel Geschrei. Das ist so unangemessen. 538 00:25:59,808 --> 00:26:02,894 Vielleicht solltet ihr es nachholen, Etikette zu lernen. 539 00:26:02,978 --> 00:26:05,564 Aber von dir, Kane, bin ich enttäuschter. 540 00:26:06,481 --> 00:26:10,193 Ich will wirklich kein Drama mit dir. 541 00:26:10,277 --> 00:26:13,363 Du bist jemand, den ich respektiere und mag. 542 00:26:13,446 --> 00:26:16,616 Ich bin hier, weil Christine mich zu sich einlud, 543 00:26:16,700 --> 00:26:18,243 um über ihre Mom zu reden. 544 00:26:19,077 --> 00:26:22,372 Während sie weinte, sagte sie: "Ich erhielt einen Anruf." 545 00:26:22,455 --> 00:26:24,708 Sie hätte gehört, Anna will sie erledigen. 546 00:26:25,292 --> 00:26:28,628 Christine war so besorgt. "Ich vermisse meine Mom." 547 00:26:28,712 --> 00:26:31,715 Sie weinte, und ich fragte: "Wer hat das gesagt?" 548 00:26:31,798 --> 00:26:35,176 Sie nannte mir keinen Namen und sagte mir nichts, 549 00:26:35,260 --> 00:26:36,720 und ich beließ es dabei. 550 00:26:37,262 --> 00:26:41,600 Im Moment hören alle, dass Anna Shay Christine erledigen will. 551 00:26:41,683 --> 00:26:42,851 Alle haben Angst. 552 00:26:42,934 --> 00:26:45,395 -Ich sagte mir: "Heute…" -Du hast Angst vor mir? 553 00:26:46,187 --> 00:26:48,857 Zuerst wusste ich nicht, was ich glauben soll. 554 00:26:48,940 --> 00:26:52,986 Aber deshalb dachte ich, ich höre so viel von Christines Seite. 555 00:26:53,069 --> 00:26:55,572 Wir wollten der Sache auf den Grund gehen. 556 00:26:55,655 --> 00:26:58,908 Wer behauptet das und warum? 557 00:26:58,992 --> 00:27:00,744 Warum passiert das alles? 558 00:27:04,664 --> 00:27:05,957 Wollt ihr was essen? 559 00:27:06,041 --> 00:27:08,084 -Nein. -Nein, okay, kein Essen. 560 00:27:08,168 --> 00:27:10,420 Hört zu. Ja, bitte. 561 00:27:11,004 --> 00:27:15,133 Ihr wollt über Christine reden? Sagt mir, wie ihr es interpretiert. 562 00:27:15,216 --> 00:27:17,218 Ich interpretiere es gar nicht. 563 00:27:17,844 --> 00:27:21,556 Könnte ein Witz sein. "Ich erledige dich. Ich bringe dich um." 564 00:27:21,640 --> 00:27:22,682 Einfach… 565 00:27:22,766 --> 00:27:24,934 Solche Witze macht man nicht. 566 00:27:25,018 --> 00:27:28,480 Ja, darum habe ich es nicht geglaubt. Ich nehme das ernst. 567 00:27:28,563 --> 00:27:32,567 Man kann so einen schweren Vorwurf nicht ohne Beweise erheben. 568 00:27:33,068 --> 00:27:35,945 Also, in dieser Gruppe, okay, 569 00:27:37,113 --> 00:27:40,700 habe ich gehört, dass Christine sagte, 570 00:27:41,284 --> 00:27:43,662 durch jemand anderen, um mir zu schaden, 571 00:27:45,455 --> 00:27:50,043 meinen Ruf zu ruinieren, mich und meinen Charakter zu beschädigen. 572 00:27:50,835 --> 00:27:53,088 Ist das jemand in unserer Gruppe? 573 00:27:53,588 --> 00:27:55,799 Ich sagte ja, jemand in der Gruppe. 574 00:27:56,466 --> 00:27:59,969 Sie sabotiert uns und tut anderen absichtlich weh. 575 00:28:00,053 --> 00:28:03,973 Wollt ihr mit Christine Spielchen spielen? Dann tut das. 576 00:28:04,641 --> 00:28:08,478 Wenn ihr auf Christine hören wollt, dann sei es so. 577 00:28:08,561 --> 00:28:10,271 Tue ich nicht. Darum geht es. 578 00:28:10,355 --> 00:28:12,273 Wenn sie mich verleumden will, 579 00:28:12,899 --> 00:28:17,821 aus irgendeinem unsicheren Grund, mache ich mir darüber Sorgen? 580 00:28:18,863 --> 00:28:19,948 Nein. 581 00:28:20,031 --> 00:28:23,993 -Es ist sehr dumm. -Ich finde es so lächerlich. 582 00:28:24,869 --> 00:28:27,330 Würde ich Christine 583 00:28:28,790 --> 00:28:29,666 wehtun? 584 00:28:29,749 --> 00:28:31,459 Würde es mich stören? 585 00:28:31,543 --> 00:28:32,877 -Ja. -Das ist es ja. 586 00:28:32,961 --> 00:28:36,297 Anna ist am Rodeo Drive. Ihr ist das egal. 587 00:28:37,006 --> 00:28:39,426 -Nein, es ist lächerlich. -Das ist es. 588 00:28:41,678 --> 00:28:42,721 Oh mein Gott. 589 00:28:42,804 --> 00:28:46,349 Mein Instinkt war wohl richtig. Anna hat es nicht gesagt. 590 00:28:46,433 --> 00:28:48,476 Sonst würde sie dazu stehen. 591 00:28:48,560 --> 00:28:49,811 Sie muss nicht lügen. 592 00:28:49,894 --> 00:28:53,690 Aber Christine verrät niemandem ihre Quelle. 593 00:28:53,773 --> 00:28:55,900 Wir wissen nicht, wo das herkommt. 594 00:28:55,984 --> 00:28:58,611 Ein Rat für Christine, wenn sie Anna Shay wiedersieht, 595 00:28:59,487 --> 00:29:01,406 pass lieber auf, 596 00:29:01,489 --> 00:29:03,616 denn sie wird auf dich losgehen. 597 00:29:03,700 --> 00:29:08,496 Es ist sehr gut, dass er dir erklärt, was er fühlt, was er denkt. 598 00:29:08,580 --> 00:29:11,416 Er wollte deine Beziehung zu ihm erneuern. 599 00:29:11,499 --> 00:29:15,587 Er ist sehr ehrlich zu dir, und ich muss ihm Anerkennung zollen. 600 00:29:15,670 --> 00:29:17,630 -Danke, Maria. -Gern geschehen. 601 00:29:17,714 --> 00:29:19,591 -Sie wird zuerst umarmt? -Klar. 602 00:29:22,218 --> 00:29:23,636 Vielen Dank. 603 00:29:25,054 --> 00:29:26,639 Du musst nicht aufstehen. 604 00:29:26,723 --> 00:29:27,849 Doch, das kann ich. 605 00:29:29,434 --> 00:29:31,770 Partyzeit! Gehen wir feiern! 606 00:29:31,853 --> 00:29:33,271 Fliegen wir nach Paris? 607 00:29:34,731 --> 00:29:35,774 -Geht das? -Ja. 608 00:29:37,692 --> 00:29:39,235 -Das können wir. -Gut. 609 00:29:40,028 --> 00:29:41,237 Wollt ihr was essen? 610 00:29:41,321 --> 00:29:42,447 -Nein. -Nein, Mama. 611 00:29:42,989 --> 00:29:46,409 -Nicht diese Essenssache! -Sandwich? Du isst gern. 612 00:29:59,964 --> 00:30:02,217 -Hi, Jaime. -Oh, hi. 613 00:30:02,300 --> 00:30:04,761 -Wie geht's? Was gibt's? -Wie geht's? 614 00:30:04,844 --> 00:30:06,596 -Du siehst klasse aus. -Danke. 615 00:30:06,679 --> 00:30:08,431 -Wie immer. -Du siehst lässig aus. 616 00:30:08,515 --> 00:30:11,810 -Ich mag die Sneakers. -Danke. Wir passen ein bisschen zusammen. 617 00:30:11,893 --> 00:30:13,895 Ja, stimmt irgendwie. Dieselben… 618 00:30:13,978 --> 00:30:16,105 Ja, holen wir uns Eis. 619 00:30:16,189 --> 00:30:18,024 Ich bin Veganerin, also… 620 00:30:18,107 --> 00:30:19,234 Veganerin, okay. 621 00:30:19,317 --> 00:30:21,486 Das schränkt die Möglichkeiten ein. 622 00:30:21,569 --> 00:30:22,612 Okay, mal sehen. 623 00:30:22,695 --> 00:30:24,781 Ich war lange nicht auf einem Date, 624 00:30:24,864 --> 00:30:28,785 aber scheinbar will Dorothy unbedingt, dass ich ausgehe 625 00:30:28,868 --> 00:30:32,831 und mit ihm abhänge, ihn date und sehe, wie es läuft. 626 00:30:32,914 --> 00:30:35,583 Ich habe freie Zeit. Kann ja nicht schaden. 627 00:30:35,667 --> 00:30:37,418 Das ist total geschmolzen. 628 00:30:37,502 --> 00:30:38,837 Okay, das war's. 629 00:30:41,422 --> 00:30:43,341 Erzähl mir ein wenig von dir. 630 00:30:43,424 --> 00:30:46,135 Kommst du aus LA? 631 00:30:46,219 --> 00:30:47,887 -Ich nämlich nicht. -Nein? 632 00:30:47,971 --> 00:30:50,014 Ich komme aus der Bay Area. 633 00:30:50,098 --> 00:30:51,724 -Wirklich? -Ja. 634 00:30:51,808 --> 00:30:52,767 Ich auch. 635 00:30:52,851 --> 00:30:53,810 Nein! 636 00:30:53,893 --> 00:30:56,688 -Im Ernst? -Ja. Ich komme aus Sacramento. 637 00:30:56,771 --> 00:31:00,984 Dort war ich schon ein paar Mal bei Pferderennen. 638 00:31:01,067 --> 00:31:02,277 Du reitest? 639 00:31:02,360 --> 00:31:04,445 Keine Rennen, sondern Springreiten. 640 00:31:04,529 --> 00:31:06,364 Wow, du hast als Kind also… 641 00:31:06,447 --> 00:31:09,242 Dann ging ich in die Modebranche, weil das… 642 00:31:09,325 --> 00:31:11,828 -Das ist cool. -…schon immer mein Traum war. 643 00:31:11,911 --> 00:31:14,289 Ich hatte eine Phase, in der ich dachte, 644 00:31:14,372 --> 00:31:18,376 ich würde bei den Olympischen Spielen reiten. 645 00:31:18,459 --> 00:31:20,587 -Aber meine Mom sagte… -Interessant. 646 00:31:20,670 --> 00:31:24,382 "Niemals. Du wirst keine professionelle Sportlerin." 647 00:31:24,465 --> 00:31:27,010 Du modelst auch ein bisschen, richtig? 648 00:31:27,093 --> 00:31:28,344 Ja, also… 649 00:31:28,428 --> 00:31:31,514 Das sagte meine Mom, als ich damit begann. 650 00:31:31,598 --> 00:31:33,808 Sie hoffte es, denn als Kind… 651 00:31:33,892 --> 00:31:35,101 Ja. 652 00:31:35,184 --> 00:31:38,938 Ein paar Dinge kann ich gar nicht. Erstens: flirten. 653 00:31:39,522 --> 00:31:40,607 Keine Ahnung. 654 00:31:41,524 --> 00:31:45,612 Als Baby war ich sehr pflegeleicht. 655 00:31:45,695 --> 00:31:46,571 Das ist cool. 656 00:31:46,654 --> 00:31:49,490 Also, Adam sitzt nur da, und ich überlege: 657 00:31:49,574 --> 00:31:51,993 "Worüber können wir bloß reden?" 658 00:31:52,076 --> 00:31:54,078 -Hast du Geschwister? -Ja. Ich… 659 00:31:54,162 --> 00:31:59,000 Was hast du gefragt? Ob ich… Ja, ich sehe das Problem nicht wirklich. 660 00:31:59,083 --> 00:32:01,044 Pendelst du hin und her, 661 00:32:01,127 --> 00:32:04,297 wenn dein Bruder dort ist, oder stehst du deiner Mutter näher? 662 00:32:04,380 --> 00:32:06,591 Ich stehe meiner Mom näher als meinem Dad, 663 00:32:06,674 --> 00:32:09,886 weil er immer arbeitete, aber ich habe nichts gegen ihn. 664 00:32:09,969 --> 00:32:12,639 -Er ist ganz cool, wenn er da ist. -Ja, das ist okay. 665 00:32:12,722 --> 00:32:15,224 Ich hatte eigentlich mal Hühner. 666 00:32:15,308 --> 00:32:17,769 -Okay, also… -Mom erlaubte uns keinen Hund. 667 00:32:17,852 --> 00:32:20,229 Ich liebte Hunde früher total. 668 00:32:20,313 --> 00:32:23,900 Das war sozusagen beim Strand. 669 00:32:23,983 --> 00:32:26,110 Eher mehr in Richtung Küste. 670 00:32:26,194 --> 00:32:28,988 Einmal während der Fashion Week, im Februar, 671 00:32:29,072 --> 00:32:31,908 war es am schlimmsten, weil ich hohe Absätze trug, 672 00:32:31,991 --> 00:32:34,285 es schneite, war vereist, es war ein Schneesturm. 673 00:32:34,369 --> 00:32:36,287 Ich muss dann mal los. 674 00:32:38,081 --> 00:32:40,083 Ich bin mit jemandem verabredet. 675 00:32:40,833 --> 00:32:42,961 -Heute? -Heute Abend, gleich danach. 676 00:32:43,044 --> 00:32:46,297 -Sorry, ich wollte es nicht abschneiden. -Schon gut. 677 00:32:46,381 --> 00:32:49,759 Wir sollten mal shoppen gehen oder abhängen oder so. 678 00:32:49,842 --> 00:32:51,552 -Ich meine… -Ja, definitiv. 679 00:32:51,636 --> 00:32:55,932 Ehrlich, Adam ist sehr… Er ist irgendwie unbeholfen. 680 00:32:56,015 --> 00:32:58,267 Ich wollte Dates gegenüber offen sein, 681 00:32:58,351 --> 00:33:01,813 aber der Richtige kommt schon zur richtigen Zeit. 682 00:33:01,896 --> 00:33:05,608 Ich lasse mich nicht von Dorothy zu einem weiteren Date drängen. 683 00:33:05,692 --> 00:33:06,734 Nein, danke. 684 00:33:18,705 --> 00:33:22,583 -Zuerst das. Beginnen wir mit einem Knall. -Ja, klasse. Okay. 685 00:33:22,667 --> 00:33:25,336 Ich freue mich, das Shooting zu wiederholen. 686 00:33:25,420 --> 00:33:28,548 Das V Magazine ist eines der besten Magazine der Welt. 687 00:33:28,631 --> 00:33:32,802 Sie baten darum, dich im Magazin zu haben. 688 00:33:32,885 --> 00:33:35,263 -Waren sie betrunken? -Nein! 689 00:33:35,346 --> 00:33:38,182 Das ist dein Cover, Anna! Dein verdammtes Cover! 690 00:33:38,266 --> 00:33:39,267 Du bist so… 691 00:33:39,350 --> 00:33:40,351 Endlich! 692 00:33:41,602 --> 00:33:44,897 Das bist du! Nur du! Es wird so unglaublich. 693 00:33:44,981 --> 00:33:49,444 Nicola ist absolut genial in dem, was er tut. 694 00:33:49,944 --> 00:33:53,156 Er ist der Kreativdirektor für Lady Gaga. 695 00:33:53,239 --> 00:33:55,867 Und ich vertraue Damon komplett. 696 00:33:55,950 --> 00:33:57,493 Er ist ein Perfektionist. 697 00:33:57,577 --> 00:33:58,870 Ich finde ihn toll. 698 00:33:59,537 --> 00:34:01,622 Du bist ein verdammter Superstar. 699 00:34:01,706 --> 00:34:04,500 Wird spannend, was die Fans als Nächstes von ihr wollen. 700 00:34:04,584 --> 00:34:06,794 -Wahrscheinlich Aktbilder. -Aktbilder? 701 00:34:09,964 --> 00:34:10,882 Fangen wir an. 702 00:34:19,599 --> 00:34:22,351 Baby, wo ist mein… Hol das ganz runter! 703 00:34:26,147 --> 00:34:28,274 Was für eine verdammte Ikone! 704 00:34:30,443 --> 00:34:31,778 Einatmen und ausatmen. 705 00:34:33,654 --> 00:34:35,448 Ikonisch! 706 00:34:38,618 --> 00:34:40,787 Ich bin froh, dass ich Ja sagte, 707 00:34:40,870 --> 00:34:44,791 weil ich diese unglaublich großartige Erfahrung machen durfte. 708 00:34:44,874 --> 00:34:49,128 Es ist sehr wichtig, wie ich immer sage, Spaß im Leben zu haben. 709 00:34:49,212 --> 00:34:51,631 Ich finde, man sollte alles ausprobieren. 710 00:34:51,714 --> 00:34:52,757 Wir sind fertig! 711 00:35:10,191 --> 00:35:11,692 -Ich mache das. -Nein… 712 00:35:12,276 --> 00:35:13,444 Ich mache das. 713 00:35:13,528 --> 00:35:15,655 -Nein, ich. -Ich will dich verwöhnen. 714 00:35:16,155 --> 00:35:17,406 -Hi. -Gibt's hier Essen? 715 00:35:17,490 --> 00:35:18,699 -Wie läuft's? -Gut. 716 00:35:18,783 --> 00:35:20,326 -Wie läuft's? -Freut mich. 717 00:35:20,409 --> 00:35:22,078 Wir wollen was kaputtmachen! 718 00:35:22,161 --> 00:35:24,539 -Super, perfekt! -Zerbrechen wir was. 719 00:35:24,622 --> 00:35:25,998 Aber nicht mein Herz. 720 00:35:27,583 --> 00:35:30,002 -Klar. -Auch nicht meinen Rücken. 721 00:35:30,086 --> 00:35:32,964 Ich kenne Break Rooms. Das kann ich nicht versprechen. 722 00:35:33,464 --> 00:35:35,007 Kim lud mich auf ein Date ein. 723 00:35:36,259 --> 00:35:37,385 Ein guter Tag. 724 00:35:39,679 --> 00:35:41,889 Gut, dann fangen wir mal an. 725 00:35:42,515 --> 00:35:44,600 Euer Gesichtsschild, Handschuhe. 726 00:35:44,684 --> 00:35:47,186 Zuerst die aus Papier, dann die darüber. 727 00:35:47,270 --> 00:35:48,104 Okay. 728 00:35:49,897 --> 00:35:52,316 Das habe ich aus einem Film. Mach es so. 729 00:35:53,734 --> 00:35:54,735 So mache ich es auch! 730 00:35:54,819 --> 00:35:58,197 -Ich habe es von dir gelernt! -Toll, oder? Ist das ein Schild? 731 00:35:58,281 --> 00:36:01,033 -Ja, ich will das tragen. -Wie in Star Wars. 732 00:36:01,117 --> 00:36:03,828 -Ja, das ist cool! -Wie ein Stormtrooper. 733 00:36:03,911 --> 00:36:05,288 Ja, Mann. 734 00:36:05,788 --> 00:36:08,082 -Ich kann nichts sehen. -Das ist cool! 735 00:36:08,166 --> 00:36:09,917 Das ist nicht Echo Park, Dummkopf. 736 00:36:10,877 --> 00:36:12,420 Willst du mich ver… 737 00:36:13,921 --> 00:36:15,631 -Ist das eine Falle? -Was? 738 00:36:15,715 --> 00:36:17,258 -Warum tust du das? -Doppeldate! 739 00:36:17,341 --> 00:36:18,342 Doppeldate? 740 00:36:18,426 --> 00:36:21,304 -Nein, das ist lächerlich. -Ihr müsst das klären! 741 00:36:21,387 --> 00:36:24,140 -Ich soll jetzt wirklich mit ihm reden? -Ja! 742 00:36:24,223 --> 00:36:27,310 Kelly und ich zwangen Kevin und Kane, sich zu treffen 743 00:36:27,393 --> 00:36:32,273 und das hoffentlich zu klären, weil sie das perfekte Duo sind. 744 00:36:32,356 --> 00:36:34,901 Kevin und Kane sind wie Pinky and the Brain. 745 00:36:34,984 --> 00:36:36,861 Wisst ihr? Einfach so süß! 746 00:36:36,944 --> 00:36:38,779 Kane! Whoa! 747 00:36:38,863 --> 00:36:41,115 Warte! 748 00:36:41,199 --> 00:36:42,033 Nein! 749 00:36:42,116 --> 00:36:44,035 Ich dachte, wir haben ein Date! 750 00:36:44,118 --> 00:36:46,537 Ich wusste nicht, wie ich es machen soll. 751 00:36:47,079 --> 00:36:49,749 Ich weiß, ihr beide hättet Nein gesagt. 752 00:36:49,832 --> 00:36:51,667 -Ja! Darum geht es ja! -Genau. 753 00:36:51,751 --> 00:36:54,128 Nein, so sollte es nicht sein! 754 00:36:54,795 --> 00:37:00,218 Unglaublich, dass Kim ihre Macht ausnutzte und sagte, das wäre ein Date, 755 00:37:00,301 --> 00:37:02,470 obwohl es ein Treffen mit Kane ist. 756 00:37:02,553 --> 00:37:06,474 Gib ihm eine Chance. Wir müssen unsere Gefühle ausdrücken. 757 00:37:06,557 --> 00:37:07,558 Lächerlich. 758 00:37:07,642 --> 00:37:10,186 -Es läuft schon viel zu… Genau! -Das ist es. 759 00:37:10,269 --> 00:37:12,188 Er soll mir schreiben, wie ein Erwachsener. 760 00:37:12,271 --> 00:37:14,815 Du willst die Freundschaft mit ihm beenden? 761 00:37:14,899 --> 00:37:17,610 -Das will ich nicht. -Na dann. 762 00:37:17,693 --> 00:37:18,986 Komm, Kevin Kreider. 763 00:37:19,070 --> 00:37:20,446 Du hast recht, Kim Lee. 764 00:37:21,322 --> 00:37:22,323 Also? 765 00:37:22,406 --> 00:37:23,783 -Hol ihn rein. -Ja? 766 00:37:25,534 --> 00:37:27,161 Warum trage ich Handschuhe? 767 00:37:27,745 --> 00:37:29,914 Kane! Panda! 768 00:37:30,790 --> 00:37:31,666 Alles okay? 769 00:37:31,749 --> 00:37:34,252 Ja. Aber ich will mich jetzt nicht damit befassen. 770 00:37:34,335 --> 00:37:38,714 Er hat sich nicht bei mir gemeldet, um sich zu entschuldigen. 771 00:37:39,257 --> 00:37:42,426 -Vielleicht will er das jetzt. -Nein. Ihr habt das arrangiert. 772 00:37:42,510 --> 00:37:44,804 Und er will reden! 773 00:37:47,014 --> 00:37:50,726 Das ist LA. Weißt du, wie schwer es ist, gute Freunde zu finden? 774 00:37:52,853 --> 00:37:55,439 Gib ihm eine Chance. Dann können wir gehen. 775 00:37:58,734 --> 00:37:59,902 Okay. Was ist das? 776 00:38:00,444 --> 00:38:01,988 -Willkommen. -Du wirst Spaß haben. 777 00:38:02,071 --> 00:38:03,781 -Warst du schon mal hier? -Nein. 778 00:38:03,864 --> 00:38:05,783 Das ist der Break Room. 779 00:38:05,866 --> 00:38:07,994 -Das sieht gefährlich aus. -Hi. 780 00:38:08,077 --> 00:38:10,329 Sorry, dass ich euer Date crashe. Wie geht's? 781 00:38:10,413 --> 00:38:12,039 -Ja. -Wir zertrümmern ein Auto? 782 00:38:12,123 --> 00:38:15,126 -Was ist mit den Handschuhen? -Die sollen wir tragen. 783 00:38:15,209 --> 00:38:17,420 -Nicht Dior oder Louis Vuitton. -Nein. 784 00:38:17,503 --> 00:38:19,755 -Hi, Kane. -Hey, was gibt's? 785 00:38:20,339 --> 00:38:21,549 Zuerst möchte ich… 786 00:38:22,591 --> 00:38:25,845 …mich für mein Verhalten bei deinem Event entschuldigen. 787 00:38:25,928 --> 00:38:30,516 Da sprach definitiv die Wut aus mir 788 00:38:30,599 --> 00:38:33,144 und angestaute Frustration. 789 00:38:33,227 --> 00:38:35,021 Nein, Kim ist meine Freundin. 790 00:38:35,104 --> 00:38:36,188 Warte! Hey! 791 00:38:37,815 --> 00:38:39,066 Willst du mich verarschen? 792 00:38:41,527 --> 00:38:45,364 Ich hätte das Glas nicht zerbrechen 793 00:38:45,448 --> 00:38:48,117 und dich so anschreien und beschimpfen sollen. 794 00:38:48,200 --> 00:38:51,329 Es hätte einen besseren Weg gegeben, darüber zu reden. 795 00:38:52,621 --> 00:38:55,124 Es lag mir viel auf dem Herzen und im Kopf. 796 00:38:57,376 --> 00:39:01,088 Ich hatte das Gefühl, du bist… und nicht auf schlechte Art… 797 00:39:01,172 --> 00:39:02,882 Eigentlich schon schlecht. 798 00:39:05,259 --> 00:39:08,971 Es hat etwas kaputt gemacht, mein Vertrauen in dich zerstört. 799 00:39:09,638 --> 00:39:11,307 -Ich fühlte mich hintergangen. -Ja. 800 00:39:11,390 --> 00:39:13,768 Und es tat weh, dass du Partei ergriffen 801 00:39:13,851 --> 00:39:16,687 und nicht vorher mit mir darüber gesprochen hast. 802 00:39:17,271 --> 00:39:19,190 Okay, wo fangen wir an? 803 00:39:20,316 --> 00:39:22,151 Zuerst musst du verstehen, 804 00:39:22,234 --> 00:39:24,320 wenn Kim dir das antun würde, 805 00:39:24,403 --> 00:39:27,114 Affären zu haben, würde ich es dir auch sagen. 806 00:39:27,198 --> 00:39:28,783 Wenn sie etwas tut… 807 00:39:30,826 --> 00:39:33,913 …rede mit ihr und lass sie entscheiden, okay? 808 00:39:33,996 --> 00:39:35,664 Vielleicht könnten wir… 809 00:39:35,748 --> 00:39:37,666 -Ich will nicht hören… -Ab jetzt… 810 00:39:37,750 --> 00:39:40,378 Du sollst nicht mein Coach und Mediator sein… 811 00:39:40,461 --> 00:39:43,547 Bin ich nicht, ich sage ihr nur die Wahrheit 812 00:39:43,631 --> 00:39:44,965 und was passiert ist. 813 00:39:45,049 --> 00:39:47,968 Aber es ist nur deine Meinung. Gib ihr die Fakten. 814 00:39:48,052 --> 00:39:51,097 -Fakt ist… -Deine Meinung macht sie fertig. 815 00:39:51,180 --> 00:39:54,266 -Es war keine Meinung. -Du willst, dass er das auch für dich tut! 816 00:39:54,350 --> 00:39:57,812 Aber das, was er sagte, hat dich zu Unrecht verletzt. 817 00:39:57,895 --> 00:40:00,981 Ich will mit dir reden, und jetzt vertraust du mir weniger. 818 00:40:01,565 --> 00:40:04,527 Ich bin nicht wie die anderen, mit denen du zusammen warst. 819 00:40:06,570 --> 00:40:08,948 Ich glaube, du hast dich nicht verändert. 820 00:40:10,491 --> 00:40:13,828 Ich habe das Gefühl, mein Leben wird kontrolliert von… 821 00:40:13,911 --> 00:40:15,454 -Von Kane? -Ja. 822 00:40:15,538 --> 00:40:19,333 Wie kann ich es kontrollieren, wenn du dein eigenes Leben lebst? 823 00:40:19,417 --> 00:40:22,711 Sag das nicht. Das ist die größte Lüge, die ich je gehört habe. 824 00:40:22,795 --> 00:40:26,090 -Darum ist es so schwer, mit dir zu reden. -Habe ich nie. 825 00:40:26,173 --> 00:40:29,051 Ich bin einfach müde. Ich bin erschöpft, 826 00:40:29,135 --> 00:40:32,054 weil ich in den letzten Jahren mit Kevin 827 00:40:32,138 --> 00:40:35,349 so viel als Freund gegeben habe, und das ist der Dank? 828 00:40:35,433 --> 00:40:36,851 Ich will keine Gegenleistung, 829 00:40:36,934 --> 00:40:40,146 aber auch nicht, dass du unhöflich zu mir bist. 830 00:40:40,229 --> 00:40:42,773 Ich will Leute um mich, die mich schätzen. 831 00:40:42,857 --> 00:40:44,233 Leute, die mich lieben. 832 00:40:44,316 --> 00:40:47,319 Und ich weiß nicht, ob Kevin loyal ist. 833 00:40:48,446 --> 00:40:49,447 Ich habe es satt. 834 00:40:49,947 --> 00:40:52,074 Lasst es uns drinnen klären. 835 00:40:52,158 --> 00:40:54,785 Nein, ich will damit nichts mehr zu tun haben. 836 00:40:54,869 --> 00:40:57,037 Ich sagte als Freund, was ich zu sagen hatte. 837 00:40:57,121 --> 00:40:58,831 Was jetzt passiert, passiert. 838 00:40:58,914 --> 00:41:01,500 Zumindest kennt ihr jetzt die Wahrheit. 839 00:41:01,584 --> 00:41:03,794 Ich wünsche euch viel Erfolg. 840 00:41:03,878 --> 00:41:06,672 Tu, was immer du willst. 841 00:41:06,755 --> 00:41:09,383 Aber eines Tages wirst du herausfinden, 842 00:41:09,967 --> 00:41:12,428 dass Loyalität manchmal auch wichtig ist. 843 00:41:14,805 --> 00:41:16,474 Habe ich dich je enttäuscht? 844 00:41:17,683 --> 00:41:19,101 Wo soll ich anfangen? 845 00:41:21,061 --> 00:41:23,564 Ich glaube, ihr habt noch mehr zu bereden. 846 00:41:23,647 --> 00:41:25,316 Klären wir erst das mit Kim. 847 00:41:25,399 --> 00:41:26,233 -Nein. -Nein. 848 00:41:26,317 --> 00:41:29,111 Das kehren wir nicht unter den Teppich. Ich will reden. 849 00:41:29,195 --> 00:41:33,407 Ich überlege nur, was… Weißt du? Ich bin darüber hinweg. 850 00:41:33,491 --> 00:41:37,620 Ich will es hinter mich bringen, nur einen schönen Abend haben. 851 00:41:39,955 --> 00:41:42,958 Dass Kane sagt, ich sei nicht loyal, ist Blödsinn. 852 00:41:43,042 --> 00:41:46,420 Ich kenne alle deine Geheimnisse und behalte sie für mich. 853 00:41:46,504 --> 00:41:49,131 Ich würde das nie für dich aufs Spiel setzen. 854 00:41:49,632 --> 00:41:51,342 Und er hat viele Geheimnisse. 855 00:41:51,967 --> 00:41:54,595 Ich liebe dich als Freund, 856 00:41:54,678 --> 00:41:58,098 und das ist die Wahrheit, und ich will dein Freund sein. 857 00:41:58,182 --> 00:41:59,975 Du musst dich nicht um mich kümmern. 858 00:42:00,059 --> 00:42:03,729 Du musst mir keine Geschenke kaufen, damit ich dein Freund bin. 859 00:42:04,605 --> 00:42:08,067 Ich weiß, in der asiatischen Kultur wird man von Eltern 860 00:42:08,150 --> 00:42:13,322 oft nicht genug gewürdigt. Vielleicht habe ich das vernachlässigt. 861 00:42:13,405 --> 00:42:16,158 Ich möchte dir danken und anerkennen, dass du… 862 00:42:16,242 --> 00:42:19,537 Du bist immer noch ein toller Freund, der mir viel hilft. 863 00:42:19,620 --> 00:42:23,207 Wenn du dich nicht geschätzt fühlst, ist das meine Schuld. 864 00:42:23,290 --> 00:42:27,294 -Ich kann dir das mehr zeigen. -Schon gut. Das weiß ich zu schätzen. 865 00:42:27,378 --> 00:42:28,504 -Ich weiß das. -Ja. 866 00:42:28,587 --> 00:42:31,590 Ich will nicht, dass du dich nicht geschätzt fühlst. 867 00:42:31,674 --> 00:42:33,676 -Du bedeutest mir viel. -Ja. 868 00:42:33,759 --> 00:42:36,011 Und du tust so viel für mich. 869 00:42:37,054 --> 00:42:40,474 Du sollst nur wissen, dass du dich nicht um mich kümmern musst. 870 00:42:40,558 --> 00:42:42,184 -Du bist verrückt. -Okay? 871 00:42:42,268 --> 00:42:44,853 -Komm her. -Ihr seid witzig. 872 00:42:44,937 --> 00:42:47,856 -Oh nein! -Küsschen! 873 00:42:48,482 --> 00:42:51,026 Ja! 874 00:42:51,110 --> 00:42:52,945 Kevin und Kane wiedervereint! 875 00:42:53,028 --> 00:42:53,988 Okay, cool, Mann. 876 00:42:54,071 --> 00:42:55,781 -Machen wir was kaputt. -Okay. 877 00:42:55,864 --> 00:42:59,868 Ich weiß zu schätzen, was Kevin zu mir gesagt hat, 878 00:42:59,952 --> 00:43:05,499 aber ich wurde im Jahr der Schlange, Kevin im Jahr des Schweins geboren. 879 00:43:05,583 --> 00:43:08,961 Wenn Schweine mit Schlangen befreundet sind, 880 00:43:09,044 --> 00:43:12,298 gibt es immer eine anfängliche Anziehung zwischen ihnen, 881 00:43:12,381 --> 00:43:13,966 einfach diesen Vibe. 882 00:43:14,049 --> 00:43:18,095 Aber letztendlich funktionieren diese Sternzeichen nicht gut. 883 00:43:24,101 --> 00:43:25,436 Oh Gott! Ich liebe es! 884 00:43:25,519 --> 00:43:27,229 Gott, die haben Probleme. 885 00:43:27,980 --> 00:43:30,983 -Warte. Fertig! -Wir hätten Andrew mitnehmen sollen! 886 00:43:31,066 --> 00:43:32,067 Du meine Güte! 887 00:43:33,152 --> 00:43:35,529 Ich bin verdammt müde! 888 00:44:07,645 --> 00:44:11,565 Untertitel von: Tanja Ivan