1
00:00:06,131 --> 00:00:08,133
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:08,216 --> 00:00:11,386
Ehrlich gesagt glaube ich,
dass du die ganze Zeit gelogen hast.
3
00:00:12,971 --> 00:00:15,598
Dass Jaime mich eine Lügnerin nennt,
ist nur eine Ablenkung.
4
00:00:15,682 --> 00:00:21,646
Sie war so schnell dabei, mich zu
verurteilen und eine Lügnerin zu nennen.
5
00:00:21,730 --> 00:00:23,273
Vielleicht hat sie Angst vor Anna.
6
00:00:24,024 --> 00:00:27,986
Welchen Teil soll ich erfunden haben?
Erkläre es mir doch mal.
7
00:00:28,069 --> 00:00:30,029
Du denkst, sie hat mich nie angerufen.
8
00:00:30,113 --> 00:00:31,740
-Sie rief an dem Tag nie an.
-Nein.
9
00:00:31,823 --> 00:00:35,577
Ich weiß, dass sie mit dir spricht,
weil sie mir sagt, sie spricht mit dir.
10
00:00:35,660 --> 00:00:39,539
-Welchen Teil habe ich mir ausgedacht?
-Dass diese Worte von mir stammen.
11
00:00:39,622 --> 00:00:42,751
-Sie kamen nicht von mir.
-Du willst dich also selbst entlasten?
12
00:00:42,834 --> 00:00:45,795
-Sorgst du dich über...
-Ich sorge mich über diese Situation.
13
00:00:45,879 --> 00:00:50,467
Ich weiß, was ich gesagt habe
und ich weiß, was ich nicht gesagt habe.
14
00:00:50,550 --> 00:00:53,011
-Gut.
-Deshalb sage ich, du hast es erfunden.
15
00:00:53,094 --> 00:00:54,637
Ich habe mir das nicht ausgedacht.
16
00:00:54,721 --> 00:00:58,808
Irgendwo ist etwas durcheinander geraten,
aber ich habe es mir nicht ausgedacht.
17
00:00:59,642 --> 00:01:03,813
Christine ist so falsch wie ihre Brüste.
18
00:01:03,897 --> 00:01:08,026
Ich weiß, was ich gesagt und nicht
gesagt habe. Und was die Wahrheit ist.
19
00:01:08,568 --> 00:01:10,945
Ich will Christine klar machen,
20
00:01:11,029 --> 00:01:15,200
sie soll mich in keine Dinge reinziehen,
in die ich nie involviert war.
21
00:01:15,283 --> 00:01:18,620
Ich versuche, mich von Drama
so weit wie möglich fernzuhalten.
22
00:01:18,703 --> 00:01:21,748
Ich habe ehrlich gesagt das Gefühl,
du versuchst, ein Drama anzufangen.
23
00:01:21,831 --> 00:01:24,709
Tue ich nicht.
Ich habe Kane das erzählt,
24
00:01:24,793 --> 00:01:27,587
weil ich emotional verletzlich war,
ich habe geweint.
25
00:01:27,670 --> 00:01:31,591
Nie im Leben,
denn so naiv bin ich wirklich,
26
00:01:31,674 --> 00:01:34,260
hätte ich gedacht,
dass Kane das alles tun würde.
27
00:01:34,344 --> 00:01:37,806
Wirklich nicht. Ich habe keine Zeit,
diese Spielchen zu spielen.
28
00:01:37,889 --> 00:01:42,519
Ich will dich von nichts überzeugen.
Ich gebe nur wieder, was mir gesagt wurde.
29
00:01:42,602 --> 00:01:45,772
Das ist alles. Und ich werde
bis ans Ende meiner Tage dafür eintreten,
30
00:01:46,689 --> 00:01:48,191
dass mir das mitgeteilt wurde.
31
00:02:07,752 --> 00:02:09,462
-Hi!
-Oh mein Gott.
32
00:02:09,546 --> 00:02:11,047
-Wie geht es dir?
-Freut mich.
33
00:02:11,131 --> 00:02:13,299
-Freut mich auch.
-Schön, dich zu sehen.
34
00:02:13,383 --> 00:02:14,217
Toll.
35
00:02:15,468 --> 00:02:16,803
Stehst du auf Ramen?
36
00:02:16,886 --> 00:02:18,096
-Ich liebe Ramen.
-Wirklich?
37
00:02:18,179 --> 00:02:19,722
-Ja.
-Magst du es scharf?
38
00:02:19,806 --> 00:02:20,640
Ja.
39
00:02:20,723 --> 00:02:22,642
-Trinkst du Sake?
-Ja.
40
00:02:23,226 --> 00:02:26,563
Nun, ich finde,
wir sollten Sake bestellen.
41
00:02:26,646 --> 00:02:31,276
Meistens wollen Männer mich beeindrucken
und laden mich in schicke Lokale ein.
42
00:02:31,359 --> 00:02:35,446
John sieht sehr gut aus und
er kriegt schon einen Pluspunkt dafür,
43
00:02:35,530 --> 00:02:38,366
dass er mich in einen coolen
Ramen-Laden eingeladen hat.
44
00:02:38,449 --> 00:02:39,909
-Hier, Prost.
-Prost.
45
00:02:44,289 --> 00:02:45,123
Großartig.
46
00:02:45,206 --> 00:02:46,916
-Tränen dir schon die Augen?
-Nein.
47
00:02:47,000 --> 00:02:49,085
-Du hast noch gar nicht angefangen.
-Nein.
48
00:02:50,211 --> 00:02:54,632
Suchst du deine Dates online?
Benutzt du oft Apps?
49
00:02:54,716 --> 00:02:56,301
Ich muss ein Geständnis machen.
50
00:02:57,886 --> 00:02:59,971
Ein Freund hat
dieses Profil für mich erstellt.
51
00:03:00,555 --> 00:03:03,057
-Die Person...
-Das Profil, mit dem ich gesprochen habe?
52
00:03:03,141 --> 00:03:06,603
Die Person, mit der du gesprochen hast,
ist einer meiner besten Freunde, Kane.
53
00:03:06,686 --> 00:03:07,520
Okay.
54
00:03:08,104 --> 00:03:10,273
Es ist ein Mann,
mit dem du gesprochen hast.
55
00:03:10,356 --> 00:03:12,984
-Ich habe keine Ahnung, was gesagt wurde.
-Gut. Er ist gut.
56
00:03:13,067 --> 00:03:14,402
Es war sehr glaubwürdig.
57
00:03:15,361 --> 00:03:19,073
Also es war mein Freund Kane,
der meinte, ich solle hierher kommen,
58
00:03:19,157 --> 00:03:22,368
weil er mir als Freund dazu rät.
Ich mache kein Online-Dating.
59
00:03:22,452 --> 00:03:24,329
Ich habe ein paar Tage mit ihm geredet.
60
00:03:24,412 --> 00:03:26,122
-Ein paar Tage?
-Es wird langsam ernst.
61
00:03:26,205 --> 00:03:28,833
Hast du ihm deine tiefsten,
dunkelsten Geheimnisse erzählt?
62
00:03:28,917 --> 00:03:30,209
Nein.
63
00:03:30,293 --> 00:03:31,711
Das ist so lustig.
64
00:03:31,794 --> 00:03:33,546
Ich werde ihn umbringen.
65
00:03:33,630 --> 00:03:36,174
Jetzt, wo John vor mir sitzt
und das Date gut läuft,
66
00:03:36,257 --> 00:03:40,220
bin ich wirklich froh,
dass er sehr entspannt
67
00:03:40,303 --> 00:03:44,057
und fast zu gelassen
68
00:03:44,140 --> 00:03:47,727
mit der ganzen Catfish-Sache umgeht.
69
00:03:48,603 --> 00:03:50,980
Auf Kane.
70
00:03:54,442 --> 00:03:56,861
-Willst du eine kleine Challenge machen?
-Okay.
71
00:03:56,945 --> 00:03:58,196
Du nimmst das...
72
00:03:59,948 --> 00:04:01,282
und dann das...
73
00:04:01,366 --> 00:04:04,661
-Du wirst mich danach hassen, mal sehen.
-Es ist okay.
74
00:04:04,744 --> 00:04:05,912
Man lebt nur einmal.
75
00:04:05,995 --> 00:04:07,705
Okay, jetzt werde ich langsam nervös.
76
00:04:08,206 --> 00:04:11,376
-Sie würden uns nichts geben...
-Was einen umbringt?
77
00:04:11,459 --> 00:04:14,254
-Waffenfähiges Pfefferspray.
-Vielleicht schon.
78
00:04:17,048 --> 00:04:20,218
Ich spüre es definitiv.
79
00:04:21,719 --> 00:04:22,887
Wow, okay.
80
00:04:23,930 --> 00:04:26,140
Kennst du deine Liebessprache?
81
00:04:26,224 --> 00:04:29,269
Meine erste Antwort ist Zeit,
denn Zeit kann man nicht kaufen.
82
00:04:29,352 --> 00:04:31,020
Außerdem habe ich viel zu tun.
83
00:04:31,104 --> 00:04:34,565
Wenn ich jemandem meine Zeit schenke,
ist das meine Art, Liebe zu zeigen
84
00:04:34,649 --> 00:04:35,984
und Liebe zu empfangen.
85
00:04:36,067 --> 00:04:36,901
Danke.
86
00:04:40,154 --> 00:04:42,282
Hallo, Leute, ist alles okay?
87
00:04:43,032 --> 00:04:44,993
Ich darf euch die Rechnung bringen?
88
00:04:45,076 --> 00:04:46,911
-Okay, ich bin gleich wieder da.
-Danke.
89
00:04:46,995 --> 00:04:50,164
Meine Lippen brennen,
aber ich bin einfach süchtig.
90
00:04:50,248 --> 00:04:51,374
Tatsächlich?
91
00:05:01,634 --> 00:05:03,261
Hi, seid ihr bereit zu bezahlen?
92
00:05:04,178 --> 00:05:05,388
Der...
93
00:05:08,641 --> 00:05:10,018
Lass mich die Rechnung sehen.
94
00:05:10,810 --> 00:05:11,728
-Okay.
-Danke.
95
00:05:12,937 --> 00:05:13,855
Ich zahle es.
96
00:05:13,938 --> 00:05:15,481
Nein, lass mich nur.
97
00:05:17,108 --> 00:05:18,067
So gut.
98
00:05:19,027 --> 00:05:21,487
Ich bin eine unabhängige Frau
und zahle meine Rechnungen.
99
00:05:21,571 --> 00:05:24,574
Aber wir sind bei unserem ersten Date
und wir gehen Ramen essen.
100
00:05:24,657 --> 00:05:27,744
Es ist ja nicht so,
dass es etwas Teures und Edles wäre.
101
00:05:28,536 --> 00:05:29,912
Eigentlich nicht einmal viel.
102
00:05:30,997 --> 00:05:32,123
Danke fürs Kommen.
103
00:05:33,124 --> 00:05:34,250
Okay.
104
00:05:34,334 --> 00:05:38,338
Ich finde, John hätte die Rechnung
für unser erstes Date bezahlen sollen.
105
00:05:38,421 --> 00:05:39,756
Gibt es keine Kavaliere mehr?
106
00:05:41,424 --> 00:05:42,383
Okay.
107
00:05:48,306 --> 00:05:50,391
ANNA SHAYS ANWESEN
108
00:05:50,475 --> 00:05:51,726
Anna, was machst du da?
109
00:05:51,809 --> 00:05:54,645
Wie bitte?
Ich muss die Temperatur einstellen.
110
00:05:54,729 --> 00:05:55,772
-Cool.
-Okay.
111
00:05:55,855 --> 00:05:56,689
29 Grad.
112
00:05:57,398 --> 00:05:59,358
Was soll's, das ist gut.
113
00:05:59,442 --> 00:06:00,485
Hallo?
114
00:06:00,568 --> 00:06:01,569
Anna.
115
00:06:02,945 --> 00:06:03,821
-Jaime.
-Hi.
116
00:06:03,905 --> 00:06:05,823
-Du siehst so süß aus.
-Ich weiß.
117
00:06:05,907 --> 00:06:07,742
Ihr seid so leger.
118
00:06:07,825 --> 00:06:10,328
-Du siehst so süß aus.
-"Ich weiß."
119
00:06:10,411 --> 00:06:13,873
Du siehst so leger und lässig aus.
Ich dachte, wir gehen essen oder relaxen.
120
00:06:13,956 --> 00:06:17,335
-Was machen wir? Abhängen?
-Abhängen oder was immer du willst.
121
00:06:17,418 --> 00:06:19,212
Ich bin ein bisschen zu schick angezogen.
122
00:06:20,046 --> 00:06:22,256
Maria will lernen, wie man Billard spielt.
123
00:06:22,340 --> 00:06:24,884
-Nicht, dass ich es wüsste.
-Ich weiß es nicht.
124
00:06:24,967 --> 00:06:28,513
-Als würde der Blinde den Blinden führen.
-Ja, den Blinden führen.
125
00:06:28,596 --> 00:06:30,723
-Ich sehe aus wie...
-Ich liebe deine Handtasche.
126
00:06:30,807 --> 00:06:33,017
Danke! Ich meine...
127
00:06:33,101 --> 00:06:36,145
Da steht "xièxie".
Auf Chinesisch bedeutet das "Danke".
128
00:06:36,229 --> 00:06:40,399
Wenn du etwas zum Mitnehmen abholst
und sie dir diese Plastiktüten geben.
129
00:06:40,983 --> 00:06:41,818
Süßigkeiten.
130
00:06:42,819 --> 00:06:43,945
-Danke.
-Japanische.
131
00:06:44,946 --> 00:06:46,823
Als würde ich Süßes oder Saures spielen.
132
00:06:47,657 --> 00:06:48,658
Danke.
133
00:06:48,741 --> 00:06:50,409
-Maria.
-Danke.
134
00:06:51,911 --> 00:06:52,745
Maria.
135
00:06:53,412 --> 00:06:54,330
Du fängst an.
136
00:06:57,291 --> 00:06:58,251
-Nein, Maria.
-Warte.
137
00:06:58,334 --> 00:07:00,753
Du zielst in die falsche Richtung.
Da drüben.
138
00:07:03,673 --> 00:07:05,591
-Das war falsch.
-Lass es mich versuchen.
139
00:07:06,259 --> 00:07:07,218
Jaime, willst du mal?
140
00:07:07,844 --> 00:07:09,011
Ich darf nicht danebenschießen.
141
00:07:10,805 --> 00:07:11,639
Bravo.
142
00:07:12,974 --> 00:07:15,935
Was hast du in letzter Zeit so gemacht?
143
00:07:18,229 --> 00:07:22,316
Ich verstehe nicht, warum bestimmte Leute
144
00:07:22,400 --> 00:07:24,777
sich gegenseitig aufhetzen müssen.
145
00:07:24,861 --> 00:07:27,530
-Es gibt... von wem redest du?
-Mehrere.
146
00:07:27,613 --> 00:07:30,867
-Mehrere, aber eine davon ist...
-Mitten vor deiner Nase?
147
00:07:30,950 --> 00:07:33,119
Extrem und sehr offensichtlich.
148
00:07:33,202 --> 00:07:34,871
-Christine?
-Ja.
149
00:07:34,954 --> 00:07:36,247
"Niemand liebt mich."
150
00:07:36,330 --> 00:07:38,458
"Alle sind gegen mich."
151
00:07:38,541 --> 00:07:40,877
"Alle sind gegen mich."
152
00:07:40,960 --> 00:07:41,794
Ich hab's gesagt.
153
00:07:42,295 --> 00:07:43,171
Oh mein Gott, das...
154
00:07:43,254 --> 00:07:45,840
Oder? "Niemand mag mich."
155
00:07:45,923 --> 00:07:49,760
-Sie ist im Selbstzerstörungsmodus.
-Sie ist dabei, sich zu zerstören.
156
00:07:50,511 --> 00:07:51,471
Kane?
157
00:07:51,554 --> 00:07:56,767
-Sie tratschen den ganzen Tag über andere.
-Hat er nichts anderes zu tun?
158
00:07:57,435 --> 00:08:00,688
Halt dich da raus.
Hast du deine Lektion noch nicht gelernt?
159
00:08:01,689 --> 00:08:03,441
Hast du nicht genug von Klatsch?
160
00:08:03,524 --> 00:08:05,485
-Er hat eine große Klappe.
-Dreh dich um.
161
00:08:05,568 --> 00:08:08,321
Er hat mit dir über mich getratscht.
162
00:08:08,946 --> 00:08:12,366
Gib ihm ein oder zwei Monate.
Dann wird er dasselbe andersherum machen.
163
00:08:13,201 --> 00:08:15,536
Ehrlich gesagt, verstehe ich das nicht.
164
00:08:16,245 --> 00:08:21,459
Es gibt mehr Dinge im Leben
als oberflächlicher Quatsch.
165
00:08:21,542 --> 00:08:22,376
Oder?
166
00:08:35,640 --> 00:08:41,145
CHIU-ANWESEN
167
00:08:46,609 --> 00:08:47,443
Da bist du ja.
168
00:08:49,987 --> 00:08:51,072
Ich esse zu Abend.
169
00:08:51,155 --> 00:08:52,949
Du legst doppelt nach, was?
170
00:08:53,616 --> 00:08:54,450
Ja.
171
00:08:55,201 --> 00:08:56,035
Was ist passiert?
172
00:08:58,996 --> 00:08:59,830
Frustrierend.
173
00:09:01,332 --> 00:09:03,834
Jaime beschuldigt mich,
eine Lügnerin zu sein.
174
00:09:04,502 --> 00:09:11,217
Aber ich werde mich behaupten.
Ich weiß, was mir gesagt wurde.
175
00:09:11,300 --> 00:09:14,679
-Gibt es noch jemand, der es nicht glaubt?
-Ich hab mich Kane anvertraut.
176
00:09:14,762 --> 00:09:19,976
Kane hat mir nicht nur
nicht geglaubt, er ging auch zu Anna
177
00:09:21,143 --> 00:09:22,186
und hat es ihr erzählt.
178
00:09:22,270 --> 00:09:24,855
Was war sein Motiv,
Anna davon zu erzählen?
179
00:09:24,939 --> 00:09:28,234
Das ist der Teil, den ich nicht verstehe.
Das hat mich traurig gemacht,
180
00:09:29,485 --> 00:09:34,198
denn an dem Tag, als Kane zu uns kam
181
00:09:34,282 --> 00:09:37,410
und ich ihm von dem Anruf erzählte,
war er sehr mitfühlend,
182
00:09:37,493 --> 00:09:39,829
oder ich bin einfach nur blind oder naiv.
183
00:09:39,912 --> 00:09:43,291
Ich hätte nie erwartet, dass er
sich so gegen mich wenden würde.
184
00:09:43,374 --> 00:09:47,378
Wenn ein Troll aus dem Internet sagt:
"Christine, du bist eine Lügnerin",
185
00:09:47,461 --> 00:09:49,422
ist es mir egal,
aber hier geht es um Kane.
186
00:09:49,505 --> 00:09:51,841
Ich dachte, Kane wäre mein Freund. Also...
187
00:09:52,425 --> 00:09:54,385
Sagt Kane nicht immer:
"Wir sind Asiaten.
188
00:09:54,468 --> 00:09:58,014
Wir bekämpfen uns nicht."
Was soll das also? Hetzt er alle auf?
189
00:09:58,598 --> 00:10:03,477
Ich weiß nicht, was seine Motive sind,
Gabe. Aber ich habe das Gefühl,
190
00:10:04,145 --> 00:10:06,522
dass er Wut oder
Verbitterung für mich hegt.
191
00:10:06,606 --> 00:10:10,610
Ich glaube, dass Kelly und Kim
einfach dem folgen werden, was Kane sagt.
192
00:10:10,693 --> 00:10:12,028
Sie glauben mir nicht.
193
00:10:13,738 --> 00:10:16,198
-Aber, Gabe, ich...
-Nun...
194
00:10:16,282 --> 00:10:20,786
Es ist mir egal, wer mir glaubt oder
nicht, denn ich denke mir das nicht aus.
195
00:10:20,870 --> 00:10:21,787
Ich weiß.
196
00:10:21,871 --> 00:10:23,956
Er will dich nur aufregen.
197
00:10:25,291 --> 00:10:30,546
Ich habe ein tolles Auto verloren,
weil dieser Idiot dich aufgeregt hat.
198
00:10:31,505 --> 00:10:33,257
-Er bezichtigte mich der Lüge.
-Ich weiß.
199
00:10:33,341 --> 00:10:39,096
Du magst definitiv
keine Lügen oder sogar Notlügen.
200
00:10:51,525 --> 00:10:53,736
-Mimi, du siehst so gut aus.
-Hey.
201
00:10:53,819 --> 00:10:55,738
Ich sehe aus wie dein Sohn.
202
00:10:55,821 --> 00:10:56,947
Hi Sohn.
203
00:10:57,031 --> 00:10:58,532
-Hi Mama.
-Wir passen zusammen.
204
00:10:58,616 --> 00:11:00,409
-Was zur Hölle?
-Du siehst so süß aus.
205
00:11:01,243 --> 00:11:03,454
Wie geht es dir? Ich komme
gerade von der Schule.
206
00:11:05,122 --> 00:11:07,708
Das ist so schön.
Du wohnst etwa 10 Minuten von hier.
207
00:11:07,792 --> 00:11:10,503
Ich weiß, 10 Minuten von mir.
Wo ist Christine?
208
00:11:10,586 --> 00:11:11,504
Kommt sie?
209
00:11:11,587 --> 00:11:13,005
-Ich weiß es nicht.
-Wir warten.
210
00:11:13,964 --> 00:11:17,802
Ich habe deine Einladung
für Skylers Geburtstagsparty gesehen.
211
00:11:17,885 --> 00:11:21,597
-Er ist so aufgeregt. Ich bin müde.
-Nein, warte, was ist mit dem Thema?
212
00:11:21,680 --> 00:11:23,516
-Ist es, ich weiß...
-Tiere.
213
00:11:23,599 --> 00:11:25,267
Tiere? Ich habe einen T-Rex gesehen.
214
00:11:25,851 --> 00:11:28,813
-Jedes Jahr kriegt Skyler eine Party.
-Für ihn, ja.
215
00:11:28,896 --> 00:11:31,649
-Ich habe im Moment nur einen.
-Du hast einen Sohn.
216
00:11:31,732 --> 00:11:34,610
-Er wird jetzt älter.
-Wann hast du ihn gekriegt? Vor 8 Jahren?
217
00:11:35,236 --> 00:11:36,570
Vor 9 Jahren.
218
00:11:36,654 --> 00:11:39,448
Ja. Es war in vitro.
219
00:11:40,491 --> 00:11:46,539
Skyler ist etwas Besonderes für mich,
daher freue ich mich,
220
00:11:46,622 --> 00:11:51,085
für ihn zu seinem 8. Geburtstag
eine große Feier zu veranstalten.
221
00:11:51,710 --> 00:11:56,257
Er hat ein Loch im Herzen,
deshalb mache ich mir immer Sorgen.
222
00:11:56,340 --> 00:12:01,178
Das ist Skyler. Er kommt aus dem OP.
Er hat einen Shunt bekommen. Da ist Mama.
223
00:12:04,682 --> 00:12:08,310
In seiner Lunge stecken Schläuche.
224
00:12:09,895 --> 00:12:12,606
Man sieht, wo sie eingeführt wurden.
Das tut weh.
225
00:12:13,816 --> 00:12:18,446
Aber Skyler geht es immer besser,
und er wird immer kräftiger.
226
00:12:18,529 --> 00:12:21,198
Er hat so viel Energie
und ist so aufgedreht.
227
00:12:21,282 --> 00:12:26,078
Er ist genau wie Don, wie ein Tiger,
aber innen wie ein Engel.
228
00:12:26,162 --> 00:12:28,372
Sie sind beide gleich verrückt.
229
00:12:29,498 --> 00:12:31,542
Ich weiß nicht,
was heute mit Christine los ist.
230
00:12:31,625 --> 00:12:32,835
Ich dachte, sie kommt.
231
00:12:32,918 --> 00:12:35,171
Letzte Woche habe ich mit ihr gesprochen.
232
00:12:35,254 --> 00:12:38,007
-Sie sagte: "Ja."
-Hast du angerufen? Sollen wir anrufen?
233
00:12:38,090 --> 00:12:40,885
-Ich glaube nicht, dass sie kommt, Babe.
-Ich will nur...
234
00:12:40,968 --> 00:12:42,678
Christine schreibt mir nicht.
235
00:12:42,761 --> 00:12:44,722
-Lass uns sehen.
-Ich habe es ihr gesagt.
236
00:12:46,849 --> 00:12:49,685
-Christine. Hi.
-Hi, was gibt' s?
237
00:12:49,768 --> 00:12:52,396
Hey, ich wollte nur mal nachfragen.
Mimi und ich sind hier.
238
00:12:53,147 --> 00:12:56,108
Kommst du zum Mittagessen?
Wir haben einen Haufen Essen bestellt.
239
00:12:56,192 --> 00:12:58,110
Nein, ich muss Baby G abholen.
240
00:12:58,194 --> 00:13:00,946
Okay, keine Sorge.
Dann esse ich alles für dich auf.
241
00:13:01,030 --> 00:13:03,491
-Du hast mein Leben ruiniert, Baby.
-Nein, ist okay.
242
00:13:03,574 --> 00:13:06,368
-Ich habe auf dich gewartet.
-Nein, ist schon okay.
243
00:13:06,452 --> 00:13:10,748
Ich mach dir nichts vor. Es ist
so schön hier und ich dachte, du kommst.
244
00:13:10,831 --> 00:13:16,754
Ich werde so wütend,
wenn meine Freundin nicht kommt.
245
00:13:16,837 --> 00:13:19,715
Ich sagte doch,
dass ich Baby G von der Kita abholen muss.
246
00:13:19,798 --> 00:13:24,595
Mit Mimi zu Mittag zu essen heißt nicht,
kurz einen Happen zu essen.
247
00:13:24,678 --> 00:13:26,764
Sie wohnt zwei Stunden entfernt.
248
00:13:26,847 --> 00:13:29,308
Ich kann auf keinen Fall zwei Stunden hin
249
00:13:29,391 --> 00:13:32,478
und zwei Stunden zurück fahren
und Baby G rechtzeitig abholen.
250
00:13:33,229 --> 00:13:35,981
Ist schon gut, ich wollte nur
mal anrufen und nachfragen.
251
00:13:36,065 --> 00:13:40,027
Wir haben eine Menge Essen bestellt,
deshalb. Also gut. Ich rufe dich zurück.
252
00:13:40,110 --> 00:13:41,987
Okay, tschüss.
253
00:13:42,404 --> 00:13:44,532
Eine solche Lügnerin. Glaubst du ihr etwa?
254
00:13:46,283 --> 00:13:49,578
Sie sagt immer Baby G, glaubst du ihr?
Sie hat ein Kindermädchen.
255
00:13:50,579 --> 00:13:52,831
Um ehrlich zu sein, glaube ich ihr nicht.
256
00:13:52,915 --> 00:13:56,252
Ich glaube kein Wort von dem,
was Christine sagt. Ich glaube gar nichts.
257
00:13:56,335 --> 00:13:59,421
Ich glaube nicht mal, dass Gabe
irgendwelche königliche Vorfahren hat.
258
00:13:59,505 --> 00:14:03,008
Ich meine, ist Baby G wirklich ein Prinz?
259
00:14:03,092 --> 00:14:05,469
Das glaube ich nicht.
Ich glaube, ich muss das googeln.
260
00:14:05,553 --> 00:14:10,391
Ich habe so viel durchgemacht, dass ich
mich tiefer mit dir verbunden fühle.
261
00:14:10,474 --> 00:14:14,144
Manchmal mit Anna, wenn sie nett ist.
262
00:14:15,646 --> 00:14:17,982
Bei Christine ist es etwas schwieriger.
263
00:14:18,816 --> 00:14:21,860
Und ich weiß es nicht.
Ich meine, ich habe Spaß mit ihr.
264
00:14:21,944 --> 00:14:24,363
Ich rede mit ihr. Sie ist witzig.
Aber als Freundin
265
00:14:24,446 --> 00:14:27,449
ist sie nicht für mich da.
Ich glaube auch nicht für dich.
266
00:14:27,533 --> 00:14:29,034
Ich mag Christine sehr.
267
00:14:29,118 --> 00:14:31,078
Wenn ich Christine anrufe...
268
00:14:31,161 --> 00:14:33,372
sagt sie: "Ich kann nicht kommen.
Tut mir leid."
269
00:14:33,455 --> 00:14:35,416
-Das ist okay. Alle haben zu tun.
-Ja.
270
00:14:35,499 --> 00:14:40,129
Ich verstehe es. Sie hat ein Baby,
aber ich habe auch ein Baby.
271
00:14:40,212 --> 00:14:43,966
Ich versuche, im Voraus zu planen,
mit euch zu Mittag zu essen.
272
00:14:44,049 --> 00:14:45,259
-Ja.
-Weißt du?
273
00:14:45,342 --> 00:14:48,804
Wenn sie heute nicht kommt,
bin ich nicht glücklich.
274
00:15:00,941 --> 00:15:02,902
Wir sind auf der Suche nach Essen, Kevin.
275
00:15:02,985 --> 00:15:06,780
-Wir werden dir zeigen, was LA ausmacht.
-Ich bin schon seit fast drei Jahren hier.
276
00:15:06,864 --> 00:15:10,701
Nur weil du mit ein paar Frauen Sex
hattest, hältst du dich für integriert?
277
00:15:10,784 --> 00:15:14,830
Du hältst nicht viel von mir. Drei Jahre
und du glaubst, es gab nur ein paar?
278
00:15:16,415 --> 00:15:17,499
Schnapp.
279
00:15:18,250 --> 00:15:20,586
Das sind keine Muskeln.
Das ist reines Fett.
280
00:15:20,669 --> 00:15:23,047
-Wo gehen wir hin?
-Magst du Straßenessen?
281
00:15:23,130 --> 00:15:25,799
Damit bin ich aufgewachsen.
Ich konnte mir nur das leisten.
282
00:15:25,883 --> 00:15:28,177
-Wirklich?
-Warte, magst du Straßenessen?
283
00:15:28,260 --> 00:15:30,512
-Ich liebe Straßenessen.
-Was? Gibt's doch nicht!
284
00:15:30,596 --> 00:15:32,848
Ja. Es ist wie eine Schatzsuche.
285
00:15:32,932 --> 00:15:37,436
Nach dem besten, günstigsten Essen suchen
und dann nicht auf die Toilette gehen.
286
00:15:37,519 --> 00:15:39,855
Ich bin schockiert,
dass du Straßenessen magst.
287
00:15:39,939 --> 00:15:42,566
Wovon redest du?
Wir haben vor diesem Restaurant gegessen
288
00:15:42,650 --> 00:15:45,527
neben der Bushaltestelle.
Erinnerst du dich an das Frühstück?
289
00:15:45,611 --> 00:15:47,988
-Das ist kein Straßenessen.
-Es war auf der Straße.
290
00:15:48,072 --> 00:15:50,240
Ja. Ein Restaurant auch.
291
00:15:50,824 --> 00:15:55,079
Und bei all dem, was mit Kane los ist,
könnte ich ein paar Tacos gebrauchen.
292
00:15:55,663 --> 00:15:59,625
Kane ist dafür bekannt, dass er einmischt
und für Drama sorgt,
293
00:15:59,708 --> 00:16:00,960
und das mag ich nicht.
294
00:16:01,794 --> 00:16:03,128
-Hier wären wir.
-Hey.
295
00:16:03,212 --> 00:16:05,005
Super Gallito.
296
00:16:05,089 --> 00:16:07,424
Du hast dich
passend zum Wagen angezogen.
297
00:16:07,508 --> 00:16:09,635
Das ist großartig.
298
00:16:09,718 --> 00:16:10,886
Ich habe es so arrangiert.
299
00:16:11,762 --> 00:16:13,055
Ich wusste es.
300
00:16:13,138 --> 00:16:18,769
Ich bin ein Opfer von Kanes Tratscherei
und seiner großen Klappe.
301
00:16:18,852 --> 00:16:21,647
Und ich kann ihm verzeihen
und wir sehen darüber hinweg.
302
00:16:22,439 --> 00:16:26,527
Es ist übel, dass er es auch
mit anderen Freunden wie Christine macht.
303
00:16:26,610 --> 00:16:29,613
Sie ist in einer schwierigen Lage.
Sie hat nichts falsch gemacht.
304
00:16:29,697 --> 00:16:31,323
Ich fühle wirklich mit ihr.
305
00:16:31,949 --> 00:16:33,659
-Lass mal sehen.
-Christine!
306
00:16:33,742 --> 00:16:35,452
-Was?
-Das ist so cool.
307
00:16:36,578 --> 00:16:38,998
-Das hätte ich nie gedacht.
-Oh mein Gott!
308
00:16:39,081 --> 00:16:41,208
Ich werde eine Quesadilla essen.
309
00:16:41,291 --> 00:16:42,334
Fisch-Burrito.
310
00:16:42,418 --> 00:16:45,170
-Sonst noch etwas?
-Nein, ich glaube, das war's.
311
00:16:45,254 --> 00:16:46,213
Eine Tortilla.
312
00:16:46,296 --> 00:16:48,549
-Nimmst du Diamanten?
-Nein.
313
00:16:48,632 --> 00:16:51,135
Nimmst du Chanel-Sonnenbrillen?
-Die ist von Gucci.
314
00:16:51,218 --> 00:16:52,803
Gucci-Sonnenbrillen?
315
00:16:52,886 --> 00:16:55,514
Weißt du, ich wollte
einmal mit dir ins IHOP gehen.
316
00:17:05,941 --> 00:17:10,696
MORRIS-ANWESEN
317
00:17:12,489 --> 00:17:16,326
Ich war schon lange bei keinem
8. Geburtstag mehr. Was macht man da?
318
00:17:17,202 --> 00:17:18,037
Essen.
319
00:17:18,120 --> 00:17:20,622
Ich frage mich,
wie viele Rolls Royces Mimi hat.
320
00:17:20,706 --> 00:17:23,500
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs.
321
00:17:30,841 --> 00:17:33,218
-Hi Skyler.
-Hey.
322
00:17:33,302 --> 00:17:35,679
-Tragen wir zusammen Gucci?
-Ich glaube schon.
323
00:17:35,763 --> 00:17:38,182
Ich liebe es.
324
00:17:40,267 --> 00:17:41,602
Schau dir diesen Dinosaurier an.
325
00:17:42,394 --> 00:17:44,146
Wie süß! Wow.
326
00:17:44,813 --> 00:17:46,732
Hier ist dein Hotdog für heute.
327
00:17:48,984 --> 00:17:51,445
-Siehst toll aus.
-Wir tragen die gleichen Schuhe. Dior.
328
00:17:51,528 --> 00:17:55,032
Ja, aber deine sehen cooler aus, hipper.
Was hast du dabei?
329
00:17:55,115 --> 00:17:56,867
Das ist nur Geld.
330
00:17:56,950 --> 00:17:58,994
-Cool.
-In einem chinesischen roten Umschlag.
331
00:17:59,495 --> 00:18:00,621
Das bringt Glück.
332
00:18:02,372 --> 00:18:03,874
Ja. Hunderter.
333
00:18:05,626 --> 00:18:07,127
-Wie geht es dir?
-Gut.
334
00:18:07,211 --> 00:18:11,673
Ich versuche nur, ruhig zu bleiben
und dafür zu sorgen, dass alle Spaß haben.
335
00:18:11,757 --> 00:18:13,467
-Ist das Glas?
-Nein. Ist es nicht.
336
00:18:13,550 --> 00:18:15,636
Pass auf, dass du
das heute nicht kaputt machst.
337
00:18:15,719 --> 00:18:18,180
-Keiner streitet.
-Das ist nicht möglich.
338
00:18:18,263 --> 00:18:22,351
Nun, es gibt Momente, in denen
ist jeder friedlich und glücklich.
339
00:18:22,434 --> 00:18:25,145
Und dann am nächsten Tag
ändern sich die Dinge wieder.
340
00:18:25,229 --> 00:18:26,814
-Sie ist hübsch, Kevin.
-Wer?
341
00:18:27,689 --> 00:18:28,690
Sie.
342
00:18:29,316 --> 00:18:31,443
-Das ist dein Typ.
-Das ist mein Typ.
343
00:18:32,069 --> 00:18:33,445
Sie ist hübsch. Ist sie verheiratet?
344
00:18:33,529 --> 00:18:35,656
-Wahrscheinlich schon.
-Noch besser. Nein.
345
00:18:36,949 --> 00:18:40,160
Ich weiß definitiv,
dass es mit Kim und mir vorbei ist.
346
00:18:40,661 --> 00:18:45,833
Es ist schön, dass ich meinen Flügelmann
und besten Freund zurückbekomme.
347
00:18:45,916 --> 00:18:48,335
Kane und ich sind
noch nicht ganz beste Freunde.
348
00:18:49,545 --> 00:18:50,754
Aber ich bin hoffnungsvoll.
349
00:18:50,838 --> 00:18:53,715
Okay, wir machen eins mit Mimi.
Mimi, komm. Ja, gut.
350
00:18:54,842 --> 00:18:57,761
-Ist es ein echter Dino? Ist jemand drin?
-Ja.
351
00:19:01,557 --> 00:19:04,059
Dieser Hund hat mehr Schmuck als ich.
352
00:19:05,394 --> 00:19:07,604
Ich muss sagen, du schmeißt gute Partys.
353
00:19:08,605 --> 00:19:09,940
Ist das vegetarisch?
354
00:19:10,023 --> 00:19:11,316
Es ist so gut.
355
00:19:11,900 --> 00:19:14,945
-Er mag das Mädchen im blauen Kleid.
-Welches? Dieses hier?
356
00:19:15,028 --> 00:19:16,488
Du siehst toll aus heute Abend.
357
00:19:17,281 --> 00:19:18,824
-Sie ist hübsch.
-Ja.
358
00:19:18,907 --> 00:19:20,617
-Hi, wie heißt du?
-Delilah.
359
00:19:20,701 --> 00:19:22,536
Delilah? Kane, schön, dich kennenzulernen.
360
00:19:22,619 --> 00:19:23,745
Magst du Skyler?
361
00:19:24,246 --> 00:19:25,164
Ist er süß?
362
00:19:25,247 --> 00:19:26,081
Ja.
363
00:19:28,250 --> 00:19:31,628
Warte mal, Mimi,
du hast so viele schöne Freunde.
364
00:19:32,421 --> 00:19:34,214
Kannst du an diesem hier arbeiten?
365
00:19:34,298 --> 00:19:37,384
Okay, mein Typ ist deine Freundin,
die verheiratet ist.
366
00:19:37,467 --> 00:19:39,678
Sie sagen, es sei ihnen egal,
dass du heiratest.
367
00:19:39,761 --> 00:19:41,263
-Wirklich?
-Es ist ihnen egal.
368
00:19:41,346 --> 00:19:43,891
-Du magst also verheiratete Frauen?
-Nein.
369
00:19:43,974 --> 00:19:46,393
-Eigentlich nicht.
-Warte, bist du nicht single?
370
00:19:46,476 --> 00:19:48,604
Ob ich single bin?
Ich weiß nicht, wer fragt?
371
00:19:50,272 --> 00:19:53,066
Hast du schon einmal
eine offene Beziehung ausprobiert?
372
00:19:53,150 --> 00:19:54,401
Willst du bei uns mitmachen?
373
00:19:57,196 --> 00:19:58,572
Leah.
374
00:19:58,655 --> 00:20:03,202
Ist das wirklich für dich oder war das
für mich? Warum ist Garrett...
375
00:20:03,285 --> 00:20:05,370
Das ist jetzt ein Wettbewerb.
376
00:20:05,454 --> 00:20:08,665
Also ja, du hast etwas.
377
00:20:08,749 --> 00:20:10,792
Na also. Lass mich das machen.
378
00:20:10,876 --> 00:20:12,169
Zählt das als...?
379
00:20:13,629 --> 00:20:16,006
-Es ist unser erster Kuss.
-Nein, das ist meine.
380
00:20:17,007 --> 00:20:19,301
-Verdammt.
-Ich küsse gerne Frauen.
381
00:20:19,384 --> 00:20:20,385
-Wirklich?
-Ja.
382
00:20:20,469 --> 00:20:21,303
Was ist mit...?
383
00:20:22,471 --> 00:20:24,014
-Oh mein Gott.
-Wow.
384
00:20:24,097 --> 00:20:24,932
Okay.
385
00:20:27,309 --> 00:20:29,478
Das war vielleicht
mein Lieblingsteil der Party.
386
00:20:31,230 --> 00:20:34,024
-Kommt Christine heute?
-Ich weiß es nicht. Wird sie kommen?
387
00:20:34,107 --> 00:20:35,943
-Wer?
-Christine. Wir waren Mittagessen.
388
00:20:36,026 --> 00:20:38,111
Ich habe sie heute eingeladen.
389
00:20:38,195 --> 00:20:39,821
Heute, ich weiß es nicht.
390
00:20:40,572 --> 00:20:43,116
Das letzte Mal
beim Mittagessen kam sie nicht.
391
00:20:43,200 --> 00:20:44,159
Ich weiß.
392
00:20:44,243 --> 00:20:47,204
Es ist Skylers Geburtstag.
Weiß nicht. Ich habe sie eingeladen.
393
00:20:47,287 --> 00:20:49,498
Sie fährt nicht gern nach Newport.
394
00:20:49,581 --> 00:20:51,583
-Ich fahre überall für sie hin.
-Ja.
395
00:20:51,667 --> 00:20:55,963
Jedes Mal, wenn sie mich bittet,
nach Beverly zu fahren, fahre ich.
396
00:20:58,298 --> 00:21:00,926
Überall gibt es Dinosaurier.
397
00:21:01,009 --> 00:21:02,261
Witzig!
398
00:21:02,344 --> 00:21:05,555
Hallo! Du siehst so sexy aus.
Was ist los mit dir?
399
00:21:05,639 --> 00:21:08,725
-Warum schaust du mich so komisch an?
-Ich hasse dich.
400
00:21:08,809 --> 00:21:11,520
-Warum? Was ist passiert?
-Wir haben dich vermisst.
401
00:21:11,603 --> 00:21:12,562
Was ist passiert?
402
00:21:13,272 --> 00:21:15,565
Ich habe gestern auf dich gewartet.
403
00:21:15,649 --> 00:21:16,817
Zum Mittagessen!
404
00:21:16,900 --> 00:21:19,361
Mimi sollte mich jetzt nicht anschnauzen,
405
00:21:19,444 --> 00:21:22,781
weil ich nicht zu einem lockeren
Damenmittagessen kommen konnte.
406
00:21:23,365 --> 00:21:26,910
Mimi, ich hab dir doch gesagt,
ich musste Baby G abholen.
407
00:21:27,035 --> 00:21:29,913
Hi Miss Evelyn.
Hier ist Christine für Baby G.
408
00:21:29,997 --> 00:21:33,208
Okay, hüpf rein, Baby.
Was hast du heute in der Schule gelernt?
409
00:21:34,751 --> 00:21:36,128
Ich hab was im Mund.
410
00:21:36,211 --> 00:21:40,299
Okay, ich lass dir Zeit,
deine Brezel zu kauen.
411
00:21:41,300 --> 00:21:42,175
Sag was.
412
00:21:42,926 --> 00:21:44,761
Ich lasse nie jemanden hängen.
413
00:21:45,846 --> 00:21:49,057
-Wenn du es heute machst, töte ich dich.
-Wovon redest du?
414
00:21:49,683 --> 00:21:51,685
Vergessen wir nicht,
415
00:21:51,768 --> 00:21:55,939
dass ich meinen Familienurlaub abbrach,
um von Europa zurückzufliegen,
416
00:21:56,023 --> 00:21:58,775
damit ich es
zu ihrem Hochzeitstag schaffe.
417
00:21:59,776 --> 00:22:01,945
Was ist damit? Zählt das was?
418
00:22:02,029 --> 00:22:04,031
War ich da eine schlechte Freundin?
419
00:22:04,114 --> 00:22:06,533
-Ich weiß es nicht. Wir sprechen später.
-Ja.
420
00:22:07,159 --> 00:22:10,829
Es hat keinen Sinn. Spare dir den Atem.
Ja, mach dir keine Mühe.
421
00:22:13,332 --> 00:22:14,166
Ja.
422
00:22:18,253 --> 00:22:19,296
Sie haben gestritten.
423
00:22:19,796 --> 00:22:22,716
Was zum Teufel ist los
mit dieser ganzen Mimi-Sache?
424
00:22:22,799 --> 00:22:24,676
Dieser Mist nervt mich wirklich.
425
00:22:24,760 --> 00:22:25,802
Hey, Dr. Chiu.
426
00:22:27,554 --> 00:22:29,306
-Ja.
-Christine ist ziemlich aufgebracht.
427
00:22:29,389 --> 00:22:32,267
Ich glaube, Mimi und Kane
haben gestern zu Mittag gegessen...
428
00:22:32,350 --> 00:22:33,852
Warte mal kurz, okay?
429
00:22:33,935 --> 00:22:36,438
Mimi, ich möchte,
dass du etwas weißt, okay?
430
00:22:36,521 --> 00:22:38,648
Ich habe gehört,
431
00:22:38,732 --> 00:22:41,943
dass du, Kane und
Christine euch angeblich treffen wolltet.
432
00:22:42,444 --> 00:22:43,904
-Ja.
-Okay.
433
00:22:43,987 --> 00:22:45,405
Aber ich habe mich geärgert.
434
00:22:52,079 --> 00:22:53,288
Ich habe sie eingeladen.
435
00:22:53,371 --> 00:22:57,918
-Ich telefonierte mit Christine.
-Sie würde dich nie versetzen.
436
00:22:58,001 --> 00:23:01,213
Es ist mir egal, wer was gesagt hat,
denn Tatsache ist,
437
00:23:01,296 --> 00:23:03,507
sie würde dich nicht versetzen.
438
00:23:03,590 --> 00:23:06,885
Ich habe die Nase voll von ihnen.
Ich habe keinem von ihnen etwas getan.
439
00:23:06,968 --> 00:23:09,387
Ich war nett und
habe mich nur mit ihnen angefreundet
440
00:23:09,471 --> 00:23:11,515
und sie in meinem Leben
willkommen geheißen.
441
00:23:11,598 --> 00:23:14,101
Und das ist der Dank?
442
00:23:14,184 --> 00:23:17,854
Ich bin frustriert. Ich bin traurig.
Ich bin verärgert.
443
00:23:17,938 --> 00:23:21,691
Aber mir ist auch klar,
alle Wege führen zu Kane.
444
00:23:21,775 --> 00:23:25,779
Meine Probleme mit Anna,
mit Jaime, jetzt mit Mimi.
445
00:23:25,862 --> 00:23:27,948
Er ist mittendrin im Geschehen.
446
00:23:28,031 --> 00:23:31,660
Das ist Blödsinn. Ich sage nichts.
Ihr seid mir völlig egal.
447
00:23:31,743 --> 00:23:33,870
Okay, ihr seid mir egal.
448
00:23:33,954 --> 00:23:35,038
Mach keinen Mist.
449
00:23:35,122 --> 00:23:39,835
Nein, es war nur ein Mittagessen, Gabe.
Nein, ist okay. Wir können woanders reden.
450
00:23:39,918 --> 00:23:42,129
-Lass uns woanders reden.
-Ja.
451
00:23:42,212 --> 00:23:44,297
Was ist los?
Ich kann Baby G nehmen.
452
00:23:45,465 --> 00:23:47,300
-Geht es dir gut?
-Mir geht es gut.
453
00:23:48,135 --> 00:23:50,887
Ich will nicht, dass du was sagst.
454
00:23:50,971 --> 00:23:54,307
-Warum ist das ein Problem?
-Es ist kein Problem.
455
00:23:54,391 --> 00:23:57,352
-Warum ist sie also plötzlich wütend?
-Warum ist sie wütend?
456
00:23:59,479 --> 00:24:01,731
Aber selbst wenn sie es wäre,
Tatsache ist, dass...
457
00:24:01,815 --> 00:24:04,401
Lass mich in Ruhe!
458
00:24:04,484 --> 00:24:05,569
Es ist okay.
459
00:24:05,652 --> 00:24:07,696
Okay, lass ihn einfach... Baby G ist da.
460
00:24:10,323 --> 00:24:12,784
-Was zum Teufel ist passiert?
-Ich weiß es nicht.
461
00:24:13,451 --> 00:24:16,496
Sie will nicht schlecht dastehen,
aber du hast nur gesagt,
462
00:24:16,580 --> 00:24:17,789
sie kam nicht zum Essen.
463
00:24:17,873 --> 00:24:20,917
Sie denkt, sie sei deswegen
ein schlechter Mensch, verstehst du?
464
00:24:21,001 --> 00:24:23,086
Sie will nicht vor
allen schlecht dastehen.
465
00:24:28,175 --> 00:24:29,259
Hey, komm her.
466
00:24:30,385 --> 00:24:32,888
Ich hatte nichts damit zu tun,
was ist also passiert?
467
00:24:33,680 --> 00:24:35,432
Christine dreht völlig durch.
468
00:25:08,882 --> 00:25:12,802
Untertitel von: Anna Kunle