1 00:00:06,131 --> 00:00:08,133 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:08,216 --> 00:00:11,386 Ehrlich gesagt glaube ich, dass du die ganze Zeit gelogen hast. 3 00:00:12,971 --> 00:00:15,598 Dass Jaime mich eine Lügnerin nennt, ist nur eine Ablenkung. 4 00:00:15,682 --> 00:00:21,646 Sie war so schnell dabei, mich zu verurteilen und eine Lügnerin zu nennen. 5 00:00:21,730 --> 00:00:23,273 Vielleicht hat sie Angst vor Anna. 6 00:00:24,024 --> 00:00:27,986 Welchen Teil soll ich erfunden haben? Erkläre es mir doch mal. 7 00:00:28,069 --> 00:00:30,029 Du denkst, sie hat mich nie angerufen. 8 00:00:30,113 --> 00:00:31,740 -Sie rief an dem Tag nie an. -Nein. 9 00:00:31,823 --> 00:00:35,577 Ich weiß, dass sie mit dir spricht, weil sie mir sagt, sie spricht mit dir. 10 00:00:35,660 --> 00:00:39,539 -Welchen Teil habe ich mir ausgedacht? -Dass diese Worte von mir stammen. 11 00:00:39,622 --> 00:00:42,751 -Sie kamen nicht von mir. -Du willst dich also selbst entlasten? 12 00:00:42,834 --> 00:00:45,795 -Sorgst du dich über... -Ich sorge mich über diese Situation. 13 00:00:45,879 --> 00:00:50,467 Ich weiß, was ich gesagt habe und ich weiß, was ich nicht gesagt habe. 14 00:00:50,550 --> 00:00:53,011 -Gut. -Deshalb sage ich, du hast es erfunden. 15 00:00:53,094 --> 00:00:54,637 Ich habe mir das nicht ausgedacht. 16 00:00:54,721 --> 00:00:58,808 Irgendwo ist etwas durcheinander geraten, aber ich habe es mir nicht ausgedacht. 17 00:00:59,642 --> 00:01:03,813 Christine ist so falsch wie ihre Brüste. 18 00:01:03,897 --> 00:01:08,026 Ich weiß, was ich gesagt und nicht gesagt habe. Und was die Wahrheit ist. 19 00:01:08,568 --> 00:01:10,945 Ich will Christine klar machen, 20 00:01:11,029 --> 00:01:15,200 sie soll mich in keine Dinge reinziehen, in die ich nie involviert war. 21 00:01:15,283 --> 00:01:18,620 Ich versuche, mich von Drama so weit wie möglich fernzuhalten. 22 00:01:18,703 --> 00:01:21,748 Ich habe ehrlich gesagt das Gefühl, du versuchst, ein Drama anzufangen. 23 00:01:21,831 --> 00:01:24,709 Tue ich nicht. Ich habe Kane das erzählt, 24 00:01:24,793 --> 00:01:27,587 weil ich emotional verletzlich war, ich habe geweint. 25 00:01:27,670 --> 00:01:31,591 Nie im Leben, denn so naiv bin ich wirklich, 26 00:01:31,674 --> 00:01:34,260 hätte ich gedacht, dass Kane das alles tun würde. 27 00:01:34,344 --> 00:01:37,806 Wirklich nicht. Ich habe keine Zeit, diese Spielchen zu spielen. 28 00:01:37,889 --> 00:01:42,519 Ich will dich von nichts überzeugen. Ich gebe nur wieder, was mir gesagt wurde. 29 00:01:42,602 --> 00:01:45,772 Das ist alles. Und ich werde bis ans Ende meiner Tage dafür eintreten, 30 00:01:46,689 --> 00:01:48,191 dass mir das mitgeteilt wurde. 31 00:02:07,752 --> 00:02:09,462 -Hi! -Oh mein Gott. 32 00:02:09,546 --> 00:02:11,047 -Wie geht es dir? -Freut mich. 33 00:02:11,131 --> 00:02:13,299 -Freut mich auch. -Schön, dich zu sehen. 34 00:02:13,383 --> 00:02:14,217 Toll. 35 00:02:15,468 --> 00:02:16,803 Stehst du auf Ramen? 36 00:02:16,886 --> 00:02:18,096 -Ich liebe Ramen. -Wirklich? 37 00:02:18,179 --> 00:02:19,722 -Ja. -Magst du es scharf? 38 00:02:19,806 --> 00:02:20,640 Ja. 39 00:02:20,723 --> 00:02:22,642 -Trinkst du Sake? -Ja. 40 00:02:23,226 --> 00:02:26,563 Nun, ich finde, wir sollten Sake bestellen. 41 00:02:26,646 --> 00:02:31,276 Meistens wollen Männer mich beeindrucken und laden mich in schicke Lokale ein. 42 00:02:31,359 --> 00:02:35,446 John sieht sehr gut aus und er kriegt schon einen Pluspunkt dafür, 43 00:02:35,530 --> 00:02:38,366 dass er mich in einen coolen Ramen-Laden eingeladen hat. 44 00:02:38,449 --> 00:02:39,909 -Hier, Prost. -Prost. 45 00:02:44,289 --> 00:02:45,123 Großartig. 46 00:02:45,206 --> 00:02:46,916 -Tränen dir schon die Augen? -Nein. 47 00:02:47,000 --> 00:02:49,085 -Du hast noch gar nicht angefangen. -Nein. 48 00:02:50,211 --> 00:02:54,632 Suchst du deine Dates online? Benutzt du oft Apps? 49 00:02:54,716 --> 00:02:56,301 Ich muss ein Geständnis machen. 50 00:02:57,886 --> 00:02:59,971 Ein Freund hat dieses Profil für mich erstellt. 51 00:03:00,555 --> 00:03:03,057 -Die Person... -Das Profil, mit dem ich gesprochen habe? 52 00:03:03,141 --> 00:03:06,603 Die Person, mit der du gesprochen hast, ist einer meiner besten Freunde, Kane. 53 00:03:06,686 --> 00:03:07,520 Okay. 54 00:03:08,104 --> 00:03:10,273 Es ist ein Mann, mit dem du gesprochen hast. 55 00:03:10,356 --> 00:03:12,984 -Ich habe keine Ahnung, was gesagt wurde. -Gut. Er ist gut. 56 00:03:13,067 --> 00:03:14,402 Es war sehr glaubwürdig. 57 00:03:15,361 --> 00:03:19,073 Also es war mein Freund Kane, der meinte, ich solle hierher kommen, 58 00:03:19,157 --> 00:03:22,368 weil er mir als Freund dazu rät. Ich mache kein Online-Dating. 59 00:03:22,452 --> 00:03:24,329 Ich habe ein paar Tage mit ihm geredet. 60 00:03:24,412 --> 00:03:26,122 -Ein paar Tage? -Es wird langsam ernst. 61 00:03:26,205 --> 00:03:28,833 Hast du ihm deine tiefsten, dunkelsten Geheimnisse erzählt? 62 00:03:28,917 --> 00:03:30,209 Nein. 63 00:03:30,293 --> 00:03:31,711 Das ist so lustig. 64 00:03:31,794 --> 00:03:33,546 Ich werde ihn umbringen. 65 00:03:33,630 --> 00:03:36,174 Jetzt, wo John vor mir sitzt und das Date gut läuft, 66 00:03:36,257 --> 00:03:40,220 bin ich wirklich froh, dass er sehr entspannt 67 00:03:40,303 --> 00:03:44,057 und fast zu gelassen 68 00:03:44,140 --> 00:03:47,727 mit der ganzen Catfish-Sache umgeht. 69 00:03:48,603 --> 00:03:50,980 Auf Kane. 70 00:03:54,442 --> 00:03:56,861 -Willst du eine kleine Challenge machen? -Okay. 71 00:03:56,945 --> 00:03:58,196 Du nimmst das... 72 00:03:59,948 --> 00:04:01,282 und dann das... 73 00:04:01,366 --> 00:04:04,661 -Du wirst mich danach hassen, mal sehen. -Es ist okay. 74 00:04:04,744 --> 00:04:05,912 Man lebt nur einmal. 75 00:04:05,995 --> 00:04:07,705 Okay, jetzt werde ich langsam nervös. 76 00:04:08,206 --> 00:04:11,376 -Sie würden uns nichts geben... -Was einen umbringt? 77 00:04:11,459 --> 00:04:14,254 -Waffenfähiges Pfefferspray. -Vielleicht schon. 78 00:04:17,048 --> 00:04:20,218 Ich spüre es definitiv. 79 00:04:21,719 --> 00:04:22,887 Wow, okay. 80 00:04:23,930 --> 00:04:26,140 Kennst du deine Liebessprache? 81 00:04:26,224 --> 00:04:29,269 Meine erste Antwort ist Zeit, denn Zeit kann man nicht kaufen. 82 00:04:29,352 --> 00:04:31,020 Außerdem habe ich viel zu tun. 83 00:04:31,104 --> 00:04:34,565 Wenn ich jemandem meine Zeit schenke, ist das meine Art, Liebe zu zeigen 84 00:04:34,649 --> 00:04:35,984 und Liebe zu empfangen. 85 00:04:36,067 --> 00:04:36,901 Danke. 86 00:04:40,154 --> 00:04:42,282 Hallo, Leute, ist alles okay? 87 00:04:43,032 --> 00:04:44,993 Ich darf euch die Rechnung bringen? 88 00:04:45,076 --> 00:04:46,911 -Okay, ich bin gleich wieder da. -Danke. 89 00:04:46,995 --> 00:04:50,164 Meine Lippen brennen, aber ich bin einfach süchtig. 90 00:04:50,248 --> 00:04:51,374 Tatsächlich? 91 00:05:01,634 --> 00:05:03,261 Hi, seid ihr bereit zu bezahlen? 92 00:05:04,178 --> 00:05:05,388 Der... 93 00:05:08,641 --> 00:05:10,018 Lass mich die Rechnung sehen. 94 00:05:10,810 --> 00:05:11,728 -Okay. -Danke. 95 00:05:12,937 --> 00:05:13,855 Ich zahle es. 96 00:05:13,938 --> 00:05:15,481 Nein, lass mich nur. 97 00:05:17,108 --> 00:05:18,067 So gut. 98 00:05:19,027 --> 00:05:21,487 Ich bin eine unabhängige Frau und zahle meine Rechnungen. 99 00:05:21,571 --> 00:05:24,574 Aber wir sind bei unserem ersten Date und wir gehen Ramen essen. 100 00:05:24,657 --> 00:05:27,744 Es ist ja nicht so, dass es etwas Teures und Edles wäre. 101 00:05:28,536 --> 00:05:29,912 Eigentlich nicht einmal viel. 102 00:05:30,997 --> 00:05:32,123 Danke fürs Kommen. 103 00:05:33,124 --> 00:05:34,250 Okay. 104 00:05:34,334 --> 00:05:38,338 Ich finde, John hätte die Rechnung für unser erstes Date bezahlen sollen. 105 00:05:38,421 --> 00:05:39,756 Gibt es keine Kavaliere mehr? 106 00:05:41,424 --> 00:05:42,383 Okay. 107 00:05:48,306 --> 00:05:50,391 ANNA SHAYS ANWESEN 108 00:05:50,475 --> 00:05:51,726 Anna, was machst du da? 109 00:05:51,809 --> 00:05:54,645 Wie bitte? Ich muss die Temperatur einstellen. 110 00:05:54,729 --> 00:05:55,772 -Cool. -Okay. 111 00:05:55,855 --> 00:05:56,689 29 Grad. 112 00:05:57,398 --> 00:05:59,358 Was soll's, das ist gut. 113 00:05:59,442 --> 00:06:00,485 Hallo? 114 00:06:00,568 --> 00:06:01,569 Anna. 115 00:06:02,945 --> 00:06:03,821 -Jaime. -Hi. 116 00:06:03,905 --> 00:06:05,823 -Du siehst so süß aus. -Ich weiß. 117 00:06:05,907 --> 00:06:07,742 Ihr seid so leger. 118 00:06:07,825 --> 00:06:10,328 -Du siehst so süß aus. -"Ich weiß." 119 00:06:10,411 --> 00:06:13,873 Du siehst so leger und lässig aus. Ich dachte, wir gehen essen oder relaxen. 120 00:06:13,956 --> 00:06:17,335 -Was machen wir? Abhängen? -Abhängen oder was immer du willst. 121 00:06:17,418 --> 00:06:19,212 Ich bin ein bisschen zu schick angezogen. 122 00:06:20,046 --> 00:06:22,256 Maria will lernen, wie man Billard spielt. 123 00:06:22,340 --> 00:06:24,884 -Nicht, dass ich es wüsste. -Ich weiß es nicht. 124 00:06:24,967 --> 00:06:28,513 -Als würde der Blinde den Blinden führen. -Ja, den Blinden führen. 125 00:06:28,596 --> 00:06:30,723 -Ich sehe aus wie... -Ich liebe deine Handtasche. 126 00:06:30,807 --> 00:06:33,017 Danke! Ich meine... 127 00:06:33,101 --> 00:06:36,145 Da steht "xièxie". Auf Chinesisch bedeutet das "Danke". 128 00:06:36,229 --> 00:06:40,399 Wenn du etwas zum Mitnehmen abholst und sie dir diese Plastiktüten geben. 129 00:06:40,983 --> 00:06:41,818 Süßigkeiten. 130 00:06:42,819 --> 00:06:43,945 -Danke. -Japanische. 131 00:06:44,946 --> 00:06:46,823 Als würde ich Süßes oder Saures spielen. 132 00:06:47,657 --> 00:06:48,658 Danke. 133 00:06:48,741 --> 00:06:50,409 -Maria. -Danke. 134 00:06:51,911 --> 00:06:52,745 Maria. 135 00:06:53,412 --> 00:06:54,330 Du fängst an. 136 00:06:57,291 --> 00:06:58,251 -Nein, Maria. -Warte. 137 00:06:58,334 --> 00:07:00,753 Du zielst in die falsche Richtung. Da drüben. 138 00:07:03,673 --> 00:07:05,591 -Das war falsch. -Lass es mich versuchen. 139 00:07:06,259 --> 00:07:07,218 Jaime, willst du mal? 140 00:07:07,844 --> 00:07:09,011 Ich darf nicht danebenschießen. 141 00:07:10,805 --> 00:07:11,639 Bravo. 142 00:07:12,974 --> 00:07:15,935 Was hast du in letzter Zeit so gemacht? 143 00:07:18,229 --> 00:07:22,316 Ich verstehe nicht, warum bestimmte Leute 144 00:07:22,400 --> 00:07:24,777 sich gegenseitig aufhetzen müssen. 145 00:07:24,861 --> 00:07:27,530 -Es gibt... von wem redest du? -Mehrere. 146 00:07:27,613 --> 00:07:30,867 -Mehrere, aber eine davon ist... -Mitten vor deiner Nase? 147 00:07:30,950 --> 00:07:33,119 Extrem und sehr offensichtlich. 148 00:07:33,202 --> 00:07:34,871 -Christine? -Ja. 149 00:07:34,954 --> 00:07:36,247 "Niemand liebt mich." 150 00:07:36,330 --> 00:07:38,458 "Alle sind gegen mich." 151 00:07:38,541 --> 00:07:40,877 "Alle sind gegen mich." 152 00:07:40,960 --> 00:07:41,794 Ich hab's gesagt. 153 00:07:42,295 --> 00:07:43,171 Oh mein Gott, das... 154 00:07:43,254 --> 00:07:45,840 Oder? "Niemand mag mich." 155 00:07:45,923 --> 00:07:49,760 -Sie ist im Selbstzerstörungsmodus. -Sie ist dabei, sich zu zerstören. 156 00:07:50,511 --> 00:07:51,471 Kane? 157 00:07:51,554 --> 00:07:56,767 -Sie tratschen den ganzen Tag über andere. -Hat er nichts anderes zu tun? 158 00:07:57,435 --> 00:08:00,688 Halt dich da raus. Hast du deine Lektion noch nicht gelernt? 159 00:08:01,689 --> 00:08:03,441 Hast du nicht genug von Klatsch? 160 00:08:03,524 --> 00:08:05,485 -Er hat eine große Klappe. -Dreh dich um. 161 00:08:05,568 --> 00:08:08,321 Er hat mit dir über mich getratscht. 162 00:08:08,946 --> 00:08:12,366 Gib ihm ein oder zwei Monate. Dann wird er dasselbe andersherum machen. 163 00:08:13,201 --> 00:08:15,536 Ehrlich gesagt, verstehe ich das nicht. 164 00:08:16,245 --> 00:08:21,459 Es gibt mehr Dinge im Leben als oberflächlicher Quatsch. 165 00:08:21,542 --> 00:08:22,376 Oder? 166 00:08:35,640 --> 00:08:41,145 CHIU-ANWESEN 167 00:08:46,609 --> 00:08:47,443 Da bist du ja. 168 00:08:49,987 --> 00:08:51,072 Ich esse zu Abend. 169 00:08:51,155 --> 00:08:52,949 Du legst doppelt nach, was? 170 00:08:53,616 --> 00:08:54,450 Ja. 171 00:08:55,201 --> 00:08:56,035 Was ist passiert? 172 00:08:58,996 --> 00:08:59,830 Frustrierend. 173 00:09:01,332 --> 00:09:03,834 Jaime beschuldigt mich, eine Lügnerin zu sein. 174 00:09:04,502 --> 00:09:11,217 Aber ich werde mich behaupten. Ich weiß, was mir gesagt wurde. 175 00:09:11,300 --> 00:09:14,679 -Gibt es noch jemand, der es nicht glaubt? -Ich hab mich Kane anvertraut. 176 00:09:14,762 --> 00:09:19,976 Kane hat mir nicht nur nicht geglaubt, er ging auch zu Anna 177 00:09:21,143 --> 00:09:22,186 und hat es ihr erzählt. 178 00:09:22,270 --> 00:09:24,855 Was war sein Motiv, Anna davon zu erzählen? 179 00:09:24,939 --> 00:09:28,234 Das ist der Teil, den ich nicht verstehe. Das hat mich traurig gemacht, 180 00:09:29,485 --> 00:09:34,198 denn an dem Tag, als Kane zu uns kam 181 00:09:34,282 --> 00:09:37,410 und ich ihm von dem Anruf erzählte, war er sehr mitfühlend, 182 00:09:37,493 --> 00:09:39,829 oder ich bin einfach nur blind oder naiv. 183 00:09:39,912 --> 00:09:43,291 Ich hätte nie erwartet, dass er sich so gegen mich wenden würde. 184 00:09:43,374 --> 00:09:47,378 Wenn ein Troll aus dem Internet sagt: "Christine, du bist eine Lügnerin", 185 00:09:47,461 --> 00:09:49,422 ist es mir egal, aber hier geht es um Kane. 186 00:09:49,505 --> 00:09:51,841 Ich dachte, Kane wäre mein Freund. Also... 187 00:09:52,425 --> 00:09:54,385 Sagt Kane nicht immer: "Wir sind Asiaten. 188 00:09:54,468 --> 00:09:58,014 Wir bekämpfen uns nicht." Was soll das also? Hetzt er alle auf? 189 00:09:58,598 --> 00:10:03,477 Ich weiß nicht, was seine Motive sind, Gabe. Aber ich habe das Gefühl, 190 00:10:04,145 --> 00:10:06,522 dass er Wut oder Verbitterung für mich hegt. 191 00:10:06,606 --> 00:10:10,610 Ich glaube, dass Kelly und Kim einfach dem folgen werden, was Kane sagt. 192 00:10:10,693 --> 00:10:12,028 Sie glauben mir nicht. 193 00:10:13,738 --> 00:10:16,198 -Aber, Gabe, ich... -Nun... 194 00:10:16,282 --> 00:10:20,786 Es ist mir egal, wer mir glaubt oder nicht, denn ich denke mir das nicht aus. 195 00:10:20,870 --> 00:10:21,787 Ich weiß. 196 00:10:21,871 --> 00:10:23,956 Er will dich nur aufregen. 197 00:10:25,291 --> 00:10:30,546 Ich habe ein tolles Auto verloren, weil dieser Idiot dich aufgeregt hat. 198 00:10:31,505 --> 00:10:33,257 -Er bezichtigte mich der Lüge. -Ich weiß. 199 00:10:33,341 --> 00:10:39,096 Du magst definitiv keine Lügen oder sogar Notlügen. 200 00:10:51,525 --> 00:10:53,736 -Mimi, du siehst so gut aus. -Hey. 201 00:10:53,819 --> 00:10:55,738 Ich sehe aus wie dein Sohn. 202 00:10:55,821 --> 00:10:56,947 Hi Sohn. 203 00:10:57,031 --> 00:10:58,532 -Hi Mama. -Wir passen zusammen. 204 00:10:58,616 --> 00:11:00,409 -Was zur Hölle? -Du siehst so süß aus. 205 00:11:01,243 --> 00:11:03,454 Wie geht es dir? Ich komme gerade von der Schule. 206 00:11:05,122 --> 00:11:07,708 Das ist so schön. Du wohnst etwa 10 Minuten von hier. 207 00:11:07,792 --> 00:11:10,503 Ich weiß, 10 Minuten von mir. Wo ist Christine? 208 00:11:10,586 --> 00:11:11,504 Kommt sie? 209 00:11:11,587 --> 00:11:13,005 -Ich weiß es nicht. -Wir warten. 210 00:11:13,964 --> 00:11:17,802 Ich habe deine Einladung für Skylers Geburtstagsparty gesehen. 211 00:11:17,885 --> 00:11:21,597 -Er ist so aufgeregt. Ich bin müde. -Nein, warte, was ist mit dem Thema? 212 00:11:21,680 --> 00:11:23,516 -Ist es, ich weiß... -Tiere. 213 00:11:23,599 --> 00:11:25,267 Tiere? Ich habe einen T-Rex gesehen. 214 00:11:25,851 --> 00:11:28,813 -Jedes Jahr kriegt Skyler eine Party. -Für ihn, ja. 215 00:11:28,896 --> 00:11:31,649 -Ich habe im Moment nur einen. -Du hast einen Sohn. 216 00:11:31,732 --> 00:11:34,610 -Er wird jetzt älter. -Wann hast du ihn gekriegt? Vor 8 Jahren? 217 00:11:35,236 --> 00:11:36,570 Vor 9 Jahren. 218 00:11:36,654 --> 00:11:39,448 Ja. Es war in vitro. 219 00:11:40,491 --> 00:11:46,539 Skyler ist etwas Besonderes für mich, daher freue ich mich, 220 00:11:46,622 --> 00:11:51,085 für ihn zu seinem 8. Geburtstag eine große Feier zu veranstalten. 221 00:11:51,710 --> 00:11:56,257 Er hat ein Loch im Herzen, deshalb mache ich mir immer Sorgen. 222 00:11:56,340 --> 00:12:01,178 Das ist Skyler. Er kommt aus dem OP. Er hat einen Shunt bekommen. Da ist Mama. 223 00:12:04,682 --> 00:12:08,310 In seiner Lunge stecken Schläuche. 224 00:12:09,895 --> 00:12:12,606 Man sieht, wo sie eingeführt wurden. Das tut weh. 225 00:12:13,816 --> 00:12:18,446 Aber Skyler geht es immer besser, und er wird immer kräftiger. 226 00:12:18,529 --> 00:12:21,198 Er hat so viel Energie und ist so aufgedreht. 227 00:12:21,282 --> 00:12:26,078 Er ist genau wie Don, wie ein Tiger, aber innen wie ein Engel. 228 00:12:26,162 --> 00:12:28,372 Sie sind beide gleich verrückt. 229 00:12:29,498 --> 00:12:31,542 Ich weiß nicht, was heute mit Christine los ist. 230 00:12:31,625 --> 00:12:32,835 Ich dachte, sie kommt. 231 00:12:32,918 --> 00:12:35,171 Letzte Woche habe ich mit ihr gesprochen. 232 00:12:35,254 --> 00:12:38,007 -Sie sagte: "Ja." -Hast du angerufen? Sollen wir anrufen? 233 00:12:38,090 --> 00:12:40,885 -Ich glaube nicht, dass sie kommt, Babe. -Ich will nur... 234 00:12:40,968 --> 00:12:42,678 Christine schreibt mir nicht. 235 00:12:42,761 --> 00:12:44,722 -Lass uns sehen. -Ich habe es ihr gesagt. 236 00:12:46,849 --> 00:12:49,685 -Christine. Hi. -Hi, was gibt' s? 237 00:12:49,768 --> 00:12:52,396 Hey, ich wollte nur mal nachfragen. Mimi und ich sind hier. 238 00:12:53,147 --> 00:12:56,108 Kommst du zum Mittagessen? Wir haben einen Haufen Essen bestellt. 239 00:12:56,192 --> 00:12:58,110 Nein, ich muss Baby G abholen. 240 00:12:58,194 --> 00:13:00,946 Okay, keine Sorge. Dann esse ich alles für dich auf. 241 00:13:01,030 --> 00:13:03,491 -Du hast mein Leben ruiniert, Baby. -Nein, ist okay. 242 00:13:03,574 --> 00:13:06,368 -Ich habe auf dich gewartet. -Nein, ist schon okay. 243 00:13:06,452 --> 00:13:10,748 Ich mach dir nichts vor. Es ist so schön hier und ich dachte, du kommst. 244 00:13:10,831 --> 00:13:16,754 Ich werde so wütend, wenn meine Freundin nicht kommt. 245 00:13:16,837 --> 00:13:19,715 Ich sagte doch, dass ich Baby G von der Kita abholen muss. 246 00:13:19,798 --> 00:13:24,595 Mit Mimi zu Mittag zu essen heißt nicht, kurz einen Happen zu essen. 247 00:13:24,678 --> 00:13:26,764 Sie wohnt zwei Stunden entfernt. 248 00:13:26,847 --> 00:13:29,308 Ich kann auf keinen Fall zwei Stunden hin 249 00:13:29,391 --> 00:13:32,478 und zwei Stunden zurück fahren und Baby G rechtzeitig abholen. 250 00:13:33,229 --> 00:13:35,981 Ist schon gut, ich wollte nur mal anrufen und nachfragen. 251 00:13:36,065 --> 00:13:40,027 Wir haben eine Menge Essen bestellt, deshalb. Also gut. Ich rufe dich zurück. 252 00:13:40,110 --> 00:13:41,987 Okay, tschüss. 253 00:13:42,404 --> 00:13:44,532 Eine solche Lügnerin. Glaubst du ihr etwa? 254 00:13:46,283 --> 00:13:49,578 Sie sagt immer Baby G, glaubst du ihr? Sie hat ein Kindermädchen. 255 00:13:50,579 --> 00:13:52,831 Um ehrlich zu sein, glaube ich ihr nicht. 256 00:13:52,915 --> 00:13:56,252 Ich glaube kein Wort von dem, was Christine sagt. Ich glaube gar nichts. 257 00:13:56,335 --> 00:13:59,421 Ich glaube nicht mal, dass Gabe irgendwelche königliche Vorfahren hat. 258 00:13:59,505 --> 00:14:03,008 Ich meine, ist Baby G wirklich ein Prinz? 259 00:14:03,092 --> 00:14:05,469 Das glaube ich nicht. Ich glaube, ich muss das googeln. 260 00:14:05,553 --> 00:14:10,391 Ich habe so viel durchgemacht, dass ich mich tiefer mit dir verbunden fühle. 261 00:14:10,474 --> 00:14:14,144 Manchmal mit Anna, wenn sie nett ist. 262 00:14:15,646 --> 00:14:17,982 Bei Christine ist es etwas schwieriger. 263 00:14:18,816 --> 00:14:21,860 Und ich weiß es nicht. Ich meine, ich habe Spaß mit ihr. 264 00:14:21,944 --> 00:14:24,363 Ich rede mit ihr. Sie ist witzig. Aber als Freundin 265 00:14:24,446 --> 00:14:27,449 ist sie nicht für mich da. Ich glaube auch nicht für dich. 266 00:14:27,533 --> 00:14:29,034 Ich mag Christine sehr. 267 00:14:29,118 --> 00:14:31,078 Wenn ich Christine anrufe... 268 00:14:31,161 --> 00:14:33,372 sagt sie: "Ich kann nicht kommen. Tut mir leid." 269 00:14:33,455 --> 00:14:35,416 -Das ist okay. Alle haben zu tun. -Ja. 270 00:14:35,499 --> 00:14:40,129 Ich verstehe es. Sie hat ein Baby, aber ich habe auch ein Baby. 271 00:14:40,212 --> 00:14:43,966 Ich versuche, im Voraus zu planen, mit euch zu Mittag zu essen. 272 00:14:44,049 --> 00:14:45,259 -Ja. -Weißt du? 273 00:14:45,342 --> 00:14:48,804 Wenn sie heute nicht kommt, bin ich nicht glücklich. 274 00:15:00,941 --> 00:15:02,902 Wir sind auf der Suche nach Essen, Kevin. 275 00:15:02,985 --> 00:15:06,780 -Wir werden dir zeigen, was LA ausmacht. -Ich bin schon seit fast drei Jahren hier. 276 00:15:06,864 --> 00:15:10,701 Nur weil du mit ein paar Frauen Sex hattest, hältst du dich für integriert? 277 00:15:10,784 --> 00:15:14,830 Du hältst nicht viel von mir. Drei Jahre und du glaubst, es gab nur ein paar? 278 00:15:16,415 --> 00:15:17,499 Schnapp. 279 00:15:18,250 --> 00:15:20,586 Das sind keine Muskeln. Das ist reines Fett. 280 00:15:20,669 --> 00:15:23,047 -Wo gehen wir hin? -Magst du Straßenessen? 281 00:15:23,130 --> 00:15:25,799 Damit bin ich aufgewachsen. Ich konnte mir nur das leisten. 282 00:15:25,883 --> 00:15:28,177 -Wirklich? -Warte, magst du Straßenessen? 283 00:15:28,260 --> 00:15:30,512 -Ich liebe Straßenessen. -Was? Gibt's doch nicht! 284 00:15:30,596 --> 00:15:32,848 Ja. Es ist wie eine Schatzsuche. 285 00:15:32,932 --> 00:15:37,436 Nach dem besten, günstigsten Essen suchen und dann nicht auf die Toilette gehen. 286 00:15:37,519 --> 00:15:39,855 Ich bin schockiert, dass du Straßenessen magst. 287 00:15:39,939 --> 00:15:42,566 Wovon redest du? Wir haben vor diesem Restaurant gegessen 288 00:15:42,650 --> 00:15:45,527 neben der Bushaltestelle. Erinnerst du dich an das Frühstück? 289 00:15:45,611 --> 00:15:47,988 -Das ist kein Straßenessen. -Es war auf der Straße. 290 00:15:48,072 --> 00:15:50,240 Ja. Ein Restaurant auch. 291 00:15:50,824 --> 00:15:55,079 Und bei all dem, was mit Kane los ist, könnte ich ein paar Tacos gebrauchen. 292 00:15:55,663 --> 00:15:59,625 Kane ist dafür bekannt, dass er einmischt und für Drama sorgt, 293 00:15:59,708 --> 00:16:00,960 und das mag ich nicht. 294 00:16:01,794 --> 00:16:03,128 -Hier wären wir. -Hey. 295 00:16:03,212 --> 00:16:05,005 Super Gallito. 296 00:16:05,089 --> 00:16:07,424 Du hast dich passend zum Wagen angezogen. 297 00:16:07,508 --> 00:16:09,635 Das ist großartig. 298 00:16:09,718 --> 00:16:10,886 Ich habe es so arrangiert. 299 00:16:11,762 --> 00:16:13,055 Ich wusste es. 300 00:16:13,138 --> 00:16:18,769 Ich bin ein Opfer von Kanes Tratscherei und seiner großen Klappe. 301 00:16:18,852 --> 00:16:21,647 Und ich kann ihm verzeihen und wir sehen darüber hinweg. 302 00:16:22,439 --> 00:16:26,527 Es ist übel, dass er es auch mit anderen Freunden wie Christine macht. 303 00:16:26,610 --> 00:16:29,613 Sie ist in einer schwierigen Lage. Sie hat nichts falsch gemacht. 304 00:16:29,697 --> 00:16:31,323 Ich fühle wirklich mit ihr. 305 00:16:31,949 --> 00:16:33,659 -Lass mal sehen. -Christine! 306 00:16:33,742 --> 00:16:35,452 -Was? -Das ist so cool. 307 00:16:36,578 --> 00:16:38,998 -Das hätte ich nie gedacht. -Oh mein Gott! 308 00:16:39,081 --> 00:16:41,208 Ich werde eine Quesadilla essen. 309 00:16:41,291 --> 00:16:42,334 Fisch-Burrito. 310 00:16:42,418 --> 00:16:45,170 -Sonst noch etwas? -Nein, ich glaube, das war's. 311 00:16:45,254 --> 00:16:46,213 Eine Tortilla. 312 00:16:46,296 --> 00:16:48,549 -Nimmst du Diamanten? -Nein. 313 00:16:48,632 --> 00:16:51,135 Nimmst du Chanel-Sonnenbrillen? -Die ist von Gucci. 314 00:16:51,218 --> 00:16:52,803 Gucci-Sonnenbrillen? 315 00:16:52,886 --> 00:16:55,514 Weißt du, ich wollte einmal mit dir ins IHOP gehen. 316 00:17:05,941 --> 00:17:10,696 MORRIS-ANWESEN 317 00:17:12,489 --> 00:17:16,326 Ich war schon lange bei keinem 8. Geburtstag mehr. Was macht man da? 318 00:17:17,202 --> 00:17:18,037 Essen. 319 00:17:18,120 --> 00:17:20,622 Ich frage mich, wie viele Rolls Royces Mimi hat. 320 00:17:20,706 --> 00:17:23,500 Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs. 321 00:17:30,841 --> 00:17:33,218 -Hi Skyler. -Hey. 322 00:17:33,302 --> 00:17:35,679 -Tragen wir zusammen Gucci? -Ich glaube schon. 323 00:17:35,763 --> 00:17:38,182 Ich liebe es. 324 00:17:40,267 --> 00:17:41,602 Schau dir diesen Dinosaurier an. 325 00:17:42,394 --> 00:17:44,146 Wie süß! Wow. 326 00:17:44,813 --> 00:17:46,732 Hier ist dein Hotdog für heute. 327 00:17:48,984 --> 00:17:51,445 -Siehst toll aus. -Wir tragen die gleichen Schuhe. Dior. 328 00:17:51,528 --> 00:17:55,032 Ja, aber deine sehen cooler aus, hipper. Was hast du dabei? 329 00:17:55,115 --> 00:17:56,867 Das ist nur Geld. 330 00:17:56,950 --> 00:17:58,994 -Cool. -In einem chinesischen roten Umschlag. 331 00:17:59,495 --> 00:18:00,621 Das bringt Glück. 332 00:18:02,372 --> 00:18:03,874 Ja. Hunderter. 333 00:18:05,626 --> 00:18:07,127 -Wie geht es dir? -Gut. 334 00:18:07,211 --> 00:18:11,673 Ich versuche nur, ruhig zu bleiben und dafür zu sorgen, dass alle Spaß haben. 335 00:18:11,757 --> 00:18:13,467 -Ist das Glas? -Nein. Ist es nicht. 336 00:18:13,550 --> 00:18:15,636 Pass auf, dass du das heute nicht kaputt machst. 337 00:18:15,719 --> 00:18:18,180 -Keiner streitet. -Das ist nicht möglich. 338 00:18:18,263 --> 00:18:22,351 Nun, es gibt Momente, in denen ist jeder friedlich und glücklich. 339 00:18:22,434 --> 00:18:25,145 Und dann am nächsten Tag ändern sich die Dinge wieder. 340 00:18:25,229 --> 00:18:26,814 -Sie ist hübsch, Kevin. -Wer? 341 00:18:27,689 --> 00:18:28,690 Sie. 342 00:18:29,316 --> 00:18:31,443 -Das ist dein Typ. -Das ist mein Typ. 343 00:18:32,069 --> 00:18:33,445 Sie ist hübsch. Ist sie verheiratet? 344 00:18:33,529 --> 00:18:35,656 -Wahrscheinlich schon. -Noch besser. Nein. 345 00:18:36,949 --> 00:18:40,160 Ich weiß definitiv, dass es mit Kim und mir vorbei ist. 346 00:18:40,661 --> 00:18:45,833 Es ist schön, dass ich meinen Flügelmann und besten Freund zurückbekomme. 347 00:18:45,916 --> 00:18:48,335 Kane und ich sind noch nicht ganz beste Freunde. 348 00:18:49,545 --> 00:18:50,754 Aber ich bin hoffnungsvoll. 349 00:18:50,838 --> 00:18:53,715 Okay, wir machen eins mit Mimi. Mimi, komm. Ja, gut. 350 00:18:54,842 --> 00:18:57,761 -Ist es ein echter Dino? Ist jemand drin? -Ja. 351 00:19:01,557 --> 00:19:04,059 Dieser Hund hat mehr Schmuck als ich. 352 00:19:05,394 --> 00:19:07,604 Ich muss sagen, du schmeißt gute Partys. 353 00:19:08,605 --> 00:19:09,940 Ist das vegetarisch? 354 00:19:10,023 --> 00:19:11,316 Es ist so gut. 355 00:19:11,900 --> 00:19:14,945 -Er mag das Mädchen im blauen Kleid. -Welches? Dieses hier? 356 00:19:15,028 --> 00:19:16,488 Du siehst toll aus heute Abend. 357 00:19:17,281 --> 00:19:18,824 -Sie ist hübsch. -Ja. 358 00:19:18,907 --> 00:19:20,617 -Hi, wie heißt du? -Delilah. 359 00:19:20,701 --> 00:19:22,536 Delilah? Kane, schön, dich kennenzulernen. 360 00:19:22,619 --> 00:19:23,745 Magst du Skyler? 361 00:19:24,246 --> 00:19:25,164 Ist er süß? 362 00:19:25,247 --> 00:19:26,081 Ja. 363 00:19:28,250 --> 00:19:31,628 Warte mal, Mimi, du hast so viele schöne Freunde. 364 00:19:32,421 --> 00:19:34,214 Kannst du an diesem hier arbeiten? 365 00:19:34,298 --> 00:19:37,384 Okay, mein Typ ist deine Freundin, die verheiratet ist. 366 00:19:37,467 --> 00:19:39,678 Sie sagen, es sei ihnen egal, dass du heiratest. 367 00:19:39,761 --> 00:19:41,263 -Wirklich? -Es ist ihnen egal. 368 00:19:41,346 --> 00:19:43,891 -Du magst also verheiratete Frauen? -Nein. 369 00:19:43,974 --> 00:19:46,393 -Eigentlich nicht. -Warte, bist du nicht single? 370 00:19:46,476 --> 00:19:48,604 Ob ich single bin? Ich weiß nicht, wer fragt? 371 00:19:50,272 --> 00:19:53,066 Hast du schon einmal eine offene Beziehung ausprobiert? 372 00:19:53,150 --> 00:19:54,401 Willst du bei uns mitmachen? 373 00:19:57,196 --> 00:19:58,572 Leah. 374 00:19:58,655 --> 00:20:03,202 Ist das wirklich für dich oder war das für mich? Warum ist Garrett... 375 00:20:03,285 --> 00:20:05,370 Das ist jetzt ein Wettbewerb. 376 00:20:05,454 --> 00:20:08,665 Also ja, du hast etwas. 377 00:20:08,749 --> 00:20:10,792 Na also. Lass mich das machen. 378 00:20:10,876 --> 00:20:12,169 Zählt das als...? 379 00:20:13,629 --> 00:20:16,006 -Es ist unser erster Kuss. -Nein, das ist meine. 380 00:20:17,007 --> 00:20:19,301 -Verdammt. -Ich küsse gerne Frauen. 381 00:20:19,384 --> 00:20:20,385 -Wirklich? -Ja. 382 00:20:20,469 --> 00:20:21,303 Was ist mit...? 383 00:20:22,471 --> 00:20:24,014 -Oh mein Gott. -Wow. 384 00:20:24,097 --> 00:20:24,932 Okay. 385 00:20:27,309 --> 00:20:29,478 Das war vielleicht mein Lieblingsteil der Party. 386 00:20:31,230 --> 00:20:34,024 -Kommt Christine heute? -Ich weiß es nicht. Wird sie kommen? 387 00:20:34,107 --> 00:20:35,943 -Wer? -Christine. Wir waren Mittagessen. 388 00:20:36,026 --> 00:20:38,111 Ich habe sie heute eingeladen. 389 00:20:38,195 --> 00:20:39,821 Heute, ich weiß es nicht. 390 00:20:40,572 --> 00:20:43,116 Das letzte Mal beim Mittagessen kam sie nicht. 391 00:20:43,200 --> 00:20:44,159 Ich weiß. 392 00:20:44,243 --> 00:20:47,204 Es ist Skylers Geburtstag. Weiß nicht. Ich habe sie eingeladen. 393 00:20:47,287 --> 00:20:49,498 Sie fährt nicht gern nach Newport. 394 00:20:49,581 --> 00:20:51,583 -Ich fahre überall für sie hin. -Ja. 395 00:20:51,667 --> 00:20:55,963 Jedes Mal, wenn sie mich bittet, nach Beverly zu fahren, fahre ich. 396 00:20:58,298 --> 00:21:00,926 Überall gibt es Dinosaurier. 397 00:21:01,009 --> 00:21:02,261 Witzig! 398 00:21:02,344 --> 00:21:05,555 Hallo! Du siehst so sexy aus. Was ist los mit dir? 399 00:21:05,639 --> 00:21:08,725 -Warum schaust du mich so komisch an? -Ich hasse dich. 400 00:21:08,809 --> 00:21:11,520 -Warum? Was ist passiert? -Wir haben dich vermisst. 401 00:21:11,603 --> 00:21:12,562 Was ist passiert? 402 00:21:13,272 --> 00:21:15,565 Ich habe gestern auf dich gewartet. 403 00:21:15,649 --> 00:21:16,817 Zum Mittagessen! 404 00:21:16,900 --> 00:21:19,361 Mimi sollte mich jetzt nicht anschnauzen, 405 00:21:19,444 --> 00:21:22,781 weil ich nicht zu einem lockeren Damenmittagessen kommen konnte. 406 00:21:23,365 --> 00:21:26,910 Mimi, ich hab dir doch gesagt, ich musste Baby G abholen. 407 00:21:27,035 --> 00:21:29,913 Hi Miss Evelyn. Hier ist Christine für Baby G. 408 00:21:29,997 --> 00:21:33,208 Okay, hüpf rein, Baby. Was hast du heute in der Schule gelernt? 409 00:21:34,751 --> 00:21:36,128 Ich hab was im Mund. 410 00:21:36,211 --> 00:21:40,299 Okay, ich lass dir Zeit, deine Brezel zu kauen. 411 00:21:41,300 --> 00:21:42,175 Sag was. 412 00:21:42,926 --> 00:21:44,761 Ich lasse nie jemanden hängen. 413 00:21:45,846 --> 00:21:49,057 -Wenn du es heute machst, töte ich dich. -Wovon redest du? 414 00:21:49,683 --> 00:21:51,685 Vergessen wir nicht, 415 00:21:51,768 --> 00:21:55,939 dass ich meinen Familienurlaub abbrach, um von Europa zurückzufliegen, 416 00:21:56,023 --> 00:21:58,775 damit ich es zu ihrem Hochzeitstag schaffe. 417 00:21:59,776 --> 00:22:01,945 Was ist damit? Zählt das was? 418 00:22:02,029 --> 00:22:04,031 War ich da eine schlechte Freundin? 419 00:22:04,114 --> 00:22:06,533 -Ich weiß es nicht. Wir sprechen später. -Ja. 420 00:22:07,159 --> 00:22:10,829 Es hat keinen Sinn. Spare dir den Atem. Ja, mach dir keine Mühe. 421 00:22:13,332 --> 00:22:14,166 Ja. 422 00:22:18,253 --> 00:22:19,296 Sie haben gestritten. 423 00:22:19,796 --> 00:22:22,716 Was zum Teufel ist los mit dieser ganzen Mimi-Sache? 424 00:22:22,799 --> 00:22:24,676 Dieser Mist nervt mich wirklich. 425 00:22:24,760 --> 00:22:25,802 Hey, Dr. Chiu. 426 00:22:27,554 --> 00:22:29,306 -Ja. -Christine ist ziemlich aufgebracht. 427 00:22:29,389 --> 00:22:32,267 Ich glaube, Mimi und Kane haben gestern zu Mittag gegessen... 428 00:22:32,350 --> 00:22:33,852 Warte mal kurz, okay? 429 00:22:33,935 --> 00:22:36,438 Mimi, ich möchte, dass du etwas weißt, okay? 430 00:22:36,521 --> 00:22:38,648 Ich habe gehört, 431 00:22:38,732 --> 00:22:41,943 dass du, Kane und Christine euch angeblich treffen wolltet. 432 00:22:42,444 --> 00:22:43,904 -Ja. -Okay. 433 00:22:43,987 --> 00:22:45,405 Aber ich habe mich geärgert. 434 00:22:52,079 --> 00:22:53,288 Ich habe sie eingeladen. 435 00:22:53,371 --> 00:22:57,918 -Ich telefonierte mit Christine. -Sie würde dich nie versetzen. 436 00:22:58,001 --> 00:23:01,213 Es ist mir egal, wer was gesagt hat, denn Tatsache ist, 437 00:23:01,296 --> 00:23:03,507 sie würde dich nicht versetzen. 438 00:23:03,590 --> 00:23:06,885 Ich habe die Nase voll von ihnen. Ich habe keinem von ihnen etwas getan. 439 00:23:06,968 --> 00:23:09,387 Ich war nett und habe mich nur mit ihnen angefreundet 440 00:23:09,471 --> 00:23:11,515 und sie in meinem Leben willkommen geheißen. 441 00:23:11,598 --> 00:23:14,101 Und das ist der Dank? 442 00:23:14,184 --> 00:23:17,854 Ich bin frustriert. Ich bin traurig. Ich bin verärgert. 443 00:23:17,938 --> 00:23:21,691 Aber mir ist auch klar, alle Wege führen zu Kane. 444 00:23:21,775 --> 00:23:25,779 Meine Probleme mit Anna, mit Jaime, jetzt mit Mimi. 445 00:23:25,862 --> 00:23:27,948 Er ist mittendrin im Geschehen. 446 00:23:28,031 --> 00:23:31,660 Das ist Blödsinn. Ich sage nichts. Ihr seid mir völlig egal. 447 00:23:31,743 --> 00:23:33,870 Okay, ihr seid mir egal. 448 00:23:33,954 --> 00:23:35,038 Mach keinen Mist. 449 00:23:35,122 --> 00:23:39,835 Nein, es war nur ein Mittagessen, Gabe. Nein, ist okay. Wir können woanders reden. 450 00:23:39,918 --> 00:23:42,129 -Lass uns woanders reden. -Ja. 451 00:23:42,212 --> 00:23:44,297 Was ist los? Ich kann Baby G nehmen. 452 00:23:45,465 --> 00:23:47,300 -Geht es dir gut? -Mir geht es gut. 453 00:23:48,135 --> 00:23:50,887 Ich will nicht, dass du was sagst. 454 00:23:50,971 --> 00:23:54,307 -Warum ist das ein Problem? -Es ist kein Problem. 455 00:23:54,391 --> 00:23:57,352 -Warum ist sie also plötzlich wütend? -Warum ist sie wütend? 456 00:23:59,479 --> 00:24:01,731 Aber selbst wenn sie es wäre, Tatsache ist, dass... 457 00:24:01,815 --> 00:24:04,401 Lass mich in Ruhe! 458 00:24:04,484 --> 00:24:05,569 Es ist okay. 459 00:24:05,652 --> 00:24:07,696 Okay, lass ihn einfach... Baby G ist da. 460 00:24:10,323 --> 00:24:12,784 -Was zum Teufel ist passiert? -Ich weiß es nicht. 461 00:24:13,451 --> 00:24:16,496 Sie will nicht schlecht dastehen, aber du hast nur gesagt, 462 00:24:16,580 --> 00:24:17,789 sie kam nicht zum Essen. 463 00:24:17,873 --> 00:24:20,917 Sie denkt, sie sei deswegen ein schlechter Mensch, verstehst du? 464 00:24:21,001 --> 00:24:23,086 Sie will nicht vor allen schlecht dastehen. 465 00:24:28,175 --> 00:24:29,259 Hey, komm her. 466 00:24:30,385 --> 00:24:32,888 Ich hatte nichts damit zu tun, was ist also passiert? 467 00:24:33,680 --> 00:24:35,432 Christine dreht völlig durch. 468 00:25:08,882 --> 00:25:12,802 Untertitel von: Anna Kunle