1
00:00:06,131 --> 00:00:08,133
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:08,216 --> 00:00:11,386
Ärligt talat tror jag att du ljög
från första början.
3
00:00:12,971 --> 00:00:16,015
Att Jaime kallar mig en lögnare
är en undanflykt.
4
00:00:16,099 --> 00:00:21,646
Hon är snabb att hålla med alla
och kalla mig en lögnare.
5
00:00:21,730 --> 00:00:23,273
Hon är nog rädd för Anna.
6
00:00:24,024 --> 00:00:27,986
Vad är det du tror att jag har hittat på?
Vilket av det? Berätta.
7
00:00:28,069 --> 00:00:31,114
-Jag tror...
-Du tror att hon aldrig ringde den dan.
8
00:00:31,197 --> 00:00:35,577
Nej. Jag vet att hon talar med dig
för det säger hon till mig.
9
00:00:35,660 --> 00:00:39,539
-Vad är det du tror jag har hittat på?
-Att de orden kom från mig.
10
00:00:39,622 --> 00:00:42,751
-De kom inte från mig.
-Du vill rentvå dig själv?
11
00:00:42,834 --> 00:00:45,795
-Är du orolig...
-Jag är orolig för situationen.
12
00:00:45,879 --> 00:00:50,467
Poängen är att jag vet vad jag sa
och jag vet...
13
00:00:50,550 --> 00:00:53,219
-Okej.
-Därför tror jag att du har hittat på.
14
00:00:53,303 --> 00:00:54,637
Det gjorde jag inte.
15
00:00:54,721 --> 00:00:58,808
På nåt sätt blev allt hopblandat
men jag hittade inte på det.
16
00:00:59,642 --> 00:01:03,813
Christine är lika falsk som sina bröst.
17
00:01:03,897 --> 00:01:08,026
Jag vet vad jag sa och inte sa.
Jag vet sanningen.
18
00:01:08,568 --> 00:01:10,945
Jag vill bara klargöra för Christine
19
00:01:11,029 --> 00:01:15,200
att inte dra in mig i saker som
jag inte var indragen i från början.
20
00:01:15,283 --> 00:01:18,620
Jag försöker hålla mig borta från drama.
21
00:01:18,703 --> 00:01:21,748
Jag tycker faktiskt
att du sätter igång allt drama.
22
00:01:21,831 --> 00:01:24,709
Det gör jag inte. Jag sa det till Kane
23
00:01:24,793 --> 00:01:27,587
för jag var sårbar och grät.
24
00:01:27,670 --> 00:01:31,591
Jag skulle aldrig ha trott...
så naiv är jag,
25
00:01:31,674 --> 00:01:34,260
att jag trott att Kane skulle göra så här.
26
00:01:34,344 --> 00:01:37,806
Verkligen inte.
Jag har inte tid att spela spel.
27
00:01:37,889 --> 00:01:42,519
Jag är inte här för att övertyga dig.
Jag bara berättar vad jag har hört.
28
00:01:42,602 --> 00:01:48,191
Det är allt. Jag tänker försvara tills
jag dör att det var vad jag fick höra.
29
00:02:04,415 --> 00:02:05,875
JOHN
KELLYS DEJT
30
00:02:07,752 --> 00:02:09,462
-Hej!
-Herregud.
31
00:02:09,546 --> 00:02:11,047
-Hur är det?
-Kul att ses.
32
00:02:11,131 --> 00:02:13,299
-Jättekul.
-Fint att se dig.
33
00:02:13,383 --> 00:02:14,217
Toppen.
34
00:02:15,468 --> 00:02:16,803
Är ramen din grej?
35
00:02:16,886 --> 00:02:18,096
-Älskar ramen.
-Jaså?
36
00:02:18,179 --> 00:02:19,722
-Ja.
-Starkt kryddad?
37
00:02:19,806 --> 00:02:20,640
Ja.
38
00:02:20,723 --> 00:02:22,642
-Dricker du sake?
-Ja.
39
00:02:23,226 --> 00:02:26,563
Då tycker jag att vi borde
beställa lite sake.
40
00:02:26,646 --> 00:02:31,276
Vanligtvis försöker killar imponera
på mig och ta mig till tjusiga ställen.
41
00:02:31,359 --> 00:02:35,446
John är väldigt snygg
och får direkt pluspoäng
42
00:02:35,530 --> 00:02:38,366
för att han tar mig till
ett mysigt ramenställe.
43
00:02:38,449 --> 00:02:39,909
-Här, skål.
-Skål.
44
00:02:44,289 --> 00:02:45,123
Fantastiskt.
45
00:02:45,206 --> 00:02:46,916
-Rinner dina ögon redan?
-Nej.
46
00:02:47,000 --> 00:02:49,085
-Du har inte ens börjat.
-Nej.
47
00:02:50,211 --> 00:02:54,632
Så du dejtar alltså online?
Använder du många appar?
48
00:02:54,716 --> 00:02:56,301
Jag måste erkänna nåt.
49
00:02:57,886 --> 00:02:59,971
En vän skapade den profilen.
50
00:03:00,555 --> 00:03:03,057
-Så personen...
-Profilen jag talade med?
51
00:03:03,141 --> 00:03:06,603
Personen du talade med är
en av mina bästa vänner, Kane.
52
00:03:06,686 --> 00:03:07,520
Okej.
53
00:03:08,104 --> 00:03:10,273
Du har alltså talat med en kille.
54
00:03:10,356 --> 00:03:12,984
-Jag vet inte vad ni sa.
-Toppen. Han är bra.
55
00:03:13,067 --> 00:03:14,402
Det var trovärdigt.
56
00:03:15,361 --> 00:03:19,073
Min vän Kane sa till mig att komma hit...
57
00:03:19,157 --> 00:03:22,368
för jag dejtar inte online.
58
00:03:22,452 --> 00:03:23,995
Vi har pratat i flera dar.
59
00:03:24,078 --> 00:03:26,122
-Flera dar?
-Vi har kommit närmare.
60
00:03:26,205 --> 00:03:28,833
Berättade du dina mörkaste hemligheter?
61
00:03:28,917 --> 00:03:30,209
Nej.
62
00:03:30,293 --> 00:03:31,711
Väldigt komiskt.
63
00:03:31,794 --> 00:03:33,546
Jag ska döda honom.
64
00:03:33,630 --> 00:03:36,466
Nu när John sitter framför mig
och dejten går bra
65
00:03:36,549 --> 00:03:40,220
är jag glad att han är väldigt avslappnad.
66
00:03:40,303 --> 00:03:44,057
Nästan lite för oberörd
67
00:03:44,140 --> 00:03:47,727
av att ha blivit lurad.
68
00:03:48,603 --> 00:03:50,980
Skål för Kane.
69
00:03:54,442 --> 00:03:56,861
-Vill du prova på en utmaning?
-Okej.
70
00:03:56,945 --> 00:03:58,196
Vi tar det här...
71
00:03:59,948 --> 00:04:01,282
...sen gör vi så här...
72
00:04:01,366 --> 00:04:04,661
-Du kanske hatar mig efteråt. Vi får se.
-Det är okej.
73
00:04:04,744 --> 00:04:06,162
Man lever bara en gång.
74
00:04:06,246 --> 00:04:07,705
Nu blir jag nervös.
75
00:04:08,206 --> 00:04:11,376
-De skulle inte ge oss nåt...
-Som har ihjäl en?
76
00:04:11,459 --> 00:04:14,254
-Pepparspray med vapenstyrka.
-Kanske det.
77
00:04:17,048 --> 00:04:20,218
Jag känner definitivt av det.
78
00:04:21,719 --> 00:04:22,887
Jösses, okej.
79
00:04:23,930 --> 00:04:26,140
Kan du ditt kärleksspråk?
80
00:04:26,224 --> 00:04:29,269
Mitt första är nog tid
för den kan man inte köpa.
81
00:04:29,352 --> 00:04:31,020
Jag är alltid så upptagen.
82
00:04:31,104 --> 00:04:34,482
Så mitt sätt att visa kärlek är
att ge av min tid.
83
00:04:34,565 --> 00:04:35,984
Så tar jag emot kärlek.
84
00:04:36,067 --> 00:04:36,901
Tack.
85
00:04:40,154 --> 00:04:42,282
Hej, är allt okej här?
86
00:04:43,032 --> 00:04:44,993
Kan jag ger er notan?
87
00:04:45,076 --> 00:04:46,911
-Okej, jag kommer snart.
-Tack.
88
00:04:46,995 --> 00:04:50,164
Mina läppar brinner
men jag är beroende av det.
89
00:04:50,248 --> 00:04:51,374
Allvarligt?
90
00:05:01,634 --> 00:05:03,261
Är ni redo att betala?
91
00:05:08,641 --> 00:05:10,018
Låt mig se notan.
92
00:05:10,810 --> 00:05:11,728
-Okej.
-Tack.
93
00:05:12,937 --> 00:05:13,855
Jag tar den.
94
00:05:13,938 --> 00:05:15,481
Nej, det gör jag gärna.
95
00:05:17,108 --> 00:05:18,067
Så gott.
96
00:05:19,235 --> 00:05:21,863
Jag tror på att vara
självständig och betala.
97
00:05:21,946 --> 00:05:24,574
Men det är vår första dejt
och vi äter ramen.
98
00:05:24,657 --> 00:05:27,744
Vi äter inte precis nåt jättedyrt.
99
00:05:28,536 --> 00:05:29,912
Det blev inte så dyrt.
100
00:05:30,997 --> 00:05:32,206
Tack för att du kom.
101
00:05:33,124 --> 00:05:34,250
Okej.
102
00:05:34,334 --> 00:05:38,338
Jag tycker att John borde ha
betalat notan på vår första dejt.
103
00:05:38,421 --> 00:05:40,214
Är ingen hövlig längre?
104
00:05:41,424 --> 00:05:42,383
Okej.
105
00:05:48,306 --> 00:05:50,391
ANNA SHAYS EGENDOM
BEVERLY HILLS
106
00:05:50,475 --> 00:05:51,726
Anna, vad gör du?
107
00:05:51,809 --> 00:05:54,645
Vad sa du? Jag ställer in temperaturen.
108
00:05:54,729 --> 00:05:55,772
-Coolt.
-Okej.
109
00:05:55,855 --> 00:05:56,689
Åttiofem.
110
00:05:57,398 --> 00:05:59,358
Fan också, det får duga.
111
00:05:59,442 --> 00:06:00,485
Hallå?
112
00:06:00,568 --> 00:06:01,569
Anna.
113
00:06:02,945 --> 00:06:03,821
-Jaime.
-Hej.
114
00:06:03,905 --> 00:06:05,823
-Du är så söt.
-Jag vet.
115
00:06:05,907 --> 00:06:07,742
Ni har vardagskläder.
116
00:06:07,825 --> 00:06:10,328
-Du ser så söt ut.
-"Jag vet."
117
00:06:10,411 --> 00:06:13,998
Ni ser bekväma ut. Jag trodde
vi skulle på middag eller hänga.
118
00:06:14,082 --> 00:06:17,335
-Vad ska vi göra? Hänga?
-Hänga eller vad du än vill.
119
00:06:17,418 --> 00:06:19,212
Jag klädde mig för fint.
120
00:06:20,046 --> 00:06:22,256
Maria vill lära sig biljard.
121
00:06:22,340 --> 00:06:24,884
-Inte för att jag kan.
-Jag vet inte hur.
122
00:06:24,967 --> 00:06:28,513
-Blinda leder de blinda.
-Ja, precis.
123
00:06:28,596 --> 00:06:30,890
-Du ser ut som...
-Jag älskar din väska.
124
00:06:30,973 --> 00:06:33,017
Tack. Jag menar...
125
00:06:33,101 --> 00:06:36,145
Det står "xièxie."
På kinesiska betyder det "tack."
126
00:06:36,229 --> 00:06:40,399
Som när man köper takeout
och får maten i plastkassar.
127
00:06:40,983 --> 00:06:41,818
Godis.
128
00:06:42,819 --> 00:06:43,945
-Tack.
-Japanskt.
129
00:06:44,946 --> 00:06:46,823
Det känns som bus eller godis.
130
00:06:47,657 --> 00:06:48,658
Tack.
131
00:06:48,741 --> 00:06:50,409
-Maria?
-Tack.
132
00:06:51,911 --> 00:06:52,745
Maria.
133
00:06:53,412 --> 00:06:54,330
Du slår först.
134
00:06:57,083 --> 00:06:58,251
-Nej, Maria.
-Vänta.
135
00:06:58,334 --> 00:07:00,753
Du pekar i fel riktning. Dit bort.
136
00:07:03,673 --> 00:07:05,883
-Jag hade kanske fel.
-Låt mig prova.
137
00:07:06,259 --> 00:07:07,760
Jaime, vill du prova?
138
00:07:07,844 --> 00:07:09,011
Jag kan inte missa.
139
00:07:10,805 --> 00:07:11,639
Bravo.
140
00:07:12,974 --> 00:07:15,935
Vad har du haft för dig nyligen?
141
00:07:18,229 --> 00:07:22,316
Jag förstår inte varför vissa personer
142
00:07:22,400 --> 00:07:24,777
måste konkurrera med varandra.
143
00:07:24,861 --> 00:07:27,530
-Vem talar du om?
-Flera stycken.
144
00:07:27,613 --> 00:07:30,867
-Flera, men särskilt en som...
-Aggressiv?
145
00:07:30,950 --> 00:07:33,119
Extrem och väldigt uppenbar.
146
00:07:33,202 --> 00:07:34,871
-Christine?
-Ja.
147
00:07:34,954 --> 00:07:36,247
"Ingen älskar mig."
148
00:07:36,330 --> 00:07:38,458
"Alla är emot mig."
149
00:07:38,541 --> 00:07:40,877
"Alla har vänt sig mot mig."
150
00:07:40,960 --> 00:07:41,794
Jag sa ju det.
151
00:07:42,253 --> 00:07:43,171
Gud, det här...
152
00:07:43,254 --> 00:07:45,840
Eller hur? "Ingen älskar mig."
153
00:07:45,923 --> 00:07:49,760
-Hon är så självdestruktiv.
-Precis.
154
00:07:50,511 --> 00:07:51,471
Kane?
155
00:07:51,554 --> 00:07:56,767
-De bara skvallrar om alla hela tiden.
-Han har inget annat för sig.
156
00:07:57,435 --> 00:08:00,688
Håll dig utanför. Har du inte
lärt dig din läxa ännu?
157
00:08:01,689 --> 00:08:03,441
Tröttnar du inte på skvaller?
158
00:08:03,524 --> 00:08:05,485
-Han babblar för mycket.
-Vänd om.
159
00:08:05,568 --> 00:08:08,321
Han skvallrade om mig till dig.
160
00:08:08,946 --> 00:08:12,366
Om en eller två månader
kommer han att göra tvärtom.
161
00:08:13,201 --> 00:08:15,536
Ärligt talat fattar jag inte det hela.
162
00:08:16,245 --> 00:08:21,459
Det finns viktigare saker i livet
än ytligt skitsnack.
163
00:08:21,542 --> 00:08:22,376
Eller hur?
164
00:08:46,609 --> 00:08:47,443
Där är du.
165
00:08:49,987 --> 00:08:51,072
Jag äter middag.
166
00:08:51,155 --> 00:08:52,949
Dubbla skålar glass?
167
00:08:53,616 --> 00:08:54,450
Japp.
168
00:08:55,201 --> 00:08:56,035
Vad har hänt?
169
00:08:58,996 --> 00:08:59,830
Frustrerande.
170
00:09:01,332 --> 00:09:03,960
Jaime anklagade mig
för att vara en lögnare.
171
00:09:04,502 --> 00:09:10,967
Men jag står på mig in i döden
för jag vet vad jag fick höra.
172
00:09:11,050 --> 00:09:14,679
-Finns det nån annan som inte tror det?
-Jag sa det till Kane.
173
00:09:14,762 --> 00:09:19,976
Kane trodde mig inte.
Dessutom gick han hem till Anna...
174
00:09:20,935 --> 00:09:22,186
och berättade allt.
175
00:09:22,270 --> 00:09:24,855
Varför skulle han berätta för Anna?
176
00:09:24,939 --> 00:09:28,234
Det är det jag inte förstår.
Det gjorde mig faktiskt...
177
00:09:29,485 --> 00:09:34,198
riktigt ledsen för när Kane
kom över den dagen
178
00:09:34,282 --> 00:09:37,410
och jag berättade om samtalet
var han så förstående.
179
00:09:37,493 --> 00:09:39,829
Jag är kanske blind eller naiv.
180
00:09:39,912 --> 00:09:43,291
Jag trodde inte att han skulle
vända sig mot mig så där.
181
00:09:43,374 --> 00:09:47,211
Om nåt internettroll sa:
"Christine, du är en lögnare,"
182
00:09:47,295 --> 00:09:49,422
skulle jag inte bry mig, men Kane.
183
00:09:49,505 --> 00:09:51,841
Jag trodde Kane var min vän. Så...
184
00:09:52,425 --> 00:09:54,385
Säger inte Kane: "Vi är asiater.
185
00:09:54,468 --> 00:09:58,014
Vi bråkar inte med varandra."
Vad gör han? Gillar att jävlas?
186
00:09:58,598 --> 00:10:03,477
Jag vet inte vad hans motiv är.
Det känns som om han är
187
00:10:04,145 --> 00:10:06,522
arg eller bitter på mig.
188
00:10:06,606 --> 00:10:10,610
Det känns som om Kelly och Kim
följer allt Kane säger och gör.
189
00:10:10,693 --> 00:10:12,028
De tror inte på mig.
190
00:10:13,738 --> 00:10:16,198
-Men Gabe, jag...
-Nåja...
191
00:10:16,282 --> 00:10:20,786
jag bryr mig inte om de tror mig
eller inte för jag hittar inte på.
192
00:10:20,870 --> 00:10:21,787
Jag vet.
193
00:10:21,871 --> 00:10:24,373
Det är ett enkelt sätt att jävlas med dig.
194
00:10:25,374 --> 00:10:30,546
Jag gav upp en Hypercar för att den där
skitförsäljaren jävlades med dig.
195
00:10:31,505 --> 00:10:33,257
-Han sa att jag ljög.
-Ja.
196
00:10:33,341 --> 00:10:39,096
Du tycker definitivt inte om lögner.
Inte ens vita lögner.
197
00:10:51,525 --> 00:10:53,736
-Mimi, vad snygg du är.
-Hej.
198
00:10:53,819 --> 00:10:55,738
Jag ser ut som din son.
199
00:10:55,821 --> 00:10:56,947
Hej, min son.
200
00:10:57,031 --> 00:10:58,532
-Hej, mamma.
-Vi matchar.
201
00:10:58,616 --> 00:11:00,409
-Vad fan?
-Du ser söt ut.
202
00:11:01,243 --> 00:11:03,454
Hur är det? Jag kom just från skolan.
203
00:11:05,122 --> 00:11:07,708
Så fint. Du bor ju tio minuter härifrån.
204
00:11:07,792 --> 00:11:10,503
Ja, tio minuter hemifrån.
Var är Christine?
205
00:11:10,586 --> 00:11:11,504
Kommer hon?
206
00:11:11,587 --> 00:11:13,464
-Jag vet inte.
-Vi väntar.
207
00:11:13,964 --> 00:11:17,802
Jag såg din inbjudan till
Skylers födelsedagsfest.
208
00:11:17,885 --> 00:11:21,597
-Han är så glad men jag är trött.
-Vad är det för tema?
209
00:11:21,680 --> 00:11:23,516
-Är det...
-Djurtema.
210
00:11:23,599 --> 00:11:25,267
Jag såg en T-Rex.
211
00:11:25,851 --> 00:11:29,021
-Varje år ordnar jag fest för Skyler.
-Till honom, ja.
212
00:11:29,105 --> 00:11:31,649
-Jag har bara en nu.
-Du har bara en son.
213
00:11:31,732 --> 00:11:35,152
-Han börjar bli äldre.
-När föddes Skyler? Åtta år sen?
214
00:11:35,236 --> 00:11:36,570
-Nio.
-Nio år sen.
215
00:11:36,654 --> 00:11:39,448
-Ja, vi gör in vitro.
-In vitro, ja.
216
00:11:39,532 --> 00:11:40,408
Det gjorde vi.
217
00:11:40,491 --> 00:11:46,539
Skyler är så speciell för mig
så jag ser fram emot att få ge honom
218
00:11:46,622 --> 00:11:51,085
en stor fest och fira
hans åttonde födelsedag.
219
00:11:51,710 --> 00:11:56,257
Han har ett hål på hjärtat
så jag oroar mig alltid.
220
00:11:56,340 --> 00:12:01,178
Nu kommer Skyler från operationen.
Han fick en shunt. Där är mamma.
221
00:12:04,682 --> 00:12:08,310
Han har flera rör kopplade...
från sina lungor antar jag.
222
00:12:09,895 --> 00:12:12,606
Man kan se dem införda där. Så hemskt.
223
00:12:13,816 --> 00:12:18,446
Men Skyler blir bättre och bättre
och starkare.
224
00:12:18,529 --> 00:12:21,198
Han har så otroligt mycket energi.
225
00:12:21,282 --> 00:12:26,078
Han är så lik Don. Som en tiger på
utsidan men en ängel på insidan.
226
00:12:26,162 --> 00:12:28,372
De är precis lika vilda.
227
00:12:29,415 --> 00:12:32,835
-Jag vet inte vad det är med Christine.
-Hon skulle komma.
228
00:12:32,918 --> 00:12:35,171
Jag talade med henne i förra veckan.
229
00:12:35,254 --> 00:12:38,007
-Då sa hon ja.
-Ringde du henne? Ska vi ringa?
230
00:12:38,090 --> 00:12:40,885
-Jag tror inte att hon kommer.
-Jag vill bara...
231
00:12:40,968 --> 00:12:42,678
Christine sms:ar inte mig.
232
00:12:42,761 --> 00:12:45,890
-Nu ringer vi och hör.
-Jag har redan sagt till henne.
233
00:12:46,849 --> 00:12:49,685
-Hej, Christine.
-Hej, vad händer?
234
00:12:49,768 --> 00:12:52,396
Jag ville bara kolla. Jag är här med Mimi.
235
00:12:53,063 --> 00:12:56,317
Kommer du till lunchen?
Vi har beställt massor med mat.
236
00:12:56,400 --> 00:12:58,110
Nej, jag måste hämta Baby G.
237
00:12:58,194 --> 00:13:00,946
Okej, inga problem. Då äter jag din mat.
238
00:13:01,030 --> 00:13:03,866
-Du har förstört mitt liv, baby.
-Det är okej.
239
00:13:03,949 --> 00:13:06,368
-Jag har väntat på dig.
-Nej, det är okej.
240
00:13:06,452 --> 00:13:10,748
Allvarligt, det är så vackert här
och jag trodde du skulle komma.
241
00:13:10,831 --> 00:13:15,503
Jag blir så arg
när min väninna inte kommer.
242
00:13:15,586 --> 00:13:19,715
Jag sa ju i förra veckan att jag måste
hämta Baby G från förskolan.
243
00:13:19,798 --> 00:13:24,595
Att äta lunch med Mimi innebär mer än
att bara gå runt hörnet för en bit mat.
244
00:13:24,678 --> 00:13:26,764
Hon bor två timmar bort.
245
00:13:26,847 --> 00:13:29,308
Jag kan bara inte åka två timmar bort
246
00:13:29,391 --> 00:13:32,478
och sen vara tillbaka i tid
för att hämta Baby G.
247
00:13:33,229 --> 00:13:35,981
Det är okej, Christine.
Jag ville bara kolla.
248
00:13:36,065 --> 00:13:40,027
Vi har beställt massor av mat,
det är därför. Jag ringer sen.
249
00:13:40,110 --> 00:13:41,987
Okej, hej då.
250
00:13:42,404 --> 00:13:44,532
En sån lögnare. Tror du på henne?
251
00:13:46,283 --> 00:13:49,578
Hon säger jämt Baby G
men tror du på det? Hon har nanny.
252
00:13:50,579 --> 00:13:52,831
Ärligt talat tror jag inte på henne.
253
00:13:52,915 --> 00:13:56,252
Jag tror inte ett ord
av vad Christine säger.
254
00:13:56,335 --> 00:13:59,421
Jag tror inte ens
att Gabe har kungligt blod.
255
00:13:59,505 --> 00:14:03,008
Jag menar, är Baby G verkligen en prins?
256
00:14:03,092 --> 00:14:05,469
Det tror jag inte. Jag får googla det.
257
00:14:05,553 --> 00:14:10,391
Jag har gått igenom så mycket i livet
att jag har mer gemensamt med dig.
258
00:14:10,474 --> 00:14:14,144
Du vet, ibland när Anna är snäll.
259
00:14:15,646 --> 00:14:17,982
Med Christine är det lite svårare.
260
00:14:18,816 --> 00:14:21,860
Jag vet inte. Jag menar,
jag har kul med henne.
261
00:14:21,944 --> 00:14:24,154
Vi pratar. Hon är kul. Men som vän
262
00:14:24,238 --> 00:14:27,449
är hon inte där för mig.
Inte heller för dig tror jag.
263
00:14:27,533 --> 00:14:28,742
Jag älskar Christine.
264
00:14:28,826 --> 00:14:30,744
-Om jag ringer...
-Snackar skit.
265
00:14:30,828 --> 00:14:33,372
...säger hon: "Mimi, jag kan inte komma."
266
00:14:33,455 --> 00:14:35,666
-Det är okej. Alla är upptagna.
-Japp.
267
00:14:35,749 --> 00:14:40,129
Jag fattar det. Det gör jag.
Hon har ett barn men det har jag med.
268
00:14:40,212 --> 00:14:43,966
Jag har försökt att träffa er
på lunch jättelänge nu.
269
00:14:44,049 --> 00:14:45,259
-Ja.
-Du vet?
270
00:14:45,342 --> 00:14:48,804
Om hon inte kommer idag blir jag arg.
271
00:15:00,941 --> 00:15:02,902
Vi letar efter mat, Kevin.
272
00:15:02,985 --> 00:15:06,780
-Vi ska visa det riktiga L.A.
-Jag har varit här nästan tre år.
273
00:15:06,864 --> 00:15:10,701
För att du har legat med några tjejer
tror du att du är från L.A.?
274
00:15:10,784 --> 00:15:14,830
Du tänker inte högt om mig.
Tre år. Tror du att det finns några?
275
00:15:16,415 --> 00:15:17,499
Gräv.
276
00:15:18,250 --> 00:15:20,586
Det är inte muskler. Bara rent fett.
277
00:15:20,669 --> 00:15:23,047
-Vart ska vi?
-Gillar du streetfood?
278
00:15:23,130 --> 00:15:25,799
Det är jag uppfödd på,
allt jag hade råd med.
279
00:15:25,883 --> 00:15:28,177
-Jaså?
-Vänta, gillar du streetfood?
280
00:15:28,260 --> 00:15:30,512
-Jag älskar det.
-Va? Lägg av!
281
00:15:30,596 --> 00:15:32,848
Ja, det är som en skattjakt.
282
00:15:32,932 --> 00:15:37,436
Att hitta den bästa billiga maten
och inte gå på toaletten efteråt.
283
00:15:37,519 --> 00:15:42,566
-Jag är förvånad att du gillar streetfood.
-Vadå? Vi åt utanför den där restaurangen
284
00:15:42,650 --> 00:15:45,402
bredvid busstationen.
Kommer du ihåg frukosten?
285
00:15:45,486 --> 00:15:48,030
-Det var inte streetfood.
-Det var på gatan.
286
00:15:48,113 --> 00:15:50,240
Ja, men det var en restaurang.
287
00:15:50,824 --> 00:15:55,079
Och med allt som pågår med Kane
just nu behöver jag några extra tacos.
288
00:15:55,663 --> 00:15:59,625
Kane lägger sig alltid i andras
affärer och älskar att jävlas.
289
00:15:59,708 --> 00:16:00,960
Jag gillar inte det.
290
00:16:01,794 --> 00:16:03,128
-Nu är vi framme.
-Okej.
291
00:16:03,212 --> 00:16:06,423
-Super Gallito.
-Du klädde upp dig för foodtrucken.
292
00:16:06,507 --> 00:16:09,635
Du matchar den. Otroligt.
293
00:16:09,718 --> 00:16:10,844
Jag planerade det.
294
00:16:11,762 --> 00:16:13,055
Det visste jag väl.
295
00:16:13,138 --> 00:16:18,769
Jag har blivit offer för Kanes skvaller
och hans babblande mun.
296
00:16:18,852 --> 00:16:21,772
Jag kan förlåta honom
och vi har glömt det gamla.
297
00:16:22,439 --> 00:16:26,360
Nu suger det att han gör samma sak
med andra vänner, som Christine.
298
00:16:26,443 --> 00:16:29,697
Hon är i ett svårt läge.
Hon har nog inte gjort nåt fel.
299
00:16:29,780 --> 00:16:31,865
Jag tycker synd om henne.
300
00:16:31,949 --> 00:16:33,659
-Nu ska vi se.
-Christine!
301
00:16:33,742 --> 00:16:35,452
-Vad?
-Det här är så coolt.
302
00:16:36,578 --> 00:16:38,998
-Tänkte inte på det här.
-Herregud!
303
00:16:39,081 --> 00:16:41,208
Jag ska ha en quesadilla.
304
00:16:41,291 --> 00:16:42,334
Fiskburrito.
305
00:16:42,418 --> 00:16:45,170
-Något mer?
-Nej, det är bra så.
306
00:16:45,254 --> 00:16:46,213
En tortilla.
307
00:16:46,296 --> 00:16:48,549
-Tar du diamanter?
-Nej.
308
00:16:48,632 --> 00:16:51,135
-Tar du Chanel-solglasögon?
-Det är Gucci.
309
00:16:51,218 --> 00:16:52,803
Gucci-solglasögon?
310
00:16:52,886 --> 00:16:55,514
Jag ville faktiskt ta dig
till IHOP en gång.
311
00:17:12,489 --> 00:17:16,326
Det var länge sen jag var på
åttaårskalas. Vad gör man?
312
00:17:17,202 --> 00:17:18,037
Äter.
313
00:17:18,120 --> 00:17:20,622
Jag undrar hur många
Rolls-Roycer Mimi har.
314
00:17:20,706 --> 00:17:23,500
Typ en, två, tre, fyra, fem, sex.
315
00:17:30,841 --> 00:17:33,218
-Hej, Skyler.
-Hej.
316
00:17:33,302 --> 00:17:35,679
-Har vi båda Gucci på oss?
-Jag tror det.
317
00:17:35,763 --> 00:17:38,182
Jag älskar det.
318
00:17:40,267 --> 00:17:41,602
Kolla in dinosaurien.
319
00:17:42,394 --> 00:17:44,146
Jättegullig.
320
00:17:44,813 --> 00:17:46,732
Här har du dagens varmkorv.
321
00:17:49,109 --> 00:17:51,445
-Du ser bra ut.
-Skorna matchar. Dior.
322
00:17:51,528 --> 00:17:55,032
Ja, men dina ser coolare ut.
Vad ger du i present?
323
00:17:55,115 --> 00:17:56,867
Bara pengar.
324
00:17:56,950 --> 00:17:59,536
-Coolt.
-Det är i ett rött, kinesiskt kuvert.
325
00:17:59,620 --> 00:18:00,829
Det för med sig tur.
326
00:18:02,372 --> 00:18:03,874
Ja, hundradollarsedlar.
327
00:18:05,626 --> 00:18:07,127
-Hur mår du?
-Jag mår bra.
328
00:18:07,211 --> 00:18:11,673
Jag försöker bara hålla mig lugn.
Se till att alla är nöjda.
329
00:18:11,757 --> 00:18:13,467
-Är det glas?
-Nej.
330
00:18:13,550 --> 00:18:15,636
Se till att inte krossa det idag.
331
00:18:15,719 --> 00:18:18,180
-Att ingen bråkar.
-Omöjligt.
332
00:18:18,263 --> 00:18:22,351
Nja, vi har stunder då alla är
harmoniska och glada.
333
00:18:22,434 --> 00:18:25,145
Sen, nästa dag, börjar allt igen.
334
00:18:25,229 --> 00:18:26,814
-Hon är snygg, Kevin.
-Vem?
335
00:18:27,689 --> 00:18:28,690
Hon är...
336
00:18:29,316 --> 00:18:31,443
-Det där är din typ.
-Det stämmer.
337
00:18:32,069 --> 00:18:33,612
Hon är snygg. Är hon gift?
338
00:18:33,695 --> 00:18:35,656
-Förmodligen.
-Ännu bättre. Nej.
339
00:18:36,949 --> 00:18:40,160
Jag vet att det är helt slut
mellan mig och Kim.
340
00:18:40,661 --> 00:18:45,833
Men det känns bra att kanske få min
wingman tillbaka, min bästa vän.
341
00:18:45,916 --> 00:18:48,335
Kane och jag är inte bästa vänner ännu.
342
00:18:49,545 --> 00:18:50,754
Men jag hoppas.
343
00:18:50,838 --> 00:18:53,715
Okej, vi tar en med Mimi.
Mimi, kom hit. Okej.
344
00:18:54,842 --> 00:18:57,761
-Är den här äkta? Är nån därinne?
-Ja.
345
00:19:01,557 --> 00:19:04,059
Hunden har mer smycken än jag har.
346
00:19:05,394 --> 00:19:07,604
Jag får säga att du är bra på fester.
347
00:19:08,605 --> 00:19:09,940
Är de vegetariska?
348
00:19:10,023 --> 00:19:11,316
Det är så gott.
349
00:19:11,900 --> 00:19:14,945
-Han gillar flickan med blå klänning.
-Vem? Hon där.
350
00:19:15,028 --> 00:19:16,488
Du ser fantastisk ut.
351
00:19:17,281 --> 00:19:18,824
-Hon är söt.
-Ja.
352
00:19:18,907 --> 00:19:20,617
-Hej, vad heter du?
-Delilah.
353
00:19:20,701 --> 00:19:22,536
Hej, trevligt att träffas.
354
00:19:22,619 --> 00:19:23,745
Gillar du Skyler?
355
00:19:24,246 --> 00:19:25,164
Är han söt?
356
00:19:25,247 --> 00:19:26,081
Ja.
357
00:19:28,250 --> 00:19:31,628
Vänta, Mimi, du har
så många vackra vänner.
358
00:19:32,421 --> 00:19:34,214
Kan du jobba på den här?
359
00:19:34,298 --> 00:19:37,384
Okej, min typ är den som är gift.
360
00:19:37,467 --> 00:19:39,761
De bryr sig inte om du är gift.
361
00:19:39,845 --> 00:19:41,263
-Jaså?
-De bryr sig inte.
362
00:19:41,346 --> 00:19:43,891
-Så du gillar gifta kvinnor?
-Nej.
363
00:19:43,974 --> 00:19:46,393
-Det gör jag inte.
-Är du singel nu?
364
00:19:46,476 --> 00:19:48,896
Är jag singel? Jag vet inte. Vem frågar?
365
00:19:50,272 --> 00:19:53,066
Har du provat på
ett öppet förhållande tidigare?
366
00:19:53,150 --> 00:19:54,276
Vill du komma med?
367
00:19:57,196 --> 00:19:58,572
Leah.
368
00:19:58,655 --> 00:20:03,202
Är den här till dig eller till mig?
Varför håller Garrett på...
369
00:20:03,285 --> 00:20:05,370
Nu blir det konkurrens.
370
00:20:05,454 --> 00:20:08,665
Jo, du har något speciellt.
371
00:20:08,749 --> 00:20:10,792
Så där ja. Jag tar bort det.
372
00:20:10,876 --> 00:20:12,169
Räknas det här som...
373
00:20:13,629 --> 00:20:16,006
-Vår första kyss.
-Nej, den är min.
374
00:20:17,007 --> 00:20:19,301
-Skit också.
-Jag kysser gärna tjejer.
375
00:20:19,384 --> 00:20:20,302
-Jaså?
-Ja.
376
00:20:20,385 --> 00:20:21,303
Vad sägs om...?
377
00:20:22,471 --> 00:20:24,014
-Herregud.
-Jösses.
378
00:20:24,097 --> 00:20:24,932
Okej.
379
00:20:27,184 --> 00:20:29,478
Det var nog den bästa delen av festen.
380
00:20:31,230 --> 00:20:34,024
-Kommer Christine?
-Jag vet inte. Kommer hon?
381
00:20:34,107 --> 00:20:36,068
-Vem?
-Christine. Vi hade lunch...
382
00:20:36,151 --> 00:20:38,111
Jag bjöd henne idag. Christine.
383
00:20:38,195 --> 00:20:39,821
-Jag vet inte.
-Jag vet inte.
384
00:20:40,572 --> 00:20:43,116
Hon kom inte sist
vi bjöd in henne på lunch.
385
00:20:43,200 --> 00:20:44,159
Jag vet.
386
00:20:44,243 --> 00:20:47,120
Det är Skylers födelsedag. Jag bjöd henne.
387
00:20:47,204 --> 00:20:49,498
Hon gillar inte att köra till Newport.
388
00:20:49,581 --> 00:20:51,583
-Jag kör henne överallt.
-Ja.
389
00:20:51,667 --> 00:20:55,963
Varje gång hon ber mig komma till
Beverly kommer jag. Jag stödjer alltid.
390
00:20:58,298 --> 00:21:00,926
Det finns dinosaurier överallt.
391
00:21:01,009 --> 00:21:02,261
Kul!
392
00:21:02,344 --> 00:21:05,555
Hej! Vad sexig du är. Vad är det?
393
00:21:05,639 --> 00:21:08,725
-Varför tittar du så konstigt på mig?
-Jag hatar dig.
394
00:21:08,809 --> 00:21:11,687
-Varför hatar ni mig? Vad hände?
-Vi saknade dig.
395
00:21:11,770 --> 00:21:12,729
Vad har hänt?
396
00:21:13,272 --> 00:21:15,565
Jag väntade på dig igår.
397
00:21:15,649 --> 00:21:16,817
På lunchen!
398
00:21:16,900 --> 00:21:19,361
Mimi borde inte klaga på mig just nu
399
00:21:19,444 --> 00:21:22,781
för att jag inte kom till deras tjejlunch.
400
00:21:23,365 --> 00:21:26,910
Mimi, jag sa ju att jag måste
hämta Baby G på förskolan.
401
00:21:26,994 --> 00:21:29,913
Hej, ms Evelyn. Christine här för Baby G.
402
00:21:29,997 --> 00:21:33,208
Okej, hoppa in, baby.
Vad lärde du dig i skolan idag?
403
00:21:34,751 --> 00:21:36,128
Jag har nåt i munnen.
404
00:21:36,211 --> 00:21:40,299
Okej, du får äta dina salta kringlor.
405
00:21:41,300 --> 00:21:42,175
Säg nåt.
406
00:21:42,926 --> 00:21:44,761
Jag låter aldrig nån vänta.
407
00:21:45,846 --> 00:21:49,057
-Om du gjort det idag hade jag dödat dig.
-Vadå?
408
00:21:49,683 --> 00:21:51,685
Nu ska vi inte glömma den gången
409
00:21:51,768 --> 00:21:55,939
när jag flög hem tidigt från
min familjesemester i Europa
410
00:21:56,023 --> 00:21:58,775
för att vara med på
hennes bröllopsdagsfest.
411
00:21:59,776 --> 00:22:01,945
Vad sägs om det? Räknas det ens?
412
00:22:02,029 --> 00:22:04,031
Har jag varit en dålig vän?
413
00:22:04,114 --> 00:22:06,533
-Jag vet inte. Vi pratar sen.
-Ja.
414
00:22:07,159 --> 00:22:10,829
Slöseri med tid. Ansträng dig inte ens.
415
00:22:13,332 --> 00:22:14,166
Ja.
416
00:22:18,253 --> 00:22:19,296
De bråkade.
417
00:22:19,796 --> 00:22:22,716
Vad fan är det med
den här grejen med Mimi?
418
00:22:22,799 --> 00:22:24,718
Det här irriterar mig verkligen.
419
00:22:24,801 --> 00:22:25,844
Hej, dr Chiu.
420
00:22:27,554 --> 00:22:29,306
-Ja.
-Christine är upprörd.
421
00:22:29,389 --> 00:22:32,267
Jag antar att Mimi och Kane
åt lunch häromdagen...
422
00:22:32,350 --> 00:22:33,852
Vänta nu, okej?
423
00:22:33,935 --> 00:22:36,438
Mimi, jag vill att du ska veta nåt, okej?
424
00:22:36,521 --> 00:22:41,943
Som jag förstår skulle du, Kane
och Christine ha träffats.
425
00:22:42,444 --> 00:22:43,904
-Ja.
-Okej.
426
00:22:43,987 --> 00:22:45,405
Men jag är jättearg.
427
00:22:52,079 --> 00:22:53,288
Jag bjöd in henne.
428
00:22:53,371 --> 00:22:57,918
-Jag talade med henne på telefon.
-Hon skulle aldrig ha struntat i dig.
429
00:22:58,001 --> 00:23:01,213
Jag skiter i vem som sa vad.
Saken är den att
430
00:23:01,296 --> 00:23:03,507
hon aldrig skulle ha struntat i dig.
431
00:23:03,590 --> 00:23:06,885
Jag har fått nog av alla.
Jag har inte gjort nåt mot nån.
432
00:23:06,968 --> 00:23:09,387
Jag har varit snäll, försökt vara en vän
433
00:23:09,471 --> 00:23:11,515
och välkomna dem in i mitt liv.
434
00:23:11,598 --> 00:23:14,101
Är det här tacken jag får?
435
00:23:14,184 --> 00:23:17,854
Jag är frustrerad, ledsen, irriterad.
436
00:23:17,938 --> 00:23:21,691
Men jag inser också
att allt börjar med Kane.
437
00:23:21,775 --> 00:23:25,779
Mina problem med Anna, Jaime och nu Mimi.
438
00:23:25,862 --> 00:23:27,948
Han är i mitten av allt.
439
00:23:28,031 --> 00:23:31,660
Det är för jävligt. Jag vägrar prata.
Jag bryr mig inte om er.
440
00:23:31,743 --> 00:23:33,870
Okej, jag bryr mig inte om er.
441
00:23:33,954 --> 00:23:35,038
Sluta jävlas.
442
00:23:35,122 --> 00:23:39,835
Nej, det var bara en lunch, Gabe.
Det är okej. Vi kan tala nån annanstans.
443
00:23:39,918 --> 00:23:42,129
-Vi går och pratar nån annanstans.
-Ja.
444
00:23:42,212 --> 00:23:44,297
Vad händer? Jag kan ta Baby G.
445
00:23:45,465 --> 00:23:47,300
-Är du okej?
-Ja, det är jag.
446
00:23:48,135 --> 00:23:50,887
Jag vill inte att du pratar.
447
00:23:50,971 --> 00:23:54,307
-Jag vet inte varför det är ett problem.
-Det är det inte.
448
00:23:54,391 --> 00:23:57,352
-Varför är hon plötsligt arg?
-Varför är hon arg?
449
00:23:59,479 --> 00:24:01,731
Även om hon är det... faktum är att...
450
00:24:01,815 --> 00:24:04,401
Försvinn! Försvinn, sa jag!
451
00:24:04,484 --> 00:24:05,569
Det är okej.
452
00:24:05,652 --> 00:24:08,029
Okej, låt honom... Baby G är här så...
453
00:24:10,323 --> 00:24:12,784
-Vad fan hände?
-Jag vet inte.
454
00:24:13,451 --> 00:24:17,789
Hon vill inte se dålig ut men du sa bara
att du inte kom till lunchen.
455
00:24:17,873 --> 00:24:20,917
Hon tycker att hon är dålig
på grund av det, du vet?
456
00:24:21,001 --> 00:24:23,503
Hon vill inte verka hemsk inför alla.
457
00:24:28,175 --> 00:24:29,259
Du, kom hit.
458
00:24:30,385 --> 00:24:32,888
Kom. Jag var inte inblandad så vad hände?
459
00:24:33,680 --> 00:24:35,807
Christine har fanimej blivit galen.
460
00:25:08,882 --> 00:25:12,802
Undertexter: Veronica Choice