1 00:00:06,131 --> 00:00:08,133 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:08,216 --> 00:00:11,386 Ärligt talat tror jag att du ljög från första början. 3 00:00:12,971 --> 00:00:16,015 Att Jaime kallar mig en lögnare är en undanflykt. 4 00:00:16,099 --> 00:00:21,646 Hon är snabb att hålla med alla och kalla mig en lögnare. 5 00:00:21,730 --> 00:00:23,273 Hon är nog rädd för Anna. 6 00:00:24,024 --> 00:00:27,986 Vad är det du tror att jag har hittat på? Vilket av det? Berätta. 7 00:00:28,069 --> 00:00:31,114 -Jag tror... -Du tror att hon aldrig ringde den dan. 8 00:00:31,197 --> 00:00:35,577 Nej. Jag vet att hon talar med dig för det säger hon till mig. 9 00:00:35,660 --> 00:00:39,539 -Vad är det du tror jag har hittat på? -Att de orden kom från mig. 10 00:00:39,622 --> 00:00:42,751 -De kom inte från mig. -Du vill rentvå dig själv? 11 00:00:42,834 --> 00:00:45,795 -Är du orolig... -Jag är orolig för situationen. 12 00:00:45,879 --> 00:00:50,467 Poängen är att jag vet vad jag sa och jag vet... 13 00:00:50,550 --> 00:00:53,219 -Okej. -Därför tror jag att du har hittat på. 14 00:00:53,303 --> 00:00:54,637 Det gjorde jag inte. 15 00:00:54,721 --> 00:00:58,808 På nåt sätt blev allt hopblandat men jag hittade inte på det. 16 00:00:59,642 --> 00:01:03,813 Christine är lika falsk som sina bröst. 17 00:01:03,897 --> 00:01:08,026 Jag vet vad jag sa och inte sa. Jag vet sanningen. 18 00:01:08,568 --> 00:01:10,945 Jag vill bara klargöra för Christine 19 00:01:11,029 --> 00:01:15,200 att inte dra in mig i saker som jag inte var indragen i från början. 20 00:01:15,283 --> 00:01:18,620 Jag försöker hålla mig borta från drama. 21 00:01:18,703 --> 00:01:21,748 Jag tycker faktiskt att du sätter igång allt drama. 22 00:01:21,831 --> 00:01:24,709 Det gör jag inte. Jag sa det till Kane 23 00:01:24,793 --> 00:01:27,587 för jag var sårbar och grät. 24 00:01:27,670 --> 00:01:31,591 Jag skulle aldrig ha trott... så naiv är jag, 25 00:01:31,674 --> 00:01:34,260 att jag trott att Kane skulle göra så här. 26 00:01:34,344 --> 00:01:37,806 Verkligen inte. Jag har inte tid att spela spel. 27 00:01:37,889 --> 00:01:42,519 Jag är inte här för att övertyga dig. Jag bara berättar vad jag har hört. 28 00:01:42,602 --> 00:01:48,191 Det är allt. Jag tänker försvara tills jag dör att det var vad jag fick höra. 29 00:02:04,415 --> 00:02:05,875 JOHN KELLYS DEJT 30 00:02:07,752 --> 00:02:09,462 -Hej! -Herregud. 31 00:02:09,546 --> 00:02:11,047 -Hur är det? -Kul att ses. 32 00:02:11,131 --> 00:02:13,299 -Jättekul. -Fint att se dig. 33 00:02:13,383 --> 00:02:14,217 Toppen. 34 00:02:15,468 --> 00:02:16,803 Är ramen din grej? 35 00:02:16,886 --> 00:02:18,096 -Älskar ramen. -Jaså? 36 00:02:18,179 --> 00:02:19,722 -Ja. -Starkt kryddad? 37 00:02:19,806 --> 00:02:20,640 Ja. 38 00:02:20,723 --> 00:02:22,642 -Dricker du sake? -Ja. 39 00:02:23,226 --> 00:02:26,563 Då tycker jag att vi borde beställa lite sake. 40 00:02:26,646 --> 00:02:31,276 Vanligtvis försöker killar imponera på mig och ta mig till tjusiga ställen. 41 00:02:31,359 --> 00:02:35,446 John är väldigt snygg och får direkt pluspoäng 42 00:02:35,530 --> 00:02:38,366 för att han tar mig till ett mysigt ramenställe. 43 00:02:38,449 --> 00:02:39,909 -Här, skål. -Skål. 44 00:02:44,289 --> 00:02:45,123 Fantastiskt. 45 00:02:45,206 --> 00:02:46,916 -Rinner dina ögon redan? -Nej. 46 00:02:47,000 --> 00:02:49,085 -Du har inte ens börjat. -Nej. 47 00:02:50,211 --> 00:02:54,632 Så du dejtar alltså online? Använder du många appar? 48 00:02:54,716 --> 00:02:56,301 Jag måste erkänna nåt. 49 00:02:57,886 --> 00:02:59,971 En vän skapade den profilen. 50 00:03:00,555 --> 00:03:03,057 -Så personen... -Profilen jag talade med? 51 00:03:03,141 --> 00:03:06,603 Personen du talade med är en av mina bästa vänner, Kane. 52 00:03:06,686 --> 00:03:07,520 Okej. 53 00:03:08,104 --> 00:03:10,273 Du har alltså talat med en kille. 54 00:03:10,356 --> 00:03:12,984 -Jag vet inte vad ni sa. -Toppen. Han är bra. 55 00:03:13,067 --> 00:03:14,402 Det var trovärdigt. 56 00:03:15,361 --> 00:03:19,073 Min vän Kane sa till mig att komma hit... 57 00:03:19,157 --> 00:03:22,368 för jag dejtar inte online. 58 00:03:22,452 --> 00:03:23,995 Vi har pratat i flera dar. 59 00:03:24,078 --> 00:03:26,122 -Flera dar? -Vi har kommit närmare. 60 00:03:26,205 --> 00:03:28,833 Berättade du dina mörkaste hemligheter? 61 00:03:28,917 --> 00:03:30,209 Nej. 62 00:03:30,293 --> 00:03:31,711 Väldigt komiskt. 63 00:03:31,794 --> 00:03:33,546 Jag ska döda honom. 64 00:03:33,630 --> 00:03:36,466 Nu när John sitter framför mig och dejten går bra 65 00:03:36,549 --> 00:03:40,220 är jag glad att han är väldigt avslappnad. 66 00:03:40,303 --> 00:03:44,057 Nästan lite för oberörd 67 00:03:44,140 --> 00:03:47,727 av att ha blivit lurad. 68 00:03:48,603 --> 00:03:50,980 Skål för Kane. 69 00:03:54,442 --> 00:03:56,861 -Vill du prova på en utmaning? -Okej. 70 00:03:56,945 --> 00:03:58,196 Vi tar det här... 71 00:03:59,948 --> 00:04:01,282 ...sen gör vi så här... 72 00:04:01,366 --> 00:04:04,661 -Du kanske hatar mig efteråt. Vi får se. -Det är okej. 73 00:04:04,744 --> 00:04:06,162 Man lever bara en gång. 74 00:04:06,246 --> 00:04:07,705 Nu blir jag nervös. 75 00:04:08,206 --> 00:04:11,376 -De skulle inte ge oss nåt... -Som har ihjäl en? 76 00:04:11,459 --> 00:04:14,254 -Pepparspray med vapenstyrka. -Kanske det. 77 00:04:17,048 --> 00:04:20,218 Jag känner definitivt av det. 78 00:04:21,719 --> 00:04:22,887 Jösses, okej. 79 00:04:23,930 --> 00:04:26,140 Kan du ditt kärleksspråk? 80 00:04:26,224 --> 00:04:29,269 Mitt första är nog tid för den kan man inte köpa. 81 00:04:29,352 --> 00:04:31,020 Jag är alltid så upptagen. 82 00:04:31,104 --> 00:04:34,482 Så mitt sätt att visa kärlek är att ge av min tid. 83 00:04:34,565 --> 00:04:35,984 Så tar jag emot kärlek. 84 00:04:36,067 --> 00:04:36,901 Tack. 85 00:04:40,154 --> 00:04:42,282 Hej, är allt okej här? 86 00:04:43,032 --> 00:04:44,993 Kan jag ger er notan? 87 00:04:45,076 --> 00:04:46,911 -Okej, jag kommer snart. -Tack. 88 00:04:46,995 --> 00:04:50,164 Mina läppar brinner men jag är beroende av det. 89 00:04:50,248 --> 00:04:51,374 Allvarligt? 90 00:05:01,634 --> 00:05:03,261 Är ni redo att betala? 91 00:05:08,641 --> 00:05:10,018 Låt mig se notan. 92 00:05:10,810 --> 00:05:11,728 -Okej. -Tack. 93 00:05:12,937 --> 00:05:13,855 Jag tar den. 94 00:05:13,938 --> 00:05:15,481 Nej, det gör jag gärna. 95 00:05:17,108 --> 00:05:18,067 Så gott. 96 00:05:19,235 --> 00:05:21,863 Jag tror på att vara självständig och betala. 97 00:05:21,946 --> 00:05:24,574 Men det är vår första dejt och vi äter ramen. 98 00:05:24,657 --> 00:05:27,744 Vi äter inte precis nåt jättedyrt. 99 00:05:28,536 --> 00:05:29,912 Det blev inte så dyrt. 100 00:05:30,997 --> 00:05:32,206 Tack för att du kom. 101 00:05:33,124 --> 00:05:34,250 Okej. 102 00:05:34,334 --> 00:05:38,338 Jag tycker att John borde ha betalat notan på vår första dejt. 103 00:05:38,421 --> 00:05:40,214 Är ingen hövlig längre? 104 00:05:41,424 --> 00:05:42,383 Okej. 105 00:05:48,306 --> 00:05:50,391 ANNA SHAYS EGENDOM BEVERLY HILLS 106 00:05:50,475 --> 00:05:51,726 Anna, vad gör du? 107 00:05:51,809 --> 00:05:54,645 Vad sa du? Jag ställer in temperaturen. 108 00:05:54,729 --> 00:05:55,772 -Coolt. -Okej. 109 00:05:55,855 --> 00:05:56,689 Åttiofem. 110 00:05:57,398 --> 00:05:59,358 Fan också, det får duga. 111 00:05:59,442 --> 00:06:00,485 Hallå? 112 00:06:00,568 --> 00:06:01,569 Anna. 113 00:06:02,945 --> 00:06:03,821 -Jaime. -Hej. 114 00:06:03,905 --> 00:06:05,823 -Du är så söt. -Jag vet. 115 00:06:05,907 --> 00:06:07,742 Ni har vardagskläder. 116 00:06:07,825 --> 00:06:10,328 -Du ser så söt ut. -"Jag vet." 117 00:06:10,411 --> 00:06:13,998 Ni ser bekväma ut. Jag trodde vi skulle på middag eller hänga. 118 00:06:14,082 --> 00:06:17,335 -Vad ska vi göra? Hänga? -Hänga eller vad du än vill. 119 00:06:17,418 --> 00:06:19,212 Jag klädde mig för fint. 120 00:06:20,046 --> 00:06:22,256 Maria vill lära sig biljard. 121 00:06:22,340 --> 00:06:24,884 -Inte för att jag kan. -Jag vet inte hur. 122 00:06:24,967 --> 00:06:28,513 -Blinda leder de blinda. -Ja, precis. 123 00:06:28,596 --> 00:06:30,890 -Du ser ut som... -Jag älskar din väska. 124 00:06:30,973 --> 00:06:33,017 Tack. Jag menar... 125 00:06:33,101 --> 00:06:36,145 Det står "xièxie." På kinesiska betyder det "tack." 126 00:06:36,229 --> 00:06:40,399 Som när man köper takeout och får maten i plastkassar. 127 00:06:40,983 --> 00:06:41,818 Godis. 128 00:06:42,819 --> 00:06:43,945 -Tack. -Japanskt. 129 00:06:44,946 --> 00:06:46,823 Det känns som bus eller godis. 130 00:06:47,657 --> 00:06:48,658 Tack. 131 00:06:48,741 --> 00:06:50,409 -Maria? -Tack. 132 00:06:51,911 --> 00:06:52,745 Maria. 133 00:06:53,412 --> 00:06:54,330 Du slår först. 134 00:06:57,083 --> 00:06:58,251 -Nej, Maria. -Vänta. 135 00:06:58,334 --> 00:07:00,753 Du pekar i fel riktning. Dit bort. 136 00:07:03,673 --> 00:07:05,883 -Jag hade kanske fel. -Låt mig prova. 137 00:07:06,259 --> 00:07:07,760 Jaime, vill du prova? 138 00:07:07,844 --> 00:07:09,011 Jag kan inte missa. 139 00:07:10,805 --> 00:07:11,639 Bravo. 140 00:07:12,974 --> 00:07:15,935 Vad har du haft för dig nyligen? 141 00:07:18,229 --> 00:07:22,316 Jag förstår inte varför vissa personer 142 00:07:22,400 --> 00:07:24,777 måste konkurrera med varandra. 143 00:07:24,861 --> 00:07:27,530 -Vem talar du om? -Flera stycken. 144 00:07:27,613 --> 00:07:30,867 -Flera, men särskilt en som... -Aggressiv? 145 00:07:30,950 --> 00:07:33,119 Extrem och väldigt uppenbar. 146 00:07:33,202 --> 00:07:34,871 -Christine? -Ja. 147 00:07:34,954 --> 00:07:36,247 "Ingen älskar mig." 148 00:07:36,330 --> 00:07:38,458 "Alla är emot mig." 149 00:07:38,541 --> 00:07:40,877 "Alla har vänt sig mot mig." 150 00:07:40,960 --> 00:07:41,794 Jag sa ju det. 151 00:07:42,253 --> 00:07:43,171 Gud, det här... 152 00:07:43,254 --> 00:07:45,840 Eller hur? "Ingen älskar mig." 153 00:07:45,923 --> 00:07:49,760 -Hon är så självdestruktiv. -Precis. 154 00:07:50,511 --> 00:07:51,471 Kane? 155 00:07:51,554 --> 00:07:56,767 -De bara skvallrar om alla hela tiden. -Han har inget annat för sig. 156 00:07:57,435 --> 00:08:00,688 Håll dig utanför. Har du inte lärt dig din läxa ännu? 157 00:08:01,689 --> 00:08:03,441 Tröttnar du inte på skvaller? 158 00:08:03,524 --> 00:08:05,485 -Han babblar för mycket. -Vänd om. 159 00:08:05,568 --> 00:08:08,321 Han skvallrade om mig till dig. 160 00:08:08,946 --> 00:08:12,366 Om en eller två månader kommer han att göra tvärtom. 161 00:08:13,201 --> 00:08:15,536 Ärligt talat fattar jag inte det hela. 162 00:08:16,245 --> 00:08:21,459 Det finns viktigare saker i livet än ytligt skitsnack. 163 00:08:21,542 --> 00:08:22,376 Eller hur? 164 00:08:46,609 --> 00:08:47,443 Där är du. 165 00:08:49,987 --> 00:08:51,072 Jag äter middag. 166 00:08:51,155 --> 00:08:52,949 Dubbla skålar glass? 167 00:08:53,616 --> 00:08:54,450 Japp. 168 00:08:55,201 --> 00:08:56,035 Vad har hänt? 169 00:08:58,996 --> 00:08:59,830 Frustrerande. 170 00:09:01,332 --> 00:09:03,960 Jaime anklagade mig för att vara en lögnare. 171 00:09:04,502 --> 00:09:10,967 Men jag står på mig in i döden för jag vet vad jag fick höra. 172 00:09:11,050 --> 00:09:14,679 -Finns det nån annan som inte tror det? -Jag sa det till Kane. 173 00:09:14,762 --> 00:09:19,976 Kane trodde mig inte. Dessutom gick han hem till Anna... 174 00:09:20,935 --> 00:09:22,186 och berättade allt. 175 00:09:22,270 --> 00:09:24,855 Varför skulle han berätta för Anna? 176 00:09:24,939 --> 00:09:28,234 Det är det jag inte förstår. Det gjorde mig faktiskt... 177 00:09:29,485 --> 00:09:34,198 riktigt ledsen för när Kane kom över den dagen 178 00:09:34,282 --> 00:09:37,410 och jag berättade om samtalet var han så förstående. 179 00:09:37,493 --> 00:09:39,829 Jag är kanske blind eller naiv. 180 00:09:39,912 --> 00:09:43,291 Jag trodde inte att han skulle vända sig mot mig så där. 181 00:09:43,374 --> 00:09:47,211 Om nåt internettroll sa: "Christine, du är en lögnare," 182 00:09:47,295 --> 00:09:49,422 skulle jag inte bry mig, men Kane. 183 00:09:49,505 --> 00:09:51,841 Jag trodde Kane var min vän. Så... 184 00:09:52,425 --> 00:09:54,385 Säger inte Kane: "Vi är asiater. 185 00:09:54,468 --> 00:09:58,014 Vi bråkar inte med varandra." Vad gör han? Gillar att jävlas? 186 00:09:58,598 --> 00:10:03,477 Jag vet inte vad hans motiv är. Det känns som om han är 187 00:10:04,145 --> 00:10:06,522 arg eller bitter på mig. 188 00:10:06,606 --> 00:10:10,610 Det känns som om Kelly och Kim följer allt Kane säger och gör. 189 00:10:10,693 --> 00:10:12,028 De tror inte på mig. 190 00:10:13,738 --> 00:10:16,198 -Men Gabe, jag... -Nåja... 191 00:10:16,282 --> 00:10:20,786 jag bryr mig inte om de tror mig eller inte för jag hittar inte på. 192 00:10:20,870 --> 00:10:21,787 Jag vet. 193 00:10:21,871 --> 00:10:24,373 Det är ett enkelt sätt att jävlas med dig. 194 00:10:25,374 --> 00:10:30,546 Jag gav upp en Hypercar för att den där skitförsäljaren jävlades med dig. 195 00:10:31,505 --> 00:10:33,257 -Han sa att jag ljög. -Ja. 196 00:10:33,341 --> 00:10:39,096 Du tycker definitivt inte om lögner. Inte ens vita lögner. 197 00:10:51,525 --> 00:10:53,736 -Mimi, vad snygg du är. -Hej. 198 00:10:53,819 --> 00:10:55,738 Jag ser ut som din son. 199 00:10:55,821 --> 00:10:56,947 Hej, min son. 200 00:10:57,031 --> 00:10:58,532 -Hej, mamma. -Vi matchar. 201 00:10:58,616 --> 00:11:00,409 -Vad fan? -Du ser söt ut. 202 00:11:01,243 --> 00:11:03,454 Hur är det? Jag kom just från skolan. 203 00:11:05,122 --> 00:11:07,708 Så fint. Du bor ju tio minuter härifrån. 204 00:11:07,792 --> 00:11:10,503 Ja, tio minuter hemifrån. Var är Christine? 205 00:11:10,586 --> 00:11:11,504 Kommer hon? 206 00:11:11,587 --> 00:11:13,464 -Jag vet inte. -Vi väntar. 207 00:11:13,964 --> 00:11:17,802 Jag såg din inbjudan till Skylers födelsedagsfest. 208 00:11:17,885 --> 00:11:21,597 -Han är så glad men jag är trött. -Vad är det för tema? 209 00:11:21,680 --> 00:11:23,516 -Är det... -Djurtema. 210 00:11:23,599 --> 00:11:25,267 Jag såg en T-Rex. 211 00:11:25,851 --> 00:11:29,021 -Varje år ordnar jag fest för Skyler. -Till honom, ja. 212 00:11:29,105 --> 00:11:31,649 -Jag har bara en nu. -Du har bara en son. 213 00:11:31,732 --> 00:11:35,152 -Han börjar bli äldre. -När föddes Skyler? Åtta år sen? 214 00:11:35,236 --> 00:11:36,570 -Nio. -Nio år sen. 215 00:11:36,654 --> 00:11:39,448 -Ja, vi gör in vitro. -In vitro, ja. 216 00:11:39,532 --> 00:11:40,408 Det gjorde vi. 217 00:11:40,491 --> 00:11:46,539 Skyler är så speciell för mig så jag ser fram emot att få ge honom 218 00:11:46,622 --> 00:11:51,085 en stor fest och fira hans åttonde födelsedag. 219 00:11:51,710 --> 00:11:56,257 Han har ett hål på hjärtat så jag oroar mig alltid. 220 00:11:56,340 --> 00:12:01,178 Nu kommer Skyler från operationen. Han fick en shunt. Där är mamma. 221 00:12:04,682 --> 00:12:08,310 Han har flera rör kopplade... från sina lungor antar jag. 222 00:12:09,895 --> 00:12:12,606 Man kan se dem införda där. Så hemskt. 223 00:12:13,816 --> 00:12:18,446 Men Skyler blir bättre och bättre och starkare. 224 00:12:18,529 --> 00:12:21,198 Han har så otroligt mycket energi. 225 00:12:21,282 --> 00:12:26,078 Han är så lik Don. Som en tiger på utsidan men en ängel på insidan. 226 00:12:26,162 --> 00:12:28,372 De är precis lika vilda. 227 00:12:29,415 --> 00:12:32,835 -Jag vet inte vad det är med Christine. -Hon skulle komma. 228 00:12:32,918 --> 00:12:35,171 Jag talade med henne i förra veckan. 229 00:12:35,254 --> 00:12:38,007 -Då sa hon ja. -Ringde du henne? Ska vi ringa? 230 00:12:38,090 --> 00:12:40,885 -Jag tror inte att hon kommer. -Jag vill bara... 231 00:12:40,968 --> 00:12:42,678 Christine sms:ar inte mig. 232 00:12:42,761 --> 00:12:45,890 -Nu ringer vi och hör. -Jag har redan sagt till henne. 233 00:12:46,849 --> 00:12:49,685 -Hej, Christine. -Hej, vad händer? 234 00:12:49,768 --> 00:12:52,396 Jag ville bara kolla. Jag är här med Mimi. 235 00:12:53,063 --> 00:12:56,317 Kommer du till lunchen? Vi har beställt massor med mat. 236 00:12:56,400 --> 00:12:58,110 Nej, jag måste hämta Baby G. 237 00:12:58,194 --> 00:13:00,946 Okej, inga problem. Då äter jag din mat. 238 00:13:01,030 --> 00:13:03,866 -Du har förstört mitt liv, baby. -Det är okej. 239 00:13:03,949 --> 00:13:06,368 -Jag har väntat på dig. -Nej, det är okej. 240 00:13:06,452 --> 00:13:10,748 Allvarligt, det är så vackert här och jag trodde du skulle komma. 241 00:13:10,831 --> 00:13:15,503 Jag blir så arg när min väninna inte kommer. 242 00:13:15,586 --> 00:13:19,715 Jag sa ju i förra veckan att jag måste hämta Baby G från förskolan. 243 00:13:19,798 --> 00:13:24,595 Att äta lunch med Mimi innebär mer än att bara gå runt hörnet för en bit mat. 244 00:13:24,678 --> 00:13:26,764 Hon bor två timmar bort. 245 00:13:26,847 --> 00:13:29,308 Jag kan bara inte åka två timmar bort 246 00:13:29,391 --> 00:13:32,478 och sen vara tillbaka i tid för att hämta Baby G. 247 00:13:33,229 --> 00:13:35,981 Det är okej, Christine. Jag ville bara kolla. 248 00:13:36,065 --> 00:13:40,027 Vi har beställt massor av mat, det är därför. Jag ringer sen. 249 00:13:40,110 --> 00:13:41,987 Okej, hej då. 250 00:13:42,404 --> 00:13:44,532 En sån lögnare. Tror du på henne? 251 00:13:46,283 --> 00:13:49,578 Hon säger jämt Baby G men tror du på det? Hon har nanny. 252 00:13:50,579 --> 00:13:52,831 Ärligt talat tror jag inte på henne. 253 00:13:52,915 --> 00:13:56,252 Jag tror inte ett ord av vad Christine säger. 254 00:13:56,335 --> 00:13:59,421 Jag tror inte ens att Gabe har kungligt blod. 255 00:13:59,505 --> 00:14:03,008 Jag menar, är Baby G verkligen en prins? 256 00:14:03,092 --> 00:14:05,469 Det tror jag inte. Jag får googla det. 257 00:14:05,553 --> 00:14:10,391 Jag har gått igenom så mycket i livet att jag har mer gemensamt med dig. 258 00:14:10,474 --> 00:14:14,144 Du vet, ibland när Anna är snäll. 259 00:14:15,646 --> 00:14:17,982 Med Christine är det lite svårare. 260 00:14:18,816 --> 00:14:21,860 Jag vet inte. Jag menar, jag har kul med henne. 261 00:14:21,944 --> 00:14:24,154 Vi pratar. Hon är kul. Men som vän 262 00:14:24,238 --> 00:14:27,449 är hon inte där för mig. Inte heller för dig tror jag. 263 00:14:27,533 --> 00:14:28,742 Jag älskar Christine. 264 00:14:28,826 --> 00:14:30,744 -Om jag ringer... -Snackar skit. 265 00:14:30,828 --> 00:14:33,372 ...säger hon: "Mimi, jag kan inte komma." 266 00:14:33,455 --> 00:14:35,666 -Det är okej. Alla är upptagna. -Japp. 267 00:14:35,749 --> 00:14:40,129 Jag fattar det. Det gör jag. Hon har ett barn men det har jag med. 268 00:14:40,212 --> 00:14:43,966 Jag har försökt att träffa er på lunch jättelänge nu. 269 00:14:44,049 --> 00:14:45,259 -Ja. -Du vet? 270 00:14:45,342 --> 00:14:48,804 Om hon inte kommer idag blir jag arg. 271 00:15:00,941 --> 00:15:02,902 Vi letar efter mat, Kevin. 272 00:15:02,985 --> 00:15:06,780 -Vi ska visa det riktiga L.A. -Jag har varit här nästan tre år. 273 00:15:06,864 --> 00:15:10,701 För att du har legat med några tjejer tror du att du är från L.A.? 274 00:15:10,784 --> 00:15:14,830 Du tänker inte högt om mig. Tre år. Tror du att det finns några? 275 00:15:16,415 --> 00:15:17,499 Gräv. 276 00:15:18,250 --> 00:15:20,586 Det är inte muskler. Bara rent fett. 277 00:15:20,669 --> 00:15:23,047 -Vart ska vi? -Gillar du streetfood? 278 00:15:23,130 --> 00:15:25,799 Det är jag uppfödd på, allt jag hade råd med. 279 00:15:25,883 --> 00:15:28,177 -Jaså? -Vänta, gillar du streetfood? 280 00:15:28,260 --> 00:15:30,512 -Jag älskar det. -Va? Lägg av! 281 00:15:30,596 --> 00:15:32,848 Ja, det är som en skattjakt. 282 00:15:32,932 --> 00:15:37,436 Att hitta den bästa billiga maten och inte gå på toaletten efteråt. 283 00:15:37,519 --> 00:15:42,566 -Jag är förvånad att du gillar streetfood. -Vadå? Vi åt utanför den där restaurangen 284 00:15:42,650 --> 00:15:45,402 bredvid busstationen. Kommer du ihåg frukosten? 285 00:15:45,486 --> 00:15:48,030 -Det var inte streetfood. -Det var på gatan. 286 00:15:48,113 --> 00:15:50,240 Ja, men det var en restaurang. 287 00:15:50,824 --> 00:15:55,079 Och med allt som pågår med Kane just nu behöver jag några extra tacos. 288 00:15:55,663 --> 00:15:59,625 Kane lägger sig alltid i andras affärer och älskar att jävlas. 289 00:15:59,708 --> 00:16:00,960 Jag gillar inte det. 290 00:16:01,794 --> 00:16:03,128 -Nu är vi framme. -Okej. 291 00:16:03,212 --> 00:16:06,423 -Super Gallito. -Du klädde upp dig för foodtrucken. 292 00:16:06,507 --> 00:16:09,635 Du matchar den. Otroligt. 293 00:16:09,718 --> 00:16:10,844 Jag planerade det. 294 00:16:11,762 --> 00:16:13,055 Det visste jag väl. 295 00:16:13,138 --> 00:16:18,769 Jag har blivit offer för Kanes skvaller och hans babblande mun. 296 00:16:18,852 --> 00:16:21,772 Jag kan förlåta honom och vi har glömt det gamla. 297 00:16:22,439 --> 00:16:26,360 Nu suger det att han gör samma sak med andra vänner, som Christine. 298 00:16:26,443 --> 00:16:29,697 Hon är i ett svårt läge. Hon har nog inte gjort nåt fel. 299 00:16:29,780 --> 00:16:31,865 Jag tycker synd om henne. 300 00:16:31,949 --> 00:16:33,659 -Nu ska vi se. -Christine! 301 00:16:33,742 --> 00:16:35,452 -Vad? -Det här är så coolt. 302 00:16:36,578 --> 00:16:38,998 -Tänkte inte på det här. -Herregud! 303 00:16:39,081 --> 00:16:41,208 Jag ska ha en quesadilla. 304 00:16:41,291 --> 00:16:42,334 Fiskburrito. 305 00:16:42,418 --> 00:16:45,170 -Något mer? -Nej, det är bra så. 306 00:16:45,254 --> 00:16:46,213 En tortilla. 307 00:16:46,296 --> 00:16:48,549 -Tar du diamanter? -Nej. 308 00:16:48,632 --> 00:16:51,135 -Tar du Chanel-solglasögon? -Det är Gucci. 309 00:16:51,218 --> 00:16:52,803 Gucci-solglasögon? 310 00:16:52,886 --> 00:16:55,514 Jag ville faktiskt ta dig till IHOP en gång. 311 00:17:12,489 --> 00:17:16,326 Det var länge sen jag var på åttaårskalas. Vad gör man? 312 00:17:17,202 --> 00:17:18,037 Äter. 313 00:17:18,120 --> 00:17:20,622 Jag undrar hur många Rolls-Roycer Mimi har. 314 00:17:20,706 --> 00:17:23,500 Typ en, två, tre, fyra, fem, sex. 315 00:17:30,841 --> 00:17:33,218 -Hej, Skyler. -Hej. 316 00:17:33,302 --> 00:17:35,679 -Har vi båda Gucci på oss? -Jag tror det. 317 00:17:35,763 --> 00:17:38,182 Jag älskar det. 318 00:17:40,267 --> 00:17:41,602 Kolla in dinosaurien. 319 00:17:42,394 --> 00:17:44,146 Jättegullig. 320 00:17:44,813 --> 00:17:46,732 Här har du dagens varmkorv. 321 00:17:49,109 --> 00:17:51,445 -Du ser bra ut. -Skorna matchar. Dior. 322 00:17:51,528 --> 00:17:55,032 Ja, men dina ser coolare ut. Vad ger du i present? 323 00:17:55,115 --> 00:17:56,867 Bara pengar. 324 00:17:56,950 --> 00:17:59,536 -Coolt. -Det är i ett rött, kinesiskt kuvert. 325 00:17:59,620 --> 00:18:00,829 Det för med sig tur. 326 00:18:02,372 --> 00:18:03,874 Ja, hundradollarsedlar. 327 00:18:05,626 --> 00:18:07,127 -Hur mår du? -Jag mår bra. 328 00:18:07,211 --> 00:18:11,673 Jag försöker bara hålla mig lugn. Se till att alla är nöjda. 329 00:18:11,757 --> 00:18:13,467 -Är det glas? -Nej. 330 00:18:13,550 --> 00:18:15,636 Se till att inte krossa det idag. 331 00:18:15,719 --> 00:18:18,180 -Att ingen bråkar. -Omöjligt. 332 00:18:18,263 --> 00:18:22,351 Nja, vi har stunder då alla är harmoniska och glada. 333 00:18:22,434 --> 00:18:25,145 Sen, nästa dag, börjar allt igen. 334 00:18:25,229 --> 00:18:26,814 -Hon är snygg, Kevin. -Vem? 335 00:18:27,689 --> 00:18:28,690 Hon är... 336 00:18:29,316 --> 00:18:31,443 -Det där är din typ. -Det stämmer. 337 00:18:32,069 --> 00:18:33,612 Hon är snygg. Är hon gift? 338 00:18:33,695 --> 00:18:35,656 -Förmodligen. -Ännu bättre. Nej. 339 00:18:36,949 --> 00:18:40,160 Jag vet att det är helt slut mellan mig och Kim. 340 00:18:40,661 --> 00:18:45,833 Men det känns bra att kanske få min wingman tillbaka, min bästa vän. 341 00:18:45,916 --> 00:18:48,335 Kane och jag är inte bästa vänner ännu. 342 00:18:49,545 --> 00:18:50,754 Men jag hoppas. 343 00:18:50,838 --> 00:18:53,715 Okej, vi tar en med Mimi. Mimi, kom hit. Okej. 344 00:18:54,842 --> 00:18:57,761 -Är den här äkta? Är nån därinne? -Ja. 345 00:19:01,557 --> 00:19:04,059 Hunden har mer smycken än jag har. 346 00:19:05,394 --> 00:19:07,604 Jag får säga att du är bra på fester. 347 00:19:08,605 --> 00:19:09,940 Är de vegetariska? 348 00:19:10,023 --> 00:19:11,316 Det är så gott. 349 00:19:11,900 --> 00:19:14,945 -Han gillar flickan med blå klänning. -Vem? Hon där. 350 00:19:15,028 --> 00:19:16,488 Du ser fantastisk ut. 351 00:19:17,281 --> 00:19:18,824 -Hon är söt. -Ja. 352 00:19:18,907 --> 00:19:20,617 -Hej, vad heter du? -Delilah. 353 00:19:20,701 --> 00:19:22,536 Hej, trevligt att träffas. 354 00:19:22,619 --> 00:19:23,745 Gillar du Skyler? 355 00:19:24,246 --> 00:19:25,164 Är han söt? 356 00:19:25,247 --> 00:19:26,081 Ja. 357 00:19:28,250 --> 00:19:31,628 Vänta, Mimi, du har så många vackra vänner. 358 00:19:32,421 --> 00:19:34,214 Kan du jobba på den här? 359 00:19:34,298 --> 00:19:37,384 Okej, min typ är den som är gift. 360 00:19:37,467 --> 00:19:39,761 De bryr sig inte om du är gift. 361 00:19:39,845 --> 00:19:41,263 -Jaså? -De bryr sig inte. 362 00:19:41,346 --> 00:19:43,891 -Så du gillar gifta kvinnor? -Nej. 363 00:19:43,974 --> 00:19:46,393 -Det gör jag inte. -Är du singel nu? 364 00:19:46,476 --> 00:19:48,896 Är jag singel? Jag vet inte. Vem frågar? 365 00:19:50,272 --> 00:19:53,066 Har du provat på ett öppet förhållande tidigare? 366 00:19:53,150 --> 00:19:54,276 Vill du komma med? 367 00:19:57,196 --> 00:19:58,572 Leah. 368 00:19:58,655 --> 00:20:03,202 Är den här till dig eller till mig? Varför håller Garrett på... 369 00:20:03,285 --> 00:20:05,370 Nu blir det konkurrens. 370 00:20:05,454 --> 00:20:08,665 Jo, du har något speciellt. 371 00:20:08,749 --> 00:20:10,792 Så där ja. Jag tar bort det. 372 00:20:10,876 --> 00:20:12,169 Räknas det här som... 373 00:20:13,629 --> 00:20:16,006 -Vår första kyss. -Nej, den är min. 374 00:20:17,007 --> 00:20:19,301 -Skit också. -Jag kysser gärna tjejer. 375 00:20:19,384 --> 00:20:20,302 -Jaså? -Ja. 376 00:20:20,385 --> 00:20:21,303 Vad sägs om...? 377 00:20:22,471 --> 00:20:24,014 -Herregud. -Jösses. 378 00:20:24,097 --> 00:20:24,932 Okej. 379 00:20:27,184 --> 00:20:29,478 Det var nog den bästa delen av festen. 380 00:20:31,230 --> 00:20:34,024 -Kommer Christine? -Jag vet inte. Kommer hon? 381 00:20:34,107 --> 00:20:36,068 -Vem? -Christine. Vi hade lunch... 382 00:20:36,151 --> 00:20:38,111 Jag bjöd henne idag. Christine. 383 00:20:38,195 --> 00:20:39,821 -Jag vet inte. -Jag vet inte. 384 00:20:40,572 --> 00:20:43,116 Hon kom inte sist vi bjöd in henne på lunch. 385 00:20:43,200 --> 00:20:44,159 Jag vet. 386 00:20:44,243 --> 00:20:47,120 Det är Skylers födelsedag. Jag bjöd henne. 387 00:20:47,204 --> 00:20:49,498 Hon gillar inte att köra till Newport. 388 00:20:49,581 --> 00:20:51,583 -Jag kör henne överallt. -Ja. 389 00:20:51,667 --> 00:20:55,963 Varje gång hon ber mig komma till Beverly kommer jag. Jag stödjer alltid. 390 00:20:58,298 --> 00:21:00,926 Det finns dinosaurier överallt. 391 00:21:01,009 --> 00:21:02,261 Kul! 392 00:21:02,344 --> 00:21:05,555 Hej! Vad sexig du är. Vad är det? 393 00:21:05,639 --> 00:21:08,725 -Varför tittar du så konstigt på mig? -Jag hatar dig. 394 00:21:08,809 --> 00:21:11,687 -Varför hatar ni mig? Vad hände? -Vi saknade dig. 395 00:21:11,770 --> 00:21:12,729 Vad har hänt? 396 00:21:13,272 --> 00:21:15,565 Jag väntade på dig igår. 397 00:21:15,649 --> 00:21:16,817 På lunchen! 398 00:21:16,900 --> 00:21:19,361 Mimi borde inte klaga på mig just nu 399 00:21:19,444 --> 00:21:22,781 för att jag inte kom till deras tjejlunch. 400 00:21:23,365 --> 00:21:26,910 Mimi, jag sa ju att jag måste hämta Baby G på förskolan. 401 00:21:26,994 --> 00:21:29,913 Hej, ms Evelyn. Christine här för Baby G. 402 00:21:29,997 --> 00:21:33,208 Okej, hoppa in, baby. Vad lärde du dig i skolan idag? 403 00:21:34,751 --> 00:21:36,128 Jag har nåt i munnen. 404 00:21:36,211 --> 00:21:40,299 Okej, du får äta dina salta kringlor. 405 00:21:41,300 --> 00:21:42,175 Säg nåt. 406 00:21:42,926 --> 00:21:44,761 Jag låter aldrig nån vänta. 407 00:21:45,846 --> 00:21:49,057 -Om du gjort det idag hade jag dödat dig. -Vadå? 408 00:21:49,683 --> 00:21:51,685 Nu ska vi inte glömma den gången 409 00:21:51,768 --> 00:21:55,939 när jag flög hem tidigt från min familjesemester i Europa 410 00:21:56,023 --> 00:21:58,775 för att vara med på hennes bröllopsdagsfest. 411 00:21:59,776 --> 00:22:01,945 Vad sägs om det? Räknas det ens? 412 00:22:02,029 --> 00:22:04,031 Har jag varit en dålig vän? 413 00:22:04,114 --> 00:22:06,533 -Jag vet inte. Vi pratar sen. -Ja. 414 00:22:07,159 --> 00:22:10,829 Slöseri med tid. Ansträng dig inte ens. 415 00:22:13,332 --> 00:22:14,166 Ja. 416 00:22:18,253 --> 00:22:19,296 De bråkade. 417 00:22:19,796 --> 00:22:22,716 Vad fan är det med den här grejen med Mimi? 418 00:22:22,799 --> 00:22:24,718 Det här irriterar mig verkligen. 419 00:22:24,801 --> 00:22:25,844 Hej, dr Chiu. 420 00:22:27,554 --> 00:22:29,306 -Ja. -Christine är upprörd. 421 00:22:29,389 --> 00:22:32,267 Jag antar att Mimi och Kane åt lunch häromdagen... 422 00:22:32,350 --> 00:22:33,852 Vänta nu, okej? 423 00:22:33,935 --> 00:22:36,438 Mimi, jag vill att du ska veta nåt, okej? 424 00:22:36,521 --> 00:22:41,943 Som jag förstår skulle du, Kane och Christine ha träffats. 425 00:22:42,444 --> 00:22:43,904 -Ja. -Okej. 426 00:22:43,987 --> 00:22:45,405 Men jag är jättearg. 427 00:22:52,079 --> 00:22:53,288 Jag bjöd in henne. 428 00:22:53,371 --> 00:22:57,918 -Jag talade med henne på telefon. -Hon skulle aldrig ha struntat i dig. 429 00:22:58,001 --> 00:23:01,213 Jag skiter i vem som sa vad. Saken är den att 430 00:23:01,296 --> 00:23:03,507 hon aldrig skulle ha struntat i dig. 431 00:23:03,590 --> 00:23:06,885 Jag har fått nog av alla. Jag har inte gjort nåt mot nån. 432 00:23:06,968 --> 00:23:09,387 Jag har varit snäll, försökt vara en vän 433 00:23:09,471 --> 00:23:11,515 och välkomna dem in i mitt liv. 434 00:23:11,598 --> 00:23:14,101 Är det här tacken jag får? 435 00:23:14,184 --> 00:23:17,854 Jag är frustrerad, ledsen, irriterad. 436 00:23:17,938 --> 00:23:21,691 Men jag inser också att allt börjar med Kane. 437 00:23:21,775 --> 00:23:25,779 Mina problem med Anna, Jaime och nu Mimi. 438 00:23:25,862 --> 00:23:27,948 Han är i mitten av allt. 439 00:23:28,031 --> 00:23:31,660 Det är för jävligt. Jag vägrar prata. Jag bryr mig inte om er. 440 00:23:31,743 --> 00:23:33,870 Okej, jag bryr mig inte om er. 441 00:23:33,954 --> 00:23:35,038 Sluta jävlas. 442 00:23:35,122 --> 00:23:39,835 Nej, det var bara en lunch, Gabe. Det är okej. Vi kan tala nån annanstans. 443 00:23:39,918 --> 00:23:42,129 -Vi går och pratar nån annanstans. -Ja. 444 00:23:42,212 --> 00:23:44,297 Vad händer? Jag kan ta Baby G. 445 00:23:45,465 --> 00:23:47,300 -Är du okej? -Ja, det är jag. 446 00:23:48,135 --> 00:23:50,887 Jag vill inte att du pratar. 447 00:23:50,971 --> 00:23:54,307 -Jag vet inte varför det är ett problem. -Det är det inte. 448 00:23:54,391 --> 00:23:57,352 -Varför är hon plötsligt arg? -Varför är hon arg? 449 00:23:59,479 --> 00:24:01,731 Även om hon är det... faktum är att... 450 00:24:01,815 --> 00:24:04,401 Försvinn! Försvinn, sa jag! 451 00:24:04,484 --> 00:24:05,569 Det är okej. 452 00:24:05,652 --> 00:24:08,029 Okej, låt honom... Baby G är här så... 453 00:24:10,323 --> 00:24:12,784 -Vad fan hände? -Jag vet inte. 454 00:24:13,451 --> 00:24:17,789 Hon vill inte se dålig ut men du sa bara att du inte kom till lunchen. 455 00:24:17,873 --> 00:24:20,917 Hon tycker att hon är dålig på grund av det, du vet? 456 00:24:21,001 --> 00:24:23,503 Hon vill inte verka hemsk inför alla. 457 00:24:28,175 --> 00:24:29,259 Du, kom hit. 458 00:24:30,385 --> 00:24:32,888 Kom. Jag var inte inblandad så vad hände? 459 00:24:33,680 --> 00:24:35,807 Christine har fanimej blivit galen. 460 00:25:08,882 --> 00:25:12,802 Undertexter: Veronica Choice