1 00:00:06,256 --> 00:00:10,051 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:24,691 --> 00:00:26,943 KANES PROMI-FREUNDIN 3 00:00:27,026 --> 00:00:29,946 -Heart! -Wie geht's? Freut mich, dich zu sehen. 4 00:00:31,114 --> 00:00:32,365 Komm rein. Lasst uns essen. 5 00:00:32,449 --> 00:00:35,452 Heute ist alles philippinisch inspiriert. 6 00:00:35,535 --> 00:00:37,620 -Meine Güte. -Wir wollen dich feiern. 7 00:00:37,704 --> 00:00:38,830 Heart Evangelista. 8 00:00:38,913 --> 00:00:42,625 Eine der bekanntesten und beliebtesten Schauspielerinnen auf den Philippinen. 9 00:00:42,709 --> 00:00:44,377 Sie hat schon alles Mögliche gemacht. 10 00:00:44,461 --> 00:00:48,631 Sie ist eine der einflussreichsten Influencerinnen der Welt. 11 00:00:48,715 --> 00:00:52,051 Ich will etwas Tolles für sie machen. Sie soll sich willkommen fühlen. 12 00:00:52,135 --> 00:00:54,137 Vielleicht vermisst sie philippinisches Essen. 13 00:00:54,471 --> 00:00:55,472 Kelly! 14 00:00:56,264 --> 00:00:58,558 -Hi Kelly, wie geht es dir? -Schön, dich zu sehen. 15 00:01:00,018 --> 00:01:03,772 -Das ist also mein Geschenk. -Nein. Ich kann es nicht annehmen. 16 00:01:03,855 --> 00:01:06,232 -Du musst. -Ich kann nicht. Ich verstecke mich. 17 00:01:06,316 --> 00:01:09,360 Es bringt Unglück, wenn du es nicht annimmst. 18 00:01:09,444 --> 00:01:10,737 Nein, das ist... 19 00:01:10,820 --> 00:01:13,573 Was ist das? Ich kann nicht. Eine rote Schachtel. Das ist teuer. 20 00:01:14,240 --> 00:01:16,284 Oh mein Gott, nein! 21 00:01:17,911 --> 00:01:20,330 Das geht nicht. Es ist echt. Ich spüre das Gewicht. 22 00:01:20,413 --> 00:01:21,247 Okay. 23 00:01:21,873 --> 00:01:23,374 -Ich fühle es. -Ich nehm's zurück. 24 00:01:23,458 --> 00:01:26,127 Ich weiß, wann es Zirkonia ist und wann nicht. 25 00:01:26,211 --> 00:01:29,631 Danke. 26 00:01:29,714 --> 00:01:30,673 Lasst uns essen! 27 00:01:30,757 --> 00:01:33,676 -Oh mein Gott, das ist so schön. -Ist es nicht schön? 28 00:01:36,012 --> 00:01:38,306 Heart, wie ist es, einen Filipino zu daten? 29 00:01:38,389 --> 00:01:41,184 -Erzähl mehr über philippinische Männer. -Sie sind die Besten. 30 00:01:41,267 --> 00:01:45,396 Sie behandeln dich wie eine Prinzessin und sind einfach sehr süß. 31 00:01:45,480 --> 00:01:48,316 Wie ist der Sex? Kelly interessiert sich mehr für den Sex. 32 00:01:48,817 --> 00:01:50,235 Ich weiß! 33 00:01:52,111 --> 00:01:53,947 Ich brauche nur einen guten. 34 00:01:54,030 --> 00:01:55,448 Erst sammeln, dann auswählen. 35 00:01:56,741 --> 00:01:58,243 Jason ist bereit. 36 00:01:58,326 --> 00:02:00,662 -Jason, bist du bereit für Sex? -Er denkt nach. 37 00:02:00,745 --> 00:02:04,624 Ich will nicht mehr mit euch ausgehen. Ich will zu Hause bleiben. 38 00:02:04,707 --> 00:02:07,210 Ich will nicht mehr mit Kane ausgehen. 39 00:02:07,293 --> 00:02:08,837 -Das ist... -Hi, freut mich. 40 00:02:08,920 --> 00:02:09,879 Jason Su. 41 00:02:11,756 --> 00:02:12,841 Gib mir dein Handy. 42 00:02:12,924 --> 00:02:15,218 -Kelly, wie ist deine Nummer? -Peinlich. 43 00:02:16,511 --> 00:02:19,305 -Sie wird dich besuchen kommen. -Ich werde... 44 00:02:19,389 --> 00:02:21,975 -Du hast einen Jaguar? -Sie haben dort einen Jaguar. 45 00:02:22,058 --> 00:02:23,059 Du hast einen Jaguar? 46 00:02:23,143 --> 00:02:24,060 Maserati. 47 00:02:24,144 --> 00:02:25,937 Kelly, er hat einen Maserati! 48 00:02:27,105 --> 00:02:29,107 Sie hat ihre Nummer so schnell eingegeben! 49 00:02:29,190 --> 00:02:32,110 -Als du "Maserati" gesagt hast... -Oh mein Gott. 50 00:02:50,378 --> 00:02:53,298 -Ich freue mich auf diesen Künstler. -Noch nie von ihm gehört. 51 00:02:53,381 --> 00:02:55,216 Oh mein Gott, das ist so süß. 52 00:02:55,300 --> 00:02:56,676 Wow. 53 00:02:56,759 --> 00:02:58,177 -Ist das eine Tapete? -Ja. 54 00:02:58,803 --> 00:03:02,682 -Hi Greg. Wie geht es dir? -Danke fürs Kommen. Schön, euch zu sehen. 55 00:03:02,765 --> 00:03:04,183 -Das ist cool. -Das ist Kane. 56 00:03:04,267 --> 00:03:05,768 -Kevin -Freut mich. 57 00:03:05,852 --> 00:03:09,647 Was inspiriert deine Kunst? 58 00:03:10,148 --> 00:03:14,736 Ich dachte an meine Urgroßeltern im Internierungslager im 2. Weltkrieg. 59 00:03:14,819 --> 00:03:17,280 Wie sie sich ein Leben in Amerika aufgebaut haben, 60 00:03:17,363 --> 00:03:21,117 und es wurde ihnen während des Krieges weggenommen, weil sie Japaner waren. 61 00:03:21,200 --> 00:03:25,038 Ich spreche hier über das Gleichgewicht zwischen Wachstum 62 00:03:25,121 --> 00:03:27,749 und Verlust. 63 00:03:27,832 --> 00:03:30,793 Das erinnert mich an deine Beziehung. "Der Vogelkäfig mit Andrew." 64 00:03:30,877 --> 00:03:34,422 -Fünf Jahre gefangen. -Hör auf. 65 00:03:34,505 --> 00:03:36,132 Du hattest eine schlechte Beziehung? 66 00:03:36,883 --> 00:03:38,885 Sie war nicht schlecht. Ich habe viel gelernt. 67 00:03:38,968 --> 00:03:42,805 Ich bin die letzten fünfeinhalb Jahre meines Lebens neben jemandem aufgewacht, 68 00:03:42,889 --> 00:03:44,724 fast jeden Tag. 69 00:03:44,807 --> 00:03:48,144 Ich hatte einen sehr erfolglosen Dating-Versuch mit John. 70 00:03:48,228 --> 00:03:50,688 Diesmal will ich es wirklich richtig machen. 71 00:03:51,648 --> 00:03:54,734 -Ich hatte ein paar Dates. -Du hattest ein paar Dates? 72 00:03:54,817 --> 00:03:55,652 Wie viele? 73 00:03:56,194 --> 00:03:59,906 -Na ja, drei. Und das war genug. -Wo hast du sie gefunden? 74 00:04:00,531 --> 00:04:03,201 Ich habe Freunde gebeten, Blind Dates zu arrangieren. 75 00:04:03,284 --> 00:04:05,328 -Ich glaube, ich brauche etwas Übung. -Ja. 76 00:04:06,246 --> 00:04:09,832 -Was ist passiert? -Wie schlimm war es und warum? 77 00:04:09,916 --> 00:04:12,001 Der Erste erzählte ständig Vaterwitze. 78 00:04:12,085 --> 00:04:13,836 Was sagt ein Pirat, wenn er trockenes Gras sieht? 79 00:04:14,337 --> 00:04:16,422 -"Harr." -Aye! 80 00:04:16,506 --> 00:04:18,925 Knapp daneben. Er sagt: "A, Heu". 81 00:04:19,884 --> 00:04:21,094 Okay, das ist clever. 82 00:04:21,177 --> 00:04:24,389 Es ist toll, wenn man den Witz in beiden Rollen spielt. 83 00:04:24,472 --> 00:04:26,641 Das ist wirklich erfüllend. 84 00:04:27,392 --> 00:04:29,435 Der Zweite war 23. 85 00:04:29,519 --> 00:04:31,354 Was ist die älteste Frau, die du daten würdest? 86 00:04:31,437 --> 00:04:32,897 38, 40, diese Spanne. 87 00:04:32,981 --> 00:04:34,357 -Wirklich? -Ja. 88 00:04:34,440 --> 00:04:37,902 Sie haben mehr Erfahrung mit verschiedenen Partnern. 89 00:04:37,986 --> 00:04:39,988 -Sie sind gut im Bett. -Ja. 90 00:04:40,780 --> 00:04:43,950 Ja, ich habe keinen Mami-Fetisch oder so, also weiß ich es nicht. 91 00:04:44,033 --> 00:04:47,662 Die jüngste Person, mit der ich ein Date hatte, war 30. 92 00:04:47,745 --> 00:04:49,497 -Okay, das ist... -Ja. 93 00:04:49,580 --> 00:04:52,458 -Ja. -Ich glaube, das war zu jung. 94 00:04:52,542 --> 00:04:55,169 Der Dritte war verrückt nach Tattoos. 95 00:04:55,253 --> 00:04:58,172 Ich habe ein kleines hier. Es ist auf Chinesisch. 96 00:04:58,256 --> 00:05:01,467 -Ja. -"Chun." Das bedeutet Feuer, Hitze, Krieg. 97 00:05:01,968 --> 00:05:04,512 -Nein, das bedeutet "dumm". -Nein? 98 00:05:04,595 --> 00:05:06,472 -Dumm. Blöd. -Dumm. 99 00:05:06,556 --> 00:05:08,933 Mist. Ich dachte: "Oh mein Gott! 100 00:05:09,851 --> 00:05:10,893 Das heißt es nicht?" 101 00:05:10,977 --> 00:05:13,730 -Nein. Es wäre lustig, wenn es so wäre. -Ja, oder? 102 00:05:13,813 --> 00:05:15,606 Es war eine Verschwendung meines Make-ups. 103 00:05:15,690 --> 00:05:19,485 Lass es mich für dich filtern. Ich überprüfe die Kreditwürdigkeit. 104 00:05:19,569 --> 00:05:22,739 -Ich überprüfe Vorstrafen. -Wenn ich wirklich jemanden finde, 105 00:05:22,822 --> 00:05:24,490 werde ich es weder dir noch Kim sagen. 106 00:05:24,574 --> 00:05:27,744 -Kim will einen Privatdetektiv engagieren. -Deshalb brauchst du uns. 107 00:05:27,827 --> 00:05:30,955 Weißt du, wie viele schlechte Dates ich schon hatte? Viele. 108 00:05:31,039 --> 00:05:34,334 -Was ist, wenn du das schlechte Date bist? -Nein, ich bin ein gutes Date. 109 00:05:34,417 --> 00:05:36,461 -Ich bin sehr gut. -Ja, klar. 110 00:05:37,003 --> 00:05:38,004 Was ist mit dir, Kane? 111 00:05:38,087 --> 00:05:39,422 Ich bin ein Elite-Model. 112 00:05:39,505 --> 00:05:42,925 Außerdem bin ich das Gesicht von Fenty. Ich habe keine Zeit für Dates. 113 00:05:43,009 --> 00:05:46,971 Ich habe keine Zeit, mit euch abzuhängen. Das war nur ein Scherz. 114 00:05:49,724 --> 00:05:53,561 CHIU-VILLA 115 00:05:56,397 --> 00:05:58,900 Baby G, willst du Mamas Hand küssen? 116 00:05:59,609 --> 00:06:00,902 Darf ich deine Hand küssen? 117 00:06:03,237 --> 00:06:07,075 Nein, warte, ich will deine Hand nicht küssen. Das ist eine schlechte Idee. 118 00:06:07,158 --> 00:06:07,992 Tschüss, Baby. 119 00:06:12,330 --> 00:06:13,164 Baby. 120 00:06:14,624 --> 00:06:16,292 -Ja. -Kann ich mehr Bargeld haben? 121 00:06:17,710 --> 00:06:20,755 Ich habe Euro, aber kann ich auch US-Dollar haben? 122 00:06:20,838 --> 00:06:23,049 Ich dachte, du hättest schon ein Bündel genommen. 123 00:06:23,132 --> 00:06:24,217 Das ist nicht genug. 124 00:06:24,300 --> 00:06:30,181 Ich freue mich, Kevin Paris zu zeigen und all dem Mist in LA zu entkommen, 125 00:06:30,681 --> 00:06:36,354 und die frische, zigarettenreiche Pariser Luft einzuatmen. 126 00:06:42,527 --> 00:06:45,154 Okay, dein Gepäck will los. 127 00:06:45,238 --> 00:06:46,364 Okay. 128 00:06:55,540 --> 00:06:57,291 PRIVATER FLUGHAFENTERMINAL 129 00:06:57,375 --> 00:06:59,669 -Ist Kevin hier? -Er wartet im Salon. 130 00:06:59,752 --> 00:07:03,131 -Sollen wir ihn holen? -Ja, danke. 131 00:07:04,090 --> 00:07:05,591 Diese Chips sind so gut. 132 00:07:08,886 --> 00:07:09,846 Mr. Kreider ist hier. 133 00:07:09,929 --> 00:07:12,348 -Wir fliegen nach Paris! -Oh mein Gott! 134 00:07:14,433 --> 00:07:17,520 -Du reist nicht mit leichtem Gepäck. -Was meinst du? 135 00:07:18,312 --> 00:07:19,689 Das ganze Zeug gehört dir? 136 00:07:20,440 --> 00:07:22,984 -Ja. -Christine, das reicht mir... 137 00:07:23,067 --> 00:07:24,360 -Dein ganzes Leben? -...mein Leben lang. 138 00:07:24,444 --> 00:07:25,653 Da sind meine Sachen. 139 00:07:25,736 --> 00:07:26,904 Wow, schick. 140 00:07:26,988 --> 00:07:28,406 Ein Geschenk von Anna Shay. 141 00:07:28,489 --> 00:07:31,200 -Echt schön. -Für meinen Geburtstag. Der dreht sich. 142 00:07:31,993 --> 00:07:33,578 Warte, hast du noch mehr? 143 00:07:34,120 --> 00:07:35,037 Nein, nur den hier. 144 00:07:38,124 --> 00:07:39,125 Wow! 145 00:07:40,334 --> 00:07:43,504 -Kaviar. -Du kannst dich hier an allem bedienen. 146 00:07:43,588 --> 00:07:45,548 -Okay. -Sachen im Badezimmer. 147 00:07:46,591 --> 00:07:48,176 Hier kannst du dich auch rasieren. 148 00:07:48,259 --> 00:07:52,096 Du kannst dir alles nehmen, was du brauchst. Es gibt auch Kondome. 149 00:07:52,180 --> 00:07:54,724 -Die werde ich nicht brauchen. -Nein. 150 00:07:54,807 --> 00:07:57,977 Nein, im Moment ist nichts los. Das ist der Grund. 151 00:07:58,060 --> 00:08:01,814 Ich wollte schon immer mit Christine reisen, denn sie hat alles geplant. 152 00:08:01,898 --> 00:08:07,195 Sie reist erste Klasse, und wenn du in die Lounge gehst, geben sie dir alles. 153 00:08:08,654 --> 00:08:11,532 Ich hatte das Gefühl, dass ich eine kleine Mini-Berühmtheit bin. 154 00:08:12,116 --> 00:08:14,535 Ich packe wirklich Essen ein, Christine. 155 00:08:15,077 --> 00:08:19,040 Köstlichkeiten. Ich nehme ein paar Keto Crunches. 156 00:08:19,123 --> 00:08:20,500 Bitte. 157 00:08:22,210 --> 00:08:24,003 Ich liebe das, ja. 158 00:08:24,086 --> 00:08:26,506 Christine, ich liebe diese kostenlosen Sachen. 159 00:08:28,049 --> 00:08:29,675 Eine Paar-Massage! 160 00:08:29,759 --> 00:08:32,011 Ich glaube nicht, dass Gabe das gutheißen wird. 161 00:08:32,929 --> 00:08:36,516 Ich hatte schon öfter Massagen in Hotels. Die sind meistens schlecht. 162 00:08:36,599 --> 00:08:37,600 -Okay. -So gut. 163 00:08:37,683 --> 00:08:39,101 Das ist schön. 164 00:08:41,270 --> 00:08:42,355 Nein. 165 00:08:47,276 --> 00:08:48,903 Hör auf zu stöhnen. 166 00:08:48,986 --> 00:08:50,112 Okay, mach ich. 167 00:08:52,532 --> 00:08:53,991 Oh Gott! 168 00:08:54,617 --> 00:08:57,453 Ich weiß, du hattest mit Kim einige Höhen und Tiefen. 169 00:08:57,537 --> 00:09:01,082 -Ich will dich glücklich sehen. -Das ist so gut. Danke, Christine. 170 00:09:03,251 --> 00:09:04,669 Spirit-Finger. 171 00:09:07,547 --> 00:09:09,966 KONTROLLIERTER FLUGGASTBEREICH 172 00:09:11,592 --> 00:09:13,344 Du bist wie der Präsident. 173 00:09:18,307 --> 00:09:19,642 Sexy, oder? 174 00:09:19,725 --> 00:09:22,979 -Ich glaub's nicht, dass wir reingehen. -Ich weiß, du magst es von hinten. 175 00:09:35,032 --> 00:09:37,493 Oh mein Gott, das ist verrückt. 176 00:09:37,577 --> 00:09:39,704 So reisen normale Menschen nicht. 177 00:09:40,621 --> 00:09:44,041 Leute kommen nicht in einem Auto hinter das Flugzeug 178 00:09:44,125 --> 00:09:47,712 und schleichen sich durch eine separate Tür herein 179 00:09:47,795 --> 00:09:49,672 und gehen dann hinein, 180 00:09:50,423 --> 00:09:53,175 als gehöre das Flugzeug ihnen. Das ist zu viel. 181 00:10:02,018 --> 00:10:03,227 Jazz-Finger. 182 00:10:04,145 --> 00:10:09,191 Wenn man diese Erfahrung einmal gemacht hat, kann man nicht mehr zurück. 183 00:10:09,275 --> 00:10:12,069 Ich freue mich nicht darauf, wieder in Economy zu fliegen. 184 00:10:12,153 --> 00:10:16,699 Was wolltest du schon immer über Paris wissen? Was ist dir ein Rätsel? 185 00:10:16,782 --> 00:10:19,285 Rasieren sich die Frauen wirklich nicht die Achseln? 186 00:10:21,120 --> 00:10:22,288 Nur schöne Frauen, 187 00:10:22,371 --> 00:10:26,125 die mit behaarten Achseln herumlaufen. Ich will sehen, ob's stimmt. 188 00:10:26,208 --> 00:10:27,793 Willst du so herumlaufen? 189 00:10:27,877 --> 00:10:31,005 -"Bonjour. Bon voyage." -Vielleicht sollen sie dir etwas zeigen. 190 00:10:32,548 --> 00:10:33,382 Zeig nach oben. 191 00:10:33,966 --> 00:10:34,800 Hi. 192 00:10:35,843 --> 00:10:36,886 Bonjour. 193 00:10:36,969 --> 00:10:40,348 Wir werden Probleme bekommen. Zum Glück habe ich einen Fahrer in Paris. 194 00:10:48,606 --> 00:10:50,983 -Hallo Kane. -Das ist eng anliegend, knapp. 195 00:10:51,067 --> 00:10:53,527 Das ist süß. Jaime, ich habe eine Überraschung für dich. 196 00:10:53,611 --> 00:10:54,528 Was ist es? 197 00:10:54,612 --> 00:10:58,240 Wir werden Yoga machen. Was ist deine teuerste Yogamatte? 198 00:10:58,324 --> 00:11:00,284 -Sie sind alle gleich teuer. -Okay. 199 00:11:00,785 --> 00:11:02,953 Lass mich erst überlegen, was ich anziehen werde. 200 00:11:03,037 --> 00:11:04,622 Dann können wir die Yogamatte anpassen. 201 00:11:04,705 --> 00:11:06,582 Fangen wir von vorne an. 202 00:11:06,666 --> 00:11:09,794 Ich finde, Trainingskleidung sollte witzig und bunt sein. 203 00:11:09,877 --> 00:11:11,420 Ich liebe das Lila. 204 00:11:11,504 --> 00:11:13,673 -Das ist süß. -Das könntest du tragen. 205 00:11:13,756 --> 00:11:15,549 -Blau. -Guckst du auf die Preisschilder? 206 00:11:16,258 --> 00:11:17,885 Nicht wirklich. 207 00:11:17,968 --> 00:11:19,804 Nicht wirklich. Ich liebe das. 208 00:11:19,887 --> 00:11:24,141 -Ihr bester Kunde ist genau hier. -Ich kaufe alles von Zara bis Chanel. 209 00:11:24,225 --> 00:11:26,102 Hat deine Karte ein Limit? 210 00:11:27,395 --> 00:11:29,021 Ich bin mir nicht sicher. 211 00:11:29,105 --> 00:11:32,608 Ich schränke mein Budget derzeit ein und das ist auch gut so. 212 00:11:32,691 --> 00:11:35,653 Aber es macht so viel Spaß, mit jemandem wie Jaime zusammen zu sein, 213 00:11:35,736 --> 00:11:40,699 denn alles an ihr ist teuer. Ich möchte auf ihrer Welle mitschwimmen. 214 00:11:40,783 --> 00:11:42,910 Was ist ein Monat für dich? Sechsstellig? 215 00:11:42,993 --> 00:11:44,620 -Nein. -Du warst mal sechsstellig. 216 00:11:44,703 --> 00:11:46,622 Ich habe dein Unboxing-Video gesehen. 217 00:11:46,705 --> 00:11:51,043 Aber die Produkte sind zum Teil geschenkt, zum Teil gekauft. 218 00:11:51,127 --> 00:11:54,422 Die aufstrebenden Marken sind nicht so kostspielig. 219 00:11:54,505 --> 00:11:57,508 Nein, ich glaube, du täuschst mich heute. 220 00:11:57,591 --> 00:12:00,511 -Dein Post bringt sechsstellige Beträge. -Nein! 221 00:12:00,594 --> 00:12:03,848 Im Moment bin ich wahrscheinlich ärmer als Kevin. 222 00:12:03,931 --> 00:12:05,933 -Du bist nicht ärmer als Kevin. -Doch. 223 00:12:06,016 --> 00:12:09,061 Meine Familie ist es nicht, aber weil ich mein eigenes Geld verdiene, 224 00:12:09,145 --> 00:12:12,064 muss ich für alle meine Einkäufe selbst aufkommen, 225 00:12:12,148 --> 00:12:15,776 meinen Lebensunterhalt, meine Wohnung und alles, was mit der Arbeit zu tun hat. 226 00:12:15,860 --> 00:12:17,570 Deine Miete beträgt 20.000. 227 00:12:18,195 --> 00:12:20,197 -Ja, meine Miete... -Deine Miete ist irre hoch. 228 00:12:20,281 --> 00:12:24,493 Alles arbeitsbezogene muss ich selbst bezahlen, das ist anders als früher. 229 00:12:24,577 --> 00:12:26,620 Hat dir das dein Vater auferlegt? 230 00:12:26,704 --> 00:12:29,498 -Ja, meine Eltern haben das getan. -Ja, asiatische Eltern. 231 00:12:29,582 --> 00:12:34,670 Mein Vater hat sein ganzes Unternehmen von Grund auf selbst aufgebaut, 232 00:12:34,753 --> 00:12:39,550 und als ich anfing, genug Geld zu verdienen, um mich selbst zu finanzieren, 233 00:12:39,633 --> 00:12:45,764 sagten sie mir, ich solle das Geld für diese Ausgaben verwenden, 234 00:12:45,848 --> 00:12:51,187 anstatt nur einzukaufen, womit ich etwas zu kämpfen habe. 235 00:12:51,270 --> 00:12:54,523 Vor allem, weil ich nächste Woche zur Fashion Week nach Paris fliege. 236 00:12:54,607 --> 00:12:59,069 Mode ist alles für mich, und ich muss für mich selbst aufkommen. 237 00:12:59,153 --> 00:13:01,489 Weißt du, was meine Eltern sagen? "Wir fahren Ski." 238 00:13:01,572 --> 00:13:02,823 -S-K-I, okay? -Ja. 239 00:13:02,907 --> 00:13:05,701 Spending. Kids. Inheritance. Wir geben das Erbe der Kinder aus. 240 00:13:05,784 --> 00:13:07,745 Ich denke: "Oh mein Gott!" 241 00:13:08,662 --> 00:13:10,748 -Das Erbe der Kinder ausgeben, weißt du? -Ja. 242 00:13:24,803 --> 00:13:26,847 Ich kann jetzt nicht mehr anders reisen. 243 00:13:26,931 --> 00:13:29,475 -Verwöhnt. -Das ist so cool. 244 00:13:29,558 --> 00:13:33,145 Ein Teil der Couture-Erfahrung mit den verschiedenen Modehäusern ist, 245 00:13:33,229 --> 00:13:34,980 dass sie einen verköstigen. 246 00:13:35,064 --> 00:13:37,775 Natürlich schicken sie Autos, um einen abzuholen. 247 00:13:37,858 --> 00:13:41,445 Sie führen einen zum Essen aus und bieten besondere Erlebnisse 248 00:13:41,529 --> 00:13:42,530 in der Stadt. 249 00:13:42,613 --> 00:13:44,031 -Du hast zwei Autos. -Ja. 250 00:13:44,114 --> 00:13:48,202 Du hast ein Auto für Fendi und das andere für Chanel. 251 00:13:48,285 --> 00:13:50,329 Chanel oder Fendi? 252 00:13:50,412 --> 00:13:52,164 -Chanel ist dein Baby. -Chanel. 253 00:13:52,665 --> 00:13:58,879 Es ist eine Freude, Kevin mitzunehmen und ihm Paris auf meine Art zu zeigen. 254 00:14:04,051 --> 00:14:05,010 Bonjour. 255 00:14:13,978 --> 00:14:17,022 Nicht schlecht, Mrs. Chiu. 256 00:14:17,314 --> 00:14:19,316 Das fühlt sich so präsidial an. 257 00:14:19,400 --> 00:14:21,360 Ich war noch nie in einem Fünf-Sterne-Hotel. 258 00:14:22,361 --> 00:14:26,866 Schau dir das an. Ich werde mich einfach den ganzen Tag im Badezimmer entspannen. 259 00:14:27,658 --> 00:14:30,911 Ich wusste gar nicht, dass man bis zu fünf Sterne haben kann. 260 00:14:30,995 --> 00:14:34,290 Bonjour, Paris! 261 00:14:38,335 --> 00:14:42,548 Kevin sagte, er wolle wissen, ob es wahr sei, 262 00:14:42,631 --> 00:14:45,009 dass Pariser Frauen Achselhaare haben. 263 00:14:45,509 --> 00:14:48,846 Und ich sagte: "Wie willst du das herausfinden?" 264 00:14:48,929 --> 00:14:52,433 Und er meinte nur: "Ich frage sie einfach, wo der Himmel ist." 265 00:14:52,516 --> 00:14:53,726 Oh mein Gott! 266 00:14:53,809 --> 00:14:56,270 Oder der Eiffelturm. 267 00:14:56,854 --> 00:14:58,814 -So geht's. -Das wird klappen. 268 00:14:59,690 --> 00:15:02,651 Christine bei der Anprobe für die Fashion Week zuzusehen 269 00:15:02,735 --> 00:15:04,904 ist ein Erlebnis für sich. 270 00:15:05,905 --> 00:15:11,327 Ich meine, sie hat Leute für Haare, Make-up, Fotos, Outfits und Assistenten. 271 00:15:11,410 --> 00:15:12,369 Ich finde das irre. 272 00:15:12,953 --> 00:15:17,082 Kevin, das ist Franc von Jean Paul Gaultier. Das ist Kevin. 273 00:15:17,166 --> 00:15:19,627 -Hi, freut mich. -Ein Freund von mir. 274 00:15:19,710 --> 00:15:23,631 Die Jean Paul Gaultier-Show wird seine allererste Modenschau sein. 275 00:15:23,714 --> 00:15:25,883 -Alles klar. -Meine allererste Modenschau. 276 00:15:25,966 --> 00:15:28,510 -Cool. -Ich möchte Kevin 277 00:15:28,594 --> 00:15:30,220 einen Look für die Show schenken. 278 00:15:30,304 --> 00:15:32,723 Nur sehr wenige Menschen auf der Welt 279 00:15:32,806 --> 00:15:36,602 erhalten eine Einladung zu einer der Haute Couture-Shows. 280 00:15:36,685 --> 00:15:40,189 Deshalb hätte ich Kevin auf keinen Fall 281 00:15:40,272 --> 00:15:43,150 zu einer Paul Gaultier Haute Couture-Show in Annas Dior gehen lassen. 282 00:15:43,233 --> 00:15:48,197 Wir müssen ihn in einen Jean Paul Gaultier Couture-Anzug stecken. 283 00:15:51,992 --> 00:15:53,202 Was heißt das? 284 00:15:53,285 --> 00:15:54,536 Es sind 35 Zoll. 285 00:15:54,620 --> 00:15:56,163 Nein! 286 00:15:56,246 --> 00:15:59,166 -Kevin, was ist los? -Ich war mal 32. 287 00:16:00,542 --> 00:16:02,586 Meine Modelkarriere ist vorbei. 288 00:16:02,670 --> 00:16:04,046 Mon Dieu. 289 00:16:04,838 --> 00:16:06,632 Warte, kannst du das noch mal machen? 290 00:16:06,715 --> 00:16:09,051 Hier. Ich glaube, der Gürtel... 291 00:16:11,470 --> 00:16:12,638 Es ist 34. 292 00:16:15,641 --> 00:16:19,645 Ich habe den gleichen Taillenumfang wie mein Vater. 293 00:16:36,578 --> 00:16:38,622 LAX, internationaler Terminal. 294 00:16:40,624 --> 00:16:42,710 Es ist also eindeutig Sprudel. 295 00:16:42,793 --> 00:16:44,211 Nicht still. 296 00:16:44,294 --> 00:16:45,295 Gut. 297 00:16:45,379 --> 00:16:47,214 Und, trinkst du Sprudel? 298 00:16:47,297 --> 00:16:48,799 -Ich liebe Sprudel. -Wirklich? 299 00:16:48,882 --> 00:16:50,676 Ich trage schwarz, also ist es egal. 300 00:16:50,759 --> 00:16:55,472 Ich kann nichts Prickelndes schlucken. Es geht mir nicht die Kehle runter. 301 00:16:55,556 --> 00:16:57,182 -Ich weiß nicht, warum. -Okay. 302 00:16:57,266 --> 00:17:00,352 Ich würde eine Woche brauchen, um das zu trinken. 303 00:17:01,020 --> 00:17:02,604 Fausto hat gerade gesagt: 304 00:17:03,397 --> 00:17:07,109 "Ciao, Schwester. Du kannst vorher mit deinem Team kommen." 305 00:17:07,192 --> 00:17:10,446 Aber was ist mit dem Kleid? Alex könnte es wissen. 306 00:17:10,529 --> 00:17:11,363 Okay. 307 00:17:12,906 --> 00:17:16,910 Hey, Schatz, ganz kurze Frage: Wir haben also Jaimes Kleid angezogen 308 00:17:16,994 --> 00:17:20,873 und als wir es zuziehen wollten, ist der Reißverschluss kaputtgegangen. 309 00:17:20,956 --> 00:17:23,584 Kennst du einen Schneider oder kannst du einen empfehlen? 310 00:17:23,667 --> 00:17:27,087 Da die Show bald losgeht, versuche ich, nicht in Panik zu geraten. 311 00:17:27,171 --> 00:17:29,381 Wir haben nur noch wenig Zeit. 312 00:17:29,465 --> 00:17:32,509 Natürlich platzt es, wenn wir es gerade anziehen wollen. 313 00:17:35,304 --> 00:17:37,598 Bei dem Kleid ist der Reißverschluss kaputt. 314 00:17:37,681 --> 00:17:40,059 -Speichern. -Ich hab zu viele Süßigkeiten gegessen. 315 00:17:40,142 --> 00:17:44,229 Wir gehen früher hin, lassen es richten. Sie werden ja auf der Show sein. 316 00:17:44,313 --> 00:17:46,815 Ich ziehe den Bademantel an. Das ist okay. 317 00:17:47,900 --> 00:17:49,068 Bist du dir sicher? 318 00:17:49,151 --> 00:17:53,614 Ich habe Posh vor 6 Monaten kennengelernt und wir haben uns sofort gut verstanden. 319 00:17:53,697 --> 00:17:57,826 Ich weiß nicht, wie er zu dem Namen Posh gekommen ist, aber ich liebe ihn. 320 00:17:57,910 --> 00:17:59,578 Es ist wie Posh Spice. 321 00:17:59,661 --> 00:18:03,665 Die Fashion Week ist für manche ruhiger, wenn sie ein großes Team haben, 322 00:18:03,749 --> 00:18:07,419 aber ich mag es, mich treiben zu lassen, die Dinge geschehen zu lassen. 323 00:18:08,629 --> 00:18:12,466 Hoffentlich sind da keine Paparazzi. Auf deinem Fashion-Week-Foto 324 00:18:12,549 --> 00:18:15,219 sollst du nicht im Bademantel aus dem Auto steigen. 325 00:18:15,302 --> 00:18:17,638 Mein Assistent, Posh, ist total gestresst. Er sagt: 326 00:18:17,721 --> 00:18:19,765 "Ich habe einen Herzinfarkt. Du sitzt da." 327 00:18:19,848 --> 00:18:22,893 -Das wäre ziemlich schlecht. -Das wäre sehr schlecht. 328 00:18:22,976 --> 00:18:25,229 Ich sagte: "Es wird schon alles gut." 329 00:18:25,312 --> 00:18:27,856 Es ist 19:13 Uhr. Okay, wir müssen jetzt wirklich los. 330 00:18:28,524 --> 00:18:30,901 -Wie geht es dir? -Gut, und dir? 331 00:18:30,984 --> 00:18:33,695 -Gestresst! Schaffen wir es? -Ja, wir schaffen es. 332 00:18:33,779 --> 00:18:35,322 -Cool. -Los geht's. 333 00:18:35,823 --> 00:18:37,533 Nimm mein Handy-Ladegerät. 334 00:18:37,616 --> 00:18:41,286 -Ich hab eins in der Tasche. Keine Fotos. -Hi, Verzeihung. 335 00:18:41,370 --> 00:18:45,124 Verzeihung. Nicholas? 336 00:18:45,207 --> 00:18:47,918 -Nicholas? -Nicholas, du bist hier. Okay, los geht's. 337 00:18:48,669 --> 00:18:49,920 Das ist verrückt. 338 00:18:50,003 --> 00:18:51,839 Wir müssen sie schnell zurechtmachen. 339 00:18:51,922 --> 00:18:54,133 -Das Kleid ist fertig. -Es ist fertig? 340 00:18:54,216 --> 00:18:55,050 Ja. 341 00:18:55,843 --> 00:18:57,427 -Das Kleid ist da. -Danke. 342 00:18:57,511 --> 00:18:59,138 -Cool. -Ich ziehe mich dort hinten an. 343 00:18:59,972 --> 00:19:01,431 Wie kommst du zur Show? 344 00:19:01,515 --> 00:19:02,349 Danke. 345 00:19:03,100 --> 00:19:04,017 Oh mein Gott! 346 00:19:04,101 --> 00:19:06,478 -Du siehst einfach umwerfend aus. -Danke. 347 00:19:06,562 --> 00:19:10,023 Es gibt verschiedene Gruppen von Leuten, die die Shows besuchen. 348 00:19:10,274 --> 00:19:16,613 Ich gehöre zur Kategorie Influencer/Presse/Promi, denke ich. 349 00:19:16,697 --> 00:19:20,325 Es gibt auch einen Bereich, der für Kunden gedacht ist. 350 00:19:20,409 --> 00:19:23,203 Christine geht als Kundin hin, 351 00:19:23,287 --> 00:19:25,706 weil... denn sie kauft 352 00:19:26,331 --> 00:19:31,253 eine Unmenge von Dingen, um sicherzugehen, dass sie ein Ticket bekommt. 353 00:19:32,045 --> 00:19:33,922 Das ist doch albern. 354 00:20:05,412 --> 00:20:09,708 -Was ist das für ein Laden? -Tapetengeschäft, maßgeschneiderte Tapete. 355 00:20:09,791 --> 00:20:13,837 -Maßgeschneiderte Tapeten? -Sieh mal, das ist alles Couture. 356 00:20:13,921 --> 00:20:15,464 -Couture-Tapeten? -Natürlich. 357 00:20:15,547 --> 00:20:17,299 -Hi. -Hi, wie geht es dir? 358 00:20:17,382 --> 00:20:20,886 -Hi, schön, dich kennenzulernen. -Hi Kelly, freut mich. 359 00:20:20,969 --> 00:20:24,181 Ich arbeite an meiner neuen Wohnung. Sie ist gleich die Straße hoch. 360 00:20:24,264 --> 00:20:28,810 Ich will einfach etwas machen, das toll und einmalig ist 361 00:20:28,894 --> 00:20:30,270 und genau das tust du. 362 00:20:30,354 --> 00:20:34,441 Sicher, fangen wir mit diesen Wänden an. Sie sind alle handbestickt. 363 00:20:34,524 --> 00:20:37,611 Du kannst diese Kirschblüten hier sehen. 364 00:20:37,694 --> 00:20:39,780 -Kann ich Diamanten draufsetzen? -Was du willst. 365 00:20:39,863 --> 00:20:41,823 Meine Freundin Christine wird neidisch sein. 366 00:20:41,907 --> 00:20:45,118 Das würde etwa 35.000 für eine Bahn kosten. 367 00:20:45,202 --> 00:20:48,413 -Das ist okay. -Und du fügst deine rosa Diamanten hinzu. 368 00:20:48,497 --> 00:20:50,165 -Wow. -Ihr könnt es euch ansehen. 369 00:20:50,249 --> 00:20:51,917 Wenn ihr etwas braucht, sagt es. 370 00:20:52,000 --> 00:20:53,502 -Vielen Dank. -Viel Spaß. 371 00:20:55,337 --> 00:20:57,130 Kim ruft mich an. Kim? 372 00:20:58,298 --> 00:20:59,132 Ja. 373 00:20:59,216 --> 00:21:00,092 Bist du am Leben? 374 00:21:00,676 --> 00:21:02,678 -Bist du am Leben, Kim? -Bist du schwanger? 375 00:21:02,761 --> 00:21:04,763 Warum sollte ich schwanger sein? 376 00:21:06,223 --> 00:21:08,976 Ich meine, Lewis ist so nett. Du musst ihn festnageln. 377 00:21:09,059 --> 00:21:11,019 -Es ist an der Zeit, ihn festzunageln. -Was? 378 00:21:11,103 --> 00:21:12,813 Nein, er muss sie festnageln. 379 00:21:12,896 --> 00:21:14,773 Du musst ihn jetzt festnageln. 380 00:21:14,856 --> 00:21:18,860 Kim, da ich dich gerade am Telefon habe: Was war mit Kevin? 381 00:21:18,944 --> 00:21:22,281 Er hat dich angestarrt, nach dem Motto: "Wir müssen jetzt rausgehen." 382 00:21:22,364 --> 00:21:25,158 Er hat dich die ganze Zeit angestarrt. Was ist passiert? 383 00:21:25,242 --> 00:21:28,870 Kev, was ist los? Rede mit mir. 384 00:21:32,374 --> 00:21:34,543 Vielleicht sollten wir woanders reden. 385 00:21:36,837 --> 00:21:39,047 Glaubst du, er ist von Lewis eingeschüchtert? 386 00:21:39,131 --> 00:21:42,634 Auf jeden Fall, man sieht es ihm an. 387 00:21:42,718 --> 00:21:46,680 Kevin ist Aufmerksamkeit gewohnt. Alle Augen sind immer auf ihn gerichtet. 388 00:21:46,763 --> 00:21:50,684 Jetzt sind zwei gut aussehende Männer im Raum und er fühlt sich unwohl. 389 00:21:50,767 --> 00:21:51,977 -Es ist, wie es ist. -Ja. 390 00:21:52,060 --> 00:21:56,857 Er ist total auf mich losgegangen und hat gesagt, ich sei eine Lügnerin. 391 00:21:56,940 --> 00:22:00,319 Er sagte: "Ich dachte du musst heilen und bist noch nicht bereit, zu daten." 392 00:22:00,402 --> 00:22:02,738 -Ich sagte: "Ich habe hier einen Gast." -Ja. 393 00:22:02,821 --> 00:22:04,364 "Was ist dein Problem? 394 00:22:04,448 --> 00:22:08,994 Wenn du eifersüchtig bist oder dich bedroht fühlst, ist es nicht mein Problem. 395 00:22:09,077 --> 00:22:11,246 Das ist etwas, an dem du selbst arbeiten musst." 396 00:22:11,330 --> 00:22:14,082 Ich bin verwirrt. Ich will mich nicht einmischen. Ich bin durch. 397 00:22:14,166 --> 00:22:17,836 Ich will mich nicht in sein Liebesleben einmischen, denn das ist ein Chaos. 398 00:22:17,919 --> 00:22:23,008 Wie auch immer, Kim, ich muss Tapeten kaufen. Ich rufe dich zurück. 399 00:22:23,091 --> 00:22:24,843 Du bist verrückt. Ich liebe euch, Leute. 400 00:22:24,926 --> 00:22:27,554 -Liebe ich dich. -Liebe dich, tschüss. 401 00:22:28,138 --> 00:22:30,015 -Ich wusste das nicht. -Es ist verrückt. 402 00:22:30,098 --> 00:22:32,184 Ich wusste nicht, warum er gegangen ist. 403 00:22:33,101 --> 00:22:34,186 Ich bin sprachlos. 404 00:22:46,364 --> 00:22:48,575 Bonjour, monsieur. 405 00:22:55,332 --> 00:22:57,209 -Was gibt's? -Bonjour. 406 00:22:57,292 --> 00:23:00,587 -Bonjour. Ich bin nackt. -Kannst du dein Ding bedecken? 407 00:23:01,129 --> 00:23:02,798 -Okay. -Kann ich reinkommen? 408 00:23:02,881 --> 00:23:04,424 -Ich meine... -Ich schaue runter. 409 00:23:05,842 --> 00:23:06,676 Mann. 410 00:23:07,219 --> 00:23:09,429 -Bist du wirklich nackt? -Ich bin wirklich nackt. 411 00:23:09,513 --> 00:23:11,640 -Ich werde rückwärts gehen. -Du gehst rückwärts. 412 00:23:11,723 --> 00:23:15,060 -Du bleibst genau da. -Kannst du dir eine Hose anziehen? 413 00:23:15,727 --> 00:23:16,770 Christine? 414 00:23:17,354 --> 00:23:20,232 Schläfst du wirklich so? Dein Bett sieht unordentlich aus. 415 00:23:20,315 --> 00:23:22,651 Danke! Was gibt's? Sprich mit mir. 416 00:23:22,734 --> 00:23:24,778 -Hast du was an? -Jetzt schon. 417 00:23:28,740 --> 00:23:32,285 Warum hast du so lange geschlafen? Du hast alles verpasst. 418 00:23:32,369 --> 00:23:33,954 Ich leide unter Jetlag. 419 00:23:34,037 --> 00:23:38,333 Oh, ich habe endlich diese Mode-Influencerin getroffen, 420 00:23:38,416 --> 00:23:42,087 Tina, aus New York. Ich glaube, sie ist mit Dorothy befreundet. 421 00:23:42,170 --> 00:23:44,840 Ich glaube, sie ist single. Soll ich sie dir vorstellen? 422 00:23:44,923 --> 00:23:46,633 Klingt doch ganz nett, finde ich. 423 00:23:48,343 --> 00:23:49,845 Schlechtes Timing, Christine. 424 00:23:50,470 --> 00:23:51,513 Ich... 425 00:23:52,639 --> 00:23:55,767 Ich habe viel mit meiner Ex geredet, Devon. 426 00:23:55,851 --> 00:23:59,062 Wir haben viel telefoniert und uns oft geschrieben. 427 00:23:59,146 --> 00:24:00,522 Mann... 428 00:24:04,025 --> 00:24:05,902 Ich habe immer noch Gefühle für sie. 429 00:24:06,778 --> 00:24:08,780 Warum habt ihr euch überhaupt getrennt? 430 00:24:08,864 --> 00:24:13,451 Wir haben uns 2016 getrennt. 431 00:24:13,535 --> 00:24:15,370 Das Ende war wirklich schlimm. 432 00:24:15,453 --> 00:24:20,709 Es waren die ersten Monate, in denen ich mich von der Alkoholsucht erholte. 433 00:24:21,793 --> 00:24:23,128 Ich war... 434 00:24:25,213 --> 00:24:27,340 Ich war mental zu kaputt, in einer Beziehung zu sein. 435 00:24:27,424 --> 00:24:29,926 Aber ich wusste damals, dass sie die Richtige war. 436 00:24:30,719 --> 00:24:36,266 Ja, sie war meine erste Freundin und der Gedanke, 437 00:24:36,808 --> 00:24:40,437 dass sie die letzte war, mit der ich schlafen oder zusammen sein würde, 438 00:24:40,520 --> 00:24:41,771 hat mich nicht abgeschreckt. 439 00:24:43,315 --> 00:24:44,816 Aber göttliches Timing, Mann. 440 00:24:45,901 --> 00:24:51,489 Devon war die Einzige in meinem Leben, die ich ernsthaft heiraten 441 00:24:51,573 --> 00:24:53,533 und mit der ich zusammenziehen und Kinder haben wollte. 442 00:24:53,617 --> 00:24:57,662 Sie war die Frau, mit der ich eigentlich nach L.A. ziehen wollte. 443 00:24:57,746 --> 00:25:01,374 Aber weil wir uns getrennt haben, bin ich hergekommen und habe es allein versucht. 444 00:25:01,458 --> 00:25:05,712 Devon ist die Person, die für mich bestimmt war, aber als wir uns trennten 445 00:25:05,795 --> 00:25:08,131 war ich noch nicht der, der für sie bestimmt war. 446 00:25:08,215 --> 00:25:12,969 Ich mache all diesen Mist mit der Reiki-Heilerin, Kim und Kelly durch. 447 00:25:13,053 --> 00:25:13,887 Es ist einfach... 448 00:25:16,598 --> 00:25:19,017 Ich glaube, es war immer Devon, 449 00:25:19,517 --> 00:25:22,229 die ich versucht habe, in anderen zu finden. 450 00:25:23,855 --> 00:25:25,482 Ich will sie einfach wiedersehen. 451 00:25:27,484 --> 00:25:31,112 Ich liebe es, diese weiche und verletzliche Seite von dir zu sehen. 452 00:25:31,196 --> 00:25:35,116 Wie ist ihr voller Name? Ich versuche zu überlegen, ob ich sie kenne. 453 00:25:35,200 --> 00:25:36,117 Devon Diep. 454 00:25:36,618 --> 00:25:38,954 -Diep? -D-i-e-p. 455 00:25:39,037 --> 00:25:40,789 Ich weiß, das ist sexy, oder? 456 00:25:41,998 --> 00:25:44,960 Zu früh, zu viel. 457 00:25:53,426 --> 00:25:55,428 Der Moment ist da. 458 00:26:02,519 --> 00:26:04,062 Toll. 459 00:26:25,667 --> 00:26:26,835 Ja. 460 00:26:35,927 --> 00:26:38,513 -Schön. -Sehr gut. 461 00:26:42,726 --> 00:26:45,145 Und wie war die Show? 462 00:26:46,062 --> 00:26:48,523 -Spektakulär. Atemberaubend. -Es war schön? 463 00:26:48,606 --> 00:26:50,775 -Ich kann es... -Hast du Jaime gesehen? 464 00:26:50,859 --> 00:26:54,988 Seltsam, dass ich sie nicht gesehen habe. Ich frage mich, wo sie gesessen hat. 465 00:26:55,071 --> 00:26:56,906 Du sitzt immer in der ersten Reihe. 466 00:26:57,657 --> 00:26:59,993 -Richtig. -Du siehst die Leute hinter dir nicht. 467 00:27:02,370 --> 00:27:07,125 Jaime hat mich eine Lügnerin genannt, obwohl sie keine Beweise hat. 468 00:27:07,667 --> 00:27:11,921 Es ist frustrierend, dass ich mich hier in Paris mit Jaime herumschlagen muss. 469 00:27:20,221 --> 00:27:21,848 Ihr müsst diesen Pickel abdecken. 470 00:27:21,931 --> 00:27:22,891 Hi. 471 00:27:22,974 --> 00:27:24,893 -Hi Leute. -Ach du meine Güte. 472 00:27:27,687 --> 00:27:28,521 Ich glaube nicht... 473 00:27:29,773 --> 00:27:30,815 Ich denke, er ist voll. 474 00:27:30,899 --> 00:27:32,567 -Kannst du den nächsten nehmen? -Ja. 475 00:27:32,650 --> 00:27:33,693 Vielleicht sind wir zu schwer. 476 00:27:34,569 --> 00:27:36,654 "Hi", und dann... 477 00:27:37,947 --> 00:27:40,825 Sie wusste einfach nicht, was sie sagen sollte. 478 00:27:40,909 --> 00:27:44,621 Dann fanden wir heraus, dass wir alle im selben Stockwerk untergebracht waren. 479 00:27:44,704 --> 00:27:47,290 Ich bin immer im Bristol. 480 00:27:47,374 --> 00:27:51,378 Christine ist nie im Bristol. Sie ist immer im Plaza Athénée. 481 00:27:51,461 --> 00:27:53,254 Ich hatte nicht erwartet, sie zu sehen. 482 00:27:54,422 --> 00:27:55,423 Jetzt hast du sie gesehen. 483 00:27:56,424 --> 00:27:57,717 Das hatte sie an. 484 00:27:58,676 --> 00:28:01,679 -Ich dachte, sie geht ins Einkaufszentrum. -Nein, hör auf. 485 00:28:01,763 --> 00:28:03,807 -Es ist in... -Kann ich dir helfen? 486 00:28:03,890 --> 00:28:06,643 -Fahrt ihr in den 7. Stock? -Ja. 487 00:28:06,726 --> 00:28:09,270 Sieben war gestern auch kaputt. 488 00:28:09,354 --> 00:28:13,024 Es ist einer dieser peinlichen Momente im Aufzug, 489 00:28:13,108 --> 00:28:17,320 wenn man höflicherweise versucht, den Aufzug aufzuhalten, 490 00:28:17,404 --> 00:28:21,991 aber den Öffnungsknopf nicht ganz erreichen kann und die Tür zugeht. 491 00:28:22,659 --> 00:28:23,868 Tut mir so leid. 492 00:28:29,457 --> 00:28:31,376 -Warst du schon mal hier? -Nein. 493 00:28:31,459 --> 00:28:33,753 -Ich auch nicht, es ist mein erstes Mal. -Es ist süß. 494 00:28:33,837 --> 00:28:35,171 -Prost, Mädchen. -Prost. 495 00:28:39,843 --> 00:28:41,803 -Okay. -Bon appétit. 496 00:28:41,886 --> 00:28:44,848 Bon appétit. Ich möchte dich etwas fragen. 497 00:28:45,974 --> 00:28:46,850 Klar. 498 00:28:46,933 --> 00:28:51,146 Ich überlege mir, Kilo Andrew zu geben. 499 00:28:52,021 --> 00:28:53,022 Wirklich? 500 00:28:53,106 --> 00:28:54,899 So sehr mich das auch schmerzt, 501 00:28:54,983 --> 00:28:59,696 ist es das Erwachsenste und Vernünftigste, was ich tun kann. 502 00:28:59,779 --> 00:29:03,283 Ich weiß, dass es schwer sein wird, Drew zu kontaktieren 503 00:29:03,366 --> 00:29:06,703 und ihn wiederzusehen, um den Hund abzugeben. 504 00:29:06,786 --> 00:29:09,330 Aber ich weiß, dass ich es tun muss. 505 00:29:09,414 --> 00:29:13,877 Ich weiß, er wird sich gut um ihn kümmern. Ich glaube, ich mache es nicht gut. 506 00:29:13,960 --> 00:29:16,796 Seit der Trennung habe ich das Gefühl, dass er unruhig ist. 507 00:29:16,880 --> 00:29:20,008 Hast du mal Hunde-Reiki oder Tier-Reiki versucht? 508 00:29:20,091 --> 00:29:21,050 Was? 509 00:29:21,134 --> 00:29:22,343 Tier-Reiki. 510 00:29:22,427 --> 00:29:28,641 -Ich wusste nicht mal, dass das geht. -Ja, die Frau hat Reiki bei Kilo gemacht. 511 00:29:29,309 --> 00:29:32,061 Tiere sind unsere Spiegel. Was auch immer mit dir los ist 512 00:29:32,145 --> 00:29:35,523 und was dich sorgt, sorgt auch Kilo. 513 00:29:36,232 --> 00:29:40,528 Was können wir tun, damit er beim Spazierengehen etwas ruhiger wird? 514 00:29:40,612 --> 00:29:43,656 Ich höre, fühle etwas, das mit Sicherheit zu tun hat. 515 00:29:43,740 --> 00:29:47,786 Wenn die Dinge für dich ungewiss sind, 516 00:29:49,370 --> 00:29:50,246 wird er auch unsicher. 517 00:29:50,914 --> 00:29:52,791 Verstehst du das, Kilo? 518 00:29:52,874 --> 00:29:54,334 Ja, er hört zu. 519 00:29:55,627 --> 00:29:56,503 -Wirklich? -Ja. 520 00:29:57,378 --> 00:29:58,671 Er ist immer noch derselbe. 521 00:29:59,339 --> 00:30:00,548 Immer noch durchgeknallt. 522 00:30:02,425 --> 00:30:04,719 Du gibst Kilo an Drew zurück. 523 00:30:04,803 --> 00:30:10,475 Ist es eine Ausrede, ihn zu sehen? Oder bricht sie die Verbindung ab? 524 00:30:10,558 --> 00:30:15,313 Wenn ich meinen Ex sehe und meine Katze bringen würde, wäre ich durch den Wind. 525 00:30:15,396 --> 00:30:18,942 Das ist ihr Baby, also wird es nicht glatt gehen. 526 00:30:19,025 --> 00:30:21,486 Wenn du Kilo zu Drew bringst, 527 00:30:21,569 --> 00:30:25,114 empfehle ich dir dringend, jemanden mitzunehmen. 528 00:30:26,741 --> 00:30:29,953 -Ich? Warum ich? Nein! -Du hast es vorgeschlagen. 529 00:30:30,036 --> 00:30:31,871 Ja. Jemanden, aber nicht mich. 530 00:30:41,756 --> 00:30:43,216 Hi Haley. 531 00:30:44,175 --> 00:30:47,887 Kannst du mir einen Gefallen tun? Ich muss diese Frau aufspüren, 532 00:30:48,763 --> 00:30:54,769 sie heißt Devon Diep. Ich weiß nicht, wie es geschrieben wird. 533 00:30:55,311 --> 00:30:56,479 Entweder 534 00:30:56,563 --> 00:31:02,485 "D-e-i-p" oder "D-i-e-p." 535 00:31:03,486 --> 00:31:05,321 Aber ihr Vorname ist Devon. 536 00:31:05,405 --> 00:31:09,117 Wie auch immer, ich muss sie schnell aufspüren. 537 00:31:09,200 --> 00:31:15,206 Alles, was du von ihr finden kannst: E-Mail, Telefonnummer, Adresse, alles. 538 00:31:48,114 --> 00:31:52,035 Untertitel von: Anna Kunle