1
00:00:06,256 --> 00:00:10,051
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:24,691 --> 00:00:26,943
KANES PROMI-FREUNDIN
3
00:00:27,026 --> 00:00:29,946
-Heart!
-Wie geht's? Freut mich, dich zu sehen.
4
00:00:31,114 --> 00:00:32,365
Komm rein. Lasst uns essen.
5
00:00:32,449 --> 00:00:35,452
Heute ist alles philippinisch inspiriert.
6
00:00:35,535 --> 00:00:37,620
-Meine Güte.
-Wir wollen dich feiern.
7
00:00:37,704 --> 00:00:38,830
Heart Evangelista.
8
00:00:38,913 --> 00:00:42,625
Eine der bekanntesten und beliebtesten
Schauspielerinnen auf den Philippinen.
9
00:00:42,709 --> 00:00:44,377
Sie hat schon alles Mögliche gemacht.
10
00:00:44,461 --> 00:00:48,631
Sie ist eine der einflussreichsten
Influencerinnen der Welt.
11
00:00:48,715 --> 00:00:52,051
Ich will etwas Tolles für sie machen.
Sie soll sich willkommen fühlen.
12
00:00:52,135 --> 00:00:54,137
Vielleicht vermisst sie
philippinisches Essen.
13
00:00:54,471 --> 00:00:55,472
Kelly!
14
00:00:56,264 --> 00:00:58,558
-Hi Kelly, wie geht es dir?
-Schön, dich zu sehen.
15
00:01:00,018 --> 00:01:03,772
-Das ist also mein Geschenk.
-Nein. Ich kann es nicht annehmen.
16
00:01:03,855 --> 00:01:06,232
-Du musst.
-Ich kann nicht. Ich verstecke mich.
17
00:01:06,316 --> 00:01:09,360
Es bringt Unglück,
wenn du es nicht annimmst.
18
00:01:09,444 --> 00:01:10,737
Nein, das ist...
19
00:01:10,820 --> 00:01:13,573
Was ist das? Ich kann nicht.
Eine rote Schachtel. Das ist teuer.
20
00:01:14,240 --> 00:01:16,284
Oh mein Gott, nein!
21
00:01:17,911 --> 00:01:20,330
Das geht nicht. Es ist echt.
Ich spüre das Gewicht.
22
00:01:20,413 --> 00:01:21,247
Okay.
23
00:01:21,873 --> 00:01:23,374
-Ich fühle es.
-Ich nehm's zurück.
24
00:01:23,458 --> 00:01:26,127
Ich weiß,
wann es Zirkonia ist und wann nicht.
25
00:01:26,211 --> 00:01:29,631
Danke.
26
00:01:29,714 --> 00:01:30,673
Lasst uns essen!
27
00:01:30,757 --> 00:01:33,676
-Oh mein Gott, das ist so schön.
-Ist es nicht schön?
28
00:01:36,012 --> 00:01:38,306
Heart, wie ist es,
einen Filipino zu daten?
29
00:01:38,389 --> 00:01:41,184
-Erzähl mehr über philippinische Männer.
-Sie sind die Besten.
30
00:01:41,267 --> 00:01:45,396
Sie behandeln dich wie eine Prinzessin
und sind einfach sehr süß.
31
00:01:45,480 --> 00:01:48,316
Wie ist der Sex?
Kelly interessiert sich mehr für den Sex.
32
00:01:48,817 --> 00:01:50,235
Ich weiß!
33
00:01:52,111 --> 00:01:53,947
Ich brauche nur einen guten.
34
00:01:54,030 --> 00:01:55,448
Erst sammeln, dann auswählen.
35
00:01:56,741 --> 00:01:58,243
Jason ist bereit.
36
00:01:58,326 --> 00:02:00,662
-Jason, bist du bereit für Sex?
-Er denkt nach.
37
00:02:00,745 --> 00:02:04,624
Ich will nicht mehr mit euch ausgehen.
Ich will zu Hause bleiben.
38
00:02:04,707 --> 00:02:07,210
Ich will nicht mehr mit Kane ausgehen.
39
00:02:07,293 --> 00:02:08,837
-Das ist...
-Hi, freut mich.
40
00:02:08,920 --> 00:02:09,879
Jason Su.
41
00:02:11,756 --> 00:02:12,841
Gib mir dein Handy.
42
00:02:12,924 --> 00:02:15,218
-Kelly, wie ist deine Nummer?
-Peinlich.
43
00:02:16,511 --> 00:02:19,305
-Sie wird dich besuchen kommen.
-Ich werde...
44
00:02:19,389 --> 00:02:21,975
-Du hast einen Jaguar?
-Sie haben dort einen Jaguar.
45
00:02:22,058 --> 00:02:23,059
Du hast einen Jaguar?
46
00:02:23,143 --> 00:02:24,060
Maserati.
47
00:02:24,144 --> 00:02:25,937
Kelly, er hat einen Maserati!
48
00:02:27,105 --> 00:02:29,107
Sie hat ihre Nummer so schnell eingegeben!
49
00:02:29,190 --> 00:02:32,110
-Als du "Maserati" gesagt hast...
-Oh mein Gott.
50
00:02:50,378 --> 00:02:53,298
-Ich freue mich auf diesen Künstler.
-Noch nie von ihm gehört.
51
00:02:53,381 --> 00:02:55,216
Oh mein Gott, das ist so süß.
52
00:02:55,300 --> 00:02:56,676
Wow.
53
00:02:56,759 --> 00:02:58,177
-Ist das eine Tapete?
-Ja.
54
00:02:58,803 --> 00:03:02,682
-Hi Greg. Wie geht es dir?
-Danke fürs Kommen. Schön, euch zu sehen.
55
00:03:02,765 --> 00:03:04,183
-Das ist cool.
-Das ist Kane.
56
00:03:04,267 --> 00:03:05,768
-Kevin
-Freut mich.
57
00:03:05,852 --> 00:03:09,647
Was inspiriert deine Kunst?
58
00:03:10,148 --> 00:03:14,736
Ich dachte an meine Urgroßeltern
im Internierungslager im 2. Weltkrieg.
59
00:03:14,819 --> 00:03:17,280
Wie sie sich ein Leben
in Amerika aufgebaut haben,
60
00:03:17,363 --> 00:03:21,117
und es wurde ihnen während des Krieges
weggenommen, weil sie Japaner waren.
61
00:03:21,200 --> 00:03:25,038
Ich spreche hier über das Gleichgewicht
zwischen Wachstum
62
00:03:25,121 --> 00:03:27,749
und Verlust.
63
00:03:27,832 --> 00:03:30,793
Das erinnert mich an deine Beziehung.
"Der Vogelkäfig mit Andrew."
64
00:03:30,877 --> 00:03:34,422
-Fünf Jahre gefangen.
-Hör auf.
65
00:03:34,505 --> 00:03:36,132
Du hattest eine schlechte Beziehung?
66
00:03:36,883 --> 00:03:38,885
Sie war nicht schlecht.
Ich habe viel gelernt.
67
00:03:38,968 --> 00:03:42,805
Ich bin die letzten fünfeinhalb Jahre
meines Lebens neben jemandem aufgewacht,
68
00:03:42,889 --> 00:03:44,724
fast jeden Tag.
69
00:03:44,807 --> 00:03:48,144
Ich hatte einen sehr erfolglosen
Dating-Versuch mit John.
70
00:03:48,228 --> 00:03:50,688
Diesmal will ich es
wirklich richtig machen.
71
00:03:51,648 --> 00:03:54,734
-Ich hatte ein paar Dates.
-Du hattest ein paar Dates?
72
00:03:54,817 --> 00:03:55,652
Wie viele?
73
00:03:56,194 --> 00:03:59,906
-Na ja, drei. Und das war genug.
-Wo hast du sie gefunden?
74
00:04:00,531 --> 00:04:03,201
Ich habe Freunde gebeten,
Blind Dates zu arrangieren.
75
00:04:03,284 --> 00:04:05,328
-Ich glaube, ich brauche etwas Übung.
-Ja.
76
00:04:06,246 --> 00:04:09,832
-Was ist passiert?
-Wie schlimm war es und warum?
77
00:04:09,916 --> 00:04:12,001
Der Erste erzählte ständig Vaterwitze.
78
00:04:12,085 --> 00:04:13,836
Was sagt ein Pirat,
wenn er trockenes Gras sieht?
79
00:04:14,337 --> 00:04:16,422
-"Harr."
-Aye!
80
00:04:16,506 --> 00:04:18,925
Knapp daneben. Er sagt: "A, Heu".
81
00:04:19,884 --> 00:04:21,094
Okay, das ist clever.
82
00:04:21,177 --> 00:04:24,389
Es ist toll,
wenn man den Witz in beiden Rollen spielt.
83
00:04:24,472 --> 00:04:26,641
Das ist wirklich erfüllend.
84
00:04:27,392 --> 00:04:29,435
Der Zweite war 23.
85
00:04:29,519 --> 00:04:31,354
Was ist die älteste Frau,
die du daten würdest?
86
00:04:31,437 --> 00:04:32,897
38, 40, diese Spanne.
87
00:04:32,981 --> 00:04:34,357
-Wirklich?
-Ja.
88
00:04:34,440 --> 00:04:37,902
Sie haben mehr Erfahrung
mit verschiedenen Partnern.
89
00:04:37,986 --> 00:04:39,988
-Sie sind gut im Bett.
-Ja.
90
00:04:40,780 --> 00:04:43,950
Ja, ich habe keinen Mami-Fetisch oder so,
also weiß ich es nicht.
91
00:04:44,033 --> 00:04:47,662
Die jüngste Person,
mit der ich ein Date hatte, war 30.
92
00:04:47,745 --> 00:04:49,497
-Okay, das ist...
-Ja.
93
00:04:49,580 --> 00:04:52,458
-Ja.
-Ich glaube, das war zu jung.
94
00:04:52,542 --> 00:04:55,169
Der Dritte war verrückt nach Tattoos.
95
00:04:55,253 --> 00:04:58,172
Ich habe ein kleines hier.
Es ist auf Chinesisch.
96
00:04:58,256 --> 00:05:01,467
-Ja.
-"Chun." Das bedeutet Feuer, Hitze, Krieg.
97
00:05:01,968 --> 00:05:04,512
-Nein, das bedeutet "dumm".
-Nein?
98
00:05:04,595 --> 00:05:06,472
-Dumm. Blöd.
-Dumm.
99
00:05:06,556 --> 00:05:08,933
Mist. Ich dachte: "Oh mein Gott!
100
00:05:09,851 --> 00:05:10,893
Das heißt es nicht?"
101
00:05:10,977 --> 00:05:13,730
-Nein. Es wäre lustig, wenn es so wäre.
-Ja, oder?
102
00:05:13,813 --> 00:05:15,606
Es war eine Verschwendung
meines Make-ups.
103
00:05:15,690 --> 00:05:19,485
Lass es mich für dich filtern.
Ich überprüfe die Kreditwürdigkeit.
104
00:05:19,569 --> 00:05:22,739
-Ich überprüfe Vorstrafen.
-Wenn ich wirklich jemanden finde,
105
00:05:22,822 --> 00:05:24,490
werde ich es weder dir noch Kim sagen.
106
00:05:24,574 --> 00:05:27,744
-Kim will einen Privatdetektiv engagieren.
-Deshalb brauchst du uns.
107
00:05:27,827 --> 00:05:30,955
Weißt du, wie viele schlechte Dates
ich schon hatte? Viele.
108
00:05:31,039 --> 00:05:34,334
-Was ist, wenn du das schlechte Date bist?
-Nein, ich bin ein gutes Date.
109
00:05:34,417 --> 00:05:36,461
-Ich bin sehr gut.
-Ja, klar.
110
00:05:37,003 --> 00:05:38,004
Was ist mit dir, Kane?
111
00:05:38,087 --> 00:05:39,422
Ich bin ein Elite-Model.
112
00:05:39,505 --> 00:05:42,925
Außerdem bin ich das Gesicht von Fenty.
Ich habe keine Zeit für Dates.
113
00:05:43,009 --> 00:05:46,971
Ich habe keine Zeit, mit euch abzuhängen.
Das war nur ein Scherz.
114
00:05:49,724 --> 00:05:53,561
CHIU-VILLA
115
00:05:56,397 --> 00:05:58,900
Baby G, willst du Mamas Hand küssen?
116
00:05:59,609 --> 00:06:00,902
Darf ich deine Hand küssen?
117
00:06:03,237 --> 00:06:07,075
Nein, warte, ich will deine Hand
nicht küssen. Das ist eine schlechte Idee.
118
00:06:07,158 --> 00:06:07,992
Tschüss, Baby.
119
00:06:12,330 --> 00:06:13,164
Baby.
120
00:06:14,624 --> 00:06:16,292
-Ja.
-Kann ich mehr Bargeld haben?
121
00:06:17,710 --> 00:06:20,755
Ich habe Euro,
aber kann ich auch US-Dollar haben?
122
00:06:20,838 --> 00:06:23,049
Ich dachte,
du hättest schon ein Bündel genommen.
123
00:06:23,132 --> 00:06:24,217
Das ist nicht genug.
124
00:06:24,300 --> 00:06:30,181
Ich freue mich, Kevin Paris zu zeigen und
all dem Mist in LA zu entkommen,
125
00:06:30,681 --> 00:06:36,354
und die frische,
zigarettenreiche Pariser Luft einzuatmen.
126
00:06:42,527 --> 00:06:45,154
Okay, dein Gepäck will los.
127
00:06:45,238 --> 00:06:46,364
Okay.
128
00:06:55,540 --> 00:06:57,291
PRIVATER FLUGHAFENTERMINAL
129
00:06:57,375 --> 00:06:59,669
-Ist Kevin hier?
-Er wartet im Salon.
130
00:06:59,752 --> 00:07:03,131
-Sollen wir ihn holen?
-Ja, danke.
131
00:07:04,090 --> 00:07:05,591
Diese Chips sind so gut.
132
00:07:08,886 --> 00:07:09,846
Mr. Kreider ist hier.
133
00:07:09,929 --> 00:07:12,348
-Wir fliegen nach Paris!
-Oh mein Gott!
134
00:07:14,433 --> 00:07:17,520
-Du reist nicht mit leichtem Gepäck.
-Was meinst du?
135
00:07:18,312 --> 00:07:19,689
Das ganze Zeug gehört dir?
136
00:07:20,440 --> 00:07:22,984
-Ja.
-Christine, das reicht mir...
137
00:07:23,067 --> 00:07:24,360
-Dein ganzes Leben?
-...mein Leben lang.
138
00:07:24,444 --> 00:07:25,653
Da sind meine Sachen.
139
00:07:25,736 --> 00:07:26,904
Wow, schick.
140
00:07:26,988 --> 00:07:28,406
Ein Geschenk von Anna Shay.
141
00:07:28,489 --> 00:07:31,200
-Echt schön.
-Für meinen Geburtstag. Der dreht sich.
142
00:07:31,993 --> 00:07:33,578
Warte, hast du noch mehr?
143
00:07:34,120 --> 00:07:35,037
Nein, nur den hier.
144
00:07:38,124 --> 00:07:39,125
Wow!
145
00:07:40,334 --> 00:07:43,504
-Kaviar.
-Du kannst dich hier an allem bedienen.
146
00:07:43,588 --> 00:07:45,548
-Okay.
-Sachen im Badezimmer.
147
00:07:46,591 --> 00:07:48,176
Hier kannst du dich auch rasieren.
148
00:07:48,259 --> 00:07:52,096
Du kannst dir alles nehmen,
was du brauchst. Es gibt auch Kondome.
149
00:07:52,180 --> 00:07:54,724
-Die werde ich nicht brauchen.
-Nein.
150
00:07:54,807 --> 00:07:57,977
Nein, im Moment ist nichts los.
Das ist der Grund.
151
00:07:58,060 --> 00:08:01,814
Ich wollte schon immer mit Christine
reisen, denn sie hat alles geplant.
152
00:08:01,898 --> 00:08:07,195
Sie reist erste Klasse, und wenn du
in die Lounge gehst, geben sie dir alles.
153
00:08:08,654 --> 00:08:11,532
Ich hatte das Gefühl,
dass ich eine kleine Mini-Berühmtheit bin.
154
00:08:12,116 --> 00:08:14,535
Ich packe wirklich Essen ein, Christine.
155
00:08:15,077 --> 00:08:19,040
Köstlichkeiten.
Ich nehme ein paar Keto Crunches.
156
00:08:19,123 --> 00:08:20,500
Bitte.
157
00:08:22,210 --> 00:08:24,003
Ich liebe das, ja.
158
00:08:24,086 --> 00:08:26,506
Christine,
ich liebe diese kostenlosen Sachen.
159
00:08:28,049 --> 00:08:29,675
Eine Paar-Massage!
160
00:08:29,759 --> 00:08:32,011
Ich glaube nicht,
dass Gabe das gutheißen wird.
161
00:08:32,929 --> 00:08:36,516
Ich hatte schon öfter Massagen in Hotels.
Die sind meistens schlecht.
162
00:08:36,599 --> 00:08:37,600
-Okay.
-So gut.
163
00:08:37,683 --> 00:08:39,101
Das ist schön.
164
00:08:41,270 --> 00:08:42,355
Nein.
165
00:08:47,276 --> 00:08:48,903
Hör auf zu stöhnen.
166
00:08:48,986 --> 00:08:50,112
Okay, mach ich.
167
00:08:52,532 --> 00:08:53,991
Oh Gott!
168
00:08:54,617 --> 00:08:57,453
Ich weiß, du hattest mit Kim
einige Höhen und Tiefen.
169
00:08:57,537 --> 00:09:01,082
-Ich will dich glücklich sehen.
-Das ist so gut. Danke, Christine.
170
00:09:03,251 --> 00:09:04,669
Spirit-Finger.
171
00:09:07,547 --> 00:09:09,966
KONTROLLIERTER FLUGGASTBEREICH
172
00:09:11,592 --> 00:09:13,344
Du bist wie der Präsident.
173
00:09:18,307 --> 00:09:19,642
Sexy, oder?
174
00:09:19,725 --> 00:09:22,979
-Ich glaub's nicht, dass wir reingehen.
-Ich weiß, du magst es von hinten.
175
00:09:35,032 --> 00:09:37,493
Oh mein Gott, das ist verrückt.
176
00:09:37,577 --> 00:09:39,704
So reisen normale Menschen nicht.
177
00:09:40,621 --> 00:09:44,041
Leute kommen nicht
in einem Auto hinter das Flugzeug
178
00:09:44,125 --> 00:09:47,712
und schleichen sich
durch eine separate Tür herein
179
00:09:47,795 --> 00:09:49,672
und gehen dann hinein,
180
00:09:50,423 --> 00:09:53,175
als gehöre das Flugzeug ihnen.
Das ist zu viel.
181
00:10:02,018 --> 00:10:03,227
Jazz-Finger.
182
00:10:04,145 --> 00:10:09,191
Wenn man diese Erfahrung einmal
gemacht hat, kann man nicht mehr zurück.
183
00:10:09,275 --> 00:10:12,069
Ich freue mich nicht darauf,
wieder in Economy zu fliegen.
184
00:10:12,153 --> 00:10:16,699
Was wolltest du schon immer
über Paris wissen? Was ist dir ein Rätsel?
185
00:10:16,782 --> 00:10:19,285
Rasieren sich die Frauen
wirklich nicht die Achseln?
186
00:10:21,120 --> 00:10:22,288
Nur schöne Frauen,
187
00:10:22,371 --> 00:10:26,125
die mit behaarten Achseln herumlaufen.
Ich will sehen, ob's stimmt.
188
00:10:26,208 --> 00:10:27,793
Willst du so herumlaufen?
189
00:10:27,877 --> 00:10:31,005
-"Bonjour. Bon voyage."
-Vielleicht sollen sie dir etwas zeigen.
190
00:10:32,548 --> 00:10:33,382
Zeig nach oben.
191
00:10:33,966 --> 00:10:34,800
Hi.
192
00:10:35,843 --> 00:10:36,886
Bonjour.
193
00:10:36,969 --> 00:10:40,348
Wir werden Probleme bekommen.
Zum Glück habe ich einen Fahrer in Paris.
194
00:10:48,606 --> 00:10:50,983
-Hallo Kane.
-Das ist eng anliegend, knapp.
195
00:10:51,067 --> 00:10:53,527
Das ist süß. Jaime,
ich habe eine Überraschung für dich.
196
00:10:53,611 --> 00:10:54,528
Was ist es?
197
00:10:54,612 --> 00:10:58,240
Wir werden Yoga machen.
Was ist deine teuerste Yogamatte?
198
00:10:58,324 --> 00:11:00,284
-Sie sind alle gleich teuer.
-Okay.
199
00:11:00,785 --> 00:11:02,953
Lass mich erst überlegen,
was ich anziehen werde.
200
00:11:03,037 --> 00:11:04,622
Dann können wir die Yogamatte anpassen.
201
00:11:04,705 --> 00:11:06,582
Fangen wir von vorne an.
202
00:11:06,666 --> 00:11:09,794
Ich finde, Trainingskleidung sollte
witzig und bunt sein.
203
00:11:09,877 --> 00:11:11,420
Ich liebe das Lila.
204
00:11:11,504 --> 00:11:13,673
-Das ist süß.
-Das könntest du tragen.
205
00:11:13,756 --> 00:11:15,549
-Blau.
-Guckst du auf die Preisschilder?
206
00:11:16,258 --> 00:11:17,885
Nicht wirklich.
207
00:11:17,968 --> 00:11:19,804
Nicht wirklich. Ich liebe das.
208
00:11:19,887 --> 00:11:24,141
-Ihr bester Kunde ist genau hier.
-Ich kaufe alles von Zara bis Chanel.
209
00:11:24,225 --> 00:11:26,102
Hat deine Karte ein Limit?
210
00:11:27,395 --> 00:11:29,021
Ich bin mir nicht sicher.
211
00:11:29,105 --> 00:11:32,608
Ich schränke mein Budget derzeit ein
und das ist auch gut so.
212
00:11:32,691 --> 00:11:35,653
Aber es macht so viel Spaß,
mit jemandem wie Jaime zusammen zu sein,
213
00:11:35,736 --> 00:11:40,699
denn alles an ihr ist teuer.
Ich möchte auf ihrer Welle mitschwimmen.
214
00:11:40,783 --> 00:11:42,910
Was ist ein Monat für dich? Sechsstellig?
215
00:11:42,993 --> 00:11:44,620
-Nein.
-Du warst mal sechsstellig.
216
00:11:44,703 --> 00:11:46,622
Ich habe dein Unboxing-Video gesehen.
217
00:11:46,705 --> 00:11:51,043
Aber die Produkte sind
zum Teil geschenkt, zum Teil gekauft.
218
00:11:51,127 --> 00:11:54,422
Die aufstrebenden Marken
sind nicht so kostspielig.
219
00:11:54,505 --> 00:11:57,508
Nein, ich glaube, du täuschst mich heute.
220
00:11:57,591 --> 00:12:00,511
-Dein Post bringt sechsstellige Beträge.
-Nein!
221
00:12:00,594 --> 00:12:03,848
Im Moment bin ich
wahrscheinlich ärmer als Kevin.
222
00:12:03,931 --> 00:12:05,933
-Du bist nicht ärmer als Kevin.
-Doch.
223
00:12:06,016 --> 00:12:09,061
Meine Familie ist es nicht, aber weil ich
mein eigenes Geld verdiene,
224
00:12:09,145 --> 00:12:12,064
muss ich für alle meine Einkäufe
selbst aufkommen,
225
00:12:12,148 --> 00:12:15,776
meinen Lebensunterhalt, meine Wohnung
und alles, was mit der Arbeit zu tun hat.
226
00:12:15,860 --> 00:12:17,570
Deine Miete beträgt 20.000.
227
00:12:18,195 --> 00:12:20,197
-Ja, meine Miete...
-Deine Miete ist irre hoch.
228
00:12:20,281 --> 00:12:24,493
Alles arbeitsbezogene muss ich selbst
bezahlen, das ist anders als früher.
229
00:12:24,577 --> 00:12:26,620
Hat dir das dein Vater auferlegt?
230
00:12:26,704 --> 00:12:29,498
-Ja, meine Eltern haben das getan.
-Ja, asiatische Eltern.
231
00:12:29,582 --> 00:12:34,670
Mein Vater hat sein ganzes Unternehmen
von Grund auf selbst aufgebaut,
232
00:12:34,753 --> 00:12:39,550
und als ich anfing, genug Geld zu
verdienen, um mich selbst zu finanzieren,
233
00:12:39,633 --> 00:12:45,764
sagten sie mir, ich solle das Geld
für diese Ausgaben verwenden,
234
00:12:45,848 --> 00:12:51,187
anstatt nur einzukaufen,
womit ich etwas zu kämpfen habe.
235
00:12:51,270 --> 00:12:54,523
Vor allem, weil ich nächste Woche
zur Fashion Week nach Paris fliege.
236
00:12:54,607 --> 00:12:59,069
Mode ist alles für mich, und ich muss
für mich selbst aufkommen.
237
00:12:59,153 --> 00:13:01,489
Weißt du, was meine Eltern sagen?
"Wir fahren Ski."
238
00:13:01,572 --> 00:13:02,823
-S-K-I, okay?
-Ja.
239
00:13:02,907 --> 00:13:05,701
Spending. Kids. Inheritance.
Wir geben das Erbe der Kinder aus.
240
00:13:05,784 --> 00:13:07,745
Ich denke: "Oh mein Gott!"
241
00:13:08,662 --> 00:13:10,748
-Das Erbe der Kinder ausgeben, weißt du?
-Ja.
242
00:13:24,803 --> 00:13:26,847
Ich kann jetzt nicht mehr anders reisen.
243
00:13:26,931 --> 00:13:29,475
-Verwöhnt.
-Das ist so cool.
244
00:13:29,558 --> 00:13:33,145
Ein Teil der Couture-Erfahrung
mit den verschiedenen Modehäusern ist,
245
00:13:33,229 --> 00:13:34,980
dass sie einen verköstigen.
246
00:13:35,064 --> 00:13:37,775
Natürlich schicken sie Autos,
um einen abzuholen.
247
00:13:37,858 --> 00:13:41,445
Sie führen einen zum Essen aus
und bieten besondere Erlebnisse
248
00:13:41,529 --> 00:13:42,530
in der Stadt.
249
00:13:42,613 --> 00:13:44,031
-Du hast zwei Autos.
-Ja.
250
00:13:44,114 --> 00:13:48,202
Du hast ein Auto für Fendi
und das andere für Chanel.
251
00:13:48,285 --> 00:13:50,329
Chanel oder Fendi?
252
00:13:50,412 --> 00:13:52,164
-Chanel ist dein Baby.
-Chanel.
253
00:13:52,665 --> 00:13:58,879
Es ist eine Freude, Kevin mitzunehmen
und ihm Paris auf meine Art zu zeigen.
254
00:14:04,051 --> 00:14:05,010
Bonjour.
255
00:14:13,978 --> 00:14:17,022
Nicht schlecht, Mrs. Chiu.
256
00:14:17,314 --> 00:14:19,316
Das fühlt sich so präsidial an.
257
00:14:19,400 --> 00:14:21,360
Ich war noch nie
in einem Fünf-Sterne-Hotel.
258
00:14:22,361 --> 00:14:26,866
Schau dir das an. Ich werde mich einfach
den ganzen Tag im Badezimmer entspannen.
259
00:14:27,658 --> 00:14:30,911
Ich wusste gar nicht, dass man
bis zu fünf Sterne haben kann.
260
00:14:30,995 --> 00:14:34,290
Bonjour, Paris!
261
00:14:38,335 --> 00:14:42,548
Kevin sagte, er wolle wissen,
ob es wahr sei,
262
00:14:42,631 --> 00:14:45,009
dass Pariser Frauen Achselhaare haben.
263
00:14:45,509 --> 00:14:48,846
Und ich sagte:
"Wie willst du das herausfinden?"
264
00:14:48,929 --> 00:14:52,433
Und er meinte nur: "Ich frage
sie einfach, wo der Himmel ist."
265
00:14:52,516 --> 00:14:53,726
Oh mein Gott!
266
00:14:53,809 --> 00:14:56,270
Oder der Eiffelturm.
267
00:14:56,854 --> 00:14:58,814
-So geht's.
-Das wird klappen.
268
00:14:59,690 --> 00:15:02,651
Christine bei der Anprobe
für die Fashion Week zuzusehen
269
00:15:02,735 --> 00:15:04,904
ist ein Erlebnis für sich.
270
00:15:05,905 --> 00:15:11,327
Ich meine, sie hat Leute für Haare,
Make-up, Fotos, Outfits und Assistenten.
271
00:15:11,410 --> 00:15:12,369
Ich finde das irre.
272
00:15:12,953 --> 00:15:17,082
Kevin, das ist Franc
von Jean Paul Gaultier. Das ist Kevin.
273
00:15:17,166 --> 00:15:19,627
-Hi, freut mich.
-Ein Freund von mir.
274
00:15:19,710 --> 00:15:23,631
Die Jean Paul Gaultier-Show
wird seine allererste Modenschau sein.
275
00:15:23,714 --> 00:15:25,883
-Alles klar.
-Meine allererste Modenschau.
276
00:15:25,966 --> 00:15:28,510
-Cool.
-Ich möchte Kevin
277
00:15:28,594 --> 00:15:30,220
einen Look für die Show schenken.
278
00:15:30,304 --> 00:15:32,723
Nur sehr wenige Menschen auf der Welt
279
00:15:32,806 --> 00:15:36,602
erhalten eine Einladung
zu einer der Haute Couture-Shows.
280
00:15:36,685 --> 00:15:40,189
Deshalb hätte ich Kevin
auf keinen Fall
281
00:15:40,272 --> 00:15:43,150
zu einer Paul Gaultier Haute Couture-Show
in Annas Dior gehen lassen.
282
00:15:43,233 --> 00:15:48,197
Wir müssen ihn in einen
Jean Paul Gaultier Couture-Anzug stecken.
283
00:15:51,992 --> 00:15:53,202
Was heißt das?
284
00:15:53,285 --> 00:15:54,536
Es sind 35 Zoll.
285
00:15:54,620 --> 00:15:56,163
Nein!
286
00:15:56,246 --> 00:15:59,166
-Kevin, was ist los?
-Ich war mal 32.
287
00:16:00,542 --> 00:16:02,586
Meine Modelkarriere ist vorbei.
288
00:16:02,670 --> 00:16:04,046
Mon Dieu.
289
00:16:04,838 --> 00:16:06,632
Warte, kannst du das noch mal machen?
290
00:16:06,715 --> 00:16:09,051
Hier. Ich glaube, der Gürtel...
291
00:16:11,470 --> 00:16:12,638
Es ist 34.
292
00:16:15,641 --> 00:16:19,645
Ich habe den gleichen Taillenumfang
wie mein Vater.
293
00:16:36,578 --> 00:16:38,622
LAX, internationaler Terminal.
294
00:16:40,624 --> 00:16:42,710
Es ist also eindeutig Sprudel.
295
00:16:42,793 --> 00:16:44,211
Nicht still.
296
00:16:44,294 --> 00:16:45,295
Gut.
297
00:16:45,379 --> 00:16:47,214
Und, trinkst du Sprudel?
298
00:16:47,297 --> 00:16:48,799
-Ich liebe Sprudel.
-Wirklich?
299
00:16:48,882 --> 00:16:50,676
Ich trage schwarz, also ist es egal.
300
00:16:50,759 --> 00:16:55,472
Ich kann nichts Prickelndes schlucken.
Es geht mir nicht die Kehle runter.
301
00:16:55,556 --> 00:16:57,182
-Ich weiß nicht, warum.
-Okay.
302
00:16:57,266 --> 00:17:00,352
Ich würde eine Woche brauchen,
um das zu trinken.
303
00:17:01,020 --> 00:17:02,604
Fausto hat gerade gesagt:
304
00:17:03,397 --> 00:17:07,109
"Ciao, Schwester. Du kannst vorher
mit deinem Team kommen."
305
00:17:07,192 --> 00:17:10,446
Aber was ist mit dem Kleid?
Alex könnte es wissen.
306
00:17:10,529 --> 00:17:11,363
Okay.
307
00:17:12,906 --> 00:17:16,910
Hey, Schatz, ganz kurze Frage:
Wir haben also Jaimes Kleid angezogen
308
00:17:16,994 --> 00:17:20,873
und als wir es zuziehen wollten,
ist der Reißverschluss kaputtgegangen.
309
00:17:20,956 --> 00:17:23,584
Kennst du einen Schneider
oder kannst du einen empfehlen?
310
00:17:23,667 --> 00:17:27,087
Da die Show bald losgeht,
versuche ich, nicht in Panik zu geraten.
311
00:17:27,171 --> 00:17:29,381
Wir haben nur noch wenig Zeit.
312
00:17:29,465 --> 00:17:32,509
Natürlich platzt es,
wenn wir es gerade anziehen wollen.
313
00:17:35,304 --> 00:17:37,598
Bei dem Kleid
ist der Reißverschluss kaputt.
314
00:17:37,681 --> 00:17:40,059
-Speichern.
-Ich hab zu viele Süßigkeiten gegessen.
315
00:17:40,142 --> 00:17:44,229
Wir gehen früher hin, lassen es richten.
Sie werden ja auf der Show sein.
316
00:17:44,313 --> 00:17:46,815
Ich ziehe den Bademantel an. Das ist okay.
317
00:17:47,900 --> 00:17:49,068
Bist du dir sicher?
318
00:17:49,151 --> 00:17:53,614
Ich habe Posh vor 6 Monaten kennengelernt
und wir haben uns sofort gut verstanden.
319
00:17:53,697 --> 00:17:57,826
Ich weiß nicht, wie er zu dem Namen
Posh gekommen ist, aber ich liebe ihn.
320
00:17:57,910 --> 00:17:59,578
Es ist wie Posh Spice.
321
00:17:59,661 --> 00:18:03,665
Die Fashion Week ist für manche ruhiger,
wenn sie ein großes Team haben,
322
00:18:03,749 --> 00:18:07,419
aber ich mag es, mich treiben zu lassen,
die Dinge geschehen zu lassen.
323
00:18:08,629 --> 00:18:12,466
Hoffentlich sind da keine Paparazzi.
Auf deinem Fashion-Week-Foto
324
00:18:12,549 --> 00:18:15,219
sollst du nicht im Bademantel
aus dem Auto steigen.
325
00:18:15,302 --> 00:18:17,638
Mein Assistent, Posh,
ist total gestresst. Er sagt:
326
00:18:17,721 --> 00:18:19,765
"Ich habe einen Herzinfarkt. Du sitzt da."
327
00:18:19,848 --> 00:18:22,893
-Das wäre ziemlich schlecht.
-Das wäre sehr schlecht.
328
00:18:22,976 --> 00:18:25,229
Ich sagte: "Es wird schon alles gut."
329
00:18:25,312 --> 00:18:27,856
Es ist 19:13 Uhr. Okay,
wir müssen jetzt wirklich los.
330
00:18:28,524 --> 00:18:30,901
-Wie geht es dir?
-Gut, und dir?
331
00:18:30,984 --> 00:18:33,695
-Gestresst! Schaffen wir es?
-Ja, wir schaffen es.
332
00:18:33,779 --> 00:18:35,322
-Cool.
-Los geht's.
333
00:18:35,823 --> 00:18:37,533
Nimm mein Handy-Ladegerät.
334
00:18:37,616 --> 00:18:41,286
-Ich hab eins in der Tasche. Keine Fotos.
-Hi, Verzeihung.
335
00:18:41,370 --> 00:18:45,124
Verzeihung. Nicholas?
336
00:18:45,207 --> 00:18:47,918
-Nicholas?
-Nicholas, du bist hier. Okay, los geht's.
337
00:18:48,669 --> 00:18:49,920
Das ist verrückt.
338
00:18:50,003 --> 00:18:51,839
Wir müssen sie schnell zurechtmachen.
339
00:18:51,922 --> 00:18:54,133
-Das Kleid ist fertig.
-Es ist fertig?
340
00:18:54,216 --> 00:18:55,050
Ja.
341
00:18:55,843 --> 00:18:57,427
-Das Kleid ist da.
-Danke.
342
00:18:57,511 --> 00:18:59,138
-Cool.
-Ich ziehe mich dort hinten an.
343
00:18:59,972 --> 00:19:01,431
Wie kommst du zur Show?
344
00:19:01,515 --> 00:19:02,349
Danke.
345
00:19:03,100 --> 00:19:04,017
Oh mein Gott!
346
00:19:04,101 --> 00:19:06,478
-Du siehst einfach umwerfend aus.
-Danke.
347
00:19:06,562 --> 00:19:10,023
Es gibt verschiedene Gruppen
von Leuten, die die Shows besuchen.
348
00:19:10,274 --> 00:19:16,613
Ich gehöre zur Kategorie
Influencer/Presse/Promi, denke ich.
349
00:19:16,697 --> 00:19:20,325
Es gibt auch einen Bereich,
der für Kunden gedacht ist.
350
00:19:20,409 --> 00:19:23,203
Christine geht als Kundin hin,
351
00:19:23,287 --> 00:19:25,706
weil... denn sie kauft
352
00:19:26,331 --> 00:19:31,253
eine Unmenge von Dingen, um sicherzugehen,
dass sie ein Ticket bekommt.
353
00:19:32,045 --> 00:19:33,922
Das ist doch albern.
354
00:20:05,412 --> 00:20:09,708
-Was ist das für ein Laden?
-Tapetengeschäft, maßgeschneiderte Tapete.
355
00:20:09,791 --> 00:20:13,837
-Maßgeschneiderte Tapeten?
-Sieh mal, das ist alles Couture.
356
00:20:13,921 --> 00:20:15,464
-Couture-Tapeten?
-Natürlich.
357
00:20:15,547 --> 00:20:17,299
-Hi.
-Hi, wie geht es dir?
358
00:20:17,382 --> 00:20:20,886
-Hi, schön, dich kennenzulernen.
-Hi Kelly, freut mich.
359
00:20:20,969 --> 00:20:24,181
Ich arbeite an meiner neuen Wohnung.
Sie ist gleich die Straße hoch.
360
00:20:24,264 --> 00:20:28,810
Ich will einfach etwas machen,
das toll und einmalig ist
361
00:20:28,894 --> 00:20:30,270
und genau das tust du.
362
00:20:30,354 --> 00:20:34,441
Sicher, fangen wir mit diesen Wänden an.
Sie sind alle handbestickt.
363
00:20:34,524 --> 00:20:37,611
Du kannst diese Kirschblüten hier sehen.
364
00:20:37,694 --> 00:20:39,780
-Kann ich Diamanten draufsetzen?
-Was du willst.
365
00:20:39,863 --> 00:20:41,823
Meine Freundin Christine
wird neidisch sein.
366
00:20:41,907 --> 00:20:45,118
Das würde etwa 35.000
für eine Bahn kosten.
367
00:20:45,202 --> 00:20:48,413
-Das ist okay.
-Und du fügst deine rosa Diamanten hinzu.
368
00:20:48,497 --> 00:20:50,165
-Wow.
-Ihr könnt es euch ansehen.
369
00:20:50,249 --> 00:20:51,917
Wenn ihr etwas braucht, sagt es.
370
00:20:52,000 --> 00:20:53,502
-Vielen Dank.
-Viel Spaß.
371
00:20:55,337 --> 00:20:57,130
Kim ruft mich an. Kim?
372
00:20:58,298 --> 00:20:59,132
Ja.
373
00:20:59,216 --> 00:21:00,092
Bist du am Leben?
374
00:21:00,676 --> 00:21:02,678
-Bist du am Leben, Kim?
-Bist du schwanger?
375
00:21:02,761 --> 00:21:04,763
Warum sollte ich schwanger sein?
376
00:21:06,223 --> 00:21:08,976
Ich meine, Lewis ist so nett.
Du musst ihn festnageln.
377
00:21:09,059 --> 00:21:11,019
-Es ist an der Zeit, ihn festzunageln.
-Was?
378
00:21:11,103 --> 00:21:12,813
Nein, er muss sie festnageln.
379
00:21:12,896 --> 00:21:14,773
Du musst ihn jetzt festnageln.
380
00:21:14,856 --> 00:21:18,860
Kim, da ich dich gerade am Telefon habe:
Was war mit Kevin?
381
00:21:18,944 --> 00:21:22,281
Er hat dich angestarrt, nach
dem Motto: "Wir müssen jetzt rausgehen."
382
00:21:22,364 --> 00:21:25,158
Er hat dich die ganze Zeit angestarrt.
Was ist passiert?
383
00:21:25,242 --> 00:21:28,870
Kev, was ist los? Rede mit mir.
384
00:21:32,374 --> 00:21:34,543
Vielleicht sollten wir woanders reden.
385
00:21:36,837 --> 00:21:39,047
Glaubst du, er ist von Lewis
eingeschüchtert?
386
00:21:39,131 --> 00:21:42,634
Auf jeden Fall, man sieht es ihm an.
387
00:21:42,718 --> 00:21:46,680
Kevin ist Aufmerksamkeit gewohnt.
Alle Augen sind immer auf ihn gerichtet.
388
00:21:46,763 --> 00:21:50,684
Jetzt sind zwei gut aussehende Männer
im Raum und er fühlt sich unwohl.
389
00:21:50,767 --> 00:21:51,977
-Es ist, wie es ist.
-Ja.
390
00:21:52,060 --> 00:21:56,857
Er ist total auf mich losgegangen
und hat gesagt, ich sei eine Lügnerin.
391
00:21:56,940 --> 00:22:00,319
Er sagte: "Ich dachte du musst heilen
und bist noch nicht bereit, zu daten."
392
00:22:00,402 --> 00:22:02,738
-Ich sagte: "Ich habe hier einen Gast."
-Ja.
393
00:22:02,821 --> 00:22:04,364
"Was ist dein Problem?
394
00:22:04,448 --> 00:22:08,994
Wenn du eifersüchtig bist oder dich
bedroht fühlst, ist es nicht mein Problem.
395
00:22:09,077 --> 00:22:11,246
Das ist etwas,
an dem du selbst arbeiten musst."
396
00:22:11,330 --> 00:22:14,082
Ich bin verwirrt. Ich will mich
nicht einmischen. Ich bin durch.
397
00:22:14,166 --> 00:22:17,836
Ich will mich nicht in sein Liebesleben
einmischen, denn das ist ein Chaos.
398
00:22:17,919 --> 00:22:23,008
Wie auch immer, Kim, ich muss
Tapeten kaufen. Ich rufe dich zurück.
399
00:22:23,091 --> 00:22:24,843
Du bist verrückt. Ich liebe euch, Leute.
400
00:22:24,926 --> 00:22:27,554
-Liebe ich dich.
-Liebe dich, tschüss.
401
00:22:28,138 --> 00:22:30,015
-Ich wusste das nicht.
-Es ist verrückt.
402
00:22:30,098 --> 00:22:32,184
Ich wusste nicht, warum er gegangen ist.
403
00:22:33,101 --> 00:22:34,186
Ich bin sprachlos.
404
00:22:46,364 --> 00:22:48,575
Bonjour, monsieur.
405
00:22:55,332 --> 00:22:57,209
-Was gibt's?
-Bonjour.
406
00:22:57,292 --> 00:23:00,587
-Bonjour. Ich bin nackt.
-Kannst du dein Ding bedecken?
407
00:23:01,129 --> 00:23:02,798
-Okay.
-Kann ich reinkommen?
408
00:23:02,881 --> 00:23:04,424
-Ich meine...
-Ich schaue runter.
409
00:23:05,842 --> 00:23:06,676
Mann.
410
00:23:07,219 --> 00:23:09,429
-Bist du wirklich nackt?
-Ich bin wirklich nackt.
411
00:23:09,513 --> 00:23:11,640
-Ich werde rückwärts gehen.
-Du gehst rückwärts.
412
00:23:11,723 --> 00:23:15,060
-Du bleibst genau da.
-Kannst du dir eine Hose anziehen?
413
00:23:15,727 --> 00:23:16,770
Christine?
414
00:23:17,354 --> 00:23:20,232
Schläfst du wirklich so?
Dein Bett sieht unordentlich aus.
415
00:23:20,315 --> 00:23:22,651
Danke! Was gibt's? Sprich mit mir.
416
00:23:22,734 --> 00:23:24,778
-Hast du was an?
-Jetzt schon.
417
00:23:28,740 --> 00:23:32,285
Warum hast du so lange geschlafen?
Du hast alles verpasst.
418
00:23:32,369 --> 00:23:33,954
Ich leide unter Jetlag.
419
00:23:34,037 --> 00:23:38,333
Oh, ich habe endlich
diese Mode-Influencerin getroffen,
420
00:23:38,416 --> 00:23:42,087
Tina, aus New York. Ich glaube,
sie ist mit Dorothy befreundet.
421
00:23:42,170 --> 00:23:44,840
Ich glaube, sie ist single.
Soll ich sie dir vorstellen?
422
00:23:44,923 --> 00:23:46,633
Klingt doch ganz nett, finde ich.
423
00:23:48,343 --> 00:23:49,845
Schlechtes Timing, Christine.
424
00:23:50,470 --> 00:23:51,513
Ich...
425
00:23:52,639 --> 00:23:55,767
Ich habe viel mit
meiner Ex geredet, Devon.
426
00:23:55,851 --> 00:23:59,062
Wir haben viel telefoniert
und uns oft geschrieben.
427
00:23:59,146 --> 00:24:00,522
Mann...
428
00:24:04,025 --> 00:24:05,902
Ich habe immer noch Gefühle für sie.
429
00:24:06,778 --> 00:24:08,780
Warum habt ihr euch überhaupt getrennt?
430
00:24:08,864 --> 00:24:13,451
Wir haben uns 2016 getrennt.
431
00:24:13,535 --> 00:24:15,370
Das Ende war wirklich schlimm.
432
00:24:15,453 --> 00:24:20,709
Es waren die ersten Monate, in denen
ich mich von der Alkoholsucht erholte.
433
00:24:21,793 --> 00:24:23,128
Ich war...
434
00:24:25,213 --> 00:24:27,340
Ich war mental zu kaputt,
in einer Beziehung zu sein.
435
00:24:27,424 --> 00:24:29,926
Aber ich wusste damals,
dass sie die Richtige war.
436
00:24:30,719 --> 00:24:36,266
Ja, sie war meine erste Freundin
und der Gedanke,
437
00:24:36,808 --> 00:24:40,437
dass sie die letzte war, mit der ich
schlafen oder zusammen sein würde,
438
00:24:40,520 --> 00:24:41,771
hat mich nicht abgeschreckt.
439
00:24:43,315 --> 00:24:44,816
Aber göttliches Timing, Mann.
440
00:24:45,901 --> 00:24:51,489
Devon war die Einzige in meinem Leben,
die ich ernsthaft heiraten
441
00:24:51,573 --> 00:24:53,533
und mit der ich zusammenziehen
und Kinder haben wollte.
442
00:24:53,617 --> 00:24:57,662
Sie war die Frau, mit der ich eigentlich
nach L.A. ziehen wollte.
443
00:24:57,746 --> 00:25:01,374
Aber weil wir uns getrennt haben, bin ich
hergekommen und habe es allein versucht.
444
00:25:01,458 --> 00:25:05,712
Devon ist die Person, die für mich
bestimmt war, aber als wir uns trennten
445
00:25:05,795 --> 00:25:08,131
war ich noch nicht der,
der für sie bestimmt war.
446
00:25:08,215 --> 00:25:12,969
Ich mache all diesen Mist mit
der Reiki-Heilerin, Kim und Kelly durch.
447
00:25:13,053 --> 00:25:13,887
Es ist einfach...
448
00:25:16,598 --> 00:25:19,017
Ich glaube, es war immer Devon,
449
00:25:19,517 --> 00:25:22,229
die ich versucht habe,
in anderen zu finden.
450
00:25:23,855 --> 00:25:25,482
Ich will sie einfach wiedersehen.
451
00:25:27,484 --> 00:25:31,112
Ich liebe es, diese weiche
und verletzliche Seite von dir zu sehen.
452
00:25:31,196 --> 00:25:35,116
Wie ist ihr voller Name? Ich versuche
zu überlegen, ob ich sie kenne.
453
00:25:35,200 --> 00:25:36,117
Devon Diep.
454
00:25:36,618 --> 00:25:38,954
-Diep?
-D-i-e-p.
455
00:25:39,037 --> 00:25:40,789
Ich weiß, das ist sexy, oder?
456
00:25:41,998 --> 00:25:44,960
Zu früh, zu viel.
457
00:25:53,426 --> 00:25:55,428
Der Moment ist da.
458
00:26:02,519 --> 00:26:04,062
Toll.
459
00:26:25,667 --> 00:26:26,835
Ja.
460
00:26:35,927 --> 00:26:38,513
-Schön.
-Sehr gut.
461
00:26:42,726 --> 00:26:45,145
Und wie war die Show?
462
00:26:46,062 --> 00:26:48,523
-Spektakulär. Atemberaubend.
-Es war schön?
463
00:26:48,606 --> 00:26:50,775
-Ich kann es...
-Hast du Jaime gesehen?
464
00:26:50,859 --> 00:26:54,988
Seltsam, dass ich sie nicht gesehen habe.
Ich frage mich, wo sie gesessen hat.
465
00:26:55,071 --> 00:26:56,906
Du sitzt immer in der ersten Reihe.
466
00:26:57,657 --> 00:26:59,993
-Richtig.
-Du siehst die Leute hinter dir nicht.
467
00:27:02,370 --> 00:27:07,125
Jaime hat mich eine Lügnerin genannt,
obwohl sie keine Beweise hat.
468
00:27:07,667 --> 00:27:11,921
Es ist frustrierend, dass ich mich hier
in Paris mit Jaime herumschlagen muss.
469
00:27:20,221 --> 00:27:21,848
Ihr müsst diesen Pickel abdecken.
470
00:27:21,931 --> 00:27:22,891
Hi.
471
00:27:22,974 --> 00:27:24,893
-Hi Leute.
-Ach du meine Güte.
472
00:27:27,687 --> 00:27:28,521
Ich glaube nicht...
473
00:27:29,773 --> 00:27:30,815
Ich denke, er ist voll.
474
00:27:30,899 --> 00:27:32,567
-Kannst du den nächsten nehmen?
-Ja.
475
00:27:32,650 --> 00:27:33,693
Vielleicht sind wir zu schwer.
476
00:27:34,569 --> 00:27:36,654
"Hi", und dann...
477
00:27:37,947 --> 00:27:40,825
Sie wusste einfach nicht,
was sie sagen sollte.
478
00:27:40,909 --> 00:27:44,621
Dann fanden wir heraus, dass wir alle
im selben Stockwerk untergebracht waren.
479
00:27:44,704 --> 00:27:47,290
Ich bin immer im Bristol.
480
00:27:47,374 --> 00:27:51,378
Christine ist nie im Bristol.
Sie ist immer im Plaza Athénée.
481
00:27:51,461 --> 00:27:53,254
Ich hatte nicht erwartet, sie zu sehen.
482
00:27:54,422 --> 00:27:55,423
Jetzt hast du sie gesehen.
483
00:27:56,424 --> 00:27:57,717
Das hatte sie an.
484
00:27:58,676 --> 00:28:01,679
-Ich dachte, sie geht ins Einkaufszentrum.
-Nein, hör auf.
485
00:28:01,763 --> 00:28:03,807
-Es ist in...
-Kann ich dir helfen?
486
00:28:03,890 --> 00:28:06,643
-Fahrt ihr in den 7. Stock?
-Ja.
487
00:28:06,726 --> 00:28:09,270
Sieben war gestern auch kaputt.
488
00:28:09,354 --> 00:28:13,024
Es ist einer
dieser peinlichen Momente im Aufzug,
489
00:28:13,108 --> 00:28:17,320
wenn man höflicherweise
versucht, den Aufzug aufzuhalten,
490
00:28:17,404 --> 00:28:21,991
aber den Öffnungsknopf nicht ganz
erreichen kann und die Tür zugeht.
491
00:28:22,659 --> 00:28:23,868
Tut mir so leid.
492
00:28:29,457 --> 00:28:31,376
-Warst du schon mal hier?
-Nein.
493
00:28:31,459 --> 00:28:33,753
-Ich auch nicht, es ist mein erstes Mal.
-Es ist süß.
494
00:28:33,837 --> 00:28:35,171
-Prost, Mädchen.
-Prost.
495
00:28:39,843 --> 00:28:41,803
-Okay.
-Bon appétit.
496
00:28:41,886 --> 00:28:44,848
Bon appétit. Ich möchte dich etwas fragen.
497
00:28:45,974 --> 00:28:46,850
Klar.
498
00:28:46,933 --> 00:28:51,146
Ich überlege mir, Kilo Andrew zu geben.
499
00:28:52,021 --> 00:28:53,022
Wirklich?
500
00:28:53,106 --> 00:28:54,899
So sehr mich das auch schmerzt,
501
00:28:54,983 --> 00:28:59,696
ist es das Erwachsenste und
Vernünftigste, was ich tun kann.
502
00:28:59,779 --> 00:29:03,283
Ich weiß, dass es schwer sein wird,
Drew zu kontaktieren
503
00:29:03,366 --> 00:29:06,703
und ihn wiederzusehen,
um den Hund abzugeben.
504
00:29:06,786 --> 00:29:09,330
Aber ich weiß, dass ich es tun muss.
505
00:29:09,414 --> 00:29:13,877
Ich weiß, er wird sich gut um ihn kümmern.
Ich glaube, ich mache es nicht gut.
506
00:29:13,960 --> 00:29:16,796
Seit der Trennung habe ich das Gefühl,
dass er unruhig ist.
507
00:29:16,880 --> 00:29:20,008
Hast du mal Hunde-Reiki
oder Tier-Reiki versucht?
508
00:29:20,091 --> 00:29:21,050
Was?
509
00:29:21,134 --> 00:29:22,343
Tier-Reiki.
510
00:29:22,427 --> 00:29:28,641
-Ich wusste nicht mal, dass das geht.
-Ja, die Frau hat Reiki bei Kilo gemacht.
511
00:29:29,309 --> 00:29:32,061
Tiere sind unsere Spiegel.
Was auch immer mit dir los ist
512
00:29:32,145 --> 00:29:35,523
und was dich sorgt, sorgt auch Kilo.
513
00:29:36,232 --> 00:29:40,528
Was können wir tun, damit er
beim Spazierengehen etwas ruhiger wird?
514
00:29:40,612 --> 00:29:43,656
Ich höre, fühle etwas,
das mit Sicherheit zu tun hat.
515
00:29:43,740 --> 00:29:47,786
Wenn die Dinge für dich ungewiss sind,
516
00:29:49,370 --> 00:29:50,246
wird er auch unsicher.
517
00:29:50,914 --> 00:29:52,791
Verstehst du das, Kilo?
518
00:29:52,874 --> 00:29:54,334
Ja, er hört zu.
519
00:29:55,627 --> 00:29:56,503
-Wirklich?
-Ja.
520
00:29:57,378 --> 00:29:58,671
Er ist immer noch derselbe.
521
00:29:59,339 --> 00:30:00,548
Immer noch durchgeknallt.
522
00:30:02,425 --> 00:30:04,719
Du gibst Kilo an Drew zurück.
523
00:30:04,803 --> 00:30:10,475
Ist es eine Ausrede, ihn zu sehen?
Oder bricht sie die Verbindung ab?
524
00:30:10,558 --> 00:30:15,313
Wenn ich meinen Ex sehe und meine Katze
bringen würde, wäre ich durch den Wind.
525
00:30:15,396 --> 00:30:18,942
Das ist ihr Baby,
also wird es nicht glatt gehen.
526
00:30:19,025 --> 00:30:21,486
Wenn du Kilo zu Drew bringst,
527
00:30:21,569 --> 00:30:25,114
empfehle ich dir dringend,
jemanden mitzunehmen.
528
00:30:26,741 --> 00:30:29,953
-Ich? Warum ich? Nein!
-Du hast es vorgeschlagen.
529
00:30:30,036 --> 00:30:31,871
Ja. Jemanden, aber nicht mich.
530
00:30:41,756 --> 00:30:43,216
Hi Haley.
531
00:30:44,175 --> 00:30:47,887
Kannst du mir einen Gefallen tun?
Ich muss diese Frau aufspüren,
532
00:30:48,763 --> 00:30:54,769
sie heißt Devon Diep.
Ich weiß nicht, wie es geschrieben wird.
533
00:30:55,311 --> 00:30:56,479
Entweder
534
00:30:56,563 --> 00:31:02,485
"D-e-i-p" oder "D-i-e-p."
535
00:31:03,486 --> 00:31:05,321
Aber ihr Vorname ist Devon.
536
00:31:05,405 --> 00:31:09,117
Wie auch immer,
ich muss sie schnell aufspüren.
537
00:31:09,200 --> 00:31:15,206
Alles, was du von ihr finden kannst:
E-Mail, Telefonnummer, Adresse, alles.
538
00:31:48,114 --> 00:31:52,035
Untertitel von: Anna Kunle