1 00:00:34,583 --> 00:00:35,416 어이 2 00:00:36,375 --> 00:00:37,958 케이코는 정말 무사한 거겠지 3 00:00:38,458 --> 00:00:39,541 물론이죠 4 00:00:39,625 --> 00:00:42,875 주인님이 데리고 있는 요괴와 싸워 이기면 5 00:00:42,958 --> 00:00:45,000 돌려보내 준다고 약속하셨습니다 6 00:00:55,916 --> 00:00:59,791 우리가 놈들의 내기의 말이 된 것 같아 7 00:01:00,833 --> 00:01:01,666 내기? 8 00:01:02,458 --> 00:01:06,125 요괴가 죽을 때까지 싸우게 한다고 들었어 9 00:01:06,750 --> 00:01:07,750 뭣 때문에? 10 00:01:08,708 --> 00:01:10,500 부자들의 오락이겠지 11 00:01:11,791 --> 00:01:15,500 도박을 하고 싶은 건지 잔인한 걸 보고 싶은 건지 12 00:01:17,958 --> 00:01:19,458 아마 둘 다겠지 13 00:01:22,166 --> 00:01:24,708 그건 인간이 할 짓이 아니야 14 00:01:53,000 --> 00:01:55,041 급하게 초대했는데 15 00:01:55,583 --> 00:01:57,000 결석자는 한 명도 없습니다 16 00:01:58,416 --> 00:02:00,625 다들 도박을 좋아하나 봐요 17 00:02:01,583 --> 00:02:04,291 그건 네 쪽이겠지 18 00:02:06,208 --> 00:02:09,375 - 계속 도박을 좋아하고 싶군요 - 응? 19 00:02:17,041 --> 00:02:18,375 어느 쪽일까요? 20 00:02:18,458 --> 00:02:20,041 갑자기 뭐라는 거야? 21 00:02:20,541 --> 00:02:21,708 그냥 재미로 해보시죠 22 00:02:24,208 --> 00:02:25,166 뒷면 23 00:02:28,333 --> 00:02:29,500 제가 이긴 것 같네요 24 00:02:30,000 --> 00:02:31,583 그래서 뭐? 25 00:02:35,000 --> 00:02:35,833 이번은요? 26 00:02:37,625 --> 00:02:38,625 앞면 27 00:02:43,833 --> 00:02:44,916 의미 없어 28 00:02:45,708 --> 00:02:46,541 맞아요 29 00:02:47,250 --> 00:02:48,208 아무 의미 없죠 30 00:02:50,000 --> 00:02:51,958 전 어떤 내기에도 이깁니다 31 00:02:52,875 --> 00:02:54,708 한 번도 진 적 없어요 32 00:02:55,583 --> 00:02:57,500 말도 안 되는 소리 하지 마 33 00:03:16,583 --> 00:03:17,500 예전에 34 00:03:18,250 --> 00:03:21,375 칩 대신 목숨을 걸고 도박한 건 4번뿐이에요 35 00:03:22,375 --> 00:03:23,666 의외로 적죠? 36 00:03:26,125 --> 00:03:27,833 그 외도 몇 번인가 있었지만… 37 00:03:30,500 --> 00:03:32,333 내가 진심인 걸 알면 38 00:03:33,458 --> 00:03:34,958 다들 그만둬 버리거든요 39 00:03:41,333 --> 00:03:42,166 어떻습니까? 40 00:03:42,916 --> 00:03:45,000 큰 시합 전에 개막전으로요 41 00:03:51,958 --> 00:03:53,625 내기를 받아들인 건 42 00:03:54,125 --> 00:03:56,625 저처럼 뇌가 썩은 사람들뿐이었죠 43 00:03:58,416 --> 00:04:01,708 도박이 삶의 유일한 목적이라 지루하거든요 44 00:04:03,333 --> 00:04:04,750 우린 절대 만족하지 못할 겁니다 45 00:04:06,916 --> 00:04:08,708 영원히 46 00:04:16,708 --> 00:04:18,666 다음 게임도 꼭 이길 겁니다 47 00:04:19,750 --> 00:04:24,250 이 지루함을 없애 줄 꿈의 실현을 위해서요 48 00:04:37,833 --> 00:04:38,916 코엔마 님 49 00:04:41,625 --> 00:04:43,125 겐카이 사범 일은 50 00:04:44,041 --> 00:04:45,208 유스케한테는 아직… 51 00:04:50,708 --> 00:04:51,791 아직 말할 수 없어 52 00:04:54,708 --> 00:04:55,625 지금은 53 00:04:56,250 --> 00:04:58,333 집중이 흐트러지면 안 돼 54 00:05:25,666 --> 00:05:26,875 유스케 55 00:06:11,583 --> 00:06:14,750 쿠와바라는 겐카이의 가르침으로 영검을 통달했고 56 00:06:14,833 --> 00:06:17,416 해냈어! 57 00:06:17,500 --> 00:06:19,708 유스케는 영광옥을 물려받았다 58 00:06:19,791 --> 00:06:22,125 내 마음도 네게 맡겼다 59 00:06:22,666 --> 00:06:26,083 그러는 사이 케이코는 도구로 형에게 납치됐다 60 00:06:26,875 --> 00:06:28,250 히에이와 오래전에 헤어진 여동생인 61 00:06:28,333 --> 00:06:31,000 유키나 역시 붙잡혀 있음을 알게 된 유스케 일행은 62 00:06:31,083 --> 00:06:33,750 그들을 구하기 위해 쿠비쿠쿠리섬으로 향했다 63 00:06:34,416 --> 00:06:35,750 그러는 동안 겐카이는… 64 00:06:35,833 --> 00:06:37,708 넌 하나도 안 변했군 65 00:06:37,791 --> 00:06:42,125 한때 함께 수련했던 도구로 동생에게 암살당했다 66 00:06:42,208 --> 00:06:45,458 "유유백서" 67 00:07:12,166 --> 00:07:14,125 너희와 같이 가는 건 여기까지다 68 00:07:14,833 --> 00:07:16,166 난 혼자 싸운다 69 00:07:22,416 --> 00:07:25,583 정말 비협조적인 녀석이군 70 00:07:25,666 --> 00:07:27,041 히에이도 초조해하고 있어 71 00:07:28,541 --> 00:07:29,625 이해 좀 해 줘 72 00:08:12,541 --> 00:08:14,166 헤어 트리트먼트 쓰나? 73 00:08:21,625 --> 00:08:23,958 잘 관리해야지 74 00:08:25,791 --> 00:08:27,500 인간은 연약하니까 75 00:08:28,625 --> 00:08:30,375 - 이 자식 - 먼저 가 76 00:08:32,416 --> 00:08:33,750 이 녀석은 내가 처리할게 77 00:08:34,458 --> 00:08:36,916 내 상대도 아름다운 너뿐이야 78 00:08:39,500 --> 00:08:40,375 난 괜찮아 79 00:08:42,208 --> 00:08:43,500 금방 따라갈게 80 00:08:46,625 --> 00:08:47,625 그럼 부탁해 81 00:08:48,958 --> 00:08:50,833 쿠라마, 죽으면 안 돼! 82 00:08:53,833 --> 00:08:57,000 요호 쿠라마가 우정 흉내라니 83 00:08:57,791 --> 00:08:58,750 웃기지도 않는군 84 00:09:01,208 --> 00:09:02,041 너… 85 00:09:05,750 --> 00:09:07,083 나에 관해 알아? 86 00:09:07,833 --> 00:09:08,791 당연히 알지 87 00:09:11,375 --> 00:09:14,083 냉혹하고 무자비한 요괴였지 88 00:10:11,625 --> 00:10:13,666 방해되잖아, 비켜 89 00:10:27,041 --> 00:10:29,291 대답 안 하면 쓰러뜨리고 간다 90 00:10:57,583 --> 00:10:58,541 100억! 91 00:10:59,250 --> 00:11:01,166 부이한테 100억을 걸겠어! 92 00:11:03,083 --> 00:11:05,958 타루카네 씨, 올인하시는군요 93 00:11:06,041 --> 00:11:10,375 내 목숨을 노린 대가를 치르게 해야지 94 00:11:10,458 --> 00:11:12,750 카라스와 부이에게 10억! 95 00:11:13,416 --> 00:11:17,666 그럼 전 카라스와 부이에게 20억 걸죠 96 00:11:58,375 --> 00:12:01,083 언제까지 그 모습으로 싸울 작정이지? 97 00:13:19,708 --> 00:13:21,541 - 흩어져서 찾자 - 알았어! 98 00:13:32,500 --> 00:13:36,416 그럼 날 납치한 게 요괴였다는 거야? 99 00:13:37,583 --> 00:13:38,416 네 100 00:13:40,625 --> 00:13:42,166 말도 안 돼… 101 00:13:45,625 --> 00:13:46,500 저… 102 00:13:47,916 --> 00:13:49,875 손 좀 봐도 될까요? 103 00:13:51,166 --> 00:13:52,000 응? 104 00:13:53,083 --> 00:13:54,041 그 상처요 105 00:13:57,291 --> 00:13:58,208 아, 이거? 106 00:14:23,291 --> 00:14:24,125 저도 107 00:14:25,500 --> 00:14:26,625 요괴예요 108 00:15:46,250 --> 00:15:48,416 꽤 깜찍한 수를 쓰는군 109 00:15:52,791 --> 00:15:57,708 인간의 모습을 하고도 이길 수 있을 것 같나? 110 00:16:34,791 --> 00:16:37,125 확실히 인간의 몸은 111 00:16:37,833 --> 00:16:40,083 지금 상황을 처리하기엔 너무 무겁지 112 00:16:59,041 --> 00:17:02,333 다시는 이 모습으로 돌아가고 싶지 않았는데 113 00:17:55,375 --> 00:17:57,666 마계의 미모사는 거칠지 114 00:17:58,791 --> 00:18:01,458 움직이는 거면 뭐든 스스로 공격하니까 115 00:18:02,166 --> 00:18:03,750 죽기 싫으면 116 00:18:06,375 --> 00:18:07,791 움직이지 않는 게 좋아 117 00:18:54,791 --> 00:18:56,000 과연 118 00:18:57,125 --> 00:18:59,000 갑옷을 입은 채로는 119 00:19:00,375 --> 00:19:02,333 이길 수 있는 상대가 아닌 것 같군 120 00:19:34,750 --> 00:19:35,708 왜 그래? 121 00:19:36,666 --> 00:19:37,500 이봐! 122 00:19:43,791 --> 00:19:45,000 왜 그래? 123 00:19:45,708 --> 00:19:47,833 일어나, 왜 그래? 124 00:19:53,083 --> 00:19:53,916 안 돼! 125 00:20:06,708 --> 00:20:10,750 그 녀석한테 배운 레슬링 기술이 쓸모가 있었네 126 00:20:23,500 --> 00:20:24,333 도망치자 127 00:20:25,791 --> 00:20:28,458 - 혼자 도망치세요 - 왜? 128 00:20:28,541 --> 00:20:31,916 전에 날 도우려다 죽은 사람이 있었어요 129 00:20:32,625 --> 00:20:34,041 당신까지 그렇게 되면… 130 00:20:36,083 --> 00:20:37,625 포기하면 안 돼 131 00:20:41,625 --> 00:20:43,750 그 사람을 위해서라도 도망쳐야지 132 00:20:46,833 --> 00:20:47,666 그리고 133 00:20:49,333 --> 00:20:51,958 아까 내 상처를 치료해 줬잖아 134 00:20:56,750 --> 00:21:00,583 안 가면 내가 끌고라도 갈 거야 135 00:21:27,958 --> 00:21:29,708 난 케이코야 136 00:21:31,583 --> 00:21:32,416 잘 부탁해 137 00:21:34,125 --> 00:21:35,208 유키나예요 138 00:22:51,333 --> 00:22:53,000 마음에 든다, 쿠라마 139 00:22:53,958 --> 00:22:55,750 더욱더 죽이고 싶어졌어 140 00:23:08,750 --> 00:23:09,791 그렇군 141 00:23:10,875 --> 00:23:13,125 이제 요기가 다 바닥났나? 142 00:23:56,958 --> 00:23:58,291 끝내버려! 143 00:23:58,375 --> 00:23:59,291 가라! 144 00:24:00,250 --> 00:24:02,333 집중해, 제발! 145 00:24:02,416 --> 00:24:03,458 뭐 하는 거야? 146 00:24:03,541 --> 00:24:04,458 가라고! 147 00:24:04,541 --> 00:24:06,875 - 막아! 그거야! - 그렇지! 죽여! 148 00:24:06,958 --> 00:24:08,125 - 막아 - 그거야! 149 00:24:08,208 --> 00:24:11,208 - 집중해! 좋아! - 그거지! 150 00:24:11,291 --> 00:24:12,916 - 집중해! - 가라! 죽여버려! 151 00:24:13,000 --> 00:24:15,291 - 죽여버려! - 뒤를 봐! 152 00:24:15,375 --> 00:24:17,791 - 그렇지! 그거야 - 잘했어! 153 00:24:33,708 --> 00:24:34,583 가자 154 00:25:40,083 --> 00:25:44,166 아야! 155 00:25:44,250 --> 00:25:45,500 쿠와바라? 156 00:25:47,750 --> 00:25:50,666 유키무라, 괜찮아? 157 00:25:50,750 --> 00:25:54,041 그래, 너야말로 괜찮아? 158 00:25:55,708 --> 00:25:58,500 이게 여기 와서 처음 맞은 거야 159 00:25:59,416 --> 00:26:00,250 하지만 괜찮… 160 00:26:27,583 --> 00:26:28,916 유키무라 161 00:26:29,958 --> 00:26:32,833 저 아름다운 아가씨는 162 00:26:34,041 --> 00:26:35,375 누구셔? 163 00:26:37,291 --> 00:26:39,750 미안, 이쪽은 유키나야 164 00:26:41,458 --> 00:26:43,791 당신이 그분이군요 165 00:26:44,291 --> 00:26:46,958 네? 아, 네 166 00:26:47,041 --> 00:26:49,583 쿠와바라, 우리 구하러 왔어? 167 00:26:50,166 --> 00:26:51,000 네 168 00:26:51,625 --> 00:26:55,625 저 쿠와바라 카즈마는 유키나 씨를 구하러 169 00:26:57,541 --> 00:27:00,458 이 악마의 성에 왔습니다 170 00:27:02,166 --> 00:27:04,291 감사합니다 171 00:27:17,041 --> 00:27:17,916 유스케 172 00:27:18,750 --> 00:27:20,208 확인하고 싶은 게 있는데 173 00:27:20,916 --> 00:27:21,750 뭔데? 174 00:27:22,750 --> 00:27:26,500 겐카이의 영광옥은 마스터한 거야? 175 00:27:27,000 --> 00:27:28,166 걱정 마 176 00:27:28,833 --> 00:27:30,416 할멈을 실망시키진 않아 177 00:27:32,625 --> 00:27:33,458 유스케… 178 00:27:34,291 --> 00:27:35,708 사실 겐카이는… 179 00:27:36,666 --> 00:27:37,500 뭐? 180 00:27:44,541 --> 00:27:46,333 겐카이가 전하는 말이 있어 181 00:27:49,250 --> 00:27:52,375 '지면 안 된다'라고 했어 182 00:27:53,625 --> 00:27:54,458 응 183 00:27:55,458 --> 00:27:56,750 그건 당연한 거고 184 00:28:47,166 --> 00:28:50,166 이 힘은 끝까지 아끼고 싶었는데 185 00:28:55,875 --> 00:28:58,125 다시 묶는 법을 잊어버려서 186 00:28:59,791 --> 00:29:02,541 이제 원래대로는 못 돌아가 187 00:29:35,625 --> 00:29:36,625 받아라! 188 00:30:24,791 --> 00:30:25,708 죽여라 189 00:30:31,583 --> 00:30:35,958 난 도구로한테도 너한테도 졌다 190 00:30:38,041 --> 00:30:39,750 살아 봤자 아무 의미 없어 191 00:30:42,458 --> 00:30:44,041 죽고 싶으면 스스로 죽어 192 00:30:46,125 --> 00:30:48,333 난 남이 시켜서 하는 건 질색이야 193 00:31:24,875 --> 00:31:26,833 더 가까이 오는 건 자살 행위다 194 00:31:30,083 --> 00:31:31,791 난 네 요기가 안 보이는데 195 00:31:33,708 --> 00:31:35,375 내가 어디 있든 무슨 상관이지? 196 00:31:36,375 --> 00:31:37,916 바로 그거야 197 00:31:47,958 --> 00:31:51,333 널 산산조각 내는 건 쉽지만 그럴 생각은 없다 198 00:32:02,750 --> 00:32:05,291 머리만은 아름다운 그대로 남겨주지 199 00:32:15,166 --> 00:32:16,791 부상 때문에 미친 건가? 200 00:32:19,000 --> 00:32:21,750 시마네키풀을 알고 있나? 201 00:32:23,250 --> 00:32:25,000 정원 가꾸기엔 관심 없어 202 00:32:25,791 --> 00:32:29,166 생명체의 몸에 뿌리를 내리는 기생 식물이야 203 00:32:31,000 --> 00:32:33,458 내가 어떤 특정한 말을 하면 204 00:32:34,583 --> 00:32:36,458 폭발적으로 성장해서 205 00:32:38,750 --> 00:32:40,250 몸을 꿰뚫어 버리지 206 00:33:09,791 --> 00:33:13,208 지금쯤이면 네 몸 전체에서 자라고도 남았을걸 207 00:33:24,916 --> 00:33:26,833 네가 냉혈한이라 다행이다 208 00:33:28,833 --> 00:33:32,833 나도 인정사정 안 보고 잔인해질 수 있으니 209 00:33:54,083 --> 00:33:54,916 죽어라! 210 00:34:19,125 --> 00:34:21,250 이거야 놀랍군! 211 00:34:21,750 --> 00:34:24,583 무적의 카라스와 부이를 이기다니! 212 00:34:25,291 --> 00:34:27,750 이 녀석들 정말 강하잖아 213 00:34:28,250 --> 00:34:31,625 내기에서는 졌지만 이것도 나름 재미있네 214 00:34:32,458 --> 00:34:34,416 요즘 좀 지루했는데 215 00:34:36,041 --> 00:34:38,625 안타깝지만 판돈은 제가 가져가죠 216 00:34:39,375 --> 00:34:41,208 하지만 다들 좋아해서 다행이에요 217 00:34:43,041 --> 00:34:46,125 타루카네 씨는 100억 엔을 잃었지만 218 00:34:47,000 --> 00:34:48,291 즐겁지 않으셨나요? 219 00:34:49,791 --> 00:34:52,666 타루카네 씨 표정이 안 좋아 보이네요 220 00:34:54,791 --> 00:34:57,291 도박장에선 흔한 일 아닙니까 221 00:34:57,375 --> 00:35:00,750 설마 그만둔다고는 안 하시겠죠? 222 00:35:03,583 --> 00:35:05,625 승부는 지금부터야! 223 00:35:05,708 --> 00:35:06,750 그래야죠 224 00:35:07,583 --> 00:35:09,333 타루카네 씨가 말씀하셨듯 225 00:35:10,375 --> 00:35:12,458 지금부터가 메인 이벤트입니다 226 00:35:47,458 --> 00:35:48,666 이쪽은 어때? 227 00:35:57,750 --> 00:35:58,958 빙고 228 00:36:11,375 --> 00:36:12,666 도망쳐 229 00:36:14,291 --> 00:36:15,250 도망쳐! 230 00:36:27,708 --> 00:36:32,083 뭐 저런 게 다 있어? 231 00:36:39,208 --> 00:36:40,083 쿠와바라! 232 00:36:40,166 --> 00:36:41,083 먼저 가! 233 00:36:44,333 --> 00:36:45,458 유키나 씨! 234 00:36:52,750 --> 00:36:53,750 어이, 유키무라! 235 00:36:56,250 --> 00:36:57,250 아파! 236 00:36:57,333 --> 00:36:59,208 유키나 씨, 괜찮아요? 237 00:37:01,333 --> 00:37:02,250 유키무라, 도망쳐! 238 00:37:14,708 --> 00:37:15,583 쿠와바라 씨! 239 00:37:24,958 --> 00:37:26,541 유키무라, 나이스! 240 00:37:27,250 --> 00:37:28,708 괴물아, 이쪽을 봐! 241 00:37:28,791 --> 00:37:30,041 여기야! 어이! 242 00:37:30,125 --> 00:37:32,041 이쪽이라고, 어이! 이쪽을 봐! 243 00:37:32,125 --> 00:37:33,125 자, 받아 244 00:37:39,750 --> 00:37:40,875 쿠와바라 씨! 245 00:37:40,958 --> 00:37:41,833 안 돼! 246 00:37:47,875 --> 00:37:48,708 덧문이야 247 00:37:59,291 --> 00:38:00,333 비켜! 248 00:38:07,916 --> 00:38:08,958 쿠와바라, 빨리! 249 00:38:09,041 --> 00:38:10,208 쿠와바라 씨! 250 00:38:40,750 --> 00:38:41,750 빨리 가야 해! 251 00:38:58,791 --> 00:39:00,333 지독하게 당했네 252 00:39:04,625 --> 00:39:07,250 넌 한동안 오른손을 못 쓰겠군 253 00:39:12,041 --> 00:39:13,583 난 아직 계속할 수 있어 254 00:39:28,250 --> 00:39:30,166 쿠와바라 씨! 조심하세요! 255 00:39:34,291 --> 00:39:36,958 날 납치한 녀석이야! 256 00:39:38,791 --> 00:39:41,041 너였냐, 이 자식! 257 00:39:41,625 --> 00:39:45,041 예상 밖의 상황이 벌어지면 곤란한데 258 00:39:45,125 --> 00:39:46,916 시끄러워! 259 00:40:09,000 --> 00:40:11,541 너 때문에 누군가가 또 죽겠군 260 00:40:30,333 --> 00:40:32,250 잘 와줬어, 우라메시 261 00:40:33,750 --> 00:40:36,333 네 친구한테 거칠게 굴어서 미안하군 262 00:40:37,416 --> 00:40:38,458 사과하지 263 00:40:41,125 --> 00:40:42,125 이 자식! 264 00:40:42,958 --> 00:40:44,125 케이코를 돌려줘! 265 00:40:45,750 --> 00:40:47,291 저 친구한테 이기면 돌려주지 266 00:40:48,500 --> 00:40:49,333 도구로 267 00:40:49,875 --> 00:40:50,875 많이 기다렸지 268 00:41:10,625 --> 00:41:12,708 몸풀기부터 시작할까? 269 00:41:27,791 --> 00:41:29,000 어디 한번 볼까 270 00:41:29,875 --> 00:41:31,958 그 녀석한테서 받은 힘 말이야 271 00:41:35,000 --> 00:41:36,083 뭐라고? 272 00:41:37,666 --> 00:41:41,916 이번 내기에 이기면 판돈의 세 배를 드리죠 273 00:41:42,666 --> 00:41:45,125 정말입니까? 그럼 도구로에게 100억! 274 00:41:45,625 --> 00:41:47,291 난 도구로에게 120억! 275 00:41:47,375 --> 00:41:48,416 도구로에게 276 00:41:49,416 --> 00:41:51,000 200억이다! 277 00:41:51,916 --> 00:41:52,791 실례합니다 278 00:41:58,916 --> 00:42:00,333 웜홀이 열렸다고 합니다 279 00:46:06,750 --> 00:46:09,666 자막: 김지선