1
00:02:37,683 --> 00:02:39,117
Thanks, Jean.
2
00:02:39,251 --> 00:02:40,794
Yes, a big day
for the governor of New York
3
00:02:40,818 --> 00:02:43,821
after weeks of questions
with very few answers.
4
00:02:43,955 --> 00:02:45,291
Late last night,
5
00:02:45,424 --> 00:02:46,958
New York three
got an exclusive look
6
00:02:47,091 --> 00:02:48,627
at the graphic dashcam footage
7
00:02:48,761 --> 00:02:50,795
from the altercation
that resulted in the deaths
8
00:02:50,928 --> 00:02:54,566
of disgraced former New York
Attorney General, Dan lieberman,
9
00:02:54,700 --> 00:02:57,703
and officer Cameron meyers,
on October 9th.
10
00:02:58,069 --> 00:03:00,406
Despite controversy
and conspiracy theories
11
00:03:00,539 --> 00:03:04,075
growing these past few weeks,
the footage tells a much simpler
12
00:03:04,209 --> 00:03:06,478
though equally
devastating story.
13
00:03:06,811 --> 00:03:09,914
We're going to show you
the footage in full.
14
00:03:10,349 --> 00:03:11,483
Okay.
15
00:03:12,050 --> 00:03:15,154
So, this is where we'll show
the clip
16
00:03:15,287 --> 00:03:16,567
from the dashcam
when you get it.
17
00:03:16,622 --> 00:03:18,056
You can use the next bit
18
00:03:18,190 --> 00:03:19,830
if the audio from the footage
isn't great.
19
00:03:19,891 --> 00:03:21,826
It's totally up to you.
20
00:03:22,894 --> 00:03:27,865
Okay, we see officer meyers
pull lieberman over
21
00:03:27,999 --> 00:03:29,535
during a routine traffic stop.
22
00:03:29,668 --> 00:03:33,405
Lieberman instantly grows irate
and pulls a gun on the officer.
23
00:03:33,639 --> 00:03:36,208
Six shots exchanged
between the two of them.
24
00:03:36,342 --> 00:03:38,644
Both were pronounced dead
at the scene.
25
00:03:39,077 --> 00:03:40,546
The governor's office
26
00:03:40,679 --> 00:03:42,390
is hoping the release
of the dashcam footage
27
00:03:42,414 --> 00:03:44,583
will calm the nerves
of conspiracy theorists
28
00:03:44,717 --> 00:03:46,352
who believe the former
Attorney General
29
00:03:46,485 --> 00:03:48,454
was assassinated
in a government cover-up.
30
00:03:48,754 --> 00:03:50,823
Those fiery rumors
were only fanned
31
00:03:50,955 --> 00:03:53,091
when the governor originally
withheld the name
32
00:03:53,225 --> 00:03:54,225
of the officer involved.
33
00:03:54,693 --> 00:03:56,762
And his newly appointed
Attorney General
34
00:03:56,894 --> 00:03:59,631
released a statement
saying that the bodycam footage
35
00:03:59,765 --> 00:04:03,034
would not be released,
as it had been compromised.
36
00:04:03,168 --> 00:04:04,770
Yeah, I think
it's super suspicious.
37
00:04:04,902 --> 00:04:06,338
I mean, it is.
38
00:04:06,472 --> 00:04:08,540
I mean, the guy files
a bunch of lawsuits
39
00:04:08,674 --> 00:04:10,108
against the governor,
40
00:04:10,242 --> 00:04:12,511
and then the governor
forces him to resign
41
00:04:12,644 --> 00:04:13,846
and now he's dead.
42
00:04:14,146 --> 00:04:16,881
I mean,
that is super suspicious.
43
00:04:17,014 --> 00:04:18,784
I mean, and then, oh yeah,
44
00:04:18,916 --> 00:04:20,652
they didn't even find
a bodycam on him,
45
00:04:20,786 --> 00:04:23,355
so I will say
that's some big brother shit.
46
00:04:28,193 --> 00:04:29,661
Find a bodycam on him,
47
00:04:29,795 --> 00:04:32,464
so I would say
that's some big brother shit.
48
00:04:32,598 --> 00:04:33,598
No.
49
00:04:35,167 --> 00:04:37,202
So...
50
00:04:37,336 --> 00:04:39,371
find a bodycam on him, so...
51
00:04:56,321 --> 00:04:58,690
Oh, yeah, they didn't even find
a bodycam on him.
52
00:04:58,824 --> 00:05:02,361
No. He was definitely a drunk.
53
00:05:02,494 --> 00:05:07,132
He resigned because he
drunkenly beat up four women.
54
00:05:07,566 --> 00:05:09,701
What, the governor
set that up, too?
55
00:05:09,835 --> 00:05:12,271
No. He's definitely a drunk.
56
00:05:12,404 --> 00:05:14,440
People will believe
whatever they want to believe.
57
00:05:14,573 --> 00:05:17,509
Release the footage, sure.
Crazies will always be crazy.
58
00:05:17,810 --> 00:05:19,311
Whether the release of the video
59
00:05:19,445 --> 00:05:21,045
makes any difference
to skeptics,
60
00:05:21,180 --> 00:05:22,714
time will tell.
61
00:05:22,848 --> 00:05:25,328
We've reached out to the family
of the former Attorney General.
62
00:05:27,252 --> 00:05:29,120
Trick or treat!
63
00:05:30,121 --> 00:05:31,323
Trick or treat!
64
00:05:31,723 --> 00:05:34,426
Hey, sorry,
don't have any candy.
65
00:05:35,026 --> 00:05:36,628
Sorry. Happy Halloween.
66
00:05:37,429 --> 00:05:39,063
Reached out to the family
67
00:05:39,198 --> 00:05:41,767
of the former Attorney General,
but we did not hear back.
68
00:05:42,201 --> 00:05:45,270
For whpn New York three,
I'm Tim webb.
69
00:05:47,739 --> 00:05:51,577
Hello, I'm senior correspondent
Jake caul
70
00:05:51,710 --> 00:05:56,415
letting you all know at home
Tim webb is a fucking asshole.
71
00:05:59,551 --> 00:06:00,619
Shit.
72
00:06:01,286 --> 00:06:02,688
Shit.
73
00:06:07,124 --> 00:06:09,294
- Hey, Jake.
- Hey.
74
00:06:10,462 --> 00:06:11,742
Just checking in,
how we looking?
75
00:06:11,797 --> 00:06:12,598
Good.
76
00:06:12,731 --> 00:06:14,166
Graphics laid out,
77
00:06:14,299 --> 00:06:16,259
just waiting for the footage
from law enforcement.
78
00:06:16,435 --> 00:06:18,537
Wait, you haven't received
the footage yet?
79
00:06:18,670 --> 00:06:19,872
Not yet.
80
00:06:20,205 --> 00:06:22,317
- Did you call the press office?
- Yes, I called them before.
81
00:06:22,341 --> 00:06:24,343
Well, what did they say?
82
00:06:24,476 --> 00:06:27,913
They said we'll have it tonight.
And it's still tonight.
83
00:06:28,347 --> 00:06:30,014
Okay, well follow up with him.
84
00:06:30,148 --> 00:06:32,851
We can't deliver the package
if we don't receive the footage.
85
00:06:32,985 --> 00:06:34,085
Yeah, obviously.
86
00:06:34,353 --> 00:06:35,854
Okay, this airs at 6 A.M.
87
00:06:35,988 --> 00:06:37,523
Tim, I'll have it on the server
88
00:06:37,656 --> 00:06:39,099
before the team arrives
at the studio tomorrow morning.
89
00:06:39,123 --> 00:06:40,425
Promise.
90
00:06:41,126 --> 00:06:42,828
I'm getting scared.
91
00:06:42,961 --> 00:06:44,997
You want to get an alternate vo,
92
00:06:45,130 --> 00:06:46,932
just in case
we don't get the footage?
93
00:06:47,064 --> 00:06:49,301
It's an exclusive package
94
00:06:49,434 --> 00:06:50,914
on the release
of the dashcam footage.
95
00:06:51,035 --> 00:06:53,772
There's no story
if there's no dashcam footage.
96
00:06:54,306 --> 00:06:56,308
Yeah. Okay.
97
00:06:57,643 --> 00:07:01,246
Have you heard back
from lieberman's family yet?
98
00:07:01,513 --> 00:07:04,115
No. They still
haven't responded.
99
00:07:04,249 --> 00:07:06,249
They've been pretty quiet
through this whole thing.
100
00:07:06,351 --> 00:07:07,986
You want to get another line?
101
00:07:08,119 --> 00:07:10,389
Just in case they don't respond
saying, "no comment."
102
00:07:10,522 --> 00:07:13,057
I already broke down the camera.
103
00:07:13,792 --> 00:07:16,295
I can just lay down audio.
Get a vo.
104
00:07:17,195 --> 00:07:18,764
Good. Can you do it over this?
105
00:07:18,897 --> 00:07:20,064
Yeah.
106
00:07:20,198 --> 00:07:21,033
I just record it
on your end, too,
107
00:07:21,166 --> 00:07:22,534
just for safety.
108
00:07:25,537 --> 00:07:27,071
Ready when you are.
109
00:07:27,839 --> 00:07:29,141
Go.
110
00:07:29,274 --> 00:07:30,909
We reached out to the family
111
00:07:31,043 --> 00:07:32,921
of the former Attorney General,
but they gave no comment.
112
00:07:32,945 --> 00:07:36,148
For whpn New York three,
I'm Tim webb.
113
00:07:36,281 --> 00:07:37,516
Again, for safety.
114
00:07:37,950 --> 00:07:39,785
We reached out to the family
115
00:07:39,918 --> 00:07:42,158
of the former Attorney General,
but they gave no comment.
116
00:07:42,254 --> 00:07:45,624
For whpn New York three,
I'm Tim webb.
117
00:07:46,291 --> 00:07:48,226
- Good.
- No. One more.
118
00:07:50,796 --> 00:07:53,365
We reached out to the family
of the former Attorney General
119
00:07:53,498 --> 00:07:54,866
but they gave no comment.
120
00:07:55,000 --> 00:07:58,303
For whpn New York three,
I'm Tim webb.
121
00:07:58,804 --> 00:08:00,244
I think the second one
was your best.
122
00:08:00,372 --> 00:08:01,840
No, use the third.
123
00:08:04,142 --> 00:08:05,377
Sounds good, boss.
124
00:08:05,510 --> 00:08:06,812
Oh, I'm getting a call.
125
00:08:06,945 --> 00:08:09,481
I think it might be
from the press office.
126
00:08:09,781 --> 00:08:11,115
Okay, take it.
127
00:08:11,249 --> 00:08:13,061
Just shoot me a text
when you get the footage, cool.
128
00:08:13,085 --> 00:08:15,821
And again, when it's uploaded
to the server.
129
00:08:15,954 --> 00:08:17,222
Yeah, okay. Bye.
130
00:08:19,123 --> 00:08:22,260
Fuck you, man. Fuck you.
131
00:08:23,195 --> 00:08:24,630
Well, I love you too.
132
00:08:24,763 --> 00:08:25,864
Sorry.
133
00:08:26,231 --> 00:08:28,133
I was on the other line
with Tim.
134
00:08:28,500 --> 00:08:32,004
Ah... Tim.
How's the package coming along?
135
00:08:32,137 --> 00:08:36,241
It's so frustrating.
He's such a condescending prick.
136
00:08:36,842 --> 00:08:40,312
I swear I could do his job
so much better than him.
137
00:08:40,445 --> 00:08:44,049
I know you could, hon.
Put in the hours.
138
00:08:44,182 --> 00:08:45,384
Prove yourself.
139
00:08:45,984 --> 00:08:47,486
But actually, I meant...
140
00:08:47,919 --> 00:08:49,988
Have you seen
the dashcam footage yet?
141
00:08:50,122 --> 00:08:52,357
No, they didn't send it yet.
142
00:08:53,625 --> 00:08:55,560
I would be surprised
if they never did, honestly.
143
00:08:56,194 --> 00:08:59,064
I mean, this whole thing
stinks of conspiracy.
144
00:08:59,498 --> 00:09:02,901
Oh, god, not... you too?
145
00:09:03,268 --> 00:09:04,603
What? This whole thing,
146
00:09:04,736 --> 00:09:07,773
doesn't it feel
very, like, jfk-ish?
147
00:09:08,340 --> 00:09:12,978
Jfk-ish?
Mara, this story's cut and dry.
148
00:09:13,111 --> 00:09:15,480
A violent, drunk asshole
149
00:09:15,614 --> 00:09:17,558
who has a history of being
a violent, drunk asshole
150
00:09:17,582 --> 00:09:19,152
shot a police officer,
151
00:09:19,284 --> 00:09:21,820
and then the police officer
shot him.
152
00:09:22,120 --> 00:09:23,588
Yes, but you keep forgetting
153
00:09:23,722 --> 00:09:26,491
that somehow the bodycam
was never turned on.
154
00:09:26,625 --> 00:09:28,393
In our report
we say "compromised."
155
00:09:28,527 --> 00:09:29,828
"Compromised?"
156
00:09:29,961 --> 00:09:31,897
What the fuck
does that even mean?
157
00:09:33,365 --> 00:09:37,269
Either way, I'm sorry
you're having a shitty night.
158
00:09:38,036 --> 00:09:39,271
Tim's a douche.
159
00:09:40,505 --> 00:09:43,608
You have no idea.
I'm just frustrated.
160
00:09:44,676 --> 00:09:49,114
Like, maybe editing
wasn't the right way
161
00:09:49,247 --> 00:09:51,216
to get into reporting.
162
00:09:53,152 --> 00:09:55,554
I don't want to sound
like a broken record.
163
00:09:56,021 --> 00:09:57,289
I know.
164
00:09:57,422 --> 00:09:59,825
You got to put yourself
out there more.
165
00:10:00,225 --> 00:10:02,861
And I mean, literally
put yourself out there.
166
00:10:03,261 --> 00:10:04,496
Go outside.
167
00:10:04,930 --> 00:10:08,300
I mean, find a story
you want to report and pitch it.
168
00:10:08,433 --> 00:10:09,901
Or better yet,
169
00:10:10,035 --> 00:10:12,104
report one yourself
and hand it off to them.
170
00:10:12,504 --> 00:10:14,940
You can't stay holed up
inside forever.
171
00:10:15,540 --> 00:10:17,609
Come on out. The water's fine.
172
00:10:21,214 --> 00:10:23,014
I know. You've told me.
173
00:10:24,883 --> 00:10:28,754
Anyway, the real reason
I'm calling,
174
00:10:28,887 --> 00:10:30,055
I am asking you
175
00:10:30,189 --> 00:10:31,709
if you are joining
gareth and Rachel's.
176
00:10:31,790 --> 00:10:33,492
Halloween party tonight.
177
00:10:33,859 --> 00:10:36,261
You mean
virtual Halloween party?
178
00:10:37,163 --> 00:10:40,065
You only have to wear a costume
from the waist up.
179
00:10:40,298 --> 00:10:42,135
No, I have to get this done.
180
00:10:42,267 --> 00:10:45,070
Oh, come on,
just for, like, a little bit.
181
00:10:45,204 --> 00:10:48,940
- Come on.
- Fuck, they're your friends,
182
00:10:49,074 --> 00:10:50,375
and they're just inviting me
183
00:10:50,509 --> 00:10:52,711
because they feel bad
you're so far away.
184
00:10:53,078 --> 00:10:54,147
But that's friendly.
185
00:10:54,279 --> 00:10:55,380
No.
186
00:10:55,914 --> 00:10:56,982
That's pity.
187
00:10:57,582 --> 00:11:00,585
And I don't know,
they're also racist.
188
00:11:01,353 --> 00:11:03,321
Gareth and Rachel? No.
189
00:11:03,455 --> 00:11:05,657
They are.
They say some stupid stuff.
190
00:11:05,791 --> 00:11:08,194
They said some racist shit
the other day on Facebook.
191
00:11:08,326 --> 00:11:09,694
Oh no, they didn't.
192
00:11:09,828 --> 00:11:11,696
They did. Look.
193
00:11:18,336 --> 00:11:19,838
"All babies matter."
194
00:11:20,239 --> 00:11:21,840
Okay, well, first of all,
195
00:11:21,973 --> 00:11:24,210
that's not racist,
that's ignorant.
196
00:11:24,342 --> 00:11:25,644
Second of all,
197
00:11:25,777 --> 00:11:27,512
that's not even
an actual picture.
198
00:11:27,646 --> 00:11:29,686
Someone posted that as a joke.
Look at the next one.
199
00:11:31,217 --> 00:11:33,418
I mean, that's worse.
200
00:11:34,153 --> 00:11:36,555
That's way worse,
201
00:11:36,688 --> 00:11:38,191
and anyway,
go back to the other one.
202
00:11:38,323 --> 00:11:41,693
Gareth loled at it,
that makes him complicit.
203
00:11:42,394 --> 00:11:45,497
You're really not going
because of the Facebook post?
204
00:11:45,630 --> 00:11:49,501
No, I don't like them.
They don't like me.
205
00:11:51,469 --> 00:11:54,406
Okay, well, I don't want to go
if you're not going.
206
00:11:54,973 --> 00:11:56,741
But, can we at least call
them quickly?
207
00:11:56,875 --> 00:11:58,610
They're excited to see us.
208
00:11:58,743 --> 00:12:00,521
They were excited to see you.
Why do I have to be there?
209
00:12:00,545 --> 00:12:03,982
No. What did I say?
They were excited to see us.
210
00:12:05,284 --> 00:12:06,284
Fine.
211
00:12:06,918 --> 00:12:09,288
But if they're dressed
in pointy white robes, I'm out.
212
00:12:09,421 --> 00:12:10,655
God, they're not racist.
213
00:12:10,789 --> 00:12:11,990
Okay.
214
00:12:14,960 --> 00:12:17,495
What the fuck
are you dressed as?
215
00:12:18,096 --> 00:12:19,364
I'm Charlie chaplin.
216
00:12:19,497 --> 00:12:20,699
God, Rachel, what are you?
217
00:12:20,832 --> 00:12:23,068
Every republican senator
in high school?
218
00:12:23,802 --> 00:12:25,837
The charcoal face mask, asshole.
219
00:12:26,404 --> 00:12:29,474
I'll get dressed, though.
I'm not ready yet.
220
00:12:32,744 --> 00:12:34,189
Cleared the room
in one sentence, Jake,
221
00:12:34,213 --> 00:12:35,480
a new record.
222
00:12:36,748 --> 00:12:38,984
What are you guys
coming dressed as?
223
00:12:39,618 --> 00:12:42,154
Actually, that's kind of why
we're calling.
224
00:12:42,454 --> 00:12:44,723
- What? No.
- Yeah, I know.
225
00:12:44,856 --> 00:12:45,590
Sorry.
226
00:12:45,724 --> 00:12:47,159
Yeah, I have to study
227
00:12:47,293 --> 00:12:49,527
and Jake has to work late
all of a sudden.
228
00:12:50,363 --> 00:12:51,230
Boo...
229
00:12:51,364 --> 00:12:52,364
Yeah, I know.
230
00:12:52,464 --> 00:12:54,666
Hey, how's school?
231
00:12:55,800 --> 00:12:57,969
It's fine. Strange.
232
00:12:58,470 --> 00:13:00,105
Most of my classes are online,
233
00:13:00,239 --> 00:13:03,242
so I'm kind of wondering, like,
why I'm living here on campus.
234
00:13:05,110 --> 00:13:06,790
Well, how many languages
can you speak now?
235
00:13:06,845 --> 00:13:08,580
Working on seven.
236
00:13:09,414 --> 00:13:10,849
Seven. Wow. Holy shit.
237
00:13:10,982 --> 00:13:13,451
I know.
Well, seven real languages.
238
00:13:14,253 --> 00:13:16,188
Real languages
as opposed to fake ones?
239
00:13:16,322 --> 00:13:19,591
She actually speaks klingon.
She's fluent in it, yeah.
240
00:13:19,824 --> 00:13:21,493
Now way, like Star Trek?
241
00:13:21,626 --> 00:13:24,763
I don't discriminate between
factual and fictional languages.
242
00:13:24,996 --> 00:13:27,400
But nobody's
ever actually fluent in klingon,
243
00:13:27,532 --> 00:13:28,532
by the way.
244
00:13:28,633 --> 00:13:29,734
Okay.
245
00:13:30,769 --> 00:13:33,772
Do they like force you
to speak that in school?
246
00:13:33,905 --> 00:13:36,242
No, but I think it's what got me
into linguistics
247
00:13:36,375 --> 00:13:37,375
in the first place.
248
00:13:38,277 --> 00:13:41,513
My linguistic studies
ended with pig Latin.
249
00:13:41,646 --> 00:13:45,450
Oh, yes.
My favorite romantic language.
250
00:13:47,585 --> 00:13:48,586
Yes.
251
00:13:48,720 --> 00:13:50,722
Do you know Mara speaks klingon?
252
00:13:51,357 --> 00:13:52,891
I don't know what that is.
253
00:13:53,024 --> 00:13:54,835
Wait, did I overhear
that you're not coming tonight?
254
00:13:54,859 --> 00:13:56,628
Yeah, no, I'm sorry.
255
00:13:56,761 --> 00:13:58,431
I have to study
and Jake has to work.
256
00:13:58,563 --> 00:14:02,067
- Oh, come.
- Come on, please come.
257
00:14:02,201 --> 00:14:06,272
- Just take a break.
- Sorry, I can't.
258
00:14:07,072 --> 00:14:09,342
Mara, please.
It'll just take a second.
259
00:14:09,474 --> 00:14:10,775
It's online.
260
00:14:10,909 --> 00:14:12,321
You can come in
for like five seconds.
261
00:14:12,345 --> 00:14:13,688
- You just come in...
- Just pop in.
262
00:14:13,712 --> 00:14:15,113
- Okay. Yeah.
- Yes.
263
00:14:15,247 --> 00:14:16,548
Yay.
264
00:14:16,681 --> 00:14:17,925
But what are you going as,
Rachel,
265
00:14:17,949 --> 00:14:19,385
because I need inspiration now.
266
00:14:19,517 --> 00:14:21,619
Well,
I'm going to be pocahontas.
267
00:14:22,053 --> 00:14:25,090
Oh, hey, I'm sorry.
I just got an email for work.
268
00:14:25,224 --> 00:14:26,858
So, I actually have to go,
I'm sorry.
269
00:14:26,992 --> 00:14:29,195
Hey, you know what?
If you finish early,
270
00:14:29,328 --> 00:14:30,996
you could just join in.
271
00:14:31,696 --> 00:14:33,265
Yeah. Okay.
272
00:14:33,399 --> 00:14:36,634
Wait, are you guys having people
at your place as well?
273
00:14:37,436 --> 00:14:39,138
- Yeah. We're having a few.
- A few.
274
00:14:39,271 --> 00:14:41,173
Yeah, a few close friends,
you know.
275
00:14:41,307 --> 00:14:44,109
Well, Jake, if you finish early,
you could just drop by there.
276
00:14:44,809 --> 00:14:47,313
Fun. That sounds... yeah.
277
00:14:47,545 --> 00:14:49,981
Yeah, Jake, come on,
you're two blocks away.
278
00:14:50,115 --> 00:14:53,252
Well, good luck getting him
out of the house, though.
279
00:14:54,085 --> 00:14:55,454
Still...
280
00:14:55,587 --> 00:14:57,999
Alright, I seriously have to go,
so I'll talk to you guys soon.
281
00:14:58,023 --> 00:14:59,657
- Okay - bye.
282
00:14:59,991 --> 00:15:00,991
Bye.
283
00:15:01,092 --> 00:15:04,095
Bye Mara.
284
00:16:20,004 --> 00:16:22,607
Shit!
285
00:18:12,817 --> 00:18:13,985
Hello?
286
00:18:16,522 --> 00:18:18,089
Jake caul?
287
00:18:18,591 --> 00:18:19,857
Speaking.
288
00:18:20,459 --> 00:18:23,195
Hello. My name is agent woods.
289
00:18:24,196 --> 00:18:27,366
There's been
quite an embarrassing error
290
00:18:27,499 --> 00:18:28,800
on my team's part,
291
00:18:28,933 --> 00:18:31,437
and you may have
just inadvertently
292
00:18:31,570 --> 00:18:35,740
received some highly classified
information in your inbox.
293
00:18:37,610 --> 00:18:38,743
Oh?
294
00:18:41,280 --> 00:18:43,182
Can I ask you a question?
295
00:18:43,881 --> 00:18:44,882
Yeah.
296
00:18:45,251 --> 00:18:47,353
Have you seen that email?
297
00:18:49,355 --> 00:18:50,522
Um...
298
00:18:53,726 --> 00:18:55,026
Yeah.
299
00:18:55,628 --> 00:18:59,097
Yes. I'm seeing it right now.
300
00:18:59,931 --> 00:19:02,834
Just seeing it now. Okay.
301
00:19:03,968 --> 00:19:08,507
So, you haven't downloaded
the contents from the Internet?
302
00:19:09,375 --> 00:19:11,042
Nope.
303
00:19:12,110 --> 00:19:13,279
Okay.
304
00:19:18,783 --> 00:19:20,686
You want me to erase the email?
305
00:19:20,985 --> 00:19:23,756
Nah, the link
has already been deactivated.
306
00:19:23,888 --> 00:19:25,524
Okay.
307
00:19:25,658 --> 00:19:28,360
You see, the content
you were mistakenly sent,
308
00:19:28,494 --> 00:19:32,063
well, it would greatly impede
an ongoing investigation,
309
00:19:32,197 --> 00:19:35,334
and quite a sensitive
investigation at that,
310
00:19:35,734 --> 00:19:38,637
but you didn't download them,
you say?
311
00:19:38,771 --> 00:19:40,038
I didn't. No.
312
00:19:41,939 --> 00:19:44,108
And if it was downloaded,
313
00:19:44,243 --> 00:19:46,944
you would erase it, agreed?
314
00:19:47,579 --> 00:19:48,579
Um hmm.
315
00:19:48,913 --> 00:19:51,183
Can I get an audible yes?
316
00:19:54,520 --> 00:19:55,520
Yes.
317
00:19:56,355 --> 00:19:59,123
It would cause
all sorts of problems
318
00:19:59,258 --> 00:20:01,125
if that classified information
319
00:20:01,260 --> 00:20:04,797
were to get released
to the public in a news report.
320
00:20:04,929 --> 00:20:07,599
I mean, problems for us in the
investigation, of course,
321
00:20:07,733 --> 00:20:09,535
but problems for you.
322
00:20:11,869 --> 00:20:13,272
I'm sorry,
323
00:20:13,405 --> 00:20:15,006
I didn't mean
it to sound like a threat,
324
00:20:15,140 --> 00:20:17,276
I just mean
there would be legal actions
325
00:20:17,409 --> 00:20:19,778
taken against you
and your publisher
326
00:20:19,944 --> 00:20:22,247
to the fullest extent possible,
327
00:20:22,381 --> 00:20:24,383
but you didn't download
anything.
328
00:20:24,516 --> 00:20:25,684
And if you did,
329
00:20:25,818 --> 00:20:27,453
we've established
you would erase it.
330
00:20:28,587 --> 00:20:29,722
Yes.
331
00:20:30,155 --> 00:20:31,657
Good.
332
00:20:31,790 --> 00:20:34,727
Well, it's been interesting
to talk with you.
333
00:20:34,859 --> 00:20:36,462
Yeah, it was nice...
334
00:20:38,764 --> 00:20:39,997
Yeah.
335
00:20:45,771 --> 00:20:46,938
Bye.
336
00:22:26,003 --> 00:22:27,306
Oh, shit!
337
00:22:29,741 --> 00:22:31,243
So, it does exist.
338
00:24:09,374 --> 00:24:11,108
It's ringing. Dispatch?
339
00:24:11,243 --> 00:24:12,778
Go ahead, 288.
340
00:24:13,579 --> 00:24:15,914
Show me in the corner
of north service road
341
00:24:16,048 --> 00:24:17,382
and burrs Lane.
342
00:24:17,916 --> 00:24:19,551
Copy.
343
00:24:19,685 --> 00:24:21,805
Be advised a white sedan
is heading in your direction.
344
00:24:21,887 --> 00:24:22,887
Copy.
345
00:24:26,758 --> 00:24:29,361
288, switch to channel 487.
346
00:24:30,395 --> 00:24:31,964
Switching to 487.
347
00:24:35,934 --> 00:24:37,135
288.
348
00:24:37,436 --> 00:24:39,972
Dispatch. Eyes on the sedan?
349
00:24:40,472 --> 00:24:43,041
Negative. I'll radio.
350
00:24:43,508 --> 00:24:45,210
We got a call
to hold the vehicle
351
00:24:45,344 --> 00:24:47,412
and await further instruction.
352
00:24:49,113 --> 00:24:52,150
Okay, copy.
Anything further on this?
353
00:24:54,219 --> 00:24:56,421
I don't have
any further information for you.
354
00:24:56,555 --> 00:24:58,590
This is coming from way up.
355
00:24:59,658 --> 00:25:02,060
Keep them in place
until backup arrives.
356
00:25:02,728 --> 00:25:04,763
Backup? Should I hang tight?
357
00:25:05,263 --> 00:25:08,200
Negative.
You need to hold them there.
358
00:25:08,533 --> 00:25:09,801
Without backup?
359
00:25:10,268 --> 00:25:13,405
This is coming
from the deputy inspector.
360
00:25:14,506 --> 00:25:16,908
Copy.
Is backup already on their way?
361
00:25:18,243 --> 00:25:20,278
Just hold them there.
362
00:25:21,513 --> 00:25:23,782
Copy. Switch channels?
363
00:25:24,549 --> 00:25:26,385
Stay on 487.
364
00:25:35,594 --> 00:25:37,130
288 to dispatch,
365
00:25:37,262 --> 00:25:39,140
eyes on the white sedan
heading south on burrs Lane
366
00:25:39,164 --> 00:25:40,332
towards the expressway.
367
00:25:40,465 --> 00:25:44,069
Copy.
368
00:25:44,770 --> 00:25:46,104
Pull into the parking lot
369
00:25:46,238 --> 00:25:47,339
on your left.
370
00:26:19,771 --> 00:26:21,473
288 to dispatch.
371
00:26:21,606 --> 00:26:23,041
Dispatch.
372
00:26:23,875 --> 00:26:25,510
Show me at the parking lot
373
00:26:25,644 --> 00:26:28,246
off the east side of burrs Lane.
374
00:27:32,744 --> 00:27:34,446
288 to dispatch.
375
00:27:34,579 --> 00:27:35,747
Dispatch.
376
00:27:36,182 --> 00:27:39,785
I have a car stop
at 27 burrs Lane.
377
00:27:39,918 --> 00:27:41,154
White sedan.
378
00:27:41,286 --> 00:27:46,192
New York plates.
Henry, zebra, Nora, 1151.
379
00:27:46,691 --> 00:27:48,593
Can you confirm
the driver's name?
380
00:27:48,727 --> 00:27:50,662
It's Daniel lieberman.
That right?
381
00:27:50,796 --> 00:27:52,931
That's him. Hold him there.
382
00:27:53,365 --> 00:27:54,365
Copy.
383
00:27:55,300 --> 00:27:57,044
I can definitely smell alcohol
in the vehicle.
384
00:27:57,068 --> 00:27:59,272
I could run
the field sobriety test.
385
00:27:59,404 --> 00:28:00,906
Stand down.
386
00:28:02,707 --> 00:28:04,376
Copy.
He's acting a little crazy.
387
00:28:04,509 --> 00:28:06,745
I'm not sure how long
I'm able to let him sit here.
388
00:28:06,878 --> 00:28:08,747
Just hold him there.
389
00:28:09,548 --> 00:28:11,616
How far away is backup?
390
00:28:12,083 --> 00:28:13,752
Five minutes.
391
00:28:31,069 --> 00:28:32,069
Weird.
392
00:29:32,697 --> 00:29:34,900
We see officer meyers
pull lieberman over
393
00:29:35,033 --> 00:29:36,835
during a routine traffic stop.
394
00:29:36,968 --> 00:29:40,538
Lieberman instantly grows irate
and pulls a gun on the officer.
395
00:29:40,906 --> 00:29:43,742
Six shots exchanged
between the two of them.
396
00:31:12,063 --> 00:31:13,765
One, two...
397
00:31:14,666 --> 00:31:16,034
Three, four, five...
398
00:31:17,702 --> 00:31:19,604
Six, seven, eight.
399
00:31:22,040 --> 00:31:23,675
Oh, fuck.
400
00:31:30,216 --> 00:31:31,216
Oh, fuck.
401
00:31:37,055 --> 00:31:38,857
Oh, fuck!
402
00:32:00,879 --> 00:32:02,214
I'm Jake caul,
403
00:32:02,348 --> 00:32:04,682
and you're watching
whpn New York three.
404
00:32:05,116 --> 00:32:07,752
This morning I bring you
an exclusive breaking news story
405
00:32:07,886 --> 00:32:10,021
of a political assassination.
406
00:32:13,091 --> 00:32:15,227
This morning I bring you
an exclusive news story
407
00:32:15,361 --> 00:32:18,663
of what can only be described
as a political assassination.
408
00:32:21,766 --> 00:32:23,034
Late last night,
409
00:32:23,169 --> 00:32:24,446
I received documents
from an anonymous source
410
00:32:24,470 --> 00:32:25,804
confirming conspiracy theories
411
00:32:25,937 --> 00:32:28,541
that have been circulating
since October 9th,
412
00:32:28,673 --> 00:32:29,974
when officer Cameron meyers,
413
00:32:30,108 --> 00:32:32,244
and former Attorney General,
Dan lieberman,
414
00:32:32,378 --> 00:32:34,679
were found dead
in an abandoned parking lot
415
00:32:34,813 --> 00:32:37,183
on the outskirts
of New York City.
416
00:32:38,116 --> 00:32:41,220
Now, what was made to seem
417
00:32:41,353 --> 00:32:43,255
like a routine traffic stop
gone wrong
418
00:32:43,389 --> 00:32:48,227
is, in reality,
a government cover-up.
419
00:32:49,861 --> 00:32:52,231
What I'm about to show you
is graphic.
420
00:32:52,364 --> 00:32:53,532
If you have little ones
421
00:32:53,665 --> 00:32:55,234
you may want to shield
their eyes.
422
00:32:55,900 --> 00:32:57,369
Now, law enforcement claimed
423
00:32:57,503 --> 00:33:01,039
a total of six shots were fired
that fateful night.
424
00:33:01,739 --> 00:33:02,740
In a press conference,
425
00:33:02,874 --> 00:33:04,543
they said meyers
was struck twice
426
00:33:04,676 --> 00:33:06,579
and lieberman four times.
427
00:33:06,711 --> 00:33:08,414
However, in these
leaked autopsy reports,
428
00:33:08,547 --> 00:33:12,384
we can see lieberman
was shot a total of six times.
429
00:33:12,917 --> 00:33:14,919
Even stranger,
dashcam footage revealed
430
00:33:15,053 --> 00:33:17,755
only five shots fired
in the exchange.
431
00:33:17,889 --> 00:33:20,658
Now, how can five shots
432
00:33:20,792 --> 00:33:23,895
lead to a total
of eight gunshot wounds?
433
00:33:25,930 --> 00:33:28,367
Ladies and gentlemen
of the audience,
434
00:33:30,668 --> 00:33:32,471
there was another shooter.
435
00:33:35,141 --> 00:33:37,775
This is a developing story.
We'll keep you updated.
436
00:33:59,831 --> 00:34:00,932
Hello?
437
00:34:02,700 --> 00:34:05,404
Do you have student loan debt?
438
00:34:05,538 --> 00:34:06,538
There's a new...
439
00:36:55,441 --> 00:36:57,676
- Hello?
- Hey, Dan, can we talk?
440
00:36:57,810 --> 00:37:00,713
Of course.
We shouldn't do it on phone.
441
00:37:00,845 --> 00:37:03,047
Want to meet me at six?
442
00:37:03,716 --> 00:37:05,217
Okay.
443
00:37:05,351 --> 00:37:06,960
Yeah, I have a few things
I want to show you.
444
00:37:06,984 --> 00:37:08,287
Alright. See you there.
445
00:37:16,928 --> 00:37:19,931
Hello, Dan.
Listen, we need to meet.
446
00:37:20,332 --> 00:37:23,335
You know... please.
This is urgent.
447
00:37:23,901 --> 00:37:26,171
Then tell me now
if it's so urgent.
448
00:37:26,305 --> 00:37:28,140
You know I can't.
449
00:37:28,940 --> 00:37:30,074
Why can't you tell me?
450
00:37:30,209 --> 00:37:31,710
You know why.
451
00:37:31,844 --> 00:37:36,415
Because my phones
are fucking tapped, that's why.
452
00:37:36,849 --> 00:37:38,317
You're being paranoid.
453
00:37:38,450 --> 00:37:40,885
No, listen,
they're trying to railroad me.
454
00:37:41,186 --> 00:37:44,021
Dan. I got them,
and they know it.
455
00:37:44,156 --> 00:37:45,657
I'm close.
456
00:37:45,791 --> 00:37:49,395
No, you're connecting dots
that aren't there.
457
00:37:49,795 --> 00:37:52,131
No, I have them scared.
458
00:37:52,364 --> 00:37:57,136
No, you're scared,
and frankly, you're scaring me.
459
00:37:57,703 --> 00:38:01,206
Sit down. Take a break.
Get some help.
460
00:38:01,673 --> 00:38:03,242
I got to go.
461
00:38:19,558 --> 00:38:20,559
You okay?
462
00:38:21,326 --> 00:38:23,529
Listen, I think I have a tail.
463
00:38:24,196 --> 00:38:25,264
Are you sure?
464
00:38:25,397 --> 00:38:27,132
I don't know.
465
00:38:27,266 --> 00:38:29,186
I saw a car on the highway
but I think I lost it.
466
00:38:29,268 --> 00:38:31,170
I need to move these documents.
467
00:38:32,003 --> 00:38:33,172
Do you have them on you?
468
00:38:33,305 --> 00:38:35,072
No, I had to ditch them.
469
00:38:35,207 --> 00:38:36,375
Ditch them?
470
00:38:36,809 --> 00:38:38,009
They're safe.
471
00:38:38,143 --> 00:38:39,478
If I'm being followed,
472
00:38:39,611 --> 00:38:41,847
I can't risk these files
being taken.
473
00:38:42,414 --> 00:38:44,450
I think they're making a move.
474
00:38:44,850 --> 00:38:46,017
Where are they?
475
00:38:46,318 --> 00:38:48,119
I'm not going to say.
476
00:38:49,154 --> 00:38:50,923
Are you on your way upstate?
477
00:38:51,523 --> 00:38:53,258
I just feel so exposed.
478
00:38:53,392 --> 00:38:56,027
I mean, my home is bugged.
My phones are tapped.
479
00:38:56,161 --> 00:38:58,430
And I think they're coming
after me.
480
00:38:58,664 --> 00:38:59,932
Dan...
481
00:39:00,064 --> 00:39:01,800
No, there has been a black SUV
482
00:39:01,934 --> 00:39:05,036
parked in front of my house
for six nights.
483
00:39:05,170 --> 00:39:06,971
This shit is real!
484
00:39:08,607 --> 00:39:11,677
Oh, shit, I'm being pulled over.
485
00:39:14,979 --> 00:39:16,415
There's audio?
486
00:42:11,023 --> 00:42:13,859
Oh, shit, I've been pulled over.
487
00:42:14,126 --> 00:42:17,029
Shit! Alright.
488
00:42:17,162 --> 00:42:18,196
Do you want to go?
489
00:42:18,330 --> 00:42:20,799
Huh?
490
00:42:20,932 --> 00:42:23,735
Fucking hold on!
491
00:42:24,369 --> 00:42:26,238
Fuck! I need to get out of here.
492
00:42:30,175 --> 00:42:33,011
Can I put you on hold quickly?
I have to make a call.
493
00:42:33,146 --> 00:42:35,447
Yes.
494
00:42:38,050 --> 00:42:39,785
- Hello.
- Good evening, sir.
495
00:42:39,918 --> 00:42:41,386
Do you know why
I've pulled you over?
496
00:42:41,520 --> 00:42:43,689
No, I don't.
497
00:42:46,758 --> 00:42:49,461
Listen, I appreciate
you doing your job and all.
498
00:42:49,594 --> 00:42:53,231
I'm Dan lieberman,
499
00:42:54,232 --> 00:42:57,669
former Attorney General
for the state of New York.
500
00:42:58,670 --> 00:43:02,407
I'm really in a rush.
I want to get out of here.
501
00:43:02,841 --> 00:43:04,376
Well, being the Attorney General
502
00:43:04,509 --> 00:43:06,011
you should know
503
00:43:06,145 --> 00:43:07,789
that you shouldn't be using
electronic devices
504
00:43:07,813 --> 00:43:08,880
while driving.
505
00:43:09,014 --> 00:43:10,515
Yes, I know, and I'm sorry.
506
00:43:10,649 --> 00:43:12,751
It was just
a very important call.
507
00:43:13,685 --> 00:43:16,521
Listen, the thing is, I just...
508
00:43:16,655 --> 00:43:19,458
Your license
and registration, please.
509
00:43:20,292 --> 00:43:21,993
This is a joke.
510
00:43:22,728 --> 00:43:25,564
Alright. If you'll hold on.
511
00:43:34,372 --> 00:43:35,372
Alright.
512
00:43:35,440 --> 00:43:36,708
Thank you.
513
00:43:36,908 --> 00:43:40,146
And have you had drink
tonight, sir?
514
00:43:40,278 --> 00:43:42,714
Me? No.
515
00:43:43,582 --> 00:43:44,716
Have you?
516
00:43:45,484 --> 00:43:46,952
No.
517
00:43:48,053 --> 00:43:49,053
No.
518
00:43:51,389 --> 00:43:53,558
Stay inside your vehicle.
519
00:44:01,299 --> 00:44:03,668
Fuck.
520
00:44:06,371 --> 00:44:07,973
Hey, you still there?
521
00:44:13,845 --> 00:44:16,615
Hey, sorry, you okay? Jesus!
522
00:44:17,183 --> 00:44:18,850
No, I'm still pulled over.
523
00:44:18,984 --> 00:44:21,154
I got to get the fuck
out of here.
524
00:44:21,987 --> 00:44:25,357
Dan, where'd
you dump the documents?
525
00:44:25,824 --> 00:44:28,460
I got to get the fuck
out of here!
526
00:44:28,593 --> 00:44:31,496
Dan, where'd
you dump the documents?
527
00:44:31,630 --> 00:44:33,765
I can't say over the phone.
528
00:44:33,899 --> 00:44:36,635
It's not safe for you
to not tell me.
529
00:44:36,768 --> 00:44:40,139
I'm not saying anything
530
00:44:40,273 --> 00:44:41,807
over the phone!
531
00:44:41,940 --> 00:44:44,376
Give me a couple of seconds.
532
00:44:45,244 --> 00:44:46,478
Jesus! Fuck!
533
00:44:46,611 --> 00:44:47,811
Sir, stay inside your vehicle!
534
00:44:47,913 --> 00:44:50,216
- Oh my god!
- Sir?
535
00:44:51,316 --> 00:44:53,852
- Stay inside your vehicle.
- Oh, Jesus. Oh, god.
536
00:44:53,985 --> 00:44:56,321
- Let me see your hands!
- There's people!
537
00:44:58,023 --> 00:44:59,457
Sir, let me see your hands!
538
00:45:30,856 --> 00:45:32,624
Sir, let me see your hands!
539
00:45:35,594 --> 00:45:36,895
See your hands!
540
00:46:35,820 --> 00:46:38,157
Oh, fuck!
541
00:46:40,792 --> 00:46:43,129
Hey, you still there?
288 to dispatch.
542
00:46:43,262 --> 00:46:44,562
Dispatch.
543
00:46:45,131 --> 00:46:48,234
I have a car stop
at 27 burrs Lane.
544
00:46:48,500 --> 00:46:54,906
White sedan. New York plates.
Henry, zebra, Nora, 1151.
545
00:46:55,408 --> 00:46:57,410
Can you confirm
the driver's name?
546
00:46:57,542 --> 00:46:59,611
- It's Daniel lieberman.
- Gotta get out of here.
547
00:46:59,744 --> 00:47:01,846
That's him. Hold him there.
548
00:47:02,348 --> 00:47:03,615
Copy.
549
00:47:03,748 --> 00:47:04,988
Where'd you dump the documents?
550
00:47:07,386 --> 00:47:10,555
Dan, where'd
you dump the documents?
551
00:47:10,689 --> 00:47:12,657
I can't say over the phone.
552
00:47:15,460 --> 00:47:20,132
I am not saying
anything over the phone!
553
00:47:20,799 --> 00:47:22,368
Five minutes.
554
00:47:23,601 --> 00:47:26,138
- Jesus! Fuck!
- Sir, stay inside...
555
00:47:28,174 --> 00:47:30,242
Give me a few seconds.
556
00:47:30,742 --> 00:47:33,412
Fuck!
557
00:47:33,812 --> 00:47:35,814
Give me a few seconds.
558
00:47:36,148 --> 00:47:37,949
Fuck!
559
00:47:38,550 --> 00:47:39,651
Fuck!
560
00:47:53,598 --> 00:47:56,568
Shit!
561
00:47:58,036 --> 00:48:00,071
Shit!
562
00:48:02,674 --> 00:48:04,609
Hey, man.
563
00:48:04,843 --> 00:48:06,245
Hey, what's going on?
564
00:48:06,379 --> 00:48:08,214
I just got off the phone
with the studio,
565
00:48:08,347 --> 00:48:10,325
they said they haven't seen
the package on the server.
566
00:48:10,349 --> 00:48:11,883
What is the holdup?
567
00:48:12,418 --> 00:48:14,119
No holdup. Still working on it.
568
00:48:14,253 --> 00:48:16,721
I thought you just had
to throw in the dashcam footage.
569
00:48:16,855 --> 00:48:18,690
Yeah, I'm just tweaking
a few things,
570
00:48:18,823 --> 00:48:20,359
because there's no audio.
571
00:48:20,493 --> 00:48:23,162
Tweaking a few things?
That shouldn't take long.
572
00:48:23,295 --> 00:48:24,629
Yeah, I'm just finessing,
573
00:48:24,763 --> 00:48:26,274
because I was having computer
issues before.
574
00:48:26,298 --> 00:48:28,300
It's fine now,
so you just let me go.
575
00:48:28,434 --> 00:48:31,337
- I can get it out.
- Okay, I'm worried.
576
00:48:31,569 --> 00:48:33,272
I'll be honest, I'm concerned.
577
00:48:33,406 --> 00:48:35,774
This was a pretty
straightforward package, right?
578
00:48:35,907 --> 00:48:37,476
Yeah, I'm just...
579
00:48:37,609 --> 00:48:39,321
And I gave you my read,
what, like four hours ago?
580
00:48:39,345 --> 00:48:40,712
Yeah.
581
00:48:41,046 --> 00:48:42,957
So I get that you had to wait
for the dashcam footage
582
00:48:42,981 --> 00:48:44,417
from the press office,
583
00:48:44,549 --> 00:48:46,185
but I could have cut
this thing together
584
00:48:46,318 --> 00:48:49,120
in an hour or two, tops,
so what is going on?
585
00:48:50,322 --> 00:48:52,590
Do I need to start cutting
this together myself?
586
00:48:52,724 --> 00:48:54,092
- I can.
- No.
587
00:48:54,726 --> 00:48:56,928
Okay, so give me an eta.
588
00:48:57,095 --> 00:48:59,165
I can get it up on the server
in an hour.
589
00:48:59,298 --> 00:49:00,899
An hour?
590
00:49:01,032 --> 00:49:03,552
I'm not hardwired in the server,
so it's going to take a minute.
591
00:49:05,103 --> 00:49:07,705
Text me
when it starts uploading.
592
00:49:08,773 --> 00:49:09,874
Okay.
593
00:53:19,224 --> 00:53:20,435
Please tell me you're done
with work
594
00:53:20,459 --> 00:53:21,859
and calling into this thing.
595
00:53:21,993 --> 00:53:23,393
Oh sorry,
I actually need your help.
596
00:53:23,462 --> 00:53:25,130
- It's for...
- Oh, wait, guess what I am.
597
00:53:25,264 --> 00:53:27,132
I can't. Listen, I need to...
598
00:53:27,266 --> 00:53:29,401
Wait. Come on. Guess.
599
00:53:29,535 --> 00:53:30,769
Vampire?
600
00:53:31,637 --> 00:53:33,838
I'm morticia Addams.
You're so bad at this.
601
00:53:33,971 --> 00:53:35,940
They're really similar,
anyway...
602
00:53:37,209 --> 00:53:41,012
"A Don glinga la lorn."
603
00:53:42,181 --> 00:53:43,315
What's that?
604
00:53:43,881 --> 00:53:47,252
"A Don glinga la lorn."
605
00:53:47,820 --> 00:53:50,656
I was hoping you could tell me.
It's for a story.
606
00:53:51,223 --> 00:53:52,658
Is it a language?
607
00:53:53,057 --> 00:53:54,460
Does it ring a bell?
608
00:53:55,227 --> 00:53:57,363
Say it again. Slowly.
609
00:53:58,364 --> 00:54:04,001
"A Don. Glinga. La lorn."
610
00:54:05,337 --> 00:54:06,739
How's it spelled?
611
00:54:07,105 --> 00:54:09,341
I don't know.
I can only hear it.
612
00:54:09,842 --> 00:54:11,210
- Can I hear?
- Yeah.
613
00:54:14,480 --> 00:54:15,814
A Don.
614
00:54:16,114 --> 00:54:17,516
Do you hear that?
615
00:54:18,517 --> 00:54:19,685
Yeah.
616
00:54:20,486 --> 00:54:22,788
It sounds like
they're saying "adon"
617
00:54:22,920 --> 00:54:24,256
rather than "a Don."
618
00:54:24,889 --> 00:54:26,325
Hold on.
619
00:54:31,363 --> 00:54:32,363
What?
620
00:54:32,831 --> 00:54:33,866
Adan.
621
00:54:34,065 --> 00:54:35,967
"Adan" means "man" in sindarin.
622
00:54:36,301 --> 00:54:38,337
Wait, what's sindarin?
623
00:54:39,571 --> 00:54:40,905
Elvish.
624
00:54:41,740 --> 00:54:43,409
What were the other words?
625
00:54:44,643 --> 00:54:45,778
Glinga.
626
00:54:45,910 --> 00:54:47,011
Yeah.
627
00:54:47,945 --> 00:54:49,148
La lorn.
628
00:54:53,152 --> 00:54:54,753
Okay.
629
00:54:54,887 --> 00:54:56,927
According to the intranets
it roughly translates to,
630
00:54:57,021 --> 00:55:01,125
"hanging man's elm tree"
or "hangman's elm tree."
631
00:55:02,361 --> 00:55:04,596
Hangman's elm tree.
632
00:55:07,533 --> 00:55:11,270
Okay, so hangman's elm is a tree
in Washington square park.
633
00:55:11,403 --> 00:55:13,705
Oh, the oldest tree in New York.
634
00:55:14,038 --> 00:55:15,674
Is it? How do you know that?
635
00:55:16,040 --> 00:55:18,042
My handy dandy intranets.
636
00:55:18,544 --> 00:55:20,579
Apparently, despite its name,
637
00:55:20,712 --> 00:55:23,449
it's never actually been used
for hangings.
638
00:55:24,783 --> 00:55:26,318
What's this about?
639
00:55:28,520 --> 00:55:30,322
I think you're right.
640
00:55:31,088 --> 00:55:33,792
You're going to have
to be a little more specific.
641
00:55:33,926 --> 00:55:35,694
I think this is a cover-up.
642
00:55:38,163 --> 00:55:39,331
That's what I've been saying.
643
00:55:39,465 --> 00:55:42,568
I've proof, hard evidence.
644
00:55:42,701 --> 00:55:44,101
I don't know how,
645
00:55:44,236 --> 00:55:47,506
but someone accidentally
sent me classified documents
646
00:55:47,972 --> 00:55:49,408
about what happened.
647
00:55:49,541 --> 00:55:53,312
It's autopsy reports,
phone calls, police bodycam.
648
00:55:53,445 --> 00:55:54,445
Oh!
649
00:55:54,646 --> 00:55:56,113
- It exists.
- Yeah.
650
00:55:56,248 --> 00:55:58,015
I fucking knew it.
651
00:55:58,417 --> 00:55:59,818
You should report this.
652
00:55:59,952 --> 00:56:01,018
Yeah, I'm trying.
653
00:56:01,587 --> 00:56:03,755
I think there's a strong chance
654
00:56:03,889 --> 00:56:06,158
you'll be seeing me
on the morning news.
655
00:56:06,325 --> 00:56:07,526
Crazy.
656
00:56:08,627 --> 00:56:10,496
Do they know you have this?
657
00:56:10,863 --> 00:56:12,096
They know they sent it to me,
658
00:56:12,231 --> 00:56:14,031
but I told them
I didn't download it.
659
00:56:14,500 --> 00:56:15,834
Fucking government.
660
00:56:16,301 --> 00:56:18,303
So, is the whole cop dying
thing bullshit?
661
00:56:18,437 --> 00:56:19,738
Because that was my theory.
662
00:56:19,872 --> 00:56:22,541
No, it's a full-blown cover-up.
663
00:56:23,007 --> 00:56:24,443
I think the Attorney General
664
00:56:24,576 --> 00:56:27,078
had some sort of dirt
on the governor or someone
665
00:56:27,212 --> 00:56:29,615
and they had to take him out.
666
00:56:29,748 --> 00:56:31,115
You can hear it.
667
00:56:31,250 --> 00:56:32,927
He was worried
people were tapping his phone
668
00:56:32,951 --> 00:56:34,520
and that he was being followed.
669
00:56:34,653 --> 00:56:37,256
Well, they did tap his phones,
by the sound of it.
670
00:56:37,589 --> 00:56:39,892
He drove by a police officer
who moments before
671
00:56:40,024 --> 00:56:42,494
was told to stop him
when he saw him.
672
00:56:43,027 --> 00:56:45,831
Not if, but when he saw him.
673
00:56:46,164 --> 00:56:47,775
And I don't think
the police officer knew,
674
00:56:47,799 --> 00:56:50,702
but he was essentially
holding him in a parking lot
675
00:56:50,836 --> 00:56:54,038
until another shooter
could get in and take him out.
676
00:56:54,907 --> 00:56:57,776
Then he was caught
in a line of fire, I guess.
677
00:56:58,510 --> 00:57:00,612
What's the bodycam show?
678
00:57:00,946 --> 00:57:02,147
I mean, not much.
679
00:57:02,281 --> 00:57:04,149
I think it was like hit
in the shooting.
680
00:57:04,283 --> 00:57:07,084
So, it's super glitchy.
I mean, I can't see much.
681
00:57:07,219 --> 00:57:08,520
Okay, and what's your proof
682
00:57:08,654 --> 00:57:10,756
that there was a sniper
involved?
683
00:57:11,356 --> 00:57:12,791
No, I didn't say sniper.
684
00:57:12,925 --> 00:57:14,927
Okay, whatever.
Other shooter then.
685
00:57:15,059 --> 00:57:16,361
Okay.
686
00:57:17,195 --> 00:57:19,164
So, they said
there were six shots,
687
00:57:19,698 --> 00:57:21,433
but in the video,
you can only hear five.
688
00:57:21,567 --> 00:57:23,735
And in the Attorney General's
autopsy report,
689
00:57:23,869 --> 00:57:28,574
I can see that he has a total
of six gunshot wounds.
690
00:57:28,707 --> 00:57:30,175
If the police officer
was hit twice,
691
00:57:30,309 --> 00:57:32,411
how can three gunshots
692
00:57:32,544 --> 00:57:36,481
lead to a total
of six entry wounds?
693
00:57:37,249 --> 00:57:38,584
Okay, and why is it important
694
00:57:38,717 --> 00:57:41,219
whether they were five
or six gunshots?
695
00:57:43,188 --> 00:57:47,459
Because it shows that they're
capable of lying, for one.
696
00:57:49,595 --> 00:57:50,595
What?
697
00:57:52,364 --> 00:57:55,667
I mean, just playing
devil's advocate here,
698
00:57:55,801 --> 00:57:57,669
if you fire two guns
at the same time,
699
00:57:57,803 --> 00:58:00,672
it would potentially
sound like one gunshot, right?
700
00:58:01,473 --> 00:58:03,742
So, I don't know how much water
701
00:58:03,875 --> 00:58:06,244
your five shot theory
really holds.
702
00:58:06,378 --> 00:58:07,956
Also, if they were going to lie
about it,
703
00:58:07,980 --> 00:58:10,082
wouldn't they say eight shots
is too close...
704
00:58:10,215 --> 00:58:11,984
Okay, I hear you,
705
00:58:12,116 --> 00:58:15,087
but if it's three gunshots
or four gunshots,
706
00:58:15,220 --> 00:58:17,422
how do you get six entry wounds?
707
00:58:17,756 --> 00:58:20,092
Okay, first of all,
don't interrupt me.
708
00:58:20,559 --> 00:58:22,761
Second, watch this.
709
00:58:24,830 --> 00:58:29,501
So, like if you were to shoot me
point blank like this,
710
00:58:29,635 --> 00:58:32,938
it could potentially
cause one entry wound.
711
00:58:33,572 --> 00:58:35,040
Two entry wounds.
712
00:58:35,374 --> 00:58:36,942
Three entry wounds.
713
00:58:37,442 --> 00:58:39,444
One bullet. Three wounds.
714
00:58:40,012 --> 00:58:42,514
Were there any wounds
on his arms?
715
00:58:48,820 --> 00:58:50,055
Yeah?
716
00:58:50,489 --> 00:58:51,757
Yeah, three.
717
00:58:52,257 --> 00:58:53,692
It doesn't really matter
718
00:58:53,825 --> 00:58:55,694
whether they were five
or six shots fired.
719
00:58:55,994 --> 00:58:59,464
Three bullets could potentially
cause six gunshot wounds.
720
00:59:00,632 --> 00:59:02,567
I thought you believed
the conspiracy, too.
721
00:59:02,701 --> 00:59:05,737
I do. I'm just poking holes.
722
00:59:05,871 --> 00:59:08,707
Well, everyone thinks
this is a conspiracy.
723
00:59:09,107 --> 00:59:11,243
And everyone also
calls it hangman's elm tree,
724
00:59:11,376 --> 00:59:14,446
even though no one was ever
actually hanged from it.
725
00:59:20,419 --> 00:59:22,187
Alright, look, so...
726
00:59:24,056 --> 00:59:25,557
Two of the entry wounds
727
00:59:25,691 --> 00:59:27,626
are on
the Attorney General's back.
728
00:59:27,926 --> 00:59:30,195
So, you're thinking
the sniper...
729
00:59:30,696 --> 00:59:32,664
Other shooter, was behind him?
730
00:59:32,798 --> 00:59:33,999
Yeah.
731
00:59:34,133 --> 00:59:36,135
So, the bullet went through
the Attorney General
732
00:59:36,268 --> 00:59:38,137
and then hit the police officer.
733
00:59:38,303 --> 00:59:39,705
Can you see which way
734
00:59:39,838 --> 00:59:42,340
the Attorney General was facing
in the footage?
735
00:59:48,046 --> 00:59:49,481
It's hard to tell.
736
00:59:52,017 --> 00:59:53,618
I'm not saying
that you're wrong.
737
00:59:53,752 --> 00:59:55,387
- I'm not wrong.
- I know.
738
00:59:55,520 --> 00:59:58,023
I'm not saying you're wrong,
739
00:59:59,192 --> 01:00:01,160
but if you're going to report
this thing,
740
01:00:01,293 --> 01:00:03,128
your theory has to be tight.
741
01:00:03,695 --> 01:00:06,199
Where does hangman's elm
fit into all of this?
742
01:00:06,832 --> 01:00:11,436
Okay, so, the Attorney General
kept repeating it
743
01:00:11,570 --> 01:00:13,305
after he was shot.
744
01:00:14,272 --> 01:00:15,674
Like a code?
745
01:00:15,974 --> 01:00:17,342
Like a code.
746
01:00:18,810 --> 01:00:21,012
Do you think
there's something there?
747
01:00:21,913 --> 01:00:22,914
I don't know.
748
01:00:23,648 --> 01:00:25,917
Aren't you going to go
and find out?
749
01:00:28,520 --> 01:00:29,821
No, please.
750
01:00:29,955 --> 01:00:32,324
It's Washington square park
on Halloween.
751
01:00:32,457 --> 01:00:35,527
- No.
- Come on, reporter.
752
01:00:41,066 --> 01:00:42,567
Do you think I'm right?
753
01:00:44,836 --> 01:00:48,607
Honestly, it sounds
like a bit of a stretch.
754
01:00:49,307 --> 01:00:50,375
Sorry.
755
01:00:52,277 --> 01:00:53,612
Yeah.
756
01:00:54,946 --> 01:00:57,682
Okay, I have been known
to be wrong,
757
01:00:58,217 --> 01:01:00,352
as infrequent as that may be.
758
01:01:01,853 --> 01:01:03,755
Hey, if you're right,
and this is a cover-up
759
01:01:03,889 --> 01:01:06,291
and they tapped his phone,
then, like,
760
01:01:06,424 --> 01:01:09,162
you have to assume that yours
is being tapped, too.
761
01:01:09,294 --> 01:01:12,764
And if they didn't know
about hangman's elm then,
762
01:01:12,898 --> 01:01:13,898
they do now.
763
01:01:14,766 --> 01:01:16,568
You should go.
764
01:01:18,069 --> 01:01:19,205
I'm just saying,
765
01:01:19,838 --> 01:01:22,040
I would stay home,
if I were you.
766
01:01:24,910 --> 01:01:26,044
Love you.
767
01:01:53,139 --> 01:01:54,240
Thanks, Jean.
768
01:01:54,940 --> 01:01:56,341
Yes, today I bring you a story
769
01:01:56,474 --> 01:01:58,944
you'll only find
on New York three.
770
01:01:59,778 --> 01:02:01,713
Late last night
I single-handedly
771
01:02:01,847 --> 01:02:03,348
recovered top secret documents
772
01:02:03,481 --> 01:02:05,483
the government
would literally kill
773
01:02:05,617 --> 01:02:07,085
to keep hidden.
774
01:02:08,687 --> 01:02:11,389
I put my life on the line
to report the news.
775
01:02:13,592 --> 01:02:15,927
Oh, and Tim webb
can go fuck himself.
776
01:02:51,029 --> 01:02:52,797
At least 13 residents
777
01:02:52,931 --> 01:02:54,866
have reported
break-ins in the building
778
01:02:55,000 --> 01:02:56,701
in just the last six days.
779
01:02:56,835 --> 01:02:59,004
I've got one of those residents
here with me now,
780
01:02:59,138 --> 01:03:00,639
Mr. Brad brigante.
781
01:03:00,772 --> 01:03:04,176
Mr. Brigante, you said
your apartment was broken into.
782
01:03:05,010 --> 01:03:05,610
When was that?
783
01:03:05,744 --> 01:03:06,912
Yesterday.
784
01:03:07,045 --> 01:03:08,513
And what did they take?
785
01:04:00,266 --> 01:04:02,067
Trick or treat!
786
01:09:10,509 --> 01:09:12,844
Alright, come on buddy.
Mom's going to be pissed.
787
01:09:14,747 --> 01:09:15,913
Let's go.
788
01:09:47,812 --> 01:09:48,812
Oh, no.
789
01:11:42,059 --> 01:11:43,259
You didn't fucking back it up!
790
01:11:43,362 --> 01:11:45,664
How do you not
fucking back it up?
791
01:11:45,798 --> 01:11:48,065
You back it up, always.
792
01:11:51,035 --> 01:11:52,671
You had it.
793
01:11:54,239 --> 01:11:55,674
You had it.
794
01:11:57,409 --> 01:12:01,246
Hey, Tim webb,
the government robbed me.
795
01:12:02,214 --> 01:12:03,214
Sorry, no edit.
796
01:12:05,784 --> 01:12:06,984
I'm Jake caul.
797
01:12:07,453 --> 01:12:11,190
You're watching whpn,
New York three.
798
01:12:14,058 --> 01:12:15,294
I have a story...
799
01:12:17,196 --> 01:12:19,063
About a fucking idiot...
800
01:12:21,032 --> 01:12:22,568
Who had a story...
801
01:12:23,268 --> 01:12:24,703
And now, doesn't.
802
01:12:25,437 --> 01:12:28,240
There's nothing.
I've got nothing to report.
803
01:12:39,384 --> 01:12:42,119
- Hello?
- Hey, gareth, it's Jake.
804
01:12:46,825 --> 01:12:48,293
Can I come up?
805
01:12:52,297 --> 01:12:54,600
Sorry, the party's over.
806
01:12:55,367 --> 01:12:56,635
It's pretty late.
807
01:12:56,768 --> 01:12:58,237
Rachel and I
are about to go to bed.
808
01:12:58,370 --> 01:13:00,239
Okay, look, I don't
have access to my phone.
809
01:13:00,372 --> 01:13:03,675
It'll be a second,
I need to contact my job.
810
01:13:07,913 --> 01:13:11,015
It's Jake. I don't know.
811
01:13:14,018 --> 01:13:15,888
Hey, sorry, man.
Yeah, we're turning in.
812
01:13:16,020 --> 01:13:20,024
I just need access to my email.
It'll be a second.
813
01:14:26,925 --> 01:14:30,629
So fucking close.
Where the fuck is it?
814
01:14:31,997 --> 01:14:35,434
Come on, you're fucking shit.
815
01:14:37,235 --> 01:14:39,738
I know it's got to be here.
Come on.
816
01:14:40,505 --> 01:14:42,541
Where the fuck is it?
817
01:14:46,812 --> 01:14:47,879
Fuck!
818
01:14:58,890 --> 01:15:01,860
I don't know where it is.
It's not fucking here.
819
01:15:06,798 --> 01:15:09,635
Oh, you fucking stupid
piece of shit.
820
01:15:10,235 --> 01:15:11,403
Fucked.
821
01:15:27,052 --> 01:15:28,620
There's nothing here.
822
01:15:29,821 --> 01:15:31,356
Stupid fucking tree.
823
01:18:00,405 --> 01:18:02,474
Yeah, we fucking did it.
824
01:18:12,050 --> 01:18:13,050
Hello.
825
01:18:15,086 --> 01:18:17,422
Can I ask you a question?
826
01:18:23,929 --> 01:18:26,498
He resigned
because he drunkenly beat up,
827
01:18:26,631 --> 01:18:28,700
what, like, four women?
828
01:18:29,067 --> 01:18:31,170
What, the governor
set that up too?
829
01:18:31,304 --> 01:18:32,304
No.
830
01:18:32,671 --> 01:18:34,240
He's definitely a drunk.
831
01:18:34,372 --> 01:18:36,332
People will believe
whatever they want to believe.
832
01:18:36,374 --> 01:18:39,010
Release the footage, sure.
Crazies will always be crazy.
833
01:18:39,145 --> 01:18:40,712
Whether the release of the video
834
01:18:40,846 --> 01:18:42,514
makes any difference
to skeptics,
835
01:18:42,647 --> 01:18:44,349
time will tell.
836
01:18:44,482 --> 01:18:46,594
We reached out to the family
of the former Attorney General
837
01:18:46,618 --> 01:18:47,953
but they gave no comment.
838
01:18:48,287 --> 01:18:51,756
For whpn New York three,
I'm Tim webb.
839
01:18:52,457 --> 01:18:53,959
Thanks, Tim.
840
01:18:54,092 --> 01:18:55,994
Up next, a body was pulled
from the Hudson river
841
01:18:56,127 --> 01:18:57,128
earlier today.
842
01:18:57,263 --> 01:18:58,763
We'll tell you what we know
843
01:18:58,897 --> 01:19:01,366
and what police are speculating
right after this.