1
00:00:04,807 --> 00:00:07,711
JOHN LURIE: Previamente
en Pintando con John...
2
00:00:12,917 --> 00:00:17,256
(TODOS VOCALIZAN)
3
00:00:19,823 --> 00:00:23,362
♪ ("NUEVA INTRO DE PINTANDO
CON JOHN" POR JOHN LURIE) ♪
4
00:00:24,161 --> 00:00:26,531
NARRADORA: Pintando con John.
5
00:01:03,067 --> 00:01:05,000
♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪
6
00:01:05,000 --> 00:01:06,669
- (PÁJAROS CANTAN)
- Hola.
7
00:01:06,669 --> 00:01:08,137
(VOCALIZA)
8
00:01:08,137 --> 00:01:10,405
Bienvenidos a Pintando con John.
9
00:01:10,405 --> 00:01:12,975
♪ ("HUM BA" POR JOHN LURIE) ♪
10
00:01:12,975 --> 00:01:15,380
(VOCALIZA)
11
00:02:15,506 --> 00:02:16,641
Hola.
12
00:02:17,875 --> 00:02:18,877
Saben...
13
00:02:21,078 --> 00:02:23,345
no sé por qué
me dieron un programa
14
00:02:23,345 --> 00:02:25,450
porque soy un desastre.
15
00:02:26,717 --> 00:02:28,016
En serio. (RISITA)
16
00:02:28,016 --> 00:02:30,385
Se supone que estos
iban a ser
17
00:02:30,385 --> 00:02:33,354
pequeños clips que pondríamos
en las redes sociales
18
00:02:33,354 --> 00:02:35,494
para animar a la gente, pero...
19
00:02:36,856 --> 00:02:39,598
el mundo
me ha estado molestando.
20
00:02:40,231 --> 00:02:41,964
Pensé que a estas alturas
21
00:02:41,964 --> 00:02:43,868
los humanos estarían mejor.
22
00:02:45,236 --> 00:02:47,506
Así que estoy
en un momento oscuro.
23
00:02:48,940 --> 00:02:51,476
No puedo
ni animarme a mí mismo.
24
00:02:52,744 --> 00:02:54,513
Así que se quedan solos.
25
00:02:56,509 --> 00:02:57,412
Lo siento.
26
00:02:57,412 --> 00:02:59,715
♪ ("GB-14" POR JOHN LURIE) ♪
27
00:02:59,715 --> 00:03:01,320
(PÁJAROS PIANDO)
28
00:03:28,479 --> 00:03:30,345
♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪
29
00:03:30,345 --> 00:03:32,180
JOHN: Volvimos a Nueva York
30
00:03:32,180 --> 00:03:34,353
y en el camino de regreso...
31
00:03:35,787 --> 00:03:37,119
debimos tomar
32
00:03:37,119 --> 00:03:39,387
un camión al aeropuerto,
33
00:03:39,387 --> 00:03:42,257
y hay un tipo
bloqueando tres carriles
34
00:03:42,257 --> 00:03:43,558
justo en la salida.
35
00:03:43,558 --> 00:03:47,062
El conductor le pide amablemente
que mueva el auto
36
00:03:47,062 --> 00:03:50,435
y empieza a gritar. Entonces...
37
00:03:51,268 --> 00:03:54,436
vamos a registrarnos
en la salida
38
00:03:54,436 --> 00:03:56,471
y nos dicen
que tenemos que entrar.
39
00:03:56,471 --> 00:03:59,007
Entramos, nos formamos
y, al llegar,
40
00:03:59,007 --> 00:04:00,679
nos piden volver afuera.
41
00:04:01,946 --> 00:04:05,646
Una mujer me golpea la pierna
42
00:04:05,646 --> 00:04:08,951
con su carrito de equipaje,
en el talón, me dolió.
43
00:04:08,951 --> 00:04:12,453
Me mira y me dice
44
00:04:12,453 --> 00:04:16,124
que fui yo
quien se cruzó con ella.
45
00:04:16,124 --> 00:04:17,927
Se ríe y se aleja caminando
46
00:04:17,927 --> 00:04:19,060
pero incluso,
47
00:04:19,060 --> 00:04:20,728
aunque me haya cruzado con ella,
48
00:04:20,728 --> 00:04:25,267
cosa que sé que no hice,
hubiera sido mi culpa
49
00:04:25,267 --> 00:04:28,336
que ella lastimara a alguien
50
00:04:28,336 --> 00:04:30,939
lo cual es una estupidez...
51
00:04:30,939 --> 00:04:32,708
Llegamos a la puerta.
52
00:04:32,708 --> 00:04:35,678
El vuelo lleva
dos horas de retraso.
53
00:04:35,678 --> 00:04:38,113
Llaman a mi fila,
pero delante de mí
54
00:04:38,113 --> 00:04:40,583
hay mucha gente
intentando entrar.
55
00:04:40,583 --> 00:04:41,516
Ya saben.
56
00:04:41,516 --> 00:04:43,451
La asistente
me pregunta qué hago.
57
00:04:43,451 --> 00:04:45,053
Le digo que llamó a mi fila.
58
00:04:45,053 --> 00:04:48,589
Lo verifica, toma mi pasaporte
y mi pase de abordar
59
00:04:48,589 --> 00:04:51,393
y me dice que espere,
pero hay mucha gente...
60
00:04:51,393 --> 00:04:53,629
(INHALA PROFUNDO)
...y es... espero diez minutos,
61
00:04:53,629 --> 00:04:56,431
pero los mandé al carajo
y regresé.
62
00:04:56,431 --> 00:04:59,568
Cuando vi que la gente avanzaba,
63
00:04:59,568 --> 00:05:02,938
regresé a mi lugar
y me regaña porque...
64
00:05:02,938 --> 00:05:04,807
me dijo que no me moviera.
65
00:05:04,807 --> 00:05:08,110
Le dije que había COVID.
66
00:05:08,110 --> 00:05:09,579
Me dijo
que no me iba a contagiar
67
00:05:09,579 --> 00:05:12,047
porque usaba cubrebocas.
68
00:05:12,047 --> 00:05:13,515
Que esperara.
69
00:05:13,515 --> 00:05:15,650
Así que esperé
otros diez minutos.
70
00:05:15,650 --> 00:05:18,915
Me dice que el vuelo
sigue retrasado.
71
00:05:18,915 --> 00:05:20,859
Regreso y me siento a esperar.
72
00:05:22,793 --> 00:05:23,795
Y pienso...
73
00:05:24,595 --> 00:05:27,032
"No volveré a dejar mi casa".
74
00:05:30,602 --> 00:05:33,434
Es que, últimamente,
75
00:05:33,434 --> 00:05:36,108
la gente se comporta
muy mal y...
76
00:05:37,008 --> 00:05:39,035
eso me molesta.
77
00:05:39,035 --> 00:05:42,047
Frente a nosotros
hay una familia.
78
00:05:43,613 --> 00:05:46,749
Musulmana,
con la cabeza cubierta.
79
00:05:46,749 --> 00:05:48,716
Una de sus hijas
80
00:05:48,716 --> 00:05:52,187
está leyendo un libro
casi quedándose dormida.
81
00:05:52,187 --> 00:05:54,757
Y la hija mayor está incómoda,
82
00:05:54,757 --> 00:05:55,758
pero muy digna
83
00:05:55,758 --> 00:05:58,193
para acostarse en el suelo
a dormir.
84
00:05:58,193 --> 00:06:00,762
Es obvio que les pasa algo.
85
00:06:00,762 --> 00:06:02,532
Am...
86
00:06:02,532 --> 00:06:04,266
Han estado viajando,
87
00:06:04,266 --> 00:06:05,901
pero algo les pasó.
88
00:06:05,901 --> 00:06:07,639
El padre...
89
00:06:08,540 --> 00:06:09,975
es un tipo duro.
90
00:06:11,409 --> 00:06:12,711
Fuerte.
91
00:06:14,044 --> 00:06:15,678
Actor de película
92
00:06:15,678 --> 00:06:18,613
que si hicieras una película
93
00:06:18,613 --> 00:06:21,983
de la mafia chechena,
lo contratarías.
94
00:06:21,983 --> 00:06:23,588
Se veía muy rudo.
95
00:06:24,422 --> 00:06:25,757
Su hija...
96
00:06:27,024 --> 00:06:28,060
se...
97
00:06:28,893 --> 00:06:32,294
ve cansada,
se le sube a las piernas
98
00:06:32,294 --> 00:06:35,698
pero tiene
como 11 o 12 años
99
00:06:35,698 --> 00:06:38,166
y pudo ser un par de años,
100
00:06:38,166 --> 00:06:39,902
pero ahora
es una persona enorme,
101
00:06:39,902 --> 00:06:42,866
no puede acomodarse.
Él lo intenta
102
00:06:42,866 --> 00:06:44,539
pero está muy cansado
103
00:06:44,539 --> 00:06:47,812
como para acomodarse
y que ella pueda dormirse en él.
104
00:06:48,680 --> 00:06:50,380
Le tiene paciencia,
105
00:06:50,380 --> 00:06:52,480
me encantó ver eso.
106
00:06:52,480 --> 00:06:55,217
Por fin se pone
en posición para dormir
107
00:06:55,217 --> 00:06:57,052
con uno de sus brazos así
108
00:06:57,052 --> 00:06:58,723
y él la sostiene.
109
00:07:00,424 --> 00:07:02,953
El sol entra por la ventana
110
00:07:02,953 --> 00:07:04,729
dándole justo en los ojos.
111
00:07:06,464 --> 00:07:09,965
Y este hijo de puta
es tan hermoso.
112
00:07:09,965 --> 00:07:14,970
Le pone la mano
a unos centímetros de la cara
113
00:07:14,970 --> 00:07:16,767
para tapar el sol.
114
00:07:16,767 --> 00:07:18,374
Y se queda así
115
00:07:18,374 --> 00:07:21,143
por unos 45 minutos.
116
00:07:21,143 --> 00:07:22,478
Se queda así.
117
00:07:22,478 --> 00:07:24,016
Dije: "Okey".
118
00:07:25,249 --> 00:07:28,484
Voy a regresar con los humanos.
119
00:07:28,484 --> 00:07:30,752
Les daré otra oportunidad.
120
00:07:30,752 --> 00:07:36,996
♪ ("TWO RED BIRDS WITH MANY
HANKS" POR JOHN LURIE) ♪
121
00:08:33,885 --> 00:08:38,790
♪ (MÚSICA CONTINÚA) ♪
122
00:10:49,248 --> 00:10:51,423
♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪
123
00:11:02,667 --> 00:11:03,835
(INHALA BRUSCAMENTE)
124
00:11:06,037 --> 00:11:07,239
¡Guau!
125
00:11:10,809 --> 00:11:12,177
(EXHALA BRUSCAMENTE)
126
00:11:13,077 --> 00:11:14,213
Miren esto.
127
00:11:15,580 --> 00:11:17,149
Es el rostro de Jesús.
128
00:11:18,550 --> 00:11:19,751
¿Lo ven?
129
00:11:23,288 --> 00:11:24,756
¡Carajo!
130
00:11:29,160 --> 00:11:30,129
(QUEJIDO)
131
00:11:32,663 --> 00:11:34,166
Es Jesús otra vez.
132
00:11:38,435 --> 00:11:40,372
Dos Jesuses en ambos panes.
133
00:11:48,573 --> 00:11:55,254
♪ ("HERMITS UNITE"
POR JOHN LURIE) ♪
134
00:11:58,755 --> 00:12:01,293
JOHN: Quería enseñarles
este lugar...
135
00:12:04,629 --> 00:12:06,465
porque es hermoso.
136
00:12:10,769 --> 00:12:12,367
Tenemos ese impulso innato
137
00:12:12,367 --> 00:12:14,570
de que luego de ver
un lugar como este
138
00:12:14,570 --> 00:12:16,041
queremos construir algo.
139
00:12:17,141 --> 00:12:22,214
Un hotel, un casino,
un autolavado.
140
00:12:23,141 --> 00:12:24,149
Lo que sea.
141
00:12:25,316 --> 00:12:28,718
Este impulso
de producir cosas,
142
00:12:28,718 --> 00:12:30,852
de aumentar la producción,
143
00:12:30,852 --> 00:12:34,159
les ha servido bien
a los humanos por mucho tiempo.
144
00:12:35,092 --> 00:12:37,025
Ha mejorado nuestras vidas.
145
00:12:37,025 --> 00:12:40,229
Pero debemos frenar
ese impulso
146
00:12:40,229 --> 00:12:42,801
porque el planeta
ya no lo soporta.
147
00:12:44,035 --> 00:12:46,368
Claro que existen
los horrores
148
00:12:46,368 --> 00:12:48,571
de la codicia, la corrupción
149
00:12:48,571 --> 00:12:51,006
y los derrames de petróleo.
150
00:12:51,006 --> 00:12:53,475
Pero tu deber ahora
151
00:12:53,475 --> 00:12:54,844
es hacer menos.
152
00:12:54,844 --> 00:12:56,881
Debemos frenar
un poco las cosas.
153
00:12:57,414 --> 00:12:59,351
Ermitaños unidos.
154
00:12:59,884 --> 00:13:01,453
Boicotéenlo todo.
155
00:13:10,595 --> 00:13:14,199
♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪
156
00:13:19,804 --> 00:13:21,340
Vince Lombardi.
157
00:13:22,774 --> 00:13:25,401
Es Vince, ¿lo ven?
158
00:13:25,401 --> 00:13:27,176
Es Vince Lombardi. Está claro.
159
00:13:27,176 --> 00:13:29,445
Sí. ¿Lo ven?
160
00:13:29,445 --> 00:13:32,147
Es el Salón de la Fama.
161
00:13:32,147 --> 00:13:34,987
"Salón de la Fama
de Vince Lombardi".
162
00:13:35,554 --> 00:13:36,588
¿Pueden leerlo?
163
00:13:37,421 --> 00:13:39,054
(PERRO LADRA DE FONDO)
164
00:13:39,054 --> 00:13:43,262
"SDF, coach, Vince Lombardi".
165
00:13:44,462 --> 00:13:46,995
¿Sí? (RESPIRA PROFUNDO)
166
00:13:46,995 --> 00:13:48,934
Voy a guardarlos.
167
00:13:51,101 --> 00:13:54,370
Tenemos calificación perfecta
en Rotten Tomatoes,
168
00:13:54,370 --> 00:13:55,908
gran cosa.
169
00:13:56,741 --> 00:13:59,307
Pero no hemos ganado
ningún premio.
170
00:13:59,307 --> 00:14:02,911
Ha de ser porque
no saben categorizarnos.
171
00:14:02,911 --> 00:14:07,348
Yo diría que somos
un show de talentos.
172
00:14:07,348 --> 00:14:13,125
♪ ("HABBA HAPPATOO
POR JOHN LURIE) ♪
173
00:14:28,638 --> 00:14:33,909
JOHN: ♪ Ey, habba happatoo
Habba happatee, habba happatoo ♪
174
00:14:33,909 --> 00:14:36,445
♪ Uh, habba happatoo ♪
175
00:14:36,445 --> 00:14:39,848
♪ Habba, ha, ha
Habba happatoo, happatoo ♪
176
00:14:39,848 --> 00:14:42,184
♪ Have a happatoo, ha
Habba happatoo ♪
177
00:14:42,184 --> 00:14:45,120
♪ Happatoo
Have a happatoo, happatoo ♪
178
00:14:45,120 --> 00:14:47,455
♪ Have a happatee, happatoo
Ho, ho ♪
179
00:14:47,455 --> 00:14:50,626
♪ Happatee, happatee
Habba happatoo, ho ♪
180
00:14:50,626 --> 00:14:52,231
♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪
181
00:14:56,734 --> 00:14:58,003
JOHN: Almejas.
182
00:14:58,570 --> 00:14:59,538
Almejas.
183
00:15:00,539 --> 00:15:04,443
Almejas en salsa tártara.
184
00:15:06,210 --> 00:15:11,283
Un pez frito en salsa tártara.
185
00:15:13,179 --> 00:15:14,219
Mmmm.
186
00:15:15,487 --> 00:15:17,322
Salsa tártara.
187
00:15:19,491 --> 00:15:20,459
A un lado.
188
00:15:21,826 --> 00:15:28,633
♪ ("HELIUM BALLOON"
POR JOHN LURIE) ♪
189
00:16:54,185 --> 00:16:57,056
♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪
190
00:16:59,658 --> 00:17:01,560
(INHALA PROFUNDO, QUEJIDO)
191
00:17:04,596 --> 00:17:06,165
Este es Jimmy Hoffa.
192
00:17:07,198 --> 00:17:08,467
Estoy seguro.
193
00:17:08,999 --> 00:17:10,269
Jimmy Hoffa.
194
00:17:11,936 --> 00:17:14,739
Tal vez no sea él.
No sé quién sea.
195
00:17:15,573 --> 00:17:16,641
Jimmy Hoffa.
196
00:17:17,542 --> 00:17:18,810
Sí, Jimmy Hoffa.
197
00:17:26,050 --> 00:17:28,616
Quiero advertirles
de los horribles peligros
198
00:17:28,616 --> 00:17:31,520
- de los maratones televisivos.
- ♪ (MÚSICA DE SUSPENSO) ♪
199
00:17:31,520 --> 00:17:34,857
He sido adicto
a muchas cosas en mi vida.
200
00:17:34,857 --> 00:17:37,425
Pero no hay nada peor
201
00:17:37,425 --> 00:17:40,165
que los peligros
de los maratones.
202
00:17:42,199 --> 00:17:46,334
Entiendo cómo pasa.
Me ha pasado a mí.
203
00:17:46,334 --> 00:17:48,904
Llegas a casa
luego de un día difícil.
204
00:17:48,904 --> 00:17:51,206
Pudo haber sido
un buen día o no.
205
00:17:51,206 --> 00:17:53,341
Pero estás muy cansado.
206
00:17:53,341 --> 00:17:56,281
Pero no del cansancio
donde quieres ir a dormir.
207
00:17:57,348 --> 00:17:59,247
Así que te dan ganas
208
00:17:59,247 --> 00:18:02,217
de ver algo
en una plataforma de streaming.
209
00:18:02,217 --> 00:18:05,520
Encuentras un programa
210
00:18:05,520 --> 00:18:08,858
con un actor
excelente en lo que hace.
211
00:18:08,858 --> 00:18:11,460
Es maravilloso.
212
00:18:11,460 --> 00:18:14,663
Así que eliges ver
el programa en el que está.
213
00:18:14,663 --> 00:18:16,331
Empieza, y la música
214
00:18:16,331 --> 00:18:20,335
es buena de entrada.
Es suave y aburrida,
215
00:18:20,335 --> 00:18:23,767
pero el guion es terrible.
216
00:18:23,767 --> 00:18:25,877
Y el actor,
que ya conocías...
217
00:18:27,144 --> 00:18:29,244
no es tan bueno aquí.
218
00:18:29,244 --> 00:18:31,647
Se han hundido
al nivel del guion
219
00:18:31,647 --> 00:18:32,817
y la actuación.
220
00:18:35,019 --> 00:18:36,952
Al final del episodio,
221
00:18:36,952 --> 00:18:38,353
aparece una cajita
que dice:
222
00:18:38,353 --> 00:18:39,658
"Siguiente episodio".
223
00:18:40,892 --> 00:18:42,794
Esa cajita es tu enemigo.
224
00:18:43,862 --> 00:18:45,326
Pero aún no tienes sueño,
225
00:18:45,326 --> 00:18:47,724
aún no quieres irte a dormir.
226
00:18:47,724 --> 00:18:50,098
Así que das clic en la cajita.
227
00:18:50,098 --> 00:18:53,268
El episodio dos
es aún peor que el primero.
228
00:18:53,268 --> 00:18:55,871
Como si los escritores
hubieran puesto
229
00:18:55,871 --> 00:18:57,873
todo lo que tienen
en el primero
230
00:18:57,873 --> 00:18:59,408
y ahora es muy malo.
231
00:18:59,408 --> 00:19:01,746
Se introducen
tramas complicadas.
232
00:19:02,580 --> 00:19:03,548
Y...
233
00:19:06,785 --> 00:19:08,516
al final del episodio dos
234
00:19:08,516 --> 00:19:10,655
es cuando empiezan
los problemas.
235
00:19:11,823 --> 00:19:13,292
No es tu culpa.
236
00:19:14,626 --> 00:19:15,660
Así pasa.
237
00:19:17,228 --> 00:19:20,329
Pero cuando aparece
la siniestra cajita
238
00:19:20,329 --> 00:19:21,866
con el mensaje...
239
00:19:22,995 --> 00:19:26,471
no sabes por qué,
pero la presionas.
240
00:19:30,941 --> 00:19:32,844
Ya son las seis de la mañana.
241
00:19:34,678 --> 00:19:38,383
Es el episodio siete
y la cajita aparece.
242
00:19:38,983 --> 00:19:40,552
Haces una pausa.
243
00:19:41,252 --> 00:19:42,750
Corres al baño.
244
00:19:42,750 --> 00:19:46,454
Te ves al espejo
y tu reflejo no se ve muy bien.
245
00:19:46,454 --> 00:19:49,190
Envías e-mails a todo el mundo
246
00:19:49,190 --> 00:19:51,563
cancelando tus citas
del día siguiente.
247
00:19:53,064 --> 00:19:54,863
El sol se está ocultando.
248
00:19:54,863 --> 00:19:57,903
Estás en la segunda temporada,
episodio cuatro.
249
00:19:59,136 --> 00:20:00,605
Y así sigues...
250
00:20:01,473 --> 00:20:04,543
y sigues y sigues.
251
00:20:05,509 --> 00:20:08,038
Siguiente episodio, "clic".
252
00:20:08,038 --> 00:20:10,912
Te levantas a usar el baño
y te ves peor.
253
00:20:10,912 --> 00:20:15,215
Tomas una bolsa de papas
y sigues hasta el día siguiente.
254
00:20:16,387 --> 00:20:19,288
Continúas los días así.
255
00:20:19,288 --> 00:20:22,492
No respondes al teléfono,
no contestas los correos,
256
00:20:22,492 --> 00:20:24,329
no atiendes los mensajes.
257
00:20:24,895 --> 00:20:26,394
Pasan tres semanas
258
00:20:26,394 --> 00:20:29,969
y tus amigos y tu familia
hacen una intervención.
259
00:20:31,535 --> 00:20:35,774
Pero tapiaste las puertas.
Jamás entrarán.
260
00:20:37,876 --> 00:20:39,641
Y así sigues.
261
00:20:39,641 --> 00:20:42,847
Ya estás en la temporada siete
y tu vida se arruinó.
262
00:20:45,016 --> 00:20:46,518
Te dices que solo...
263
00:20:47,351 --> 00:20:49,985
quieres saber
cómo acaba la serie.
264
00:20:49,985 --> 00:20:51,456
Es lo que quieres.
265
00:20:52,624 --> 00:20:54,822
Pero sabes
que no es verdad,
266
00:20:54,822 --> 00:20:57,592
porque ya has pasado
por toda esta mierda antes.
267
00:20:57,592 --> 00:21:00,295
El último episodio
termina todo muy rápido,
268
00:21:00,295 --> 00:21:03,064
de alguna forma ridícula.
269
00:21:03,064 --> 00:21:04,133
"Mató a 11,
270
00:21:04,133 --> 00:21:05,934
pero la policía supo
que fue otro,
271
00:21:05,934 --> 00:21:07,502
así que no pasa nada".
272
00:21:07,502 --> 00:21:10,405
"Y, en el accidente,
ella no estaba
273
00:21:10,405 --> 00:21:12,640
en el avión".
Siempre son tonterías.
274
00:21:12,640 --> 00:21:15,176
Cierran y unen todo
de forma ridícula.
275
00:21:15,176 --> 00:21:17,145
Y una parte de tu cerebro
te dice
276
00:21:17,145 --> 00:21:20,419
que estás evitando la vida.
277
00:21:21,385 --> 00:21:23,283
Por eso miras estas cosas.
278
00:21:25,289 --> 00:21:27,823
El único consejo
que puedo darte
279
00:21:27,823 --> 00:21:29,324
es que si vas a ver algo
280
00:21:29,324 --> 00:21:31,426
en alguna plataforma
de streaming,
281
00:21:31,426 --> 00:21:34,063
asegúrate de que no tenga
más de tres temporadas.
282
00:21:34,063 --> 00:21:35,263
♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪
283
00:21:35,263 --> 00:21:37,599
Te prometo que...
284
00:21:37,599 --> 00:21:40,568
no habrá nada
al final de este show
285
00:21:40,568 --> 00:21:42,774
que te haga querer
seguir viéndolo.
286
00:21:45,909 --> 00:21:49,614
Pero el episodio dos
es muy especial en mi opinión.
287
00:21:56,487 --> 00:21:58,353
En el siguiente episodio
de Pintando con John...
288
00:21:58,353 --> 00:22:00,392
♪ ("JOHN GUN WALK"
POR JOHN LURIE) ♪
289
00:22:30,321 --> 00:22:33,122
♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪
290
00:22:33,122 --> 00:22:36,692
{\an8}♪ ("THE FIRST AND ROYAL QUEEN"
POR THE LOUNGE LIZARDS) ♪
291
00:22:36,692 --> 00:22:38,998
{\an8}NARRADORA:
Los dos pájaros rojos.
292
00:22:54,512 --> 00:22:56,148
{\an8}El dios del maleficio.
293
00:23:14,966 --> 00:23:17,636
{\an8}Rana muerta en el camino
con un marco elegante.
294
00:23:31,215 --> 00:23:34,119
{\an8}Vaquero morado rodeado
por fantasmas de mantequilla.
295
00:23:50,529 --> 00:23:53,572
{\an8}Di lo que quieras de él,
tiene muchísimas cosas.
296
00:24:22,801 --> 00:24:24,937
{\an8}♪ (CANCIÓN CONCLUYE) ♪