1 00:00:04,807 --> 00:00:07,711 JOHN LURIE: Previamente en Pintando con John... 2 00:00:12,917 --> 00:00:17,256 (TODOS VOCALIZAN) 3 00:00:19,823 --> 00:00:23,362 ♪ ("NUEVA INTRO DE PINTANDO CON JOHN" POR JOHN LURIE) ♪ 4 00:00:24,161 --> 00:00:26,531 NARRADORA: Pintando con John. 5 00:01:03,067 --> 00:01:05,000 ♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪ 6 00:01:05,000 --> 00:01:06,669 - (PÁJAROS CANTAN) - Hola. 7 00:01:06,669 --> 00:01:08,137 (VOCALIZA) 8 00:01:08,137 --> 00:01:10,405 Bienvenidos a Pintando con John. 9 00:01:10,405 --> 00:01:12,975 ♪ ("HUM BA" POR JOHN LURIE) ♪ 10 00:01:12,975 --> 00:01:15,380 (VOCALIZA) 11 00:02:15,506 --> 00:02:16,641 Hola. 12 00:02:17,875 --> 00:02:18,877 Saben... 13 00:02:21,078 --> 00:02:23,345 no sé por qué me dieron un programa 14 00:02:23,345 --> 00:02:25,450 porque soy un desastre. 15 00:02:26,717 --> 00:02:28,016 En serio. (RISITA) 16 00:02:28,016 --> 00:02:30,385 Se supone que estos iban a ser 17 00:02:30,385 --> 00:02:33,354 pequeños clips que pondríamos en las redes sociales 18 00:02:33,354 --> 00:02:35,494 para animar a la gente, pero... 19 00:02:36,856 --> 00:02:39,598 el mundo me ha estado molestando. 20 00:02:40,231 --> 00:02:41,964 Pensé que a estas alturas 21 00:02:41,964 --> 00:02:43,868 los humanos estarían mejor. 22 00:02:45,236 --> 00:02:47,506 Así que estoy en un momento oscuro. 23 00:02:48,940 --> 00:02:51,476 No puedo ni animarme a mí mismo. 24 00:02:52,744 --> 00:02:54,513 Así que se quedan solos. 25 00:02:56,509 --> 00:02:57,412 Lo siento. 26 00:02:57,412 --> 00:02:59,715 ♪ ("GB-14" POR JOHN LURIE) ♪ 27 00:02:59,715 --> 00:03:01,320 (PÁJAROS PIANDO) 28 00:03:28,479 --> 00:03:30,345 ♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪ 29 00:03:30,345 --> 00:03:32,180 JOHN: Volvimos a Nueva York 30 00:03:32,180 --> 00:03:34,353 y en el camino de regreso... 31 00:03:35,787 --> 00:03:37,119 debimos tomar 32 00:03:37,119 --> 00:03:39,387 un camión al aeropuerto, 33 00:03:39,387 --> 00:03:42,257 y hay un tipo bloqueando tres carriles 34 00:03:42,257 --> 00:03:43,558 justo en la salida. 35 00:03:43,558 --> 00:03:47,062 El conductor le pide amablemente que mueva el auto 36 00:03:47,062 --> 00:03:50,435 y empieza a gritar. Entonces... 37 00:03:51,268 --> 00:03:54,436 vamos a registrarnos en la salida 38 00:03:54,436 --> 00:03:56,471 y nos dicen que tenemos que entrar. 39 00:03:56,471 --> 00:03:59,007 Entramos, nos formamos y, al llegar, 40 00:03:59,007 --> 00:04:00,679 nos piden volver afuera. 41 00:04:01,946 --> 00:04:05,646 Una mujer me golpea la pierna 42 00:04:05,646 --> 00:04:08,951 con su carrito de equipaje, en el talón, me dolió. 43 00:04:08,951 --> 00:04:12,453 Me mira y me dice 44 00:04:12,453 --> 00:04:16,124 que fui yo quien se cruzó con ella. 45 00:04:16,124 --> 00:04:17,927 Se ríe y se aleja caminando 46 00:04:17,927 --> 00:04:19,060 pero incluso, 47 00:04:19,060 --> 00:04:20,728 aunque me haya cruzado con ella, 48 00:04:20,728 --> 00:04:25,267 cosa que sé que no hice, hubiera sido mi culpa 49 00:04:25,267 --> 00:04:28,336 que ella lastimara a alguien 50 00:04:28,336 --> 00:04:30,939 lo cual es una estupidez... 51 00:04:30,939 --> 00:04:32,708 Llegamos a la puerta. 52 00:04:32,708 --> 00:04:35,678 El vuelo lleva dos horas de retraso. 53 00:04:35,678 --> 00:04:38,113 Llaman a mi fila, pero delante de mí 54 00:04:38,113 --> 00:04:40,583 hay mucha gente intentando entrar. 55 00:04:40,583 --> 00:04:41,516 Ya saben. 56 00:04:41,516 --> 00:04:43,451 La asistente me pregunta qué hago. 57 00:04:43,451 --> 00:04:45,053 Le digo que llamó a mi fila. 58 00:04:45,053 --> 00:04:48,589 Lo verifica, toma mi pasaporte y mi pase de abordar 59 00:04:48,589 --> 00:04:51,393 y me dice que espere, pero hay mucha gente... 60 00:04:51,393 --> 00:04:53,629 (INHALA PROFUNDO) ...y es... espero diez minutos, 61 00:04:53,629 --> 00:04:56,431 pero los mandé al carajo y regresé. 62 00:04:56,431 --> 00:04:59,568 Cuando vi que la gente avanzaba, 63 00:04:59,568 --> 00:05:02,938 regresé a mi lugar y me regaña porque... 64 00:05:02,938 --> 00:05:04,807 me dijo que no me moviera. 65 00:05:04,807 --> 00:05:08,110 Le dije que había COVID. 66 00:05:08,110 --> 00:05:09,579 Me dijo que no me iba a contagiar 67 00:05:09,579 --> 00:05:12,047 porque usaba cubrebocas. 68 00:05:12,047 --> 00:05:13,515 Que esperara. 69 00:05:13,515 --> 00:05:15,650 Así que esperé otros diez minutos. 70 00:05:15,650 --> 00:05:18,915 Me dice que el vuelo sigue retrasado. 71 00:05:18,915 --> 00:05:20,859 Regreso y me siento a esperar. 72 00:05:22,793 --> 00:05:23,795 Y pienso... 73 00:05:24,595 --> 00:05:27,032 "No volveré a dejar mi casa". 74 00:05:30,602 --> 00:05:33,434 Es que, últimamente, 75 00:05:33,434 --> 00:05:36,108 la gente se comporta muy mal y... 76 00:05:37,008 --> 00:05:39,035 eso me molesta. 77 00:05:39,035 --> 00:05:42,047 Frente a nosotros hay una familia. 78 00:05:43,613 --> 00:05:46,749 Musulmana, con la cabeza cubierta. 79 00:05:46,749 --> 00:05:48,716 Una de sus hijas 80 00:05:48,716 --> 00:05:52,187 está leyendo un libro casi quedándose dormida. 81 00:05:52,187 --> 00:05:54,757 Y la hija mayor está incómoda, 82 00:05:54,757 --> 00:05:55,758 pero muy digna 83 00:05:55,758 --> 00:05:58,193 para acostarse en el suelo a dormir. 84 00:05:58,193 --> 00:06:00,762 Es obvio que les pasa algo. 85 00:06:00,762 --> 00:06:02,532 Am... 86 00:06:02,532 --> 00:06:04,266 Han estado viajando, 87 00:06:04,266 --> 00:06:05,901 pero algo les pasó. 88 00:06:05,901 --> 00:06:07,639 El padre... 89 00:06:08,540 --> 00:06:09,975 es un tipo duro. 90 00:06:11,409 --> 00:06:12,711 Fuerte. 91 00:06:14,044 --> 00:06:15,678 Actor de película 92 00:06:15,678 --> 00:06:18,613 que si hicieras una película 93 00:06:18,613 --> 00:06:21,983 de la mafia chechena, lo contratarías. 94 00:06:21,983 --> 00:06:23,588 Se veía muy rudo. 95 00:06:24,422 --> 00:06:25,757 Su hija... 96 00:06:27,024 --> 00:06:28,060 se... 97 00:06:28,893 --> 00:06:32,294 ve cansada, se le sube a las piernas 98 00:06:32,294 --> 00:06:35,698 pero tiene como 11 o 12 años 99 00:06:35,698 --> 00:06:38,166 y pudo ser un par de años, 100 00:06:38,166 --> 00:06:39,902 pero ahora es una persona enorme, 101 00:06:39,902 --> 00:06:42,866 no puede acomodarse. Él lo intenta 102 00:06:42,866 --> 00:06:44,539 pero está muy cansado 103 00:06:44,539 --> 00:06:47,812 como para acomodarse y que ella pueda dormirse en él. 104 00:06:48,680 --> 00:06:50,380 Le tiene paciencia, 105 00:06:50,380 --> 00:06:52,480 me encantó ver eso. 106 00:06:52,480 --> 00:06:55,217 Por fin se pone en posición para dormir 107 00:06:55,217 --> 00:06:57,052 con uno de sus brazos así 108 00:06:57,052 --> 00:06:58,723 y él la sostiene. 109 00:07:00,424 --> 00:07:02,953 El sol entra por la ventana 110 00:07:02,953 --> 00:07:04,729 dándole justo en los ojos. 111 00:07:06,464 --> 00:07:09,965 Y este hijo de puta es tan hermoso. 112 00:07:09,965 --> 00:07:14,970 Le pone la mano a unos centímetros de la cara 113 00:07:14,970 --> 00:07:16,767 para tapar el sol. 114 00:07:16,767 --> 00:07:18,374 Y se queda así 115 00:07:18,374 --> 00:07:21,143 por unos 45 minutos. 116 00:07:21,143 --> 00:07:22,478 Se queda así. 117 00:07:22,478 --> 00:07:24,016 Dije: "Okey". 118 00:07:25,249 --> 00:07:28,484 Voy a regresar con los humanos. 119 00:07:28,484 --> 00:07:30,752 Les daré otra oportunidad. 120 00:07:30,752 --> 00:07:36,996 ♪ ("TWO RED BIRDS WITH MANY HANKS" POR JOHN LURIE) ♪ 121 00:08:33,885 --> 00:08:38,790 ♪ (MÚSICA CONTINÚA) ♪ 122 00:10:49,248 --> 00:10:51,423 ♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪ 123 00:11:02,667 --> 00:11:03,835 (INHALA BRUSCAMENTE) 124 00:11:06,037 --> 00:11:07,239 ¡Guau! 125 00:11:10,809 --> 00:11:12,177 (EXHALA BRUSCAMENTE) 126 00:11:13,077 --> 00:11:14,213 Miren esto. 127 00:11:15,580 --> 00:11:17,149 Es el rostro de Jesús. 128 00:11:18,550 --> 00:11:19,751 ¿Lo ven? 129 00:11:23,288 --> 00:11:24,756 ¡Carajo! 130 00:11:29,160 --> 00:11:30,129 (QUEJIDO) 131 00:11:32,663 --> 00:11:34,166 Es Jesús otra vez. 132 00:11:38,435 --> 00:11:40,372 Dos Jesuses en ambos panes. 133 00:11:48,573 --> 00:11:55,254 ♪ ("HERMITS UNITE" POR JOHN LURIE) ♪ 134 00:11:58,755 --> 00:12:01,293 JOHN: Quería enseñarles este lugar... 135 00:12:04,629 --> 00:12:06,465 porque es hermoso. 136 00:12:10,769 --> 00:12:12,367 Tenemos ese impulso innato 137 00:12:12,367 --> 00:12:14,570 de que luego de ver un lugar como este 138 00:12:14,570 --> 00:12:16,041 queremos construir algo. 139 00:12:17,141 --> 00:12:22,214 Un hotel, un casino, un autolavado. 140 00:12:23,141 --> 00:12:24,149 Lo que sea. 141 00:12:25,316 --> 00:12:28,718 Este impulso de producir cosas, 142 00:12:28,718 --> 00:12:30,852 de aumentar la producción, 143 00:12:30,852 --> 00:12:34,159 les ha servido bien a los humanos por mucho tiempo. 144 00:12:35,092 --> 00:12:37,025 Ha mejorado nuestras vidas. 145 00:12:37,025 --> 00:12:40,229 Pero debemos frenar ese impulso 146 00:12:40,229 --> 00:12:42,801 porque el planeta ya no lo soporta. 147 00:12:44,035 --> 00:12:46,368 Claro que existen los horrores 148 00:12:46,368 --> 00:12:48,571 de la codicia, la corrupción 149 00:12:48,571 --> 00:12:51,006 y los derrames de petróleo. 150 00:12:51,006 --> 00:12:53,475 Pero tu deber ahora 151 00:12:53,475 --> 00:12:54,844 es hacer menos. 152 00:12:54,844 --> 00:12:56,881 Debemos frenar un poco las cosas. 153 00:12:57,414 --> 00:12:59,351 Ermitaños unidos. 154 00:12:59,884 --> 00:13:01,453 Boicotéenlo todo. 155 00:13:10,595 --> 00:13:14,199 ♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪ 156 00:13:19,804 --> 00:13:21,340 Vince Lombardi. 157 00:13:22,774 --> 00:13:25,401 Es Vince, ¿lo ven? 158 00:13:25,401 --> 00:13:27,176 Es Vince Lombardi. Está claro. 159 00:13:27,176 --> 00:13:29,445 Sí. ¿Lo ven? 160 00:13:29,445 --> 00:13:32,147 Es el Salón de la Fama. 161 00:13:32,147 --> 00:13:34,987 "Salón de la Fama de Vince Lombardi". 162 00:13:35,554 --> 00:13:36,588 ¿Pueden leerlo? 163 00:13:37,421 --> 00:13:39,054 (PERRO LADRA DE FONDO) 164 00:13:39,054 --> 00:13:43,262 "SDF, coach, Vince Lombardi". 165 00:13:44,462 --> 00:13:46,995 ¿Sí? (RESPIRA PROFUNDO) 166 00:13:46,995 --> 00:13:48,934 Voy a guardarlos. 167 00:13:51,101 --> 00:13:54,370 Tenemos calificación perfecta en Rotten Tomatoes, 168 00:13:54,370 --> 00:13:55,908 gran cosa. 169 00:13:56,741 --> 00:13:59,307 Pero no hemos ganado ningún premio. 170 00:13:59,307 --> 00:14:02,911 Ha de ser porque no saben categorizarnos. 171 00:14:02,911 --> 00:14:07,348 Yo diría que somos un show de talentos. 172 00:14:07,348 --> 00:14:13,125 ♪ ("HABBA HAPPATOO POR JOHN LURIE) ♪ 173 00:14:28,638 --> 00:14:33,909 JOHN: ♪ Ey, habba happatoo Habba happatee, habba happatoo ♪ 174 00:14:33,909 --> 00:14:36,445 ♪ Uh, habba happatoo ♪ 175 00:14:36,445 --> 00:14:39,848 ♪ Habba, ha, ha Habba happatoo, happatoo ♪ 176 00:14:39,848 --> 00:14:42,184 ♪ Have a happatoo, ha Habba happatoo ♪ 177 00:14:42,184 --> 00:14:45,120 ♪ Happatoo Have a happatoo, happatoo ♪ 178 00:14:45,120 --> 00:14:47,455 ♪ Have a happatee, happatoo Ho, ho ♪ 179 00:14:47,455 --> 00:14:50,626 ♪ Happatee, happatee Habba happatoo, ho ♪ 180 00:14:50,626 --> 00:14:52,231 ♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪ 181 00:14:56,734 --> 00:14:58,003 JOHN: Almejas. 182 00:14:58,570 --> 00:14:59,538 Almejas. 183 00:15:00,539 --> 00:15:04,443 Almejas en salsa tártara. 184 00:15:06,210 --> 00:15:11,283 Un pez frito en salsa tártara. 185 00:15:13,179 --> 00:15:14,219 Mmmm. 186 00:15:15,487 --> 00:15:17,322 Salsa tártara. 187 00:15:19,491 --> 00:15:20,459 A un lado. 188 00:15:21,826 --> 00:15:28,633 ♪ ("HELIUM BALLOON" POR JOHN LURIE) ♪ 189 00:16:54,185 --> 00:16:57,056 ♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪ 190 00:16:59,658 --> 00:17:01,560 (INHALA PROFUNDO, QUEJIDO) 191 00:17:04,596 --> 00:17:06,165 Este es Jimmy Hoffa. 192 00:17:07,198 --> 00:17:08,467 Estoy seguro. 193 00:17:08,999 --> 00:17:10,269 Jimmy Hoffa. 194 00:17:11,936 --> 00:17:14,739 Tal vez no sea él. No sé quién sea. 195 00:17:15,573 --> 00:17:16,641 Jimmy Hoffa. 196 00:17:17,542 --> 00:17:18,810 Sí, Jimmy Hoffa. 197 00:17:26,050 --> 00:17:28,616 Quiero advertirles de los horribles peligros 198 00:17:28,616 --> 00:17:31,520 - de los maratones televisivos. - ♪ (MÚSICA DE SUSPENSO) ♪ 199 00:17:31,520 --> 00:17:34,857 He sido adicto a muchas cosas en mi vida. 200 00:17:34,857 --> 00:17:37,425 Pero no hay nada peor 201 00:17:37,425 --> 00:17:40,165 que los peligros de los maratones. 202 00:17:42,199 --> 00:17:46,334 Entiendo cómo pasa. Me ha pasado a mí. 203 00:17:46,334 --> 00:17:48,904 Llegas a casa luego de un día difícil. 204 00:17:48,904 --> 00:17:51,206 Pudo haber sido un buen día o no. 205 00:17:51,206 --> 00:17:53,341 Pero estás muy cansado. 206 00:17:53,341 --> 00:17:56,281 Pero no del cansancio donde quieres ir a dormir. 207 00:17:57,348 --> 00:17:59,247 Así que te dan ganas 208 00:17:59,247 --> 00:18:02,217 de ver algo en una plataforma de streaming. 209 00:18:02,217 --> 00:18:05,520 Encuentras un programa 210 00:18:05,520 --> 00:18:08,858 con un actor excelente en lo que hace. 211 00:18:08,858 --> 00:18:11,460 Es maravilloso. 212 00:18:11,460 --> 00:18:14,663 Así que eliges ver el programa en el que está. 213 00:18:14,663 --> 00:18:16,331 Empieza, y la música 214 00:18:16,331 --> 00:18:20,335 es buena de entrada. Es suave y aburrida, 215 00:18:20,335 --> 00:18:23,767 pero el guion es terrible. 216 00:18:23,767 --> 00:18:25,877 Y el actor, que ya conocías... 217 00:18:27,144 --> 00:18:29,244 no es tan bueno aquí. 218 00:18:29,244 --> 00:18:31,647 Se han hundido al nivel del guion 219 00:18:31,647 --> 00:18:32,817 y la actuación. 220 00:18:35,019 --> 00:18:36,952 Al final del episodio, 221 00:18:36,952 --> 00:18:38,353 aparece una cajita que dice: 222 00:18:38,353 --> 00:18:39,658 "Siguiente episodio". 223 00:18:40,892 --> 00:18:42,794 Esa cajita es tu enemigo. 224 00:18:43,862 --> 00:18:45,326 Pero aún no tienes sueño, 225 00:18:45,326 --> 00:18:47,724 aún no quieres irte a dormir. 226 00:18:47,724 --> 00:18:50,098 Así que das clic en la cajita. 227 00:18:50,098 --> 00:18:53,268 El episodio dos es aún peor que el primero. 228 00:18:53,268 --> 00:18:55,871 Como si los escritores hubieran puesto 229 00:18:55,871 --> 00:18:57,873 todo lo que tienen en el primero 230 00:18:57,873 --> 00:18:59,408 y ahora es muy malo. 231 00:18:59,408 --> 00:19:01,746 Se introducen tramas complicadas. 232 00:19:02,580 --> 00:19:03,548 Y... 233 00:19:06,785 --> 00:19:08,516 al final del episodio dos 234 00:19:08,516 --> 00:19:10,655 es cuando empiezan los problemas. 235 00:19:11,823 --> 00:19:13,292 No es tu culpa. 236 00:19:14,626 --> 00:19:15,660 Así pasa. 237 00:19:17,228 --> 00:19:20,329 Pero cuando aparece la siniestra cajita 238 00:19:20,329 --> 00:19:21,866 con el mensaje... 239 00:19:22,995 --> 00:19:26,471 no sabes por qué, pero la presionas. 240 00:19:30,941 --> 00:19:32,844 Ya son las seis de la mañana. 241 00:19:34,678 --> 00:19:38,383 Es el episodio siete y la cajita aparece. 242 00:19:38,983 --> 00:19:40,552 Haces una pausa. 243 00:19:41,252 --> 00:19:42,750 Corres al baño. 244 00:19:42,750 --> 00:19:46,454 Te ves al espejo y tu reflejo no se ve muy bien. 245 00:19:46,454 --> 00:19:49,190 Envías e-mails a todo el mundo 246 00:19:49,190 --> 00:19:51,563 cancelando tus citas del día siguiente. 247 00:19:53,064 --> 00:19:54,863 El sol se está ocultando. 248 00:19:54,863 --> 00:19:57,903 Estás en la segunda temporada, episodio cuatro. 249 00:19:59,136 --> 00:20:00,605 Y así sigues... 250 00:20:01,473 --> 00:20:04,543 y sigues y sigues. 251 00:20:05,509 --> 00:20:08,038 Siguiente episodio, "clic". 252 00:20:08,038 --> 00:20:10,912 Te levantas a usar el baño y te ves peor. 253 00:20:10,912 --> 00:20:15,215 Tomas una bolsa de papas y sigues hasta el día siguiente. 254 00:20:16,387 --> 00:20:19,288 Continúas los días así. 255 00:20:19,288 --> 00:20:22,492 No respondes al teléfono, no contestas los correos, 256 00:20:22,492 --> 00:20:24,329 no atiendes los mensajes. 257 00:20:24,895 --> 00:20:26,394 Pasan tres semanas 258 00:20:26,394 --> 00:20:29,969 y tus amigos y tu familia hacen una intervención. 259 00:20:31,535 --> 00:20:35,774 Pero tapiaste las puertas. Jamás entrarán. 260 00:20:37,876 --> 00:20:39,641 Y así sigues. 261 00:20:39,641 --> 00:20:42,847 Ya estás en la temporada siete y tu vida se arruinó. 262 00:20:45,016 --> 00:20:46,518 Te dices que solo... 263 00:20:47,351 --> 00:20:49,985 quieres saber cómo acaba la serie. 264 00:20:49,985 --> 00:20:51,456 Es lo que quieres. 265 00:20:52,624 --> 00:20:54,822 Pero sabes que no es verdad, 266 00:20:54,822 --> 00:20:57,592 porque ya has pasado por toda esta mierda antes. 267 00:20:57,592 --> 00:21:00,295 El último episodio termina todo muy rápido, 268 00:21:00,295 --> 00:21:03,064 de alguna forma ridícula. 269 00:21:03,064 --> 00:21:04,133 "Mató a 11, 270 00:21:04,133 --> 00:21:05,934 pero la policía supo que fue otro, 271 00:21:05,934 --> 00:21:07,502 así que no pasa nada". 272 00:21:07,502 --> 00:21:10,405 "Y, en el accidente, ella no estaba 273 00:21:10,405 --> 00:21:12,640 en el avión". Siempre son tonterías. 274 00:21:12,640 --> 00:21:15,176 Cierran y unen todo de forma ridícula. 275 00:21:15,176 --> 00:21:17,145 Y una parte de tu cerebro te dice 276 00:21:17,145 --> 00:21:20,419 que estás evitando la vida. 277 00:21:21,385 --> 00:21:23,283 Por eso miras estas cosas. 278 00:21:25,289 --> 00:21:27,823 El único consejo que puedo darte 279 00:21:27,823 --> 00:21:29,324 es que si vas a ver algo 280 00:21:29,324 --> 00:21:31,426 en alguna plataforma de streaming, 281 00:21:31,426 --> 00:21:34,063 asegúrate de que no tenga más de tres temporadas. 282 00:21:34,063 --> 00:21:35,263 ♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪ 283 00:21:35,263 --> 00:21:37,599 Te prometo que... 284 00:21:37,599 --> 00:21:40,568 no habrá nada al final de este show 285 00:21:40,568 --> 00:21:42,774 que te haga querer seguir viéndolo. 286 00:21:45,909 --> 00:21:49,614 Pero el episodio dos es muy especial en mi opinión. 287 00:21:56,487 --> 00:21:58,353 En el siguiente episodio de Pintando con John... 288 00:21:58,353 --> 00:22:00,392 ♪ ("JOHN GUN WALK" POR JOHN LURIE) ♪ 289 00:22:30,321 --> 00:22:33,122 ♪ (MÚSICA CONCLUYE) ♪ 290 00:22:33,122 --> 00:22:36,692 {\an8}♪ ("THE FIRST AND ROYAL QUEEN" POR THE LOUNGE LIZARDS) ♪ 291 00:22:36,692 --> 00:22:38,998 {\an8}NARRADORA: Los dos pájaros rojos. 292 00:22:54,512 --> 00:22:56,148 {\an8}El dios del maleficio. 293 00:23:14,966 --> 00:23:17,636 {\an8}Rana muerta en el camino con un marco elegante. 294 00:23:31,215 --> 00:23:34,119 {\an8}Vaquero morado rodeado por fantasmas de mantequilla. 295 00:23:50,529 --> 00:23:53,572 {\an8}Di lo que quieras de él, tiene muchísimas cosas. 296 00:24:22,801 --> 00:24:24,937 {\an8}♪ (CANCIÓN CONCLUYE) ♪