1 00:00:00,000 --> 00:00:02,960 TITLE MUSIC PLAYS 2 00:00:07,960 --> 00:00:09,319 HE SLURPS 3 00:00:09,320 --> 00:00:10,960 Ah. 4 00:00:12,960 --> 00:00:14,479 Oh, come on. 5 00:00:14,480 --> 00:00:16,959 We Larkins, we don't approve of worry, do we? 6 00:00:16,960 --> 00:00:18,959 Same way as we don't approve of small portions, 7 00:00:18,960 --> 00:00:20,959 or meals without ketchup. 8 00:00:20,960 --> 00:00:23,959 Well, that's a wonderful attitude. Thank you kindly. 9 00:00:23,960 --> 00:00:25,959 For someone appearing in court in a week. 10 00:00:25,960 --> 00:00:29,959 And who could be going to prison. Primrose! You may be a brainbox, 11 00:00:29,960 --> 00:00:33,320 but you've got a lot to learn about keeping up family morale. 12 00:00:34,640 --> 00:00:36,959 It's my accusers, they're the ones that should be wearing 13 00:00:36,960 --> 00:00:38,800 the brown trousers, if you get what I mean? 14 00:00:39,960 --> 00:00:42,319 Unhappy people do unhappy things. 15 00:00:42,320 --> 00:00:44,159 The Jerebohms are gonna learn the hard way. 16 00:00:44,160 --> 00:00:48,959 You don't try and cheat the law, or the Law-kins. 17 00:00:48,960 --> 00:00:49,960 I miss Mariette. 18 00:00:50,960 --> 00:00:55,639 And Charley. This house is short of... tostesterone. 19 00:00:55,640 --> 00:00:56,959 No, that's not right. 20 00:00:56,960 --> 00:00:58,959 Toblerone? Testosterone. 21 00:00:58,960 --> 00:01:00,959 And they'd want to be here if she knew about it. 22 00:01:00,960 --> 00:01:02,959 We won't tell 'em, will we? Let 'em enjoy their honeymoon. 23 00:01:02,960 --> 00:01:04,959 Get the old wanderlust out of their bones. 24 00:01:04,960 --> 00:01:07,959 Then they can return after this outrageous court case is over. 25 00:01:07,960 --> 00:01:08,960 Not that we're fretting about it. 26 00:01:10,960 --> 00:01:11,959 I'm late for work. 27 00:01:11,960 --> 00:01:14,959 You have a good day, darling. And here's a good tip. 28 00:01:14,960 --> 00:01:15,959 Go for good news, find the joy. 29 00:01:15,960 --> 00:01:18,959 I'm a responsible journalist, not Pollyanna. 30 00:01:18,960 --> 00:01:20,959 I love a bit of mood. 31 00:01:20,960 --> 00:01:22,480 Aww. 32 00:01:28,960 --> 00:01:31,959 You're a vicar. You're not supposed to love people. 33 00:01:31,960 --> 00:01:35,479 Of course we should love people. It's the whole basis of the Church. 34 00:01:35,480 --> 00:01:38,959 Concentrate on admin, religious instruction, 35 00:01:38,960 --> 00:01:40,959 and, er, perking up the sick. 36 00:01:40,960 --> 00:01:43,959 I admire Primrose Larkin purely as an intelligent, caring parishioner. 37 00:01:43,960 --> 00:01:45,960 Cock and bull. 38 00:01:46,960 --> 00:01:49,959 I know she's only 18, but she's very emotionally mature. 39 00:01:49,960 --> 00:01:51,959 More cock and bull. 40 00:01:51,960 --> 00:01:52,959 Mainly cock. 41 00:01:52,960 --> 00:01:55,959 I'm not going out with her! 42 00:01:55,960 --> 00:01:57,959 Glad to hear it. And if you want a distraction, 43 00:01:57,960 --> 00:01:58,959 you can take over some of my work. 44 00:01:58,960 --> 00:02:01,640 I've already taken it all over! 45 00:02:02,960 --> 00:02:06,960 Sorry, that... that was, erm... un-vicarly. 46 00:02:12,960 --> 00:02:15,960 HE WHISTLES A TUNE 47 00:02:17,960 --> 00:02:20,799 Whoa! Whoa! CLATTERING 48 00:02:20,800 --> 00:02:22,959 Oh! Argh! 49 00:02:22,960 --> 00:02:25,959 Ivor! Stop mucking about! 50 00:02:25,960 --> 00:02:27,319 HE GROANS 51 00:02:27,320 --> 00:02:29,640 My arm! Oof. 52 00:02:33,960 --> 00:02:35,959 In fact, when Enid started here, 53 00:02:35,960 --> 00:02:37,959 women had to wear bonnets and gloves. 54 00:02:37,960 --> 00:02:40,959 And we began every day by singing Rule Britannia. 55 00:02:40,960 --> 00:02:42,959 That's crazy! I should write a piece about it. 56 00:02:42,960 --> 00:02:44,959 Don't. None of it's true. 57 00:02:44,960 --> 00:02:46,959 First law of journalism - don't believe anyone, 58 00:02:46,960 --> 00:02:49,959 especially other journalists. Is that true? 59 00:02:49,960 --> 00:02:51,959 No. It's the third law. 60 00:02:51,960 --> 00:02:53,959 First law is always get a receipt for your expenses, 61 00:02:53,960 --> 00:02:56,959 second is never use the word diarrhoea. 62 00:02:56,960 --> 00:03:00,159 Why not? It's just a horrible word. 63 00:03:00,160 --> 00:03:03,959 Primrose, I hear your father's gonna be in court, charged with burglary. 64 00:03:03,960 --> 00:03:06,959 Yes, he is. Obviously, we'll report it sensitively, 65 00:03:06,960 --> 00:03:08,799 and very briefly. 66 00:03:08,800 --> 00:03:11,959 No. I want it reported proudly and in full 67 00:03:11,960 --> 00:03:13,959 because my Pop is honest and decent, 68 00:03:13,960 --> 00:03:16,959 and literally the best father in Kent. 69 00:03:16,960 --> 00:03:18,799 And I'll cover it for the newspaper. 70 00:03:18,800 --> 00:03:20,479 No, no, that would be unethical. 71 00:03:20,480 --> 00:03:21,959 And we need you to collate the classifieds 72 00:03:21,960 --> 00:03:22,959 and the hockey results. 73 00:03:22,960 --> 00:03:25,959 Which is more important, hockey or my Pop's freedom? 74 00:03:25,960 --> 00:03:27,960 To the hockey fans, the hockey. 75 00:03:28,960 --> 00:03:30,959 I'm a reporter. I'll be fair. 76 00:03:30,960 --> 00:03:33,959 All right, but in order to avoid accusations of bias, 77 00:03:33,960 --> 00:03:36,959 you'll need to use a pseudonym. We have several on file. 78 00:03:36,960 --> 00:03:38,959 Jill Quimbyson, Trevor Mang. 79 00:03:38,960 --> 00:03:41,960 Harry Streets, Tim Pigman. Ada O'Flaherty. 80 00:03:43,000 --> 00:03:44,959 I'll make my own, thanks. 81 00:03:44,960 --> 00:03:46,960 Oh, suit yourself. 82 00:03:54,960 --> 00:03:55,959 Afternoon, Mrs Larkin. 83 00:03:55,960 --> 00:03:57,999 It's absolutely ghastly about Mr Larkin. 84 00:03:58,000 --> 00:04:00,959 Thank you, Edith, but we are strong people. 85 00:04:00,960 --> 00:04:04,959 Why would Pop burgle anyone when he's already got lashings of money? 86 00:04:04,960 --> 00:04:05,959 Exactly. 87 00:04:05,960 --> 00:04:08,959 Though the court may uncover other motivation - 88 00:04:08,960 --> 00:04:10,959 rivalry, kleptomania. 89 00:04:10,960 --> 00:04:12,959 Or the sheer thrill of the snatch. 90 00:04:12,960 --> 00:04:17,999 Miss Chand doesn't mean any harm. She reads a lot of detective novels. 91 00:04:18,000 --> 00:04:21,959 Well, PC Harness was there, and he saw fit to arrest Mr Larkin. 92 00:04:21,960 --> 00:04:25,959 That is because PC Harness is dim, and monumentally gullible. 93 00:04:25,960 --> 00:04:27,959 Bless him. 94 00:04:27,960 --> 00:04:29,959 All right, Mrs Larkin? 95 00:04:29,960 --> 00:04:31,959 I've had better weeks, if I'm honest, Pauline. 96 00:04:31,960 --> 00:04:33,959 We were just talking about your boyfriend. 97 00:04:33,960 --> 00:04:35,959 I've given him an earful about how he let Pop down. 98 00:04:35,960 --> 00:04:38,959 Oh, but he's a nice fella, your lad. Bright as a button. 99 00:04:38,960 --> 00:04:41,959 He isn't, though, is he? I'm bored with him. 100 00:04:41,960 --> 00:04:42,959 Oh. 101 00:04:42,960 --> 00:04:46,960 It's like being followed around by a puppy wearing a hard blue hat. 102 00:04:54,960 --> 00:04:56,959 Scum! Enemy of the people! 103 00:04:56,960 --> 00:04:58,960 Come away, Miss Pilchester. 104 00:05:00,480 --> 00:05:03,959 Just to be clear, we're all fully aware 105 00:05:03,960 --> 00:05:05,959 that you put the Jerebohms up to this. 106 00:05:05,960 --> 00:05:09,959 I know you're upset, so probably a little wobbly, 107 00:05:09,960 --> 00:05:10,959 but that is slander. 108 00:05:10,960 --> 00:05:12,959 Maybe we should sue you, 109 00:05:12,960 --> 00:05:14,959 so you can appear in the dock with your husband. 110 00:05:14,960 --> 00:05:17,959 Oh, if anyone's gonna be joining me in the dock, 111 00:05:17,960 --> 00:05:20,799 it'll be you and your fellow conspirators. 112 00:05:20,800 --> 00:05:23,959 Hardly. Apart from anything, our good friends, the Jerebohms, 113 00:05:23,960 --> 00:05:25,959 have engaged one of the country's top lawyers. 114 00:05:25,960 --> 00:05:30,959 Mr Barlow. From London. He never loses. 115 00:05:30,960 --> 00:05:33,959 Well, there's a first time for everything. 116 00:05:33,960 --> 00:05:36,479 You can't buy justice. 117 00:05:36,480 --> 00:05:37,960 I hope. 118 00:05:48,320 --> 00:05:50,960 How am I meant to get it in the paper? 119 00:05:51,960 --> 00:05:55,959 Ah. It's our celebrity vicar! 120 00:05:55,960 --> 00:05:57,960 Not bad, eh? 121 00:05:59,960 --> 00:06:02,959 Good day to you, Miss Larkin. Good afternoon, Reverend Candy. 122 00:06:02,960 --> 00:06:05,319 Thank you for joining me for lunch. 123 00:06:05,320 --> 00:06:06,959 No, thank YOU. 124 00:06:06,960 --> 00:06:09,799 So formal? He's briefing me 125 00:06:09,800 --> 00:06:11,959 on religious matters for an article I'm keen to write. 126 00:06:11,960 --> 00:06:13,959 Oh, sounds like a riot (!) 127 00:06:13,960 --> 00:06:17,160 So, seven o'clock, I need it on my desk. Tonight. 128 00:06:26,960 --> 00:06:27,959 Oi. 129 00:06:27,960 --> 00:06:29,959 Oi, yourself. 130 00:06:29,960 --> 00:06:31,959 How are you getting on with your copper? 131 00:06:31,960 --> 00:06:34,959 None of your business, Vic. 132 00:06:34,960 --> 00:06:38,959 I imagine you're still burning a torch for Charley, 133 00:06:38,960 --> 00:06:39,999 Mariette's husband. 134 00:06:40,000 --> 00:06:42,959 Do you? I've never seen a couple 135 00:06:42,960 --> 00:06:44,959 more in love on their wedding day. 136 00:06:44,960 --> 00:06:47,960 I'm surprised you noticed, you old drunk. 137 00:06:48,960 --> 00:06:54,960 Well, good for you, if you're happy with PC Pointless. 138 00:07:04,960 --> 00:07:07,480 Fish paste sandwich? Oh, thanks. 139 00:07:09,960 --> 00:07:11,960 Half a goose? Thank you. 140 00:07:15,000 --> 00:07:17,959 I'm just not used to keeping secrets. 141 00:07:17,960 --> 00:07:20,959 It's not the Larkin way. Especially about happy things. 142 00:07:20,960 --> 00:07:22,959 I'm sorry, it's just simpler. 143 00:07:22,960 --> 00:07:24,959 People think vicars are public property, 144 00:07:24,960 --> 00:07:26,479 there to serve just them. 145 00:07:26,480 --> 00:07:28,959 As long as you're not ashamed of me. 146 00:07:28,960 --> 00:07:31,320 Of course I'm not. SHE GIGGLES 147 00:07:32,960 --> 00:07:35,480 You've got fish paste in my mouth! I don't care. 148 00:07:39,000 --> 00:07:40,960 Loaves and fishes? 149 00:07:42,960 --> 00:07:44,959 THEY CHUCKLE 150 00:07:44,960 --> 00:07:47,960 I still think it's silly, keeping it quiet. 151 00:08:00,320 --> 00:08:01,960 Didn't see me. 152 00:08:03,960 --> 00:08:05,960 No, it's fine. On your way. 153 00:08:07,640 --> 00:08:09,959 I still can't believe people listen to what I say! 154 00:08:09,960 --> 00:08:12,480 I suppose they have to. 155 00:08:14,960 --> 00:08:16,480 Oh, the day gets better and better. 156 00:08:17,960 --> 00:08:18,960 Don't say that. 157 00:08:25,000 --> 00:08:27,959 What a waste of such pretty faces. 158 00:08:27,960 --> 00:08:30,960 Quick, someone, rustle me up a smile. 159 00:08:31,960 --> 00:08:33,959 Oh! 160 00:08:33,960 --> 00:08:36,959 We're still worried about Pop. He's still not taking it serious. 161 00:08:36,960 --> 00:08:38,959 Well, I am. 162 00:08:38,960 --> 00:08:40,959 Law books from the library. 163 00:08:40,960 --> 00:08:43,959 And Pop is taking it serious, in his own way, 164 00:08:43,960 --> 00:08:45,639 but it's... HAMMERING 165 00:08:45,640 --> 00:08:47,959 Order! Order! 166 00:08:47,960 --> 00:08:49,959 HE LAUGHS 167 00:08:49,960 --> 00:08:51,959 Look what I found in the dressing-up box. 168 00:08:51,960 --> 00:08:53,480 Judge Pop! 169 00:08:56,320 --> 00:08:59,959 Oh. Ivor's broken his arm, and everyone else is on holibobs, 170 00:08:59,960 --> 00:09:01,959 so I'm gonna do the swimming pool myself. 171 00:09:01,960 --> 00:09:04,960 No, you're not, darling. 172 00:09:06,960 --> 00:09:10,999 The Jerebohms' lawyer is top-notch. He's from London. Never loses. 173 00:09:11,000 --> 00:09:13,959 That's what they said about Hitler. What? 174 00:09:13,960 --> 00:09:16,959 Come on, ease up, Ma, eh? I'm not good at the serious. 175 00:09:16,960 --> 00:09:20,959 Oh, nor am I, but we're in a hole, so drop everything else - 176 00:09:20,960 --> 00:09:23,999 geese, swimming pools - and we will prepare our case 177 00:09:24,000 --> 00:09:25,959 so we're ready for anything they throw at us. 178 00:09:25,960 --> 00:09:29,959 The textbooks do advise against representing yourself in court, Pop. 179 00:09:29,960 --> 00:09:31,959 But you know what, Prim, one thing I am good at, 180 00:09:31,960 --> 00:09:34,959 talking my way out of a hole. Oh, that's true. 181 00:09:34,960 --> 00:09:36,959 He's a natural performer, always was. 182 00:09:36,960 --> 00:09:39,959 Halfway through our first date, he whipped out his... 183 00:09:39,960 --> 00:09:41,479 We know! You told us. 184 00:09:41,480 --> 00:09:43,959 ..mouth organ. If you're doing without a lawyer, 185 00:09:43,960 --> 00:09:47,479 you'll need to rein in your natural Larkin-ness. I can tone that down. 186 00:09:47,480 --> 00:09:48,959 Stress your generous nature. 187 00:09:48,960 --> 00:09:51,639 Yeah, but I don't wanna boast, Ma. You don't have to. 188 00:09:51,640 --> 00:09:54,799 Call character witnesses who list your good points. I'll do it! 189 00:09:54,800 --> 00:09:57,959 Oh, Victoria, you're a darling. 190 00:09:57,960 --> 00:09:59,959 But it can't be family. 191 00:09:59,960 --> 00:10:02,959 You need to memorise some paperwork because reading isn't your forte. 192 00:10:02,960 --> 00:10:05,319 Forty? I thought I was probably about a 12. 193 00:10:05,320 --> 00:10:07,959 THEY LAUGH 194 00:10:07,960 --> 00:10:10,959 You should use that in court, Dad. No, he really shouldn't. 195 00:10:10,960 --> 00:10:12,959 SHE SNIFFLES 196 00:10:12,960 --> 00:10:15,959 Thank you. Little cherub. 197 00:10:15,960 --> 00:10:17,959 We'll finish building the swimming pool. 198 00:10:17,960 --> 00:10:19,959 Are you sure, cabbage? 199 00:10:19,960 --> 00:10:21,959 I mean, we all know you're a technical how's-yer-father, 200 00:10:21,960 --> 00:10:22,959 but it's a big job. 201 00:10:22,960 --> 00:10:25,960 No, we will. We wanna help. 202 00:10:26,960 --> 00:10:28,799 We've been stepping out for six months now, 203 00:10:28,800 --> 00:10:30,959 so I must be doing something right! Not necessarily. 204 00:10:30,960 --> 00:10:32,959 But you love my uniform. 205 00:10:32,960 --> 00:10:36,160 Nah, the novelty's worn off. And the helmet's just irritating. 206 00:10:37,800 --> 00:10:40,959 Well, erm, OK. Er, what else am I doing wrong? 207 00:10:40,960 --> 00:10:43,959 Well, you left it to the vicar 208 00:10:43,960 --> 00:10:46,959 to fight off that bunch of thugs last week. 209 00:10:46,960 --> 00:10:48,999 No, not bad Vicar. Good Vicar. 210 00:10:49,000 --> 00:10:51,639 So I told him, "Yes, I'll baptise your dog 211 00:10:51,640 --> 00:10:52,959 "if you give me your three-piece suite." 212 00:10:52,960 --> 00:10:56,959 Your Rev looks like he needs a pint, and a laugh. 213 00:10:56,960 --> 00:10:59,319 No, he's not really one for pleasure. 214 00:10:59,320 --> 00:11:02,959 And you do that daft grin. You like it, you said it was sweet. 215 00:11:02,960 --> 00:11:06,959 Now you just look like an idiot. And you arrested Pop Larkin. 216 00:11:06,960 --> 00:11:09,639 He was carrying a bag full of cash, standing next to an empty safe! 217 00:11:09,640 --> 00:11:11,959 I don't care! Support the decent folk. 218 00:11:11,960 --> 00:11:13,959 Mariette's a cow, but Pop's always been a sweetheart. 219 00:11:13,960 --> 00:11:15,959 Look, I can fix all this - the bravery, 220 00:11:15,960 --> 00:11:18,959 my dribbling when we kiss, crying after we have our snookies, 221 00:11:18,960 --> 00:11:20,959 and the daft grinning. 222 00:11:20,960 --> 00:11:22,960 And I'll make sure Pop gets off, OK? I promise. 223 00:11:23,960 --> 00:11:25,959 You're the best thing in my life, Pauline. 224 00:11:25,960 --> 00:11:28,959 And that used to be being a policeman. 225 00:11:28,960 --> 00:11:30,959 No, you've had a good run. 226 00:11:30,960 --> 00:11:31,960 It's over. 227 00:11:56,960 --> 00:11:57,960 MAN: Quiet, please. 228 00:11:58,960 --> 00:12:01,960 Will the defendant please stand? 229 00:12:04,160 --> 00:12:07,959 Sidney Charles Larkin, you are hereby charged 230 00:12:07,960 --> 00:12:10,639 that on the 5th of July 1959, 231 00:12:10,640 --> 00:12:15,319 at Bluff Court, Littlechurch, you unlawfully appropriated cash 232 00:12:15,320 --> 00:12:17,959 to the value of £500 233 00:12:17,960 --> 00:12:20,959 belonging to a Mrs Phyllis Mae Jerebohm 234 00:12:20,960 --> 00:12:24,959 and a Mr Cuthbert Raoul Jerebohm. 235 00:12:24,960 --> 00:12:27,959 Do you plead guilty, or not guilty? 236 00:12:27,960 --> 00:12:28,960 What do you think? 237 00:12:35,960 --> 00:12:37,959 Maybe we shouldn't have offered to do this. Yeah. 238 00:12:37,960 --> 00:12:40,959 Let's just fill it with water, add a few ducks. And call it a pond. 239 00:12:40,960 --> 00:12:42,479 Come on, we can do it. 240 00:12:42,480 --> 00:12:44,959 Yeah. The first thing Pop can do when he's not guilty 241 00:12:44,960 --> 00:12:47,800 is come home and take a swim in his new pool. 242 00:12:55,480 --> 00:12:57,799 The facts are that you were found 243 00:12:57,800 --> 00:13:00,799 by Mr and Mrs Jerebohm in their home, having broken in, 244 00:13:00,800 --> 00:13:03,959 witnessed by Alec Norman and PC Harness, 245 00:13:03,960 --> 00:13:06,959 carrying a hold-all full of banknotes, 246 00:13:06,960 --> 00:13:10,959 while their safe lay open and empty. 247 00:13:10,960 --> 00:13:12,959 Bit of a coincidence, in't it, eh? 248 00:13:12,960 --> 00:13:14,959 Them calling a copper even before I've arrived. 249 00:13:14,960 --> 00:13:15,960 Don't that say set-up to you? 250 00:13:17,960 --> 00:13:19,639 It's my turn to ask the questions. 251 00:13:19,640 --> 00:13:21,959 And I got a phone call ten minutes earlier 252 00:13:21,960 --> 00:13:25,959 from a very weepy Pinkie Jerebohm, begging me to take over some cash 253 00:13:25,960 --> 00:13:26,959 cos she needs escape funds 254 00:13:26,960 --> 00:13:29,959 as her old man is bullying her and keeping her short, yeah? 255 00:13:29,960 --> 00:13:31,959 Unforgivable, what she did! 256 00:13:31,960 --> 00:13:33,959 No contributions from the public, please. 257 00:13:33,960 --> 00:13:38,959 We threw a barbecue for them, and this is the thanks we get! 258 00:13:38,960 --> 00:13:42,640 Ah, thank you, Ma. Next question. Keep 'em coming. 259 00:13:52,960 --> 00:13:55,959 It's a scandal they don't allow smoking in court. 260 00:13:55,960 --> 00:13:57,960 Yes, and peeing. 261 00:13:58,960 --> 00:14:02,639 All right, Brigadier? Yes. It's, er, going well in there. 262 00:14:02,640 --> 00:14:03,960 Yeah, looking good. 263 00:14:08,800 --> 00:14:09,959 Are you all right, PC Harness? 264 00:14:09,960 --> 00:14:14,479 No. Pauline's chucked me cos, apparently, I'm boring. 265 00:14:14,480 --> 00:14:15,959 Oh, dear. 266 00:14:15,960 --> 00:14:17,959 And irritating. Oh, dear. 267 00:14:17,960 --> 00:14:20,959 And cos I let down Mr Larkin by arresting him. 268 00:14:20,960 --> 00:14:21,960 Mm. 269 00:14:23,160 --> 00:14:25,959 How am I gonna get Pauline back? 270 00:14:25,960 --> 00:14:27,960 Are you sure you want her back? 271 00:14:30,960 --> 00:14:32,959 She's quite sulky. 272 00:14:32,960 --> 00:14:34,959 You're joking, aren't you? 273 00:14:34,960 --> 00:14:36,959 She's the sexiest girl in the whole of Kent. 274 00:14:36,960 --> 00:14:38,959 Right. 275 00:14:38,960 --> 00:14:40,959 Of course, you could start by helping get Pop off 276 00:14:40,960 --> 00:14:43,959 when you testify in court. Yes. That's on my list. 277 00:14:43,960 --> 00:14:46,959 Now, I'm no expert in love, 278 00:14:46,960 --> 00:14:50,959 but Pauline seems the type who wants what she can't have, 279 00:14:50,960 --> 00:14:53,959 so make her jealous. Go out with someone else. 280 00:14:53,960 --> 00:14:54,959 That's brilliant. 281 00:14:54,960 --> 00:14:57,159 Actually, it's quite basic psychology. 282 00:14:57,160 --> 00:14:58,959 Oh. 283 00:14:58,960 --> 00:15:00,959 OK. 284 00:15:00,960 --> 00:15:03,959 Hello, constable. I need the ladies'. 285 00:15:03,960 --> 00:15:05,959 Speaking of which, so do I! 286 00:15:05,960 --> 00:15:06,960 HE LAUGHS 287 00:15:09,960 --> 00:15:12,999 Hey, Libby, are you free to go out with me? 288 00:15:13,000 --> 00:15:14,999 Um... 289 00:15:15,000 --> 00:15:17,960 Oh, that's such a difficult decision. 290 00:15:18,960 --> 00:15:20,640 No. 291 00:15:31,960 --> 00:15:34,959 Mr Norman, 292 00:15:34,960 --> 00:15:36,959 you were present 293 00:15:36,960 --> 00:15:39,479 when the accused committed the offence. 294 00:15:39,480 --> 00:15:43,959 Yes. Mr and Mrs Jerebohm and I were foregathering 295 00:15:43,960 --> 00:15:46,479 to discuss a charity donation to the Mid Kent Police, 296 00:15:46,480 --> 00:15:48,959 whose work we hugely admire. 297 00:15:48,960 --> 00:15:51,639 Law and order are vital 298 00:15:51,640 --> 00:15:53,959 now that so many social structures are broken. 299 00:15:53,960 --> 00:15:55,319 Amen to that. 300 00:15:55,320 --> 00:15:59,959 This is a con! He's never given away a penny in his life! 301 00:15:59,960 --> 00:16:03,479 One more outpouring and I will have you removed from this place. 302 00:16:03,480 --> 00:16:06,959 Apologies. I will control myself. 303 00:16:06,960 --> 00:16:09,479 That's where Mr Larkin and we three differ - 304 00:16:09,480 --> 00:16:11,959 he thinks nothing of robbing his neighbours. 305 00:16:11,960 --> 00:16:13,959 We are large-scale philanthropists. 306 00:16:13,960 --> 00:16:15,959 He is just making things up! 307 00:16:15,960 --> 00:16:17,960 That's enough! Remove that woman. 308 00:16:20,960 --> 00:16:23,960 You are asking for more than a slap. 309 00:16:24,960 --> 00:16:25,959 You see, Your Honours? 310 00:16:25,960 --> 00:16:28,959 That's the real Pop, right there. 311 00:16:28,960 --> 00:16:29,960 Terrifying. 312 00:16:39,960 --> 00:16:43,959 Did you, at any time, ring the accused 313 00:16:43,960 --> 00:16:45,479 and ask him to bring you money? 314 00:16:45,480 --> 00:16:49,959 No, I didn't. Mr Jerebohm is kind and most generous. 315 00:16:49,960 --> 00:16:50,959 I lack for nothing. 316 00:16:50,960 --> 00:16:52,960 Well... 317 00:16:53,960 --> 00:16:58,959 Why do you imagine Mr Larkin burgled your house? 318 00:16:58,960 --> 00:16:59,959 Well, I trusted him, 319 00:16:59,960 --> 00:17:02,959 so I mentioned we keep cash in our not-very-safe safe, 320 00:17:02,960 --> 00:17:05,159 and the cars were parked in the garage for once, 321 00:17:05,160 --> 00:17:06,959 so it looked like we were out. 322 00:17:06,960 --> 00:17:08,959 Mm. 323 00:17:08,960 --> 00:17:13,320 And did he, erm... have any reason to hate you? 324 00:17:14,960 --> 00:17:16,320 Jealousy. Ah. 325 00:17:17,960 --> 00:17:21,319 Tell me more about his, erm, jealousy. 326 00:17:21,320 --> 00:17:23,959 Well, he was jealous of our big house 327 00:17:23,960 --> 00:17:26,999 that he used to own, but couldn't afford to maintain. 328 00:17:27,000 --> 00:17:28,959 Poor lady. 329 00:17:28,960 --> 00:17:30,960 Awful experience. Hear, hear. 330 00:17:49,960 --> 00:17:52,959 Want a spray? It's lovely stuff. 331 00:17:52,960 --> 00:17:54,959 Covers up the stench of lies. 332 00:17:54,960 --> 00:17:55,960 No? 333 00:18:00,160 --> 00:18:01,959 How's it going? 334 00:18:01,960 --> 00:18:03,959 Oh, it's a load of old codswallop being spoken in there, 335 00:18:03,960 --> 00:18:05,959 I'll tell you that. Sorry - my mouth. 336 00:18:05,960 --> 00:18:07,960 You've been slung out of worse places, Ma. 337 00:18:08,960 --> 00:18:10,959 Hello, Primrose. Oh, hello. 338 00:18:10,960 --> 00:18:14,479 I'm testifying shortly. Must be nerve-wracking. 339 00:18:14,480 --> 00:18:17,959 I'm used to it. The important thing is we get your dad off. 340 00:18:17,960 --> 00:18:18,999 Yes. 341 00:18:19,000 --> 00:18:21,999 So, I hear you're footloose and fancy free. 342 00:18:22,000 --> 00:18:23,639 Well, in fact, I'm... 343 00:18:23,640 --> 00:18:25,319 Yes. Yes, I am. 344 00:18:25,320 --> 00:18:27,959 Me, too. It feels odd. 345 00:18:27,960 --> 00:18:30,959 I guess I'm very monogamous. 346 00:18:30,960 --> 00:18:32,959 So you're more of a gibbon or a penguin than a lion. 347 00:18:32,960 --> 00:18:34,959 So you've heard my mum talking? 348 00:18:34,960 --> 00:18:36,960 SHE CHUCKLES 349 00:18:43,960 --> 00:18:44,960 All right, mate? Yeah. 350 00:18:45,960 --> 00:18:47,159 I wish we were there. 351 00:18:47,160 --> 00:18:49,959 Ma didn't want us to see Pop having to be rude. 352 00:18:49,960 --> 00:18:53,959 Yeah, he has to say things like, "The court knows you're lying." 353 00:18:53,960 --> 00:18:56,479 And, "I put it to you that you're a bloody toe-rag." 354 00:18:56,480 --> 00:18:58,960 Yeah, I guess he's just trying to protect us. 355 00:19:01,160 --> 00:19:02,959 Whoa! 356 00:19:02,960 --> 00:19:04,960 Stop that! Stop that! 357 00:19:06,960 --> 00:19:10,959 Stop it! Stop it! Argh! THEY CHUCKLE 358 00:19:10,960 --> 00:19:13,799 Well, they say the law is an ass. They do. 359 00:19:13,800 --> 00:19:14,959 But I love an ass, don't you? 360 00:19:14,960 --> 00:19:17,960 I do. I'm glad you do, too. 361 00:19:18,960 --> 00:19:20,319 Mr Delamere! 362 00:19:20,320 --> 00:19:22,959 Darlings. How sublime to see you. 363 00:19:22,960 --> 00:19:25,959 Lost in thought? Actually, I'm researching a role. 364 00:19:25,960 --> 00:19:27,959 "Man on bench"? Touche. 365 00:19:27,960 --> 00:19:29,959 No, in fact, for this part, 366 00:19:29,960 --> 00:19:31,479 I have to look back a lot over my life, 367 00:19:31,480 --> 00:19:33,960 so I'm working on my nostalgic gaze. 368 00:19:36,960 --> 00:19:38,959 Or perhaps I should add a sprinkling of hauteur? 369 00:19:38,960 --> 00:19:41,959 No, I think you've got that covered. Yes, I'd agree with that. 370 00:19:41,960 --> 00:19:44,799 Listen, I hear that Pop Larkin's in a bit of a bind. 371 00:19:44,800 --> 00:19:45,959 Can this be true? Yes. 372 00:19:45,960 --> 00:19:48,639 We're due to appear as character witnesses tomorrow. 373 00:19:48,640 --> 00:19:49,959 We're wracked with nerves. 374 00:19:49,960 --> 00:19:52,959 I have played so many law men. 375 00:19:52,960 --> 00:19:54,959 Did you catch my Judge Bendelack in Peterborough? 376 00:19:54,960 --> 00:19:57,959 No, I missed that, sadly. Me, too. Damn. 377 00:19:57,960 --> 00:20:00,639 It taught me how to win over an audience. 378 00:20:00,640 --> 00:20:02,959 For what is a court of law, if not a theatre? 379 00:20:02,960 --> 00:20:05,960 Well, I know most people find plays a bit of a trial. 380 00:20:08,960 --> 00:20:10,959 Pop's a good man. I'd love to help. 381 00:20:10,960 --> 00:20:13,959 Perhaps I could talk you through the process, 382 00:20:13,960 --> 00:20:14,959 use of voice and so on. 383 00:20:14,960 --> 00:20:18,319 Thanks, but I don't think you... No, no, no, I insist. 384 00:20:18,320 --> 00:20:21,959 For thrice is he arm'd that hath his quarrel just. 385 00:20:21,960 --> 00:20:23,159 What does that mean? 386 00:20:23,160 --> 00:20:25,800 Oh, I never worry about the meaning. 387 00:20:39,960 --> 00:20:41,959 Hmm. 388 00:20:41,960 --> 00:20:43,799 Constable Harness, 389 00:20:43,800 --> 00:20:47,959 you immediately arrested Mr Larkin when you caught him red-handed. 390 00:20:47,960 --> 00:20:50,959 In fact, I regret arresting Mr Larkin 391 00:20:50,960 --> 00:20:52,959 because I consider him innocent. 392 00:20:52,960 --> 00:20:55,959 LAWYER CHUCKLES And you say that now 393 00:20:55,960 --> 00:20:57,959 because your girlfriend, Miss Malloy, 394 00:20:57,960 --> 00:21:00,959 is a huge admirer of Mr Larkin, is she not? 395 00:21:00,960 --> 00:21:01,959 She's, er... 396 00:21:01,960 --> 00:21:03,959 She's not my girlfriend. 397 00:21:03,960 --> 00:21:05,960 In any case, I have always been my own man. 398 00:21:07,320 --> 00:21:08,960 Mm. 399 00:21:10,960 --> 00:21:14,999 Did you search Mr Larkin when you arrested him? 400 00:21:15,000 --> 00:21:18,959 Yes, I did. And what did you find? 401 00:21:18,960 --> 00:21:22,959 Nothing incriminating. Ah. We'll be the judge of that. 402 00:21:22,960 --> 00:21:24,959 As I recall, it was half a tube of Rolos. 403 00:21:24,960 --> 00:21:28,959 That's a crime now, is it, carrying confectionery? 404 00:21:28,960 --> 00:21:30,959 No. Just checking. 405 00:21:30,960 --> 00:21:35,959 And what else did he have, PC Harness? 406 00:21:35,960 --> 00:21:36,959 Erm, a hip flask. 407 00:21:36,960 --> 00:21:38,959 And? A knife. 408 00:21:38,960 --> 00:21:44,959 Ah. So, Mr Larkin was carrying a weapon. 409 00:21:44,960 --> 00:21:46,959 No, no, no, it's completely normal round these parts. 410 00:21:46,960 --> 00:21:48,999 It's for getting stones out from under your shoes, and... Yes. 411 00:21:49,000 --> 00:21:50,959 ..that sort of thing. 412 00:21:50,960 --> 00:21:53,959 Let the bench note that we're now dealing with armed burglary, 413 00:21:53,960 --> 00:21:58,160 which doubles the potential sentence to... two years. 414 00:22:01,320 --> 00:22:02,959 Constable... 415 00:22:02,960 --> 00:22:05,960 I'm having a really bad week. Please don't ask me anything. 416 00:22:18,960 --> 00:22:21,959 Despite all the bad blood shown here today, 417 00:22:21,960 --> 00:22:23,479 there's one thing I'm not gonna do. 418 00:22:23,480 --> 00:22:26,999 Let a few snakes undermine our faith in the beauty of the human spirit? 419 00:22:27,000 --> 00:22:29,159 I couldn't have put it better. 420 00:22:29,160 --> 00:22:31,960 Ham, chips and a gallon of beer for tea? Yeah. 421 00:22:34,960 --> 00:22:37,959 I'm so sorry. I feel terrible. 422 00:22:37,960 --> 00:22:38,959 You did your best. 423 00:22:38,960 --> 00:22:41,960 You're so kind. You always have been. 424 00:22:42,960 --> 00:22:47,960 This is, erm, bad timing, but do you fancy going for a drink later? 425 00:22:49,480 --> 00:22:51,479 Thanks, Constable, but it's a busy time. 426 00:22:51,480 --> 00:22:55,159 You know, new job, Dad might go to prison... I understand. 427 00:22:55,160 --> 00:22:59,960 I'm relieved, in fact, cos I'm still in love with Pauline. 428 00:23:02,960 --> 00:23:04,959 Well, she's looking over at us now, 429 00:23:04,960 --> 00:23:06,959 so maybe it'll help you get back with her. 430 00:23:06,960 --> 00:23:11,959 Well, I'd hate for you to think that I'm using you, but, erm... 431 00:23:11,960 --> 00:23:14,960 that sounds encouraging. Thank you. 432 00:23:24,960 --> 00:23:25,960 Mmm. 433 00:23:30,960 --> 00:23:32,319 Where's Primrose? 434 00:23:32,320 --> 00:23:34,960 She said she needed to go for a long walk. 435 00:23:35,960 --> 00:23:38,479 Oi, don't make me start a community sing-song. 436 00:23:38,480 --> 00:23:40,159 Come on, tomorrow's another day. 437 00:23:40,160 --> 00:23:42,959 Don't you need, like, professional legal help, Pop? 438 00:23:42,960 --> 00:23:44,159 Even at this stage? 439 00:23:44,160 --> 00:23:47,959 It's not his fault that the couple are so good at lying, 440 00:23:47,960 --> 00:23:50,959 cos they've clearly had a lot of practice. 441 00:23:50,960 --> 00:23:51,959 Can we come and watch tomorrow? 442 00:23:51,960 --> 00:23:54,319 No, you don't wanna waste your time with that nonsense. 443 00:23:54,320 --> 00:23:56,159 You still need to take it serious, Pop. 444 00:23:56,160 --> 00:23:58,959 Ma, the thing I take serious is my family, 445 00:23:58,960 --> 00:24:02,959 decent folk I know, and pleasures of the flesh. 446 00:24:02,960 --> 00:24:04,999 Wahey! HE CHUCKLES 447 00:24:05,000 --> 00:24:07,959 The rest is cobblers. Pass the gammon. 448 00:24:07,960 --> 00:24:11,959 Monty, how's the pool going? Good, but we need help. 449 00:24:11,960 --> 00:24:14,959 Don't worry, we'll pitch in when the case is over. 450 00:24:14,960 --> 00:24:16,960 We know what we're doing. 451 00:24:24,960 --> 00:24:26,959 I'd love to grab your hand 452 00:24:26,960 --> 00:24:28,960 and just run through the village shouting our names. 453 00:24:31,960 --> 00:24:33,959 And what would that achieve? 454 00:24:33,960 --> 00:24:35,959 This doesn't feel real until we share it. 455 00:24:35,960 --> 00:24:37,959 And it's not like you're a Catholic priest 456 00:24:37,960 --> 00:24:40,959 who's not allowed to enjoy, you know... Yes. ..love and sex. 457 00:24:40,960 --> 00:24:41,959 Yes. 458 00:24:41,960 --> 00:24:43,800 No. 459 00:24:45,960 --> 00:24:47,999 I was asked out today because he thought I was single, 460 00:24:48,000 --> 00:24:50,640 and I couldn't say I'm not. It was really awkward. 461 00:24:52,960 --> 00:24:56,639 So next time, I'll say yes and see what it's like to have a simple, 462 00:24:56,640 --> 00:24:58,639 honest relationship like most people. 463 00:24:58,640 --> 00:25:02,000 Well, if that's what you want to do, go ahead. 464 00:25:23,960 --> 00:25:27,319 FILM: 'You're in a mess, Peggy, an almighty mess, 465 00:25:27,320 --> 00:25:29,959 'but I'm going to see that you get a fair trial.' 466 00:25:29,960 --> 00:25:31,959 'Thank you kindly, sir.' 467 00:25:31,960 --> 00:25:35,959 'Don't thank me. Thank God that we're living in a country 468 00:25:35,960 --> 00:25:39,799 'where justice is within easy reach for all.' 469 00:25:39,800 --> 00:25:40,960 DRAMATIC VIOLIN MUSIC PLAYS 470 00:25:57,960 --> 00:25:59,960 THUD 'Argh!' 471 00:26:01,960 --> 00:26:04,959 Should we discuss what we've learnt, in terms of Mr Larkin's legal case? 472 00:26:04,960 --> 00:26:08,959 Yes. It's terribly good, but we have been watching for a while. 473 00:26:08,960 --> 00:26:11,960 Wait, wait, wait. I'm very vivid in this scene. Watch. 474 00:26:26,960 --> 00:26:28,959 So, if you have heard anything regarding Valentine, 475 00:26:28,960 --> 00:26:30,960 she was last seen... 476 00:26:32,960 --> 00:26:35,959 What's your Christian name? Hedley. Hedley Harness? 477 00:26:35,960 --> 00:26:36,959 Yeah. 478 00:26:36,960 --> 00:26:38,960 No wonder you kept that quiet. 479 00:26:44,960 --> 00:26:46,960 Thank you. 480 00:26:47,960 --> 00:26:51,959 Evening, Pauline. I'll have a half of cider. Hedley? 481 00:26:51,960 --> 00:26:53,479 I know what he likes. 482 00:26:53,480 --> 00:26:55,960 Two and fourpence. 483 00:26:58,960 --> 00:27:00,959 I didn't know you two were mates. 484 00:27:00,960 --> 00:27:03,320 Oh, yeah, it's been bubbling up for a while. 485 00:27:04,960 --> 00:27:05,960 I'll bring it over. 486 00:27:07,960 --> 00:27:10,960 SHE FAKE LAUGHS Oh, dear! 487 00:27:20,960 --> 00:27:21,960 Thank you. 488 00:27:25,640 --> 00:27:27,960 Well, cheers. Cheers. 489 00:27:29,960 --> 00:27:31,480 HE SNORTS 490 00:27:32,960 --> 00:27:35,960 Oh, that's mainly Worcester sauce with a hint of pork. 491 00:27:42,960 --> 00:27:44,960 DOOR SLAMS 492 00:27:47,960 --> 00:27:49,479 FILM: 'If the Sheriff of Nottingham 493 00:27:49,480 --> 00:27:51,959 'believes he can set foot in this forest, 494 00:27:51,960 --> 00:27:53,959 'then he's got another thing coming!' 495 00:27:53,960 --> 00:27:55,960 CHEERING IN FILM 496 00:27:58,960 --> 00:27:59,959 REEL CLATTERS 497 00:27:59,960 --> 00:28:01,000 Oh. 498 00:28:05,960 --> 00:28:08,640 There. Now to work. 499 00:28:11,960 --> 00:28:13,959 Did I say that I'm happy with our strategy, 500 00:28:13,960 --> 00:28:16,959 but I'm a bit worried that I've offended Pauline? 501 00:28:16,960 --> 00:28:17,960 Yes, you did. 502 00:28:20,960 --> 00:28:22,959 Oh, I should say that I have a boyfriend. 503 00:28:22,960 --> 00:28:24,959 Oh. But I can't name him. 504 00:28:24,960 --> 00:28:26,960 Why? Exactly! 505 00:28:39,640 --> 00:28:41,959 The truth will out tomorrow, 506 00:28:41,960 --> 00:28:46,800 and I, for one, am more excited even than before our wedding night. 507 00:28:49,960 --> 00:28:53,959 We agreed we'd make this round last, didn't we, Norma? 508 00:28:53,960 --> 00:28:54,960 Yes. 509 00:28:59,000 --> 00:29:03,960 Except the truth is... that you and the Jerebohms lied in court. 510 00:29:04,960 --> 00:29:07,800 So let's hope it doesn't get out. 511 00:29:12,960 --> 00:29:15,959 So, this man that you're seeing... Yes. 512 00:29:15,960 --> 00:29:17,959 ..you want him to know that you're out with me? 513 00:29:17,960 --> 00:29:20,959 Yes. I assumed that news of us coming in together 514 00:29:20,960 --> 00:29:22,640 would get back to him somehow. 515 00:29:26,960 --> 00:29:28,800 Mm, that might be a problem. 516 00:29:40,960 --> 00:29:42,960 Oh, I think news will get back to him now. 517 00:29:50,960 --> 00:29:53,960 THEY SING THE SAME NOTE 518 00:29:56,960 --> 00:29:57,959 So, that's voice projection. 519 00:29:57,960 --> 00:30:00,959 Now, the keys to being listened to and believed 520 00:30:00,960 --> 00:30:03,959 are repeat and retard. 521 00:30:03,960 --> 00:30:04,959 Retard? 522 00:30:04,960 --> 00:30:06,959 Yes. Take Anthony in Julius Caesar. 523 00:30:06,960 --> 00:30:10,959 He says "Brutus is an honourable man" four times. 524 00:30:10,960 --> 00:30:12,959 Right. That's too many times. 525 00:30:12,960 --> 00:30:14,959 No, no, no, no. No, the more you repeat it, 526 00:30:14,960 --> 00:30:17,959 the truer it becomes. And retard your delivery. 527 00:30:17,960 --> 00:30:20,959 Edith in particular, darling, cos you're a bit of a gabbler. 528 00:30:20,960 --> 00:30:23,959 So, Mr Larkin 529 00:30:23,960 --> 00:30:26,960 is... generous... and honest. 530 00:30:28,160 --> 00:30:30,959 And as the coup de grace, I like to add a little break in the voice 531 00:30:30,960 --> 00:30:32,159 to convey emotion. 532 00:30:32,160 --> 00:30:35,959 As in... Mr Larkin is 533 00:30:35,960 --> 00:30:39,960 the... kindest man alive. 534 00:30:40,960 --> 00:30:42,959 It's a bit advanced, but give it a go. 535 00:30:42,960 --> 00:30:47,159 Oh, er... Mr Larkin is the kindest... 536 00:30:47,160 --> 00:30:48,959 I'm sorry. 537 00:30:48,960 --> 00:30:52,959 Mr Larkin is the kind... 538 00:30:52,960 --> 00:30:54,479 SHE COUGHS No, no, no, no, darling, 539 00:30:54,480 --> 00:30:55,959 that's too much. Pull it back. 540 00:30:55,960 --> 00:30:57,959 SHE COUGHS 541 00:30:57,960 --> 00:31:00,959 Johnny, much appreciated, 542 00:31:00,960 --> 00:31:03,319 but I think people like genuine emotion. 543 00:31:03,320 --> 00:31:06,959 Yes, and faking that genuineness takes hard work, believe me. 544 00:31:06,960 --> 00:31:08,959 Now, costume. 545 00:31:08,960 --> 00:31:10,959 Costume? I think he just means clothing. 546 00:31:10,960 --> 00:31:14,959 The best way to inspire trust is to wear bright colours. 547 00:31:14,960 --> 00:31:18,959 "Let him put on gay raiment who would truth speak," 548 00:31:18,960 --> 00:31:21,959 as Shakespeare put it... probably. 549 00:31:21,960 --> 00:31:23,959 Oh, I thought I'd wear my army uniform. 550 00:31:23,960 --> 00:31:25,959 No, no, no. As a character witness, 551 00:31:25,960 --> 00:31:27,959 you have to come across as warm and friendly. 552 00:31:27,960 --> 00:31:29,959 So wear a cuddly jumper. 553 00:31:29,960 --> 00:31:33,959 And so, with that final knitwear recommendation, 554 00:31:33,960 --> 00:31:35,319 good luck tomorrow. 555 00:31:35,320 --> 00:31:38,960 And let us try to keep Pop out of prison! 556 00:31:44,960 --> 00:31:47,960 HE GENTLY SNORES 557 00:32:02,960 --> 00:32:05,960 Out you jump, Ma. There you go, all right? 558 00:32:10,960 --> 00:32:11,959 You pink hussy! 559 00:32:11,960 --> 00:32:14,960 Hey, hey, hey, Ma, come on. Ma, come on. 560 00:32:32,960 --> 00:32:35,959 God, you look awful. No, no, not awful. 561 00:32:35,960 --> 00:32:38,959 Just less like an English rose and more like a... tired thistle. 562 00:32:38,960 --> 00:32:41,639 I went to the pub last night. 563 00:32:41,640 --> 00:32:42,959 Doesn't sound very you. 564 00:32:42,960 --> 00:32:44,959 Don't you prefer to curl up with a thick hardback? 565 00:32:44,960 --> 00:32:47,959 Yes, but I was on a mission, which I'm not at liberty to discuss. 566 00:32:47,960 --> 00:32:50,959 Suit yourself. Anyway, how's this going? 567 00:32:50,960 --> 00:32:51,959 Family-wise, I'm petrified, 568 00:32:51,960 --> 00:32:54,319 but I think I've got all the facts together. 569 00:32:54,320 --> 00:32:56,960 Yeah, I read your notes, which are good. 570 00:32:58,960 --> 00:32:59,959 Your dad's gonna lose. 571 00:32:59,960 --> 00:33:01,959 Don't say that. As it stands. 572 00:33:01,960 --> 00:33:04,959 I've covered a lot of cases, and this kind of people 573 00:33:04,960 --> 00:33:07,960 are always believed by this kind of people. 574 00:33:08,960 --> 00:33:09,960 But you never know. 575 00:33:16,960 --> 00:33:19,319 You forced your wife to phone me up, didn't you? 576 00:33:19,320 --> 00:33:22,959 Does she look like the kind of woman I could force to do anything? 577 00:33:22,960 --> 00:33:24,799 Very much not. 578 00:33:24,800 --> 00:33:27,159 No, she's the big, strict, lovely mama. 579 00:33:27,160 --> 00:33:29,959 No such phone call was made, as you know. 580 00:33:29,960 --> 00:33:32,959 Would you really bring hundreds of pounds round 581 00:33:32,960 --> 00:33:34,799 to help out a woman you barely knew? 582 00:33:34,800 --> 00:33:36,959 Yes, if I... A farmer such as yourself 583 00:33:36,960 --> 00:33:40,320 must have found it very hard to live next to us in our mansion. 584 00:33:59,960 --> 00:34:01,959 HE HUMS 585 00:34:01,960 --> 00:34:03,960 HE VOCALISES 586 00:34:07,480 --> 00:34:11,960 Mr Larkin is... very... nice. 587 00:34:12,960 --> 00:34:15,959 And... always 588 00:34:15,960 --> 00:34:19,639 most... kind. 589 00:34:19,640 --> 00:34:23,959 Stop, no, you're just saying that... rather slowly. 590 00:34:23,960 --> 00:34:24,959 Oh, all right, I'll stop, then. 591 00:34:24,960 --> 00:34:26,960 No, no, carry on. 592 00:34:29,960 --> 00:34:30,959 Good. Erm... 593 00:34:30,960 --> 00:34:32,959 HE CLEARS HIS THROAT 594 00:34:32,960 --> 00:34:34,999 Mr Larkin... is... 595 00:34:35,000 --> 00:34:36,960 I think we've heard enough. 596 00:34:44,960 --> 00:34:45,959 I mean, look at Mr Larkin. 597 00:34:45,960 --> 00:34:47,959 He's a dreamboat who could have any woman. 598 00:34:47,960 --> 00:34:49,959 He has untold riches in his personality, 599 00:34:49,960 --> 00:34:50,959 so why would he bother to steal money? 600 00:34:50,960 --> 00:34:52,959 Just doesn't make sense. Sorry, am I gabbling? 601 00:34:52,960 --> 00:34:55,799 I was told not to. We had lessons on how to make people believe 602 00:34:55,800 --> 00:34:56,959 what we're saying. And can I just say, 603 00:34:56,960 --> 00:34:59,959 if he's sent to prison, I will see him every day. 604 00:34:59,960 --> 00:35:01,959 Is that allowed? Or can you only go once or twice a week? 605 00:35:01,960 --> 00:35:03,480 Is there a limit? 606 00:35:25,160 --> 00:35:27,320 MONTY: We're nearly finished. 607 00:35:30,480 --> 00:35:32,960 SANDER WHIRRS 608 00:35:39,960 --> 00:35:43,960 CLUCKING 609 00:35:53,960 --> 00:35:56,959 I know we got into some scrapes when we were young and crazy, 610 00:35:56,960 --> 00:35:59,959 but this is quite a turn up. 611 00:35:59,960 --> 00:36:02,959 Ma, we'll be all right. Be one to tell the grandkids. 612 00:36:02,960 --> 00:36:04,959 No, it won't. 613 00:36:04,960 --> 00:36:08,799 I am shocked at how angry I feel. It isn't me. 614 00:36:08,800 --> 00:36:13,959 Look... I could try to give people the benefit of the doubt. 615 00:36:13,960 --> 00:36:15,959 You might wanna stop that. Nah. 616 00:36:15,960 --> 00:36:19,959 You should have been tougher on that pink monster. 617 00:36:19,960 --> 00:36:22,959 Well, Ma, look, I'm not saying women can't be wrong'uns, 618 00:36:22,960 --> 00:36:24,959 but I still reckon it's all coming from him. 619 00:36:24,960 --> 00:36:29,959 Oh. It won't make much difference... if you're sent down. 620 00:36:29,960 --> 00:36:31,960 I still can't see that happening. 621 00:36:33,960 --> 00:36:38,959 They didn't exactly turn in a blinder, Lord love 'em. 622 00:36:38,960 --> 00:36:41,159 How do we think that went? 623 00:36:41,160 --> 00:36:42,959 Us? 624 00:36:42,960 --> 00:36:44,319 Pretty well, I'd say. 625 00:36:44,320 --> 00:36:47,959 Yes, I thought so, too. Well, we'd had the training. 626 00:36:47,960 --> 00:36:48,960 We had. 627 00:36:56,960 --> 00:37:01,799 It's important to relax during stressful times. 628 00:37:01,800 --> 00:37:02,959 Those Jerebohms, they're so shady. 629 00:37:02,960 --> 00:37:05,960 I wonder if they've done this before. What? 630 00:37:09,960 --> 00:37:10,959 Hello. 631 00:37:10,960 --> 00:37:12,959 Hello. You're right, I'm a journalist. 632 00:37:12,960 --> 00:37:15,959 Why haven't I been investigating the Jerebohms? Yep. 633 00:37:15,960 --> 00:37:18,000 Bad time to bother you. Sorry. 634 00:37:20,960 --> 00:37:22,960 Good luck with the rest of the trial. 635 00:37:30,960 --> 00:37:32,960 HE SIGHS 636 00:37:39,960 --> 00:37:43,959 I'm sorry we've fallen out. I hate this. 637 00:37:43,960 --> 00:37:45,000 Me, too. 638 00:37:46,160 --> 00:37:48,159 I heard that you went on a... date. 639 00:37:48,160 --> 00:37:50,959 Why are you doing that? 640 00:37:50,960 --> 00:37:53,959 Because I assumed you did it to make a point 641 00:37:53,960 --> 00:37:57,959 and aren't intending on getting seriously involved with PC... Thing. 642 00:37:57,960 --> 00:37:59,960 Yes, you're quite right. 643 00:38:00,960 --> 00:38:03,959 But I'm pleased to admit that because I love openness and honesty, 644 00:38:03,960 --> 00:38:04,959 and if you can't give me that, 645 00:38:04,960 --> 00:38:06,959 then what's the point in us being together? 646 00:38:06,960 --> 00:38:08,999 Love isn't a performance, it's a bond. 647 00:38:09,000 --> 00:38:11,959 And all the more intense and romantic for being private. 648 00:38:11,960 --> 00:38:12,959 Look at Romeo and Juliet. 649 00:38:12,960 --> 00:38:14,959 You do know what happened to them, don't you? 650 00:38:14,960 --> 00:38:17,960 They became the greatest love story ever told. 651 00:38:19,800 --> 00:38:21,959 This isn't a story. It's my life. 652 00:38:21,960 --> 00:38:23,959 And until we both want the same things, 653 00:38:23,960 --> 00:38:25,800 then I guess we have nothing. 654 00:38:29,960 --> 00:38:31,960 HE SIGHS 655 00:38:37,960 --> 00:38:39,959 Here is a man 656 00:38:39,960 --> 00:38:43,959 with every motivation and opportunity 657 00:38:43,960 --> 00:38:45,799 to rob his neighbours blind. 658 00:38:45,800 --> 00:38:48,959 A well-known local ducker-and-diver 659 00:38:48,960 --> 00:38:51,319 who could crack the Jerebohms' very basic safe 660 00:38:51,320 --> 00:38:53,959 the way most of us would open a drawer. 661 00:38:53,960 --> 00:38:56,319 Who, as a humble junkyard-owner, 662 00:38:56,320 --> 00:38:59,959 resented his new neighbours' wealth and status 663 00:38:59,960 --> 00:39:00,959 and so... HE CHUCKLES 664 00:39:00,960 --> 00:39:04,959 ..made up a story that he was helping out Mrs Jerebohm, 665 00:39:04,960 --> 00:39:10,960 a woman who can clearly look after herself very nicely, thank you. 666 00:39:12,320 --> 00:39:15,999 Moonshine, from start to finish! Someone stuff a wig in his mouth! 667 00:39:16,000 --> 00:39:17,960 Out! 668 00:39:20,960 --> 00:39:22,959 Right, love. See you later, Ma. 669 00:39:22,960 --> 00:39:25,160 Please don't kiss the defendant! 670 00:39:27,960 --> 00:39:29,959 Why don't you kiss me in public? 671 00:39:29,960 --> 00:39:32,959 Because... of my lifelong battle with chapped lips. 672 00:39:32,960 --> 00:39:37,959 Mr Larkin, whose level of self-delusion 673 00:39:37,960 --> 00:39:40,959 is summed up by his decision to represent himself in court, 674 00:39:40,960 --> 00:39:43,959 has seven - seven - children 675 00:39:43,960 --> 00:39:49,959 and a lifestyle which is known to be extravagant bordering on reckless. 676 00:39:49,960 --> 00:39:54,959 So is it any wonder that he was short of a few bob 677 00:39:54,960 --> 00:39:55,959 and needed to burgle next door? 678 00:39:55,960 --> 00:39:58,959 I know for a fact that the Larkins have two suitcases full of cash 679 00:39:58,960 --> 00:40:00,959 on their premises! Remove her, too! 680 00:40:00,960 --> 00:40:03,639 They paid cash for Bluff Court and nearly doubled their money 681 00:40:03,640 --> 00:40:04,959 when they sold it! 682 00:40:04,960 --> 00:40:06,959 Steady on, Edith. Don't spill all my secrets - 683 00:40:06,960 --> 00:40:07,959 there's lawmen present. 684 00:40:07,960 --> 00:40:11,960 Ladies and gentlemen... I could go on... 685 00:40:12,960 --> 00:40:15,960 ..but I think we all know the truth by now. 686 00:40:28,960 --> 00:40:31,640 I can't remember the last time I couldn't speak. 687 00:40:32,960 --> 00:40:33,959 When you're asleep? 688 00:40:33,960 --> 00:40:36,959 Oh, no, that doesn't stop me. 689 00:40:36,960 --> 00:40:39,959 I once recited a recipe. Pop's got used to it. 690 00:40:39,960 --> 00:40:42,640 It's been so maddening. 691 00:40:43,960 --> 00:40:46,959 Pop's done his best, but he's no lawyer. 692 00:40:46,960 --> 00:40:47,959 In fact, he's the opposite of a lawyer - 693 00:40:47,960 --> 00:40:49,959 he thinks honesty speaks for itself. 694 00:40:49,960 --> 00:40:51,799 But I fear it doesn't. 695 00:40:51,800 --> 00:40:55,959 I wish I'd insisted on my Mariette and Charley being told. 696 00:40:55,960 --> 00:40:59,959 This is when the family needs to hold its head high, together. 697 00:40:59,960 --> 00:41:03,959 Sorry. You haven't got any family. 698 00:41:03,960 --> 00:41:06,960 Oh, don't worry. I'll borrow yours. 699 00:41:08,320 --> 00:41:09,960 SHE CHUCKLES 700 00:41:12,960 --> 00:41:14,959 JUDGE: The presence of a new neighbour 701 00:41:14,960 --> 00:41:16,959 can often stir up jealousies of this kind. 702 00:41:16,960 --> 00:41:19,799 And it is, to say the least, highly questionable 703 00:41:19,800 --> 00:41:23,999 that Mr and Mrs Jerebohm, who are patently decent members of society, 704 00:41:24,000 --> 00:41:26,959 would concoct an elaborate plan of this nature 705 00:41:26,960 --> 00:41:29,959 to entrap the defendant. And for those reasons, 706 00:41:29,960 --> 00:41:33,959 we magistrates are minded to find Mr Sidney Larkin guilty 707 00:41:33,960 --> 00:41:34,959 of the offences described. 708 00:41:34,960 --> 00:41:35,959 MA: No! 709 00:41:35,960 --> 00:41:40,959 As this is a first offence, we will set the sentence at one year. 710 00:41:40,960 --> 00:41:42,800 Will you hell! 711 00:41:44,800 --> 00:41:46,959 Can I address the court? No, that would be... 712 00:41:46,960 --> 00:41:51,959 I make it a rule to enjoy everything I do, so I'm gonna enjoy this, too. 713 00:41:51,960 --> 00:41:54,479 In any case, it's a bit like the war, innit, you know? 714 00:41:54,480 --> 00:41:55,959 Or the 1953 cup final, 715 00:41:55,960 --> 00:41:58,639 where one side gets off to a good start 716 00:41:58,640 --> 00:42:01,480 before the plucky winners have their day. 717 00:42:02,960 --> 00:42:03,959 I thank you for your time. 718 00:42:03,960 --> 00:42:06,959 Take him down! HE CHUCKLES 719 00:42:06,960 --> 00:42:08,960 Someone's lost their sense of humour. 720 00:42:13,960 --> 00:42:16,960 Chunky jewellery. My favourite. 721 00:42:24,800 --> 00:42:25,960 This is all wrong! 722 00:42:27,480 --> 00:42:31,960 Seeing as I'm innocent, can I have a south-facing cell? 723 00:42:36,000 --> 00:42:37,959 Not bad, eh? 724 00:42:37,960 --> 00:42:40,959 Quick snifter at The Jolly Solicitor, then back to yours? 725 00:42:40,960 --> 00:42:43,960 I think you misunderstand the nature of our relationship. 726 00:42:46,960 --> 00:42:48,159 They'll come round to us. 727 00:42:48,160 --> 00:42:50,959 No, they won't, Alec, 728 00:42:50,960 --> 00:42:52,959 because they've used us and discarded us, 729 00:42:52,960 --> 00:42:54,959 and had no intention of being our friends. 730 00:42:54,960 --> 00:42:56,960 Shame on you! 731 00:43:01,960 --> 00:43:03,959 Well, of course, the big magistrate in the sky 732 00:43:03,960 --> 00:43:07,959 will have His say in the end. It's His verdict that matters. 733 00:43:07,960 --> 00:43:08,960 Oh, no. 734 00:43:10,960 --> 00:43:12,959 What do you think of your chances? 735 00:43:12,960 --> 00:43:16,960 Well, I'm a vicar, aren't I? We're in the VIP section. 736 00:43:18,960 --> 00:43:21,959 We're taking contributions to Pop's get-out-of-jail party. 737 00:43:21,960 --> 00:43:23,959 Bit early, isn't it, if he's not out for a year? No. 738 00:43:23,960 --> 00:43:24,999 It's gonna be a big party. 739 00:43:25,000 --> 00:43:28,960 We need time to raise enough to hire Elvis, as Pop's a fan. 740 00:43:31,960 --> 00:43:34,959 Word is, Elvis won't come cheap. 741 00:43:34,960 --> 00:43:36,960 COINS JINGLE 742 00:43:38,960 --> 00:43:40,000 BIKE BELL RINGS 743 00:43:55,320 --> 00:43:57,959 Have you, er, heard the verdict? 744 00:43:57,960 --> 00:43:58,959 Yeah. 745 00:43:58,960 --> 00:44:01,799 Sorry if I've been a bitch. 746 00:44:01,800 --> 00:44:04,959 You wouldn't know how to be. You what? 747 00:44:04,960 --> 00:44:06,960 Yeah, that's not true. 748 00:44:12,640 --> 00:44:13,960 You wanna give it another go? 749 00:44:17,960 --> 00:44:19,960 Oh, that's not supposed to happen. 750 00:44:21,960 --> 00:44:24,479 We'd better ring Mariette and Charley... in... 751 00:44:24,480 --> 00:44:25,959 Where are they? 752 00:44:25,960 --> 00:44:28,479 Hertogenbosch. Mm. And tell her Pop's in prison. 753 00:44:28,480 --> 00:44:30,959 They'll be so angry that we kept it from them. 754 00:44:30,960 --> 00:44:32,959 I couldn't let myself believe it would happen. 755 00:44:32,960 --> 00:44:38,639 But now it has, we are gonna get Pop out of jail pretty damn quick. 756 00:44:38,640 --> 00:44:39,959 Prison break? Tunnel? 757 00:44:39,960 --> 00:44:45,960 Neither. We're gonna use the judicial system. Starting tomorrow. 758 00:44:53,960 --> 00:44:55,799 MA GASPS 759 00:44:55,800 --> 00:44:57,959 What are you doing here? 760 00:44:57,960 --> 00:44:59,959 Victoria sent us a telegram saying Pop's on trial. 761 00:44:59,960 --> 00:45:02,959 What were you thinking, not telling us?! Is it over? 762 00:45:02,960 --> 00:45:04,959 What happened? Guilty. 763 00:45:04,960 --> 00:45:06,959 Your Pop got a year. 764 00:45:06,960 --> 00:45:08,959 Oh, Ma! This is so awful. 765 00:45:08,960 --> 00:45:13,639 I know. Oh, sweet, gorgeous girl. 766 00:45:13,640 --> 00:45:16,319 We have to fight it. Exactly, Charley. 767 00:45:16,320 --> 00:45:21,159 We're Larkins, and we're gonna do what Pop would want us to do. 768 00:45:21,160 --> 00:45:22,959 We're gonna right this wrong. 769 00:45:22,960 --> 00:45:26,319 And in the meantime, we're gonna eat, drink, 770 00:45:26,320 --> 00:45:27,960 be as merry as we can... 771 00:45:28,960 --> 00:45:30,959 ..and swim in the new pool. 772 00:45:30,960 --> 00:45:32,480 A pool? 773 00:45:44,960 --> 00:45:46,960 Subtitles by accessibility@itv.com