1
00:00:00,000 --> 00:00:02,960
TITLE MUSIC PLAYS
2
00:00:07,960 --> 00:00:09,319
HE SLURPS
3
00:00:09,320 --> 00:00:10,960
Ah.
4
00:00:12,960 --> 00:00:14,479
Oh, come on.
5
00:00:14,480 --> 00:00:16,959
We Larkins, we don't approve
of worry, do we?
6
00:00:16,960 --> 00:00:18,959
Same way as we don't approve
of small portions,
7
00:00:18,960 --> 00:00:20,959
or meals without ketchup.
8
00:00:20,960 --> 00:00:23,959
Well, that's a wonderful attitude.
Thank you kindly.
9
00:00:23,960 --> 00:00:25,959
For someone appearing in court
in a week.
10
00:00:25,960 --> 00:00:29,959
And who could be going to prison.
Primrose! You may be a brainbox,
11
00:00:29,960 --> 00:00:33,320
but you've got a lot to learn
about keeping up family morale.
12
00:00:34,640 --> 00:00:36,959
It's my accusers, they're the ones
that should be wearing
13
00:00:36,960 --> 00:00:38,800
the brown trousers,
if you get what I mean?
14
00:00:39,960 --> 00:00:42,319
Unhappy people do unhappy things.
15
00:00:42,320 --> 00:00:44,159
The Jerebohms are gonna learn
the hard way.
16
00:00:44,160 --> 00:00:48,959
You don't try and cheat the law,
or the Law-kins.
17
00:00:48,960 --> 00:00:49,960
I miss Mariette.
18
00:00:50,960 --> 00:00:55,639
And Charley. This house
is short of... tostesterone.
19
00:00:55,640 --> 00:00:56,959
No, that's not right.
20
00:00:56,960 --> 00:00:58,959
Toblerone?
Testosterone.
21
00:00:58,960 --> 00:01:00,959
And they'd want to be here
if she knew about it.
22
00:01:00,960 --> 00:01:02,959
We won't tell 'em, will we?
Let 'em enjoy their honeymoon.
23
00:01:02,960 --> 00:01:04,959
Get the old wanderlust
out of their bones.
24
00:01:04,960 --> 00:01:07,959
Then they can return after
this outrageous court case is over.
25
00:01:07,960 --> 00:01:08,960
Not that we're fretting about it.
26
00:01:10,960 --> 00:01:11,959
I'm late for work.
27
00:01:11,960 --> 00:01:14,959
You have a good day, darling.
And here's a good tip.
28
00:01:14,960 --> 00:01:15,959
Go for good news, find the joy.
29
00:01:15,960 --> 00:01:18,959
I'm a responsible journalist,
not Pollyanna.
30
00:01:18,960 --> 00:01:20,959
I love a bit of mood.
31
00:01:20,960 --> 00:01:22,480
Aww.
32
00:01:28,960 --> 00:01:31,959
You're a vicar.
You're not supposed to love people.
33
00:01:31,960 --> 00:01:35,479
Of course we should love people.
It's the whole basis of the Church.
34
00:01:35,480 --> 00:01:38,959
Concentrate on admin,
religious instruction,
35
00:01:38,960 --> 00:01:40,959
and, er, perking up the sick.
36
00:01:40,960 --> 00:01:43,959
I admire Primrose Larkin purely as
an intelligent, caring parishioner.
37
00:01:43,960 --> 00:01:45,960
Cock and bull.
38
00:01:46,960 --> 00:01:49,959
I know she's only 18,
but she's very emotionally mature.
39
00:01:49,960 --> 00:01:51,959
More cock and bull.
40
00:01:51,960 --> 00:01:52,959
Mainly cock.
41
00:01:52,960 --> 00:01:55,959
I'm not going out with her!
42
00:01:55,960 --> 00:01:57,959
Glad to hear it.
And if you want a distraction,
43
00:01:57,960 --> 00:01:58,959
you can take over some of my work.
44
00:01:58,960 --> 00:02:01,640
I've already taken it all over!
45
00:02:02,960 --> 00:02:06,960
Sorry, that... that was, erm...
un-vicarly.
46
00:02:12,960 --> 00:02:15,960
HE WHISTLES
A TUNE
47
00:02:17,960 --> 00:02:20,799
Whoa! Whoa!
CLATTERING
48
00:02:20,800 --> 00:02:22,959
Oh! Argh!
49
00:02:22,960 --> 00:02:25,959
Ivor! Stop mucking about!
50
00:02:25,960 --> 00:02:27,319
HE GROANS
51
00:02:27,320 --> 00:02:29,640
My arm!
Oof.
52
00:02:33,960 --> 00:02:35,959
In fact, when Enid started here,
53
00:02:35,960 --> 00:02:37,959
women had to wear bonnets
and gloves.
54
00:02:37,960 --> 00:02:40,959
And we began every day
by singing Rule Britannia.
55
00:02:40,960 --> 00:02:42,959
That's crazy!
I should write a piece about it.
56
00:02:42,960 --> 00:02:44,959
Don't. None of it's true.
57
00:02:44,960 --> 00:02:46,959
First law of journalism -
don't believe anyone,
58
00:02:46,960 --> 00:02:49,959
especially other journalists.
Is that true?
59
00:02:49,960 --> 00:02:51,959
No. It's the third law.
60
00:02:51,960 --> 00:02:53,959
First law is always get a receipt
for your expenses,
61
00:02:53,960 --> 00:02:56,959
second is
never use the word diarrhoea.
62
00:02:56,960 --> 00:03:00,159
Why not?
It's just a horrible word.
63
00:03:00,160 --> 00:03:03,959
Primrose, I hear your father's gonna
be in court, charged with burglary.
64
00:03:03,960 --> 00:03:06,959
Yes, he is. Obviously,
we'll report it sensitively,
65
00:03:06,960 --> 00:03:08,799
and very briefly.
66
00:03:08,800 --> 00:03:11,959
No. I want it reported
proudly and in full
67
00:03:11,960 --> 00:03:13,959
because my Pop is honest and decent,
68
00:03:13,960 --> 00:03:16,959
and literally the best father
in Kent.
69
00:03:16,960 --> 00:03:18,799
And I'll cover it for the newspaper.
70
00:03:18,800 --> 00:03:20,479
No, no, that would be unethical.
71
00:03:20,480 --> 00:03:21,959
And we need you
to collate the classifieds
72
00:03:21,960 --> 00:03:22,959
and the hockey results.
73
00:03:22,960 --> 00:03:25,959
Which is more important,
hockey or my Pop's freedom?
74
00:03:25,960 --> 00:03:27,960
To the hockey fans, the hockey.
75
00:03:28,960 --> 00:03:30,959
I'm a reporter. I'll be fair.
76
00:03:30,960 --> 00:03:33,959
All right, but in order to avoid
accusations of bias,
77
00:03:33,960 --> 00:03:36,959
you'll need to use a pseudonym.
We have several on file.
78
00:03:36,960 --> 00:03:38,959
Jill Quimbyson, Trevor Mang.
79
00:03:38,960 --> 00:03:41,960
Harry Streets, Tim Pigman.
Ada O'Flaherty.
80
00:03:43,000 --> 00:03:44,959
I'll make my own, thanks.
81
00:03:44,960 --> 00:03:46,960
Oh, suit yourself.
82
00:03:54,960 --> 00:03:55,959
Afternoon, Mrs Larkin.
83
00:03:55,960 --> 00:03:57,999
It's absolutely ghastly
about Mr Larkin.
84
00:03:58,000 --> 00:04:00,959
Thank you, Edith,
but we are strong people.
85
00:04:00,960 --> 00:04:04,959
Why would Pop burgle anyone when
he's already got lashings of money?
86
00:04:04,960 --> 00:04:05,959
Exactly.
87
00:04:05,960 --> 00:04:08,959
Though the court
may uncover other motivation -
88
00:04:08,960 --> 00:04:10,959
rivalry, kleptomania.
89
00:04:10,960 --> 00:04:12,959
Or the sheer thrill of the snatch.
90
00:04:12,960 --> 00:04:17,999
Miss Chand doesn't mean any harm.
She reads a lot of detective novels.
91
00:04:18,000 --> 00:04:21,959
Well, PC Harness was there,
and he saw fit to arrest Mr Larkin.
92
00:04:21,960 --> 00:04:25,959
That is because PC Harness is dim,
and monumentally gullible.
93
00:04:25,960 --> 00:04:27,959
Bless him.
94
00:04:27,960 --> 00:04:29,959
All right, Mrs Larkin?
95
00:04:29,960 --> 00:04:31,959
I've had better weeks,
if I'm honest, Pauline.
96
00:04:31,960 --> 00:04:33,959
We were just talking about
your boyfriend.
97
00:04:33,960 --> 00:04:35,959
I've given him an earful
about how he let Pop down.
98
00:04:35,960 --> 00:04:38,959
Oh, but he's a nice fella, your lad.
Bright as a button.
99
00:04:38,960 --> 00:04:41,959
He isn't, though, is he?
I'm bored with him.
100
00:04:41,960 --> 00:04:42,959
Oh.
101
00:04:42,960 --> 00:04:46,960
It's like being followed around
by a puppy wearing a hard blue hat.
102
00:04:54,960 --> 00:04:56,959
Scum! Enemy of the people!
103
00:04:56,960 --> 00:04:58,960
Come away, Miss Pilchester.
104
00:05:00,480 --> 00:05:03,959
Just to be clear,
we're all fully aware
105
00:05:03,960 --> 00:05:05,959
that you put the Jerebohms
up to this.
106
00:05:05,960 --> 00:05:09,959
I know you're upset,
so probably a little wobbly,
107
00:05:09,960 --> 00:05:10,959
but that is slander.
108
00:05:10,960 --> 00:05:12,959
Maybe we should sue you,
109
00:05:12,960 --> 00:05:14,959
so you can appear in the dock
with your husband.
110
00:05:14,960 --> 00:05:17,959
Oh, if anyone's gonna be joining me
in the dock,
111
00:05:17,960 --> 00:05:20,799
it'll be you
and your fellow conspirators.
112
00:05:20,800 --> 00:05:23,959
Hardly. Apart from anything,
our good friends, the Jerebohms,
113
00:05:23,960 --> 00:05:25,959
have engaged one of the country's
top lawyers.
114
00:05:25,960 --> 00:05:30,959
Mr Barlow. From London.
He never loses.
115
00:05:30,960 --> 00:05:33,959
Well, there's a first time
for everything.
116
00:05:33,960 --> 00:05:36,479
You can't buy justice.
117
00:05:36,480 --> 00:05:37,960
I hope.
118
00:05:48,320 --> 00:05:50,960
How am I meant to get it
in the paper?
119
00:05:51,960 --> 00:05:55,959
Ah. It's our celebrity vicar!
120
00:05:55,960 --> 00:05:57,960
Not bad, eh?
121
00:05:59,960 --> 00:06:02,959
Good day to you, Miss Larkin.
Good afternoon, Reverend Candy.
122
00:06:02,960 --> 00:06:05,319
Thank you for joining me for lunch.
123
00:06:05,320 --> 00:06:06,959
No, thank YOU.
124
00:06:06,960 --> 00:06:09,799
So formal?
He's briefing me
125
00:06:09,800 --> 00:06:11,959
on religious matters
for an article I'm keen to write.
126
00:06:11,960 --> 00:06:13,959
Oh, sounds like a riot (!)
127
00:06:13,960 --> 00:06:17,160
So, seven o'clock,
I need it on my desk. Tonight.
128
00:06:26,960 --> 00:06:27,959
Oi.
129
00:06:27,960 --> 00:06:29,959
Oi, yourself.
130
00:06:29,960 --> 00:06:31,959
How are you getting on
with your copper?
131
00:06:31,960 --> 00:06:34,959
None of your business, Vic.
132
00:06:34,960 --> 00:06:38,959
I imagine you're still
burning a torch for Charley,
133
00:06:38,960 --> 00:06:39,999
Mariette's husband.
134
00:06:40,000 --> 00:06:42,959
Do you?
I've never seen a couple
135
00:06:42,960 --> 00:06:44,959
more in love on their wedding day.
136
00:06:44,960 --> 00:06:47,960
I'm surprised you noticed,
you old drunk.
137
00:06:48,960 --> 00:06:54,960
Well, good for you, if you're happy
with PC Pointless.
138
00:07:04,960 --> 00:07:07,480
Fish paste sandwich?
Oh, thanks.
139
00:07:09,960 --> 00:07:11,960
Half a goose?
Thank you.
140
00:07:15,000 --> 00:07:17,959
I'm just not used to
keeping secrets.
141
00:07:17,960 --> 00:07:20,959
It's not the Larkin way.
Especially about happy things.
142
00:07:20,960 --> 00:07:22,959
I'm sorry, it's just simpler.
143
00:07:22,960 --> 00:07:24,959
People think vicars
are public property,
144
00:07:24,960 --> 00:07:26,479
there to serve just them.
145
00:07:26,480 --> 00:07:28,959
As long as you're not ashamed of me.
146
00:07:28,960 --> 00:07:31,320
Of course I'm not.
SHE GIGGLES
147
00:07:32,960 --> 00:07:35,480
You've got fish paste in my mouth!
I don't care.
148
00:07:39,000 --> 00:07:40,960
Loaves and fishes?
149
00:07:42,960 --> 00:07:44,959
THEY CHUCKLE
150
00:07:44,960 --> 00:07:47,960
I still think it's silly,
keeping it quiet.
151
00:08:00,320 --> 00:08:01,960
Didn't see me.
152
00:08:03,960 --> 00:08:05,960
No, it's fine. On your way.
153
00:08:07,640 --> 00:08:09,959
I still can't believe
people listen to what I say!
154
00:08:09,960 --> 00:08:12,480
I suppose they have to.
155
00:08:14,960 --> 00:08:16,480
Oh, the day gets better and better.
156
00:08:17,960 --> 00:08:18,960
Don't say that.
157
00:08:25,000 --> 00:08:27,959
What a waste of such pretty faces.
158
00:08:27,960 --> 00:08:30,960
Quick, someone,
rustle me up a smile.
159
00:08:31,960 --> 00:08:33,959
Oh!
160
00:08:33,960 --> 00:08:36,959
We're still worried about Pop.
He's still not taking it serious.
161
00:08:36,960 --> 00:08:38,959
Well, I am.
162
00:08:38,960 --> 00:08:40,959
Law books from the library.
163
00:08:40,960 --> 00:08:43,959
And Pop is taking it serious,
in his own way,
164
00:08:43,960 --> 00:08:45,639
but it's...
HAMMERING
165
00:08:45,640 --> 00:08:47,959
Order! Order!
166
00:08:47,960 --> 00:08:49,959
HE LAUGHS
167
00:08:49,960 --> 00:08:51,959
Look what I found
in the dressing-up box.
168
00:08:51,960 --> 00:08:53,480
Judge Pop!
169
00:08:56,320 --> 00:08:59,959
Oh. Ivor's broken his arm,
and everyone else is on holibobs,
170
00:08:59,960 --> 00:09:01,959
so I'm gonna do
the swimming pool myself.
171
00:09:01,960 --> 00:09:04,960
No, you're not, darling.
172
00:09:06,960 --> 00:09:10,999
The Jerebohms' lawyer is top-notch.
He's from London. Never loses.
173
00:09:11,000 --> 00:09:13,959
That's what they said about Hitler.
What?
174
00:09:13,960 --> 00:09:16,959
Come on, ease up, Ma, eh?
I'm not good at the serious.
175
00:09:16,960 --> 00:09:20,959
Oh, nor am I, but we're in a hole,
so drop everything else -
176
00:09:20,960 --> 00:09:23,999
geese, swimming pools -
and we will prepare our case
177
00:09:24,000 --> 00:09:25,959
so we're ready for anything
they throw at us.
178
00:09:25,960 --> 00:09:29,959
The textbooks do advise against
representing yourself in court, Pop.
179
00:09:29,960 --> 00:09:31,959
But you know what, Prim,
one thing I am good at,
180
00:09:31,960 --> 00:09:34,959
talking my way out of a hole.
Oh, that's true.
181
00:09:34,960 --> 00:09:36,959
He's a natural performer,
always was.
182
00:09:36,960 --> 00:09:39,959
Halfway through our first date,
he whipped out his...
183
00:09:39,960 --> 00:09:41,479
We know!
You told us.
184
00:09:41,480 --> 00:09:43,959
..mouth organ.
If you're doing without a lawyer,
185
00:09:43,960 --> 00:09:47,479
you'll need to rein in your natural
Larkin-ness. I can tone that down.
186
00:09:47,480 --> 00:09:48,959
Stress your generous nature.
187
00:09:48,960 --> 00:09:51,639
Yeah, but I don't wanna boast, Ma.
You don't have to.
188
00:09:51,640 --> 00:09:54,799
Call character witnesses who list
your good points. I'll do it!
189
00:09:54,800 --> 00:09:57,959
Oh, Victoria, you're a darling.
190
00:09:57,960 --> 00:09:59,959
But it can't be family.
191
00:09:59,960 --> 00:10:02,959
You need to memorise some paperwork
because reading isn't your forte.
192
00:10:02,960 --> 00:10:05,319
Forty?
I thought I was probably about a 12.
193
00:10:05,320 --> 00:10:07,959
THEY LAUGH
194
00:10:07,960 --> 00:10:10,959
You should use that in court, Dad.
No, he really shouldn't.
195
00:10:10,960 --> 00:10:12,959
SHE SNIFFLES
196
00:10:12,960 --> 00:10:15,959
Thank you.
Little cherub.
197
00:10:15,960 --> 00:10:17,959
We'll finish building
the swimming pool.
198
00:10:17,960 --> 00:10:19,959
Are you sure, cabbage?
199
00:10:19,960 --> 00:10:21,959
I mean, we all know you're
a technical how's-yer-father,
200
00:10:21,960 --> 00:10:22,959
but it's a big job.
201
00:10:22,960 --> 00:10:25,960
No, we will.
We wanna help.
202
00:10:26,960 --> 00:10:28,799
We've been stepping out
for six months now,
203
00:10:28,800 --> 00:10:30,959
so I must be doing something right!
Not necessarily.
204
00:10:30,960 --> 00:10:32,959
But you love my uniform.
205
00:10:32,960 --> 00:10:36,160
Nah, the novelty's worn off.
And the helmet's just irritating.
206
00:10:37,800 --> 00:10:40,959
Well, erm, OK.
Er, what else am I doing wrong?
207
00:10:40,960 --> 00:10:43,959
Well, you left it to the vicar
208
00:10:43,960 --> 00:10:46,959
to fight off that bunch of thugs
last week.
209
00:10:46,960 --> 00:10:48,999
No, not bad Vicar. Good Vicar.
210
00:10:49,000 --> 00:10:51,639
So I told him,
"Yes, I'll baptise your dog
211
00:10:51,640 --> 00:10:52,959
"if you give me
your three-piece suite."
212
00:10:52,960 --> 00:10:56,959
Your Rev looks like he needs a pint,
and a laugh.
213
00:10:56,960 --> 00:10:59,319
No, he's not really one
for pleasure.
214
00:10:59,320 --> 00:11:02,959
And you do that daft grin.
You like it, you said it was sweet.
215
00:11:02,960 --> 00:11:06,959
Now you just look like an idiot.
And you arrested Pop Larkin.
216
00:11:06,960 --> 00:11:09,639
He was carrying a bag full of cash,
standing next to an empty safe!
217
00:11:09,640 --> 00:11:11,959
I don't care!
Support the decent folk.
218
00:11:11,960 --> 00:11:13,959
Mariette's a cow,
but Pop's always been a sweetheart.
219
00:11:13,960 --> 00:11:15,959
Look, I can fix all this -
the bravery,
220
00:11:15,960 --> 00:11:18,959
my dribbling when we kiss,
crying after we have our snookies,
221
00:11:18,960 --> 00:11:20,959
and the daft grinning.
222
00:11:20,960 --> 00:11:22,960
And I'll make sure Pop gets off, OK?
I promise.
223
00:11:23,960 --> 00:11:25,959
You're the best thing
in my life, Pauline.
224
00:11:25,960 --> 00:11:28,959
And that used to be
being a policeman.
225
00:11:28,960 --> 00:11:30,959
No, you've had a good run.
226
00:11:30,960 --> 00:11:31,960
It's over.
227
00:11:56,960 --> 00:11:57,960
MAN: Quiet, please.
228
00:11:58,960 --> 00:12:01,960
Will the defendant please stand?
229
00:12:04,160 --> 00:12:07,959
Sidney Charles Larkin,
you are hereby charged
230
00:12:07,960 --> 00:12:10,639
that on the 5th of July 1959,
231
00:12:10,640 --> 00:12:15,319
at Bluff Court, Littlechurch,
you unlawfully appropriated cash
232
00:12:15,320 --> 00:12:17,959
to the value of £500
233
00:12:17,960 --> 00:12:20,959
belonging to
a Mrs Phyllis Mae Jerebohm
234
00:12:20,960 --> 00:12:24,959
and a Mr Cuthbert Raoul Jerebohm.
235
00:12:24,960 --> 00:12:27,959
Do you plead guilty, or not guilty?
236
00:12:27,960 --> 00:12:28,960
What do you think?
237
00:12:35,960 --> 00:12:37,959
Maybe we shouldn't have offered
to do this. Yeah.
238
00:12:37,960 --> 00:12:40,959
Let's just fill it with water,
add a few ducks. And call it a pond.
239
00:12:40,960 --> 00:12:42,479
Come on, we can do it.
240
00:12:42,480 --> 00:12:44,959
Yeah. The first thing Pop can do
when he's not guilty
241
00:12:44,960 --> 00:12:47,800
is come home and take a swim
in his new pool.
242
00:12:55,480 --> 00:12:57,799
The facts are that you were found
243
00:12:57,800 --> 00:13:00,799
by Mr and Mrs Jerebohm
in their home, having broken in,
244
00:13:00,800 --> 00:13:03,959
witnessed by Alec Norman
and PC Harness,
245
00:13:03,960 --> 00:13:06,959
carrying a hold-all
full of banknotes,
246
00:13:06,960 --> 00:13:10,959
while their safe lay open and empty.
247
00:13:10,960 --> 00:13:12,959
Bit of a coincidence, in't it, eh?
248
00:13:12,960 --> 00:13:14,959
Them calling a copper
even before I've arrived.
249
00:13:14,960 --> 00:13:15,960
Don't that say set-up to you?
250
00:13:17,960 --> 00:13:19,639
It's my turn to ask the questions.
251
00:13:19,640 --> 00:13:21,959
And I got a phone call
ten minutes earlier
252
00:13:21,960 --> 00:13:25,959
from a very weepy Pinkie Jerebohm,
begging me to take over some cash
253
00:13:25,960 --> 00:13:26,959
cos she needs escape funds
254
00:13:26,960 --> 00:13:29,959
as her old man is bullying her
and keeping her short, yeah?
255
00:13:29,960 --> 00:13:31,959
Unforgivable, what she did!
256
00:13:31,960 --> 00:13:33,959
No contributions
from the public, please.
257
00:13:33,960 --> 00:13:38,959
We threw a barbecue for them,
and this is the thanks we get!
258
00:13:38,960 --> 00:13:42,640
Ah, thank you, Ma. Next question.
Keep 'em coming.
259
00:13:52,960 --> 00:13:55,959
It's a scandal
they don't allow smoking in court.
260
00:13:55,960 --> 00:13:57,960
Yes, and peeing.
261
00:13:58,960 --> 00:14:02,639
All right, Brigadier?
Yes. It's, er, going well in there.
262
00:14:02,640 --> 00:14:03,960
Yeah, looking good.
263
00:14:08,800 --> 00:14:09,959
Are you all right, PC Harness?
264
00:14:09,960 --> 00:14:14,479
No. Pauline's chucked me
cos, apparently, I'm boring.
265
00:14:14,480 --> 00:14:15,959
Oh, dear.
266
00:14:15,960 --> 00:14:17,959
And irritating.
Oh, dear.
267
00:14:17,960 --> 00:14:20,959
And cos I let down Mr Larkin
by arresting him.
268
00:14:20,960 --> 00:14:21,960
Mm.
269
00:14:23,160 --> 00:14:25,959
How am I gonna get Pauline back?
270
00:14:25,960 --> 00:14:27,960
Are you sure you want her back?
271
00:14:30,960 --> 00:14:32,959
She's quite sulky.
272
00:14:32,960 --> 00:14:34,959
You're joking, aren't you?
273
00:14:34,960 --> 00:14:36,959
She's the sexiest girl
in the whole of Kent.
274
00:14:36,960 --> 00:14:38,959
Right.
275
00:14:38,960 --> 00:14:40,959
Of course, you could start
by helping get Pop off
276
00:14:40,960 --> 00:14:43,959
when you testify in court.
Yes. That's on my list.
277
00:14:43,960 --> 00:14:46,959
Now, I'm no expert in love,
278
00:14:46,960 --> 00:14:50,959
but Pauline seems the type
who wants what she can't have,
279
00:14:50,960 --> 00:14:53,959
so make her jealous.
Go out with someone else.
280
00:14:53,960 --> 00:14:54,959
That's brilliant.
281
00:14:54,960 --> 00:14:57,159
Actually,
it's quite basic psychology.
282
00:14:57,160 --> 00:14:58,959
Oh.
283
00:14:58,960 --> 00:15:00,959
OK.
284
00:15:00,960 --> 00:15:03,959
Hello, constable.
I need the ladies'.
285
00:15:03,960 --> 00:15:05,959
Speaking of which, so do I!
286
00:15:05,960 --> 00:15:06,960
HE LAUGHS
287
00:15:09,960 --> 00:15:12,999
Hey, Libby, are you free
to go out with me?
288
00:15:13,000 --> 00:15:14,999
Um...
289
00:15:15,000 --> 00:15:17,960
Oh, that's such
a difficult decision.
290
00:15:18,960 --> 00:15:20,640
No.
291
00:15:31,960 --> 00:15:34,959
Mr Norman,
292
00:15:34,960 --> 00:15:36,959
you were present
293
00:15:36,960 --> 00:15:39,479
when the accused
committed the offence.
294
00:15:39,480 --> 00:15:43,959
Yes. Mr and Mrs Jerebohm and I
were foregathering
295
00:15:43,960 --> 00:15:46,479
to discuss a charity donation
to the Mid Kent Police,
296
00:15:46,480 --> 00:15:48,959
whose work we hugely admire.
297
00:15:48,960 --> 00:15:51,639
Law and order are vital
298
00:15:51,640 --> 00:15:53,959
now that so many social structures
are broken.
299
00:15:53,960 --> 00:15:55,319
Amen to that.
300
00:15:55,320 --> 00:15:59,959
This is a con! He's never given
away a penny in his life!
301
00:15:59,960 --> 00:16:03,479
One more outpouring and I will
have you removed from this place.
302
00:16:03,480 --> 00:16:06,959
Apologies. I will control myself.
303
00:16:06,960 --> 00:16:09,479
That's where Mr Larkin
and we three differ -
304
00:16:09,480 --> 00:16:11,959
he thinks nothing
of robbing his neighbours.
305
00:16:11,960 --> 00:16:13,959
We are large-scale philanthropists.
306
00:16:13,960 --> 00:16:15,959
He is just making things up!
307
00:16:15,960 --> 00:16:17,960
That's enough! Remove that woman.
308
00:16:20,960 --> 00:16:23,960
You are asking for more than a slap.
309
00:16:24,960 --> 00:16:25,959
You see, Your Honours?
310
00:16:25,960 --> 00:16:28,959
That's the real Pop, right there.
311
00:16:28,960 --> 00:16:29,960
Terrifying.
312
00:16:39,960 --> 00:16:43,959
Did you, at any time,
ring the accused
313
00:16:43,960 --> 00:16:45,479
and ask him to bring you money?
314
00:16:45,480 --> 00:16:49,959
No, I didn't. Mr Jerebohm
is kind and most generous.
315
00:16:49,960 --> 00:16:50,959
I lack for nothing.
316
00:16:50,960 --> 00:16:52,960
Well...
317
00:16:53,960 --> 00:16:58,959
Why do you imagine Mr Larkin
burgled your house?
318
00:16:58,960 --> 00:16:59,959
Well, I trusted him,
319
00:16:59,960 --> 00:17:02,959
so I mentioned we keep cash
in our not-very-safe safe,
320
00:17:02,960 --> 00:17:05,159
and the cars were parked
in the garage for once,
321
00:17:05,160 --> 00:17:06,959
so it looked like we were out.
322
00:17:06,960 --> 00:17:08,959
Mm.
323
00:17:08,960 --> 00:17:13,320
And did he, erm...
have any reason to hate you?
324
00:17:14,960 --> 00:17:16,320
Jealousy.
Ah.
325
00:17:17,960 --> 00:17:21,319
Tell me more about his, erm,
jealousy.
326
00:17:21,320 --> 00:17:23,959
Well, he was jealous
of our big house
327
00:17:23,960 --> 00:17:26,999
that he used to own,
but couldn't afford to maintain.
328
00:17:27,000 --> 00:17:28,959
Poor lady.
329
00:17:28,960 --> 00:17:30,960
Awful experience.
Hear, hear.
330
00:17:49,960 --> 00:17:52,959
Want a spray? It's lovely stuff.
331
00:17:52,960 --> 00:17:54,959
Covers up the stench of lies.
332
00:17:54,960 --> 00:17:55,960
No?
333
00:18:00,160 --> 00:18:01,959
How's it going?
334
00:18:01,960 --> 00:18:03,959
Oh, it's a load of old codswallop
being spoken in there,
335
00:18:03,960 --> 00:18:05,959
I'll tell you that.
Sorry - my mouth.
336
00:18:05,960 --> 00:18:07,960
You've been slung out of
worse places, Ma.
337
00:18:08,960 --> 00:18:10,959
Hello, Primrose.
Oh, hello.
338
00:18:10,960 --> 00:18:14,479
I'm testifying shortly.
Must be nerve-wracking.
339
00:18:14,480 --> 00:18:17,959
I'm used to it. The important thing
is we get your dad off.
340
00:18:17,960 --> 00:18:18,999
Yes.
341
00:18:19,000 --> 00:18:21,999
So, I hear you're footloose
and fancy free.
342
00:18:22,000 --> 00:18:23,639
Well, in fact, I'm...
343
00:18:23,640 --> 00:18:25,319
Yes. Yes, I am.
344
00:18:25,320 --> 00:18:27,959
Me, too. It feels odd.
345
00:18:27,960 --> 00:18:30,959
I guess I'm very monogamous.
346
00:18:30,960 --> 00:18:32,959
So you're more of a gibbon
or a penguin than a lion.
347
00:18:32,960 --> 00:18:34,959
So you've heard my mum talking?
348
00:18:34,960 --> 00:18:36,960
SHE CHUCKLES
349
00:18:43,960 --> 00:18:44,960
All right, mate?
Yeah.
350
00:18:45,960 --> 00:18:47,159
I wish we were there.
351
00:18:47,160 --> 00:18:49,959
Ma didn't want us to see Pop
having to be rude.
352
00:18:49,960 --> 00:18:53,959
Yeah, he has to say things like,
"The court knows you're lying."
353
00:18:53,960 --> 00:18:56,479
And, "I put it to you
that you're a bloody toe-rag."
354
00:18:56,480 --> 00:18:58,960
Yeah, I guess he's just trying
to protect us.
355
00:19:01,160 --> 00:19:02,959
Whoa!
356
00:19:02,960 --> 00:19:04,960
Stop that! Stop that!
357
00:19:06,960 --> 00:19:10,959
Stop it! Stop it! Argh!
THEY CHUCKLE
358
00:19:10,960 --> 00:19:13,799
Well, they say the law is an ass.
They do.
359
00:19:13,800 --> 00:19:14,959
But I love an ass, don't you?
360
00:19:14,960 --> 00:19:17,960
I do. I'm glad you do, too.
361
00:19:18,960 --> 00:19:20,319
Mr Delamere!
362
00:19:20,320 --> 00:19:22,959
Darlings. How sublime to see you.
363
00:19:22,960 --> 00:19:25,959
Lost in thought?
Actually, I'm researching a role.
364
00:19:25,960 --> 00:19:27,959
"Man on bench"?
Touche.
365
00:19:27,960 --> 00:19:29,959
No, in fact, for this part,
366
00:19:29,960 --> 00:19:31,479
I have to look back a lot
over my life,
367
00:19:31,480 --> 00:19:33,960
so I'm working on
my nostalgic gaze.
368
00:19:36,960 --> 00:19:38,959
Or perhaps I should add
a sprinkling of hauteur?
369
00:19:38,960 --> 00:19:41,959
No, I think you've got that covered.
Yes, I'd agree with that.
370
00:19:41,960 --> 00:19:44,799
Listen, I hear that Pop Larkin's
in a bit of a bind.
371
00:19:44,800 --> 00:19:45,959
Can this be true?
Yes.
372
00:19:45,960 --> 00:19:48,639
We're due to appear
as character witnesses tomorrow.
373
00:19:48,640 --> 00:19:49,959
We're wracked with nerves.
374
00:19:49,960 --> 00:19:52,959
I have played so many law men.
375
00:19:52,960 --> 00:19:54,959
Did you catch my Judge Bendelack
in Peterborough?
376
00:19:54,960 --> 00:19:57,959
No, I missed that, sadly.
Me, too. Damn.
377
00:19:57,960 --> 00:20:00,639
It taught me how to win over
an audience.
378
00:20:00,640 --> 00:20:02,959
For what is a court of law,
if not a theatre?
379
00:20:02,960 --> 00:20:05,960
Well, I know most people find plays
a bit of a trial.
380
00:20:08,960 --> 00:20:10,959
Pop's a good man. I'd love to help.
381
00:20:10,960 --> 00:20:13,959
Perhaps I could talk you
through the process,
382
00:20:13,960 --> 00:20:14,959
use of voice and so on.
383
00:20:14,960 --> 00:20:18,319
Thanks, but I don't think you...
No, no, no, I insist.
384
00:20:18,320 --> 00:20:21,959
For thrice is he arm'd
that hath his quarrel just.
385
00:20:21,960 --> 00:20:23,159
What does that mean?
386
00:20:23,160 --> 00:20:25,800
Oh, I never worry about the meaning.
387
00:20:39,960 --> 00:20:41,959
Hmm.
388
00:20:41,960 --> 00:20:43,799
Constable Harness,
389
00:20:43,800 --> 00:20:47,959
you immediately arrested Mr Larkin
when you caught him red-handed.
390
00:20:47,960 --> 00:20:50,959
In fact,
I regret arresting Mr Larkin
391
00:20:50,960 --> 00:20:52,959
because I consider him innocent.
392
00:20:52,960 --> 00:20:55,959
LAWYER CHUCKLES
And you say that now
393
00:20:55,960 --> 00:20:57,959
because your girlfriend,
Miss Malloy,
394
00:20:57,960 --> 00:21:00,959
is a huge admirer of Mr Larkin,
is she not?
395
00:21:00,960 --> 00:21:01,959
She's, er...
396
00:21:01,960 --> 00:21:03,959
She's not my girlfriend.
397
00:21:03,960 --> 00:21:05,960
In any case,
I have always been my own man.
398
00:21:07,320 --> 00:21:08,960
Mm.
399
00:21:10,960 --> 00:21:14,999
Did you search Mr Larkin
when you arrested him?
400
00:21:15,000 --> 00:21:18,959
Yes, I did.
And what did you find?
401
00:21:18,960 --> 00:21:22,959
Nothing incriminating.
Ah. We'll be the judge of that.
402
00:21:22,960 --> 00:21:24,959
As I recall,
it was half a tube of Rolos.
403
00:21:24,960 --> 00:21:28,959
That's a crime now, is it,
carrying confectionery?
404
00:21:28,960 --> 00:21:30,959
No.
Just checking.
405
00:21:30,960 --> 00:21:35,959
And what else did he have,
PC Harness?
406
00:21:35,960 --> 00:21:36,959
Erm, a hip flask.
407
00:21:36,960 --> 00:21:38,959
And?
A knife.
408
00:21:38,960 --> 00:21:44,959
Ah. So, Mr Larkin
was carrying a weapon.
409
00:21:44,960 --> 00:21:46,959
No, no, no, it's completely normal
round these parts.
410
00:21:46,960 --> 00:21:48,999
It's for getting stones out
from under your shoes, and... Yes.
411
00:21:49,000 --> 00:21:50,959
..that sort of thing.
412
00:21:50,960 --> 00:21:53,959
Let the bench note that we're now
dealing with armed burglary,
413
00:21:53,960 --> 00:21:58,160
which doubles the potential sentence
to... two years.
414
00:22:01,320 --> 00:22:02,959
Constable...
415
00:22:02,960 --> 00:22:05,960
I'm having a really bad week.
Please don't ask me anything.
416
00:22:18,960 --> 00:22:21,959
Despite all the bad blood shown
here today,
417
00:22:21,960 --> 00:22:23,479
there's one thing I'm not gonna do.
418
00:22:23,480 --> 00:22:26,999
Let a few snakes undermine our faith
in the beauty of the human spirit?
419
00:22:27,000 --> 00:22:29,159
I couldn't have put it better.
420
00:22:29,160 --> 00:22:31,960
Ham, chips and a gallon of beer
for tea? Yeah.
421
00:22:34,960 --> 00:22:37,959
I'm so sorry. I feel terrible.
422
00:22:37,960 --> 00:22:38,959
You did your best.
423
00:22:38,960 --> 00:22:41,960
You're so kind.
You always have been.
424
00:22:42,960 --> 00:22:47,960
This is, erm, bad timing, but do you
fancy going for a drink later?
425
00:22:49,480 --> 00:22:51,479
Thanks, Constable,
but it's a busy time.
426
00:22:51,480 --> 00:22:55,159
You know, new job, Dad might
go to prison... I understand.
427
00:22:55,160 --> 00:22:59,960
I'm relieved, in fact,
cos I'm still in love with Pauline.
428
00:23:02,960 --> 00:23:04,959
Well, she's looking over at us now,
429
00:23:04,960 --> 00:23:06,959
so maybe it'll help you
get back with her.
430
00:23:06,960 --> 00:23:11,959
Well, I'd hate for you to think
that I'm using you, but, erm...
431
00:23:11,960 --> 00:23:14,960
that sounds encouraging. Thank you.
432
00:23:24,960 --> 00:23:25,960
Mmm.
433
00:23:30,960 --> 00:23:32,319
Where's Primrose?
434
00:23:32,320 --> 00:23:34,960
She said she needed to go for
a long walk.
435
00:23:35,960 --> 00:23:38,479
Oi, don't make me start
a community sing-song.
436
00:23:38,480 --> 00:23:40,159
Come on, tomorrow's another day.
437
00:23:40,160 --> 00:23:42,959
Don't you need, like,
professional legal help, Pop?
438
00:23:42,960 --> 00:23:44,159
Even at this stage?
439
00:23:44,160 --> 00:23:47,959
It's not his fault that the couple
are so good at lying,
440
00:23:47,960 --> 00:23:50,959
cos they've clearly had
a lot of practice.
441
00:23:50,960 --> 00:23:51,959
Can we come and watch tomorrow?
442
00:23:51,960 --> 00:23:54,319
No, you don't wanna waste your time
with that nonsense.
443
00:23:54,320 --> 00:23:56,159
You still need to
take it serious, Pop.
444
00:23:56,160 --> 00:23:58,959
Ma, the thing I take serious
is my family,
445
00:23:58,960 --> 00:24:02,959
decent folk I know,
and pleasures of the flesh.
446
00:24:02,960 --> 00:24:04,999
Wahey!
HE CHUCKLES
447
00:24:05,000 --> 00:24:07,959
The rest is cobblers.
Pass the gammon.
448
00:24:07,960 --> 00:24:11,959
Monty, how's the pool going?
Good, but we need help.
449
00:24:11,960 --> 00:24:14,959
Don't worry, we'll pitch in
when the case is over.
450
00:24:14,960 --> 00:24:16,960
We know what we're doing.
451
00:24:24,960 --> 00:24:26,959
I'd love to grab your hand
452
00:24:26,960 --> 00:24:28,960
and just run through the village
shouting our names.
453
00:24:31,960 --> 00:24:33,959
And what would that achieve?
454
00:24:33,960 --> 00:24:35,959
This doesn't feel real
until we share it.
455
00:24:35,960 --> 00:24:37,959
And it's not like
you're a Catholic priest
456
00:24:37,960 --> 00:24:40,959
who's not allowed to enjoy,
you know... Yes. ..love and sex.
457
00:24:40,960 --> 00:24:41,959
Yes.
458
00:24:41,960 --> 00:24:43,800
No.
459
00:24:45,960 --> 00:24:47,999
I was asked out today
because he thought I was single,
460
00:24:48,000 --> 00:24:50,640
and I couldn't say I'm not.
It was really awkward.
461
00:24:52,960 --> 00:24:56,639
So next time, I'll say yes and see
what it's like to have a simple,
462
00:24:56,640 --> 00:24:58,639
honest relationship
like most people.
463
00:24:58,640 --> 00:25:02,000
Well, if that's what you want to do,
go ahead.
464
00:25:23,960 --> 00:25:27,319
FILM: 'You're in a mess, Peggy,
an almighty mess,
465
00:25:27,320 --> 00:25:29,959
'but I'm going to see that you
get a fair trial.'
466
00:25:29,960 --> 00:25:31,959
'Thank you kindly, sir.'
467
00:25:31,960 --> 00:25:35,959
'Don't thank me. Thank God
that we're living in a country
468
00:25:35,960 --> 00:25:39,799
'where justice is within easy reach
for all.'
469
00:25:39,800 --> 00:25:40,960
DRAMATIC
VIOLIN MUSIC PLAYS
470
00:25:57,960 --> 00:25:59,960
THUD
'Argh!'
471
00:26:01,960 --> 00:26:04,959
Should we discuss what we've learnt,
in terms of Mr Larkin's legal case?
472
00:26:04,960 --> 00:26:08,959
Yes. It's terribly good, but we have
been watching for a while.
473
00:26:08,960 --> 00:26:11,960
Wait, wait, wait. I'm very vivid
in this scene. Watch.
474
00:26:26,960 --> 00:26:28,959
So, if you have heard anything
regarding Valentine,
475
00:26:28,960 --> 00:26:30,960
she was last seen...
476
00:26:32,960 --> 00:26:35,959
What's your Christian name?
Hedley. Hedley Harness?
477
00:26:35,960 --> 00:26:36,959
Yeah.
478
00:26:36,960 --> 00:26:38,960
No wonder you kept that quiet.
479
00:26:44,960 --> 00:26:46,960
Thank you.
480
00:26:47,960 --> 00:26:51,959
Evening, Pauline.
I'll have a half of cider. Hedley?
481
00:26:51,960 --> 00:26:53,479
I know what he likes.
482
00:26:53,480 --> 00:26:55,960
Two and fourpence.
483
00:26:58,960 --> 00:27:00,959
I didn't know you two were mates.
484
00:27:00,960 --> 00:27:03,320
Oh, yeah, it's been bubbling up
for a while.
485
00:27:04,960 --> 00:27:05,960
I'll bring it over.
486
00:27:07,960 --> 00:27:10,960
SHE FAKE LAUGHS
Oh, dear!
487
00:27:20,960 --> 00:27:21,960
Thank you.
488
00:27:25,640 --> 00:27:27,960
Well, cheers.
Cheers.
489
00:27:29,960 --> 00:27:31,480
HE SNORTS
490
00:27:32,960 --> 00:27:35,960
Oh, that's mainly Worcester sauce
with a hint of pork.
491
00:27:42,960 --> 00:27:44,960
DOOR SLAMS
492
00:27:47,960 --> 00:27:49,479
FILM: 'If the Sheriff of Nottingham
493
00:27:49,480 --> 00:27:51,959
'believes he can set foot
in this forest,
494
00:27:51,960 --> 00:27:53,959
'then he's got another
thing coming!'
495
00:27:53,960 --> 00:27:55,960
CHEERING IN FILM
496
00:27:58,960 --> 00:27:59,959
REEL CLATTERS
497
00:27:59,960 --> 00:28:01,000
Oh.
498
00:28:05,960 --> 00:28:08,640
There. Now to work.
499
00:28:11,960 --> 00:28:13,959
Did I say that I'm happy
with our strategy,
500
00:28:13,960 --> 00:28:16,959
but I'm a bit worried
that I've offended Pauline?
501
00:28:16,960 --> 00:28:17,960
Yes, you did.
502
00:28:20,960 --> 00:28:22,959
Oh, I should say
that I have a boyfriend.
503
00:28:22,960 --> 00:28:24,959
Oh.
But I can't name him.
504
00:28:24,960 --> 00:28:26,960
Why?
Exactly!
505
00:28:39,640 --> 00:28:41,959
The truth will out tomorrow,
506
00:28:41,960 --> 00:28:46,800
and I, for one, am more excited
even than before our wedding night.
507
00:28:49,960 --> 00:28:53,959
We agreed we'd make this round last,
didn't we, Norma?
508
00:28:53,960 --> 00:28:54,960
Yes.
509
00:28:59,000 --> 00:29:03,960
Except the truth is... that you
and the Jerebohms lied in court.
510
00:29:04,960 --> 00:29:07,800
So let's hope it doesn't get out.
511
00:29:12,960 --> 00:29:15,959
So, this man that you're seeing...
Yes.
512
00:29:15,960 --> 00:29:17,959
..you want him to know
that you're out with me?
513
00:29:17,960 --> 00:29:20,959
Yes. I assumed that
news of us coming in together
514
00:29:20,960 --> 00:29:22,640
would get back to him somehow.
515
00:29:26,960 --> 00:29:28,800
Mm, that might be a problem.
516
00:29:40,960 --> 00:29:42,960
Oh, I think news
will get back to him now.
517
00:29:50,960 --> 00:29:53,960
THEY SING
THE SAME NOTE
518
00:29:56,960 --> 00:29:57,959
So, that's voice projection.
519
00:29:57,960 --> 00:30:00,959
Now, the keys to being listened to
and believed
520
00:30:00,960 --> 00:30:03,959
are repeat and retard.
521
00:30:03,960 --> 00:30:04,959
Retard?
522
00:30:04,960 --> 00:30:06,959
Yes. Take Anthony in Julius Caesar.
523
00:30:06,960 --> 00:30:10,959
He says "Brutus is
an honourable man" four times.
524
00:30:10,960 --> 00:30:12,959
Right.
That's too many times.
525
00:30:12,960 --> 00:30:14,959
No, no, no, no.
No, the more you repeat it,
526
00:30:14,960 --> 00:30:17,959
the truer it becomes.
And retard your delivery.
527
00:30:17,960 --> 00:30:20,959
Edith in particular, darling,
cos you're a bit of a gabbler.
528
00:30:20,960 --> 00:30:23,959
So, Mr Larkin
529
00:30:23,960 --> 00:30:26,960
is... generous... and honest.
530
00:30:28,160 --> 00:30:30,959
And as the coup de grace, I like to
add a little break in the voice
531
00:30:30,960 --> 00:30:32,159
to convey emotion.
532
00:30:32,160 --> 00:30:35,959
As in... Mr Larkin is
533
00:30:35,960 --> 00:30:39,960
the... kindest man alive.
534
00:30:40,960 --> 00:30:42,959
It's a bit advanced,
but give it a go.
535
00:30:42,960 --> 00:30:47,159
Oh, er... Mr Larkin
is the kindest...
536
00:30:47,160 --> 00:30:48,959
I'm sorry.
537
00:30:48,960 --> 00:30:52,959
Mr Larkin is the kind...
538
00:30:52,960 --> 00:30:54,479
SHE COUGHS
No, no, no, no, darling,
539
00:30:54,480 --> 00:30:55,959
that's too much. Pull it back.
540
00:30:55,960 --> 00:30:57,959
SHE COUGHS
541
00:30:57,960 --> 00:31:00,959
Johnny, much appreciated,
542
00:31:00,960 --> 00:31:03,319
but I think
people like genuine emotion.
543
00:31:03,320 --> 00:31:06,959
Yes, and faking that genuineness
takes hard work, believe me.
544
00:31:06,960 --> 00:31:08,959
Now, costume.
545
00:31:08,960 --> 00:31:10,959
Costume?
I think he just means clothing.
546
00:31:10,960 --> 00:31:14,959
The best way to inspire trust
is to wear bright colours.
547
00:31:14,960 --> 00:31:18,959
"Let him put on gay raiment
who would truth speak,"
548
00:31:18,960 --> 00:31:21,959
as Shakespeare put it... probably.
549
00:31:21,960 --> 00:31:23,959
Oh, I thought
I'd wear my army uniform.
550
00:31:23,960 --> 00:31:25,959
No, no, no. As a character witness,
551
00:31:25,960 --> 00:31:27,959
you have to come across as warm
and friendly.
552
00:31:27,960 --> 00:31:29,959
So wear a cuddly jumper.
553
00:31:29,960 --> 00:31:33,959
And so, with that final
knitwear recommendation,
554
00:31:33,960 --> 00:31:35,319
good luck tomorrow.
555
00:31:35,320 --> 00:31:38,960
And let us try to keep Pop
out of prison!
556
00:31:44,960 --> 00:31:47,960
HE GENTLY SNORES
557
00:32:02,960 --> 00:32:05,960
Out you jump, Ma.
There you go, all right?
558
00:32:10,960 --> 00:32:11,959
You pink hussy!
559
00:32:11,960 --> 00:32:14,960
Hey, hey, hey, Ma, come on.
Ma, come on.
560
00:32:32,960 --> 00:32:35,959
God, you look awful.
No, no, not awful.
561
00:32:35,960 --> 00:32:38,959
Just less like an English rose
and more like a... tired thistle.
562
00:32:38,960 --> 00:32:41,639
I went to the pub last night.
563
00:32:41,640 --> 00:32:42,959
Doesn't sound very you.
564
00:32:42,960 --> 00:32:44,959
Don't you prefer to curl up
with a thick hardback?
565
00:32:44,960 --> 00:32:47,959
Yes, but I was on a mission,
which I'm not at liberty to discuss.
566
00:32:47,960 --> 00:32:50,959
Suit yourself.
Anyway, how's this going?
567
00:32:50,960 --> 00:32:51,959
Family-wise, I'm petrified,
568
00:32:51,960 --> 00:32:54,319
but I think I've got
all the facts together.
569
00:32:54,320 --> 00:32:56,960
Yeah, I read your notes,
which are good.
570
00:32:58,960 --> 00:32:59,959
Your dad's gonna lose.
571
00:32:59,960 --> 00:33:01,959
Don't say that.
As it stands.
572
00:33:01,960 --> 00:33:04,959
I've covered a lot of cases,
and this kind of people
573
00:33:04,960 --> 00:33:07,960
are always believed
by this kind of people.
574
00:33:08,960 --> 00:33:09,960
But you never know.
575
00:33:16,960 --> 00:33:19,319
You forced your wife to phone me up,
didn't you?
576
00:33:19,320 --> 00:33:22,959
Does she look like the kind of woman
I could force to do anything?
577
00:33:22,960 --> 00:33:24,799
Very much not.
578
00:33:24,800 --> 00:33:27,159
No, she's the big, strict,
lovely mama.
579
00:33:27,160 --> 00:33:29,959
No such phone call was made,
as you know.
580
00:33:29,960 --> 00:33:32,959
Would you really
bring hundreds of pounds round
581
00:33:32,960 --> 00:33:34,799
to help out a woman you barely knew?
582
00:33:34,800 --> 00:33:36,959
Yes, if I...
A farmer such as yourself
583
00:33:36,960 --> 00:33:40,320
must have found it very hard
to live next to us in our mansion.
584
00:33:59,960 --> 00:34:01,959
HE HUMS
585
00:34:01,960 --> 00:34:03,960
HE VOCALISES
586
00:34:07,480 --> 00:34:11,960
Mr Larkin is... very... nice.
587
00:34:12,960 --> 00:34:15,959
And... always
588
00:34:15,960 --> 00:34:19,639
most... kind.
589
00:34:19,640 --> 00:34:23,959
Stop, no, you're just saying that...
rather slowly.
590
00:34:23,960 --> 00:34:24,959
Oh, all right, I'll stop, then.
591
00:34:24,960 --> 00:34:26,960
No, no, carry on.
592
00:34:29,960 --> 00:34:30,959
Good. Erm...
593
00:34:30,960 --> 00:34:32,959
HE CLEARS
HIS THROAT
594
00:34:32,960 --> 00:34:34,999
Mr Larkin... is...
595
00:34:35,000 --> 00:34:36,960
I think we've heard enough.
596
00:34:44,960 --> 00:34:45,959
I mean, look at Mr Larkin.
597
00:34:45,960 --> 00:34:47,959
He's a dreamboat
who could have any woman.
598
00:34:47,960 --> 00:34:49,959
He has untold riches
in his personality,
599
00:34:49,960 --> 00:34:50,959
so why would he bother
to steal money?
600
00:34:50,960 --> 00:34:52,959
Just doesn't make sense.
Sorry, am I gabbling?
601
00:34:52,960 --> 00:34:55,799
I was told not to. We had lessons
on how to make people believe
602
00:34:55,800 --> 00:34:56,959
what we're saying.
And can I just say,
603
00:34:56,960 --> 00:34:59,959
if he's sent to prison,
I will see him every day.
604
00:34:59,960 --> 00:35:01,959
Is that allowed? Or can you
only go once or twice a week?
605
00:35:01,960 --> 00:35:03,480
Is there a limit?
606
00:35:25,160 --> 00:35:27,320
MONTY: We're nearly finished.
607
00:35:30,480 --> 00:35:32,960
SANDER WHIRRS
608
00:35:39,960 --> 00:35:43,960
CLUCKING
609
00:35:53,960 --> 00:35:56,959
I know we got into some scrapes
when we were young and crazy,
610
00:35:56,960 --> 00:35:59,959
but this is quite a turn up.
611
00:35:59,960 --> 00:36:02,959
Ma, we'll be all right.
Be one to tell the grandkids.
612
00:36:02,960 --> 00:36:04,959
No, it won't.
613
00:36:04,960 --> 00:36:08,799
I am shocked at how angry I feel.
It isn't me.
614
00:36:08,800 --> 00:36:13,959
Look... I could try to give people
the benefit of the doubt.
615
00:36:13,960 --> 00:36:15,959
You might wanna stop that.
Nah.
616
00:36:15,960 --> 00:36:19,959
You should have been tougher
on that pink monster.
617
00:36:19,960 --> 00:36:22,959
Well, Ma, look, I'm not saying
women can't be wrong'uns,
618
00:36:22,960 --> 00:36:24,959
but I still reckon
it's all coming from him.
619
00:36:24,960 --> 00:36:29,959
Oh. It won't make much difference...
if you're sent down.
620
00:36:29,960 --> 00:36:31,960
I still can't see that happening.
621
00:36:33,960 --> 00:36:38,959
They didn't exactly
turn in a blinder, Lord love 'em.
622
00:36:38,960 --> 00:36:41,159
How do we think that went?
623
00:36:41,160 --> 00:36:42,959
Us?
624
00:36:42,960 --> 00:36:44,319
Pretty well, I'd say.
625
00:36:44,320 --> 00:36:47,959
Yes, I thought so, too.
Well, we'd had the training.
626
00:36:47,960 --> 00:36:48,960
We had.
627
00:36:56,960 --> 00:37:01,799
It's important to relax
during stressful times.
628
00:37:01,800 --> 00:37:02,959
Those Jerebohms, they're so shady.
629
00:37:02,960 --> 00:37:05,960
I wonder if they've
done this before. What?
630
00:37:09,960 --> 00:37:10,959
Hello.
631
00:37:10,960 --> 00:37:12,959
Hello. You're right,
I'm a journalist.
632
00:37:12,960 --> 00:37:15,959
Why haven't I been investigating
the Jerebohms? Yep.
633
00:37:15,960 --> 00:37:18,000
Bad time to bother you. Sorry.
634
00:37:20,960 --> 00:37:22,960
Good luck
with the rest of the trial.
635
00:37:30,960 --> 00:37:32,960
HE SIGHS
636
00:37:39,960 --> 00:37:43,959
I'm sorry we've fallen out.
I hate this.
637
00:37:43,960 --> 00:37:45,000
Me, too.
638
00:37:46,160 --> 00:37:48,159
I heard that you went on a... date.
639
00:37:48,160 --> 00:37:50,959
Why are you doing that?
640
00:37:50,960 --> 00:37:53,959
Because I assumed you did it
to make a point
641
00:37:53,960 --> 00:37:57,959
and aren't intending on getting
seriously involved with PC... Thing.
642
00:37:57,960 --> 00:37:59,960
Yes, you're quite right.
643
00:38:00,960 --> 00:38:03,959
But I'm pleased to admit that
because I love openness and honesty,
644
00:38:03,960 --> 00:38:04,959
and if you can't give me that,
645
00:38:04,960 --> 00:38:06,959
then what's the point
in us being together?
646
00:38:06,960 --> 00:38:08,999
Love isn't a performance,
it's a bond.
647
00:38:09,000 --> 00:38:11,959
And all the more intense
and romantic for being private.
648
00:38:11,960 --> 00:38:12,959
Look at Romeo and Juliet.
649
00:38:12,960 --> 00:38:14,959
You do know what happened to them,
don't you?
650
00:38:14,960 --> 00:38:17,960
They became the greatest love story
ever told.
651
00:38:19,800 --> 00:38:21,959
This isn't a story. It's my life.
652
00:38:21,960 --> 00:38:23,959
And until we both
want the same things,
653
00:38:23,960 --> 00:38:25,800
then I guess we have nothing.
654
00:38:29,960 --> 00:38:31,960
HE SIGHS
655
00:38:37,960 --> 00:38:39,959
Here is a man
656
00:38:39,960 --> 00:38:43,959
with every motivation
and opportunity
657
00:38:43,960 --> 00:38:45,799
to rob his neighbours blind.
658
00:38:45,800 --> 00:38:48,959
A well-known local ducker-and-diver
659
00:38:48,960 --> 00:38:51,319
who could crack the Jerebohms'
very basic safe
660
00:38:51,320 --> 00:38:53,959
the way most of us
would open a drawer.
661
00:38:53,960 --> 00:38:56,319
Who, as a humble junkyard-owner,
662
00:38:56,320 --> 00:38:59,959
resented his new neighbours' wealth
and status
663
00:38:59,960 --> 00:39:00,959
and so...
HE CHUCKLES
664
00:39:00,960 --> 00:39:04,959
..made up a story that he was
helping out Mrs Jerebohm,
665
00:39:04,960 --> 00:39:10,960
a woman who can clearly look after
herself very nicely, thank you.
666
00:39:12,320 --> 00:39:15,999
Moonshine, from start to finish!
Someone stuff a wig in his mouth!
667
00:39:16,000 --> 00:39:17,960
Out!
668
00:39:20,960 --> 00:39:22,959
Right, love.
See you later, Ma.
669
00:39:22,960 --> 00:39:25,160
Please don't kiss the defendant!
670
00:39:27,960 --> 00:39:29,959
Why don't you kiss me in public?
671
00:39:29,960 --> 00:39:32,959
Because... of my lifelong battle
with chapped lips.
672
00:39:32,960 --> 00:39:37,959
Mr Larkin,
whose level of self-delusion
673
00:39:37,960 --> 00:39:40,959
is summed up by his decision
to represent himself in court,
674
00:39:40,960 --> 00:39:43,959
has seven - seven - children
675
00:39:43,960 --> 00:39:49,959
and a lifestyle which is known to be
extravagant bordering on reckless.
676
00:39:49,960 --> 00:39:54,959
So is it any wonder
that he was short of a few bob
677
00:39:54,960 --> 00:39:55,959
and needed to burgle next door?
678
00:39:55,960 --> 00:39:58,959
I know for a fact that the Larkins
have two suitcases full of cash
679
00:39:58,960 --> 00:40:00,959
on their premises!
Remove her, too!
680
00:40:00,960 --> 00:40:03,639
They paid cash for Bluff Court
and nearly doubled their money
681
00:40:03,640 --> 00:40:04,959
when they sold it!
682
00:40:04,960 --> 00:40:06,959
Steady on, Edith.
Don't spill all my secrets -
683
00:40:06,960 --> 00:40:07,959
there's lawmen present.
684
00:40:07,960 --> 00:40:11,960
Ladies and gentlemen...
I could go on...
685
00:40:12,960 --> 00:40:15,960
..but I think we all know the truth
by now.
686
00:40:28,960 --> 00:40:31,640
I can't remember the last time
I couldn't speak.
687
00:40:32,960 --> 00:40:33,959
When you're asleep?
688
00:40:33,960 --> 00:40:36,959
Oh, no, that doesn't stop me.
689
00:40:36,960 --> 00:40:39,959
I once recited a recipe.
Pop's got used to it.
690
00:40:39,960 --> 00:40:42,640
It's been so maddening.
691
00:40:43,960 --> 00:40:46,959
Pop's done his best,
but he's no lawyer.
692
00:40:46,960 --> 00:40:47,959
In fact, he's the opposite
of a lawyer -
693
00:40:47,960 --> 00:40:49,959
he thinks honesty
speaks for itself.
694
00:40:49,960 --> 00:40:51,799
But I fear it doesn't.
695
00:40:51,800 --> 00:40:55,959
I wish I'd insisted on my Mariette
and Charley being told.
696
00:40:55,960 --> 00:40:59,959
This is when the family needs
to hold its head high, together.
697
00:40:59,960 --> 00:41:03,959
Sorry. You haven't got any family.
698
00:41:03,960 --> 00:41:06,960
Oh, don't worry. I'll borrow yours.
699
00:41:08,320 --> 00:41:09,960
SHE CHUCKLES
700
00:41:12,960 --> 00:41:14,959
JUDGE: The presence
of a new neighbour
701
00:41:14,960 --> 00:41:16,959
can often stir up jealousies
of this kind.
702
00:41:16,960 --> 00:41:19,799
And it is, to say the least,
highly questionable
703
00:41:19,800 --> 00:41:23,999
that Mr and Mrs Jerebohm, who are
patently decent members of society,
704
00:41:24,000 --> 00:41:26,959
would concoct an elaborate plan
of this nature
705
00:41:26,960 --> 00:41:29,959
to entrap the defendant.
And for those reasons,
706
00:41:29,960 --> 00:41:33,959
we magistrates are minded
to find Mr Sidney Larkin guilty
707
00:41:33,960 --> 00:41:34,959
of the offences described.
708
00:41:34,960 --> 00:41:35,959
MA: No!
709
00:41:35,960 --> 00:41:40,959
As this is a first offence, we will
set the sentence at one year.
710
00:41:40,960 --> 00:41:42,800
Will you hell!
711
00:41:44,800 --> 00:41:46,959
Can I address the court?
No, that would be...
712
00:41:46,960 --> 00:41:51,959
I make it a rule to enjoy everything
I do, so I'm gonna enjoy this, too.
713
00:41:51,960 --> 00:41:54,479
In any case, it's a bit like
the war, innit, you know?
714
00:41:54,480 --> 00:41:55,959
Or the 1953 cup final,
715
00:41:55,960 --> 00:41:58,639
where one side
gets off to a good start
716
00:41:58,640 --> 00:42:01,480
before the plucky winners
have their day.
717
00:42:02,960 --> 00:42:03,959
I thank you for your time.
718
00:42:03,960 --> 00:42:06,959
Take him down!
HE CHUCKLES
719
00:42:06,960 --> 00:42:08,960
Someone's lost
their sense of humour.
720
00:42:13,960 --> 00:42:16,960
Chunky jewellery. My favourite.
721
00:42:24,800 --> 00:42:25,960
This is all wrong!
722
00:42:27,480 --> 00:42:31,960
Seeing as I'm innocent,
can I have a south-facing cell?
723
00:42:36,000 --> 00:42:37,959
Not bad, eh?
724
00:42:37,960 --> 00:42:40,959
Quick snifter at The Jolly
Solicitor, then back to yours?
725
00:42:40,960 --> 00:42:43,960
I think you misunderstand
the nature of our relationship.
726
00:42:46,960 --> 00:42:48,159
They'll come round to us.
727
00:42:48,160 --> 00:42:50,959
No, they won't, Alec,
728
00:42:50,960 --> 00:42:52,959
because they've used us
and discarded us,
729
00:42:52,960 --> 00:42:54,959
and had no intention
of being our friends.
730
00:42:54,960 --> 00:42:56,960
Shame on you!
731
00:43:01,960 --> 00:43:03,959
Well, of course,
the big magistrate in the sky
732
00:43:03,960 --> 00:43:07,959
will have His say in the end.
It's His verdict that matters.
733
00:43:07,960 --> 00:43:08,960
Oh, no.
734
00:43:10,960 --> 00:43:12,959
What do you think of your chances?
735
00:43:12,960 --> 00:43:16,960
Well, I'm a vicar, aren't I?
We're in the VIP section.
736
00:43:18,960 --> 00:43:21,959
We're taking contributions
to Pop's get-out-of-jail party.
737
00:43:21,960 --> 00:43:23,959
Bit early, isn't it,
if he's not out for a year? No.
738
00:43:23,960 --> 00:43:24,999
It's gonna be a big party.
739
00:43:25,000 --> 00:43:28,960
We need time to raise enough
to hire Elvis, as Pop's a fan.
740
00:43:31,960 --> 00:43:34,959
Word is, Elvis won't come cheap.
741
00:43:34,960 --> 00:43:36,960
COINS JINGLE
742
00:43:38,960 --> 00:43:40,000
BIKE BELL RINGS
743
00:43:55,320 --> 00:43:57,959
Have you, er, heard the verdict?
744
00:43:57,960 --> 00:43:58,959
Yeah.
745
00:43:58,960 --> 00:44:01,799
Sorry if I've been a bitch.
746
00:44:01,800 --> 00:44:04,959
You wouldn't know how to be.
You what?
747
00:44:04,960 --> 00:44:06,960
Yeah, that's not true.
748
00:44:12,640 --> 00:44:13,960
You wanna give it another go?
749
00:44:17,960 --> 00:44:19,960
Oh, that's not supposed to happen.
750
00:44:21,960 --> 00:44:24,479
We'd better ring
Mariette and Charley... in...
751
00:44:24,480 --> 00:44:25,959
Where are they?
752
00:44:25,960 --> 00:44:28,479
Hertogenbosch.
Mm. And tell her Pop's in prison.
753
00:44:28,480 --> 00:44:30,959
They'll be so angry
that we kept it from them.
754
00:44:30,960 --> 00:44:32,959
I couldn't let myself believe
it would happen.
755
00:44:32,960 --> 00:44:38,639
But now it has, we are gonna get Pop
out of jail pretty damn quick.
756
00:44:38,640 --> 00:44:39,959
Prison break?
Tunnel?
757
00:44:39,960 --> 00:44:45,960
Neither. We're gonna use the
judicial system. Starting tomorrow.
758
00:44:53,960 --> 00:44:55,799
MA GASPS
759
00:44:55,800 --> 00:44:57,959
What are you doing here?
760
00:44:57,960 --> 00:44:59,959
Victoria sent us a telegram
saying Pop's on trial.
761
00:44:59,960 --> 00:45:02,959
What were you thinking,
not telling us?! Is it over?
762
00:45:02,960 --> 00:45:04,959
What happened?
Guilty.
763
00:45:04,960 --> 00:45:06,959
Your Pop got a year.
764
00:45:06,960 --> 00:45:08,959
Oh, Ma! This is so awful.
765
00:45:08,960 --> 00:45:13,639
I know. Oh, sweet, gorgeous girl.
766
00:45:13,640 --> 00:45:16,319
We have to fight it.
Exactly, Charley.
767
00:45:16,320 --> 00:45:21,159
We're Larkins, and we're gonna do
what Pop would want us to do.
768
00:45:21,160 --> 00:45:22,959
We're gonna right this wrong.
769
00:45:22,960 --> 00:45:26,319
And in the meantime,
we're gonna eat, drink,
770
00:45:26,320 --> 00:45:27,960
be as merry as we can...
771
00:45:28,960 --> 00:45:30,959
..and swim in the new pool.
772
00:45:30,960 --> 00:45:32,480
A pool?
773
00:45:44,960 --> 00:45:46,960
Subtitles by accessibility@itv.com