1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,081 --> 00:00:19,049 [soft music] 4 00:00:19,084 --> 00:00:26,232 ♪ ♪ 5 00:00:56,088 --> 00:00:58,363 [birds chirping] 6 00:00:58,398 --> 00:01:01,201 [serene music] 7 00:01:01,236 --> 00:01:08,241 ♪ ♪ 8 00:02:06,026 --> 00:02:13,174 ♪ ♪ 9 00:02:29,687 --> 00:02:33,117 - I promise not to fuck up this time. 10 00:02:33,152 --> 00:02:39,728 ♪ ♪ 11 00:02:51,544 --> 00:02:53,313 Boo. 12 00:02:54,041 --> 00:02:56,382 [boy giggles] 13 00:02:56,417 --> 00:02:58,417 [dog barks] 14 00:03:05,855 --> 00:03:08,658 - Two suspects were caught at the scene and one escaped 15 00:03:08,693 --> 00:03:11,155 in what is reported as a 1979... 16 00:03:11,190 --> 00:03:13,696 [truck honks] 17 00:03:15,436 --> 00:03:20,604 - ♪ Silent night ♪ 18 00:03:20,639 --> 00:03:26,236 ♪ Holy night ♪ 19 00:03:26,271 --> 00:03:31,681 ♪ All is calm ♪ 20 00:03:31,716 --> 00:03:37,489 ♪ All is bright ♪ 21 00:03:37,524 --> 00:03:43,330 ♪ Round yon virgin ♪ 22 00:03:43,365 --> 00:03:45,695 ♪ Mother and child ♪ 23 00:03:45,730 --> 00:03:48,797 - This baby's looking good. 24 00:03:48,832 --> 00:03:51,030 [phone rings] 25 00:03:52,198 --> 00:03:54,132 Hi, Dad, when are you coming home? 26 00:03:54,167 --> 00:03:55,375 - Sam, listen to me. 27 00:03:55,410 --> 00:03:56,574 Don't--don't be scared, all right? 28 00:03:56,609 --> 00:03:57,938 But that emergency escape plan that 29 00:03:57,973 --> 00:04:00,545 we've been practicing, I need you to get the iPad, 30 00:04:00,580 --> 00:04:02,613 and I need you to get out of that house right now. 31 00:04:02,648 --> 00:04:03,746 I'm gonna meet you in our secret spot. 32 00:04:03,781 --> 00:04:05,176 - Dad, what's happening? - Sam! 33 00:04:05,211 --> 00:04:07,387 Sam, just listen to me. There's no time to talk. 34 00:04:07,422 --> 00:04:08,553 I need you to go, all right? 35 00:04:08,588 --> 00:04:10,984 Go, get out of the house now. 36 00:04:11,624 --> 00:04:13,184 Everything is gonna be fine. - Okay. 37 00:04:13,219 --> 00:04:14,328 - We're okay. - Okay. 38 00:04:14,363 --> 00:04:16,462 - Sam is okay, we are okay. 39 00:04:18,532 --> 00:04:19,729 - Go faster, Ralph, go faster. 40 00:04:19,764 --> 00:04:21,467 - We're gonna go, we're gonna go. 41 00:04:21,502 --> 00:04:23,502 Everything is gonna be okay. - Okay. 42 00:04:23,537 --> 00:04:25,471 - I'm sorry. I'm so fucking sorry. 43 00:04:25,506 --> 00:04:30,069 - ♪ Silent night ♪ 44 00:04:30,104 --> 00:04:35,580 ♪ Holy night ♪ 45 00:04:37,177 --> 00:04:42,356 ♪ Shepherds quake ♪ 46 00:04:42,391 --> 00:04:48,626 ♪ At the sight ♪ 47 00:04:48,661 --> 00:04:54,764 ♪ Glories stream ♪ 48 00:04:54,799 --> 00:04:59,637 ♪ From heaven afar ♪ 49 00:04:59,672 --> 00:05:04,235 ♪ Heavenly hosts ♪ 50 00:05:04,270 --> 00:05:05,808 ♪ Singing... ♪ 51 00:05:05,843 --> 00:05:07,304 - Come on, Moses, come on! [Moses barks] 52 00:05:07,339 --> 00:05:11,583 - ♪ Alleluia ♪ 53 00:05:11,618 --> 00:05:18,282 ♪ Christ, the Savior is born ♪ 54 00:05:18,317 --> 00:05:22,396 ♪ Oh, yes ♪ 55 00:05:22,431 --> 00:05:26,224 ♪ Christ ♪ 56 00:05:26,259 --> 00:05:29,799 ♪ The Savior is born ♪ 57 00:05:29,834 --> 00:05:31,328 - Ralph, hurry up, please. 58 00:05:31,363 --> 00:05:32,472 - Okay. 59 00:05:32,507 --> 00:05:33,902 - Go faster, Ralph, go-- 60 00:05:33,937 --> 00:05:36,641 - Okay, he's gonna be fine, he's gonna be fine, okay? 61 00:05:36,676 --> 00:05:38,973 Everything is gonna be fine! 62 00:05:39,008 --> 00:05:40,513 [engine starts] 63 00:05:40,548 --> 00:05:44,913 [indistinct chatter and cheering] 64 00:05:44,948 --> 00:05:46,211 - Happy New Year! 65 00:05:46,246 --> 00:05:48,884 [line ringing] 66 00:05:52,219 --> 00:05:53,460 - Ralph? 67 00:05:53,495 --> 00:05:54,527 - Gypsy, don't say anything. 68 00:05:54,562 --> 00:05:55,660 I might've fucked up. 69 00:05:55,695 --> 00:05:57,321 - Ralph, hurry up. 70 00:05:57,356 --> 00:05:58,564 - There could be an accounting issue. 71 00:05:58,599 --> 00:06:00,192 - What did you do now, huh? 72 00:06:00,227 --> 00:06:01,391 What did you do? 73 00:06:01,426 --> 00:06:02,997 - You fucked with Jack? 74 00:06:05,199 --> 00:06:06,803 You're as dumb as you look. 75 00:06:06,838 --> 00:06:09,267 - Can you call Jack and just talk to him, please? 76 00:06:09,302 --> 00:06:10,741 - I can't have anything to do with Jack. 77 00:06:10,776 --> 00:06:13,172 - Gypsy, please. I need you to help me. 78 00:06:13,207 --> 00:06:15,372 You're the only one that he's gonna listen to. 79 00:06:15,407 --> 00:06:16,780 - All right. 80 00:06:16,815 --> 00:06:18,045 All right, all right, I'll call him. 81 00:06:18,080 --> 00:06:19,585 - Thank you--thank you, Gypsy, thank you. 82 00:06:19,620 --> 00:06:21,246 - You missed the road! 83 00:06:21,281 --> 00:06:22,346 Turn around! 84 00:06:22,381 --> 00:06:24,018 [screams] 85 00:06:24,053 --> 00:06:25,019 [tires screech] 86 00:06:27,529 --> 00:06:30,497 [screams] 87 00:06:30,532 --> 00:06:33,357 [gunfire] 88 00:06:33,392 --> 00:06:34,963 - Ralph? [sustained car horn] 89 00:06:34,998 --> 00:06:36,569 Ralph? 90 00:06:41,037 --> 00:06:42,674 [shotgun clicks] 91 00:06:45,547 --> 00:06:47,437 - Oh, shit. 92 00:06:47,472 --> 00:06:49,450 - [sobbing] 93 00:06:50,442 --> 00:06:51,782 No-- [gunshot] 94 00:06:51,817 --> 00:06:53,179 - Fuck, Jack's gonna have our asses, man. 95 00:06:53,214 --> 00:06:54,686 We need to find that iPad! 96 00:06:54,721 --> 00:06:55,918 There's no fucking iPad. 97 00:06:55,953 --> 00:06:57,656 I found a computer, let's go. 98 00:06:57,691 --> 00:06:59,592 - Let's get the fuck out of here, come on! 99 00:07:01,024 --> 00:07:03,189 [tires squealing] 100 00:07:16,941 --> 00:07:20,745 - [sobbing] 101 00:07:20,780 --> 00:07:23,176 [mournful music] 102 00:07:23,211 --> 00:07:29,248 ♪ ♪ 103 00:07:39,425 --> 00:07:41,128 - So when in the hell is Tommy gonna get here 104 00:07:41,163 --> 00:07:42,195 to clean up this mess? 105 00:07:42,230 --> 00:07:43,933 [phone ringing] 106 00:07:45,002 --> 00:07:48,267 - It's Jack, hold on. Hey, Jack. 107 00:07:50,612 --> 00:07:52,777 [door bangs shut] 108 00:07:56,651 --> 00:07:58,178 - Shit. 109 00:07:58,719 --> 00:08:00,785 [clattering] 110 00:08:04,516 --> 00:08:07,385 [tense music] 111 00:08:07,420 --> 00:08:14,260 ♪ ♪ 112 00:08:39,221 --> 00:08:41,353 [Moses whimpers] 113 00:08:41,388 --> 00:08:43,058 Shit. 114 00:08:44,798 --> 00:08:45,995 [Sam whimpers] 115 00:08:46,030 --> 00:08:47,425 Shh. 116 00:08:47,460 --> 00:08:49,669 - [sobbing] 117 00:08:49,704 --> 00:08:51,737 [water splashes] 118 00:08:58,009 --> 00:08:59,745 - Sam! 119 00:08:59,780 --> 00:09:00,812 Look at me. 120 00:09:00,847 --> 00:09:02,374 Just be quiet, okay? 121 00:09:02,409 --> 00:09:03,540 Okay? 122 00:09:03,575 --> 00:09:05,586 Shh. 123 00:09:06,512 --> 00:09:08,820 Shh. Stay quiet, please. 124 00:09:08,855 --> 00:09:11,449 [tense music] 125 00:09:11,484 --> 00:09:14,518 ♪ ♪ 126 00:09:14,553 --> 00:09:16,190 - [sobbing] 127 00:09:16,225 --> 00:09:18,192 - Kid, fucking sit down! 128 00:09:18,227 --> 00:09:21,096 You're gonna get us both killed, okay? 129 00:09:21,131 --> 00:09:22,834 Sit there! 130 00:09:24,365 --> 00:09:26,035 Jesus fucking Christ. 131 00:09:30,910 --> 00:09:32,107 Let's get the fuck out of here. 132 00:09:32,142 --> 00:09:33,174 Come on. 133 00:09:34,177 --> 00:09:35,847 Okay, come on. 134 00:09:36,751 --> 00:09:38,619 [bags thudding] 135 00:09:48,730 --> 00:09:51,632 - We've searched the house. No kid, no iPad. 136 00:09:54,736 --> 00:09:57,033 [whispers] Shut the fuck up. 137 00:09:57,332 --> 00:09:58,837 - If you find that boy, you'll find the iPad. 138 00:09:58,872 --> 00:10:00,267 - It's done. 139 00:10:00,302 --> 00:10:02,203 We're looking for him as we speak, Jack. 140 00:10:02,238 --> 00:10:04,909 [phone beeps] 141 00:10:04,944 --> 00:10:06,471 Motherfucker hung up on me. 142 00:10:06,506 --> 00:10:08,176 [laughs] - No shit. 143 00:10:08,211 --> 00:10:09,441 Fuck him. 144 00:10:09,476 --> 00:10:10,750 - Fuck him--fuck him. 145 00:10:10,785 --> 00:10:13,412 - Let's go see if Gypsy's seen the kid. 146 00:10:13,447 --> 00:10:15,447 [laughter] 147 00:10:15,482 --> 00:10:17,218 - Jesus Christ! 148 00:10:17,253 --> 00:10:18,582 Gypsy! 149 00:10:18,617 --> 00:10:20,892 [banging on door] 150 00:10:20,927 --> 00:10:23,422 - Hell yeah, that's dog shit. 151 00:10:23,457 --> 00:10:25,699 When did Gypsy get a dog? 152 00:10:25,734 --> 00:10:28,702 Hell, yeah, that's dog shit. 153 00:10:28,737 --> 00:10:30,803 When did Gypsy get a dog? 154 00:10:30,838 --> 00:10:32,805 [Moses growls] 155 00:10:32,840 --> 00:10:34,301 - Does he always do that? 156 00:10:34,336 --> 00:10:35,665 - No. 157 00:10:35,700 --> 00:10:38,041 - You're lucky. 158 00:10:38,076 --> 00:10:40,747 This wasn't just to kill three, they wanted four. 159 00:10:40,782 --> 00:10:42,342 And they realized they missed you. 160 00:10:44,181 --> 00:10:46,379 They're gonna come looking for you. 161 00:10:47,712 --> 00:10:49,415 It's to set an example for anyone 162 00:10:49,450 --> 00:10:50,988 who tries to screw Jack. 163 00:10:51,023 --> 00:10:53,617 - Is that what my dad did? 164 00:10:53,652 --> 00:10:55,652 - Yeah... 165 00:10:55,687 --> 00:10:57,291 No. 166 00:10:57,326 --> 00:10:59,095 - Which one is it? 167 00:11:00,131 --> 00:11:02,560 - Your daddy was a good man. 168 00:11:02,595 --> 00:11:04,628 Just go to sleep, okay? 169 00:11:04,663 --> 00:11:08,170 [Moses whines] 170 00:11:11,604 --> 00:11:14,308 [peaceful music] 171 00:11:14,343 --> 00:11:20,479 ♪ ♪ 172 00:11:30,656 --> 00:11:32,227 Do you know how to pump gas? 173 00:11:38,631 --> 00:11:40,202 [gas pump rattles] 174 00:11:42,877 --> 00:11:45,636 Come here. 175 00:11:45,671 --> 00:11:46,813 It's your job from now on. 176 00:11:46,848 --> 00:11:48,639 Think of us as a traveling kibbutz. 177 00:11:48,674 --> 00:11:50,344 - What's a kibbutz? 178 00:11:50,379 --> 00:11:53,017 - Well, it means we each have a chore. 179 00:11:53,052 --> 00:11:55,613 I'm gonna go get you a phone for your bus ride. 180 00:11:55,648 --> 00:11:56,746 - So you're not gonna drive me? 181 00:11:56,781 --> 00:11:58,924 - I'm driving you to the bus station. 182 00:11:58,959 --> 00:12:01,762 I have a life and a book to finish. 183 00:12:03,656 --> 00:12:05,260 Do you have a phone? 184 00:12:07,033 --> 00:12:09,495 - Are they gonna get away with killing my family? 185 00:12:09,530 --> 00:12:11,299 - For now, Sam, yeah. 186 00:12:13,039 --> 00:12:14,500 They're professional killers. 187 00:12:14,535 --> 00:12:17,470 There'll be no trace that they killed your family. 188 00:12:17,505 --> 00:12:19,241 Living is your win, okay? 189 00:12:19,276 --> 00:12:22,178 Mine is to finish my book and catch a cruise. 190 00:12:22,213 --> 00:12:24,213 - How many cruises have you been on? 191 00:12:24,985 --> 00:12:26,248 - About 13. 192 00:12:26,283 --> 00:12:28,184 Me and my dad slept on the "Queen Mary." 193 00:12:29,550 --> 00:12:32,683 Best sleep I ever had on that big blue sea. 194 00:12:32,718 --> 00:12:34,553 I'll never forget it. 195 00:12:34,588 --> 00:12:35,752 - Which sea? 196 00:12:35,787 --> 00:12:38,227 - San Pedro Sea. 197 00:12:38,262 --> 00:12:39,756 - [sighs] 198 00:12:39,791 --> 00:12:42,066 I'll never get to do that with my dad. 199 00:12:46,798 --> 00:12:49,106 - I understand. 200 00:12:49,141 --> 00:12:51,306 - Did you lose your dad too? 201 00:12:54,047 --> 00:12:56,806 - I've lost a lot, let's leave it at that. 202 00:12:56,841 --> 00:12:59,215 I got you a phone. - Thanks. 203 00:12:59,250 --> 00:13:00,986 - Get out your dad's iPad. 204 00:13:01,021 --> 00:13:03,747 Let's find your uncle. 205 00:13:03,782 --> 00:13:05,485 [phone rings] 206 00:13:08,655 --> 00:13:10,292 - This is Rabbi Stein. 207 00:13:10,327 --> 00:13:13,867 - Hi, Mr. Stein--I'm sorry. Rabbi. 208 00:13:13,902 --> 00:13:15,759 I--I don't know how to tell you this, 209 00:13:15,794 --> 00:13:19,301 but your brother's been killed. 210 00:13:19,336 --> 00:13:22,073 The whole family are dead apart from Sam. 211 00:13:22,108 --> 00:13:25,043 [somber music] 212 00:13:25,078 --> 00:13:27,243 ♪ ♪ 213 00:13:27,278 --> 00:13:28,310 - How? 214 00:13:28,345 --> 00:13:30,510 - I can't go into that right now. 215 00:13:30,545 --> 00:13:33,018 But I have your nephew. I'm gonna send him to you. 216 00:13:33,779 --> 00:13:38,848 - I, uh--I don't know that I can take on another child. 217 00:13:38,883 --> 00:13:41,554 I--I have children of my own. 218 00:13:41,589 --> 00:13:42,555 - He loves kids. 219 00:13:42,590 --> 00:13:43,963 [phone beeps] 220 00:13:43,998 --> 00:13:46,328 Uh, can you just hold on for one second? 221 00:13:46,363 --> 00:13:47,494 Jenny, hi. 222 00:13:47,529 --> 00:13:48,968 - The bosses think it's gonna be a bestseller 223 00:13:49,003 --> 00:13:51,938 so you've been pushed two weeks for first quarter. 224 00:13:51,973 --> 00:13:53,302 How is the rewrite going? 225 00:13:53,337 --> 00:13:55,040 - Can I call you back? Stop. 226 00:13:55,075 --> 00:13:57,636 - Gypsy, two weeks for first quarter. 227 00:13:57,671 --> 00:13:58,945 - Hey, Rabbi. - Yes? 228 00:13:58,980 --> 00:14:03,114 - Yeah, I'm putting him on the next bus to Grand Forks. 229 00:14:03,149 --> 00:14:04,346 I'll let you know when he gets there. 230 00:14:04,381 --> 00:14:06,678 - No, can you keep him for a little while 231 00:14:06,713 --> 00:14:09,648 to give me time to figure out what to do? 232 00:14:09,683 --> 00:14:11,353 - Yeah, I'll make sure to call you 233 00:14:11,388 --> 00:14:12,717 and tell you what bus he's on. 234 00:14:12,752 --> 00:14:14,191 - Hmm--uh... 235 00:14:14,226 --> 00:14:16,754 - He doesn't want me. - Of course he does. 236 00:14:16,789 --> 00:14:19,691 Look, I'm a retired burlesque dancer, okay? 237 00:14:19,726 --> 00:14:21,000 Not good for a kid. 238 00:14:21,035 --> 00:14:22,397 I can't have a kid. 239 00:14:22,432 --> 00:14:25,301 - Listen, I'm not saying that I don't want the child. 240 00:14:25,336 --> 00:14:28,634 I'm merely saying that I need some time to prepare. 241 00:14:28,669 --> 00:14:30,944 - You think he had time to prepare when his family 242 00:14:30,979 --> 00:14:33,144 was butchered in front of his face? 243 00:14:35,148 --> 00:14:36,609 I'll text you what bus he's on--fuck! 244 00:14:36,644 --> 00:14:37,907 [Moses barking] 245 00:14:37,942 --> 00:14:41,416 Hey, kid! Wait--wait! 246 00:14:41,451 --> 00:14:43,154 Wait, stop! 247 00:14:43,189 --> 00:14:45,519 - Let go of me. 248 00:14:45,554 --> 00:14:47,389 He doesn't want me. 249 00:14:48,161 --> 00:14:49,655 No one wants me. 250 00:14:49,690 --> 00:14:52,295 - Of course he wants you, he's excited. 251 00:14:52,330 --> 00:14:56,860 He just--he has to sit shiva over your dad first. 252 00:14:56,895 --> 00:14:58,433 Okay? 253 00:15:00,074 --> 00:15:01,601 And don't fucking run away. 254 00:15:01,636 --> 00:15:03,603 Come on, heads up. 255 00:15:10,084 --> 00:15:12,051 [birds chirping] 256 00:15:14,847 --> 00:15:16,990 Here, take this. 257 00:15:21,524 --> 00:15:22,787 [horn honks] 258 00:15:22,822 --> 00:15:24,591 [dramatic music] 259 00:15:24,626 --> 00:15:26,164 - Wait! 260 00:15:26,199 --> 00:15:28,199 Stop, I can take care of myself by myself. 261 00:15:28,234 --> 00:15:29,860 Stop, let go of me. 262 00:15:29,895 --> 00:15:30,927 You don't want me anyway. 263 00:15:30,962 --> 00:15:32,302 - Hop in. 264 00:15:33,503 --> 00:15:36,471 - No one's gonna find those bodies now. 265 00:15:36,506 --> 00:15:37,505 - [sighs] 266 00:15:37,540 --> 00:15:38,902 Fuck this kid. 267 00:15:38,937 --> 00:15:45,678 ♪ ♪ 268 00:15:46,813 --> 00:15:49,550 - I don't need a kid and a fucking dog, okay? 269 00:15:50,817 --> 00:15:52,685 - I promise I'll be good. 270 00:15:57,131 --> 00:15:59,065 [Moses whines] 271 00:16:03,335 --> 00:16:04,829 [light pop music] 272 00:16:04,864 --> 00:16:06,864 [engine starts] 273 00:16:06,899 --> 00:16:08,899 - ♪ You can't seem to go away ♪ 274 00:16:08,934 --> 00:16:11,176 - It's safer taking the back road to your uncle. 275 00:16:12,003 --> 00:16:14,575 [truck rumbles] 276 00:16:14,610 --> 00:16:15,642 - Moses is his name. 277 00:16:15,677 --> 00:16:18,051 - Oh, it's a-- it's a cool name, Sam. 278 00:16:18,086 --> 00:16:20,284 That's unique, biblical. 279 00:16:20,319 --> 00:16:22,418 - You know, you really don't have to lie. 280 00:16:22,453 --> 00:16:23,749 - [sighs] 281 00:16:23,784 --> 00:16:25,982 I'm not good at this kid thing, okay? 282 00:16:26,017 --> 00:16:28,127 - [sighs] 283 00:16:28,162 --> 00:16:29,854 - But you're gonna be okay, I promise. 284 00:16:29,889 --> 00:16:31,922 - How can you say that? 285 00:16:31,957 --> 00:16:33,759 How can you lie to me? 286 00:16:33,794 --> 00:16:35,662 All grown-ups ever do is lie. 287 00:16:35,697 --> 00:16:39,402 And you won't take me, my uncle doesn't even want me. 288 00:16:39,437 --> 00:16:41,932 What, you just want me to live in the wilderness? 289 00:16:41,967 --> 00:16:44,000 - You'll land on your feet. 290 00:16:44,035 --> 00:16:45,672 - How do you know that? 291 00:16:45,707 --> 00:16:47,036 You never had a kid. 292 00:16:47,071 --> 00:16:49,280 - Okay, Mr. Know-it-all. 293 00:16:50,679 --> 00:16:52,151 God protects kids. 294 00:16:53,154 --> 00:16:54,516 He protected you. 295 00:16:56,322 --> 00:16:59,587 ♪ ♪ 296 00:16:59,622 --> 00:17:01,721 What? 297 00:17:01,756 --> 00:17:03,954 - Can I have one? 298 00:17:03,989 --> 00:17:06,165 - Sure. - Yes! 299 00:17:07,201 --> 00:17:09,729 - Here you go. 300 00:17:09,764 --> 00:17:11,632 My last one. 301 00:17:11,667 --> 00:17:12,897 - Hell yeah. 302 00:17:12,932 --> 00:17:14,140 - [chuckles] 303 00:17:14,175 --> 00:17:16,307 Lucky. 304 00:17:16,342 --> 00:17:18,771 Actually, it's a terrible idea. 305 00:17:18,806 --> 00:17:20,179 - What was that for? 306 00:17:20,214 --> 00:17:21,675 - You're a kid. 307 00:17:25,318 --> 00:17:26,713 - Why are we stopping? 308 00:17:26,748 --> 00:17:28,847 - Because I have to work. 309 00:17:28,882 --> 00:17:31,223 - And what do I do? 310 00:17:31,258 --> 00:17:32,851 - What little boys do. 311 00:17:32,886 --> 00:17:36,162 Eat, swim, watch TV with the sound down. 312 00:17:36,197 --> 00:17:37,394 - Um... - So I can write. 313 00:17:37,429 --> 00:17:38,824 - I don't know how to swim. 314 00:17:38,859 --> 00:17:40,364 [Moses barking] 315 00:17:42,665 --> 00:17:44,467 - What kid doesn't know how to swim? 316 00:17:44,502 --> 00:17:47,096 - A kid who's grown up on the desert. 317 00:17:47,131 --> 00:17:48,471 [water splashes] 318 00:17:48,506 --> 00:17:51,210 - Help, I can't swim! 319 00:17:51,245 --> 00:17:53,377 Help, I can't swim! 320 00:17:55,579 --> 00:17:57,315 [lighter clicks] 321 00:18:00,683 --> 00:18:02,155 - How'd you know? 322 00:18:03,719 --> 00:18:05,752 - Your mom. 323 00:18:05,787 --> 00:18:08,194 Proudly showed me all your swim trophies. 324 00:18:10,627 --> 00:18:12,627 [water sloshing] 325 00:18:16,798 --> 00:18:20,833 - I'm sorry. I just didn't wanna be alone. 326 00:18:23,211 --> 00:18:24,243 - Look, I'm sorry for everything 327 00:18:24,278 --> 00:18:25,673 that's happened to you. 328 00:18:27,006 --> 00:18:29,776 Just know I know pain. 329 00:18:29,811 --> 00:18:31,613 It doesn't go away, but it gets better. 330 00:18:33,947 --> 00:18:35,848 Let's make a pact, you know what that is? 331 00:18:37,951 --> 00:18:40,050 A deal, an agreement. 332 00:18:40,085 --> 00:18:42,657 You don't want me to lie to you, you don't lie to me. 333 00:18:42,692 --> 00:18:44,087 Okay? 334 00:18:44,122 --> 00:18:46,232 [warm music] 335 00:18:46,267 --> 00:18:50,203 ♪ ♪ 336 00:18:51,866 --> 00:18:53,239 Hey. 337 00:18:54,902 --> 00:18:57,804 Hey, I'm talking to you. You answer me. 338 00:19:01,810 --> 00:19:04,712 An angel just passed through to heaven. 339 00:19:04,747 --> 00:19:06,516 - Maybe it's Mom. 340 00:19:07,288 --> 00:19:09,112 - Or Charlie. 341 00:19:09,147 --> 00:19:11,191 - Who's Charlie? 342 00:19:12,788 --> 00:19:14,986 - Someone I knew. 343 00:19:15,021 --> 00:19:17,395 ♪ ♪ 344 00:19:17,430 --> 00:19:19,925 [door clicks] 345 00:19:19,960 --> 00:19:21,597 Uh, you get the couch. 346 00:19:28,804 --> 00:19:31,904 [keys clacking] 347 00:19:52,564 --> 00:19:53,761 Is that a video game or something? 348 00:19:53,796 --> 00:19:55,730 - I'm trading Bitcoin currency. 349 00:19:55,765 --> 00:19:56,929 - Bitcoin? 350 00:19:56,964 --> 00:20:00,229 You mean the fake money people talk about? 351 00:20:00,264 --> 00:20:01,604 Can you hold it in your hand? 352 00:20:02,739 --> 00:20:04,277 - No. - Then it's bullshit. 353 00:20:04,312 --> 00:20:07,346 - Last week, I made $22,000. 354 00:20:09,515 --> 00:20:11,449 - Who are you? 355 00:20:15,884 --> 00:20:18,390 [inhales deeply] 356 00:20:18,425 --> 00:20:20,458 [Moses growls] 357 00:20:20,493 --> 00:20:22,419 [door squeaks] 358 00:20:25,498 --> 00:20:26,926 [Moses barks] 359 00:20:36,102 --> 00:20:37,772 [sighs] 360 00:20:37,807 --> 00:20:40,577 - My mom used to hold me till I fell asleep. 361 00:20:52,393 --> 00:20:54,591 - Okay, well, you have to move up. 362 00:20:59,224 --> 00:21:00,729 Oh, God. 363 00:21:02,029 --> 00:21:03,534 Ow, fuck. 364 00:21:04,768 --> 00:21:08,671 - You don't know much about love, do you? 365 00:21:08,706 --> 00:21:11,839 - And you're an 11-year-old expert? 366 00:21:11,874 --> 00:21:16,712 - You better let someone love you before it's too late. 367 00:21:21,180 --> 00:21:24,654 [tender music] 368 00:21:24,689 --> 00:21:28,053 It was my mom's favorite saying. 369 00:21:28,088 --> 00:21:32,761 ♪ ♪ 370 00:21:32,796 --> 00:21:34,994 Please? 371 00:21:43,037 --> 00:21:46,577 They're sure to kill you if they find you with me, right? 372 00:21:46,612 --> 00:21:50,042 ♪ ♪ 373 00:21:50,077 --> 00:21:52,308 - I'm a cat with nine lives. I'll be fine. 374 00:21:52,343 --> 00:21:53,551 - What does that mean? 375 00:21:53,586 --> 00:21:55,949 - It takes nine bullets to kill me. 376 00:22:03,123 --> 00:22:05,959 [lively country music] 377 00:22:05,994 --> 00:22:08,324 - I got a ping on her credit card. 378 00:22:08,359 --> 00:22:10,194 She's a mile from here. 379 00:22:10,229 --> 00:22:14,572 - Okay, so we're here. 380 00:22:14,607 --> 00:22:16,299 Your uncle is there. 381 00:22:16,334 --> 00:22:19,203 I have five days to get here, just enough time to drop you. 382 00:22:19,238 --> 00:22:20,842 [truck rumbles] 383 00:22:20,877 --> 00:22:23,174 - That's Gypsy. - It sure is. 384 00:22:23,209 --> 00:22:25,110 - Go, go! 385 00:22:25,145 --> 00:22:26,749 Okay, get in, get down. [Moses barks] 386 00:22:29,985 --> 00:22:32,920 [tense music] 387 00:22:32,955 --> 00:22:36,495 ♪ ♪ 388 00:22:36,530 --> 00:22:37,859 - Well, fancy seeing you here today. 389 00:22:37,894 --> 00:22:41,093 - Hmm, nice to see you, Mike. 390 00:22:41,128 --> 00:22:42,468 [Moses barking] 391 00:22:42,503 --> 00:22:44,635 - Going on a trip? - Maybe. 392 00:22:44,670 --> 00:22:46,439 [Moses barks] 393 00:22:46,474 --> 00:22:48,804 - Seen your neighbor lately? 394 00:22:48,839 --> 00:22:51,235 - I don't see much, Eddie. 395 00:22:51,270 --> 00:22:52,940 - Well, we didn't get them all. 396 00:22:52,975 --> 00:22:55,074 Lost the kid. 397 00:22:55,109 --> 00:22:56,647 - Maybe you should be looking for the kid 398 00:22:56,682 --> 00:22:58,044 instead of loitering. 399 00:22:58,079 --> 00:22:59,749 Don't wanna piss Jack off. [Moses growls] 400 00:23:01,148 --> 00:23:02,411 - Right. 401 00:23:02,446 --> 00:23:05,458 - Hey, get your fucking hands off. 402 00:23:05,493 --> 00:23:06,756 - You know, we always get our man. 403 00:23:06,791 --> 00:23:08,527 - Let's go, fellas. 404 00:23:10,190 --> 00:23:12,663 [engine rumbles] 405 00:23:12,698 --> 00:23:15,094 [Moses barks] 406 00:23:15,129 --> 00:23:17,503 ♪ ♪ 407 00:23:17,538 --> 00:23:19,197 [horse neighs] 408 00:23:35,182 --> 00:23:38,051 [horse snorts] 409 00:23:45,324 --> 00:23:47,126 [phone ringing] 410 00:23:47,161 --> 00:23:48,534 - Hi, Jack. 411 00:23:48,569 --> 00:23:50,393 - You're the only woman I ever loved. 412 00:23:50,428 --> 00:23:51,966 - Still wondering if I made a mistake. 413 00:23:52,001 --> 00:23:54,364 - Yeah, well, of course you did. 414 00:23:54,399 --> 00:23:56,542 [sniffs] 415 00:23:56,577 --> 00:23:59,545 The boys said you looked pretty as a peach. 416 00:23:59,580 --> 00:24:01,074 - Well, boys lie. 417 00:24:01,109 --> 00:24:02,273 - [chuckles] 418 00:24:02,308 --> 00:24:03,846 The boys are too scared to lie. 419 00:24:03,881 --> 00:24:05,408 - Did you have to do 'em all? 420 00:24:05,443 --> 00:24:07,278 - [sighs] 421 00:24:07,313 --> 00:24:09,049 And there it is. 422 00:24:09,084 --> 00:24:12,822 Say we did. You took the dog. 423 00:24:12,857 --> 00:24:15,022 - I didn't take the dog, they gave the dog to me. 424 00:24:15,057 --> 00:24:16,562 - You hate dogs. 425 00:24:16,597 --> 00:24:18,025 - Well, I slept with too many. 426 00:24:18,060 --> 00:24:19,565 - [chuckles] 427 00:24:19,600 --> 00:24:21,259 - What you doing now? 428 00:24:21,294 --> 00:24:22,733 - Right now I'm looking at the biggest set of balls 429 00:24:22,768 --> 00:24:24,427 I've ever seen. 430 00:24:24,462 --> 00:24:26,935 Hey, now take him. Take him back. 431 00:24:26,970 --> 00:24:28,706 - Okay. 432 00:24:28,741 --> 00:24:31,269 - You know, Lisa wants me to run for mayor. 433 00:24:31,304 --> 00:24:34,338 - Come on, diplomacy's never been your strong point. 434 00:24:34,373 --> 00:24:36,681 - Well, when an employee takes my fucking money, 435 00:24:36,716 --> 00:24:38,507 I tend to believe in capital punishment. 436 00:24:38,542 --> 00:24:40,080 Where's the boy? 437 00:24:40,115 --> 00:24:41,246 - What boy? 438 00:24:41,281 --> 00:24:43,248 You killed the whole family. 439 00:24:43,283 --> 00:24:48,528 - Okay, Gypsy, when will you bring me the dog? 440 00:24:49,487 --> 00:24:52,059 - If I say no, you'll kill me. 441 00:24:52,094 --> 00:24:53,962 If I say yes, you'll kill the dog. 442 00:24:53,997 --> 00:24:55,491 - Hmm. 443 00:24:55,526 --> 00:24:57,196 Why don't you bring him in out of respect for what we've had? 444 00:24:57,231 --> 00:24:59,638 I'll give you a 50/50 chance that I won't kill him. 445 00:24:59,673 --> 00:25:01,640 - 70. - 70? 446 00:25:01,675 --> 00:25:02,872 You're playing hard to get, aren't you? 447 00:25:02,907 --> 00:25:04,808 - Look, I-- I don't want a dog, 448 00:25:04,843 --> 00:25:06,744 okay, but I love this dog. 449 00:25:06,779 --> 00:25:08,504 This dog helped me when I was at my lowest, 450 00:25:08,539 --> 00:25:10,077 helped me write a book. 451 00:25:10,112 --> 00:25:11,408 - A dog helped you write a book? 452 00:25:11,443 --> 00:25:12,981 - You know what I mean. 453 00:25:13,016 --> 00:25:14,818 Please? 454 00:25:15,821 --> 00:25:18,514 For old times' sake? 455 00:25:18,549 --> 00:25:21,319 Come on, baby. 456 00:25:21,354 --> 00:25:22,595 - His papa disrespected me 457 00:25:22,630 --> 00:25:23,893 and took things that weren't his. 458 00:25:23,928 --> 00:25:26,797 Now, you keep that kid, you're doing the same. 459 00:25:26,832 --> 00:25:29,668 - 70% in favor of my dog. 460 00:25:29,703 --> 00:25:32,297 - I'll let you know. 461 00:25:32,332 --> 00:25:35,036 And wear something tight. 462 00:25:35,071 --> 00:25:36,807 [phone beeps] 463 00:25:43,541 --> 00:25:45,409 - [snickers] 464 00:25:45,444 --> 00:25:46,916 - What? 465 00:25:46,951 --> 00:25:50,084 - Isn't your skirt a little too short for your age? 466 00:25:51,857 --> 00:25:54,990 - Like your mouth's too big for yours? 467 00:25:55,025 --> 00:25:57,289 - Your jeans are way cooler. 468 00:26:00,393 --> 00:26:02,635 - Thank you, Tom Ford. 469 00:26:05,530 --> 00:26:07,772 [sighs] 470 00:26:09,105 --> 00:26:12,139 Come on, Gypsy, you can do this. 471 00:26:15,078 --> 00:26:18,750 Don't leave the room, okay, or open the door to anyone. 472 00:26:18,785 --> 00:26:20,950 It might be a while. 473 00:26:20,985 --> 00:26:22,754 - Why are you putting perfume on? 474 00:26:22,789 --> 00:26:24,349 - I always wear perfume. 475 00:26:24,384 --> 00:26:25,823 - No, you don't. 476 00:26:25,858 --> 00:26:28,188 - Come on, Moses, let's go part the Red Sea. 477 00:26:28,894 --> 00:26:31,092 [door clicks] 478 00:26:31,127 --> 00:26:32,192 [Moses barks] 479 00:26:32,227 --> 00:26:34,326 - You better bring my dog back! 480 00:26:35,626 --> 00:26:37,835 [classical music] 481 00:26:37,870 --> 00:26:42,301 ♪ ♪ 482 00:26:42,336 --> 00:26:46,910 - ♪ Beauty and praise changes ♪ 483 00:26:48,507 --> 00:26:53,015 ♪ Beauty and praise ♪ 484 00:26:53,050 --> 00:26:57,855 ♪ Hang in the air like chimes ♪ 485 00:26:57,890 --> 00:27:04,026 ♪ Where she goes by ♪ 486 00:27:05,964 --> 00:27:07,865 - You got an oral fixation, you know that? 487 00:27:07,900 --> 00:27:08,965 [bags thud] 488 00:27:09,000 --> 00:27:10,430 - You never complained. 489 00:27:13,499 --> 00:27:14,564 [chuckles] 490 00:27:14,599 --> 00:27:15,774 Look at that little fucker. 491 00:27:15,809 --> 00:27:17,171 Hey. [whistles] 492 00:27:17,206 --> 00:27:18,975 [Moses barks and growls] Don't you make your mark. 493 00:27:20,506 --> 00:27:22,110 [sniffs] 494 00:27:24,609 --> 00:27:26,884 - Did you have to kill them all? 495 00:27:29,581 --> 00:27:31,581 - You like what I did to the place? 496 00:27:31,616 --> 00:27:33,187 - You know what I think? 497 00:27:35,026 --> 00:27:37,521 I think you have too much furniture. 498 00:27:37,556 --> 00:27:39,127 - Hmm. 499 00:27:39,162 --> 00:27:42,933 Lacked a woman's touch. - Mm-hmm. 500 00:27:46,906 --> 00:27:48,840 - You care about that kid? 501 00:27:51,845 --> 00:27:56,012 ♪ ♪ 502 00:27:56,047 --> 00:27:57,783 [grunts] 503 00:27:57,818 --> 00:28:04,724 ♪ ♪ 504 00:28:06,618 --> 00:28:08,761 [footsteps approaching] 505 00:28:10,556 --> 00:28:12,391 - I lit the fire. 506 00:28:20,401 --> 00:28:21,939 [door clangs loudly] 507 00:28:22,810 --> 00:28:24,469 - They're getting younger. 508 00:28:24,504 --> 00:28:26,537 [soft guitar music] 509 00:28:26,572 --> 00:28:29,243 ♪ ♪ 510 00:28:29,278 --> 00:28:35,051 - ♪ There is a house ♪ 511 00:28:35,086 --> 00:28:39,682 ♪ In New Orleans ♪ 512 00:28:39,717 --> 00:28:46,799 ♪ They call the Rising Sun ♪ 513 00:28:49,837 --> 00:28:54,906 ♪ It's been the ruin ♪ 514 00:28:54,941 --> 00:29:00,571 ♪ Of many a poor boy ♪ 515 00:29:00,606 --> 00:29:04,982 ♪ God, I know ♪ 516 00:29:05,017 --> 00:29:08,579 ♪ I'm one ♪ 517 00:29:08,614 --> 00:29:14,860 ♪ ♪ 518 00:29:20,659 --> 00:29:26,498 ♪ My mother was ♪ 519 00:29:26,533 --> 00:29:28,533 ♪ A tailor ♪ 520 00:29:28,568 --> 00:29:31,074 [both panting] 521 00:29:31,109 --> 00:29:33,307 ♪ She sewed ♪ 522 00:29:33,342 --> 00:29:40,017 ♪ My new blue jeans ♪ 523 00:29:41,614 --> 00:29:46,287 ♪ My father was ♪ 524 00:29:47,092 --> 00:29:48,025 ♪ A gambling man ♪ 525 00:29:48,060 --> 00:29:49,290 - What are you doing? 526 00:29:49,325 --> 00:29:50,753 - Something I should have done years ago. 527 00:29:50,788 --> 00:29:52,194 - Hmm? 528 00:29:52,229 --> 00:29:53,998 - Leave you wanting more. 529 00:29:54,033 --> 00:30:00,202 - ♪ Down in New Orleans ♪ 530 00:30:01,832 --> 00:30:06,879 ♪ And the only time ♪ 531 00:30:08,014 --> 00:30:12,313 ♪ He's satisfied ♪ 532 00:30:12,348 --> 00:30:17,054 ♪ Is when he's on ♪ 533 00:30:17,089 --> 00:30:22,323 ♪ A drunk ♪ 534 00:30:22,358 --> 00:30:25,590 ♪ ♪ 535 00:30:25,625 --> 00:30:28,362 [ominous whooshing] 536 00:30:32,104 --> 00:30:34,269 [birds chirping] 537 00:30:41,245 --> 00:30:43,179 - You know you're the only woman for me, right? 538 00:30:44,677 --> 00:30:46,149 - Then why did you have four other people 539 00:30:46,184 --> 00:30:48,745 when we were together? 540 00:30:48,780 --> 00:30:51,220 - 'Cause I was young. 541 00:30:51,255 --> 00:30:54,421 'Cause you don't see what you need 542 00:30:54,456 --> 00:30:56,962 until it's right in front of you. 543 00:30:58,658 --> 00:31:00,460 I'm ready now. 544 00:31:02,101 --> 00:31:04,299 - Well, Moses is the only guy for me now. 545 00:31:04,334 --> 00:31:06,334 - Yeah, he sure looks like he shares the love. 546 00:31:08,635 --> 00:31:11,471 Why'd you leave so fast? 547 00:31:11,506 --> 00:31:12,901 - I got a book deal. 548 00:31:12,936 --> 00:31:15,013 A chance to change my life. 549 00:31:15,048 --> 00:31:16,674 - Come here. - To cruise. 550 00:31:16,709 --> 00:31:18,478 To finish my editor's notes. 551 00:31:18,513 --> 00:31:20,678 Ask the club. It's all been planned. 552 00:31:20,713 --> 00:31:24,484 - You know, I--I always thought that you'd come back. 553 00:31:26,389 --> 00:31:30,028 - I was too dependent on you, Jack. 554 00:31:30,063 --> 00:31:33,966 Just trapped by what other people saw in me. 555 00:31:34,826 --> 00:31:37,827 Using one's mind is a merit of freedom, right? 556 00:31:37,862 --> 00:31:39,103 I had that when I was a kid. 557 00:31:39,138 --> 00:31:41,171 I lost it. - I gave you that. 558 00:31:41,206 --> 00:31:43,371 I gave you freedom, didn't I? 559 00:31:46,904 --> 00:31:49,806 - I got a second chance. 560 00:31:49,841 --> 00:31:52,248 I can't let anything, including a stupid kid, 561 00:31:52,283 --> 00:31:53,612 get in the way of that. 562 00:31:53,647 --> 00:31:55,317 [inhales deeply] 563 00:31:56,881 --> 00:31:59,189 Now do I get to keep the dog? 564 00:31:59,224 --> 00:32:00,718 [dramatic music] 565 00:32:00,753 --> 00:32:02,456 - [sniffs] 566 00:32:02,491 --> 00:32:03,886 Hey. 567 00:32:03,921 --> 00:32:05,261 Hey, you wanna see something shiny? 568 00:32:05,296 --> 00:32:06,427 Hey. 569 00:32:06,462 --> 00:32:10,398 Oh, his heart's beating faster than mine. 570 00:32:10,433 --> 00:32:11,960 Hmm. 571 00:32:11,995 --> 00:32:14,204 [gun clicks] [Moses whines] 572 00:32:23,446 --> 00:32:26,348 - I'll see you in the next life. 573 00:32:33,720 --> 00:32:35,995 [gun clicks] 574 00:32:37,097 --> 00:32:42,991 ♪ ♪ 575 00:32:43,026 --> 00:32:45,037 - Do you believe her, boss? 576 00:32:51,210 --> 00:32:53,705 - [whispering indistinctly] 577 00:32:53,740 --> 00:32:55,344 Just keep walking. 578 00:32:59,878 --> 00:33:01,218 [Moses barks] 579 00:33:01,253 --> 00:33:03,781 Hey, Moses, come on, don't fuck around. 580 00:33:08,788 --> 00:33:09,919 Fucking keys. 581 00:33:09,954 --> 00:33:11,558 [keys jangle and engine starts] 582 00:33:11,593 --> 00:33:13,329 [door clicks] 583 00:33:18,798 --> 00:33:20,204 - How's your fake currency? 584 00:33:20,239 --> 00:33:22,404 - Up $2,000 since yesterday. 585 00:33:22,439 --> 00:33:25,407 - Well, we need real cash, Sam. 586 00:33:25,442 --> 00:33:28,047 Not play coins. - This is real. 587 00:33:31,745 --> 00:33:34,152 - I really messed up on that shirt. 588 00:33:41,051 --> 00:33:43,590 [soft music] 589 00:33:43,625 --> 00:33:45,295 Um... 590 00:33:53,173 --> 00:33:54,733 I have to pee. 591 00:33:54,768 --> 00:33:56,273 [door clicks] 592 00:33:58,244 --> 00:33:59,837 [sighs deeply] 593 00:33:59,872 --> 00:34:01,707 Fuck! 594 00:34:04,943 --> 00:34:08,120 [sobbing] 595 00:34:13,358 --> 00:34:15,688 It's okay, it's okay. 596 00:34:23,170 --> 00:34:25,929 - Okay, Moses, here I come. 597 00:34:25,964 --> 00:34:27,304 [Moses barks] 598 00:34:29,066 --> 00:34:30,670 [Moses barks and tires screech] 599 00:34:30,705 --> 00:34:32,111 [loud bang] 600 00:34:34,181 --> 00:34:36,247 - Sam! - Oh, my God. 601 00:34:36,282 --> 00:34:37,875 Oh, my God. - Sam! 602 00:34:37,910 --> 00:34:39,646 - Oh, my God, I just... - Are you okay? 603 00:34:39,681 --> 00:34:41,252 - Oh, Jesus. [Moses barks] 604 00:34:41,287 --> 00:34:42,583 - He must smell something. 605 00:34:42,618 --> 00:34:45,652 - Oh, God, this is horrible. 606 00:34:45,687 --> 00:34:47,654 Oh, my God, I'm gonna call the insurance. 607 00:34:47,689 --> 00:34:50,789 - Okay, you need to get your stuff and get inside, okay? 608 00:34:50,824 --> 00:34:53,330 Go! Don't question me. - Gotta call the insurance. 609 00:34:53,365 --> 00:34:55,893 Oh--oh, no, I'm gonna take care of the damages. 610 00:34:55,928 --> 00:34:58,797 - Fuck! Here--good boy. 611 00:35:00,735 --> 00:35:02,273 - I'm so sorry. 612 00:35:02,308 --> 00:35:03,868 I just--how do I use this thing? 613 00:35:03,903 --> 00:35:05,133 - I fucking hate dogs. 614 00:35:05,168 --> 00:35:06,442 - I'm so stressed. 615 00:35:06,477 --> 00:35:08,345 Oh, my God, listen--wait, the dog is in the car. 616 00:35:08,380 --> 00:35:11,249 The window isn't down. The window isn't down! 617 00:35:11,284 --> 00:35:13,218 [engine rumbles] 618 00:35:14,980 --> 00:35:16,716 - Get up, Sam. 619 00:35:16,751 --> 00:35:18,718 [tense music] 620 00:35:18,753 --> 00:35:24,724 ♪ ♪ 621 00:35:26,860 --> 00:35:28,761 [Moses whines] 622 00:35:31,304 --> 00:35:33,128 - No kid. Just the dog. 623 00:35:33,163 --> 00:35:34,800 - Shit. 624 00:35:36,100 --> 00:35:38,309 She's gotta be checking out. 625 00:35:38,344 --> 00:35:39,541 Ain't nobody gonna leave no dog in a truck 626 00:35:39,576 --> 00:35:40,773 with the windows rolled up. 627 00:35:40,808 --> 00:35:42,874 - Fuck that dog. It's the kid we're after. 628 00:35:45,318 --> 00:35:46,647 - Grab your backpack. 629 00:35:46,682 --> 00:35:49,221 They put a tracking device on the car. 630 00:35:49,256 --> 00:35:50,321 It's what Moses was barking about. 631 00:35:50,356 --> 00:35:51,817 - I have an idea. 632 00:35:55,922 --> 00:35:57,790 [cart rattles] 633 00:35:59,057 --> 00:36:01,090 - Fuck. 634 00:36:01,125 --> 00:36:04,830 Hey, if you're up there, I could use some fucking help. 635 00:36:13,940 --> 00:36:15,544 - Need some help? 636 00:36:17,416 --> 00:36:19,284 - So he doesn't believe me? 637 00:36:19,319 --> 00:36:20,945 [grunts] 638 00:36:20,980 --> 00:36:22,650 - That's real heavy. 639 00:36:23,587 --> 00:36:26,324 - Come on, Eddie, don't do this. 640 00:36:26,359 --> 00:36:28,150 - You shouldn't lie. 641 00:36:28,185 --> 00:36:30,460 - I like clothes. 642 00:36:30,495 --> 00:36:32,495 - Open it. - You fucking open it. 643 00:36:32,530 --> 00:36:33,925 [suspenseful music] 644 00:36:33,960 --> 00:36:36,367 - Oh, he's in there, ain't he? - No, you moron. 645 00:36:39,768 --> 00:36:41,163 [grunts] 646 00:36:41,198 --> 00:36:42,274 Fuck you. 647 00:36:42,309 --> 00:36:43,198 Fuck, no! [silenced gunshot] 648 00:36:43,233 --> 00:36:44,771 Fuck you. Fuck. 649 00:36:44,806 --> 00:36:45,904 Fuck. 650 00:36:50,944 --> 00:36:53,109 Fuck. 651 00:36:53,144 --> 00:36:55,144 Get out of here, you two. 652 00:36:55,751 --> 00:36:57,817 And tell Jack I didn't fucking lie. 653 00:36:57,852 --> 00:36:59,654 - Go fuck yourself. 654 00:37:05,090 --> 00:37:07,728 [brakes screech] 655 00:37:09,226 --> 00:37:11,765 [Moses whines] 656 00:37:12,966 --> 00:37:14,735 - Fuck. 657 00:37:16,739 --> 00:37:18,640 Come on up. 658 00:37:25,946 --> 00:37:28,210 Come on, Sam, hurry up. 659 00:37:28,245 --> 00:37:29,585 - I hate them. 660 00:37:29,620 --> 00:37:31,719 - Just get in here, quick. 661 00:37:31,754 --> 00:37:34,392 Put my computer under your seat. 662 00:37:36,286 --> 00:37:37,791 Here, hold your dog. 663 00:37:41,467 --> 00:37:43,335 [engine starts] 664 00:37:43,370 --> 00:37:44,930 - Oh, look at that. 665 00:37:44,965 --> 00:37:46,635 I still can't believe that woman left her dog 666 00:37:46,670 --> 00:37:48,065 with the windows rolled up in her car. 667 00:37:48,100 --> 00:37:50,375 Can you imagine what she'd do with her kid? 668 00:37:50,410 --> 00:37:52,234 - Ooh, wait now. 669 00:37:52,269 --> 00:37:53,774 That lady, she was with a kid? 670 00:37:53,809 --> 00:37:55,347 - Yeah, she was with a kid and a dog. 671 00:37:55,382 --> 00:37:56,579 - Thank you. 672 00:37:56,614 --> 00:37:59,109 [country rock music] 673 00:37:59,144 --> 00:38:03,685 ♪ ♪ 674 00:38:03,720 --> 00:38:07,854 - ♪ One pill per person, I'll never understand ♪ 675 00:38:07,889 --> 00:38:09,218 ♪ I didn't know what they were doing ♪ 676 00:38:09,253 --> 00:38:10,659 [horn honks] 677 00:38:10,694 --> 00:38:12,496 ♪ But they never gave a damn ♪ 678 00:38:16,260 --> 00:38:17,831 - Whoo-hoo! 679 00:38:20,231 --> 00:38:21,670 - Hey, can you drive? 680 00:38:21,705 --> 00:38:24,508 - No. - Just hold it straight, okay? 681 00:38:24,543 --> 00:38:26,477 [tires squeal] Straight, Sam. 682 00:38:27,073 --> 00:38:29,040 Go straight, go straight, go straight. 683 00:38:29,075 --> 00:38:30,140 You got it? 684 00:38:30,175 --> 00:38:31,812 - Yeah, I got it. 685 00:38:31,847 --> 00:38:33,451 [horn honks] 686 00:38:33,486 --> 00:38:36,553 ♪ ♪ 687 00:38:36,588 --> 00:38:38,489 Whoo, that was a killer free throw. 688 00:38:42,429 --> 00:38:44,055 - Talk to me, Eddie. 689 00:38:44,090 --> 00:38:45,430 Where do I go? 690 00:38:45,465 --> 00:38:47,322 - Hold on a second. I lost the signal. 691 00:38:47,357 --> 00:38:49,434 - Shit. 692 00:38:49,469 --> 00:38:50,699 I'm just gonna take the damn interstate. 693 00:38:50,734 --> 00:38:52,327 - Just hold on a second, it's... 694 00:38:52,362 --> 00:38:53,999 - Oh, come on, come on. 695 00:38:54,034 --> 00:38:57,101 That new techno shit, driving me freakin' crazy. 696 00:38:57,136 --> 00:38:58,443 - New world, baby. 697 00:38:58,478 --> 00:39:00,610 You snooze, you lose. 698 00:39:00,645 --> 00:39:01,974 Or you could retire. 699 00:39:02,009 --> 00:39:03,481 - You know what, why don't you retire? 700 00:39:03,516 --> 00:39:04,581 [tracker beeps] - Right here. I got it. 701 00:39:04,616 --> 00:39:05,615 Got it, got it, got it, right here. 702 00:39:05,650 --> 00:39:06,979 Take a right up here. 703 00:39:07,014 --> 00:39:09,146 - Are you sure you don't want half? 704 00:39:09,181 --> 00:39:10,279 - Hate peanut butter. 705 00:39:10,314 --> 00:39:11,522 Hate jelly. 706 00:39:11,557 --> 00:39:13,689 - Whoa, no one hates PBJs. 707 00:39:17,530 --> 00:39:19,354 What if he doesn't want me? 708 00:39:19,389 --> 00:39:21,323 - What grown-up doesn't like kids? 709 00:39:21,358 --> 00:39:23,094 - You. 710 00:39:23,129 --> 00:39:25,063 - [clears throat] 711 00:39:25,538 --> 00:39:27,670 - I bet most grown-ups are like you. 712 00:39:27,705 --> 00:39:30,365 If it's not their kid, they don't want them. 713 00:39:30,400 --> 00:39:32,444 - People adopt. 714 00:39:33,304 --> 00:39:35,337 - But do they? 715 00:39:35,372 --> 00:39:37,647 - [sighs] 716 00:39:37,682 --> 00:39:40,485 Do you understand how long I've tried 717 00:39:40,520 --> 00:39:42,454 to be something other than I am? 718 00:39:42,489 --> 00:39:45,622 Do you get that every time I try to do something I like, 719 00:39:45,657 --> 00:39:47,525 I get interrupted by a jerk, or a bill, 720 00:39:47,560 --> 00:39:50,187 or an eviction notice, and now you? 721 00:39:51,696 --> 00:39:54,598 This, right here, gets me a new life. 722 00:39:56,162 --> 00:39:58,195 I want a new life. 723 00:39:58,230 --> 00:40:00,131 - Just tell me what the odds are he'll like me. 724 00:40:00,166 --> 00:40:01,033 - I don't know. 725 00:40:01,068 --> 00:40:02,298 Do I have a crystal fucking ball? 726 00:40:02,333 --> 00:40:04,806 I'm not a psychic. 727 00:40:04,841 --> 00:40:06,544 - I want someone to love me. 728 00:40:06,579 --> 00:40:08,777 - We all want someone to love us, okay? 729 00:40:08,812 --> 00:40:10,372 There's no guarantees in life. 730 00:40:10,407 --> 00:40:13,650 I had someone once and... 731 00:40:13,685 --> 00:40:15,784 I realized I wasn't special, so... 732 00:40:16,952 --> 00:40:18,622 People say the one who leaves doesn't hurt, 733 00:40:18,657 --> 00:40:20,987 but that's not true. 734 00:40:21,022 --> 00:40:22,417 Then one day I woke up and I was staring at 735 00:40:22,452 --> 00:40:25,354 a Christmas tree all alone and it didn't bring me any joy. 736 00:40:25,389 --> 00:40:27,565 It just made me feel sad. 737 00:40:28,128 --> 00:40:29,732 I have to write. 738 00:40:30,702 --> 00:40:32,394 - Hey, Gypsy. 739 00:40:32,429 --> 00:40:34,297 - [sighs] 740 00:40:34,332 --> 00:40:35,507 - Gypsy. 741 00:40:36,609 --> 00:40:38,070 Gypsy. 742 00:40:38,105 --> 00:40:40,237 - No one is gonna want a kid that can't keep 743 00:40:40,272 --> 00:40:42,712 their fucking trap shut. 744 00:40:50,480 --> 00:40:53,250 - [sobbing] 745 00:40:56,629 --> 00:40:58,563 - [sighs] 746 00:40:58,598 --> 00:41:00,631 [keyboard clacks] 747 00:41:02,734 --> 00:41:04,734 God damn it, Sam. 748 00:41:06,001 --> 00:41:09,607 - [sobbing] 749 00:41:09,642 --> 00:41:11,972 - Come here--come here. 750 00:41:12,777 --> 00:41:14,942 Just get over here. 751 00:41:16,946 --> 00:41:17,945 Oh, fuck. 752 00:41:17,980 --> 00:41:19,045 [sighs] 753 00:41:19,080 --> 00:41:21,212 Move over. 754 00:41:21,247 --> 00:41:23,181 Come on, move over. 755 00:41:23,216 --> 00:41:24,820 Move up. 756 00:41:30,993 --> 00:41:33,191 I had stuff happen to me too when I was younger. 757 00:41:33,226 --> 00:41:35,424 Life-changing stuff. 758 00:41:35,459 --> 00:41:37,393 - Like what? 759 00:41:37,428 --> 00:41:39,329 - You wouldn't understand. 760 00:41:39,364 --> 00:41:40,671 - I will. 761 00:41:40,706 --> 00:41:43,531 [soft music] 762 00:41:43,566 --> 00:41:45,302 - [inhales deeply] 763 00:41:45,337 --> 00:41:47,843 When I was younger, I got a scholarship to Princeton. 764 00:41:47,878 --> 00:41:50,439 It's a fancy college for smart people. 765 00:41:50,474 --> 00:41:53,343 My dad was like, "Ha, you'll never leave this town." 766 00:41:53,378 --> 00:41:56,280 But the joke was on him, right, 'cause I used my brain. 767 00:41:58,889 --> 00:42:00,823 I had this professor that... 768 00:42:02,354 --> 00:42:04,728 He was brilliant, so smart. 769 00:42:04,763 --> 00:42:07,632 I would have done anything for him. 770 00:42:08,899 --> 00:42:13,198 Then one night, he-- he said he had something 771 00:42:13,233 --> 00:42:16,003 specific for us to work on, so I stayed behind. 772 00:42:22,011 --> 00:42:23,912 And he did something bad to me. 773 00:42:23,947 --> 00:42:26,046 I fought him, but... 774 00:42:31,691 --> 00:42:32,789 I got pregnant. 775 00:42:32,824 --> 00:42:35,253 [inhales sharply] 776 00:42:35,288 --> 00:42:39,631 My dad said no smart Catholic girl would ever get knocked up. 777 00:42:39,666 --> 00:42:41,633 That I was just a piece of meat. 778 00:42:43,901 --> 00:42:47,001 So I dropped out of college and moved in with my dad, 779 00:42:47,036 --> 00:42:49,102 got a job at a bar, and I drank. 780 00:42:52,041 --> 00:42:54,778 And then one night, they called me and said I left my phone. 781 00:42:54,813 --> 00:42:58,078 So I--I thought I'd take Charlie with me 782 00:42:58,113 --> 00:43:00,113 'cause I never saw him, and he was teething. 783 00:43:00,148 --> 00:43:02,082 I thought it would soothe him. 784 00:43:05,890 --> 00:43:08,187 [crickets chirping] 785 00:43:11,093 --> 00:43:14,798 I had to swerve, otherwise... 786 00:43:15,834 --> 00:43:17,801 The car would've hit us. 787 00:43:19,398 --> 00:43:21,640 [steam hisses] 788 00:43:26,911 --> 00:43:28,779 I hit a tree. 789 00:43:33,544 --> 00:43:35,379 Charlie broke his neck. So... 790 00:43:35,414 --> 00:43:41,924 ♪ ♪ 791 00:43:46,832 --> 00:43:48,392 I can't be around kids 792 00:43:48,427 --> 00:43:50,295 'cause it makes me think of the one I lost. 793 00:43:53,872 --> 00:43:55,201 - You're crying. 794 00:43:55,236 --> 00:44:02,175 ♪ ♪ 795 00:44:15,828 --> 00:44:17,696 - I'll get the check. 796 00:44:26,267 --> 00:44:29,235 [tense music] 797 00:44:29,270 --> 00:44:36,176 ♪ ♪ 798 00:44:55,362 --> 00:44:58,033 - That's pretty good. - That's fucked up, boys. 799 00:44:58,068 --> 00:45:01,300 That's your new technology bullshit for you right there. 800 00:45:01,335 --> 00:45:03,005 - Come on, let's go. - Fuckin' move. 801 00:45:09,442 --> 00:45:10,705 - Blaming it on you. 802 00:45:10,740 --> 00:45:12,476 [engine starts] 803 00:45:14,381 --> 00:45:17,019 - I knew we should have killed that dog. 804 00:45:17,054 --> 00:45:19,714 - My CHP friends are running a search. 805 00:45:19,749 --> 00:45:21,485 - Well, you best find it fast, Eddie. 806 00:45:21,520 --> 00:45:23,421 Pull up all you can on Ralph Stein's relatives 807 00:45:23,456 --> 00:45:24,653 and tough it up. 808 00:45:24,688 --> 00:45:25,654 [crunches] 809 00:45:25,689 --> 00:45:26,798 What's this? 810 00:45:26,833 --> 00:45:28,426 Do I look like a rabbit? 811 00:45:28,461 --> 00:45:30,461 - You look great, honey. 812 00:45:32,201 --> 00:45:33,233 [pop music plays over stereo] 813 00:45:33,268 --> 00:45:34,630 - ♪ I keep losing shiny days ♪ 814 00:45:34,665 --> 00:45:37,072 ♪ 'Cause we were fighting for so long ♪ 815 00:45:38,339 --> 00:45:39,536 - Hmm. 816 00:45:39,571 --> 00:45:41,010 - ♪ I keep seeing little glimmers ♪ 817 00:45:41,045 --> 00:45:42,737 ♪ In the night that say hold on ♪ 818 00:45:42,772 --> 00:45:44,277 - Gypsy. - Yeah. 819 00:45:44,312 --> 00:45:46,642 What? - Let me drive. 820 00:45:46,677 --> 00:45:48,248 - Sorry. - Close your eyes. 821 00:45:48,283 --> 00:45:50,250 - No, no, no. It's too--it's too dangerous at night. 822 00:45:50,285 --> 00:45:51,988 A deer could jump on the highway. 823 00:45:52,023 --> 00:45:54,749 - Five minutes? - One minute. 824 00:45:54,784 --> 00:45:57,862 - Fine. 825 00:45:57,897 --> 00:45:59,094 - Okay. You hold it straight, okay? 826 00:45:59,129 --> 00:46:00,788 - I got it, I got it. 827 00:46:00,823 --> 00:46:04,231 - ♪ Shiny days 'cause we were fighting for so long ♪ 828 00:46:04,266 --> 00:46:05,837 ♪ Hmm ♪ - Go to sleep. 829 00:46:05,872 --> 00:46:08,103 - ♪ I keep seeing little glimmers in the night ♪ 830 00:46:08,138 --> 00:46:11,172 ♪ That say hold on ♪ 831 00:46:11,207 --> 00:46:14,505 ♪ It's hard on our feet, we'll walk anyway ♪ 832 00:46:17,807 --> 00:46:19,510 [brakes squeal] 833 00:46:29,995 --> 00:46:32,490 - Oof! - Ah... 834 00:46:32,525 --> 00:46:35,361 [soft music] 835 00:46:35,396 --> 00:46:38,100 ♪ ♪ 836 00:46:38,135 --> 00:46:40,201 - Agh! - [giggles] 837 00:46:45,208 --> 00:46:47,571 You're working now? 838 00:46:47,606 --> 00:46:50,772 - "The heights by great men reached and kept 839 00:46:50,807 --> 00:46:52,345 "were not attained by sudden flight, 840 00:46:52,380 --> 00:46:55,414 "but they, while their companions slept, 841 00:46:55,449 --> 00:46:57,988 were toiling onwards through the night." 842 00:46:59,453 --> 00:47:05,028 It means you work while everyone else sleeps 843 00:47:05,063 --> 00:47:07,327 if you wanna be great. 844 00:47:19,605 --> 00:47:24,740 - ♪ When the road gets hard to handle ♪ 845 00:47:24,775 --> 00:47:30,416 ♪ Just might be it's time to run ♪ 846 00:47:30,451 --> 00:47:35,784 ♪ Trust your heart and light up a candle ♪ 847 00:47:35,819 --> 00:47:40,327 ♪ Helps to see you're not the only one ♪ 848 00:47:40,362 --> 00:47:45,860 ♪ So find your light, it's always been bright ♪ 849 00:47:45,895 --> 00:47:51,437 ♪ Even when it feels like the darkest night ♪ 850 00:47:51,472 --> 00:47:56,442 ♪ Take a chance and learn what it's like ♪ 851 00:47:56,477 --> 00:47:59,775 ♪ To let somebody love you ♪ 852 00:47:59,810 --> 00:48:02,382 ♪ Let somebody in ♪ 853 00:48:02,417 --> 00:48:05,990 ♪ Time to start over again ♪ 854 00:48:06,025 --> 00:48:12,194 ♪ ♪ 855 00:48:17,564 --> 00:48:19,333 - Why are we stopping? 856 00:48:19,368 --> 00:48:23,106 - Eating, peeing, car shopping. 857 00:48:23,141 --> 00:48:25,141 - Uh, I don't see any cars around here. 858 00:48:25,176 --> 00:48:27,836 - Be open to miracles. 859 00:48:27,871 --> 00:48:30,872 I'll stay here, you go get me something to eat, okay? 860 00:48:30,907 --> 00:48:32,643 - Thanks. 861 00:48:32,678 --> 00:48:35,316 - Uh, get me turkey cheese on wheat, toast the wheat. 862 00:48:35,351 --> 00:48:39,122 I want mayo and pickles, but sweet pickles, okay? 863 00:48:39,157 --> 00:48:40,486 Not dill pickles, you got it? 864 00:48:40,521 --> 00:48:41,916 [Moses whines] 865 00:48:41,951 --> 00:48:43,995 - You hold Moses, okay? 866 00:48:44,030 --> 00:48:46,030 - Okay, Moses, stay with me. 867 00:48:46,065 --> 00:48:47,526 Watch the cars, okay? 868 00:48:47,561 --> 00:48:49,066 - Got it. 869 00:48:50,531 --> 00:48:51,563 - There we go. 870 00:49:10,716 --> 00:49:12,386 [bags thump loudly] 871 00:49:15,127 --> 00:49:17,358 - Food. 872 00:49:17,393 --> 00:49:20,163 Um, that's not our car. 873 00:49:20,198 --> 00:49:23,826 - Well, it is now, so get in. 874 00:49:23,861 --> 00:49:26,103 Come here--good boy. 875 00:49:29,504 --> 00:49:31,372 Bye, old girl. 876 00:49:37,743 --> 00:49:39,215 Sweet. 877 00:49:39,250 --> 00:49:45,782 ♪ ♪ 878 00:49:49,260 --> 00:49:51,722 [Moses growls] 879 00:49:51,757 --> 00:49:53,658 - We're going to get in trouble now. 880 00:49:53,693 --> 00:49:54,857 - We'll live longer. 881 00:49:54,892 --> 00:49:56,529 - We broke the law. - I did. 882 00:49:56,564 --> 00:49:58,069 Just eat your sandwich. It'll be great. 883 00:49:58,104 --> 00:49:59,466 - You shouldn't have taken this car. 884 00:49:59,501 --> 00:50:01,402 - I shouldn't have done a lot of things in my life. 885 00:50:01,437 --> 00:50:03,140 I'm starting to think I shouldn't have gotten involved 886 00:50:03,175 --> 00:50:05,505 with the ungrateful brat to my right. 887 00:50:05,540 --> 00:50:07,507 - I'm not a brat. - Stop acting like one. 888 00:50:08,807 --> 00:50:10,840 You see what happened to your family? 889 00:50:11,909 --> 00:50:13,909 Same thing's gonna happen to us if I can't think of anything. 890 00:50:13,944 --> 00:50:15,251 [Moses barks] - Ahh! 891 00:50:15,286 --> 00:50:16,450 - Who the fuck are you people? - Fuck! Fuck! 892 00:50:16,485 --> 00:50:18,386 - Ahh! [tires screech] 893 00:50:20,423 --> 00:50:22,016 - Wait, who the fuck are you? 894 00:50:22,051 --> 00:50:23,094 - Who the fuck am I? 895 00:50:23,129 --> 00:50:24,293 Who the fuck are you? 896 00:50:24,328 --> 00:50:25,822 - Apparently I'm your new chauffeur. 897 00:50:25,857 --> 00:50:27,054 - Chauffeur in my car? 898 00:50:27,089 --> 00:50:28,528 This is my fucking car! 899 00:50:28,563 --> 00:50:30,926 - Who sleeps in their car with the keys in it? 900 00:50:30,961 --> 00:50:32,466 - A hungover woman, man. 901 00:50:32,501 --> 00:50:34,435 I need some coffee and an aspirin. 902 00:50:34,470 --> 00:50:36,470 - Get in the car before we all get killed. 903 00:50:36,505 --> 00:50:37,372 - Ah! 904 00:50:37,407 --> 00:50:38,670 I can't believe this shit. 905 00:50:38,705 --> 00:50:40,507 [car horn blares] 906 00:50:40,542 --> 00:50:41,574 [sighs] 907 00:50:41,609 --> 00:50:43,147 - Want half? 908 00:50:43,182 --> 00:50:45,347 - [sighs] 909 00:50:48,583 --> 00:50:51,221 I haven't had a PBJ since I was, like, 16. 910 00:50:52,422 --> 00:50:53,817 You two don't look like normal car thieves. 911 00:50:53,852 --> 00:50:56,655 You must be up shit's creek with no paddle. 912 00:50:56,690 --> 00:50:58,723 Kind of pisses me off that you would take a brand-new Porsche. 913 00:50:58,758 --> 00:51:00,824 - Well, it was ripe for the taking. 914 00:51:00,859 --> 00:51:02,397 - Do you know how long it took me to save up 915 00:51:02,432 --> 00:51:04,091 to get this puppy? - No. 916 00:51:04,126 --> 00:51:05,301 - Years and years of hard work. 917 00:51:05,336 --> 00:51:06,830 Look at these fingers. 918 00:51:06,865 --> 00:51:08,865 Do they look like dishpan hands to you? 919 00:51:08,900 --> 00:51:09,965 Do they? 920 00:51:10,000 --> 00:51:11,439 Of course they do. 921 00:51:11,474 --> 00:51:12,935 I don't work these fingers to the bone 922 00:51:12,970 --> 00:51:14,343 to pay my damn bills. 923 00:51:14,378 --> 00:51:15,344 - What do you want me to do, go back to my truck? 924 00:51:15,379 --> 00:51:16,774 They probably found it by now. 925 00:51:16,809 --> 00:51:18,446 - Who's they? 926 00:51:19,977 --> 00:51:21,108 - The men who-- 927 00:51:21,143 --> 00:51:23,979 - My husband was not good to the kid. 928 00:51:24,014 --> 00:51:25,321 - So that's your son, huh? 929 00:51:25,356 --> 00:51:26,553 - Mm-hmm. - Mm-hmm, yeah. 930 00:51:26,588 --> 00:51:29,688 - Yeah. I could see the resemblance. 931 00:51:29,723 --> 00:51:31,459 Who are you hiding from? 932 00:51:33,122 --> 00:51:36,827 - Bad man, the kind who doesn't give a shit how he finds me. 933 00:51:36,862 --> 00:51:38,895 - Great, so now my ass is in a twist, huh? 934 00:51:38,930 --> 00:51:41,370 - Well, not as long as we're stealing your car. 935 00:51:41,405 --> 00:51:43,438 - Where are you heading? - San Pedro. 936 00:51:43,473 --> 00:51:45,770 - San Pedro? - Yeah. 937 00:51:45,805 --> 00:51:48,278 - You know you're going the wrong direction, right? 938 00:51:48,313 --> 00:51:50,445 Stealing cars and driving in the wrong direction. 939 00:51:50,480 --> 00:51:51,743 I thought my ass had troubles. 940 00:51:51,778 --> 00:51:53,712 - Well, I promised I'd drop him first. 941 00:51:53,747 --> 00:51:55,142 - Oh, you're just a regular Girl Scout. 942 00:51:55,177 --> 00:51:56,616 - Mm-hmm. - Well, listen. 943 00:51:56,651 --> 00:52:01,049 I'm headed to M-I-N-O-T. Minot, North Dakota. 944 00:52:01,084 --> 00:52:02,424 Home of the Minot Air Force Base 945 00:52:02,459 --> 00:52:04,525 and the Roosevelt Zoo. 946 00:52:04,560 --> 00:52:07,330 - It's Minot, but okay. 947 00:52:07,365 --> 00:52:09,629 Did you know it's illegal to fall asleep 948 00:52:09,664 --> 00:52:12,060 with your shoes on in North Dakota? 949 00:52:12,095 --> 00:52:15,800 Wear a hat to a dance, or eat pretzels or beer together? 950 00:52:15,835 --> 00:52:16,933 - Who asked you, kid? 951 00:52:18,376 --> 00:52:19,441 - Can you drop us at Grand Forks? 952 00:52:19,476 --> 00:52:21,476 - Ha! You serious? 953 00:52:21,511 --> 00:52:22,609 - Yeah. - [laughs] 954 00:52:22,644 --> 00:52:24,248 What do I look like, a chauffeur? 955 00:52:24,283 --> 00:52:26,008 I could take you two as far as Minot... 956 00:52:26,043 --> 00:52:27,449 - Minot. 957 00:52:27,484 --> 00:52:28,648 - Then you have to find another ride to steal. 958 00:52:28,683 --> 00:52:29,913 - Oh, come on. - Come on nothing. 959 00:52:29,948 --> 00:52:32,146 This is my car, my gas, and I'm the boss. 960 00:52:32,181 --> 00:52:34,291 Now look, I gotta get my beauty sleep. 961 00:52:34,326 --> 00:52:38,295 You just keep on driving, wake me up in a few. 962 00:52:38,330 --> 00:52:39,758 It was nice meeting you both. [Moses barks] 963 00:52:39,793 --> 00:52:41,727 - Come on, dog, get out the way. 964 00:52:41,762 --> 00:52:43,564 [Moses growls] 965 00:52:45,535 --> 00:52:48,195 - How long does she do that for? 966 00:52:48,230 --> 00:52:50,131 - Two to three hours. 967 00:52:50,166 --> 00:52:51,275 - Does she sleep? 968 00:52:51,310 --> 00:52:53,134 - Not much. 969 00:52:53,169 --> 00:52:56,203 - You gotta give it to her, she looks pretty serious. 970 00:52:56,238 --> 00:52:58,040 What's the book about, anyway? 971 00:52:58,075 --> 00:52:59,745 - It's about her work. 972 00:52:59,780 --> 00:53:02,550 She's a dancer somewhere in Santa Clarita. 973 00:53:02,585 --> 00:53:04,849 - At The Jewel? - Have you been there? 974 00:53:04,884 --> 00:53:07,357 - Never heard of it. 975 00:53:07,392 --> 00:53:10,327 Let's go watch TV in my room. 976 00:53:10,362 --> 00:53:13,363 - Gypsy, I'm about to watch TV with Tasmin. 977 00:53:13,398 --> 00:53:15,794 - Bye. - Okay. 978 00:53:15,829 --> 00:53:18,863 [engine rumbles] 979 00:53:18,898 --> 00:53:21,272 - Thank God for our friends in uniform. 980 00:53:21,307 --> 00:53:23,703 Positive ID on the truck. 981 00:53:26,004 --> 00:53:28,136 - We gotta find this bitch. 982 00:53:28,171 --> 00:53:30,314 - Slow and steady wins the race. 983 00:53:30,349 --> 00:53:33,350 I think it's time to report a stolen kid. 984 00:53:33,385 --> 00:53:34,912 - We gotta do something. 985 00:53:34,947 --> 00:53:37,321 - Who's gonna break the news to Jack? 986 00:53:41,657 --> 00:53:43,052 - Hey, what's your Wi-Fi? 987 00:53:43,087 --> 00:53:44,757 - Sweet dreams, all lowercase. 988 00:53:44,792 --> 00:53:47,892 Listen, hon, your card is declined. 989 00:53:47,927 --> 00:53:48,728 - That's not possible. 990 00:53:48,763 --> 00:53:50,763 - It was. Tried it twice. 991 00:53:52,195 --> 00:53:53,733 - Have you seen this kid? 992 00:53:54,868 --> 00:53:56,472 [objects clatter] 993 00:53:59,510 --> 00:54:01,345 Can you find who he was with? 994 00:54:02,810 --> 00:54:06,174 - Sorry, I need some help. Can you help me? 995 00:54:06,209 --> 00:54:09,012 - Yeah, the door in the back. 996 00:54:09,047 --> 00:54:11,355 [indistinct radio chatter] - You stay here with this. 997 00:54:13,986 --> 00:54:17,955 - 1218 in progress, white female, 30s, brown hair. 998 00:54:17,990 --> 00:54:19,022 - We gotta go. 999 00:54:19,057 --> 00:54:21,255 - Make that the royal two, I just got here. 1000 00:54:21,290 --> 00:54:22,663 - Uh, I don't think you understand. 1001 00:54:22,698 --> 00:54:25,127 They have our photos. My bank account's been frozen. 1002 00:54:25,162 --> 00:54:26,502 - So you don't have any money. 1003 00:54:26,537 --> 00:54:28,229 - Not on me but I can get some, I need a ride. 1004 00:54:28,264 --> 00:54:29,505 - Do I look like I have the words 1005 00:54:29,540 --> 00:54:31,067 "dumbass" tattooed across my forehead? 1006 00:54:31,102 --> 00:54:34,235 - I will get you money, but I need time--come on. 1007 00:54:34,270 --> 00:54:35,907 - I can do that in under an hour. 1008 00:54:35,942 --> 00:54:37,414 - Yeah, I'm not talking about that kind of money. 1009 00:54:37,449 --> 00:54:38,811 - What kind? - Course you're not, 1010 00:54:38,846 --> 00:54:40,780 Ms. Intellectual, I'm writing a book, 1011 00:54:40,815 --> 00:54:42,584 trying to pull rank on a fellow pro. 1012 00:54:42,619 --> 00:54:43,750 - Are you guys bank robbers? 1013 00:54:43,785 --> 00:54:45,752 - No. 1014 00:54:47,316 --> 00:54:48,953 - From one gal to another, I beg you, 1015 00:54:48,988 --> 00:54:52,154 please give us a ride, I'll get you some money. 1016 00:54:52,189 --> 00:54:53,397 - How much? 1017 00:54:53,432 --> 00:54:54,827 - $500. 1018 00:54:54,862 --> 00:54:58,259 - $2,000 and you dedicate your book to me. 1019 00:54:58,294 --> 00:54:59,667 - I don't even know you. 1020 00:54:59,702 --> 00:55:01,405 - You will know me for saving your ass. 1021 00:55:01,440 --> 00:55:03,264 - You haven't saved it yet. - I will. 1022 00:55:03,299 --> 00:55:06,267 - Okay, deal. You go pack. Sam and I will wait in the car. 1023 00:55:06,302 --> 00:55:07,609 - Oh, you barking orders at me now? 1024 00:55:07,644 --> 00:55:09,479 - Also, I left my bag in the business center. 1025 00:55:09,514 --> 00:55:11,679 - Oh, the queen has left her bag. 1026 00:55:11,714 --> 00:55:14,979 You want anything else? Champagne and caviar? 1027 00:55:15,014 --> 00:55:16,145 - No. 1028 00:55:16,180 --> 00:55:17,784 But if they recognize me, there'll be no book, 1029 00:55:17,819 --> 00:55:20,556 no dedication, and no money. 1030 00:55:20,591 --> 00:55:23,427 - I smell a rat, and when I get back in this car, 1031 00:55:23,462 --> 00:55:25,253 you better tell me what's going on. 1032 00:55:25,288 --> 00:55:27,728 Goodbye. - Goodbye. 1033 00:55:30,469 --> 00:55:32,469 I smell a rat too. 1034 00:55:36,772 --> 00:55:38,970 Fernando Santorini. - She's Spanish? 1035 00:55:39,005 --> 00:55:41,302 - Well, she either stole the car, 1036 00:55:41,337 --> 00:55:43,238 or she's a he, which she's not. 1037 00:55:43,273 --> 00:55:44,745 - Thank you, baby. 1038 00:55:44,780 --> 00:55:47,649 - ♪ Keep growing up, oh, your foolish ways ♪ 1039 00:55:47,684 --> 00:55:49,343 ♪ Were they behind you now? ♪ 1040 00:55:49,378 --> 00:55:53,556 ♪ These eyes stay open wide for sunny days ♪ 1041 00:55:53,591 --> 00:55:55,151 ♪ Up in the here and now ♪ 1042 00:55:55,186 --> 00:55:57,857 ♪ The ones you loved you lost ♪ 1043 00:55:57,892 --> 00:56:00,387 ♪ So stay away from them, they'll put you down ♪ 1044 00:56:00,422 --> 00:56:02,466 - All right, put them in the car. 1045 00:56:02,501 --> 00:56:03,830 - ♪ Ain't got no tickin' time for silly games ♪ 1046 00:56:03,865 --> 00:56:05,502 - Moses! 1047 00:56:05,537 --> 00:56:06,899 - Close it. 1048 00:56:06,934 --> 00:56:08,670 - ♪ 'Cause you're a woman now ♪ 1049 00:56:10,102 --> 00:56:12,839 ♪ And that's where we are ♪ - What is she doing? 1050 00:56:12,874 --> 00:56:16,205 - ♪ That's where we are ♪ 1051 00:56:16,240 --> 00:56:17,547 - Bye. 1052 00:56:17,582 --> 00:56:19,549 ♪ We are ♪ 1053 00:56:19,584 --> 00:56:20,748 ♪ And we're never going back ♪ 1054 00:56:20,783 --> 00:56:22,376 - All right, let's roll, bi-atch, here. 1055 00:56:22,411 --> 00:56:25,412 - ♪ Na, na, na, na, na, na, na, na, oh, yeah ♪ 1056 00:56:25,447 --> 00:56:27,458 [birds chirping] 1057 00:56:27,493 --> 00:56:29,020 - [sighs] 1058 00:56:29,055 --> 00:56:31,462 - [groans] 1059 00:56:34,962 --> 00:56:38,062 That better be one big fucking dedication. 1060 00:56:40,638 --> 00:56:44,233 Tell me the truth. Who are you two? 1061 00:56:44,268 --> 00:56:49,975 - From one rat to another, who owns this car? 1062 00:56:50,010 --> 00:56:51,977 Fernando? 1063 00:56:52,716 --> 00:56:55,013 - I borrowed it. - Like I borrowed it? 1064 00:56:55,048 --> 00:56:56,443 - Exactly. 1065 00:56:56,478 --> 00:56:58,951 Great minds think alike. 1066 00:56:58,986 --> 00:57:01,624 I'm just trying to get home to my mama. 1067 00:57:01,659 --> 00:57:03,923 Tired of-- - Dancing? 1068 00:57:03,958 --> 00:57:07,498 - Yeah, my feet and my mouth are tired. 1069 00:57:07,533 --> 00:57:09,456 - You talk a lot when you dance? 1070 00:57:09,491 --> 00:57:11,062 [both chuckle] 1071 00:57:11,097 --> 00:57:13,801 - I've talked enough for a lifetime. 1072 00:57:13,836 --> 00:57:16,100 When are we getting to this money? 1073 00:57:16,135 --> 00:57:18,707 - In about six hours. 1074 00:57:18,742 --> 00:57:21,171 It's way before "Minot." 1075 00:57:21,206 --> 00:57:22,513 - Smart-ass. 1076 00:57:22,548 --> 00:57:24,174 - Minot. 1077 00:57:25,650 --> 00:57:26,913 - Hi, this is Lacey. 1078 00:57:26,948 --> 00:57:28,475 Leave a message after the beep. 1079 00:57:28,510 --> 00:57:29,850 [phone beeps] 1080 00:57:29,885 --> 00:57:32,919 - Hey, Lacey, that rainy day has come. 1081 00:57:32,954 --> 00:57:35,152 We'll be there in a few hours. 1082 00:57:35,825 --> 00:57:37,484 - You ever seen the movie "Deliverance"? 1083 00:57:37,519 --> 00:57:39,992 - Oh, come on. - No. 1084 00:57:40,027 --> 00:57:42,159 - It's about these city guys. 1085 00:57:42,194 --> 00:57:45,602 They get lost in the woods and then this toothless 1086 00:57:45,637 --> 00:57:48,671 mountain man grabs one of them and says, "Scream like a pig." 1087 00:57:48,706 --> 00:57:49,870 And he gets behind him and-- 1088 00:57:49,905 --> 00:57:52,840 - Okay, Fernando, that's probably enough. 1089 00:57:54,206 --> 00:57:56,404 - But then he spanks him. 1090 00:57:56,439 --> 00:57:58,439 - Why does he spank him? 1091 00:57:58,474 --> 00:57:59,781 - For getting them lost. 1092 00:57:59,816 --> 00:58:01,750 - We're not lost. - Yeah right. 1093 00:58:01,785 --> 00:58:03,686 - There's no mountain man, there's a motel. 1094 00:58:03,721 --> 00:58:05,721 Come here. Can you hold your dog? 1095 00:58:08,121 --> 00:58:09,692 - Get that dog off me. [Moses growls] 1096 00:58:09,727 --> 00:58:11,320 - He's gonna spank you. 1097 00:58:11,355 --> 00:58:14,059 - [laughs] 1098 00:58:14,094 --> 00:58:17,634 - Lacey was a professor of mine in college. 1099 00:58:17,669 --> 00:58:19,834 She's always been there for me. 1100 00:58:20,969 --> 00:58:24,333 [somber music plays] 1101 00:58:24,368 --> 00:58:29,580 ♪ ♪ 1102 00:58:31,309 --> 00:58:33,309 [door creaks open] 1103 00:58:35,621 --> 00:58:38,655 - Whoa, this is great. 1104 00:58:40,450 --> 00:58:43,627 - It's, um, clean. 1105 00:58:43,662 --> 00:58:45,695 If you need anything, just call. 1106 00:58:47,259 --> 00:58:48,225 - [sighs] 1107 00:58:48,260 --> 00:58:50,194 Can't we just wait 'til the morning? 1108 00:58:51,934 --> 00:58:53,428 - We gotta keep going. 1109 00:58:53,463 --> 00:58:55,199 - I'll go. - Hmm, no, 1110 00:58:55,234 --> 00:58:56,607 it's not safe for kids. 1111 00:58:56,642 --> 00:58:59,005 We're gonna go and get the money, we'll be right back. 1112 00:59:01,108 --> 00:59:03,680 - And what if you don't come back? 1113 00:59:03,715 --> 00:59:05,649 - Then you call your uncle. 1114 00:59:05,684 --> 00:59:07,310 I'm the girl with nine lives, remember? 1115 00:59:08,984 --> 00:59:11,017 Hey, come on, Sleeping Beauty. 1116 00:59:11,052 --> 00:59:12,579 Tasmin, come on. 1117 00:59:12,614 --> 00:59:14,889 Seriously, come on. - [groans] 1118 00:59:14,924 --> 00:59:17,353 Why? - Wait! 1119 00:59:17,388 --> 00:59:18,926 Moses and I can make you happy, 1120 00:59:18,961 --> 00:59:23,799 and we can take care of each other like a family. 1121 00:59:23,834 --> 00:59:25,636 You don't have to be alone anymore. 1122 00:59:27,563 --> 00:59:29,167 - It's not who I am, Sam. 1123 00:59:30,599 --> 00:59:32,203 [door creaks shut] 1124 00:59:33,371 --> 00:59:36,141 [tense music] 1125 00:59:36,176 --> 00:59:38,209 - Looks crazy. - It's a graveyard. 1126 00:59:40,543 --> 00:59:42,015 - Wait, wait, wait, wait. 1127 00:59:42,050 --> 00:59:43,918 Wait. 1128 00:59:47,088 --> 00:59:49,220 - We're here for my retirement fund. 1129 00:59:52,258 --> 00:59:55,589 - Who names a person Ventures Gain? 1130 00:59:55,624 --> 00:59:57,866 - It's Jack's favorite horse. 1131 01:00:02,565 --> 01:00:04,334 - [gasps] 1132 01:00:04,369 --> 01:00:05,434 - Now you get to go home. 1133 01:00:05,469 --> 01:00:06,534 [both chuckle] 1134 01:00:06,569 --> 01:00:08,943 I get to disappear. 1135 01:00:08,978 --> 01:00:11,209 Jack. - Yeah, anytime, darling. 1136 01:00:14,412 --> 01:00:15,752 You had me duped, 1137 01:00:15,787 --> 01:00:18,447 and then I remembered that we put this here. 1138 01:00:18,482 --> 01:00:21,054 [Tasmin whimpers] 1139 01:00:24,587 --> 01:00:26,422 Go get her. 1140 01:00:31,869 --> 01:00:35,035 Your hands are dirty, let me--here. 1141 01:00:35,070 --> 01:00:36,069 Hmm? 1142 01:00:43,210 --> 01:00:45,408 [engine revving] 1143 01:00:48,677 --> 01:00:49,819 Where is he? 1144 01:00:49,854 --> 01:00:51,051 - He's just a fucking kid. 1145 01:00:51,086 --> 01:00:52,822 - He's the kid whose daddy took my money, 1146 01:00:52,857 --> 01:00:54,516 and I need it back. 1147 01:00:54,551 --> 01:00:57,453 - "Fathers shall not be put to death for the children, 1148 01:00:57,488 --> 01:01:01,160 "neither shall the children be put to death for the fathers. 1149 01:01:01,195 --> 01:01:03,492 Every man shall be put to death for his own sin," 1150 01:01:03,527 --> 01:01:05,131 like Ralph Stein was. 1151 01:01:05,166 --> 01:01:08,739 - You're preachin' now, yeah? It's God's law, ain't mine. 1152 01:01:11,469 --> 01:01:14,272 You're using that kid. 1153 01:01:14,307 --> 01:01:18,375 You're using him to fill your void, right? 1154 01:01:20,610 --> 01:01:25,079 I know you 'cause I'm the guy that pulled up from the gutter. 1155 01:01:28,156 --> 01:01:29,925 Who do you love more... 1156 01:01:31,995 --> 01:01:35,733 Me or some kid? 1157 01:01:38,628 --> 01:01:40,496 [dog barking in distance] 1158 01:01:42,907 --> 01:01:45,072 - The dog. 1159 01:01:45,107 --> 01:01:47,943 [Lulu the Giant's "House of the Rising Sun"] 1160 01:01:47,978 --> 01:01:50,275 ♪ ♪ 1161 01:01:50,310 --> 01:01:51,947 - Oh, fuck it. 1162 01:01:51,982 --> 01:01:54,048 [gun clicks] 1163 01:01:55,480 --> 01:02:01,451 - ♪ I've got one foot on the platform ♪ 1164 01:02:01,486 --> 01:02:03,321 - You want me to do it? 1165 01:02:03,356 --> 01:02:05,686 - ♪ The other's on the train ♪ 1166 01:02:05,721 --> 01:02:08,557 - You know I will do it. - Mm-hmm. 1167 01:02:08,592 --> 01:02:13,936 - ♪ I'm goin' back to New Orleans ♪ 1168 01:02:13,971 --> 01:02:18,237 ♪ To wear that ball and chain ♪ 1169 01:02:18,272 --> 01:02:19,843 [gun clicks] 1170 01:02:19,878 --> 01:02:23,979 ♪ ♪ 1171 01:02:24,014 --> 01:02:26,278 - [panting] 1172 01:02:30,955 --> 01:02:33,824 - Yeah, we, uh, we lost her. 1173 01:02:34,651 --> 01:02:36,420 - But not for long. 1174 01:02:42,758 --> 01:02:46,430 - Gypsy's the important one, let's get after her. 1175 01:02:46,465 --> 01:02:47,904 Come on. 1176 01:02:47,939 --> 01:02:49,499 [suspenseful music] 1177 01:02:49,534 --> 01:02:51,534 - [panting] 1178 01:02:57,982 --> 01:02:59,509 [shoe thumps] 1179 01:02:59,544 --> 01:03:00,950 - Hey, Mama. 1180 01:03:00,985 --> 01:03:02,743 No I'm fine, Mama. 1181 01:03:02,778 --> 01:03:04,712 I'm almost there. 1182 01:03:04,747 --> 01:03:06,582 Okay, I gotta go, Ma. 1183 01:03:06,617 --> 01:03:08,386 Okay, bye. 1184 01:03:08,421 --> 01:03:10,256 [keys jingling] 1185 01:03:13,426 --> 01:03:18,198 ♪ ♪ 1186 01:03:22,831 --> 01:03:24,875 - I hate the goddamn cemetery, man. 1187 01:03:24,910 --> 01:03:26,569 Goddamn. 1188 01:03:27,737 --> 01:03:30,441 - Okay, God, forgive me, okay? 1189 01:03:31,576 --> 01:03:33,015 - Search that. 1190 01:03:34,777 --> 01:03:35,842 [scraping] 1191 01:03:35,877 --> 01:03:37,151 [shattering] 1192 01:03:38,121 --> 01:03:43,157 ♪ ♪ 1193 01:03:53,565 --> 01:03:55,565 [gate rattles] 1194 01:04:02,508 --> 01:04:04,574 - I don't think anyone's in there, boss. 1195 01:04:04,609 --> 01:04:06,411 - [sighs] 1196 01:04:08,382 --> 01:04:12,582 - Tommy, check it out. - Son of a bitch. 1197 01:04:12,617 --> 01:04:15,420 Hey, yo, chief! We got something! 1198 01:04:15,455 --> 01:04:16,652 [gate rattles] 1199 01:04:24,002 --> 01:04:27,135 - [gasping] 1200 01:04:28,171 --> 01:04:30,039 [owl hoots in distance] 1201 01:04:33,044 --> 01:04:34,736 [knock at door] 1202 01:04:34,771 --> 01:04:36,111 - Who is it? 1203 01:04:36,146 --> 01:04:38,047 - It's Lacey, you have a call. 1204 01:04:45,254 --> 01:04:47,188 I was just about to make some hot cocoa. 1205 01:04:47,223 --> 01:04:48,519 Why don't you come over and have a cup with me 1206 01:04:48,554 --> 01:04:51,522 and we can have an adult conversation, yeah? 1207 01:04:51,557 --> 01:04:53,095 - Yeah. - You bring your dog. 1208 01:04:53,130 --> 01:04:54,360 - Come on, Moses. [Moses barks] 1209 01:04:54,395 --> 01:04:56,758 - Fuck. 1210 01:04:56,793 --> 01:04:59,101 Just go to sleep, Gypsy. 1211 01:04:59,136 --> 01:05:00,938 It's nice and dark in here. 1212 01:05:02,040 --> 01:05:04,172 [breathing heavily] 1213 01:05:10,576 --> 01:05:11,674 [tense music] 1214 01:05:11,709 --> 01:05:15,216 [grunting] 1215 01:05:16,648 --> 01:05:17,955 Fuck! 1216 01:05:19,387 --> 01:05:21,255 [panting] 1217 01:05:25,789 --> 01:05:27,998 [gasping] 1218 01:05:32,994 --> 01:05:39,141 ♪ ♪ 1219 01:05:42,971 --> 01:05:44,674 [gate squeaks] 1220 01:05:44,709 --> 01:05:48,513 [light piano music] 1221 01:05:48,548 --> 01:05:52,220 ♪ ♪ 1222 01:05:52,255 --> 01:05:54,123 Good morning, everyone. 1223 01:05:54,158 --> 01:05:56,554 - I'm one mile away, Mama. 1224 01:05:56,589 --> 01:05:58,325 I can't wait to see you. 1225 01:05:58,360 --> 01:05:59,722 All right, I'ma get you your favorite breakfast 1226 01:05:59,757 --> 01:06:01,163 and we gonna celebrate. 1227 01:06:01,198 --> 01:06:02,692 Bye, Mama. 1228 01:06:07,798 --> 01:06:09,831 Fuck it. 1229 01:06:09,866 --> 01:06:12,438 One fucking dollar. 1230 01:06:12,473 --> 01:06:15,573 [engine revving] 1231 01:06:16,147 --> 01:06:20,512 - You know, the Navajo believed that to truly curse a man, 1232 01:06:20,547 --> 01:06:23,281 just make him fall in love with a woman. 1233 01:06:26,355 --> 01:06:28,751 - You want me to go soft on her, boss? 1234 01:06:28,786 --> 01:06:31,820 - Just be gentle. 1235 01:06:31,855 --> 01:06:33,096 - Hey, Tommy. 1236 01:06:33,131 --> 01:06:35,131 - Yeah, where do I turn? 1237 01:06:35,166 --> 01:06:36,528 - If this thing's right, we're gonna need to turn 1238 01:06:36,563 --> 01:06:37,892 left right here at this restaurant. 1239 01:06:37,927 --> 01:06:39,564 - There? Gotcha. 1240 01:06:46,034 --> 01:06:49,607 - Well, Gypsy and I made a plan a long time ago. 1241 01:06:49,642 --> 01:06:52,412 She'd go get the money she needed to escape, 1242 01:06:52,447 --> 01:06:55,217 and if anything went wrong, we'd meet on this road. 1243 01:06:55,252 --> 01:06:56,746 Let's hope she remembers. 1244 01:06:56,781 --> 01:06:59,122 - There she is! 1245 01:07:03,128 --> 01:07:04,754 [uplifting music] 1246 01:07:04,789 --> 01:07:07,229 - Hey! 1247 01:07:07,264 --> 01:07:08,626 [chuckles] 1248 01:07:08,661 --> 01:07:10,430 I've never been happier to see you. 1249 01:07:12,962 --> 01:07:15,138 - Our plan worked. 1250 01:07:20,937 --> 01:07:22,640 - And this will take us... 1251 01:07:22,675 --> 01:07:24,741 - Yes, in the back, please. 1252 01:07:31,288 --> 01:07:33,420 [Moses whimpers] 1253 01:07:37,327 --> 01:07:39,888 - Why do we have to leave him? 1254 01:07:39,923 --> 01:07:43,166 - It's just best, Sam, until you get settled. 1255 01:07:43,993 --> 01:07:47,665 - You know, Sam, it can get pretty lonely out here. 1256 01:07:47,700 --> 01:07:50,635 And it will really help me if I can have some company 1257 01:07:50,670 --> 01:07:53,638 for a week or two just until you get settled. 1258 01:07:53,673 --> 01:07:55,112 - Mm-hmm. 1259 01:07:56,247 --> 01:07:58,907 [gentle music] 1260 01:07:58,942 --> 01:08:04,286 ♪ ♪ 1261 01:08:07,984 --> 01:08:09,324 - Come on, kiddo. 1262 01:08:09,359 --> 01:08:15,693 ♪ ♪ 1263 01:08:25,309 --> 01:08:26,869 - It's only a few weeks, Moses. 1264 01:08:30,644 --> 01:08:32,842 - Don't worry, I'll take good care of him. 1265 01:08:44,185 --> 01:08:45,888 [engine rumbles] 1266 01:08:45,923 --> 01:08:48,759 The last thing my mother ever said to me was, 1267 01:08:48,794 --> 01:08:52,367 "Be strong, don't quit." 1268 01:08:52,402 --> 01:08:53,863 - [chuckles] 1269 01:08:53,898 --> 01:08:55,700 Thanks, Lacey. 1270 01:08:55,735 --> 01:09:01,541 ♪ ♪ 1271 01:09:12,785 --> 01:09:14,389 - You got some time? 1272 01:09:15,084 --> 01:09:16,589 - Do I know you? 1273 01:09:17,955 --> 01:09:19,757 - Not yet, you don't. 1274 01:09:23,730 --> 01:09:27,061 - This gentleman speaks my language. 1275 01:09:27,096 --> 01:09:28,931 Step inside my office. 1276 01:09:33,311 --> 01:09:35,410 - I like to stand. 1277 01:09:35,445 --> 01:09:36,807 - Whatever you want. 1278 01:09:42,980 --> 01:09:44,386 [gun clicks] 1279 01:09:44,421 --> 01:09:46,718 - Answer the $500 question. 1280 01:09:46,753 --> 01:09:48,181 Where's the kid and the girl? 1281 01:09:48,216 --> 01:09:50,359 - What? 1282 01:09:50,394 --> 01:09:52,724 - Where's the kid and the girl? 1283 01:09:52,759 --> 01:09:54,825 Answer the fucking question! - I don't know them! 1284 01:09:54,860 --> 01:09:55,859 - Where is the kid? 1285 01:09:55,894 --> 01:09:57,157 - I don't know them! - And the girl? 1286 01:09:57,192 --> 01:09:58,829 Bullshit. 1287 01:09:58,864 --> 01:10:01,095 - I just dropped them off at Grizzly Cabins. 1288 01:10:01,130 --> 01:10:02,404 Please, mister, please. 1289 01:10:02,439 --> 01:10:05,539 I just wanna go see my mama. 1290 01:10:05,574 --> 01:10:09,477 I just want to go see my mama. 1291 01:10:09,512 --> 01:10:12,348 - Okay. Okay, okay, okay, okay. 1292 01:10:12,383 --> 01:10:13,811 - Okay. - Okay. 1293 01:10:13,846 --> 01:10:14,944 - Okay, please. 1294 01:10:14,979 --> 01:10:18,552 - Breathe, breathe--shh, stop, stop, stop, stop. 1295 01:10:19,753 --> 01:10:23,920 Shh. - Okay, okay, okay. 1296 01:10:23,955 --> 01:10:27,957 ♪ ♪ 1297 01:10:27,992 --> 01:10:29,992 - Where is she? 1298 01:10:31,633 --> 01:10:33,864 - They were at a cabin 20 miles from here. 1299 01:10:38,541 --> 01:10:40,838 - Don't be slippin'. 1300 01:10:40,873 --> 01:10:43,478 [whooshing] 1301 01:10:49,145 --> 01:10:50,914 [loud banging] 1302 01:10:58,055 --> 01:11:00,528 [tense music] 1303 01:11:04,897 --> 01:11:07,337 - So you're ready to come home now? 1304 01:11:11,002 --> 01:11:13,134 Okay. 1305 01:11:13,169 --> 01:11:14,773 Come on. 1306 01:11:23,146 --> 01:11:26,653 - "Something cut inside and I couldn't love anyone. 1307 01:11:26,688 --> 01:11:29,018 "I claim I'm free, but am I? 1308 01:11:29,053 --> 01:11:30,316 Sometimes I--" - You read it, little shit! 1309 01:11:30,351 --> 01:11:31,526 - "I'm broken and--" 1310 01:11:31,561 --> 01:11:34,056 - You read my book? That's private. 1311 01:11:34,091 --> 01:11:35,090 - Everyone's gonna read it! 1312 01:11:35,125 --> 01:11:36,927 - Yeah, when I'm ready, when I choose. 1313 01:11:38,359 --> 01:11:39,468 You're just like all my customers, 1314 01:11:39,503 --> 01:11:41,437 you just want fucking more. 1315 01:11:43,100 --> 01:11:45,001 And I am broken. 1316 01:11:45,036 --> 01:11:48,070 I don't wanna love anyone, not you, not me, no one. 1317 01:11:48,105 --> 01:11:49,610 - I hate you! - Yeah. Well, I hate you. 1318 01:11:49,645 --> 01:11:51,711 Take your fucking backpack. 1319 01:11:51,746 --> 01:11:53,746 - Take this, you idiot. 1320 01:11:53,781 --> 01:11:55,550 - Asshole. 1321 01:11:56,487 --> 01:11:58,421 [somber music] 1322 01:11:58,456 --> 01:11:59,587 Fuck! 1323 01:12:00,953 --> 01:12:04,020 [tires screech] 1324 01:12:10,325 --> 01:12:12,501 [tires squeal] 1325 01:12:15,099 --> 01:12:16,538 [car door slams] 1326 01:12:26,176 --> 01:12:27,648 I'm bad. 1327 01:12:30,015 --> 01:12:31,311 I'm sorry. 1328 01:12:31,346 --> 01:12:34,083 - I don't care if you're bad. 1329 01:12:34,118 --> 01:12:35,788 I love you. 1330 01:12:35,823 --> 01:12:40,320 And if you're broken, Gypsy, 1331 01:12:40,355 --> 01:12:43,257 then I can fix you. 1332 01:12:43,292 --> 01:12:46,568 Just tell me where. 1333 01:12:46,603 --> 01:12:48,636 I fix my toys all the time. 1334 01:12:50,365 --> 01:12:51,507 - Hey. 1335 01:13:02,014 --> 01:13:03,750 You comin'? 1336 01:13:08,691 --> 01:13:11,857 - Huh, son of a bitch, they're up in North Dakota. 1337 01:13:11,892 --> 01:13:13,353 - Fuck. 1338 01:13:13,388 --> 01:13:15,062 [door creaks] 1339 01:13:18,129 --> 01:13:20,195 - Can I help you? 1340 01:13:20,230 --> 01:13:24,540 - Well, you know what? Actually, you probably can. 1341 01:13:24,575 --> 01:13:27,642 I'm looking for a kid and his mom. 1342 01:13:27,677 --> 01:13:29,039 - Oh, they checked out earlier. 1343 01:13:29,074 --> 01:13:30,139 - Oh, yeah? 1344 01:13:30,174 --> 01:13:31,338 So you know where they went? 1345 01:13:31,373 --> 01:13:33,978 - Nope, I mind my own business. 1346 01:13:34,013 --> 01:13:35,650 - [chuckles] 1347 01:13:35,685 --> 01:13:36,981 - Would you like a beer? 1348 01:13:38,215 --> 01:13:40,116 - You know, I think I would. 1349 01:13:42,417 --> 01:13:45,187 [Moses growling, barking] 1350 01:13:45,222 --> 01:13:46,188 [shotgun clicks] 1351 01:13:46,223 --> 01:13:48,091 [gunshot cracks] 1352 01:13:48,863 --> 01:13:50,225 - Mike. - Yup. 1353 01:13:58,334 --> 01:13:59,641 - Mike! 1354 01:14:01,711 --> 01:14:04,613 - Mike, lying down on the job. 1355 01:14:07,783 --> 01:14:10,410 [tense music] 1356 01:14:10,445 --> 01:14:15,591 ♪ ♪ 1357 01:14:15,626 --> 01:14:18,220 Oh, bitch, you are done. 1358 01:14:18,255 --> 01:14:19,419 [shotgun clicks] 1359 01:14:19,454 --> 01:14:20,893 - Not today. 1360 01:14:24,602 --> 01:14:25,634 [gunshot] 1361 01:14:25,669 --> 01:14:27,394 [tires screech] 1362 01:14:27,429 --> 01:14:30,331 [gunshot] 1363 01:14:30,366 --> 01:14:32,267 [panting] 1364 01:14:32,302 --> 01:14:33,807 Not today. 1365 01:14:34,744 --> 01:14:41,177 ♪ ♪ 1366 01:14:41,212 --> 01:14:45,621 [water trickling] 1367 01:14:45,656 --> 01:14:47,887 - Do you know what you wanna do in life? 1368 01:14:47,922 --> 01:14:51,891 - Live by the beach, play soccer. 1369 01:14:51,926 --> 01:14:55,521 Oh, and make money for my family. 1370 01:14:55,556 --> 01:14:57,424 And probably have a wife and two kids. 1371 01:14:57,459 --> 01:14:58,491 - [chuckles] 1372 01:14:58,526 --> 01:14:59,965 That many, huh? 1373 01:15:00,803 --> 01:15:02,605 Are you sure you're 14? 1374 01:15:02,640 --> 01:15:04,134 - I'm 11. 1375 01:15:04,169 --> 01:15:05,608 [both grunt] 1376 01:15:07,777 --> 01:15:10,041 [both giggle] 1377 01:15:10,076 --> 01:15:11,273 - Come on. 1378 01:15:11,308 --> 01:15:12,373 [both groan] 1379 01:15:12,408 --> 01:15:13,946 - Oh, wow. 1380 01:15:17,622 --> 01:15:19,754 I always knew you'd end up liking PBJs. 1381 01:15:19,789 --> 01:15:21,052 - I hate them. 1382 01:15:22,187 --> 01:15:24,319 How's that fake money of yours going? 1383 01:15:24,354 --> 01:15:25,353 - [blows raspberry] 1384 01:15:25,388 --> 01:15:26,827 It's good. 1385 01:15:26,862 --> 01:15:29,456 I figured out all Dad's codes. 1386 01:15:29,491 --> 01:15:30,523 - Mm-hmm. 1387 01:15:30,558 --> 01:15:31,799 - I found his iPad. 1388 01:15:32,560 --> 01:15:34,032 There's a lot in there. 1389 01:15:34,067 --> 01:15:37,299 I didn't know we had that much money. 1390 01:15:37,334 --> 01:15:38,872 - How much, Sam? 1391 01:15:38,907 --> 01:15:41,743 - Well, between his account and mine, a lot. 1392 01:15:43,846 --> 01:15:46,440 $6,330,000 for us. 1393 01:15:46,475 --> 01:15:48,618 - And I'm freaking Santa Claus. 1394 01:15:48,653 --> 01:15:51,918 - And $750,000 in Dad's account. 1395 01:15:57,486 --> 01:15:59,728 - We're in such shit. 1396 01:15:59,763 --> 01:16:02,258 Can any computer access those accounts? 1397 01:16:02,293 --> 01:16:03,699 - No, just this one. 1398 01:16:03,734 --> 01:16:05,701 Unless they send a code to Dad's phone, 1399 01:16:05,736 --> 01:16:07,593 and I don't know where that phone is. 1400 01:16:07,628 --> 01:16:09,738 - This is why Jack's after us. 1401 01:16:09,773 --> 01:16:11,300 We gotta get this back to him. 1402 01:16:11,335 --> 01:16:12,708 - He killed my family. 1403 01:16:12,743 --> 01:16:14,842 - Your dad took the money from Jack. 1404 01:16:14,877 --> 01:16:19,506 - He only took $750,000. The rest I made off of that. 1405 01:16:19,541 --> 01:16:22,751 If we give the codes to him, then he'll kill us both. 1406 01:16:24,480 --> 01:16:26,084 - Do you have all the codes? 1407 01:16:26,119 --> 01:16:29,351 - They're on there, but the one in here makes all those work. 1408 01:16:33,654 --> 01:16:36,325 [serene music] 1409 01:16:36,360 --> 01:16:39,933 ♪ ♪ 1410 01:16:39,968 --> 01:16:43,431 - Think you're over her this time? 1411 01:16:43,466 --> 01:16:46,874 I'm younger, hotter, and have a very powerful dad 1412 01:16:46,909 --> 01:16:49,041 who could help you win. 1413 01:16:49,076 --> 01:16:51,978 I could take you beyond mayor. 1414 01:16:53,575 --> 01:16:56,048 - Sir, it's Gypsy on the phone. 1415 01:17:01,792 --> 01:17:03,253 - What? 1416 01:17:03,288 --> 01:17:04,122 [door squeaks] 1417 01:17:04,157 --> 01:17:05,860 - I have the iPad and the code. 1418 01:17:05,895 --> 01:17:08,929 Code will only work with this particular iPad. 1419 01:17:08,964 --> 01:17:10,161 When I get the boy to safety... 1420 01:17:10,196 --> 01:17:11,459 - I wanna talk to the man who killed my dad. 1421 01:17:11,494 --> 01:17:13,901 - I'll send you the final code, do we have a deal? 1422 01:17:13,936 --> 01:17:15,364 - I'm gonna kill you. 1423 01:17:15,399 --> 01:17:17,707 I'm gonna get you for what you did to my mom and dad. 1424 01:17:17,742 --> 01:17:19,775 You'll regret knowing me. - Stop. 1425 01:17:19,810 --> 01:17:21,172 - I already do, kid. 1426 01:17:21,207 --> 01:17:22,371 - Let me talk to him. Give me that-- 1427 01:17:22,406 --> 01:17:24,109 - Stop! - Phone! 1428 01:17:24,144 --> 01:17:25,275 - How do I know I can trust you? 1429 01:17:25,310 --> 01:17:28,410 - Because there's $7,830,000 reasons why. 1430 01:17:30,249 --> 01:17:31,754 - How many cents? 1431 01:17:31,789 --> 01:17:33,184 - 64. 1432 01:17:34,715 --> 01:17:37,023 - Do we have a deal? 1433 01:17:37,058 --> 01:17:40,290 - With him, but not you, darling. 1434 01:17:54,537 --> 01:17:56,812 [mailbox clunks] 1435 01:18:01,885 --> 01:18:04,853 [tense music] 1436 01:18:04,888 --> 01:18:08,857 ♪ ♪ 1437 01:18:08,892 --> 01:18:12,421 - Oh, I'll finish that bitch. 1438 01:18:12,962 --> 01:18:16,931 Yeah. Jack or no Jack, she's done. 1439 01:18:18,902 --> 01:18:20,462 All right. 1440 01:18:20,497 --> 01:18:21,628 - Fucking Mike, man. 1441 01:18:21,663 --> 01:18:22,871 I fucking told that motherfucker 1442 01:18:22,906 --> 01:18:24,334 he's gonna end up dead. 1443 01:18:25,909 --> 01:18:27,436 - Early retirement, man. 1444 01:18:29,473 --> 01:18:32,474 [map rustling] 1445 01:18:32,509 --> 01:18:34,311 North Dakota. 1446 01:18:36,579 --> 01:18:38,953 [phone buzzes] 1447 01:18:41,716 --> 01:18:43,155 What's up, Lisa? 1448 01:18:43,190 --> 01:18:45,861 - I'll give you a $50,000 bonus to take her out. 1449 01:18:45,896 --> 01:18:48,490 - What's that? - Just get it done, Tommy. 1450 01:18:49,559 --> 01:18:50,932 - Copy. 1451 01:18:53,937 --> 01:18:55,805 - What did she say? 1452 01:18:56,973 --> 01:18:58,434 - Nothing. 1453 01:19:02,044 --> 01:19:04,572 [j solomon's "Hazy Eyes" plays] 1454 01:19:04,607 --> 01:19:11,414 ♪ ♪ 1455 01:19:15,750 --> 01:19:21,523 - ♪ I fell off a bridge into the abyss ♪ 1456 01:19:24,231 --> 01:19:27,969 ♪ All that was waiting for me ♪ 1457 01:19:28,004 --> 01:19:30,565 ♪ Was I'm sorry with a kiss ♪ 1458 01:19:33,339 --> 01:19:35,636 - Do you think Tasmin is with her mom now? 1459 01:19:35,671 --> 01:19:37,308 - Probably asleep in her bed. 1460 01:19:38,949 --> 01:19:40,982 - It's too bad she didn't say goodbye. 1461 01:19:41,479 --> 01:19:44,150 - Well, sometimes people don't have time to say goodbye. 1462 01:19:48,222 --> 01:19:50,519 - What's gonna happen to you after you drop me off? 1463 01:19:52,688 --> 01:19:56,030 - I'm gonna catch a cruise... 1464 01:19:56,065 --> 01:19:58,197 Lay low until my book comes out. 1465 01:19:58,232 --> 01:20:00,430 - Hmm, what about Jack? 1466 01:20:00,465 --> 01:20:03,334 -You're a real chatterbox right now, huh? 1467 01:20:05,140 --> 01:20:08,702 When Jack gets the codes, he'll, um, leave you alone. 1468 01:20:08,737 --> 01:20:10,209 Me too, hopefully. 1469 01:20:11,872 --> 01:20:15,016 - He said the money only covers me. 1470 01:20:15,051 --> 01:20:17,348 - Well, I have nine lives, remember? 1471 01:20:17,383 --> 01:20:19,185 I'm gonna be there front row of your college 1472 01:20:19,220 --> 01:20:22,188 graduation waving at you. 1473 01:20:22,223 --> 01:20:24,619 - You promise you wouldn't lie to me? 1474 01:20:25,127 --> 01:20:28,029 - ♪ Oh I think the darkness won ♪ 1475 01:20:28,064 --> 01:20:32,627 ♪ And I finally realize ♪ 1476 01:20:32,662 --> 01:20:37,137 ♪ I finally realize I've lost myself gazing ♪ 1477 01:20:37,172 --> 01:20:41,306 ♪ At your hazel eyes ♪ 1478 01:20:41,341 --> 01:20:47,378 ♪ Well, I'm still stuck gazing at your hazel eyes ♪ 1479 01:20:48,348 --> 01:20:53,582 ♪ Well I'm still stuck gazing at your hazel eyes ♪ 1480 01:20:53,617 --> 01:20:56,090 [geese honking] 1481 01:20:56,125 --> 01:21:02,426 ♪ ♪ 1482 01:21:13,241 --> 01:21:15,175 - You have to send the last code. 1483 01:21:16,013 --> 01:21:17,507 Go on, a deal is a deal. 1484 01:21:19,775 --> 01:21:21,214 [phone beeps] 1485 01:21:22,019 --> 01:21:23,348 Good boy, let's go. 1486 01:21:23,383 --> 01:21:25,053 - Wait, wait, wait. - What? 1487 01:21:25,088 --> 01:21:26,219 - I don't wanna go. 1488 01:21:26,254 --> 01:21:28,155 - Well, you gotta go. - No. 1489 01:21:28,190 --> 01:21:30,289 - What do you mean no? 1490 01:21:30,324 --> 01:21:32,687 You're gonna have a good life here, a safe life. 1491 01:21:32,722 --> 01:21:35,228 All that fake money I don't understand. 1492 01:21:36,924 --> 01:21:43,236 You're gonna be rich, fall in love, live by the sea. 1493 01:21:45,834 --> 01:21:47,933 [tender music] 1494 01:21:47,968 --> 01:21:53,081 ♪ ♪ 1495 01:21:53,116 --> 01:21:55,248 - It was my mom's. 1496 01:21:55,283 --> 01:21:58,152 This will always protect you. 1497 01:21:58,187 --> 01:22:01,023 It's a piece of me. 1498 01:22:02,653 --> 01:22:04,059 - Thanks you. 1499 01:22:07,955 --> 01:22:09,724 Thanks. 1500 01:22:09,759 --> 01:22:12,001 Okay, on three. One two, three. 1501 01:22:15,435 --> 01:22:18,436 - Emma said, "Oh, God, why? 1502 01:22:18,471 --> 01:22:21,736 Why did I marry this man?" 1503 01:22:21,771 --> 01:22:24,574 She wondered what her life might have been like 1504 01:22:24,609 --> 01:22:27,709 had she married a different man. 1505 01:22:27,744 --> 01:22:31,845 This life of hers 1506 01:22:31,880 --> 01:22:34,089 was as cold 1507 01:22:34,124 --> 01:22:36,652 as an attic facing north. 1508 01:22:38,623 --> 01:22:43,230 I love this passage from Bovary because it captures 1509 01:22:43,265 --> 01:22:49,104 her feeling of unrepentant regret 1510 01:22:49,139 --> 01:22:54,670 like a tragic flaw that 1511 01:22:54,705 --> 01:22:57,178 kept her on this path of decision that spiraled 1512 01:22:57,213 --> 01:23:01,083 finally out of control until it became even more regrettable. 1513 01:23:01,118 --> 01:23:03,976 ♪ ♪ 1514 01:23:04,011 --> 01:23:06,583 So what is repentance? 1515 01:23:07,916 --> 01:23:13,788 It means that the sinner has abandoned his sin, 1516 01:23:13,823 --> 01:23:17,693 removed them from his thoughts 1517 01:23:17,728 --> 01:23:21,664 and resolved never to let them repeat again. 1518 01:23:23,437 --> 01:23:25,272 Can you? 1519 01:23:26,374 --> 01:23:28,275 Can you change your life? 1520 01:23:30,378 --> 01:23:33,115 [uplifting music] 1521 01:23:33,150 --> 01:23:39,418 ♪ ♪ 1522 01:23:39,453 --> 01:23:41,046 - Whoo! 1523 01:23:41,081 --> 01:23:47,459 ♪ ♪ 1524 01:23:51,696 --> 01:23:53,696 [tense music] 1525 01:23:53,731 --> 01:23:54,730 - Atta girl. 1526 01:23:54,765 --> 01:23:57,799 [tablet beeps] 1527 01:23:57,834 --> 01:23:59,570 I taught you well. 1528 01:24:07,151 --> 01:24:08,645 - Gypsy, where are we going? 1529 01:24:11,155 --> 01:24:13,089 Where are you taking me? 1530 01:24:13,982 --> 01:24:15,388 [lighter snapping] 1531 01:24:19,328 --> 01:24:21,262 - Are you gonna leave me with him? 1532 01:24:21,297 --> 01:24:22,890 Gypsy, what does this mean? 1533 01:24:22,925 --> 01:24:24,496 - Shh. 1534 01:24:33,067 --> 01:24:35,639 [engine rumbling] 1535 01:24:35,674 --> 01:24:37,938 [tires squeal] 1536 01:24:37,973 --> 01:24:39,214 Run! - Ah! 1537 01:24:39,249 --> 01:24:40,842 - Get in the car! 1538 01:24:42,417 --> 01:24:43,614 [gunshot bangs] 1539 01:24:45,684 --> 01:24:48,190 [gate rumbles] 1540 01:24:50,293 --> 01:24:51,358 [grunts] [gunshot cracks] 1541 01:24:51,393 --> 01:24:54,790 [gunshots bang] 1542 01:24:57,058 --> 01:24:59,058 [grunts] 1543 01:24:59,093 --> 01:25:00,697 - That boy's mine, Gypsy! 1544 01:25:01,238 --> 01:25:02,930 - [grunting] 1545 01:25:03,273 --> 01:25:04,338 [gunshots bang] 1546 01:25:04,373 --> 01:25:05,702 - God damn it. 1547 01:25:05,737 --> 01:25:07,374 [grunts] 1548 01:25:10,313 --> 01:25:12,214 Come on, Gyps, I'll make it quick, I promise. 1549 01:25:12,249 --> 01:25:13,578 - Stay down. 1550 01:25:13,613 --> 01:25:15,844 - I'm gonna kill that boy, Gypsy. 1551 01:25:15,879 --> 01:25:16,845 [gunshot bangs] 1552 01:25:16,880 --> 01:25:20,882 - [grunts] 1553 01:25:20,917 --> 01:25:25,986 ♪ ♪ 1554 01:25:26,021 --> 01:25:26,954 [gunshot cracks] 1555 01:25:26,989 --> 01:25:28,395 - No! 1556 01:25:28,430 --> 01:25:32,696 ♪ ♪ 1557 01:25:32,731 --> 01:25:33,730 - Hey! 1558 01:25:33,765 --> 01:25:35,402 [gunshot bangs] 1559 01:25:35,437 --> 01:25:37,338 Goodbye, Eddie. 1560 01:25:41,201 --> 01:25:42,167 [gun clicks] 1561 01:25:42,202 --> 01:25:44,213 - Bye-bye, Gypsy. 1562 01:25:44,248 --> 01:25:45,709 [gunshot cracks] 1563 01:25:45,744 --> 01:25:47,480 [Gypsy thumps] 1564 01:25:50,947 --> 01:25:53,849 - Can't send a man to do a woman's job. 1565 01:25:53,884 --> 01:25:55,224 - Gypsy! 1566 01:25:55,259 --> 01:25:57,292 Gypsy! 1567 01:25:57,327 --> 01:25:59,228 [somber music] 1568 01:25:59,263 --> 01:26:00,691 No! 1569 01:26:00,726 --> 01:26:01,989 Help! 1570 01:26:02,024 --> 01:26:04,431 [distant sirens wail] 1571 01:26:06,028 --> 01:26:07,434 You have nine lives, remember? 1572 01:26:07,469 --> 01:26:08,864 You're a cat, remember? 1573 01:26:08,899 --> 01:26:09,865 Remember? 1574 01:26:09,900 --> 01:26:10,998 Gypsy! 1575 01:26:11,033 --> 01:26:12,197 Gypsy! 1576 01:26:12,232 --> 01:26:13,803 [Jac Ross' "That River" plays] 1577 01:26:13,838 --> 01:26:16,707 - ♪ Oh, that river, oh, that river, oh, that river ♪ 1578 01:26:16,742 --> 01:26:19,105 - I'll do everything it takes. 1579 01:26:19,140 --> 01:26:21,844 Please, take care of me. 1580 01:26:21,879 --> 01:26:23,549 Please, I need you. 1581 01:26:23,584 --> 01:26:27,047 - ♪ That river, oh, that river ♪ 1582 01:26:27,082 --> 01:26:33,053 ♪ No, that river's not, not gonna stop me ♪ 1583 01:26:33,088 --> 01:26:37,398 ♪ Not gonna stop me, babe, not gonna stop me ♪ 1584 01:26:37,433 --> 01:26:39,730 ♪ Not gonna stop me ♪ 1585 01:26:41,261 --> 01:26:44,504 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1586 01:26:44,539 --> 01:26:46,737 ♪ I will find my way ♪ 1587 01:26:46,772 --> 01:26:50,004 ♪ I will find my way ♪ 1588 01:26:50,039 --> 01:26:52,413 ♪ I'll crash all the walls around me ♪ 1589 01:26:52,448 --> 01:26:54,745 ♪ I'll get to the other side ♪ 1590 01:26:54,780 --> 01:26:57,143 ♪ They can take everything from me ♪ 1591 01:26:57,178 --> 01:26:59,453 ♪ They're not gonna steal my pride ♪ 1592 01:26:59,488 --> 01:27:01,752 ♪ No one's gonna silence my voice ♪ 1593 01:27:01,787 --> 01:27:04,117 ♪ No weight's gonna weigh me down ♪ 1594 01:27:04,152 --> 01:27:06,152 ♪ They couldn't hold me back then ♪ 1595 01:27:06,187 --> 01:27:08,792 ♪ And they're not gonna do it now ♪ 1596 01:27:08,827 --> 01:27:13,302 ♪ Oh, that river, oh, that river ♪ 1597 01:27:13,337 --> 01:27:16,668 ♪ Oh, that river ♪ 1598 01:27:16,703 --> 01:27:18,230 ♪ I'm gonna cross it ♪ 1599 01:27:18,265 --> 01:27:19,605 [sirens wailing] 1600 01:27:19,640 --> 01:27:22,234 ♪ That river, oh, that river... ♪ 1601 01:27:22,269 --> 01:27:24,478 [police sirens wail] 1602 01:27:26,383 --> 01:27:28,944 [birds chirping] 1603 01:27:31,014 --> 01:27:32,046 - Is this heaven? 1604 01:27:32,081 --> 01:27:34,015 - Heaven will have to wait. 1605 01:27:35,755 --> 01:27:38,019 - I told you it takes nine bullets to kill her. 1606 01:27:38,054 --> 01:27:39,251 - [chuckles] 1607 01:27:39,286 --> 01:27:41,330 Yes, you did. 1608 01:27:41,365 --> 01:27:43,288 You're a very lucky woman. 1609 01:27:43,323 --> 01:27:46,599 [uplifting music] 1610 01:27:46,634 --> 01:27:48,370 - I'll leave you with your son. 1611 01:27:49,263 --> 01:27:50,999 - Son? 1612 01:27:51,034 --> 01:27:52,297 - Is that okay? 1613 01:27:52,332 --> 01:27:58,314 ♪ ♪ 1614 01:27:58,943 --> 01:28:00,305 - Come here. 1615 01:28:00,340 --> 01:28:06,652 ♪ ♪ 1616 01:28:07,281 --> 01:28:08,357 - See? 1617 01:28:08,392 --> 01:28:09,886 You're not broken anymore. 1618 01:28:15,289 --> 01:28:17,025 Hey, you're crying. 1619 01:28:17,060 --> 01:28:18,125 - I don't cry. 1620 01:28:18,160 --> 01:28:19,764 - Yes, you do. 1621 01:28:23,066 --> 01:28:25,572 - Did you do what I asked you to do? 1622 01:28:25,607 --> 01:28:28,641 - The last code I texted had a virus with an encryption. 1623 01:28:28,676 --> 01:28:30,236 The money was transferred 1624 01:28:30,271 --> 01:28:32,348 to Save the Children Foundation. 1625 01:28:33,010 --> 01:28:35,978 He killed my family and now he's giving to a lot 1626 01:28:36,013 --> 01:28:40,345 of kids like me who lost their parents. 1627 01:28:40,380 --> 01:28:41,753 - All of it? 1628 01:28:41,788 --> 01:28:44,459 - I saved a little for us. 1629 01:28:44,494 --> 01:28:47,462 - How little? - Three little million. 1630 01:28:47,497 --> 01:28:48,793 - What? 1631 01:28:48,828 --> 01:28:50,498 [laughs] 1632 01:28:50,533 --> 01:28:53,160 Oh, my God. 1633 01:28:53,195 --> 01:28:54,502 You are trouble. 1634 01:28:54,537 --> 01:28:56,669 Wonderful, wonderful trouble. 1635 01:28:58,332 --> 01:29:01,201 Jack's never gonna let this go. 1636 01:29:01,236 --> 01:29:02,840 - He's gonna be pissed. 1637 01:29:02,875 --> 01:29:05,205 - [laughs] He's gonna be pissed. 1638 01:29:05,240 --> 01:29:07,878 [warm music] 1639 01:29:07,913 --> 01:29:11,046 [The Snuts' "Somebody Loves You" plays] 1640 01:29:11,081 --> 01:29:13,686 ♪ ♪ 1641 01:29:13,721 --> 01:29:15,281 [engine rumbles] [both giggling] 1642 01:29:15,316 --> 01:29:18,526 - ♪ It's a lovely day, rain clears my feet again ♪ 1643 01:29:18,561 --> 01:29:20,253 [both howling] 1644 01:29:20,288 --> 01:29:24,829 ♪ The panic stations clear out from the streets today. 1645 01:29:24,864 --> 01:29:27,062 - Whoa! 1646 01:29:27,097 --> 01:29:29,735 - ♪ Your friends, your family ♪ 1647 01:29:29,770 --> 01:29:31,803 ♪ Somebody loves you, yeah ♪ 1648 01:29:31,838 --> 01:29:33,739 - So how do you like your new car? 1649 01:29:33,774 --> 01:29:36,071 - I'll give you three guesses. 1650 01:29:36,106 --> 01:29:37,611 - And what about Jack? 1651 01:29:37,646 --> 01:29:39,844 - Well, we just have to say one step ahead of him. 1652 01:29:39,879 --> 01:29:41,208 - After we get Moses, of course. 1653 01:29:41,243 --> 01:29:43,177 - Of course. 1654 01:29:43,212 --> 01:29:45,113 - You know what? - Hmm? 1655 01:29:45,148 --> 01:29:46,411 - I think you're gonna have a best seller. 1656 01:29:46,446 --> 01:29:48,083 - Let's hope so. 1657 01:29:48,118 --> 01:29:49,150 - I love you. 1658 01:29:51,121 --> 01:29:52,659 - I love you. 1659 01:29:55,422 --> 01:29:57,565 Here, take the wheel. 1660 01:29:57,600 --> 01:29:59,094 Keep it straight. 1661 01:29:59,129 --> 01:30:00,326 Straight. 1662 01:30:00,361 --> 01:30:03,098 - Whoa! - Whoo-hoo! 1663 01:30:03,133 --> 01:30:05,639 - ♪ Never found the time to tell you, girl ♪ 1664 01:30:05,674 --> 01:30:07,399 ♪ I love you more than life itself ♪ 1665 01:30:07,434 --> 01:30:13,482 ♪ That's all right 'cause I get wiser all the time, yeah ♪ 1666 01:30:13,517 --> 01:30:16,375 ♪ And never overestimate your problems ♪ 1667 01:30:16,410 --> 01:30:18,883 ♪ Grab 'em by the horns, I know you'll solve them ♪ 1668 01:30:18,918 --> 01:30:22,348 ♪ Someone loves you ♪ 1669 01:30:22,383 --> 01:30:24,658 ♪ And that someone is me ♪ 1670 01:30:24,693 --> 01:30:26,792 - ♪ Somebody loves, somebody loves ♪ 1671 01:30:26,827 --> 01:30:29,157 ♪ Somebody loves, somebody loves ♪ 1672 01:30:29,192 --> 01:30:32,358 - ♪ It's a lovely day and I sure as hell don't ♪ 1673 01:30:32,393 --> 01:30:34,426 ♪ Feel that way ♪ 1674 01:30:34,461 --> 01:30:39,299 ♪ That everybody wants to feel, but that's okay ♪ 1675 01:30:39,334 --> 01:30:43,809 ♪ And that's a symphony, a revelry, run a dream ♪ 1676 01:30:43,844 --> 01:30:46,515 ♪ Comically, somebody loves me, yeah ♪ 1677 01:30:46,550 --> 01:30:49,551 ♪ And that's all I need ♪ 1678 01:30:49,586 --> 01:30:51,784 ♪ Somebody loves me, yeah ♪ 1679 01:30:51,819 --> 01:30:54,556 ♪ That's all I need ♪ 1680 01:30:54,591 --> 01:30:56,921 ♪ Somebody loves me, yeah ♪ 1681 01:30:56,956 --> 01:30:59,825 ♪ And that's all I need ♪ 1682 01:30:59,860 --> 01:31:02,355 ♪ Somebody loves me, yeah ♪ 1683 01:31:02,390 --> 01:31:05,094 ♪ That's all I need ♪ 1684 01:31:05,129 --> 01:31:07,536 ♪ Somebody loves me, yeah ♪ 1685 01:31:07,571 --> 01:31:11,067 ♪ And that's all I need ♪ 1686 01:31:11,102 --> 01:31:13,234 ♪ Never found the time to tell you, girl ♪ 1687 01:31:13,269 --> 01:31:15,269 ♪ I love you more than life itself ♪ 1688 01:31:15,304 --> 01:31:21,407 ♪ That's all right because I get wiser all the time, yeah ♪ 1689 01:31:21,442 --> 01:31:24,146 ♪ Never overestimate your problems ♪ 1690 01:31:24,181 --> 01:31:26,753 ♪ Grab 'em by the horns, I know you'll solve them ♪ 1691 01:31:26,788 --> 01:31:30,416 ♪ Someone loves you ♪ 1692 01:31:30,451 --> 01:31:32,022 ♪ And that someone is me ♪ 1693 01:31:32,057 --> 01:31:36,862 ♪ Hold on tight you're young and ready ♪ 1694 01:31:36,897 --> 01:31:42,164 ♪ Squeeze my heart and turn it steady ♪ 1695 01:31:42,199 --> 01:31:47,301 ♪ Break my bed and ride me heavy ♪ 1696 01:31:47,336 --> 01:31:52,911 ♪ Let me have our love, young, crazy ♪ 1697 01:31:52,946 --> 01:31:55,045 ♪ Never found the time to tell you, girl ♪ 1698 01:31:55,080 --> 01:31:56,882 ♪ I love you more than life itself ♪ 1699 01:31:56,917 --> 01:32:03,284 ♪ That's all right 'cause I get wiser all the time, yeah ♪ 1700 01:32:03,319 --> 01:32:05,990 ♪ Never overestimate your problems ♪ 1701 01:32:06,025 --> 01:32:08,520 ♪ Grab 'em by the horns, I know you'll solve them ♪ 1702 01:32:08,555 --> 01:32:11,897 ♪ Someone loves you ♪ 1703 01:32:11,932 --> 01:32:13,800 ♪ And that someone is me ♪ 1704 01:32:13,835 --> 01:32:16,231 - ♪ Somebody loves, somebody loves ♪ 1705 01:32:16,266 --> 01:32:17,496 ♪ Somebody loves, somebody loves ♪ 1706 01:32:17,531 --> 01:32:19,036 - ♪ And that someone is me ♪ 1707 01:32:19,071 --> 01:32:21,368 - ♪ Somebody loves, somebody loves ♪ 1708 01:32:21,403 --> 01:32:22,644 ♪ Somebody loves, somebody loves ♪ 1709 01:32:22,679 --> 01:32:24,173 - ♪ And that someone is me ♪ 1710 01:32:24,208 --> 01:32:26,439 - ♪ Somebody loves, somebody loves ♪ 1711 01:32:26,474 --> 01:32:29,783 ♪ Somebody loves, somebody loves ♪ 1712 01:32:29,818 --> 01:32:33,248 ♪ ♪ 1713 01:32:35,692 --> 01:32:37,087 [Jac Ross' "That River" plays] 1714 01:32:37,122 --> 01:32:42,125 - ♪ Oh, that river, oh, that river, oh ♪ 1715 01:32:42,160 --> 01:32:47,328 ♪ That river, I'm gonna cross it ♪ 1716 01:32:47,363 --> 01:32:48,362 - ♪ That river ♪ 1717 01:32:48,397 --> 01:32:49,902 - ♪ I'm gonna cross it ♪ 1718 01:32:49,937 --> 01:32:52,465 - ♪ That river ♪ - ♪ I'm gonna cross it ♪ 1719 01:32:52,500 --> 01:32:54,742 ♪ I'm gonna cross it ♪ 1720 01:32:54,777 --> 01:32:57,272 - ♪ That river ♪ 1721 01:32:57,846 --> 01:33:01,782 - ♪ Sometimes it all seems so hard ♪ 1722 01:33:01,817 --> 01:33:06,688 ♪ But every day I'm proud of every battle scar ♪ 1723 01:33:06,723 --> 01:33:11,253 ♪ Got something in my heart, a fire in my soul ♪ 1724 01:33:11,288 --> 01:33:16,258 ♪ I carry it with me wherever I go ♪ 1725 01:33:16,293 --> 01:33:18,799 ♪ I'll crash all the walls around me ♪ 1726 01:33:18,834 --> 01:33:21,263 ♪ I'll get to the other side ♪ 1727 01:33:21,298 --> 01:33:23,903 ♪ They can take everything from me ♪ 1728 01:33:23,938 --> 01:33:26,367 ♪ But they're not gonna steal my pride ♪ 1729 01:33:26,402 --> 01:33:29,007 ♪ No one's gonna silence my voice ♪ 1730 01:33:29,042 --> 01:33:31,812 ♪ No weight's gonna weigh me down ♪ 1731 01:33:31,847 --> 01:33:34,012 ♪ They couldn't hold me back then ♪ 1732 01:33:34,047 --> 01:33:36,608 ♪ And they're not gonna do it now ♪ 1733 01:33:36,643 --> 01:33:42,581 ♪ Oh, that river, oh, that river, oh ♪ 1734 01:33:42,616 --> 01:33:47,894 ♪ That river, I'm gonna cross it ♪ 1735 01:33:47,929 --> 01:33:52,899 ♪ That river, oh, that river, no ♪ 1736 01:33:52,934 --> 01:33:55,803 ♪ That river's not ♪ 1737 01:33:55,838 --> 01:33:57,365 ♪ Not gonna stop me ♪ 1738 01:33:57,400 --> 01:33:59,532 - ♪ Not gonna stop me ♪ - ♪ Not gonna stop me ♪ 1739 01:33:59,567 --> 01:34:01,105 - ♪ Not gonna stop me ♪ 1740 01:34:01,140 --> 01:34:03,503 - ♪ Not gonna stop me ♪ - ♪ Not gonna stop me ♪ 1741 01:34:03,538 --> 01:34:04,636 - ♪ Not gonna stop me ♪ 1742 01:34:04,671 --> 01:34:06,781 - ♪ Not gonna stop me ♪ 1743 01:34:08,312 --> 01:34:12,754 - ♪ I got some mountains to move ♪ 1744 01:34:12,789 --> 01:34:17,682 ♪ But my arms are strong and my faith is, too ♪ 1745 01:34:17,717 --> 01:34:22,126 ♪ I learned that I can bend but I will never break ♪ 1746 01:34:22,161 --> 01:34:27,032 ♪ I'll get where I'm going whatever it takes ♪ 1747 01:34:27,067 --> 01:34:29,595 ♪ But Lord, sometimes I'm tired ♪ 1748 01:34:29,630 --> 01:34:32,070 ♪ I get weary to the bone ♪ 1749 01:34:32,105 --> 01:34:34,633 ♪ Sometimes I don't know where I'll find ♪ 1750 01:34:34,668 --> 01:34:37,108 ♪ The strength to carry this load ♪ 1751 01:34:37,143 --> 01:34:39,671 ♪ But I wasn't born to give up ♪ 1752 01:34:39,706 --> 01:34:42,080 ♪ No, I wasn't made that way ♪ 1753 01:34:42,115 --> 01:34:44,918 ♪ Sometimes you just got to fall down ♪ 1754 01:34:44,953 --> 01:34:47,382 ♪ To fight through another day ♪ 1755 01:34:47,417 --> 01:34:53,487 ♪ Oh, that river, oh, that river, oh ♪ 1756 01:34:53,522 --> 01:34:58,492 ♪ That river, I'm gonna cross it ♪ 1757 01:34:58,527 --> 01:35:03,563 ♪ That river, oh, that river, no ♪ 1758 01:35:03,598 --> 01:35:06,533 ♪ That river's not ♪ 1759 01:35:06,568 --> 01:35:08,106 ♪ Not gonna stop me ♪ 1760 01:35:08,141 --> 01:35:10,174 - ♪ Not gonna stop me ♪ - ♪ Not gonna stop me ♪ 1761 01:35:10,209 --> 01:35:11,571 - ♪ Not gonna stop me ♪ 1762 01:35:11,606 --> 01:35:13,881 - ♪ Not gonna stop me ♪ 1763 01:35:13,916 --> 01:35:17,786 ♪ Not gonna stop me ♪ 1764 01:35:17,821 --> 01:35:21,713 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1765 01:35:21,748 --> 01:35:24,023 ♪ I will find my way ♪ 1766 01:35:24,058 --> 01:35:27,620 ♪ I will find my way ♪ 1767 01:35:27,655 --> 01:35:29,798 ♪ I'll crash ♪ 1768 01:35:29,833 --> 01:35:32,328 ♪ The walls around me ♪ 1769 01:35:32,363 --> 01:35:34,165 ♪ Oh ♪ 1770 01:35:34,200 --> 01:35:37,432 - ♪ Not gonna take my pride ♪ 1771 01:35:37,467 --> 01:35:39,808 - ♪ Oh, no, no ♪ 1772 01:35:39,843 --> 01:35:42,602 ♪ Oh, they can't ♪ 1773 01:35:42,637 --> 01:35:45,572 ♪ Oh, they couldn't hold me back then ♪ 1774 01:35:45,607 --> 01:35:48,212 ♪ Not gonna do it now ♪ 1775 01:35:48,247 --> 01:35:49,708 - ♪ Oh, that river ♪ 1776 01:35:49,743 --> 01:35:51,182 - ♪ River ♪ 1777 01:35:51,217 --> 01:35:53,712 - ♪ Oh, that river ♪ - ♪ River ♪ 1778 01:35:53,747 --> 01:35:56,924 - ♪ Oh, that river, oh ♪ - ♪ That river, yeah ♪ 1779 01:35:56,959 --> 01:35:59,322 - ♪ Not gonna stop me ♪ - ♪ I'll be swimming to you ♪ 1780 01:35:59,357 --> 01:36:01,588 - ♪ That river, oh ♪ - ♪ So stop now ♪ 1781 01:36:01,623 --> 01:36:04,393 - ♪ That river, oh ♪ - ♪ I'm gonna go ♪ 1782 01:36:04,428 --> 01:36:07,198 - ♪ That river, oh ♪ - ♪ No ♪ 1783 01:36:07,233 --> 01:36:09,530 - ♪ Not gonna stop me ♪ - ♪ We got a river ♪ 1784 01:36:09,565 --> 01:36:12,071 - ♪ River ♪ - ♪ We got a river ♪ 1785 01:36:12,106 --> 01:36:14,469 - ♪ River ♪ - ♪ Grab my hand ♪ 1786 01:36:14,504 --> 01:36:16,878 - ♪ River ♪ - ♪ I'll help you get back ♪ 1787 01:36:16,913 --> 01:36:19,441 - ♪ River ♪ 1788 01:36:19,476 --> 01:36:21,850 ♪ River ♪ 1789 01:36:21,885 --> 01:36:24,446 ♪ River ♪ 1790 01:36:24,481 --> 01:36:26,987 ♪ River ♪ 1791 01:36:27,022 --> 01:36:28,989 ♪ River ♪