1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,081 --> 00:00:19,049
[soft music]
4
00:00:19,084 --> 00:00:26,232
♪ ♪
5
00:00:56,088 --> 00:00:58,363
[birds chirping]
6
00:00:58,398 --> 00:01:01,201
[serene music]
7
00:01:01,236 --> 00:01:08,241
♪ ♪
8
00:02:06,026 --> 00:02:13,174
♪ ♪
9
00:02:29,687 --> 00:02:33,117
- I promise not
to fuck up this time.
10
00:02:33,152 --> 00:02:39,728
♪ ♪
11
00:02:51,544 --> 00:02:53,313
Boo.
12
00:02:54,041 --> 00:02:56,382
[boy giggles]
13
00:02:56,417 --> 00:02:58,417
[dog barks]
14
00:03:05,855 --> 00:03:08,658
- Two suspects were caught
at the scene and one escaped
15
00:03:08,693 --> 00:03:11,155
in what is reported
as a 1979...
16
00:03:11,190 --> 00:03:13,696
[truck honks]
17
00:03:15,436 --> 00:03:20,604
- ♪ Silent night ♪
18
00:03:20,639 --> 00:03:26,236
♪ Holy night ♪
19
00:03:26,271 --> 00:03:31,681
♪ All is calm ♪
20
00:03:31,716 --> 00:03:37,489
♪ All is bright ♪
21
00:03:37,524 --> 00:03:43,330
♪ Round yon virgin ♪
22
00:03:43,365 --> 00:03:45,695
♪ Mother and child ♪
23
00:03:45,730 --> 00:03:48,797
- This baby's looking good.
24
00:03:48,832 --> 00:03:51,030
[phone rings]
25
00:03:52,198 --> 00:03:54,132
Hi, Dad,
when are you coming home?
26
00:03:54,167 --> 00:03:55,375
- Sam, listen to me.
27
00:03:55,410 --> 00:03:56,574
Don't--don't be scared,
all right?
28
00:03:56,609 --> 00:03:57,938
But that emergency
escape plan that
29
00:03:57,973 --> 00:04:00,545
we've been practicing,
I need you to get the iPad,
30
00:04:00,580 --> 00:04:02,613
and I need you to get
out of that house right now.
31
00:04:02,648 --> 00:04:03,746
I'm gonna meet you
in our secret spot.
32
00:04:03,781 --> 00:04:05,176
- Dad, what's happening?
- Sam!
33
00:04:05,211 --> 00:04:07,387
Sam, just listen to me.
There's no time to talk.
34
00:04:07,422 --> 00:04:08,553
I need you to go, all right?
35
00:04:08,588 --> 00:04:10,984
Go, get out of the house now.
36
00:04:11,624 --> 00:04:13,184
Everything is gonna be fine.
- Okay.
37
00:04:13,219 --> 00:04:14,328
- We're okay.
- Okay.
38
00:04:14,363 --> 00:04:16,462
- Sam is okay, we are okay.
39
00:04:18,532 --> 00:04:19,729
- Go faster, Ralph,
go faster.
40
00:04:19,764 --> 00:04:21,467
- We're gonna go,
we're gonna go.
41
00:04:21,502 --> 00:04:23,502
Everything is gonna be okay.
- Okay.
42
00:04:23,537 --> 00:04:25,471
- I'm sorry.
I'm so fucking sorry.
43
00:04:25,506 --> 00:04:30,069
- ♪ Silent night ♪
44
00:04:30,104 --> 00:04:35,580
♪ Holy night ♪
45
00:04:37,177 --> 00:04:42,356
♪ Shepherds quake ♪
46
00:04:42,391 --> 00:04:48,626
♪ At the sight ♪
47
00:04:48,661 --> 00:04:54,764
♪ Glories stream ♪
48
00:04:54,799 --> 00:04:59,637
♪ From heaven afar ♪
49
00:04:59,672 --> 00:05:04,235
♪ Heavenly hosts ♪
50
00:05:04,270 --> 00:05:05,808
♪ Singing... ♪
51
00:05:05,843 --> 00:05:07,304
- Come on, Moses, come on!
[Moses barks]
52
00:05:07,339 --> 00:05:11,583
- ♪ Alleluia ♪
53
00:05:11,618 --> 00:05:18,282
♪ Christ, the Savior is born ♪
54
00:05:18,317 --> 00:05:22,396
♪ Oh, yes ♪
55
00:05:22,431 --> 00:05:26,224
♪ Christ ♪
56
00:05:26,259 --> 00:05:29,799
♪ The Savior is born ♪
57
00:05:29,834 --> 00:05:31,328
- Ralph,
hurry up, please.
58
00:05:31,363 --> 00:05:32,472
- Okay.
59
00:05:32,507 --> 00:05:33,902
- Go faster, Ralph, go--
60
00:05:33,937 --> 00:05:36,641
- Okay, he's gonna be fine,
he's gonna be fine, okay?
61
00:05:36,676 --> 00:05:38,973
Everything is gonna be fine!
62
00:05:39,008 --> 00:05:40,513
[engine starts]
63
00:05:40,548 --> 00:05:44,913
[indistinct chatter
and cheering]
64
00:05:44,948 --> 00:05:46,211
- Happy New Year!
65
00:05:46,246 --> 00:05:48,884
[line ringing]
66
00:05:52,219 --> 00:05:53,460
- Ralph?
67
00:05:53,495 --> 00:05:54,527
- Gypsy,
don't say anything.
68
00:05:54,562 --> 00:05:55,660
I might've fucked up.
69
00:05:55,695 --> 00:05:57,321
- Ralph, hurry up.
70
00:05:57,356 --> 00:05:58,564
- There could be
an accounting issue.
71
00:05:58,599 --> 00:06:00,192
- What did you do now, huh?
72
00:06:00,227 --> 00:06:01,391
What did you do?
73
00:06:01,426 --> 00:06:02,997
- You fucked with Jack?
74
00:06:05,199 --> 00:06:06,803
You're as dumb as you look.
75
00:06:06,838 --> 00:06:09,267
- Can you call Jack
and just talk to him, please?
76
00:06:09,302 --> 00:06:10,741
- I can't have
anything to do with Jack.
77
00:06:10,776 --> 00:06:13,172
- Gypsy, please.
I need you to help me.
78
00:06:13,207 --> 00:06:15,372
You're the only one
that he's gonna listen to.
79
00:06:15,407 --> 00:06:16,780
- All right.
80
00:06:16,815 --> 00:06:18,045
All right, all right,
I'll call him.
81
00:06:18,080 --> 00:06:19,585
- Thank you--thank you, Gypsy,
thank you.
82
00:06:19,620 --> 00:06:21,246
- You missed the road!
83
00:06:21,281 --> 00:06:22,346
Turn around!
84
00:06:22,381 --> 00:06:24,018
[screams]
85
00:06:24,053 --> 00:06:25,019
[tires screech]
86
00:06:27,529 --> 00:06:30,497
[screams]
87
00:06:30,532 --> 00:06:33,357
[gunfire]
88
00:06:33,392 --> 00:06:34,963
- Ralph?
[sustained car horn]
89
00:06:34,998 --> 00:06:36,569
Ralph?
90
00:06:41,037 --> 00:06:42,674
[shotgun clicks]
91
00:06:45,547 --> 00:06:47,437
- Oh, shit.
92
00:06:47,472 --> 00:06:49,450
- [sobbing]
93
00:06:50,442 --> 00:06:51,782
No--
[gunshot]
94
00:06:51,817 --> 00:06:53,179
- Fuck, Jack's gonna
have our asses, man.
95
00:06:53,214 --> 00:06:54,686
We need to find that iPad!
96
00:06:54,721 --> 00:06:55,918
There's no fucking iPad.
97
00:06:55,953 --> 00:06:57,656
I found a computer, let's go.
98
00:06:57,691 --> 00:06:59,592
- Let's get the fuck
out of here, come on!
99
00:07:01,024 --> 00:07:03,189
[tires squealing]
100
00:07:16,941 --> 00:07:20,745
- [sobbing]
101
00:07:20,780 --> 00:07:23,176
[mournful music]
102
00:07:23,211 --> 00:07:29,248
♪ ♪
103
00:07:39,425 --> 00:07:41,128
- So when in the hell
is Tommy gonna get here
104
00:07:41,163 --> 00:07:42,195
to clean up this mess?
105
00:07:42,230 --> 00:07:43,933
[phone ringing]
106
00:07:45,002 --> 00:07:48,267
- It's Jack, hold on.
Hey, Jack.
107
00:07:50,612 --> 00:07:52,777
[door bangs shut]
108
00:07:56,651 --> 00:07:58,178
- Shit.
109
00:07:58,719 --> 00:08:00,785
[clattering]
110
00:08:04,516 --> 00:08:07,385
[tense music]
111
00:08:07,420 --> 00:08:14,260
♪ ♪
112
00:08:39,221 --> 00:08:41,353
[Moses whimpers]
113
00:08:41,388 --> 00:08:43,058
Shit.
114
00:08:44,798 --> 00:08:45,995
[Sam whimpers]
115
00:08:46,030 --> 00:08:47,425
Shh.
116
00:08:47,460 --> 00:08:49,669
- [sobbing]
117
00:08:49,704 --> 00:08:51,737
[water splashes]
118
00:08:58,009 --> 00:08:59,745
- Sam!
119
00:08:59,780 --> 00:09:00,812
Look at me.
120
00:09:00,847 --> 00:09:02,374
Just be quiet, okay?
121
00:09:02,409 --> 00:09:03,540
Okay?
122
00:09:03,575 --> 00:09:05,586
Shh.
123
00:09:06,512 --> 00:09:08,820
Shh. Stay quiet, please.
124
00:09:08,855 --> 00:09:11,449
[tense music]
125
00:09:11,484 --> 00:09:14,518
♪ ♪
126
00:09:14,553 --> 00:09:16,190
- [sobbing]
127
00:09:16,225 --> 00:09:18,192
- Kid, fucking sit down!
128
00:09:18,227 --> 00:09:21,096
You're gonna get us
both killed, okay?
129
00:09:21,131 --> 00:09:22,834
Sit there!
130
00:09:24,365 --> 00:09:26,035
Jesus fucking Christ.
131
00:09:30,910 --> 00:09:32,107
Let's get the fuck out of here.
132
00:09:32,142 --> 00:09:33,174
Come on.
133
00:09:34,177 --> 00:09:35,847
Okay, come on.
134
00:09:36,751 --> 00:09:38,619
[bags thudding]
135
00:09:48,730 --> 00:09:51,632
- We've searched the house.
No kid, no iPad.
136
00:09:54,736 --> 00:09:57,033
[whispers]
Shut the fuck up.
137
00:09:57,332 --> 00:09:58,837
- If you find that boy,
you'll find the iPad.
138
00:09:58,872 --> 00:10:00,267
- It's done.
139
00:10:00,302 --> 00:10:02,203
We're looking for him
as we speak, Jack.
140
00:10:02,238 --> 00:10:04,909
[phone beeps]
141
00:10:04,944 --> 00:10:06,471
Motherfucker hung up on me.
142
00:10:06,506 --> 00:10:08,176
[laughs]
- No shit.
143
00:10:08,211 --> 00:10:09,441
Fuck him.
144
00:10:09,476 --> 00:10:10,750
- Fuck him--fuck him.
145
00:10:10,785 --> 00:10:13,412
- Let's go see if Gypsy's
seen the kid.
146
00:10:13,447 --> 00:10:15,447
[laughter]
147
00:10:15,482 --> 00:10:17,218
- Jesus Christ!
148
00:10:17,253 --> 00:10:18,582
Gypsy!
149
00:10:18,617 --> 00:10:20,892
[banging on door]
150
00:10:20,927 --> 00:10:23,422
- Hell yeah,
that's dog shit.
151
00:10:23,457 --> 00:10:25,699
When did Gypsy get a dog?
152
00:10:25,734 --> 00:10:28,702
Hell, yeah, that's dog shit.
153
00:10:28,737 --> 00:10:30,803
When did Gypsy get a dog?
154
00:10:30,838 --> 00:10:32,805
[Moses growls]
155
00:10:32,840 --> 00:10:34,301
- Does he always do that?
156
00:10:34,336 --> 00:10:35,665
- No.
157
00:10:35,700 --> 00:10:38,041
- You're lucky.
158
00:10:38,076 --> 00:10:40,747
This wasn't just to kill three,
they wanted four.
159
00:10:40,782 --> 00:10:42,342
And they realized
they missed you.
160
00:10:44,181 --> 00:10:46,379
They're gonna come
looking for you.
161
00:10:47,712 --> 00:10:49,415
It's to set
an example for anyone
162
00:10:49,450 --> 00:10:50,988
who tries to screw Jack.
163
00:10:51,023 --> 00:10:53,617
- Is that what my dad did?
164
00:10:53,652 --> 00:10:55,652
- Yeah...
165
00:10:55,687 --> 00:10:57,291
No.
166
00:10:57,326 --> 00:10:59,095
- Which one is it?
167
00:11:00,131 --> 00:11:02,560
- Your daddy was a good man.
168
00:11:02,595 --> 00:11:04,628
Just go to sleep, okay?
169
00:11:04,663 --> 00:11:08,170
[Moses whines]
170
00:11:11,604 --> 00:11:14,308
[peaceful music]
171
00:11:14,343 --> 00:11:20,479
♪ ♪
172
00:11:30,656 --> 00:11:32,227
Do you know how to pump gas?
173
00:11:38,631 --> 00:11:40,202
[gas pump rattles]
174
00:11:42,877 --> 00:11:45,636
Come here.
175
00:11:45,671 --> 00:11:46,813
It's your job from now on.
176
00:11:46,848 --> 00:11:48,639
Think of us
as a traveling kibbutz.
177
00:11:48,674 --> 00:11:50,344
- What's a kibbutz?
178
00:11:50,379 --> 00:11:53,017
- Well, it means we
each have a chore.
179
00:11:53,052 --> 00:11:55,613
I'm gonna go get you
a phone for your bus ride.
180
00:11:55,648 --> 00:11:56,746
- So you're not gonna drive me?
181
00:11:56,781 --> 00:11:58,924
- I'm driving you
to the bus station.
182
00:11:58,959 --> 00:12:01,762
I have a life
and a book to finish.
183
00:12:03,656 --> 00:12:05,260
Do you have a phone?
184
00:12:07,033 --> 00:12:09,495
- Are they gonna get away
with killing my family?
185
00:12:09,530 --> 00:12:11,299
- For now, Sam, yeah.
186
00:12:13,039 --> 00:12:14,500
They're professional killers.
187
00:12:14,535 --> 00:12:17,470
There'll be no trace
that they killed your family.
188
00:12:17,505 --> 00:12:19,241
Living is your win, okay?
189
00:12:19,276 --> 00:12:22,178
Mine is to finish my book
and catch a cruise.
190
00:12:22,213 --> 00:12:24,213
- How many cruises
have you been on?
191
00:12:24,985 --> 00:12:26,248
- About 13.
192
00:12:26,283 --> 00:12:28,184
Me and my dad
slept on the "Queen Mary."
193
00:12:29,550 --> 00:12:32,683
Best sleep I ever had
on that big blue sea.
194
00:12:32,718 --> 00:12:34,553
I'll never forget it.
195
00:12:34,588 --> 00:12:35,752
- Which sea?
196
00:12:35,787 --> 00:12:38,227
- San Pedro Sea.
197
00:12:38,262 --> 00:12:39,756
- [sighs]
198
00:12:39,791 --> 00:12:42,066
I'll never get to do that
with my dad.
199
00:12:46,798 --> 00:12:49,106
- I understand.
200
00:12:49,141 --> 00:12:51,306
- Did you lose your dad too?
201
00:12:54,047 --> 00:12:56,806
- I've lost a lot,
let's leave it at that.
202
00:12:56,841 --> 00:12:59,215
I got you a phone.
- Thanks.
203
00:12:59,250 --> 00:13:00,986
- Get out your dad's iPad.
204
00:13:01,021 --> 00:13:03,747
Let's find your uncle.
205
00:13:03,782 --> 00:13:05,485
[phone rings]
206
00:13:08,655 --> 00:13:10,292
- This is Rabbi Stein.
207
00:13:10,327 --> 00:13:13,867
- Hi, Mr. Stein--I'm sorry.
Rabbi.
208
00:13:13,902 --> 00:13:15,759
I--I don't know
how to tell you this,
209
00:13:15,794 --> 00:13:19,301
but your brother's been killed.
210
00:13:19,336 --> 00:13:22,073
The whole family are dead
apart from Sam.
211
00:13:22,108 --> 00:13:25,043
[somber music]
212
00:13:25,078 --> 00:13:27,243
♪ ♪
213
00:13:27,278 --> 00:13:28,310
- How?
214
00:13:28,345 --> 00:13:30,510
- I can't go
into that right now.
215
00:13:30,545 --> 00:13:33,018
But I have your nephew.
I'm gonna send him to you.
216
00:13:33,779 --> 00:13:38,848
- I, uh--I don't know that
I can take on another child.
217
00:13:38,883 --> 00:13:41,554
I--I have children of my own.
218
00:13:41,589 --> 00:13:42,555
- He loves kids.
219
00:13:42,590 --> 00:13:43,963
[phone beeps]
220
00:13:43,998 --> 00:13:46,328
Uh, can you just hold on
for one second?
221
00:13:46,363 --> 00:13:47,494
Jenny, hi.
222
00:13:47,529 --> 00:13:48,968
- The bosses think it's
gonna be a bestseller
223
00:13:49,003 --> 00:13:51,938
so you've been pushed
two weeks for first quarter.
224
00:13:51,973 --> 00:13:53,302
How is the rewrite going?
225
00:13:53,337 --> 00:13:55,040
- Can I call you back?
Stop.
226
00:13:55,075 --> 00:13:57,636
- Gypsy, two weeks
for first quarter.
227
00:13:57,671 --> 00:13:58,945
- Hey, Rabbi.
- Yes?
228
00:13:58,980 --> 00:14:03,114
- Yeah, I'm putting him
on the next bus to Grand Forks.
229
00:14:03,149 --> 00:14:04,346
I'll let you know
when he gets there.
230
00:14:04,381 --> 00:14:06,678
- No, can you keep him
for a little while
231
00:14:06,713 --> 00:14:09,648
to give me time
to figure out what to do?
232
00:14:09,683 --> 00:14:11,353
- Yeah,
I'll make sure to call you
233
00:14:11,388 --> 00:14:12,717
and tell you what bus he's on.
234
00:14:12,752 --> 00:14:14,191
- Hmm--uh...
235
00:14:14,226 --> 00:14:16,754
- He doesn't want me.
- Of course he does.
236
00:14:16,789 --> 00:14:19,691
Look, I'm a retired
burlesque dancer, okay?
237
00:14:19,726 --> 00:14:21,000
Not good for a kid.
238
00:14:21,035 --> 00:14:22,397
I can't have a kid.
239
00:14:22,432 --> 00:14:25,301
- Listen, I'm not saying
that I don't want the child.
240
00:14:25,336 --> 00:14:28,634
I'm merely saying that
I need some time to prepare.
241
00:14:28,669 --> 00:14:30,944
- You think he had time
to prepare when his family
242
00:14:30,979 --> 00:14:33,144
was butchered
in front of his face?
243
00:14:35,148 --> 00:14:36,609
I'll text you
what bus he's on--fuck!
244
00:14:36,644 --> 00:14:37,907
[Moses barking]
245
00:14:37,942 --> 00:14:41,416
Hey, kid! Wait--wait!
246
00:14:41,451 --> 00:14:43,154
Wait, stop!
247
00:14:43,189 --> 00:14:45,519
- Let go of me.
248
00:14:45,554 --> 00:14:47,389
He doesn't want me.
249
00:14:48,161 --> 00:14:49,655
No one wants me.
250
00:14:49,690 --> 00:14:52,295
- Of course he wants you,
he's excited.
251
00:14:52,330 --> 00:14:56,860
He just--he has to sit shiva
over your dad first.
252
00:14:56,895 --> 00:14:58,433
Okay?
253
00:15:00,074 --> 00:15:01,601
And don't fucking run away.
254
00:15:01,636 --> 00:15:03,603
Come on, heads up.
255
00:15:10,084 --> 00:15:12,051
[birds chirping]
256
00:15:14,847 --> 00:15:16,990
Here, take this.
257
00:15:21,524 --> 00:15:22,787
[horn honks]
258
00:15:22,822 --> 00:15:24,591
[dramatic music]
259
00:15:24,626 --> 00:15:26,164
- Wait!
260
00:15:26,199 --> 00:15:28,199
Stop, I can take care of myself
by myself.
261
00:15:28,234 --> 00:15:29,860
Stop, let go of me.
262
00:15:29,895 --> 00:15:30,927
You don't want me anyway.
263
00:15:30,962 --> 00:15:32,302
- Hop in.
264
00:15:33,503 --> 00:15:36,471
- No one's gonna find
those bodies now.
265
00:15:36,506 --> 00:15:37,505
- [sighs]
266
00:15:37,540 --> 00:15:38,902
Fuck this kid.
267
00:15:38,937 --> 00:15:45,678
♪ ♪
268
00:15:46,813 --> 00:15:49,550
- I don't need a kid
and a fucking dog, okay?
269
00:15:50,817 --> 00:15:52,685
- I promise I'll be good.
270
00:15:57,131 --> 00:15:59,065
[Moses whines]
271
00:16:03,335 --> 00:16:04,829
[light pop music]
272
00:16:04,864 --> 00:16:06,864
[engine starts]
273
00:16:06,899 --> 00:16:08,899
- ♪ You can't
seem to go away ♪
274
00:16:08,934 --> 00:16:11,176
- It's safer taking
the back road to your uncle.
275
00:16:12,003 --> 00:16:14,575
[truck rumbles]
276
00:16:14,610 --> 00:16:15,642
- Moses is his name.
277
00:16:15,677 --> 00:16:18,051
- Oh, it's a--
it's a cool name, Sam.
278
00:16:18,086 --> 00:16:20,284
That's unique, biblical.
279
00:16:20,319 --> 00:16:22,418
- You know,
you really don't have to lie.
280
00:16:22,453 --> 00:16:23,749
- [sighs]
281
00:16:23,784 --> 00:16:25,982
I'm not good at
this kid thing, okay?
282
00:16:26,017 --> 00:16:28,127
- [sighs]
283
00:16:28,162 --> 00:16:29,854
- But you're gonna be okay,
I promise.
284
00:16:29,889 --> 00:16:31,922
- How can you say that?
285
00:16:31,957 --> 00:16:33,759
How can you lie to me?
286
00:16:33,794 --> 00:16:35,662
All grown-ups ever do is lie.
287
00:16:35,697 --> 00:16:39,402
And you won't take me,
my uncle doesn't even want me.
288
00:16:39,437 --> 00:16:41,932
What, you just want me
to live in the wilderness?
289
00:16:41,967 --> 00:16:44,000
- You'll land on your feet.
290
00:16:44,035 --> 00:16:45,672
- How do you know that?
291
00:16:45,707 --> 00:16:47,036
You never had a kid.
292
00:16:47,071 --> 00:16:49,280
- Okay, Mr. Know-it-all.
293
00:16:50,679 --> 00:16:52,151
God protects kids.
294
00:16:53,154 --> 00:16:54,516
He protected you.
295
00:16:56,322 --> 00:16:59,587
♪ ♪
296
00:16:59,622 --> 00:17:01,721
What?
297
00:17:01,756 --> 00:17:03,954
- Can I have one?
298
00:17:03,989 --> 00:17:06,165
- Sure.
- Yes!
299
00:17:07,201 --> 00:17:09,729
- Here you go.
300
00:17:09,764 --> 00:17:11,632
My last one.
301
00:17:11,667 --> 00:17:12,897
- Hell yeah.
302
00:17:12,932 --> 00:17:14,140
- [chuckles]
303
00:17:14,175 --> 00:17:16,307
Lucky.
304
00:17:16,342 --> 00:17:18,771
Actually, it's a terrible idea.
305
00:17:18,806 --> 00:17:20,179
- What was that for?
306
00:17:20,214 --> 00:17:21,675
- You're a kid.
307
00:17:25,318 --> 00:17:26,713
- Why are we stopping?
308
00:17:26,748 --> 00:17:28,847
- Because I have to work.
309
00:17:28,882 --> 00:17:31,223
- And what do I do?
310
00:17:31,258 --> 00:17:32,851
- What little boys do.
311
00:17:32,886 --> 00:17:36,162
Eat, swim,
watch TV with the sound down.
312
00:17:36,197 --> 00:17:37,394
- Um...
- So I can write.
313
00:17:37,429 --> 00:17:38,824
- I don't know how to swim.
314
00:17:38,859 --> 00:17:40,364
[Moses barking]
315
00:17:42,665 --> 00:17:44,467
- What kid
doesn't know how to swim?
316
00:17:44,502 --> 00:17:47,096
- A kid who's grown up
on the desert.
317
00:17:47,131 --> 00:17:48,471
[water splashes]
318
00:17:48,506 --> 00:17:51,210
- Help, I can't swim!
319
00:17:51,245 --> 00:17:53,377
Help, I can't swim!
320
00:17:55,579 --> 00:17:57,315
[lighter clicks]
321
00:18:00,683 --> 00:18:02,155
- How'd you know?
322
00:18:03,719 --> 00:18:05,752
- Your mom.
323
00:18:05,787 --> 00:18:08,194
Proudly showed me
all your swim trophies.
324
00:18:10,627 --> 00:18:12,627
[water sloshing]
325
00:18:16,798 --> 00:18:20,833
- I'm sorry.
I just didn't wanna be alone.
326
00:18:23,211 --> 00:18:24,243
- Look, I'm sorry
for everything
327
00:18:24,278 --> 00:18:25,673
that's happened to you.
328
00:18:27,006 --> 00:18:29,776
Just know I know pain.
329
00:18:29,811 --> 00:18:31,613
It doesn't go away,
but it gets better.
330
00:18:33,947 --> 00:18:35,848
Let's make a pact,
you know what that is?
331
00:18:37,951 --> 00:18:40,050
A deal, an agreement.
332
00:18:40,085 --> 00:18:42,657
You don't want me to lie
to you, you don't lie to me.
333
00:18:42,692 --> 00:18:44,087
Okay?
334
00:18:44,122 --> 00:18:46,232
[warm music]
335
00:18:46,267 --> 00:18:50,203
♪ ♪
336
00:18:51,866 --> 00:18:53,239
Hey.
337
00:18:54,902 --> 00:18:57,804
Hey, I'm talking to you.
You answer me.
338
00:19:01,810 --> 00:19:04,712
An angel just passed through
to heaven.
339
00:19:04,747 --> 00:19:06,516
- Maybe it's Mom.
340
00:19:07,288 --> 00:19:09,112
- Or Charlie.
341
00:19:09,147 --> 00:19:11,191
- Who's Charlie?
342
00:19:12,788 --> 00:19:14,986
- Someone I knew.
343
00:19:15,021 --> 00:19:17,395
♪ ♪
344
00:19:17,430 --> 00:19:19,925
[door clicks]
345
00:19:19,960 --> 00:19:21,597
Uh, you get the couch.
346
00:19:28,804 --> 00:19:31,904
[keys clacking]
347
00:19:52,564 --> 00:19:53,761
Is that a video game
or something?
348
00:19:53,796 --> 00:19:55,730
- I'm trading Bitcoin currency.
349
00:19:55,765 --> 00:19:56,929
- Bitcoin?
350
00:19:56,964 --> 00:20:00,229
You mean the fake money
people talk about?
351
00:20:00,264 --> 00:20:01,604
Can you hold it in your hand?
352
00:20:02,739 --> 00:20:04,277
- No.
- Then it's bullshit.
353
00:20:04,312 --> 00:20:07,346
- Last week, I made $22,000.
354
00:20:09,515 --> 00:20:11,449
- Who are you?
355
00:20:15,884 --> 00:20:18,390
[inhales deeply]
356
00:20:18,425 --> 00:20:20,458
[Moses growls]
357
00:20:20,493 --> 00:20:22,419
[door squeaks]
358
00:20:25,498 --> 00:20:26,926
[Moses barks]
359
00:20:36,102 --> 00:20:37,772
[sighs]
360
00:20:37,807 --> 00:20:40,577
- My mom used to hold me
till I fell asleep.
361
00:20:52,393 --> 00:20:54,591
- Okay, well,
you have to move up.
362
00:20:59,224 --> 00:21:00,729
Oh, God.
363
00:21:02,029 --> 00:21:03,534
Ow, fuck.
364
00:21:04,768 --> 00:21:08,671
- You don't know much
about love, do you?
365
00:21:08,706 --> 00:21:11,839
- And you're
an 11-year-old expert?
366
00:21:11,874 --> 00:21:16,712
- You better let someone
love you before it's too late.
367
00:21:21,180 --> 00:21:24,654
[tender music]
368
00:21:24,689 --> 00:21:28,053
It was my
mom's favorite saying.
369
00:21:28,088 --> 00:21:32,761
♪ ♪
370
00:21:32,796 --> 00:21:34,994
Please?
371
00:21:43,037 --> 00:21:46,577
They're sure to kill you if
they find you with me, right?
372
00:21:46,612 --> 00:21:50,042
♪ ♪
373
00:21:50,077 --> 00:21:52,308
- I'm a cat with nine lives.
I'll be fine.
374
00:21:52,343 --> 00:21:53,551
- What does that mean?
375
00:21:53,586 --> 00:21:55,949
- It takes nine bullets
to kill me.
376
00:22:03,123 --> 00:22:05,959
[lively country music]
377
00:22:05,994 --> 00:22:08,324
- I got a ping
on her credit card.
378
00:22:08,359 --> 00:22:10,194
She's a mile from here.
379
00:22:10,229 --> 00:22:14,572
- Okay, so we're here.
380
00:22:14,607 --> 00:22:16,299
Your uncle is there.
381
00:22:16,334 --> 00:22:19,203
I have five days to get here,
just enough time to drop you.
382
00:22:19,238 --> 00:22:20,842
[truck rumbles]
383
00:22:20,877 --> 00:22:23,174
- That's Gypsy.
- It sure is.
384
00:22:23,209 --> 00:22:25,110
- Go, go!
385
00:22:25,145 --> 00:22:26,749
Okay, get in, get down.
[Moses barks]
386
00:22:29,985 --> 00:22:32,920
[tense music]
387
00:22:32,955 --> 00:22:36,495
♪ ♪
388
00:22:36,530 --> 00:22:37,859
- Well, fancy seeing you
here today.
389
00:22:37,894 --> 00:22:41,093
- Hmm,
nice to see you, Mike.
390
00:22:41,128 --> 00:22:42,468
[Moses barking]
391
00:22:42,503 --> 00:22:44,635
- Going on a trip?
- Maybe.
392
00:22:44,670 --> 00:22:46,439
[Moses barks]
393
00:22:46,474 --> 00:22:48,804
- Seen your neighbor lately?
394
00:22:48,839 --> 00:22:51,235
- I don't see much, Eddie.
395
00:22:51,270 --> 00:22:52,940
- Well, we didn't get them all.
396
00:22:52,975 --> 00:22:55,074
Lost the kid.
397
00:22:55,109 --> 00:22:56,647
- Maybe you should be
looking for the kid
398
00:22:56,682 --> 00:22:58,044
instead of loitering.
399
00:22:58,079 --> 00:22:59,749
Don't wanna piss Jack off.
[Moses growls]
400
00:23:01,148 --> 00:23:02,411
- Right.
401
00:23:02,446 --> 00:23:05,458
- Hey, get
your fucking hands off.
402
00:23:05,493 --> 00:23:06,756
- You know,
we always get our man.
403
00:23:06,791 --> 00:23:08,527
- Let's go, fellas.
404
00:23:10,190 --> 00:23:12,663
[engine rumbles]
405
00:23:12,698 --> 00:23:15,094
[Moses barks]
406
00:23:15,129 --> 00:23:17,503
♪ ♪
407
00:23:17,538 --> 00:23:19,197
[horse neighs]
408
00:23:35,182 --> 00:23:38,051
[horse snorts]
409
00:23:45,324 --> 00:23:47,126
[phone ringing]
410
00:23:47,161 --> 00:23:48,534
- Hi, Jack.
411
00:23:48,569 --> 00:23:50,393
- You're the only woman
I ever loved.
412
00:23:50,428 --> 00:23:51,966
- Still wondering
if I made a mistake.
413
00:23:52,001 --> 00:23:54,364
- Yeah, well,
of course you did.
414
00:23:54,399 --> 00:23:56,542
[sniffs]
415
00:23:56,577 --> 00:23:59,545
The boys said you looked
pretty as a peach.
416
00:23:59,580 --> 00:24:01,074
- Well, boys lie.
417
00:24:01,109 --> 00:24:02,273
- [chuckles]
418
00:24:02,308 --> 00:24:03,846
The boys are too scared to lie.
419
00:24:03,881 --> 00:24:05,408
- Did you have to do 'em all?
420
00:24:05,443 --> 00:24:07,278
- [sighs]
421
00:24:07,313 --> 00:24:09,049
And there it is.
422
00:24:09,084 --> 00:24:12,822
Say we did.
You took the dog.
423
00:24:12,857 --> 00:24:15,022
- I didn't take the dog,
they gave the dog to me.
424
00:24:15,057 --> 00:24:16,562
- You hate dogs.
425
00:24:16,597 --> 00:24:18,025
- Well, I slept with too many.
426
00:24:18,060 --> 00:24:19,565
- [chuckles]
427
00:24:19,600 --> 00:24:21,259
- What you doing now?
428
00:24:21,294 --> 00:24:22,733
- Right now I'm looking
at the biggest set of balls
429
00:24:22,768 --> 00:24:24,427
I've ever seen.
430
00:24:24,462 --> 00:24:26,935
Hey, now take him.
Take him back.
431
00:24:26,970 --> 00:24:28,706
- Okay.
432
00:24:28,741 --> 00:24:31,269
- You know,
Lisa wants me to run for mayor.
433
00:24:31,304 --> 00:24:34,338
- Come on, diplomacy's
never been your strong point.
434
00:24:34,373 --> 00:24:36,681
- Well, when an employee
takes my fucking money,
435
00:24:36,716 --> 00:24:38,507
I tend to believe
in capital punishment.
436
00:24:38,542 --> 00:24:40,080
Where's the boy?
437
00:24:40,115 --> 00:24:41,246
- What boy?
438
00:24:41,281 --> 00:24:43,248
You killed the whole family.
439
00:24:43,283 --> 00:24:48,528
- Okay, Gypsy,
when will you bring me the dog?
440
00:24:49,487 --> 00:24:52,059
- If I say no, you'll kill me.
441
00:24:52,094 --> 00:24:53,962
If I say yes,
you'll kill the dog.
442
00:24:53,997 --> 00:24:55,491
- Hmm.
443
00:24:55,526 --> 00:24:57,196
Why don't you bring him in out
of respect for what we've had?
444
00:24:57,231 --> 00:24:59,638
I'll give you a 50/50 chance
that I won't kill him.
445
00:24:59,673 --> 00:25:01,640
- 70.
- 70?
446
00:25:01,675 --> 00:25:02,872
You're playing
hard to get, aren't you?
447
00:25:02,907 --> 00:25:04,808
- Look, I--
I don't want a dog,
448
00:25:04,843 --> 00:25:06,744
okay, but I love this dog.
449
00:25:06,779 --> 00:25:08,504
This dog helped me
when I was at my lowest,
450
00:25:08,539 --> 00:25:10,077
helped me write a book.
451
00:25:10,112 --> 00:25:11,408
- A dog helped you
write a book?
452
00:25:11,443 --> 00:25:12,981
- You know what I mean.
453
00:25:13,016 --> 00:25:14,818
Please?
454
00:25:15,821 --> 00:25:18,514
For old times' sake?
455
00:25:18,549 --> 00:25:21,319
Come on, baby.
456
00:25:21,354 --> 00:25:22,595
- His papa disrespected me
457
00:25:22,630 --> 00:25:23,893
and took things
that weren't his.
458
00:25:23,928 --> 00:25:26,797
Now, you keep that kid,
you're doing the same.
459
00:25:26,832 --> 00:25:29,668
- 70% in favor of my dog.
460
00:25:29,703 --> 00:25:32,297
- I'll let you know.
461
00:25:32,332 --> 00:25:35,036
And wear something tight.
462
00:25:35,071 --> 00:25:36,807
[phone beeps]
463
00:25:43,541 --> 00:25:45,409
- [snickers]
464
00:25:45,444 --> 00:25:46,916
- What?
465
00:25:46,951 --> 00:25:50,084
- Isn't your skirt a little
too short for your age?
466
00:25:51,857 --> 00:25:54,990
- Like your mouth's
too big for yours?
467
00:25:55,025 --> 00:25:57,289
- Your jeans are way cooler.
468
00:26:00,393 --> 00:26:02,635
- Thank you, Tom Ford.
469
00:26:05,530 --> 00:26:07,772
[sighs]
470
00:26:09,105 --> 00:26:12,139
Come on, Gypsy,
you can do this.
471
00:26:15,078 --> 00:26:18,750
Don't leave the room, okay,
or open the door to anyone.
472
00:26:18,785 --> 00:26:20,950
It might be a while.
473
00:26:20,985 --> 00:26:22,754
- Why are you
putting perfume on?
474
00:26:22,789 --> 00:26:24,349
- I always wear perfume.
475
00:26:24,384 --> 00:26:25,823
- No, you don't.
476
00:26:25,858 --> 00:26:28,188
- Come on, Moses,
let's go part the Red Sea.
477
00:26:28,894 --> 00:26:31,092
[door clicks]
478
00:26:31,127 --> 00:26:32,192
[Moses barks]
479
00:26:32,227 --> 00:26:34,326
- You better bring my
dog back!
480
00:26:35,626 --> 00:26:37,835
[classical music]
481
00:26:37,870 --> 00:26:42,301
♪ ♪
482
00:26:42,336 --> 00:26:46,910
- ♪ Beauty and praise
changes ♪
483
00:26:48,507 --> 00:26:53,015
♪ Beauty and praise ♪
484
00:26:53,050 --> 00:26:57,855
♪ Hang in the air
like chimes ♪
485
00:26:57,890 --> 00:27:04,026
♪ Where she goes by ♪
486
00:27:05,964 --> 00:27:07,865
- You got an oral fixation,
you know that?
487
00:27:07,900 --> 00:27:08,965
[bags thud]
488
00:27:09,000 --> 00:27:10,430
- You never complained.
489
00:27:13,499 --> 00:27:14,564
[chuckles]
490
00:27:14,599 --> 00:27:15,774
Look at that little fucker.
491
00:27:15,809 --> 00:27:17,171
Hey.
[whistles]
492
00:27:17,206 --> 00:27:18,975
[Moses barks and growls]
Don't you make your mark.
493
00:27:20,506 --> 00:27:22,110
[sniffs]
494
00:27:24,609 --> 00:27:26,884
- Did you
have to kill them all?
495
00:27:29,581 --> 00:27:31,581
- You like
what I did to the place?
496
00:27:31,616 --> 00:27:33,187
- You know what I think?
497
00:27:35,026 --> 00:27:37,521
I think you have
too much furniture.
498
00:27:37,556 --> 00:27:39,127
- Hmm.
499
00:27:39,162 --> 00:27:42,933
Lacked a woman's touch.
- Mm-hmm.
500
00:27:46,906 --> 00:27:48,840
- You care about that kid?
501
00:27:51,845 --> 00:27:56,012
♪ ♪
502
00:27:56,047 --> 00:27:57,783
[grunts]
503
00:27:57,818 --> 00:28:04,724
♪ ♪
504
00:28:06,618 --> 00:28:08,761
[footsteps approaching]
505
00:28:10,556 --> 00:28:12,391
- I lit the fire.
506
00:28:20,401 --> 00:28:21,939
[door clangs loudly]
507
00:28:22,810 --> 00:28:24,469
- They're getting younger.
508
00:28:24,504 --> 00:28:26,537
[soft guitar music]
509
00:28:26,572 --> 00:28:29,243
♪ ♪
510
00:28:29,278 --> 00:28:35,051
- ♪ There is a house ♪
511
00:28:35,086 --> 00:28:39,682
♪ In New Orleans ♪
512
00:28:39,717 --> 00:28:46,799
♪ They call the Rising Sun ♪
513
00:28:49,837 --> 00:28:54,906
♪ It's been the ruin ♪
514
00:28:54,941 --> 00:29:00,571
♪ Of many a poor boy ♪
515
00:29:00,606 --> 00:29:04,982
♪ God, I know ♪
516
00:29:05,017 --> 00:29:08,579
♪ I'm one ♪
517
00:29:08,614 --> 00:29:14,860
♪ ♪
518
00:29:20,659 --> 00:29:26,498
♪ My mother was ♪
519
00:29:26,533 --> 00:29:28,533
♪ A tailor ♪
520
00:29:28,568 --> 00:29:31,074
[both panting]
521
00:29:31,109 --> 00:29:33,307
♪ She sewed ♪
522
00:29:33,342 --> 00:29:40,017
♪ My new blue jeans ♪
523
00:29:41,614 --> 00:29:46,287
♪ My father was ♪
524
00:29:47,092 --> 00:29:48,025
♪ A gambling man ♪
525
00:29:48,060 --> 00:29:49,290
- What are you doing?
526
00:29:49,325 --> 00:29:50,753
- Something I should have done
years ago.
527
00:29:50,788 --> 00:29:52,194
- Hmm?
528
00:29:52,229 --> 00:29:53,998
- Leave you wanting more.
529
00:29:54,033 --> 00:30:00,202
- ♪ Down in New Orleans ♪
530
00:30:01,832 --> 00:30:06,879
♪ And the only time ♪
531
00:30:08,014 --> 00:30:12,313
♪ He's satisfied ♪
532
00:30:12,348 --> 00:30:17,054
♪ Is when he's on ♪
533
00:30:17,089 --> 00:30:22,323
♪ A drunk ♪
534
00:30:22,358 --> 00:30:25,590
♪ ♪
535
00:30:25,625 --> 00:30:28,362
[ominous whooshing]
536
00:30:32,104 --> 00:30:34,269
[birds chirping]
537
00:30:41,245 --> 00:30:43,179
- You know you're the only
woman for me, right?
538
00:30:44,677 --> 00:30:46,149
- Then why did you have
four other people
539
00:30:46,184 --> 00:30:48,745
when we were together?
540
00:30:48,780 --> 00:30:51,220
- 'Cause I was young.
541
00:30:51,255 --> 00:30:54,421
'Cause you don't see
what you need
542
00:30:54,456 --> 00:30:56,962
until it's
right in front of you.
543
00:30:58,658 --> 00:31:00,460
I'm ready now.
544
00:31:02,101 --> 00:31:04,299
- Well, Moses
is the only guy for me now.
545
00:31:04,334 --> 00:31:06,334
- Yeah, he sure looks like
he shares the love.
546
00:31:08,635 --> 00:31:11,471
Why'd you leave so fast?
547
00:31:11,506 --> 00:31:12,901
- I got a book deal.
548
00:31:12,936 --> 00:31:15,013
A chance to change my life.
549
00:31:15,048 --> 00:31:16,674
- Come here.
- To cruise.
550
00:31:16,709 --> 00:31:18,478
To finish my editor's notes.
551
00:31:18,513 --> 00:31:20,678
Ask the club.
It's all been planned.
552
00:31:20,713 --> 00:31:24,484
- You know, I--I always
thought that you'd come back.
553
00:31:26,389 --> 00:31:30,028
- I was too dependent
on you, Jack.
554
00:31:30,063 --> 00:31:33,966
Just trapped by what
other people saw in me.
555
00:31:34,826 --> 00:31:37,827
Using one's mind is
a merit of freedom, right?
556
00:31:37,862 --> 00:31:39,103
I had that when I was a kid.
557
00:31:39,138 --> 00:31:41,171
I lost it.
- I gave you that.
558
00:31:41,206 --> 00:31:43,371
I gave you freedom, didn't I?
559
00:31:46,904 --> 00:31:49,806
- I got a second chance.
560
00:31:49,841 --> 00:31:52,248
I can't let anything,
including a stupid kid,
561
00:31:52,283 --> 00:31:53,612
get in the way of that.
562
00:31:53,647 --> 00:31:55,317
[inhales deeply]
563
00:31:56,881 --> 00:31:59,189
Now do I get to keep the dog?
564
00:31:59,224 --> 00:32:00,718
[dramatic music]
565
00:32:00,753 --> 00:32:02,456
- [sniffs]
566
00:32:02,491 --> 00:32:03,886
Hey.
567
00:32:03,921 --> 00:32:05,261
Hey, you wanna see
something shiny?
568
00:32:05,296 --> 00:32:06,427
Hey.
569
00:32:06,462 --> 00:32:10,398
Oh, his heart's beating
faster than mine.
570
00:32:10,433 --> 00:32:11,960
Hmm.
571
00:32:11,995 --> 00:32:14,204
[gun clicks]
[Moses whines]
572
00:32:23,446 --> 00:32:26,348
- I'll see you
in the next life.
573
00:32:33,720 --> 00:32:35,995
[gun clicks]
574
00:32:37,097 --> 00:32:42,991
♪ ♪
575
00:32:43,026 --> 00:32:45,037
- Do you believe her, boss?
576
00:32:51,210 --> 00:32:53,705
- [whispering indistinctly]
577
00:32:53,740 --> 00:32:55,344
Just keep walking.
578
00:32:59,878 --> 00:33:01,218
[Moses barks]
579
00:33:01,253 --> 00:33:03,781
Hey, Moses, come on,
don't fuck around.
580
00:33:08,788 --> 00:33:09,919
Fucking keys.
581
00:33:09,954 --> 00:33:11,558
[keys jangle and engine starts]
582
00:33:11,593 --> 00:33:13,329
[door clicks]
583
00:33:18,798 --> 00:33:20,204
- How's your fake currency?
584
00:33:20,239 --> 00:33:22,404
- Up $2,000 since yesterday.
585
00:33:22,439 --> 00:33:25,407
- Well, we need real cash, Sam.
586
00:33:25,442 --> 00:33:28,047
Not play coins.
- This is real.
587
00:33:31,745 --> 00:33:34,152
- I really messed up
on that shirt.
588
00:33:41,051 --> 00:33:43,590
[soft music]
589
00:33:43,625 --> 00:33:45,295
Um...
590
00:33:53,173 --> 00:33:54,733
I have to pee.
591
00:33:54,768 --> 00:33:56,273
[door clicks]
592
00:33:58,244 --> 00:33:59,837
[sighs deeply]
593
00:33:59,872 --> 00:34:01,707
Fuck!
594
00:34:04,943 --> 00:34:08,120
[sobbing]
595
00:34:13,358 --> 00:34:15,688
It's okay, it's okay.
596
00:34:23,170 --> 00:34:25,929
- Okay, Moses, here I come.
597
00:34:25,964 --> 00:34:27,304
[Moses barks]
598
00:34:29,066 --> 00:34:30,670
[Moses barks and tires screech]
599
00:34:30,705 --> 00:34:32,111
[loud bang]
600
00:34:34,181 --> 00:34:36,247
- Sam!
- Oh, my God.
601
00:34:36,282 --> 00:34:37,875
Oh, my God.
- Sam!
602
00:34:37,910 --> 00:34:39,646
- Oh, my God, I just...
- Are you okay?
603
00:34:39,681 --> 00:34:41,252
- Oh, Jesus.
[Moses barks]
604
00:34:41,287 --> 00:34:42,583
- He must smell something.
605
00:34:42,618 --> 00:34:45,652
- Oh, God,
this is horrible.
606
00:34:45,687 --> 00:34:47,654
Oh, my God,
I'm gonna call the insurance.
607
00:34:47,689 --> 00:34:50,789
- Okay, you need to get your
stuff and get inside, okay?
608
00:34:50,824 --> 00:34:53,330
Go! Don't question me.
- Gotta call the insurance.
609
00:34:53,365 --> 00:34:55,893
Oh--oh, no, I'm gonna
take care of the damages.
610
00:34:55,928 --> 00:34:58,797
- Fuck!
Here--good boy.
611
00:35:00,735 --> 00:35:02,273
- I'm so sorry.
612
00:35:02,308 --> 00:35:03,868
I just--how
do I use this thing?
613
00:35:03,903 --> 00:35:05,133
- I fucking hate dogs.
614
00:35:05,168 --> 00:35:06,442
- I'm so stressed.
615
00:35:06,477 --> 00:35:08,345
Oh, my God, listen--wait,
the dog is in the car.
616
00:35:08,380 --> 00:35:11,249
The window isn't down.
The window isn't down!
617
00:35:11,284 --> 00:35:13,218
[engine rumbles]
618
00:35:14,980 --> 00:35:16,716
- Get up, Sam.
619
00:35:16,751 --> 00:35:18,718
[tense music]
620
00:35:18,753 --> 00:35:24,724
♪ ♪
621
00:35:26,860 --> 00:35:28,761
[Moses whines]
622
00:35:31,304 --> 00:35:33,128
- No kid. Just the dog.
623
00:35:33,163 --> 00:35:34,800
- Shit.
624
00:35:36,100 --> 00:35:38,309
She's gotta be checking out.
625
00:35:38,344 --> 00:35:39,541
Ain't nobody gonna
leave no dog in a truck
626
00:35:39,576 --> 00:35:40,773
with the windows rolled up.
627
00:35:40,808 --> 00:35:42,874
- Fuck that dog.
It's the kid we're after.
628
00:35:45,318 --> 00:35:46,647
- Grab your backpack.
629
00:35:46,682 --> 00:35:49,221
They put a tracking device
on the car.
630
00:35:49,256 --> 00:35:50,321
It's what Moses
was barking about.
631
00:35:50,356 --> 00:35:51,817
- I have an idea.
632
00:35:55,922 --> 00:35:57,790
[cart rattles]
633
00:35:59,057 --> 00:36:01,090
- Fuck.
634
00:36:01,125 --> 00:36:04,830
Hey, if you're up there,
I could use some fucking help.
635
00:36:13,940 --> 00:36:15,544
- Need some help?
636
00:36:17,416 --> 00:36:19,284
- So he doesn't believe me?
637
00:36:19,319 --> 00:36:20,945
[grunts]
638
00:36:20,980 --> 00:36:22,650
- That's real heavy.
639
00:36:23,587 --> 00:36:26,324
- Come on, Eddie,
don't do this.
640
00:36:26,359 --> 00:36:28,150
- You shouldn't lie.
641
00:36:28,185 --> 00:36:30,460
- I like clothes.
642
00:36:30,495 --> 00:36:32,495
- Open it.
- You fucking open it.
643
00:36:32,530 --> 00:36:33,925
[suspenseful music]
644
00:36:33,960 --> 00:36:36,367
- Oh, he's in there, ain't he?
- No, you moron.
645
00:36:39,768 --> 00:36:41,163
[grunts]
646
00:36:41,198 --> 00:36:42,274
Fuck you.
647
00:36:42,309 --> 00:36:43,198
Fuck, no!
[silenced gunshot]
648
00:36:43,233 --> 00:36:44,771
Fuck you. Fuck.
649
00:36:44,806 --> 00:36:45,904
Fuck.
650
00:36:50,944 --> 00:36:53,109
Fuck.
651
00:36:53,144 --> 00:36:55,144
Get out of here, you two.
652
00:36:55,751 --> 00:36:57,817
And tell Jack
I didn't fucking lie.
653
00:36:57,852 --> 00:36:59,654
- Go fuck yourself.
654
00:37:05,090 --> 00:37:07,728
[brakes screech]
655
00:37:09,226 --> 00:37:11,765
[Moses whines]
656
00:37:12,966 --> 00:37:14,735
- Fuck.
657
00:37:16,739 --> 00:37:18,640
Come on up.
658
00:37:25,946 --> 00:37:28,210
Come on, Sam, hurry up.
659
00:37:28,245 --> 00:37:29,585
- I hate them.
660
00:37:29,620 --> 00:37:31,719
- Just get in here, quick.
661
00:37:31,754 --> 00:37:34,392
Put my computer
under your seat.
662
00:37:36,286 --> 00:37:37,791
Here, hold your dog.
663
00:37:41,467 --> 00:37:43,335
[engine starts]
664
00:37:43,370 --> 00:37:44,930
- Oh, look at that.
665
00:37:44,965 --> 00:37:46,635
I still can't believe
that woman left her dog
666
00:37:46,670 --> 00:37:48,065
with the windows
rolled up in her car.
667
00:37:48,100 --> 00:37:50,375
Can you imagine what
she'd do with her kid?
668
00:37:50,410 --> 00:37:52,234
- Ooh, wait now.
669
00:37:52,269 --> 00:37:53,774
That lady, she was with a kid?
670
00:37:53,809 --> 00:37:55,347
- Yeah, she was with a kid
and a dog.
671
00:37:55,382 --> 00:37:56,579
- Thank you.
672
00:37:56,614 --> 00:37:59,109
[country rock music]
673
00:37:59,144 --> 00:38:03,685
♪ ♪
674
00:38:03,720 --> 00:38:07,854
- ♪ One pill per person,
I'll never understand ♪
675
00:38:07,889 --> 00:38:09,218
♪ I didn't know
what they were doing ♪
676
00:38:09,253 --> 00:38:10,659
[horn honks]
677
00:38:10,694 --> 00:38:12,496
♪ But they never gave a damn ♪
678
00:38:16,260 --> 00:38:17,831
- Whoo-hoo!
679
00:38:20,231 --> 00:38:21,670
- Hey, can you drive?
680
00:38:21,705 --> 00:38:24,508
- No.
- Just hold it straight, okay?
681
00:38:24,543 --> 00:38:26,477
[tires squeal]
Straight, Sam.
682
00:38:27,073 --> 00:38:29,040
Go straight,
go straight, go straight.
683
00:38:29,075 --> 00:38:30,140
You got it?
684
00:38:30,175 --> 00:38:31,812
- Yeah, I got it.
685
00:38:31,847 --> 00:38:33,451
[horn honks]
686
00:38:33,486 --> 00:38:36,553
♪ ♪
687
00:38:36,588 --> 00:38:38,489
Whoo, that was a killer
free throw.
688
00:38:42,429 --> 00:38:44,055
- Talk to me, Eddie.
689
00:38:44,090 --> 00:38:45,430
Where do I go?
690
00:38:45,465 --> 00:38:47,322
- Hold on a second.
I lost the signal.
691
00:38:47,357 --> 00:38:49,434
- Shit.
692
00:38:49,469 --> 00:38:50,699
I'm just gonna take
the damn interstate.
693
00:38:50,734 --> 00:38:52,327
- Just hold on
a second, it's...
694
00:38:52,362 --> 00:38:53,999
- Oh, come on, come on.
695
00:38:54,034 --> 00:38:57,101
That new techno shit,
driving me freakin' crazy.
696
00:38:57,136 --> 00:38:58,443
- New world, baby.
697
00:38:58,478 --> 00:39:00,610
You snooze, you lose.
698
00:39:00,645 --> 00:39:01,974
Or you could retire.
699
00:39:02,009 --> 00:39:03,481
- You know what,
why don't you retire?
700
00:39:03,516 --> 00:39:04,581
[tracker beeps]
- Right here. I got it.
701
00:39:04,616 --> 00:39:05,615
Got it, got it,
got it, right here.
702
00:39:05,650 --> 00:39:06,979
Take a right up here.
703
00:39:07,014 --> 00:39:09,146
- Are you sure
you don't want half?
704
00:39:09,181 --> 00:39:10,279
- Hate peanut butter.
705
00:39:10,314 --> 00:39:11,522
Hate jelly.
706
00:39:11,557 --> 00:39:13,689
- Whoa, no one hates PBJs.
707
00:39:17,530 --> 00:39:19,354
What if he doesn't want me?
708
00:39:19,389 --> 00:39:21,323
- What grown-up
doesn't like kids?
709
00:39:21,358 --> 00:39:23,094
- You.
710
00:39:23,129 --> 00:39:25,063
- [clears throat]
711
00:39:25,538 --> 00:39:27,670
- I bet most grown-ups
are like you.
712
00:39:27,705 --> 00:39:30,365
If it's not their kid,
they don't want them.
713
00:39:30,400 --> 00:39:32,444
- People adopt.
714
00:39:33,304 --> 00:39:35,337
- But do they?
715
00:39:35,372 --> 00:39:37,647
- [sighs]
716
00:39:37,682 --> 00:39:40,485
Do you understand
how long I've tried
717
00:39:40,520 --> 00:39:42,454
to be something other
than I am?
718
00:39:42,489 --> 00:39:45,622
Do you get that every time
I try to do something I like,
719
00:39:45,657 --> 00:39:47,525
I get interrupted by a jerk,
or a bill,
720
00:39:47,560 --> 00:39:50,187
or an eviction notice,
and now you?
721
00:39:51,696 --> 00:39:54,598
This, right here,
gets me a new life.
722
00:39:56,162 --> 00:39:58,195
I want a new life.
723
00:39:58,230 --> 00:40:00,131
- Just tell me what
the odds are he'll like me.
724
00:40:00,166 --> 00:40:01,033
- I don't know.
725
00:40:01,068 --> 00:40:02,298
Do I have
a crystal fucking ball?
726
00:40:02,333 --> 00:40:04,806
I'm not a psychic.
727
00:40:04,841 --> 00:40:06,544
- I want someone to love me.
728
00:40:06,579 --> 00:40:08,777
- We all want someone
to love us, okay?
729
00:40:08,812 --> 00:40:10,372
There's no guarantees in life.
730
00:40:10,407 --> 00:40:13,650
I had someone once and...
731
00:40:13,685 --> 00:40:15,784
I realized
I wasn't special, so...
732
00:40:16,952 --> 00:40:18,622
People say the one
who leaves doesn't hurt,
733
00:40:18,657 --> 00:40:20,987
but that's not true.
734
00:40:21,022 --> 00:40:22,417
Then one day I woke up
and I was staring at
735
00:40:22,452 --> 00:40:25,354
a Christmas tree all alone
and it didn't bring me any joy.
736
00:40:25,389 --> 00:40:27,565
It just made me feel sad.
737
00:40:28,128 --> 00:40:29,732
I have to write.
738
00:40:30,702 --> 00:40:32,394
- Hey, Gypsy.
739
00:40:32,429 --> 00:40:34,297
- [sighs]
740
00:40:34,332 --> 00:40:35,507
- Gypsy.
741
00:40:36,609 --> 00:40:38,070
Gypsy.
742
00:40:38,105 --> 00:40:40,237
- No one is gonna want
a kid that can't keep
743
00:40:40,272 --> 00:40:42,712
their fucking trap shut.
744
00:40:50,480 --> 00:40:53,250
- [sobbing]
745
00:40:56,629 --> 00:40:58,563
- [sighs]
746
00:40:58,598 --> 00:41:00,631
[keyboard clacks]
747
00:41:02,734 --> 00:41:04,734
God damn it, Sam.
748
00:41:06,001 --> 00:41:09,607
- [sobbing]
749
00:41:09,642 --> 00:41:11,972
- Come here--come here.
750
00:41:12,777 --> 00:41:14,942
Just get over here.
751
00:41:16,946 --> 00:41:17,945
Oh, fuck.
752
00:41:17,980 --> 00:41:19,045
[sighs]
753
00:41:19,080 --> 00:41:21,212
Move over.
754
00:41:21,247 --> 00:41:23,181
Come on, move over.
755
00:41:23,216 --> 00:41:24,820
Move up.
756
00:41:30,993 --> 00:41:33,191
I had stuff happen to me
too when I was younger.
757
00:41:33,226 --> 00:41:35,424
Life-changing stuff.
758
00:41:35,459 --> 00:41:37,393
- Like what?
759
00:41:37,428 --> 00:41:39,329
- You wouldn't understand.
760
00:41:39,364 --> 00:41:40,671
- I will.
761
00:41:40,706 --> 00:41:43,531
[soft music]
762
00:41:43,566 --> 00:41:45,302
- [inhales deeply]
763
00:41:45,337 --> 00:41:47,843
When I was younger, I got
a scholarship to Princeton.
764
00:41:47,878 --> 00:41:50,439
It's a fancy college
for smart people.
765
00:41:50,474 --> 00:41:53,343
My dad was like, "Ha,
you'll never leave this town."
766
00:41:53,378 --> 00:41:56,280
But the joke was on him,
right, 'cause I used my brain.
767
00:41:58,889 --> 00:42:00,823
I had this professor that...
768
00:42:02,354 --> 00:42:04,728
He was brilliant, so smart.
769
00:42:04,763 --> 00:42:07,632
I would have done
anything for him.
770
00:42:08,899 --> 00:42:13,198
Then one night, he--
he said he had something
771
00:42:13,233 --> 00:42:16,003
specific for us to work on,
so I stayed behind.
772
00:42:22,011 --> 00:42:23,912
And he did something bad to me.
773
00:42:23,947 --> 00:42:26,046
I fought him, but...
774
00:42:31,691 --> 00:42:32,789
I got pregnant.
775
00:42:32,824 --> 00:42:35,253
[inhales sharply]
776
00:42:35,288 --> 00:42:39,631
My dad said no smart Catholic
girl would ever get knocked up.
777
00:42:39,666 --> 00:42:41,633
That I was just
a piece of meat.
778
00:42:43,901 --> 00:42:47,001
So I dropped out of college
and moved in with my dad,
779
00:42:47,036 --> 00:42:49,102
got a job at a bar,
and I drank.
780
00:42:52,041 --> 00:42:54,778
And then one night, they called
me and said I left my phone.
781
00:42:54,813 --> 00:42:58,078
So I--I thought
I'd take Charlie with me
782
00:42:58,113 --> 00:43:00,113
'cause I never saw him,
and he was teething.
783
00:43:00,148 --> 00:43:02,082
I thought it would soothe him.
784
00:43:05,890 --> 00:43:08,187
[crickets chirping]
785
00:43:11,093 --> 00:43:14,798
I had to swerve, otherwise...
786
00:43:15,834 --> 00:43:17,801
The car would've hit us.
787
00:43:19,398 --> 00:43:21,640
[steam hisses]
788
00:43:26,911 --> 00:43:28,779
I hit a tree.
789
00:43:33,544 --> 00:43:35,379
Charlie broke his neck. So...
790
00:43:35,414 --> 00:43:41,924
♪ ♪
791
00:43:46,832 --> 00:43:48,392
I can't be around kids
792
00:43:48,427 --> 00:43:50,295
'cause it makes me think
of the one I lost.
793
00:43:53,872 --> 00:43:55,201
- You're crying.
794
00:43:55,236 --> 00:44:02,175
♪ ♪
795
00:44:15,828 --> 00:44:17,696
- I'll get the check.
796
00:44:26,267 --> 00:44:29,235
[tense music]
797
00:44:29,270 --> 00:44:36,176
♪ ♪
798
00:44:55,362 --> 00:44:58,033
- That's pretty good.
- That's fucked up, boys.
799
00:44:58,068 --> 00:45:01,300
That's your new technology
bullshit for you right there.
800
00:45:01,335 --> 00:45:03,005
- Come on, let's go.
- Fuckin' move.
801
00:45:09,442 --> 00:45:10,705
- Blaming it on you.
802
00:45:10,740 --> 00:45:12,476
[engine starts]
803
00:45:14,381 --> 00:45:17,019
- I knew we should have
killed that dog.
804
00:45:17,054 --> 00:45:19,714
- My CHP friends
are running a search.
805
00:45:19,749 --> 00:45:21,485
- Well, you best
find it fast, Eddie.
806
00:45:21,520 --> 00:45:23,421
Pull up all you can
on Ralph Stein's relatives
807
00:45:23,456 --> 00:45:24,653
and tough it up.
808
00:45:24,688 --> 00:45:25,654
[crunches]
809
00:45:25,689 --> 00:45:26,798
What's this?
810
00:45:26,833 --> 00:45:28,426
Do I look like a rabbit?
811
00:45:28,461 --> 00:45:30,461
- You look great, honey.
812
00:45:32,201 --> 00:45:33,233
[pop music plays over stereo]
813
00:45:33,268 --> 00:45:34,630
- ♪ I keep losing shiny days ♪
814
00:45:34,665 --> 00:45:37,072
♪ 'Cause we were fighting
for so long ♪
815
00:45:38,339 --> 00:45:39,536
- Hmm.
816
00:45:39,571 --> 00:45:41,010
- ♪ I keep seeing
little glimmers ♪
817
00:45:41,045 --> 00:45:42,737
♪ In the night
that say hold on ♪
818
00:45:42,772 --> 00:45:44,277
- Gypsy.
- Yeah.
819
00:45:44,312 --> 00:45:46,642
What?
- Let me drive.
820
00:45:46,677 --> 00:45:48,248
- Sorry.
- Close your eyes.
821
00:45:48,283 --> 00:45:50,250
- No, no, no. It's too--it's
too dangerous at night.
822
00:45:50,285 --> 00:45:51,988
A deer could jump
on the highway.
823
00:45:52,023 --> 00:45:54,749
- Five minutes?
- One minute.
824
00:45:54,784 --> 00:45:57,862
- Fine.
825
00:45:57,897 --> 00:45:59,094
- Okay.
You hold it straight, okay?
826
00:45:59,129 --> 00:46:00,788
- I got it, I got it.
827
00:46:00,823 --> 00:46:04,231
- ♪ Shiny days 'cause
we were fighting for so long ♪
828
00:46:04,266 --> 00:46:05,837
♪ Hmm ♪
- Go to sleep.
829
00:46:05,872 --> 00:46:08,103
- ♪ I keep seeing little
glimmers in the night ♪
830
00:46:08,138 --> 00:46:11,172
♪ That say hold on ♪
831
00:46:11,207 --> 00:46:14,505
♪ It's hard on our feet,
we'll walk anyway ♪
832
00:46:17,807 --> 00:46:19,510
[brakes squeal]
833
00:46:29,995 --> 00:46:32,490
- Oof!
- Ah...
834
00:46:32,525 --> 00:46:35,361
[soft music]
835
00:46:35,396 --> 00:46:38,100
♪ ♪
836
00:46:38,135 --> 00:46:40,201
- Agh!
- [giggles]
837
00:46:45,208 --> 00:46:47,571
You're working now?
838
00:46:47,606 --> 00:46:50,772
- "The heights by great men
reached and kept
839
00:46:50,807 --> 00:46:52,345
"were not attained
by sudden flight,
840
00:46:52,380 --> 00:46:55,414
"but they,
while their companions slept,
841
00:46:55,449 --> 00:46:57,988
were toiling onwards
through the night."
842
00:46:59,453 --> 00:47:05,028
It means you work
while everyone else sleeps
843
00:47:05,063 --> 00:47:07,327
if you wanna be great.
844
00:47:19,605 --> 00:47:24,740
- ♪ When the road
gets hard to handle ♪
845
00:47:24,775 --> 00:47:30,416
♪ Just might be
it's time to run ♪
846
00:47:30,451 --> 00:47:35,784
♪ Trust your heart
and light up a candle ♪
847
00:47:35,819 --> 00:47:40,327
♪ Helps to see you're
not the only one ♪
848
00:47:40,362 --> 00:47:45,860
♪ So find your light,
it's always been bright ♪
849
00:47:45,895 --> 00:47:51,437
♪ Even when it feels
like the darkest night ♪
850
00:47:51,472 --> 00:47:56,442
♪ Take a chance and learn
what it's like ♪
851
00:47:56,477 --> 00:47:59,775
♪ To let somebody love you ♪
852
00:47:59,810 --> 00:48:02,382
♪ Let somebody in ♪
853
00:48:02,417 --> 00:48:05,990
♪ Time to start over again ♪
854
00:48:06,025 --> 00:48:12,194
♪ ♪
855
00:48:17,564 --> 00:48:19,333
- Why are we stopping?
856
00:48:19,368 --> 00:48:23,106
- Eating, peeing, car shopping.
857
00:48:23,141 --> 00:48:25,141
- Uh, I don't see
any cars around here.
858
00:48:25,176 --> 00:48:27,836
- Be open to miracles.
859
00:48:27,871 --> 00:48:30,872
I'll stay here, you go
get me something to eat, okay?
860
00:48:30,907 --> 00:48:32,643
- Thanks.
861
00:48:32,678 --> 00:48:35,316
- Uh, get me turkey cheese
on wheat, toast the wheat.
862
00:48:35,351 --> 00:48:39,122
I want mayo and pickles,
but sweet pickles, okay?
863
00:48:39,157 --> 00:48:40,486
Not dill pickles, you got it?
864
00:48:40,521 --> 00:48:41,916
[Moses whines]
865
00:48:41,951 --> 00:48:43,995
- You hold Moses, okay?
866
00:48:44,030 --> 00:48:46,030
- Okay, Moses,
stay with me.
867
00:48:46,065 --> 00:48:47,526
Watch the cars, okay?
868
00:48:47,561 --> 00:48:49,066
- Got it.
869
00:48:50,531 --> 00:48:51,563
- There we go.
870
00:49:10,716 --> 00:49:12,386
[bags thump loudly]
871
00:49:15,127 --> 00:49:17,358
- Food.
872
00:49:17,393 --> 00:49:20,163
Um, that's not our car.
873
00:49:20,198 --> 00:49:23,826
- Well, it is now, so get in.
874
00:49:23,861 --> 00:49:26,103
Come here--good boy.
875
00:49:29,504 --> 00:49:31,372
Bye, old girl.
876
00:49:37,743 --> 00:49:39,215
Sweet.
877
00:49:39,250 --> 00:49:45,782
♪ ♪
878
00:49:49,260 --> 00:49:51,722
[Moses growls]
879
00:49:51,757 --> 00:49:53,658
- We're going
to get in trouble now.
880
00:49:53,693 --> 00:49:54,857
- We'll live longer.
881
00:49:54,892 --> 00:49:56,529
- We broke the law.
- I did.
882
00:49:56,564 --> 00:49:58,069
Just eat your sandwich.
It'll be great.
883
00:49:58,104 --> 00:49:59,466
- You shouldn't have
taken this car.
884
00:49:59,501 --> 00:50:01,402
- I shouldn't have done
a lot of things in my life.
885
00:50:01,437 --> 00:50:03,140
I'm starting to think I
shouldn't have gotten involved
886
00:50:03,175 --> 00:50:05,505
with the ungrateful brat
to my right.
887
00:50:05,540 --> 00:50:07,507
- I'm not a brat.
- Stop acting like one.
888
00:50:08,807 --> 00:50:10,840
You see what happened
to your family?
889
00:50:11,909 --> 00:50:13,909
Same thing's gonna happen to us
if I can't think of anything.
890
00:50:13,944 --> 00:50:15,251
[Moses barks]
- Ahh!
891
00:50:15,286 --> 00:50:16,450
- Who the fuck are you people?
- Fuck! Fuck!
892
00:50:16,485 --> 00:50:18,386
- Ahh!
[tires screech]
893
00:50:20,423 --> 00:50:22,016
- Wait, who the fuck are you?
894
00:50:22,051 --> 00:50:23,094
- Who the fuck am I?
895
00:50:23,129 --> 00:50:24,293
Who the fuck are you?
896
00:50:24,328 --> 00:50:25,822
- Apparently
I'm your new chauffeur.
897
00:50:25,857 --> 00:50:27,054
- Chauffeur in my car?
898
00:50:27,089 --> 00:50:28,528
This is my fucking car!
899
00:50:28,563 --> 00:50:30,926
- Who sleeps in their car
with the keys in it?
900
00:50:30,961 --> 00:50:32,466
- A hungover woman, man.
901
00:50:32,501 --> 00:50:34,435
I need some coffee
and an aspirin.
902
00:50:34,470 --> 00:50:36,470
- Get in the car
before we all get killed.
903
00:50:36,505 --> 00:50:37,372
- Ah!
904
00:50:37,407 --> 00:50:38,670
I can't believe this shit.
905
00:50:38,705 --> 00:50:40,507
[car horn blares]
906
00:50:40,542 --> 00:50:41,574
[sighs]
907
00:50:41,609 --> 00:50:43,147
- Want half?
908
00:50:43,182 --> 00:50:45,347
- [sighs]
909
00:50:48,583 --> 00:50:51,221
I haven't had a PBJ
since I was, like, 16.
910
00:50:52,422 --> 00:50:53,817
You two don't look like
normal car thieves.
911
00:50:53,852 --> 00:50:56,655
You must be up shit's creek
with no paddle.
912
00:50:56,690 --> 00:50:58,723
Kind of pisses me off that you
would take a brand-new Porsche.
913
00:50:58,758 --> 00:51:00,824
- Well, it was ripe
for the taking.
914
00:51:00,859 --> 00:51:02,397
- Do you know how long
it took me to save up
915
00:51:02,432 --> 00:51:04,091
to get this puppy?
- No.
916
00:51:04,126 --> 00:51:05,301
- Years and years of hard work.
917
00:51:05,336 --> 00:51:06,830
Look at these fingers.
918
00:51:06,865 --> 00:51:08,865
Do they look like
dishpan hands to you?
919
00:51:08,900 --> 00:51:09,965
Do they?
920
00:51:10,000 --> 00:51:11,439
Of course they do.
921
00:51:11,474 --> 00:51:12,935
I don't work these
fingers to the bone
922
00:51:12,970 --> 00:51:14,343
to pay my damn bills.
923
00:51:14,378 --> 00:51:15,344
- What do you want me to do,
go back to my truck?
924
00:51:15,379 --> 00:51:16,774
They probably found it by now.
925
00:51:16,809 --> 00:51:18,446
- Who's they?
926
00:51:19,977 --> 00:51:21,108
- The men who--
927
00:51:21,143 --> 00:51:23,979
- My husband
was not good to the kid.
928
00:51:24,014 --> 00:51:25,321
- So that's your son, huh?
929
00:51:25,356 --> 00:51:26,553
- Mm-hmm.
- Mm-hmm, yeah.
930
00:51:26,588 --> 00:51:29,688
- Yeah.
I could see the resemblance.
931
00:51:29,723 --> 00:51:31,459
Who are you hiding from?
932
00:51:33,122 --> 00:51:36,827
- Bad man, the kind who doesn't
give a shit how he finds me.
933
00:51:36,862 --> 00:51:38,895
- Great, so now my ass
is in a twist, huh?
934
00:51:38,930 --> 00:51:41,370
- Well, not as long
as we're stealing your car.
935
00:51:41,405 --> 00:51:43,438
- Where are you heading?
- San Pedro.
936
00:51:43,473 --> 00:51:45,770
- San Pedro?
- Yeah.
937
00:51:45,805 --> 00:51:48,278
- You know you're going
the wrong direction, right?
938
00:51:48,313 --> 00:51:50,445
Stealing cars and driving
in the wrong direction.
939
00:51:50,480 --> 00:51:51,743
I thought my ass had troubles.
940
00:51:51,778 --> 00:51:53,712
- Well, I promised
I'd drop him first.
941
00:51:53,747 --> 00:51:55,142
- Oh, you're just
a regular Girl Scout.
942
00:51:55,177 --> 00:51:56,616
- Mm-hmm.
- Well, listen.
943
00:51:56,651 --> 00:52:01,049
I'm headed to M-I-N-O-T.
Minot, North Dakota.
944
00:52:01,084 --> 00:52:02,424
Home of the Minot
Air Force Base
945
00:52:02,459 --> 00:52:04,525
and the Roosevelt Zoo.
946
00:52:04,560 --> 00:52:07,330
- It's Minot, but okay.
947
00:52:07,365 --> 00:52:09,629
Did you know
it's illegal to fall asleep
948
00:52:09,664 --> 00:52:12,060
with your shoes on
in North Dakota?
949
00:52:12,095 --> 00:52:15,800
Wear a hat to a dance, or eat
pretzels or beer together?
950
00:52:15,835 --> 00:52:16,933
- Who asked you, kid?
951
00:52:18,376 --> 00:52:19,441
- Can you drop us
at Grand Forks?
952
00:52:19,476 --> 00:52:21,476
- Ha! You serious?
953
00:52:21,511 --> 00:52:22,609
- Yeah.
- [laughs]
954
00:52:22,644 --> 00:52:24,248
What do I look like,
a chauffeur?
955
00:52:24,283 --> 00:52:26,008
I could take you two
as far as Minot...
956
00:52:26,043 --> 00:52:27,449
- Minot.
957
00:52:27,484 --> 00:52:28,648
- Then you have to find
another ride to steal.
958
00:52:28,683 --> 00:52:29,913
- Oh, come on.
- Come on nothing.
959
00:52:29,948 --> 00:52:32,146
This is my car,
my gas, and I'm the boss.
960
00:52:32,181 --> 00:52:34,291
Now look,
I gotta get my beauty sleep.
961
00:52:34,326 --> 00:52:38,295
You just keep on driving,
wake me up in a few.
962
00:52:38,330 --> 00:52:39,758
It was nice meeting you both.
[Moses barks]
963
00:52:39,793 --> 00:52:41,727
- Come on, dog,
get out the way.
964
00:52:41,762 --> 00:52:43,564
[Moses growls]
965
00:52:45,535 --> 00:52:48,195
- How long
does she do that for?
966
00:52:48,230 --> 00:52:50,131
- Two to three hours.
967
00:52:50,166 --> 00:52:51,275
- Does she sleep?
968
00:52:51,310 --> 00:52:53,134
- Not much.
969
00:52:53,169 --> 00:52:56,203
- You gotta give it to her,
she looks pretty serious.
970
00:52:56,238 --> 00:52:58,040
What's the book about, anyway?
971
00:52:58,075 --> 00:52:59,745
- It's about her work.
972
00:52:59,780 --> 00:53:02,550
She's a dancer
somewhere in Santa Clarita.
973
00:53:02,585 --> 00:53:04,849
- At The Jewel?
- Have you been there?
974
00:53:04,884 --> 00:53:07,357
- Never heard of it.
975
00:53:07,392 --> 00:53:10,327
Let's go watch TV in my room.
976
00:53:10,362 --> 00:53:13,363
- Gypsy, I'm about to watch TV
with Tasmin.
977
00:53:13,398 --> 00:53:15,794
- Bye.
- Okay.
978
00:53:15,829 --> 00:53:18,863
[engine rumbles]
979
00:53:18,898 --> 00:53:21,272
- Thank God for our friends
in uniform.
980
00:53:21,307 --> 00:53:23,703
Positive ID on the truck.
981
00:53:26,004 --> 00:53:28,136
- We gotta find this bitch.
982
00:53:28,171 --> 00:53:30,314
- Slow and steady
wins the race.
983
00:53:30,349 --> 00:53:33,350
I think it's time
to report a stolen kid.
984
00:53:33,385 --> 00:53:34,912
- We gotta do something.
985
00:53:34,947 --> 00:53:37,321
- Who's gonna break
the news to Jack?
986
00:53:41,657 --> 00:53:43,052
- Hey, what's your Wi-Fi?
987
00:53:43,087 --> 00:53:44,757
- Sweet dreams, all lowercase.
988
00:53:44,792 --> 00:53:47,892
Listen, hon,
your card is declined.
989
00:53:47,927 --> 00:53:48,728
- That's not possible.
990
00:53:48,763 --> 00:53:50,763
- It was.
Tried it twice.
991
00:53:52,195 --> 00:53:53,733
- Have you seen this kid?
992
00:53:54,868 --> 00:53:56,472
[objects clatter]
993
00:53:59,510 --> 00:54:01,345
Can you find who he was with?
994
00:54:02,810 --> 00:54:06,174
- Sorry, I need some help.
Can you help me?
995
00:54:06,209 --> 00:54:09,012
- Yeah, the door in the back.
996
00:54:09,047 --> 00:54:11,355
[indistinct radio chatter]
- You stay here with this.
997
00:54:13,986 --> 00:54:17,955
- 1218 in progress,
white female, 30s, brown hair.
998
00:54:17,990 --> 00:54:19,022
- We gotta go.
999
00:54:19,057 --> 00:54:21,255
- Make that the royal two,
I just got here.
1000
00:54:21,290 --> 00:54:22,663
- Uh, I don't think
you understand.
1001
00:54:22,698 --> 00:54:25,127
They have our photos.
My bank account's been frozen.
1002
00:54:25,162 --> 00:54:26,502
- So you don't have any money.
1003
00:54:26,537 --> 00:54:28,229
- Not on me but I can get some,
I need a ride.
1004
00:54:28,264 --> 00:54:29,505
- Do I look
like I have the words
1005
00:54:29,540 --> 00:54:31,067
"dumbass" tattooed
across my forehead?
1006
00:54:31,102 --> 00:54:34,235
- I will get you money,
but I need time--come on.
1007
00:54:34,270 --> 00:54:35,907
- I can do that
in under an hour.
1008
00:54:35,942 --> 00:54:37,414
- Yeah, I'm not talking
about that kind of money.
1009
00:54:37,449 --> 00:54:38,811
- What kind?
- Course you're not,
1010
00:54:38,846 --> 00:54:40,780
Ms. Intellectual,
I'm writing a book,
1011
00:54:40,815 --> 00:54:42,584
trying to pull rank
on a fellow pro.
1012
00:54:42,619 --> 00:54:43,750
- Are you guys bank robbers?
1013
00:54:43,785 --> 00:54:45,752
- No.
1014
00:54:47,316 --> 00:54:48,953
- From one gal to another,
I beg you,
1015
00:54:48,988 --> 00:54:52,154
please give us a ride,
I'll get you some money.
1016
00:54:52,189 --> 00:54:53,397
- How much?
1017
00:54:53,432 --> 00:54:54,827
- $500.
1018
00:54:54,862 --> 00:54:58,259
- $2,000 and you dedicate
your book to me.
1019
00:54:58,294 --> 00:54:59,667
- I don't even know you.
1020
00:54:59,702 --> 00:55:01,405
- You will know me
for saving your ass.
1021
00:55:01,440 --> 00:55:03,264
- You haven't saved it yet.
- I will.
1022
00:55:03,299 --> 00:55:06,267
- Okay, deal. You go pack.
Sam and I will wait in the car.
1023
00:55:06,302 --> 00:55:07,609
- Oh, you barking orders
at me now?
1024
00:55:07,644 --> 00:55:09,479
- Also, I left my bag
in the business center.
1025
00:55:09,514 --> 00:55:11,679
- Oh, the queen
has left her bag.
1026
00:55:11,714 --> 00:55:14,979
You want anything else?
Champagne and caviar?
1027
00:55:15,014 --> 00:55:16,145
- No.
1028
00:55:16,180 --> 00:55:17,784
But if they recognize me,
there'll be no book,
1029
00:55:17,819 --> 00:55:20,556
no dedication, and no money.
1030
00:55:20,591 --> 00:55:23,427
- I smell a rat, and when
I get back in this car,
1031
00:55:23,462 --> 00:55:25,253
you better tell me
what's going on.
1032
00:55:25,288 --> 00:55:27,728
Goodbye.
- Goodbye.
1033
00:55:30,469 --> 00:55:32,469
I smell a rat too.
1034
00:55:36,772 --> 00:55:38,970
Fernando Santorini.
- She's Spanish?
1035
00:55:39,005 --> 00:55:41,302
- Well, she either
stole the car,
1036
00:55:41,337 --> 00:55:43,238
or she's a he, which she's not.
1037
00:55:43,273 --> 00:55:44,745
- Thank you, baby.
1038
00:55:44,780 --> 00:55:47,649
- ♪ Keep growing up,
oh, your foolish ways ♪
1039
00:55:47,684 --> 00:55:49,343
♪ Were they behind you now? ♪
1040
00:55:49,378 --> 00:55:53,556
♪ These eyes stay open wide
for sunny days ♪
1041
00:55:53,591 --> 00:55:55,151
♪ Up in the here and now ♪
1042
00:55:55,186 --> 00:55:57,857
♪ The ones you loved
you lost ♪
1043
00:55:57,892 --> 00:56:00,387
♪ So stay away from them,
they'll put you down ♪
1044
00:56:00,422 --> 00:56:02,466
- All right,
put them in the car.
1045
00:56:02,501 --> 00:56:03,830
- ♪ Ain't got no tickin'
time for silly games ♪
1046
00:56:03,865 --> 00:56:05,502
- Moses!
1047
00:56:05,537 --> 00:56:06,899
- Close it.
1048
00:56:06,934 --> 00:56:08,670
- ♪ 'Cause you're
a woman now ♪
1049
00:56:10,102 --> 00:56:12,839
♪ And that's where we are ♪
- What is she doing?
1050
00:56:12,874 --> 00:56:16,205
- ♪ That's where we are ♪
1051
00:56:16,240 --> 00:56:17,547
- Bye.
1052
00:56:17,582 --> 00:56:19,549
♪ We are ♪
1053
00:56:19,584 --> 00:56:20,748
♪ And we're never going back ♪
1054
00:56:20,783 --> 00:56:22,376
- All right, let's roll,
bi-atch, here.
1055
00:56:22,411 --> 00:56:25,412
- ♪ Na, na, na, na,
na, na, na, na, oh, yeah ♪
1056
00:56:25,447 --> 00:56:27,458
[birds chirping]
1057
00:56:27,493 --> 00:56:29,020
- [sighs]
1058
00:56:29,055 --> 00:56:31,462
- [groans]
1059
00:56:34,962 --> 00:56:38,062
That better be one big
fucking dedication.
1060
00:56:40,638 --> 00:56:44,233
Tell me the truth.
Who are you two?
1061
00:56:44,268 --> 00:56:49,975
- From one rat to another,
who owns this car?
1062
00:56:50,010 --> 00:56:51,977
Fernando?
1063
00:56:52,716 --> 00:56:55,013
- I borrowed it.
- Like I borrowed it?
1064
00:56:55,048 --> 00:56:56,443
- Exactly.
1065
00:56:56,478 --> 00:56:58,951
Great minds think alike.
1066
00:56:58,986 --> 00:57:01,624
I'm just trying
to get home to my mama.
1067
00:57:01,659 --> 00:57:03,923
Tired of--
- Dancing?
1068
00:57:03,958 --> 00:57:07,498
- Yeah, my feet
and my mouth are tired.
1069
00:57:07,533 --> 00:57:09,456
- You talk a lot
when you dance?
1070
00:57:09,491 --> 00:57:11,062
[both chuckle]
1071
00:57:11,097 --> 00:57:13,801
- I've talked enough
for a lifetime.
1072
00:57:13,836 --> 00:57:16,100
When are we getting
to this money?
1073
00:57:16,135 --> 00:57:18,707
- In about six hours.
1074
00:57:18,742 --> 00:57:21,171
It's way before "Minot."
1075
00:57:21,206 --> 00:57:22,513
- Smart-ass.
1076
00:57:22,548 --> 00:57:24,174
- Minot.
1077
00:57:25,650 --> 00:57:26,913
- Hi, this is Lacey.
1078
00:57:26,948 --> 00:57:28,475
Leave a message
after the beep.
1079
00:57:28,510 --> 00:57:29,850
[phone beeps]
1080
00:57:29,885 --> 00:57:32,919
- Hey, Lacey,
that rainy day has come.
1081
00:57:32,954 --> 00:57:35,152
We'll be there in a few hours.
1082
00:57:35,825 --> 00:57:37,484
- You ever seen the movie
"Deliverance"?
1083
00:57:37,519 --> 00:57:39,992
- Oh, come on.
- No.
1084
00:57:40,027 --> 00:57:42,159
- It's about these city guys.
1085
00:57:42,194 --> 00:57:45,602
They get lost in the woods
and then this toothless
1086
00:57:45,637 --> 00:57:48,671
mountain man grabs one of them
and says, "Scream like a pig."
1087
00:57:48,706 --> 00:57:49,870
And he gets behind him and--
1088
00:57:49,905 --> 00:57:52,840
- Okay, Fernando,
that's probably enough.
1089
00:57:54,206 --> 00:57:56,404
- But then he spanks him.
1090
00:57:56,439 --> 00:57:58,439
- Why does he spank him?
1091
00:57:58,474 --> 00:57:59,781
- For getting them lost.
1092
00:57:59,816 --> 00:58:01,750
- We're not lost.
- Yeah right.
1093
00:58:01,785 --> 00:58:03,686
- There's no mountain man,
there's a motel.
1094
00:58:03,721 --> 00:58:05,721
Come here.
Can you hold your dog?
1095
00:58:08,121 --> 00:58:09,692
- Get that dog off me.
[Moses growls]
1096
00:58:09,727 --> 00:58:11,320
- He's gonna spank you.
1097
00:58:11,355 --> 00:58:14,059
- [laughs]
1098
00:58:14,094 --> 00:58:17,634
- Lacey was a professor
of mine in college.
1099
00:58:17,669 --> 00:58:19,834
She's always
been there for me.
1100
00:58:20,969 --> 00:58:24,333
[somber music plays]
1101
00:58:24,368 --> 00:58:29,580
♪ ♪
1102
00:58:31,309 --> 00:58:33,309
[door creaks open]
1103
00:58:35,621 --> 00:58:38,655
- Whoa, this is great.
1104
00:58:40,450 --> 00:58:43,627
- It's, um, clean.
1105
00:58:43,662 --> 00:58:45,695
If you need anything,
just call.
1106
00:58:47,259 --> 00:58:48,225
- [sighs]
1107
00:58:48,260 --> 00:58:50,194
Can't we just wait
'til the morning?
1108
00:58:51,934 --> 00:58:53,428
- We gotta keep going.
1109
00:58:53,463 --> 00:58:55,199
- I'll go.
- Hmm, no,
1110
00:58:55,234 --> 00:58:56,607
it's not safe for kids.
1111
00:58:56,642 --> 00:58:59,005
We're gonna go and get
the money, we'll be right back.
1112
00:59:01,108 --> 00:59:03,680
- And what if you don't
come back?
1113
00:59:03,715 --> 00:59:05,649
- Then you call your uncle.
1114
00:59:05,684 --> 00:59:07,310
I'm the girl
with nine lives, remember?
1115
00:59:08,984 --> 00:59:11,017
Hey, come on, Sleeping Beauty.
1116
00:59:11,052 --> 00:59:12,579
Tasmin, come on.
1117
00:59:12,614 --> 00:59:14,889
Seriously, come on.
- [groans]
1118
00:59:14,924 --> 00:59:17,353
Why?
- Wait!
1119
00:59:17,388 --> 00:59:18,926
Moses and I can make you happy,
1120
00:59:18,961 --> 00:59:23,799
and we can take care
of each other like a family.
1121
00:59:23,834 --> 00:59:25,636
You don't have to be alone
anymore.
1122
00:59:27,563 --> 00:59:29,167
- It's not who I am, Sam.
1123
00:59:30,599 --> 00:59:32,203
[door creaks shut]
1124
00:59:33,371 --> 00:59:36,141
[tense music]
1125
00:59:36,176 --> 00:59:38,209
- Looks crazy.
- It's a graveyard.
1126
00:59:40,543 --> 00:59:42,015
- Wait, wait, wait, wait.
1127
00:59:42,050 --> 00:59:43,918
Wait.
1128
00:59:47,088 --> 00:59:49,220
- We're here
for my retirement fund.
1129
00:59:52,258 --> 00:59:55,589
- Who names a person
Ventures Gain?
1130
00:59:55,624 --> 00:59:57,866
- It's Jack's favorite horse.
1131
01:00:02,565 --> 01:00:04,334
- [gasps]
1132
01:00:04,369 --> 01:00:05,434
- Now you get to go home.
1133
01:00:05,469 --> 01:00:06,534
[both chuckle]
1134
01:00:06,569 --> 01:00:08,943
I get to disappear.
1135
01:00:08,978 --> 01:00:11,209
Jack.
- Yeah, anytime, darling.
1136
01:00:14,412 --> 01:00:15,752
You had me duped,
1137
01:00:15,787 --> 01:00:18,447
and then I remembered
that we put this here.
1138
01:00:18,482 --> 01:00:21,054
[Tasmin whimpers]
1139
01:00:24,587 --> 01:00:26,422
Go get her.
1140
01:00:31,869 --> 01:00:35,035
Your hands are dirty,
let me--here.
1141
01:00:35,070 --> 01:00:36,069
Hmm?
1142
01:00:43,210 --> 01:00:45,408
[engine revving]
1143
01:00:48,677 --> 01:00:49,819
Where is he?
1144
01:00:49,854 --> 01:00:51,051
- He's just a fucking kid.
1145
01:00:51,086 --> 01:00:52,822
- He's the kid
whose daddy took my money,
1146
01:00:52,857 --> 01:00:54,516
and I need it back.
1147
01:00:54,551 --> 01:00:57,453
- "Fathers shall not be
put to death for the children,
1148
01:00:57,488 --> 01:01:01,160
"neither shall the children be
put to death for the fathers.
1149
01:01:01,195 --> 01:01:03,492
Every man shall be put
to death for his own sin,"
1150
01:01:03,527 --> 01:01:05,131
like Ralph Stein was.
1151
01:01:05,166 --> 01:01:08,739
- You're preachin' now, yeah?
It's God's law, ain't mine.
1152
01:01:11,469 --> 01:01:14,272
You're using that kid.
1153
01:01:14,307 --> 01:01:18,375
You're using him
to fill your void, right?
1154
01:01:20,610 --> 01:01:25,079
I know you 'cause I'm the guy
that pulled up from the gutter.
1155
01:01:28,156 --> 01:01:29,925
Who do you love more...
1156
01:01:31,995 --> 01:01:35,733
Me or some kid?
1157
01:01:38,628 --> 01:01:40,496
[dog barking in distance]
1158
01:01:42,907 --> 01:01:45,072
- The dog.
1159
01:01:45,107 --> 01:01:47,943
[Lulu the Giant's
"House of the Rising Sun"]
1160
01:01:47,978 --> 01:01:50,275
♪ ♪
1161
01:01:50,310 --> 01:01:51,947
- Oh, fuck it.
1162
01:01:51,982 --> 01:01:54,048
[gun clicks]
1163
01:01:55,480 --> 01:02:01,451
- ♪ I've got one foot
on the platform ♪
1164
01:02:01,486 --> 01:02:03,321
- You want me to do it?
1165
01:02:03,356 --> 01:02:05,686
- ♪ The other's on the train ♪
1166
01:02:05,721 --> 01:02:08,557
- You know I will do it.
- Mm-hmm.
1167
01:02:08,592 --> 01:02:13,936
- ♪ I'm goin' back
to New Orleans ♪
1168
01:02:13,971 --> 01:02:18,237
♪ To wear
that ball and chain ♪
1169
01:02:18,272 --> 01:02:19,843
[gun clicks]
1170
01:02:19,878 --> 01:02:23,979
♪ ♪
1171
01:02:24,014 --> 01:02:26,278
- [panting]
1172
01:02:30,955 --> 01:02:33,824
- Yeah, we, uh, we lost her.
1173
01:02:34,651 --> 01:02:36,420
- But not for long.
1174
01:02:42,758 --> 01:02:46,430
- Gypsy's the important one,
let's get after her.
1175
01:02:46,465 --> 01:02:47,904
Come on.
1176
01:02:47,939 --> 01:02:49,499
[suspenseful music]
1177
01:02:49,534 --> 01:02:51,534
- [panting]
1178
01:02:57,982 --> 01:02:59,509
[shoe thumps]
1179
01:02:59,544 --> 01:03:00,950
- Hey, Mama.
1180
01:03:00,985 --> 01:03:02,743
No I'm fine, Mama.
1181
01:03:02,778 --> 01:03:04,712
I'm almost there.
1182
01:03:04,747 --> 01:03:06,582
Okay, I gotta go, Ma.
1183
01:03:06,617 --> 01:03:08,386
Okay, bye.
1184
01:03:08,421 --> 01:03:10,256
[keys jingling]
1185
01:03:13,426 --> 01:03:18,198
♪ ♪
1186
01:03:22,831 --> 01:03:24,875
- I hate the goddamn
cemetery, man.
1187
01:03:24,910 --> 01:03:26,569
Goddamn.
1188
01:03:27,737 --> 01:03:30,441
- Okay, God,
forgive me, okay?
1189
01:03:31,576 --> 01:03:33,015
- Search that.
1190
01:03:34,777 --> 01:03:35,842
[scraping]
1191
01:03:35,877 --> 01:03:37,151
[shattering]
1192
01:03:38,121 --> 01:03:43,157
♪ ♪
1193
01:03:53,565 --> 01:03:55,565
[gate rattles]
1194
01:04:02,508 --> 01:04:04,574
- I don't think
anyone's in there, boss.
1195
01:04:04,609 --> 01:04:06,411
- [sighs]
1196
01:04:08,382 --> 01:04:12,582
- Tommy, check it out.
- Son of a bitch.
1197
01:04:12,617 --> 01:04:15,420
Hey, yo, chief!
We got something!
1198
01:04:15,455 --> 01:04:16,652
[gate rattles]
1199
01:04:24,002 --> 01:04:27,135
- [gasping]
1200
01:04:28,171 --> 01:04:30,039
[owl hoots in distance]
1201
01:04:33,044 --> 01:04:34,736
[knock at door]
1202
01:04:34,771 --> 01:04:36,111
- Who is it?
1203
01:04:36,146 --> 01:04:38,047
- It's Lacey,
you have a call.
1204
01:04:45,254 --> 01:04:47,188
I was just about to make
some hot cocoa.
1205
01:04:47,223 --> 01:04:48,519
Why don't you come over
and have a cup with me
1206
01:04:48,554 --> 01:04:51,522
and we can have an adult
conversation, yeah?
1207
01:04:51,557 --> 01:04:53,095
- Yeah.
- You bring your dog.
1208
01:04:53,130 --> 01:04:54,360
- Come on, Moses.
[Moses barks]
1209
01:04:54,395 --> 01:04:56,758
- Fuck.
1210
01:04:56,793 --> 01:04:59,101
Just go to sleep, Gypsy.
1211
01:04:59,136 --> 01:05:00,938
It's nice and dark in here.
1212
01:05:02,040 --> 01:05:04,172
[breathing heavily]
1213
01:05:10,576 --> 01:05:11,674
[tense music]
1214
01:05:11,709 --> 01:05:15,216
[grunting]
1215
01:05:16,648 --> 01:05:17,955
Fuck!
1216
01:05:19,387 --> 01:05:21,255
[panting]
1217
01:05:25,789 --> 01:05:27,998
[gasping]
1218
01:05:32,994 --> 01:05:39,141
♪ ♪
1219
01:05:42,971 --> 01:05:44,674
[gate squeaks]
1220
01:05:44,709 --> 01:05:48,513
[light piano music]
1221
01:05:48,548 --> 01:05:52,220
♪ ♪
1222
01:05:52,255 --> 01:05:54,123
Good morning, everyone.
1223
01:05:54,158 --> 01:05:56,554
- I'm one mile away, Mama.
1224
01:05:56,589 --> 01:05:58,325
I can't wait to see you.
1225
01:05:58,360 --> 01:05:59,722
All right, I'ma get you your
favorite breakfast
1226
01:05:59,757 --> 01:06:01,163
and we gonna celebrate.
1227
01:06:01,198 --> 01:06:02,692
Bye, Mama.
1228
01:06:07,798 --> 01:06:09,831
Fuck it.
1229
01:06:09,866 --> 01:06:12,438
One fucking dollar.
1230
01:06:12,473 --> 01:06:15,573
[engine revving]
1231
01:06:16,147 --> 01:06:20,512
- You know, the Navajo believed
that to truly curse a man,
1232
01:06:20,547 --> 01:06:23,281
just make him fall
in love with a woman.
1233
01:06:26,355 --> 01:06:28,751
- You want me
to go soft on her, boss?
1234
01:06:28,786 --> 01:06:31,820
- Just be gentle.
1235
01:06:31,855 --> 01:06:33,096
- Hey, Tommy.
1236
01:06:33,131 --> 01:06:35,131
- Yeah, where do I turn?
1237
01:06:35,166 --> 01:06:36,528
- If this thing's right,
we're gonna need to turn
1238
01:06:36,563 --> 01:06:37,892
left right here
at this restaurant.
1239
01:06:37,927 --> 01:06:39,564
- There? Gotcha.
1240
01:06:46,034 --> 01:06:49,607
- Well, Gypsy and I
made a plan a long time ago.
1241
01:06:49,642 --> 01:06:52,412
She'd go get the money
she needed to escape,
1242
01:06:52,447 --> 01:06:55,217
and if anything went wrong,
we'd meet on this road.
1243
01:06:55,252 --> 01:06:56,746
Let's hope she remembers.
1244
01:06:56,781 --> 01:06:59,122
- There she is!
1245
01:07:03,128 --> 01:07:04,754
[uplifting music]
1246
01:07:04,789 --> 01:07:07,229
- Hey!
1247
01:07:07,264 --> 01:07:08,626
[chuckles]
1248
01:07:08,661 --> 01:07:10,430
I've never been happier
to see you.
1249
01:07:12,962 --> 01:07:15,138
- Our plan worked.
1250
01:07:20,937 --> 01:07:22,640
- And this will take us...
1251
01:07:22,675 --> 01:07:24,741
- Yes,
in the back, please.
1252
01:07:31,288 --> 01:07:33,420
[Moses whimpers]
1253
01:07:37,327 --> 01:07:39,888
- Why do we have to leave him?
1254
01:07:39,923 --> 01:07:43,166
- It's just best, Sam,
until you get settled.
1255
01:07:43,993 --> 01:07:47,665
- You know, Sam, it can get
pretty lonely out here.
1256
01:07:47,700 --> 01:07:50,635
And it will really help me
if I can have some company
1257
01:07:50,670 --> 01:07:53,638
for a week or two
just until you get settled.
1258
01:07:53,673 --> 01:07:55,112
- Mm-hmm.
1259
01:07:56,247 --> 01:07:58,907
[gentle music]
1260
01:07:58,942 --> 01:08:04,286
♪ ♪
1261
01:08:07,984 --> 01:08:09,324
- Come on, kiddo.
1262
01:08:09,359 --> 01:08:15,693
♪ ♪
1263
01:08:25,309 --> 01:08:26,869
- It's only a few weeks, Moses.
1264
01:08:30,644 --> 01:08:32,842
- Don't worry,
I'll take good care of him.
1265
01:08:44,185 --> 01:08:45,888
[engine rumbles]
1266
01:08:45,923 --> 01:08:48,759
The last thing my mother
ever said to me was,
1267
01:08:48,794 --> 01:08:52,367
"Be strong, don't quit."
1268
01:08:52,402 --> 01:08:53,863
- [chuckles]
1269
01:08:53,898 --> 01:08:55,700
Thanks, Lacey.
1270
01:08:55,735 --> 01:09:01,541
♪ ♪
1271
01:09:12,785 --> 01:09:14,389
- You got some time?
1272
01:09:15,084 --> 01:09:16,589
- Do I know you?
1273
01:09:17,955 --> 01:09:19,757
- Not yet, you don't.
1274
01:09:23,730 --> 01:09:27,061
- This gentleman
speaks my language.
1275
01:09:27,096 --> 01:09:28,931
Step inside my office.
1276
01:09:33,311 --> 01:09:35,410
- I like to stand.
1277
01:09:35,445 --> 01:09:36,807
- Whatever you want.
1278
01:09:42,980 --> 01:09:44,386
[gun clicks]
1279
01:09:44,421 --> 01:09:46,718
- Answer the $500 question.
1280
01:09:46,753 --> 01:09:48,181
Where's the kid and the girl?
1281
01:09:48,216 --> 01:09:50,359
- What?
1282
01:09:50,394 --> 01:09:52,724
- Where's the kid and the girl?
1283
01:09:52,759 --> 01:09:54,825
Answer the fucking question!
- I don't know them!
1284
01:09:54,860 --> 01:09:55,859
- Where is the kid?
1285
01:09:55,894 --> 01:09:57,157
- I don't know them!
- And the girl?
1286
01:09:57,192 --> 01:09:58,829
Bullshit.
1287
01:09:58,864 --> 01:10:01,095
- I just dropped them off
at Grizzly Cabins.
1288
01:10:01,130 --> 01:10:02,404
Please, mister, please.
1289
01:10:02,439 --> 01:10:05,539
I just wanna go see my mama.
1290
01:10:05,574 --> 01:10:09,477
I just want to go
see my mama.
1291
01:10:09,512 --> 01:10:12,348
- Okay.
Okay, okay, okay, okay.
1292
01:10:12,383 --> 01:10:13,811
- Okay.
- Okay.
1293
01:10:13,846 --> 01:10:14,944
- Okay, please.
1294
01:10:14,979 --> 01:10:18,552
- Breathe, breathe--shh,
stop, stop, stop, stop.
1295
01:10:19,753 --> 01:10:23,920
Shh.
- Okay, okay, okay.
1296
01:10:23,955 --> 01:10:27,957
♪ ♪
1297
01:10:27,992 --> 01:10:29,992
- Where is she?
1298
01:10:31,633 --> 01:10:33,864
- They were at a cabin
20 miles from here.
1299
01:10:38,541 --> 01:10:40,838
- Don't be slippin'.
1300
01:10:40,873 --> 01:10:43,478
[whooshing]
1301
01:10:49,145 --> 01:10:50,914
[loud banging]
1302
01:10:58,055 --> 01:11:00,528
[tense music]
1303
01:11:04,897 --> 01:11:07,337
- So you're ready
to come home now?
1304
01:11:11,002 --> 01:11:13,134
Okay.
1305
01:11:13,169 --> 01:11:14,773
Come on.
1306
01:11:23,146 --> 01:11:26,653
- "Something cut inside
and I couldn't love anyone.
1307
01:11:26,688 --> 01:11:29,018
"I claim I'm free, but am I?
1308
01:11:29,053 --> 01:11:30,316
Sometimes I--"
- You read it, little shit!
1309
01:11:30,351 --> 01:11:31,526
- "I'm broken and--"
1310
01:11:31,561 --> 01:11:34,056
- You read my book?
That's private.
1311
01:11:34,091 --> 01:11:35,090
- Everyone's gonna read it!
1312
01:11:35,125 --> 01:11:36,927
- Yeah, when I'm ready,
when I choose.
1313
01:11:38,359 --> 01:11:39,468
You're just like
all my customers,
1314
01:11:39,503 --> 01:11:41,437
you just want fucking more.
1315
01:11:43,100 --> 01:11:45,001
And I am broken.
1316
01:11:45,036 --> 01:11:48,070
I don't wanna love anyone,
not you, not me, no one.
1317
01:11:48,105 --> 01:11:49,610
- I hate you!
- Yeah. Well, I hate you.
1318
01:11:49,645 --> 01:11:51,711
Take your fucking backpack.
1319
01:11:51,746 --> 01:11:53,746
- Take this, you idiot.
1320
01:11:53,781 --> 01:11:55,550
- Asshole.
1321
01:11:56,487 --> 01:11:58,421
[somber music]
1322
01:11:58,456 --> 01:11:59,587
Fuck!
1323
01:12:00,953 --> 01:12:04,020
[tires screech]
1324
01:12:10,325 --> 01:12:12,501
[tires squeal]
1325
01:12:15,099 --> 01:12:16,538
[car door slams]
1326
01:12:26,176 --> 01:12:27,648
I'm bad.
1327
01:12:30,015 --> 01:12:31,311
I'm sorry.
1328
01:12:31,346 --> 01:12:34,083
- I don't care if you're bad.
1329
01:12:34,118 --> 01:12:35,788
I love you.
1330
01:12:35,823 --> 01:12:40,320
And if you're broken, Gypsy,
1331
01:12:40,355 --> 01:12:43,257
then I can fix you.
1332
01:12:43,292 --> 01:12:46,568
Just tell me where.
1333
01:12:46,603 --> 01:12:48,636
I fix my toys all the time.
1334
01:12:50,365 --> 01:12:51,507
- Hey.
1335
01:13:02,014 --> 01:13:03,750
You comin'?
1336
01:13:08,691 --> 01:13:11,857
- Huh, son of a bitch,
they're up in North Dakota.
1337
01:13:11,892 --> 01:13:13,353
- Fuck.
1338
01:13:13,388 --> 01:13:15,062
[door creaks]
1339
01:13:18,129 --> 01:13:20,195
- Can I help you?
1340
01:13:20,230 --> 01:13:24,540
- Well, you know what?
Actually, you probably can.
1341
01:13:24,575 --> 01:13:27,642
I'm looking for a kid
and his mom.
1342
01:13:27,677 --> 01:13:29,039
- Oh, they checked out earlier.
1343
01:13:29,074 --> 01:13:30,139
- Oh, yeah?
1344
01:13:30,174 --> 01:13:31,338
So you know where they went?
1345
01:13:31,373 --> 01:13:33,978
- Nope, I mind
my own business.
1346
01:13:34,013 --> 01:13:35,650
- [chuckles]
1347
01:13:35,685 --> 01:13:36,981
- Would you like a beer?
1348
01:13:38,215 --> 01:13:40,116
- You know, I think I would.
1349
01:13:42,417 --> 01:13:45,187
[Moses growling, barking]
1350
01:13:45,222 --> 01:13:46,188
[shotgun clicks]
1351
01:13:46,223 --> 01:13:48,091
[gunshot cracks]
1352
01:13:48,863 --> 01:13:50,225
- Mike.
- Yup.
1353
01:13:58,334 --> 01:13:59,641
- Mike!
1354
01:14:01,711 --> 01:14:04,613
- Mike, lying down on the job.
1355
01:14:07,783 --> 01:14:10,410
[tense music]
1356
01:14:10,445 --> 01:14:15,591
♪ ♪
1357
01:14:15,626 --> 01:14:18,220
Oh, bitch, you are done.
1358
01:14:18,255 --> 01:14:19,419
[shotgun clicks]
1359
01:14:19,454 --> 01:14:20,893
- Not today.
1360
01:14:24,602 --> 01:14:25,634
[gunshot]
1361
01:14:25,669 --> 01:14:27,394
[tires screech]
1362
01:14:27,429 --> 01:14:30,331
[gunshot]
1363
01:14:30,366 --> 01:14:32,267
[panting]
1364
01:14:32,302 --> 01:14:33,807
Not today.
1365
01:14:34,744 --> 01:14:41,177
♪ ♪
1366
01:14:41,212 --> 01:14:45,621
[water trickling]
1367
01:14:45,656 --> 01:14:47,887
- Do you know what
you wanna do in life?
1368
01:14:47,922 --> 01:14:51,891
- Live by the beach,
play soccer.
1369
01:14:51,926 --> 01:14:55,521
Oh, and make money
for my family.
1370
01:14:55,556 --> 01:14:57,424
And probably have a wife
and two kids.
1371
01:14:57,459 --> 01:14:58,491
- [chuckles]
1372
01:14:58,526 --> 01:14:59,965
That many, huh?
1373
01:15:00,803 --> 01:15:02,605
Are you sure you're 14?
1374
01:15:02,640 --> 01:15:04,134
- I'm 11.
1375
01:15:04,169 --> 01:15:05,608
[both grunt]
1376
01:15:07,777 --> 01:15:10,041
[both giggle]
1377
01:15:10,076 --> 01:15:11,273
- Come on.
1378
01:15:11,308 --> 01:15:12,373
[both groan]
1379
01:15:12,408 --> 01:15:13,946
- Oh, wow.
1380
01:15:17,622 --> 01:15:19,754
I always knew you'd end up
liking PBJs.
1381
01:15:19,789 --> 01:15:21,052
- I hate them.
1382
01:15:22,187 --> 01:15:24,319
How's that fake money
of yours going?
1383
01:15:24,354 --> 01:15:25,353
- [blows raspberry]
1384
01:15:25,388 --> 01:15:26,827
It's good.
1385
01:15:26,862 --> 01:15:29,456
I figured out all Dad's codes.
1386
01:15:29,491 --> 01:15:30,523
- Mm-hmm.
1387
01:15:30,558 --> 01:15:31,799
- I found his iPad.
1388
01:15:32,560 --> 01:15:34,032
There's a lot in there.
1389
01:15:34,067 --> 01:15:37,299
I didn't know
we had that much money.
1390
01:15:37,334 --> 01:15:38,872
- How much, Sam?
1391
01:15:38,907 --> 01:15:41,743
- Well, between his account
and mine, a lot.
1392
01:15:43,846 --> 01:15:46,440
$6,330,000 for us.
1393
01:15:46,475 --> 01:15:48,618
- And I'm freaking Santa Claus.
1394
01:15:48,653 --> 01:15:51,918
- And $750,000
in Dad's account.
1395
01:15:57,486 --> 01:15:59,728
- We're in such shit.
1396
01:15:59,763 --> 01:16:02,258
Can any computer
access those accounts?
1397
01:16:02,293 --> 01:16:03,699
- No, just this one.
1398
01:16:03,734 --> 01:16:05,701
Unless they send a code
to Dad's phone,
1399
01:16:05,736 --> 01:16:07,593
and I don't know
where that phone is.
1400
01:16:07,628 --> 01:16:09,738
- This is why Jack's after us.
1401
01:16:09,773 --> 01:16:11,300
We gotta get this back to him.
1402
01:16:11,335 --> 01:16:12,708
- He killed my family.
1403
01:16:12,743 --> 01:16:14,842
- Your dad
took the money from Jack.
1404
01:16:14,877 --> 01:16:19,506
- He only took $750,000.
The rest I made off of that.
1405
01:16:19,541 --> 01:16:22,751
If we give the codes to him,
then he'll kill us both.
1406
01:16:24,480 --> 01:16:26,084
- Do you have all the codes?
1407
01:16:26,119 --> 01:16:29,351
- They're on there, but the one
in here makes all those work.
1408
01:16:33,654 --> 01:16:36,325
[serene music]
1409
01:16:36,360 --> 01:16:39,933
♪ ♪
1410
01:16:39,968 --> 01:16:43,431
- Think you're over her
this time?
1411
01:16:43,466 --> 01:16:46,874
I'm younger, hotter,
and have a very powerful dad
1412
01:16:46,909 --> 01:16:49,041
who could help you win.
1413
01:16:49,076 --> 01:16:51,978
I could take you beyond mayor.
1414
01:16:53,575 --> 01:16:56,048
- Sir, it's Gypsy
on the phone.
1415
01:17:01,792 --> 01:17:03,253
- What?
1416
01:17:03,288 --> 01:17:04,122
[door squeaks]
1417
01:17:04,157 --> 01:17:05,860
- I have the iPad and the code.
1418
01:17:05,895 --> 01:17:08,929
Code will only work
with this particular iPad.
1419
01:17:08,964 --> 01:17:10,161
When I get the boy to safety...
1420
01:17:10,196 --> 01:17:11,459
- I wanna talk to the man
who killed my dad.
1421
01:17:11,494 --> 01:17:13,901
- I'll send you the final code,
do we have a deal?
1422
01:17:13,936 --> 01:17:15,364
- I'm gonna kill you.
1423
01:17:15,399 --> 01:17:17,707
I'm gonna get you for what
you did to my mom and dad.
1424
01:17:17,742 --> 01:17:19,775
You'll regret knowing me.
- Stop.
1425
01:17:19,810 --> 01:17:21,172
- I already do, kid.
1426
01:17:21,207 --> 01:17:22,371
- Let me talk to him.
Give me that--
1427
01:17:22,406 --> 01:17:24,109
- Stop!
- Phone!
1428
01:17:24,144 --> 01:17:25,275
- How do I
know I can trust you?
1429
01:17:25,310 --> 01:17:28,410
- Because there's
$7,830,000 reasons why.
1430
01:17:30,249 --> 01:17:31,754
- How many cents?
1431
01:17:31,789 --> 01:17:33,184
- 64.
1432
01:17:34,715 --> 01:17:37,023
- Do we have a deal?
1433
01:17:37,058 --> 01:17:40,290
- With him,
but not you, darling.
1434
01:17:54,537 --> 01:17:56,812
[mailbox clunks]
1435
01:18:01,885 --> 01:18:04,853
[tense music]
1436
01:18:04,888 --> 01:18:08,857
♪ ♪
1437
01:18:08,892 --> 01:18:12,421
- Oh, I'll finish that bitch.
1438
01:18:12,962 --> 01:18:16,931
Yeah. Jack or no Jack,
she's done.
1439
01:18:18,902 --> 01:18:20,462
All right.
1440
01:18:20,497 --> 01:18:21,628
- Fucking Mike, man.
1441
01:18:21,663 --> 01:18:22,871
I fucking told
that motherfucker
1442
01:18:22,906 --> 01:18:24,334
he's gonna end up dead.
1443
01:18:25,909 --> 01:18:27,436
- Early retirement, man.
1444
01:18:29,473 --> 01:18:32,474
[map rustling]
1445
01:18:32,509 --> 01:18:34,311
North Dakota.
1446
01:18:36,579 --> 01:18:38,953
[phone buzzes]
1447
01:18:41,716 --> 01:18:43,155
What's up, Lisa?
1448
01:18:43,190 --> 01:18:45,861
- I'll give you a $50,000
bonus to take her out.
1449
01:18:45,896 --> 01:18:48,490
- What's that?
- Just get it done, Tommy.
1450
01:18:49,559 --> 01:18:50,932
- Copy.
1451
01:18:53,937 --> 01:18:55,805
- What did she say?
1452
01:18:56,973 --> 01:18:58,434
- Nothing.
1453
01:19:02,044 --> 01:19:04,572
[j solomon's "Hazy Eyes" plays]
1454
01:19:04,607 --> 01:19:11,414
♪ ♪
1455
01:19:15,750 --> 01:19:21,523
- ♪ I fell off
a bridge into the abyss ♪
1456
01:19:24,231 --> 01:19:27,969
♪ All that was
waiting for me ♪
1457
01:19:28,004 --> 01:19:30,565
♪ Was I'm sorry with a kiss ♪
1458
01:19:33,339 --> 01:19:35,636
- Do you think Tasmin
is with her mom now?
1459
01:19:35,671 --> 01:19:37,308
- Probably asleep in her bed.
1460
01:19:38,949 --> 01:19:40,982
- It's too bad she
didn't say goodbye.
1461
01:19:41,479 --> 01:19:44,150
- Well, sometimes people don't
have time to say goodbye.
1462
01:19:48,222 --> 01:19:50,519
- What's gonna happen
to you after you drop me off?
1463
01:19:52,688 --> 01:19:56,030
- I'm gonna catch a cruise...
1464
01:19:56,065 --> 01:19:58,197
Lay low until
my book comes out.
1465
01:19:58,232 --> 01:20:00,430
- Hmm, what about Jack?
1466
01:20:00,465 --> 01:20:03,334
-You're a real
chatterbox right now, huh?
1467
01:20:05,140 --> 01:20:08,702
When Jack gets the codes,
he'll, um, leave you alone.
1468
01:20:08,737 --> 01:20:10,209
Me too, hopefully.
1469
01:20:11,872 --> 01:20:15,016
- He said
the money only covers me.
1470
01:20:15,051 --> 01:20:17,348
- Well, I have
nine lives, remember?
1471
01:20:17,383 --> 01:20:19,185
I'm gonna be there front
row of your college
1472
01:20:19,220 --> 01:20:22,188
graduation waving at you.
1473
01:20:22,223 --> 01:20:24,619
- You promise you
wouldn't lie to me?
1474
01:20:25,127 --> 01:20:28,029
- ♪ Oh I think
the darkness won ♪
1475
01:20:28,064 --> 01:20:32,627
♪ And I finally realize ♪
1476
01:20:32,662 --> 01:20:37,137
♪ I finally realize I've
lost myself gazing ♪
1477
01:20:37,172 --> 01:20:41,306
♪ At your hazel eyes ♪
1478
01:20:41,341 --> 01:20:47,378
♪ Well, I'm still stuck
gazing at your hazel eyes ♪
1479
01:20:48,348 --> 01:20:53,582
♪ Well I'm still stuck
gazing at your hazel eyes ♪
1480
01:20:53,617 --> 01:20:56,090
[geese honking]
1481
01:20:56,125 --> 01:21:02,426
♪ ♪
1482
01:21:13,241 --> 01:21:15,175
- You have to send
the last code.
1483
01:21:16,013 --> 01:21:17,507
Go on, a deal is a deal.
1484
01:21:19,775 --> 01:21:21,214
[phone beeps]
1485
01:21:22,019 --> 01:21:23,348
Good boy, let's go.
1486
01:21:23,383 --> 01:21:25,053
- Wait, wait, wait.
- What?
1487
01:21:25,088 --> 01:21:26,219
- I don't wanna go.
1488
01:21:26,254 --> 01:21:28,155
- Well, you gotta go.
- No.
1489
01:21:28,190 --> 01:21:30,289
- What do you mean no?
1490
01:21:30,324 --> 01:21:32,687
You're gonna have a good
life here, a safe life.
1491
01:21:32,722 --> 01:21:35,228
All that fake money
I don't understand.
1492
01:21:36,924 --> 01:21:43,236
You're gonna be rich,
fall in love, live by the sea.
1493
01:21:45,834 --> 01:21:47,933
[tender music]
1494
01:21:47,968 --> 01:21:53,081
♪ ♪
1495
01:21:53,116 --> 01:21:55,248
- It was my mom's.
1496
01:21:55,283 --> 01:21:58,152
This will always protect you.
1497
01:21:58,187 --> 01:22:01,023
It's a piece of me.
1498
01:22:02,653 --> 01:22:04,059
- Thanks you.
1499
01:22:07,955 --> 01:22:09,724
Thanks.
1500
01:22:09,759 --> 01:22:12,001
Okay, on three. One two, three.
1501
01:22:15,435 --> 01:22:18,436
- Emma said,
"Oh, God, why?
1502
01:22:18,471 --> 01:22:21,736
Why did I marry this man?"
1503
01:22:21,771 --> 01:22:24,574
She wondered what her
life might have been like
1504
01:22:24,609 --> 01:22:27,709
had she married
a different man.
1505
01:22:27,744 --> 01:22:31,845
This life of hers
1506
01:22:31,880 --> 01:22:34,089
was as cold
1507
01:22:34,124 --> 01:22:36,652
as an attic facing north.
1508
01:22:38,623 --> 01:22:43,230
I love this passage from Bovary
because it captures
1509
01:22:43,265 --> 01:22:49,104
her feeling
of unrepentant regret
1510
01:22:49,139 --> 01:22:54,670
like a tragic flaw that
1511
01:22:54,705 --> 01:22:57,178
kept her on this path
of decision that spiraled
1512
01:22:57,213 --> 01:23:01,083
finally out of control until it
became even more regrettable.
1513
01:23:01,118 --> 01:23:03,976
♪ ♪
1514
01:23:04,011 --> 01:23:06,583
So what is repentance?
1515
01:23:07,916 --> 01:23:13,788
It means that the sinner has
abandoned his sin,
1516
01:23:13,823 --> 01:23:17,693
removed them from his thoughts
1517
01:23:17,728 --> 01:23:21,664
and resolved
never to let them repeat again.
1518
01:23:23,437 --> 01:23:25,272
Can you?
1519
01:23:26,374 --> 01:23:28,275
Can you change your life?
1520
01:23:30,378 --> 01:23:33,115
[uplifting music]
1521
01:23:33,150 --> 01:23:39,418
♪ ♪
1522
01:23:39,453 --> 01:23:41,046
- Whoo!
1523
01:23:41,081 --> 01:23:47,459
♪ ♪
1524
01:23:51,696 --> 01:23:53,696
[tense music]
1525
01:23:53,731 --> 01:23:54,730
- Atta girl.
1526
01:23:54,765 --> 01:23:57,799
[tablet beeps]
1527
01:23:57,834 --> 01:23:59,570
I taught you well.
1528
01:24:07,151 --> 01:24:08,645
- Gypsy, where are we going?
1529
01:24:11,155 --> 01:24:13,089
Where are you taking me?
1530
01:24:13,982 --> 01:24:15,388
[lighter snapping]
1531
01:24:19,328 --> 01:24:21,262
- Are you gonna leave me
with him?
1532
01:24:21,297 --> 01:24:22,890
Gypsy, what does this mean?
1533
01:24:22,925 --> 01:24:24,496
- Shh.
1534
01:24:33,067 --> 01:24:35,639
[engine rumbling]
1535
01:24:35,674 --> 01:24:37,938
[tires squeal]
1536
01:24:37,973 --> 01:24:39,214
Run!
- Ah!
1537
01:24:39,249 --> 01:24:40,842
- Get in the car!
1538
01:24:42,417 --> 01:24:43,614
[gunshot bangs]
1539
01:24:45,684 --> 01:24:48,190
[gate rumbles]
1540
01:24:50,293 --> 01:24:51,358
[grunts]
[gunshot cracks]
1541
01:24:51,393 --> 01:24:54,790
[gunshots bang]
1542
01:24:57,058 --> 01:24:59,058
[grunts]
1543
01:24:59,093 --> 01:25:00,697
- That boy's mine, Gypsy!
1544
01:25:01,238 --> 01:25:02,930
- [grunting]
1545
01:25:03,273 --> 01:25:04,338
[gunshots bang]
1546
01:25:04,373 --> 01:25:05,702
- God damn it.
1547
01:25:05,737 --> 01:25:07,374
[grunts]
1548
01:25:10,313 --> 01:25:12,214
Come on, Gyps,
I'll make it quick, I promise.
1549
01:25:12,249 --> 01:25:13,578
- Stay down.
1550
01:25:13,613 --> 01:25:15,844
- I'm gonna
kill that boy, Gypsy.
1551
01:25:15,879 --> 01:25:16,845
[gunshot bangs]
1552
01:25:16,880 --> 01:25:20,882
- [grunts]
1553
01:25:20,917 --> 01:25:25,986
♪ ♪
1554
01:25:26,021 --> 01:25:26,954
[gunshot cracks]
1555
01:25:26,989 --> 01:25:28,395
- No!
1556
01:25:28,430 --> 01:25:32,696
♪ ♪
1557
01:25:32,731 --> 01:25:33,730
- Hey!
1558
01:25:33,765 --> 01:25:35,402
[gunshot bangs]
1559
01:25:35,437 --> 01:25:37,338
Goodbye, Eddie.
1560
01:25:41,201 --> 01:25:42,167
[gun clicks]
1561
01:25:42,202 --> 01:25:44,213
- Bye-bye, Gypsy.
1562
01:25:44,248 --> 01:25:45,709
[gunshot cracks]
1563
01:25:45,744 --> 01:25:47,480
[Gypsy thumps]
1564
01:25:50,947 --> 01:25:53,849
- Can't send a man
to do a woman's job.
1565
01:25:53,884 --> 01:25:55,224
- Gypsy!
1566
01:25:55,259 --> 01:25:57,292
Gypsy!
1567
01:25:57,327 --> 01:25:59,228
[somber music]
1568
01:25:59,263 --> 01:26:00,691
No!
1569
01:26:00,726 --> 01:26:01,989
Help!
1570
01:26:02,024 --> 01:26:04,431
[distant sirens wail]
1571
01:26:06,028 --> 01:26:07,434
You have nine lives, remember?
1572
01:26:07,469 --> 01:26:08,864
You're a cat, remember?
1573
01:26:08,899 --> 01:26:09,865
Remember?
1574
01:26:09,900 --> 01:26:10,998
Gypsy!
1575
01:26:11,033 --> 01:26:12,197
Gypsy!
1576
01:26:12,232 --> 01:26:13,803
[Jac Ross' "That River" plays]
1577
01:26:13,838 --> 01:26:16,707
- ♪ Oh, that river, oh,
that river, oh, that river ♪
1578
01:26:16,742 --> 01:26:19,105
- I'll do everything it takes.
1579
01:26:19,140 --> 01:26:21,844
Please, take care of me.
1580
01:26:21,879 --> 01:26:23,549
Please, I need you.
1581
01:26:23,584 --> 01:26:27,047
- ♪ That river,
oh, that river ♪
1582
01:26:27,082 --> 01:26:33,053
♪ No, that river's not,
not gonna stop me ♪
1583
01:26:33,088 --> 01:26:37,398
♪ Not gonna stop me,
babe, not gonna stop me ♪
1584
01:26:37,433 --> 01:26:39,730
♪ Not gonna stop me ♪
1585
01:26:41,261 --> 01:26:44,504
♪ Oh, oh, oh ♪
1586
01:26:44,539 --> 01:26:46,737
♪ I will find my way ♪
1587
01:26:46,772 --> 01:26:50,004
♪ I will find my way ♪
1588
01:26:50,039 --> 01:26:52,413
♪ I'll crash
all the walls around me ♪
1589
01:26:52,448 --> 01:26:54,745
♪ I'll get to the other side ♪
1590
01:26:54,780 --> 01:26:57,143
♪ They can take
everything from me ♪
1591
01:26:57,178 --> 01:26:59,453
♪ They're not gonna
steal my pride ♪
1592
01:26:59,488 --> 01:27:01,752
♪ No one's
gonna silence my voice ♪
1593
01:27:01,787 --> 01:27:04,117
♪ No weight's
gonna weigh me down ♪
1594
01:27:04,152 --> 01:27:06,152
♪ They couldn't hold me
back then ♪
1595
01:27:06,187 --> 01:27:08,792
♪ And they're not
gonna do it now ♪
1596
01:27:08,827 --> 01:27:13,302
♪ Oh, that river,
oh, that river ♪
1597
01:27:13,337 --> 01:27:16,668
♪ Oh, that river ♪
1598
01:27:16,703 --> 01:27:18,230
♪ I'm gonna cross it ♪
1599
01:27:18,265 --> 01:27:19,605
[sirens wailing]
1600
01:27:19,640 --> 01:27:22,234
♪ That river,
oh, that river... ♪
1601
01:27:22,269 --> 01:27:24,478
[police sirens wail]
1602
01:27:26,383 --> 01:27:28,944
[birds chirping]
1603
01:27:31,014 --> 01:27:32,046
- Is this heaven?
1604
01:27:32,081 --> 01:27:34,015
- Heaven will have to wait.
1605
01:27:35,755 --> 01:27:38,019
- I told you it takes
nine bullets to kill her.
1606
01:27:38,054 --> 01:27:39,251
- [chuckles]
1607
01:27:39,286 --> 01:27:41,330
Yes, you did.
1608
01:27:41,365 --> 01:27:43,288
You're a very lucky woman.
1609
01:27:43,323 --> 01:27:46,599
[uplifting music]
1610
01:27:46,634 --> 01:27:48,370
- I'll leave you with your son.
1611
01:27:49,263 --> 01:27:50,999
- Son?
1612
01:27:51,034 --> 01:27:52,297
- Is that okay?
1613
01:27:52,332 --> 01:27:58,314
♪ ♪
1614
01:27:58,943 --> 01:28:00,305
- Come here.
1615
01:28:00,340 --> 01:28:06,652
♪ ♪
1616
01:28:07,281 --> 01:28:08,357
- See?
1617
01:28:08,392 --> 01:28:09,886
You're not broken anymore.
1618
01:28:15,289 --> 01:28:17,025
Hey, you're crying.
1619
01:28:17,060 --> 01:28:18,125
- I don't cry.
1620
01:28:18,160 --> 01:28:19,764
- Yes, you do.
1621
01:28:23,066 --> 01:28:25,572
- Did you do
what I asked you to do?
1622
01:28:25,607 --> 01:28:28,641
- The last code I texted
had a virus with an encryption.
1623
01:28:28,676 --> 01:28:30,236
The money was transferred
1624
01:28:30,271 --> 01:28:32,348
to Save the
Children Foundation.
1625
01:28:33,010 --> 01:28:35,978
He killed my family
and now he's giving to a lot
1626
01:28:36,013 --> 01:28:40,345
of kids like me who
lost their parents.
1627
01:28:40,380 --> 01:28:41,753
- All of it?
1628
01:28:41,788 --> 01:28:44,459
- I saved a little for us.
1629
01:28:44,494 --> 01:28:47,462
- How little?
- Three little million.
1630
01:28:47,497 --> 01:28:48,793
- What?
1631
01:28:48,828 --> 01:28:50,498
[laughs]
1632
01:28:50,533 --> 01:28:53,160
Oh, my God.
1633
01:28:53,195 --> 01:28:54,502
You are trouble.
1634
01:28:54,537 --> 01:28:56,669
Wonderful, wonderful trouble.
1635
01:28:58,332 --> 01:29:01,201
Jack's never gonna let this go.
1636
01:29:01,236 --> 01:29:02,840
- He's gonna be pissed.
1637
01:29:02,875 --> 01:29:05,205
- [laughs]
He's gonna be pissed.
1638
01:29:05,240 --> 01:29:07,878
[warm music]
1639
01:29:07,913 --> 01:29:11,046
[The Snuts'
"Somebody Loves You" plays]
1640
01:29:11,081 --> 01:29:13,686
♪ ♪
1641
01:29:13,721 --> 01:29:15,281
[engine rumbles]
[both giggling]
1642
01:29:15,316 --> 01:29:18,526
- ♪ It's a lovely day,
rain clears my feet again ♪
1643
01:29:18,561 --> 01:29:20,253
[both howling]
1644
01:29:20,288 --> 01:29:24,829
♪ The panic stations clear
out from the streets today.
1645
01:29:24,864 --> 01:29:27,062
- Whoa!
1646
01:29:27,097 --> 01:29:29,735
- ♪ Your friends,
your family ♪
1647
01:29:29,770 --> 01:29:31,803
♪ Somebody loves you, yeah ♪
1648
01:29:31,838 --> 01:29:33,739
- So how do you like
your new car?
1649
01:29:33,774 --> 01:29:36,071
- I'll give you three guesses.
1650
01:29:36,106 --> 01:29:37,611
- And what about Jack?
1651
01:29:37,646 --> 01:29:39,844
- Well, we just have
to say one step ahead of him.
1652
01:29:39,879 --> 01:29:41,208
- After we get Moses,
of course.
1653
01:29:41,243 --> 01:29:43,177
- Of course.
1654
01:29:43,212 --> 01:29:45,113
- You know what?
- Hmm?
1655
01:29:45,148 --> 01:29:46,411
- I think you're gonna
have a best seller.
1656
01:29:46,446 --> 01:29:48,083
- Let's hope so.
1657
01:29:48,118 --> 01:29:49,150
- I love you.
1658
01:29:51,121 --> 01:29:52,659
- I love you.
1659
01:29:55,422 --> 01:29:57,565
Here, take the wheel.
1660
01:29:57,600 --> 01:29:59,094
Keep it straight.
1661
01:29:59,129 --> 01:30:00,326
Straight.
1662
01:30:00,361 --> 01:30:03,098
- Whoa!
- Whoo-hoo!
1663
01:30:03,133 --> 01:30:05,639
- ♪ Never found the time
to tell you, girl ♪
1664
01:30:05,674 --> 01:30:07,399
♪ I love you
more than life itself ♪
1665
01:30:07,434 --> 01:30:13,482
♪ That's all right 'cause I
get wiser all the time, yeah ♪
1666
01:30:13,517 --> 01:30:16,375
♪ And never
overestimate your problems ♪
1667
01:30:16,410 --> 01:30:18,883
♪ Grab 'em by the horns,
I know you'll solve them ♪
1668
01:30:18,918 --> 01:30:22,348
♪ Someone loves you ♪
1669
01:30:22,383 --> 01:30:24,658
♪ And that someone is me ♪
1670
01:30:24,693 --> 01:30:26,792
- ♪ Somebody loves,
somebody loves ♪
1671
01:30:26,827 --> 01:30:29,157
♪ Somebody loves,
somebody loves ♪
1672
01:30:29,192 --> 01:30:32,358
- ♪ It's a lovely day
and I sure as hell don't ♪
1673
01:30:32,393 --> 01:30:34,426
♪ Feel that way ♪
1674
01:30:34,461 --> 01:30:39,299
♪ That everybody wants
to feel, but that's okay ♪
1675
01:30:39,334 --> 01:30:43,809
♪ And that's a symphony,
a revelry, run a dream ♪
1676
01:30:43,844 --> 01:30:46,515
♪ Comically,
somebody loves me, yeah ♪
1677
01:30:46,550 --> 01:30:49,551
♪ And that's all I need ♪
1678
01:30:49,586 --> 01:30:51,784
♪ Somebody loves me, yeah ♪
1679
01:30:51,819 --> 01:30:54,556
♪ That's all I need ♪
1680
01:30:54,591 --> 01:30:56,921
♪ Somebody loves me, yeah ♪
1681
01:30:56,956 --> 01:30:59,825
♪ And that's all I need ♪
1682
01:30:59,860 --> 01:31:02,355
♪ Somebody loves me, yeah ♪
1683
01:31:02,390 --> 01:31:05,094
♪ That's all I need ♪
1684
01:31:05,129 --> 01:31:07,536
♪ Somebody loves me, yeah ♪
1685
01:31:07,571 --> 01:31:11,067
♪ And that's all I need ♪
1686
01:31:11,102 --> 01:31:13,234
♪ Never found the time
to tell you, girl ♪
1687
01:31:13,269 --> 01:31:15,269
♪ I love you
more than life itself ♪
1688
01:31:15,304 --> 01:31:21,407
♪ That's all right because I
get wiser all the time, yeah ♪
1689
01:31:21,442 --> 01:31:24,146
♪ Never overestimate
your problems ♪
1690
01:31:24,181 --> 01:31:26,753
♪ Grab 'em by the horns,
I know you'll solve them ♪
1691
01:31:26,788 --> 01:31:30,416
♪ Someone loves you ♪
1692
01:31:30,451 --> 01:31:32,022
♪ And that someone is me ♪
1693
01:31:32,057 --> 01:31:36,862
♪ Hold on tight
you're young and ready ♪
1694
01:31:36,897 --> 01:31:42,164
♪ Squeeze my heart
and turn it steady ♪
1695
01:31:42,199 --> 01:31:47,301
♪ Break my bed
and ride me heavy ♪
1696
01:31:47,336 --> 01:31:52,911
♪ Let me have our love,
young, crazy ♪
1697
01:31:52,946 --> 01:31:55,045
♪ Never found the time
to tell you, girl ♪
1698
01:31:55,080 --> 01:31:56,882
♪ I love you
more than life itself ♪
1699
01:31:56,917 --> 01:32:03,284
♪ That's all right 'cause I
get wiser all the time, yeah ♪
1700
01:32:03,319 --> 01:32:05,990
♪ Never overestimate
your problems ♪
1701
01:32:06,025 --> 01:32:08,520
♪ Grab 'em by the horns,
I know you'll solve them ♪
1702
01:32:08,555 --> 01:32:11,897
♪ Someone loves you ♪
1703
01:32:11,932 --> 01:32:13,800
♪ And that someone is me ♪
1704
01:32:13,835 --> 01:32:16,231
- ♪ Somebody loves,
somebody loves ♪
1705
01:32:16,266 --> 01:32:17,496
♪ Somebody loves,
somebody loves ♪
1706
01:32:17,531 --> 01:32:19,036
- ♪ And that someone is me ♪
1707
01:32:19,071 --> 01:32:21,368
- ♪ Somebody loves,
somebody loves ♪
1708
01:32:21,403 --> 01:32:22,644
♪ Somebody loves,
somebody loves ♪
1709
01:32:22,679 --> 01:32:24,173
- ♪ And that someone is me ♪
1710
01:32:24,208 --> 01:32:26,439
- ♪ Somebody loves,
somebody loves ♪
1711
01:32:26,474 --> 01:32:29,783
♪ Somebody loves,
somebody loves ♪
1712
01:32:29,818 --> 01:32:33,248
♪ ♪
1713
01:32:35,692 --> 01:32:37,087
[Jac Ross' "That River" plays]
1714
01:32:37,122 --> 01:32:42,125
- ♪ Oh, that river,
oh, that river, oh ♪
1715
01:32:42,160 --> 01:32:47,328
♪ That river,
I'm gonna cross it ♪
1716
01:32:47,363 --> 01:32:48,362
- ♪ That river ♪
1717
01:32:48,397 --> 01:32:49,902
- ♪ I'm gonna cross it ♪
1718
01:32:49,937 --> 01:32:52,465
- ♪ That river ♪
- ♪ I'm gonna cross it ♪
1719
01:32:52,500 --> 01:32:54,742
♪ I'm gonna cross it ♪
1720
01:32:54,777 --> 01:32:57,272
- ♪ That river ♪
1721
01:32:57,846 --> 01:33:01,782
- ♪ Sometimes it all
seems so hard ♪
1722
01:33:01,817 --> 01:33:06,688
♪ But every day I'm proud of
every battle scar ♪
1723
01:33:06,723 --> 01:33:11,253
♪ Got something in my heart,
a fire in my soul ♪
1724
01:33:11,288 --> 01:33:16,258
♪ I carry it with me
wherever I go ♪
1725
01:33:16,293 --> 01:33:18,799
♪ I'll crash
all the walls around me ♪
1726
01:33:18,834 --> 01:33:21,263
♪ I'll get to the other side ♪
1727
01:33:21,298 --> 01:33:23,903
♪ They can take
everything from me ♪
1728
01:33:23,938 --> 01:33:26,367
♪ But they're not
gonna steal my pride ♪
1729
01:33:26,402 --> 01:33:29,007
♪ No one's
gonna silence my voice ♪
1730
01:33:29,042 --> 01:33:31,812
♪ No weight's
gonna weigh me down ♪
1731
01:33:31,847 --> 01:33:34,012
♪ They couldn't
hold me back then ♪
1732
01:33:34,047 --> 01:33:36,608
♪ And they're not
gonna do it now ♪
1733
01:33:36,643 --> 01:33:42,581
♪ Oh, that river,
oh, that river, oh ♪
1734
01:33:42,616 --> 01:33:47,894
♪ That river,
I'm gonna cross it ♪
1735
01:33:47,929 --> 01:33:52,899
♪ That river,
oh, that river, no ♪
1736
01:33:52,934 --> 01:33:55,803
♪ That river's not ♪
1737
01:33:55,838 --> 01:33:57,365
♪ Not gonna stop me ♪
1738
01:33:57,400 --> 01:33:59,532
- ♪ Not gonna stop me ♪
- ♪ Not gonna stop me ♪
1739
01:33:59,567 --> 01:34:01,105
- ♪ Not gonna stop me ♪
1740
01:34:01,140 --> 01:34:03,503
- ♪ Not gonna stop me ♪
- ♪ Not gonna stop me ♪
1741
01:34:03,538 --> 01:34:04,636
- ♪ Not gonna stop me ♪
1742
01:34:04,671 --> 01:34:06,781
- ♪ Not gonna stop me ♪
1743
01:34:08,312 --> 01:34:12,754
- ♪ I got some mountains
to move ♪
1744
01:34:12,789 --> 01:34:17,682
♪ But my arms are strong
and my faith is, too ♪
1745
01:34:17,717 --> 01:34:22,126
♪ I learned that I can
bend but I will never break ♪
1746
01:34:22,161 --> 01:34:27,032
♪ I'll get where I'm going
whatever it takes ♪
1747
01:34:27,067 --> 01:34:29,595
♪ But Lord,
sometimes I'm tired ♪
1748
01:34:29,630 --> 01:34:32,070
♪ I get weary to the bone ♪
1749
01:34:32,105 --> 01:34:34,633
♪ Sometimes I don't
know where I'll find ♪
1750
01:34:34,668 --> 01:34:37,108
♪ The strength
to carry this load ♪
1751
01:34:37,143 --> 01:34:39,671
♪ But I wasn't
born to give up ♪
1752
01:34:39,706 --> 01:34:42,080
♪ No, I wasn't made that way ♪
1753
01:34:42,115 --> 01:34:44,918
♪ Sometimes you
just got to fall down ♪
1754
01:34:44,953 --> 01:34:47,382
♪ To fight
through another day ♪
1755
01:34:47,417 --> 01:34:53,487
♪ Oh, that river, oh,
that river, oh ♪
1756
01:34:53,522 --> 01:34:58,492
♪ That river,
I'm gonna cross it ♪
1757
01:34:58,527 --> 01:35:03,563
♪ That river,
oh, that river, no ♪
1758
01:35:03,598 --> 01:35:06,533
♪ That river's not ♪
1759
01:35:06,568 --> 01:35:08,106
♪ Not gonna stop me ♪
1760
01:35:08,141 --> 01:35:10,174
- ♪ Not gonna stop me ♪
- ♪ Not gonna stop me ♪
1761
01:35:10,209 --> 01:35:11,571
- ♪ Not gonna stop me ♪
1762
01:35:11,606 --> 01:35:13,881
- ♪ Not gonna stop me ♪
1763
01:35:13,916 --> 01:35:17,786
♪ Not gonna stop me ♪
1764
01:35:17,821 --> 01:35:21,713
♪ Oh, oh, oh ♪
1765
01:35:21,748 --> 01:35:24,023
♪ I will find my way ♪
1766
01:35:24,058 --> 01:35:27,620
♪ I will find my way ♪
1767
01:35:27,655 --> 01:35:29,798
♪ I'll crash ♪
1768
01:35:29,833 --> 01:35:32,328
♪ The walls around me ♪
1769
01:35:32,363 --> 01:35:34,165
♪ Oh ♪
1770
01:35:34,200 --> 01:35:37,432
- ♪ Not gonna take my pride ♪
1771
01:35:37,467 --> 01:35:39,808
- ♪ Oh, no, no ♪
1772
01:35:39,843 --> 01:35:42,602
♪ Oh, they can't ♪
1773
01:35:42,637 --> 01:35:45,572
♪ Oh, they couldn't hold me
back then ♪
1774
01:35:45,607 --> 01:35:48,212
♪ Not gonna do it now ♪
1775
01:35:48,247 --> 01:35:49,708
- ♪ Oh, that river ♪
1776
01:35:49,743 --> 01:35:51,182
- ♪ River ♪
1777
01:35:51,217 --> 01:35:53,712
- ♪ Oh, that river ♪
- ♪ River ♪
1778
01:35:53,747 --> 01:35:56,924
- ♪ Oh, that river, oh ♪
- ♪ That river, yeah ♪
1779
01:35:56,959 --> 01:35:59,322
- ♪ Not gonna stop me ♪
- ♪ I'll be swimming to you ♪
1780
01:35:59,357 --> 01:36:01,588
- ♪ That river, oh ♪
- ♪ So stop now ♪
1781
01:36:01,623 --> 01:36:04,393
- ♪ That river, oh ♪
- ♪ I'm gonna go ♪
1782
01:36:04,428 --> 01:36:07,198
- ♪ That river, oh ♪
- ♪ No ♪
1783
01:36:07,233 --> 01:36:09,530
- ♪ Not gonna stop me ♪
- ♪ We got a river ♪
1784
01:36:09,565 --> 01:36:12,071
- ♪ River ♪
- ♪ We got a river ♪
1785
01:36:12,106 --> 01:36:14,469
- ♪ River ♪
- ♪ Grab my hand ♪
1786
01:36:14,504 --> 01:36:16,878
- ♪ River ♪
- ♪ I'll help you get back ♪
1787
01:36:16,913 --> 01:36:19,441
- ♪ River ♪
1788
01:36:19,476 --> 01:36:21,850
♪ River ♪
1789
01:36:21,885 --> 01:36:24,446
♪ River ♪
1790
01:36:24,481 --> 01:36:26,987
♪ River ♪
1791
01:36:27,022 --> 01:36:28,989
♪ River ♪