1 00:00:12,363 --> 00:00:13,983 WOMAN: OK Scott, what happened to you? 2 00:00:14,083 --> 00:00:15,543 How'd you burn yourself? 3 00:00:15,643 --> 00:00:21,463 SCOTT: Um... I was playing with some fire and um... 4 00:00:21,563 --> 00:00:23,983 I had petrol 'cause it was a rainy day 5 00:00:24,083 --> 00:00:26,023 and, uh, the fire was... 6 00:00:26,123 --> 00:00:28,123 the petrol was too close to the fire 7 00:00:28,523 --> 00:00:30,723 and um... the petrol caught on fire, 8 00:00:31,123 --> 00:00:32,463 then I panicked. 9 00:00:32,563 --> 00:00:35,983 Then the um... petrol can slipped over 10 00:00:36,083 --> 00:00:38,923 and it went a real big line of fire on the thing 11 00:00:39,523 --> 00:00:41,663 and I jumped in it and it burnt my legs. 12 00:00:41,763 --> 00:00:44,163 And then I just ran down to the hose 13 00:00:44,763 --> 00:00:47,703 and I turned it on and I put it full speed 14 00:00:47,803 --> 00:00:49,543 and I just put the fire out. 15 00:00:49,643 --> 00:00:52,383 Then I just ran next door. 16 00:00:52,483 --> 00:00:53,423 WOMAN: How's your treatment been? 17 00:00:53,523 --> 00:00:54,943 You've had skin grafts, haven't you? 18 00:00:55,043 --> 00:00:56,903 - SCOTT: Yes, three. - And has that been OK? 19 00:00:57,003 --> 00:00:58,863 Yes, quite well. 20 00:00:58,963 --> 00:01:01,823 It used to be very itchy but it's OK now. 21 00:01:01,923 --> 00:01:03,543 WOMAN: Will you be playing with fire again? 22 00:01:03,643 --> 00:01:05,743 SCOTT: No way. 23 00:01:05,843 --> 00:01:07,303 WOMAN: OK, what happened to you? 24 00:01:07,403 --> 00:01:09,263 How'd you burn yourself? 25 00:01:09,363 --> 00:01:13,023 I was going up to my bedroom and... 26 00:01:13,123 --> 00:01:17,183 um, I wanted to see - I had this light 27 00:01:17,283 --> 00:01:20,463 and I had this coloured sky rocket 28 00:01:20,563 --> 00:01:24,303 and I wanted to see if the wick went quick 29 00:01:24,403 --> 00:01:25,943 so I lit it. 30 00:01:26,043 --> 00:01:30,543 And it went fast and I tried to make it go out 31 00:01:30,643 --> 00:01:32,743 but I couldn't, and... 32 00:01:32,843 --> 00:01:34,823 I... tried... 33 00:01:34,923 --> 00:01:36,703 I broke the stick trying to get it out 34 00:01:36,803 --> 00:01:40,823 but I couldn't and it made holes through my jeans. 35 00:01:40,923 --> 00:01:43,103 WOMAN: You'll be in here for a while longer, won't you? 36 00:01:43,203 --> 00:01:45,103 Yeah, about a week. 37 00:01:45,203 --> 00:01:48,143 WOMAN: Do you think you'll play with firecrackers anymore? 38 00:01:48,243 --> 00:01:50,063 Yes. 39 00:01:50,163 --> 00:01:52,623 WOMAN: Don't you think you've learned a lesson from this? 40 00:01:52,723 --> 00:01:55,723 Yes, but I'm still playing with it. 41 00:02:07,723 --> 00:02:10,103 (ROCKETS WHISTLE) 42 00:02:10,203 --> 00:02:13,643 (DOGS BARK) 43 00:02:17,763 --> 00:02:20,603 (ROCKETS WHISTLE) 44 00:02:26,643 --> 00:02:28,643 (CRACKERS EXPLODE) 45 00:02:31,843 --> 00:02:35,123 MAN: Nitram, shut the fuck up! 46 00:02:39,683 --> 00:02:41,463 Dinner's ready. 47 00:02:41,563 --> 00:02:43,763 MAN: How many fucking times have got to tell you, mate? 48 00:02:44,843 --> 00:02:50,443 Don't! No! No! Don't you fucking do that! 49 00:02:53,843 --> 00:02:55,843 My fucking family's asleep. 50 00:03:04,203 --> 00:03:05,863 I want you to take them off him. 51 00:03:05,962 --> 00:03:08,162 He's not doing any harm. 52 00:03:09,162 --> 00:03:12,182 You give those fireworks to your father. 53 00:03:12,282 --> 00:03:14,763 No wonder the neighbours hate us. 54 00:03:16,682 --> 00:03:19,703 Since when do you care what the neighbours think? 55 00:03:19,802 --> 00:03:23,063 Anyway, we won't have to worry about that for much longer. 56 00:03:23,163 --> 00:03:25,543 Have you talked to the bank again? 57 00:03:25,643 --> 00:03:27,643 They've agreed to the loan. 58 00:03:28,203 --> 00:03:29,742 Does that mean we've bought it? 59 00:03:29,842 --> 00:03:31,342 No, it means we can buy it. 60 00:03:31,442 --> 00:03:33,863 Just have to, um... 61 00:03:33,962 --> 00:03:36,143 get the paperwork sorted out. 62 00:03:36,242 --> 00:03:38,242 Right. 63 00:03:39,483 --> 00:03:42,342 - How long will that take? - Oh, not long. 64 00:03:42,442 --> 00:03:44,583 A few odds and ends. 65 00:03:44,682 --> 00:03:47,103 Didn't I tell you to put those trousers in the wash? 66 00:03:47,203 --> 00:03:49,203 They're filthy. 67 00:03:49,603 --> 00:03:51,603 Leave it be. 68 00:03:52,083 --> 00:03:53,302 I'm sorry, we're not eating 69 00:03:53,402 --> 00:03:55,402 until he's put them in the wash. 70 00:03:56,923 --> 00:03:58,923 Go on. 71 00:03:59,763 --> 00:04:03,763 Take them off, pop them in the wash. 72 00:04:11,162 --> 00:04:13,162 Well come on, we can start. 73 00:04:13,842 --> 00:04:17,842 No, I'll wait. 74 00:05:02,763 --> 00:05:04,763 It's not enough. 75 00:05:07,962 --> 00:05:11,283 It's money for nothing. What do you expect? 76 00:05:12,082 --> 00:05:13,582 It's your usual amount. 77 00:05:13,682 --> 00:05:15,722 What's it not enough for? 78 00:05:18,283 --> 00:05:19,903 Why do you want that? 79 00:05:20,003 --> 00:05:21,503 You've never surfed in your life. 80 00:05:21,601 --> 00:05:24,101 - You don't even swim anymore. - I want it. 81 00:05:24,202 --> 00:05:27,342 - I scuba dive too. - No, you don't. 82 00:05:27,441 --> 00:05:29,263 - Not anymore. - Yeah I do. 83 00:05:29,363 --> 00:05:31,422 All that equipment's just bloody rotting in the shed. 84 00:05:31,523 --> 00:05:32,503 That's to keep it safe. 85 00:05:32,601 --> 00:05:33,983 I'm not wasting any more money 86 00:05:34,082 --> 00:05:36,023 on another one of your bloody things. 87 00:05:36,123 --> 00:05:38,922 I'm your mother, I love you, but surfing's not for you. 88 00:06:49,722 --> 00:06:53,722 What's your name? 89 00:06:54,243 --> 00:06:55,623 It's Riley. 90 00:06:55,722 --> 00:06:59,123 - It's a pretty name. - Thanks. 91 00:07:07,883 --> 00:07:09,883 MAN: Who's your friend? 92 00:07:11,403 --> 00:07:12,743 WOMAN: No idea. 93 00:07:12,842 --> 00:07:14,883 Hey Jamie. 94 00:07:16,082 --> 00:07:18,082 You surf here a lot? 95 00:08:27,243 --> 00:08:28,542 Hello? 96 00:08:28,643 --> 00:08:29,981 I'm starting a lawnmower business. 97 00:08:30,082 --> 00:08:31,101 Would you like your lawn cut? 98 00:08:31,202 --> 00:08:32,422 Oh, no, thank you. No, thanks. 99 00:08:32,521 --> 00:08:34,343 - Why not? - My Dad did it. 100 00:08:34,443 --> 00:08:36,862 - My husband does that one for us. - How much does he charge? 101 00:08:36,963 --> 00:08:38,143 Yeah, it's my husband, so it's free. 102 00:08:38,242 --> 00:08:39,423 - Oh. - It's his house. 103 00:08:39,521 --> 00:08:40,781 You want me to wait till he comes? 104 00:08:40,883 --> 00:08:42,343 You could that, or you could... 105 00:08:42,443 --> 00:08:44,663 There's a few houses down that way as well, 106 00:08:44,761 --> 00:08:46,781 so if you wanted to go and have another knock... 107 00:08:46,883 --> 00:08:49,463 - Yeah, but yours needs it too. - Thank you. Have a great day. 108 00:08:49,562 --> 00:08:51,742 Can you please remove your foot? Thank you. Sorry. 109 00:08:51,843 --> 00:08:54,562 - Have a good day. - Thank you. 110 00:09:13,723 --> 00:09:16,302 - (KIDS CHEER) - Hey! Go Nitram! 111 00:09:16,403 --> 00:09:17,982 Come on, Nitram! 112 00:09:18,083 --> 00:09:20,923 - (KIDS CHEER AND SHOUT) - That's it, Nitty! 113 00:09:32,683 --> 00:09:34,761 Oh, my God! 114 00:09:37,843 --> 00:09:40,822 TEACHER: Nitram! Get away from there! 115 00:09:40,923 --> 00:09:43,302 Boys, no! Boys! Boys! Get away! 116 00:09:43,403 --> 00:09:45,542 - Get away from it! - Hey, that's mine! 117 00:09:45,643 --> 00:09:47,423 No! Hey! 118 00:09:47,521 --> 00:09:49,583 - In! Get inside. - What's wrong? 119 00:09:49,683 --> 00:09:51,903 - Hell are you doing? - What do you mean? 120 00:09:52,002 --> 00:09:54,463 You can't just be letting off fireworks outside a school, Nitram! 121 00:09:54,562 --> 00:09:55,762 It's not appropriate! 122 00:09:55,863 --> 00:09:57,202 Hey, stop it! 123 00:09:57,303 --> 00:09:59,163 - Look, your Dad's here. - Stop it! 124 00:09:59,262 --> 00:10:00,883 Get in the car. Get in the car. 125 00:10:00,982 --> 00:10:02,482 We used to go to school together. 126 00:10:02,583 --> 00:10:04,283 I know. Get in the car. 127 00:10:04,383 --> 00:10:06,322 Get in the car. 128 00:10:06,423 --> 00:10:08,083 I'm really fucking sorry. 129 00:10:08,182 --> 00:10:09,961 Mate, he just needs something else to do, alright? 130 00:10:10,062 --> 00:10:11,883 He can't just be hanging around schools like this. 131 00:10:11,982 --> 00:10:14,202 No I know, I know. I promise it won't happen again. 132 00:10:14,303 --> 00:10:15,603 - OK? - OK. 133 00:10:15,702 --> 00:10:18,123 (CAR HORN BLARES) 134 00:10:18,221 --> 00:10:19,522 Stop it! 135 00:10:19,623 --> 00:10:21,721 (HORN CONTINUES) 136 00:10:21,822 --> 00:10:23,322 Stop it! 137 00:10:23,423 --> 00:10:26,283 (HORN CONTINUES) 138 00:10:26,383 --> 00:10:28,383 Stop! 139 00:10:30,143 --> 00:10:32,143 Stop it! 140 00:10:33,583 --> 00:10:35,583 Come on! 141 00:10:37,623 --> 00:10:40,182 (HORN CONTINUES) 142 00:10:44,863 --> 00:10:47,163 Stop it! Stop! Stop! Stop! 143 00:10:47,262 --> 00:10:49,262 - Stop! - (HORN STOPS) 144 00:10:50,502 --> 00:10:52,123 - (HORN BLARES) - Stop! 145 00:10:52,221 --> 00:10:54,903 I told you to stop! 146 00:10:57,461 --> 00:11:01,283 What is wrong with you? What is wrong with you? 147 00:11:01,383 --> 00:11:03,643 - What's wrong with him? - What's ... 148 00:11:03,742 --> 00:11:06,283 - He hates me. - He doesn't hate you. 149 00:11:06,383 --> 00:11:07,283 (SHOUTS) Hey! 150 00:11:07,383 --> 00:11:08,961 He just cannot have 151 00:11:09,062 --> 00:11:12,002 his students playing with fireworks at lunchtime. 152 00:11:12,103 --> 00:11:14,103 Stop it! 153 00:11:16,623 --> 00:11:18,322 Mum told me to do something. 154 00:11:18,423 --> 00:11:20,543 Yeah, not this. 155 00:11:24,262 --> 00:11:26,262 Just... 156 00:11:27,143 --> 00:11:29,442 - Did you tell her? - No of course not. 157 00:11:29,543 --> 00:11:32,721 I'd be in trouble if I told her that I gave them back to you. 158 00:11:32,822 --> 00:11:35,123 - They're my friends, though. - I know. 159 00:11:35,221 --> 00:11:37,202 - I know they're your friends. - They're my friends. 160 00:11:37,303 --> 00:11:39,002 - I know they're your friends. - They like me. 161 00:11:39,103 --> 00:11:43,403 But you have to promise me. 162 00:11:43,502 --> 00:11:45,981 I can't keep my eye on you all the time. 163 00:11:47,702 --> 00:11:49,742 OK? 164 00:11:51,502 --> 00:11:53,502 I tell you what. 165 00:11:55,262 --> 00:11:58,762 We'll go for a nice drive, alright? 166 00:11:58,863 --> 00:12:02,502 That's what we need to do. We need to go for a nice quiet drive. 167 00:12:06,103 --> 00:12:08,543 Alright? OK. 168 00:13:01,103 --> 00:13:05,103 Beautiful, eh? 169 00:13:05,742 --> 00:13:08,502 Be good tourist trade from the mainland. 170 00:13:08,942 --> 00:13:12,942 Good money. 171 00:13:14,663 --> 00:13:16,702 You're gonna help me run it, right? 172 00:13:18,383 --> 00:13:21,682 Yeah, good. 173 00:13:21,783 --> 00:13:24,242 Can we have animals? 174 00:13:24,343 --> 00:13:27,062 - What kind? - Farm animals. 175 00:13:29,062 --> 00:13:30,762 Chickens? 176 00:13:30,863 --> 00:13:32,083 Eggs? 177 00:13:32,182 --> 00:13:33,481 - No, cows. - We could use the eggs. 178 00:13:33,583 --> 00:13:35,242 Cows? What do you know about cows? 179 00:13:35,343 --> 00:13:36,923 Nothing. 180 00:13:37,022 --> 00:13:39,083 - What do you know about cows? - Nothing. 181 00:13:39,182 --> 00:13:41,383 (BOTH LAUGH) 182 00:13:42,863 --> 00:13:44,202 You silly boy. 183 00:13:44,303 --> 00:13:46,202 I'm a silly boy? 184 00:13:46,303 --> 00:13:48,303 Yeah. 185 00:13:49,623 --> 00:13:51,803 You know, if one day you settle down or something, 186 00:13:51,903 --> 00:13:53,603 you could have kids. 187 00:13:53,702 --> 00:13:56,961 Good place to bring them up. 188 00:13:57,062 --> 00:13:59,863 You know, this place will be yours one day. 189 00:14:06,182 --> 00:14:08,543 I really want this one, mate. 190 00:14:15,942 --> 00:14:19,783 (HEART BEATS) 191 00:14:23,502 --> 00:14:25,803 MAN: (FAINTLY) Thanks for coming in today, um... 192 00:14:25,903 --> 00:14:29,242 I know it can be hard for you guys to make it in. 193 00:14:29,343 --> 00:14:32,442 Look, I was wondering how you were going? 194 00:14:32,543 --> 00:14:34,583 How he's going? Um... 195 00:14:36,502 --> 00:14:39,721 You're taking your medications? Yeah? 196 00:14:39,822 --> 00:14:42,562 Tricyclic? Antidepressant, once a day? 197 00:14:42,663 --> 00:14:44,363 - Are they calming? - He's run out. 198 00:14:44,461 --> 00:14:45,643 Oh, yeah. 199 00:14:45,742 --> 00:14:47,643 Yeah. 200 00:14:47,742 --> 00:14:49,721 Yeah, they do. They calm him. 201 00:14:49,822 --> 00:14:52,163 - Yeah? - It makes life easier. 202 00:14:52,262 --> 00:14:55,783 Makes like easier for him or for you? 203 00:14:59,903 --> 00:15:02,043 Everyone. 204 00:15:02,143 --> 00:15:04,923 So I wondered if he was at a point 205 00:15:05,022 --> 00:15:07,242 where we could stop the tablets. 206 00:15:07,343 --> 00:15:09,043 He needs his tablets. 207 00:15:09,143 --> 00:15:12,283 A way to help not just with the medication, 208 00:15:12,383 --> 00:15:15,283 might be to see someone, to talk about things. 209 00:15:15,383 --> 00:15:17,583 Sorry, are you talking to me or Mum? 210 00:15:18,502 --> 00:15:19,843 - You. - You, silly. 211 00:15:19,942 --> 00:15:21,721 Oh. 212 00:15:21,822 --> 00:15:24,843 You getting any side effects from the tablets? 213 00:15:24,942 --> 00:15:27,583 Are you feeling normal on them? 214 00:15:31,783 --> 00:15:33,762 Alright. 215 00:15:33,863 --> 00:15:37,123 Um... Look, we need a new letter from you 216 00:15:37,221 --> 00:15:40,442 because otherwise Centrelink will stop his pension payments. 217 00:15:40,543 --> 00:15:42,202 That's alright. 218 00:15:42,303 --> 00:15:45,923 Look, first of all I'll do the script for the medication. 219 00:15:46,022 --> 00:15:50,481 You know the Tricyclic - that you've got to take it every day 220 00:15:50,583 --> 00:15:54,383 and that'll keep your mood good and stable. 221 00:15:57,262 --> 00:15:59,603 - (PAPER TEARS) - Thank you. 222 00:15:59,702 --> 00:16:03,283 And you, Carleen, how are you coping with all of this? 223 00:16:03,383 --> 00:16:05,123 Are you going alright? 224 00:16:05,221 --> 00:16:07,043 I'm fine. 225 00:16:07,143 --> 00:16:10,002 Yep. Remember, you can come and see me as well 226 00:16:10,103 --> 00:16:12,103 to talk about things. 227 00:16:12,903 --> 00:16:14,982 No, I'm good. 228 00:16:19,182 --> 00:16:22,221 (TV PLAYS FAINTLY) 229 00:16:57,502 --> 00:17:01,383 (CLASSICAL MUSIC PLAYS FAINTLY) 230 00:17:18,943 --> 00:17:23,623 (THREE LITTLE MAIDS FROM SCHOOL BY GILBERT AND SULLIVAN PLAYS) 231 00:17:29,782 --> 00:17:32,583 (DOGS BARK) 232 00:17:44,663 --> 00:17:45,383 I'm starting a lawnmower business. 233 00:17:45,463 --> 00:17:47,363 Would you like your lawn cut? 234 00:17:47,463 --> 00:17:51,463 I don't know. 235 00:17:54,062 --> 00:17:56,103 Is that your cat? 236 00:17:57,222 --> 00:17:59,042 This is Gilbert. 237 00:17:59,143 --> 00:18:02,683 Hello, Gilbert. May I? 238 00:18:02,782 --> 00:18:03,522 - (MIAOWS) 239 00:18:03,623 --> 00:18:07,623 - Hello, Gilbert. Soft. 240 00:18:12,703 --> 00:18:14,943 It is a bit unruly, isn't it? 241 00:18:19,502 --> 00:18:20,963 How long will you take? 242 00:18:21,062 --> 00:18:23,883 I'll be real quick. 243 00:18:23,982 --> 00:18:26,083 There's a lot. There's more out the back. 244 00:18:26,183 --> 00:18:28,383 That's OK. I'm a hard worker. 245 00:18:31,302 --> 00:18:33,302 OK. 246 00:18:34,062 --> 00:18:35,282 Come in. 247 00:18:35,383 --> 00:18:36,843 Do you cut a lot of people's lawns? 248 00:18:36,943 --> 00:18:39,643 Oh yeah, loads. I'm really good at it. 249 00:18:39,742 --> 00:18:40,262 Would you like me to close the door? 250 00:18:40,343 --> 00:18:43,383 Yes, please. 251 00:18:45,463 --> 00:18:49,863 (ENGINE ROARS THEN FADES) 252 00:19:00,542 --> 00:19:03,903 (THUMPING CONTINUES) 253 00:19:06,143 --> 00:19:08,143 (SILENT) 254 00:19:08,663 --> 00:19:10,863 Good girl. Good girl. 255 00:19:12,062 --> 00:19:14,823 OK. Come on. 256 00:19:22,502 --> 00:19:27,103 It's not working. It's not working. 257 00:19:30,302 --> 00:19:33,262 - I'm sorry. - Never mind. 258 00:19:39,383 --> 00:19:41,002 Do you walk dogs? 259 00:19:41,103 --> 00:19:43,562 Ah, yeah. Yeah, I do. 260 00:19:43,663 --> 00:19:45,562 Maybe you could come back tomorrow 261 00:19:45,663 --> 00:19:47,203 and walk my babies for me. 262 00:19:47,302 --> 00:19:49,302 OK. 263 00:19:55,663 --> 00:19:57,663 I'm Helen. 264 00:19:58,583 --> 00:19:59,163 My hands are dirty. 265 00:19:59,262 --> 00:20:03,262 OK. 266 00:20:03,742 --> 00:20:05,123 I'll see you tomorrow. 267 00:20:05,222 --> 00:20:07,042 See you tomorrow. 268 00:20:07,143 --> 00:20:10,343 I'm really sorry. 269 00:20:11,222 --> 00:20:13,222 Doesn't matter. 270 00:20:14,222 --> 00:20:15,522 Come on, babies! 271 00:20:15,623 --> 00:20:19,242 Lyric, Amby, come! Come on! 272 00:20:19,343 --> 00:20:22,982 (MARCHING DRUM ROLL) 273 00:20:29,423 --> 00:20:31,242 Come on, Betty. 274 00:20:31,343 --> 00:20:35,103 (NOW GIVE THREE CHEERS BY GILBERT AND SULLIVAN PLAYS) 275 00:20:43,343 --> 00:20:45,923 Lunchtime! Come on, come on! 276 00:20:46,022 --> 00:20:48,222 (DOGS BARK AND WHINE) 277 00:20:49,183 --> 00:20:51,183 (MUSIC CONTINUES) 278 00:21:03,823 --> 00:21:06,863 Inside. Inside. Good girl. 279 00:21:39,663 --> 00:21:44,062 (PLAYS NOTE) 280 00:21:47,343 --> 00:21:51,343 Do you play? 281 00:21:56,262 --> 00:21:58,262 Nothing? 282 00:22:00,222 --> 00:22:03,423 Not even Chopsticks? Everyone can play Chopsticks. 283 00:22:05,583 --> 00:22:10,002 All you need is two fingers. Come sit. 284 00:22:10,103 --> 00:22:12,242 And you make them look like Chopsticks. 285 00:22:12,343 --> 00:22:14,663 Hmm? And you get them here. 286 00:22:17,262 --> 00:22:20,683 (BOTH PLAY CHOPSTICKS) 287 00:22:20,782 --> 00:22:22,863 Then this one moves to the E. 288 00:22:24,863 --> 00:22:27,242 Then to the D. 289 00:22:27,343 --> 00:22:30,242 And a little skip down, C. 290 00:22:30,343 --> 00:22:32,383 Back to the middle. 291 00:22:33,742 --> 00:22:36,302 (BOTH CONTINUE PLAYING) 292 00:22:46,262 --> 00:22:50,262 You did it. 293 00:22:52,463 --> 00:22:55,823 Now you can tell people you can play the piano. 294 00:23:09,782 --> 00:23:12,002 (WHISPERS) You look like a movie star. 295 00:23:12,103 --> 00:23:16,103 I was on telly once. 296 00:23:17,302 --> 00:23:18,843 Really? 297 00:23:18,943 --> 00:23:20,643 When? 298 00:23:20,742 --> 00:23:22,802 When I was little, I burnt my hands playing with fireworks. 299 00:23:22,903 --> 00:23:24,762 The TV lady came. 300 00:23:24,863 --> 00:23:26,242 Asked me loads of questions. 301 00:23:26,343 --> 00:23:30,062 - You're famous. - Nah, not anymore. 302 00:23:32,463 --> 00:23:36,463 Do you want to come shopping? 303 00:23:38,062 --> 00:23:40,062 Mm-hmm. 304 00:23:40,863 --> 00:23:44,863 These were my father's. 305 00:23:52,782 --> 00:23:56,782 How do I look? 306 00:23:58,463 --> 00:24:02,463 Very nice. 307 00:24:03,863 --> 00:24:06,103 You look like a businessman. 308 00:24:11,583 --> 00:24:13,883 My father used to take me driving in this convertible 309 00:24:13,982 --> 00:24:15,802 when I was little. 310 00:24:15,903 --> 00:24:19,302 I used to desperately want to be a racing car driver. 311 00:24:20,943 --> 00:24:23,103 - Do you like this? - Yep. 312 00:24:24,903 --> 00:24:26,643 Here she is. 313 00:24:26,742 --> 00:24:28,823 Good old Helen. 314 00:24:32,782 --> 00:24:35,123 Helen, you're back. 315 00:24:35,222 --> 00:24:37,603 Good to see you. How are you? 316 00:24:37,703 --> 00:24:39,443 - It's beautiful. - Beautiful, isn't she? 317 00:24:39,542 --> 00:24:41,923 C Class. Driver, passenger airbag. 318 00:24:42,022 --> 00:24:43,443 Want to take it for a spin? 319 00:24:43,542 --> 00:24:45,883 - How's it feeling, Helen? - It's lovely. 320 00:24:45,982 --> 00:24:48,042 - Driving nicely? - Beautiful. 321 00:24:48,143 --> 00:24:50,083 Are you comfortable? 322 00:24:50,183 --> 00:24:53,002 Yeah? That'd be the power steering. 323 00:24:53,103 --> 00:24:55,103 (CLICKING) 324 00:24:59,343 --> 00:25:01,203 - This the sunroof? - Yes, absolutely. 325 00:25:01,302 --> 00:25:03,762 - Button's just there. - Yeah, I know. 326 00:25:03,863 --> 00:25:05,323 This one? 327 00:25:05,423 --> 00:25:07,762 - This the lights? - Yeah, just there. 328 00:25:07,863 --> 00:25:09,562 (SUNROOF SLIDES) 329 00:25:09,663 --> 00:25:11,083 Look at that, Helen. 330 00:25:11,183 --> 00:25:13,963 - Safe as houses, Helen. - Yeah, safe as houses. 331 00:25:14,062 --> 00:25:16,562 Driver, passenger airbags. 332 00:25:16,663 --> 00:25:18,083 - How's the steering? - (GASPS) 333 00:25:18,183 --> 00:25:20,083 Hey! Hey! Stop it, mate! Don't be stupid. 334 00:25:20,183 --> 00:25:22,163 Don't call me stupid, mate. 335 00:25:22,262 --> 00:25:23,722 You have to try before you buy, Helen. 336 00:25:23,823 --> 00:25:25,963 - Hey! Stop it! - Keep your hands to yourself. 337 00:25:26,062 --> 00:25:27,163 Listen to her. 338 00:25:27,262 --> 00:25:28,722 Hey, stop it now! 339 00:25:28,823 --> 00:25:30,123 Helen, pull over! 340 00:25:30,222 --> 00:25:32,042 - He's just excited. - Pull over now! 341 00:25:32,143 --> 00:25:34,323 - Just excited. - Stop it! Pull over! 342 00:25:34,423 --> 00:25:36,163 - I'm pulling over. - That's it! 343 00:25:36,262 --> 00:25:38,343 Pull over! Fuck's sake. 344 00:25:39,062 --> 00:25:40,562 (GIGGLES) 345 00:25:40,663 --> 00:25:44,663 Sorry, he's exci- 346 00:25:46,222 --> 00:25:48,203 - What's wrong? - You shouldn't do that. 347 00:25:48,302 --> 00:25:49,883 That's it. We're done. 348 00:25:49,982 --> 00:25:51,403 Out. Out now! 349 00:25:51,502 --> 00:25:53,683 Get out! Out! That's enough! 350 00:25:53,782 --> 00:25:55,323 We're done. We are done! 351 00:25:55,423 --> 00:25:57,123 - Let him... - Get out! 352 00:25:57,783 --> 00:26:00,143 Your signature here and here. Thanks. 353 00:26:06,022 --> 00:26:09,143 (CLICKS BUTTONS) 354 00:26:12,583 --> 00:26:15,123 Having fucking fun? Havin fun? 355 00:26:15,222 --> 00:26:16,923 Next time she's here, 356 00:26:17,022 --> 00:26:21,163 you make sure you're not, you fucking little retard. 357 00:26:21,262 --> 00:26:22,883 You fuck with one of my cars again, 358 00:26:22,982 --> 00:26:24,083 I will fuck with you. 359 00:26:24,183 --> 00:26:27,022 You got it? You got it? 360 00:26:31,423 --> 00:26:33,443 All good? 361 00:26:33,542 --> 00:26:36,123 Thanks for coming back. Enjoy. Can't wait, huh? 362 00:26:36,222 --> 00:26:38,722 Good luck. Great to see you again, Helen. 363 00:26:38,823 --> 00:26:42,103 See you soon. 364 00:26:45,343 --> 00:26:47,343 - Hey. - Hey. 365 00:26:48,143 --> 00:26:50,603 Got you a present. 366 00:26:50,703 --> 00:26:52,443 The Volvo's yours. 367 00:26:52,542 --> 00:26:56,403 Thank you. 368 00:26:56,502 --> 00:26:58,502 - Are you OK? - Yeah. 369 00:27:00,502 --> 00:27:02,502 Are you rich? 370 00:27:03,943 --> 00:27:05,522 Yeah, I suppose I am. 371 00:27:05,623 --> 00:27:07,623 How come? 372 00:27:08,463 --> 00:27:10,542 You've heard of TattsLotto? 373 00:27:12,222 --> 00:27:14,222 I own it. 374 00:27:34,383 --> 00:27:39,643 (SINGS) ♪ On a tree by a river A little tom tit... ♪ 375 00:27:39,742 --> 00:27:43,282 (BOTH CHUCKLE) 376 00:27:43,383 --> 00:27:45,603 - A little tom tit? - Mm-hmm. 377 00:27:45,703 --> 00:27:49,482 ♪ Sang willow, tit willow Tit willow 378 00:27:49,583 --> 00:27:51,722 Tit willow, tit willow, tit willow... 379 00:27:51,823 --> 00:27:55,683 ♪ And I said to him, dicky bird Why do you sit? 380 00:27:55,782 --> 00:27:57,242 Tit willow? 381 00:27:57,343 --> 00:28:01,163 ♪ Singing willow, tit willow Tit willow 382 00:28:01,262 --> 00:28:07,042 ♪ Is it weakness of intellect Birdie, I cried 383 00:28:07,143 --> 00:28:11,623 ♪ Or a rather tough worm In your little inside 384 00:28:13,782 --> 00:28:16,963 ♪ With a shake of his poor little head 385 00:28:17,062 --> 00:28:19,282 ♪ He replied... ♪ 386 00:28:19,383 --> 00:28:23,262 BOTH: ♪ Tit willow, tit willow Tit willow. ♪ 387 00:28:47,583 --> 00:28:50,143 - Hey, Dad. - Hey, mate. 388 00:28:53,583 --> 00:28:55,522 - Hey, Mum. - Hi, love. 389 00:28:55,623 --> 00:28:58,903 (CUTLERY RATTLES) 390 00:29:02,423 --> 00:29:04,903 Oh. 391 00:29:06,943 --> 00:29:09,623 When did you last wash that hair? 392 00:29:11,302 --> 00:29:13,883 - It's too long. - I'm growing it long. 393 00:29:13,982 --> 00:29:15,443 Wish I had long hair. 394 00:29:15,542 --> 00:29:17,722 I'll make an appointment for you tomorrow. 395 00:29:17,823 --> 00:29:21,062 - I'm not cutting my hair. - Oh, you will. 396 00:29:22,623 --> 00:29:25,163 - Yeah, you'll cut it. - No, I won't. 397 00:29:25,262 --> 00:29:27,262 Yes, you are. 398 00:29:33,262 --> 00:29:35,282 You know, I don't want to live here anymore. 399 00:29:35,383 --> 00:29:38,683 It's just too bad you got nowhere else to go. 400 00:29:38,782 --> 00:29:41,443 Helen says I can live with her. 401 00:29:41,542 --> 00:29:43,903 - Who? - Who's Helen, mate? 402 00:29:44,943 --> 00:29:49,083 She's a singer, and an actress. 403 00:29:49,183 --> 00:29:52,002 And she has a house with heaps of spare rooms, so it's OK. 404 00:29:52,103 --> 00:29:54,002 Do you know what he's talking about? 405 00:29:54,103 --> 00:29:56,103 (THUDDING) 406 00:30:14,703 --> 00:30:16,703 Are you sleeping with this woman? 407 00:30:17,823 --> 00:30:20,542 She's my friend. - Mm-hmm. 408 00:30:27,022 --> 00:30:30,062 - What's that? - That's my new car. 409 00:30:38,623 --> 00:30:40,623 Did she give you that? 410 00:30:42,742 --> 00:30:44,323 Helen gives me whatever I want. 411 00:30:44,423 --> 00:30:46,542 - Oh does she? - Yes she does. 412 00:30:50,022 --> 00:30:52,022 Well. 413 00:30:55,143 --> 00:30:57,143 You alright? 414 00:31:03,423 --> 00:31:05,643 (WHISPERS) Love. Hey. 415 00:31:05,742 --> 00:31:07,963 (BREATHES HEAVILY) 416 00:31:08,062 --> 00:31:10,062 You're alright. 417 00:31:19,663 --> 00:31:21,663 Alright. 418 00:31:22,103 --> 00:31:23,403 Away you go then, go on. 419 00:31:23,502 --> 00:31:25,083 Go on, off to your fancy friend. 420 00:31:25,183 --> 00:31:27,002 (BANGING) 421 00:31:27,103 --> 00:31:28,363 I hate living here. 422 00:31:28,463 --> 00:31:31,443 Well I'll be glad to see... 423 00:31:31,542 --> 00:31:33,742 ..to see... to see the back of you. 424 00:31:36,663 --> 00:31:38,663 (DOOR SLAMS) 425 00:31:58,222 --> 00:31:59,843 Why do you always have to push it? 426 00:31:59,943 --> 00:32:01,323 - You push it to the edge. - Oh, shut up. 427 00:32:01,423 --> 00:32:02,883 You always push it. 428 00:32:02,982 --> 00:32:04,982 I'll see if I can get him. 429 00:32:08,222 --> 00:32:10,443 He'll be back. 430 00:32:10,542 --> 00:32:13,522 No-one can live with that boy but us. 431 00:32:13,623 --> 00:32:16,242 - (RECORD PLAYS) - (HELEN SINGS) ♪ ..dickie bird 432 00:32:16,343 --> 00:32:17,883 ♪ Why do you sit? 433 00:32:17,982 --> 00:32:21,683 ♪ Sing willow, tit willow Tit willow 434 00:32:21,782 --> 00:32:26,242 ♪ Is it weakness of intellect Birdie, I cried 435 00:32:26,343 --> 00:32:31,443 ♪ Or a rather tough worm In your little inside 436 00:32:31,542 --> 00:32:35,562 ♪ With a shake of his poor little head 437 00:32:35,663 --> 00:32:38,203 ♪ He replied ♪ 438 00:32:38,302 --> 00:32:41,002 ♪ Oh willow, tit willow Tit willow. ♪ 439 00:32:41,103 --> 00:32:42,963 (HORN BLARES) 440 00:32:43,062 --> 00:32:45,062 (DOGS BARK) 441 00:33:06,302 --> 00:33:08,302 I want to live here now. 442 00:33:11,982 --> 00:33:13,982 OK. 443 00:33:23,062 --> 00:33:25,062 Come on, babies! 444 00:33:26,183 --> 00:33:28,863 - (WHISTLES) - HELEN: Dinner! Amby! Lyric! 445 00:33:42,062 --> 00:33:44,222 I brought you some sheets. 446 00:33:48,423 --> 00:33:50,863 This was my room. 447 00:33:51,943 --> 00:33:53,943 Hop down. 448 00:34:04,343 --> 00:34:06,343 She likes you. 449 00:34:10,181 --> 00:34:13,223 I'll let you two get to know each other. 450 00:34:23,902 --> 00:34:27,062 (ORCHESTRAL MUSIC PLAYS) 451 00:34:49,662 --> 00:34:53,383 - (DOG BARKS SOFTLY) - You scared us. 452 00:35:00,581 --> 00:35:01,922 What are you doing? 453 00:35:02,021 --> 00:35:04,021 We're just watching a movie. 454 00:35:04,862 --> 00:35:06,123 Is something wrong? 455 00:35:06,222 --> 00:35:08,222 Just wanted to say goodnight. - Oh. 456 00:35:12,061 --> 00:35:14,061 Have you got a headache? - No. 457 00:35:16,902 --> 00:35:18,902 Why are you taking pills? 458 00:35:20,183 --> 00:35:22,183 Mum says they help. 459 00:35:23,581 --> 00:35:25,962 With what? Are you sick? 460 00:35:26,061 --> 00:35:28,743 No, I just get sad sometimes. 461 00:35:32,623 --> 00:35:34,623 'Night, Helen. 462 00:35:35,021 --> 00:35:37,021 Night-night. 463 00:35:44,542 --> 00:35:46,942 Oh, yes. That one. 464 00:36:30,623 --> 00:36:34,103 (INDISTINCT CHATTER) 465 00:36:54,581 --> 00:36:56,243 I picked these for you. 466 00:36:56,342 --> 00:36:58,042 Thank you. Oh, how lovely. 467 00:36:58,143 --> 00:37:01,402 This is Helen. Helen, Mum. Dad. 468 00:37:02,002 --> 00:37:03,093 - Hello. - Nice to meet you. 469 00:37:03,103 --> 00:37:04,432 A bit wet. 470 00:37:04,442 --> 00:37:06,882 Yeah, it's 'cause they're fresh. 471 00:37:09,481 --> 00:37:11,663 I've heard a lot about you. 472 00:37:11,762 --> 00:37:13,802 This is for you, love. 473 00:37:15,522 --> 00:37:17,522 I like the colours. 474 00:37:27,381 --> 00:37:30,043 (CHUCKLES) You look like a superhero. 475 00:37:30,142 --> 00:37:32,142 (LAUGHS) 476 00:37:32,901 --> 00:37:34,901 Sexy? 477 00:37:36,742 --> 00:37:39,222 HELEN: I got you something too. 478 00:37:41,742 --> 00:37:43,282 It's our star sign. 479 00:37:43,381 --> 00:37:45,523 You know our birthdays are only nine days apart. 480 00:37:45,622 --> 00:37:48,503 - No, I didn't. - I'm a bull, Mum. 481 00:37:50,381 --> 00:37:53,762 (WHISPERS) Hey, do you want me to bring the cake out now? 482 00:37:53,862 --> 00:37:55,441 Maybe, maybe after. 483 00:37:55,543 --> 00:37:56,961 - Alright. - Thank you, sweetheart. 484 00:37:57,063 --> 00:37:59,003 No worries. 485 00:37:59,102 --> 00:38:00,202 Happy birthday. 486 00:38:00,302 --> 00:38:01,282 I got him something else, too. 487 00:38:01,381 --> 00:38:02,642 More gold? 488 00:38:02,742 --> 00:38:04,282 Something sweet I know he'll like. 489 00:38:04,381 --> 00:38:06,602 Oh, goodness, you know a lot about my son. 490 00:38:06,702 --> 00:38:09,023 When you live with someone, you... 491 00:38:15,102 --> 00:38:17,421 What exactly is going on here? 492 00:38:19,862 --> 00:38:21,682 Sorry, I don't know what you mean. 493 00:38:21,782 --> 00:38:24,043 He mows your lawn, you buy him a car. 494 00:38:24,142 --> 00:38:26,901 He mows it again, he moves in with you. 495 00:38:27,862 --> 00:38:29,802 What's next, marriage? 496 00:38:29,901 --> 00:38:30,881 He needed a car. 497 00:38:30,981 --> 00:38:33,063 He doesn't have a licence. 498 00:38:34,822 --> 00:38:36,642 I didn't know that. 499 00:38:36,742 --> 00:38:40,262 Yes, well I guess you don't know everything. 500 00:38:41,503 --> 00:38:43,881 Don't you have your own children? 501 00:38:43,981 --> 00:38:45,981 No. 502 00:38:46,302 --> 00:38:48,302 What about a husband? 503 00:38:49,461 --> 00:38:51,602 So which is he? 504 00:38:51,702 --> 00:38:54,282 A husband or a son? 505 00:38:54,381 --> 00:38:56,842 Dear, we came here to get to know our son's friend. 506 00:38:56,941 --> 00:38:58,941 And I'm trying to do that. 507 00:38:59,782 --> 00:39:01,782 Which is it? 508 00:39:11,102 --> 00:39:12,842 I got him collared. Look! 509 00:39:12,941 --> 00:39:16,461 Agh, agh, agh! 510 00:39:24,262 --> 00:39:25,842 Do you have a problem with me? 511 00:39:25,941 --> 00:39:27,941 No. 512 00:39:28,262 --> 00:39:30,262 I've got a question. 513 00:39:31,941 --> 00:39:34,282 Why him? 514 00:39:34,381 --> 00:39:36,622 What do you like about my son? 515 00:39:38,622 --> 00:39:40,622 He's considerate. 516 00:39:43,182 --> 00:39:44,762 And helpful. 517 00:39:44,862 --> 00:39:46,862 Funny. 518 00:39:50,381 --> 00:39:52,381 He's a special man... 519 00:39:55,662 --> 00:39:57,662 ..and a dear friend. - Hmm. 520 00:40:03,421 --> 00:40:05,043 When he was a little boy, 521 00:40:05,142 --> 00:40:08,881 we used to play a game at the fabric shop in town. 522 00:40:08,981 --> 00:40:15,881 He'd go off and hide in all the big, tall rolls of fabric. 523 00:40:15,981 --> 00:40:18,182 And then I'd try and find him. 524 00:40:19,182 --> 00:40:21,182 He was about five. 525 00:40:22,822 --> 00:40:25,602 He loved it. I loved it. 526 00:40:25,702 --> 00:40:27,122 We used to play a lot of games. 527 00:40:27,222 --> 00:40:29,302 That sounds beautiful. 528 00:40:32,901 --> 00:40:34,901 But then this one day... 529 00:40:35,862 --> 00:40:37,682 ..I went to find him. 530 00:40:37,782 --> 00:40:39,782 and he wasn't there. 531 00:40:41,381 --> 00:40:43,441 I looked everywhere. 532 00:40:43,543 --> 00:40:46,342 Not in the silks, not in the cottons. 533 00:40:47,421 --> 00:40:49,421 Nowhere. 534 00:40:50,023 --> 00:40:52,023 I just couldn't find him. 535 00:40:52,421 --> 00:40:53,602 Ran into all the shops. 536 00:40:53,702 --> 00:40:56,182 Strangers were stopping to help me. 537 00:40:59,222 --> 00:41:01,242 I looked for him for over an hour. 538 00:41:01,342 --> 00:41:04,302 Tears streaming down my face. 539 00:41:05,543 --> 00:41:07,543 I was hysterical. 540 00:41:09,822 --> 00:41:11,822 Well, you know... 541 00:41:12,662 --> 00:41:15,362 I mean, that's the worst thing, isn't it? 542 00:41:15,461 --> 00:41:18,461 A mother losing her child. 543 00:41:24,622 --> 00:41:26,441 What did you do? 544 00:41:26,543 --> 00:41:30,202 I gave up and went back to the car. 545 00:41:30,302 --> 00:41:32,862 I was going to drive to the police station. 546 00:41:35,941 --> 00:41:37,941 But then... 547 00:41:38,421 --> 00:41:40,981 ..I heard someone laughing. 548 00:41:44,622 --> 00:41:46,622 I looked around... 549 00:41:48,342 --> 00:41:50,401 ..and there he was... 550 00:41:50,503 --> 00:41:53,862 ..lying on the floor of the backseat... 551 00:41:55,222 --> 00:41:58,543 ..looking up at me, laughing. 552 00:42:02,262 --> 00:42:04,262 Laughing at my pain. 553 00:42:07,023 --> 00:42:10,222 Laughing like it was the funniest thing in the world. 554 00:42:30,342 --> 00:42:32,342 Watch out for your hair, mate. 555 00:42:41,421 --> 00:42:44,142 You did promise me you were going to help run it. 556 00:42:55,822 --> 00:42:57,282 - (WOMAN) Hi, Maurice. - Hi. 557 00:42:57,381 --> 00:42:58,642 How are you going? 558 00:42:58,742 --> 00:43:01,401 Um, I tried to call, about Seascape. 559 00:43:01,503 --> 00:43:04,762 Yeah, no, I've got everything. Sorry it took so long. 560 00:43:04,862 --> 00:43:06,003 There's been a change of plans. 561 00:43:06,102 --> 00:43:07,682 What do you mean? 562 00:43:07,782 --> 00:43:10,202 The B&B sold. Another couple bid on the property. 563 00:43:10,302 --> 00:43:13,202 Theirs was larger than yours. I wanted to save you the trouble of coming down. 564 00:43:13,302 --> 00:43:14,842 Why wouldn't I come here? 565 00:43:14,941 --> 00:43:16,523 The vendor took the bigger offer, 566 00:43:16,622 --> 00:43:19,043 so the B&B sold, just not to you. 567 00:43:19,142 --> 00:43:21,842 You told me that the place was mine. 568 00:43:21,941 --> 00:43:24,921 Mmm. For a while, it was. But while we were waiting for you to organise financing, 569 00:43:25,023 --> 00:43:26,122 a new offer came in. 570 00:43:26,222 --> 00:43:27,842 - Can I match it? - No. 571 00:43:27,941 --> 00:43:29,981 The paperwork's already gone through. 572 00:43:31,543 --> 00:43:34,242 Well, I promise to keep my eye out for something else. 573 00:43:34,342 --> 00:43:35,523 Yeah. 574 00:43:35,622 --> 00:43:37,322 Well, take care and I'll call you later. 575 00:43:37,421 --> 00:43:38,563 Yeah. Thanks. 576 00:43:38,662 --> 00:43:40,662 OK. 577 00:43:53,023 --> 00:43:55,083 Come on, mate. 578 00:43:55,182 --> 00:43:57,182 Let's go find another one. 579 00:44:21,981 --> 00:44:25,862 (SOBS QUIETLY) 580 00:44:49,543 --> 00:44:53,182 (DOGS BARK) 581 00:44:57,381 --> 00:44:59,381 (AIR GUN POPS) 582 00:45:09,981 --> 00:45:12,822 (DOGS BARK) 583 00:45:28,182 --> 00:45:30,802 - What's that? - What? 584 00:45:30,901 --> 00:45:33,202 In your hand. 585 00:45:33,302 --> 00:45:35,302 (POP!) 586 00:45:38,782 --> 00:45:40,802 It's my air rifle. 587 00:45:40,901 --> 00:45:42,481 Where'd it come from? 588 00:45:42,583 --> 00:45:45,262 My Dad got me it when I was a kid. 589 00:45:46,262 --> 00:45:48,262 Get rid of it. 590 00:45:49,182 --> 00:45:51,182 I don't want it here. 591 00:46:31,822 --> 00:46:33,642 Can you buy me a real gun? 592 00:46:33,742 --> 00:46:35,202 I beg your pardon? 593 00:46:35,302 --> 00:46:37,083 This one's boring. 594 00:46:37,182 --> 00:46:40,822 No. I don't like them. 595 00:46:42,102 --> 00:46:43,921 But I want it and you have the money. 596 00:46:44,023 --> 00:46:46,023 That doesn't matter. 597 00:46:46,543 --> 00:46:48,282 It's my money. 598 00:46:48,381 --> 00:46:50,401 Then I'll use my own money then, 599 00:46:50,503 --> 00:46:52,481 after I've mowed the lawns. 600 00:46:52,583 --> 00:46:55,043 Not for buying a gun, you won't. 601 00:46:55,142 --> 00:46:59,322 I won't pay you, if that's what you're going to spend it on. 602 00:46:59,421 --> 00:47:01,242 I don't want guns in my house. 603 00:47:01,342 --> 00:47:03,162 But it's for our protection. 604 00:47:03,262 --> 00:47:06,362 I've lived fifty years without any protection. 605 00:47:06,461 --> 00:47:08,461 I don't need any now. 606 00:47:17,622 --> 00:47:19,622 (DOOR BANGS) 607 00:47:28,421 --> 00:47:30,421 Helen? 608 00:47:32,262 --> 00:47:34,262 Helen, it's me. 609 00:47:43,302 --> 00:47:45,302 Sorry, Helen. 610 00:47:48,822 --> 00:47:52,481 You don't have to give me a gun anymore. 611 00:47:52,583 --> 00:47:56,662 We can go to Hollywood, where they make our favourite movies. 612 00:48:09,622 --> 00:48:12,342 You really want to go to America? 613 00:48:13,822 --> 00:48:16,481 I want us both to go. Like a family. 614 00:48:16,583 --> 00:48:18,583 Like a real family. 615 00:48:29,182 --> 00:48:31,182 Fine. 616 00:48:32,302 --> 00:48:34,981 We can go to the travel agent in the morning. 617 00:48:36,182 --> 00:48:38,182 OK. 618 00:48:40,742 --> 00:48:43,401 (SQUEALS, GIGGLES) 619 00:48:43,503 --> 00:48:46,802 - Stop! You're scratching me! - (CLASSICAL MUSIC PLAYS) 620 00:48:46,901 --> 00:48:48,901 - To Los Angeles? 621 00:48:50,023 --> 00:48:51,722 (SINGS) ♪ My eyes are fully open to my awful situation 622 00:48:51,822 --> 00:48:53,762 ♪ I shall go at once to Roderic and make him an oration 623 00:48:53,862 --> 00:48:56,162 ♪ I shall tell him I've recovered My forgotten moral senses 624 00:48:56,262 --> 00:48:58,523 ♪ And I don't care twopence-ha'penny For any consequences 625 00:48:58,622 --> 00:49:00,481 ♪ So I do not want to perish by the sword or by the dagger 626 00:49:00,583 --> 00:49:02,401 ♪ But a martyr may indulge a little pardonable swagger 627 00:49:02,503 --> 00:49:03,921 ♪ And a... ♪ (INHALES) 628 00:49:04,023 --> 00:49:05,722 ♪ Flattery, my... mmm... Flatter 629 00:49:05,822 --> 00:49:07,802 ♪ But I've got to die tomorrow, so it really doesn't matter! 630 00:49:07,901 --> 00:49:09,322 ♪ So it really doesn't matter! 631 00:49:09,421 --> 00:49:10,481 ♪ So it really doesn't matter 632 00:49:10,583 --> 00:49:11,961 ♪ So it really doesn't matter 633 00:49:12,063 --> 00:49:13,842 ♪ So it really doesn't matter 634 00:49:13,941 --> 00:49:16,722 ♪ So it really doesn't matter, matter, matter, matter, matter 635 00:49:16,822 --> 00:49:18,881 (MUMBLES INDISTINCTLY) 636 00:49:18,981 --> 00:49:22,003 Can we go first class? Maybe. 637 00:49:22,102 --> 00:49:24,662 You should treat yourself, Helen. You deserve it. 638 00:49:26,421 --> 00:49:27,961 Can we go to New York? 639 00:49:28,063 --> 00:49:30,242 Mum and Dad have always wanted to go to New York. 640 00:49:30,342 --> 00:49:33,322 I think it will be too much to go to New York in one week. 641 00:49:33,421 --> 00:49:35,362 - Yeah? - But we can go another time. 642 00:49:35,461 --> 00:49:37,003 Paris? 643 00:49:37,102 --> 00:49:39,682 (CHUCKLES) Oh, stop it! 644 00:49:39,782 --> 00:49:41,122 Behave yourself. 645 00:49:41,222 --> 00:49:44,023 - Whoo! - (HORN BLARES) 646 00:49:50,023 --> 00:49:58,702 (MUSIC CONTINUES INDISTINCTLY) 647 00:50:13,662 --> 00:50:15,662 (BEEP!) 648 00:50:19,302 --> 00:50:21,302 (WHISPERS) Oh, love. 649 00:50:25,822 --> 00:50:28,043 Where's Helen? 650 00:50:28,142 --> 00:50:30,262 There was an accident, darling. - A-huh. 651 00:50:31,421 --> 00:50:33,421 What happened? 652 00:50:34,102 --> 00:50:36,381 Well, she died, love. 653 00:50:37,901 --> 00:50:40,322 The, uh... police want to have a chat with you, son. 654 00:50:40,421 --> 00:50:41,722 Tell them to leave him alone. 655 00:50:41,822 --> 00:50:43,202 They want to know what happened. 656 00:50:43,302 --> 00:50:44,602 Why? 657 00:50:44,702 --> 00:50:46,822 I don't know, were you speeding? 658 00:50:49,063 --> 00:50:51,222 I don't know what happened. 659 00:50:52,302 --> 00:50:54,083 No? So... 660 00:50:54,182 --> 00:50:56,083 I was asleep. 661 00:50:56,182 --> 00:50:57,523 You were asleep? 662 00:50:57,622 --> 00:50:59,622 Tell them I was asleep. 663 00:51:01,822 --> 00:51:03,282 Well... 664 00:51:03,381 --> 00:51:06,583 Well, I'll talk to them. You just relax, alright? 665 00:51:20,782 --> 00:51:24,602 (NITRAM BREATHES HEAVILY) 666 00:51:24,702 --> 00:51:26,702 Calm down. 667 00:51:33,421 --> 00:51:34,881 Nurse? 668 00:51:34,981 --> 00:51:36,981 Nurse. 669 00:51:38,901 --> 00:51:40,162 It's alright. 670 00:51:40,262 --> 00:51:43,362 Calm down. It's OK. Shh, calm down. 671 00:51:43,461 --> 00:51:47,421 (DISTRESSED BREATHING) 672 00:51:53,063 --> 00:51:57,043 It's alright mate, just calm down. Come on. Just calm down. 673 00:51:57,142 --> 00:51:59,362 (SCREAMS HOARSELY) 674 00:51:59,461 --> 00:52:02,523 Calm down, mate. Calm down, mate! 675 00:52:02,622 --> 00:52:05,602 Come on, just calm down, mate. Calm down. 676 00:52:05,702 --> 00:52:07,802 It's alright, mate. Calm down. 677 00:52:07,901 --> 00:52:09,881 - Just calm down, mate! - NURSE: Doctor James! 678 00:52:09,981 --> 00:52:12,063 - There's a good boy. - It's alright. 679 00:52:19,862 --> 00:52:23,622 (STATIC) 680 00:52:25,981 --> 00:52:30,421 (CLASSICAL MUSIC PLAYS AT LOW SPEED) 681 00:52:47,262 --> 00:52:54,242 ♪ My eyes are fully open to my awful situation 682 00:52:54,342 --> 00:53:00,921 ♪ I shall go at once to Roderic and make him an oration 683 00:53:01,023 --> 00:53:04,441 ♪ I shall tell him I've recovered 684 00:53:04,543 --> 00:53:07,602 ♪ My forgotten moral senses 685 00:53:07,702 --> 00:53:11,802 ♪ And I don't care twopence-ha'penny 686 00:53:11,901 --> 00:53:14,881 ♪ For any consequences 687 00:53:14,981 --> 00:53:21,682 ♪ No, I do not want to perish by the sword or by the dagger 688 00:53:21,782 --> 00:53:29,083 ♪ But a martyr may indulge a little pardonable swagger 689 00:53:29,182 --> 00:53:32,961 ♪ And a word or two of compliment 690 00:53:33,063 --> 00:53:36,083 ♪ My vanity would flatter 691 00:53:36,182 --> 00:53:42,563 ♪ But I've got to die tomorrow, so it really doesn't matter! 692 00:53:42,662 --> 00:53:46,523 ♪ So it really doesn't matter... ♪ 693 00:53:46,622 --> 00:53:49,461 (LOUD ROCK MUSIC PLAYS) 694 00:54:02,342 --> 00:54:04,342 Eight bucks, mate. 695 00:54:11,503 --> 00:54:14,242 Thanks, man. Two Swannies. 696 00:54:14,342 --> 00:54:15,642 Ten bucks. 697 00:54:15,742 --> 00:54:17,003 - Ten? - Ten. 698 00:54:17,102 --> 00:54:19,102 No, I got it. 699 00:54:25,381 --> 00:54:28,003 Shit, thanks mate. 700 00:54:28,102 --> 00:54:30,122 Not a problem. 701 00:54:30,222 --> 00:54:32,282 What happened to your face, man? 702 00:54:32,381 --> 00:54:34,682 - I hurt it. - Did ya? 703 00:54:34,782 --> 00:54:37,142 Yeah. Surfing. 704 00:54:38,222 --> 00:54:40,202 I'm Jamie. Cheers. 705 00:54:40,302 --> 00:54:42,302 I know. 706 00:54:42,622 --> 00:54:44,122 You know I'm Jamie? - Mm-hmm. 707 00:54:44,222 --> 00:54:46,262 How? 708 00:54:50,901 --> 00:54:53,881 - From the necker? - Yeah. 709 00:54:53,981 --> 00:54:56,122 Fuck, I guess your face looked different, eh. 710 00:54:56,222 --> 00:54:58,222 Not that much. 711 00:54:58,901 --> 00:55:00,642 Do you want a smoke? 712 00:55:00,742 --> 00:55:02,762 - Well come on. - OK. 713 00:55:02,862 --> 00:55:05,421 Hey, Nitram! Your change, mate. 714 00:55:08,702 --> 00:55:11,881 (BUBBLING) 715 00:55:11,981 --> 00:55:14,782 (SQUEAKING) 716 00:55:16,342 --> 00:55:18,543 NITRAM: It's all the bubbles. 717 00:55:20,981 --> 00:55:22,981 You can do the rest. 718 00:55:24,543 --> 00:55:28,481 I think you... It's all gone. I think you used it. 719 00:55:28,583 --> 00:55:30,642 I got a little bit. 720 00:55:30,742 --> 00:55:32,742 Nitram. 721 00:55:34,742 --> 00:55:36,742 Don't call me that. 722 00:55:38,023 --> 00:55:39,762 Why not? 723 00:55:39,862 --> 00:55:41,602 People at school used to call me it 724 00:55:41,702 --> 00:55:44,063 and I don't like it, that's all. 725 00:55:45,063 --> 00:55:47,003 So why'd they call you that? 726 00:55:47,102 --> 00:55:50,162 Do you have nits? No. 727 00:55:50,262 --> 00:55:52,682 - It's what it sounds like. - You do, don't ya? 728 00:55:52,782 --> 00:55:54,782 No. 729 00:55:58,543 --> 00:56:01,282 You know, maybe me and you should surf sometime. 730 00:56:01,381 --> 00:56:03,381 OK, I'd like that. 731 00:56:04,302 --> 00:56:06,302 You and me. 732 00:56:12,583 --> 00:56:14,003 Fuck, man. 733 00:56:14,102 --> 00:56:15,401 Look at her. 734 00:56:15,503 --> 00:56:17,503 Do you have a lady? 735 00:56:18,262 --> 00:56:20,262 No. 736 00:56:21,381 --> 00:56:23,622 Then you should go talk to her. 737 00:56:27,023 --> 00:56:29,242 You should. You should. 738 00:56:29,342 --> 00:56:31,242 What would I say? 739 00:56:31,342 --> 00:56:34,102 Well, you tell her she looks hot. 740 00:56:36,782 --> 00:56:38,842 You ever done that to a girl before? 741 00:56:38,941 --> 00:56:41,083 No. 742 00:56:41,182 --> 00:56:43,182 Go on, man. 743 00:56:44,543 --> 00:56:46,543 Say she's hot. 744 00:56:48,742 --> 00:56:51,742 She's hot. Go on. 745 00:56:55,381 --> 00:56:57,381 (WHISPERS) Go. 746 00:56:58,503 --> 00:57:00,503 Go. 747 00:57:01,782 --> 00:57:03,782 Nitram. 748 00:57:05,862 --> 00:57:08,023 - Nitram. - Don't do that. 749 00:57:09,342 --> 00:57:12,583 -Nitram -It's not funny. -Nitram 750 00:57:14,461 --> 00:57:24,461 (WHISPERS) Nitram. Nitram. Nitram. Nitram. 751 00:57:31,421 --> 00:57:33,421 (WHISPERS) Too slow. 752 00:57:42,023 --> 00:57:44,023 (INDISTINCTLY) You're hot. 753 00:57:51,901 --> 00:57:55,543 (BOTH CHAT AND LAUGH INDISTINCTLY) 754 00:58:03,102 --> 00:58:04,602 (GLASS BREAKS) 755 00:58:04,702 --> 00:58:06,981 (LOUD STATIC) 756 00:58:08,342 --> 00:58:10,322 (STATIC) 757 00:58:10,421 --> 00:58:13,102 (STATIC) 758 00:58:15,142 --> 00:58:16,083 (STATIC) 759 00:58:16,182 --> 00:58:19,142 (FAINT BUZZING) 760 00:58:31,342 --> 00:58:34,742 (LOUD STATIC) 761 00:58:47,981 --> 00:58:49,981 (STATIC STOPS) 762 00:58:58,822 --> 00:59:00,822 How are you? 763 00:59:06,461 --> 00:59:08,762 Have you been taking your medication? 764 00:59:08,862 --> 00:59:10,862 Why are you here? 765 00:59:12,742 --> 00:59:16,662 Your father wants to see you. He's... Um... 766 00:59:18,023 --> 00:59:20,282 He's not very well. 767 00:59:20,381 --> 00:59:22,481 What's wrong with him? 768 00:59:22,583 --> 00:59:25,662 Why don't you go and put your shoes on? 769 00:59:29,063 --> 00:59:31,682 How are you even still here? I mean... 770 00:59:31,782 --> 00:59:33,043 Didn't she have any family? 771 00:59:33,142 --> 00:59:34,961 Surely they want their house back. 772 00:59:35,063 --> 00:59:37,622 It's mine. She gave it to me. 773 00:59:38,503 --> 00:59:40,503 What? 774 00:59:41,862 --> 00:59:44,102 Helen gave me everything. 775 00:59:51,342 --> 00:59:54,583 (TV PLAYS FAINTLY) 776 01:00:02,102 --> 01:00:04,102 Your son's here. 777 01:00:04,981 --> 01:00:06,481 You should know Helen left him 778 01:00:06,583 --> 01:00:10,302 half a million dollars and everything she owned. 779 01:00:12,222 --> 01:00:14,222 I'll make us some tea. 780 01:00:27,302 --> 01:00:31,023 Mum says you're sick. Says you won't leave the house anymore. 781 01:00:31,981 --> 01:00:33,981 Is that true? 782 01:00:37,142 --> 01:00:39,142 I'm still... (BREATHES HEAVILY) 783 01:00:40,182 --> 01:00:43,262 I'm still looking for some properties. I'll find one. 784 01:00:44,981 --> 01:00:47,043 I can buy you whatever you want, Dad. 785 01:00:47,142 --> 01:00:49,162 I can buy you whatever you want. 786 01:00:49,262 --> 01:00:51,583 - Do you want a car? - Mm-hmm. 787 01:00:57,063 --> 01:00:59,222 We could go for a drive. 788 01:01:07,023 --> 01:01:09,023 (WHISPERS) You're scaring me. 789 01:01:29,981 --> 01:01:31,362 Agh! 790 01:01:31,461 --> 01:01:33,202 (SLAPPING, GROANING) 791 01:01:33,302 --> 01:01:34,842 - Come on. - Get off! 792 01:01:34,941 --> 01:01:36,961 - Put your pants on. - (MUMBLES) 793 01:01:37,063 --> 01:01:38,602 - Come on, put your pants on. - What are you doing? 794 01:01:38,702 --> 01:01:41,043 Put your pants on. Agh! 795 01:01:41,142 --> 01:01:43,421 - Put your pants on. - Son! Off! 796 01:01:44,702 --> 01:01:46,202 Put your pants on, Dad. 797 01:01:46,302 --> 01:01:48,242 - No, no! Stop! - Come on, it's OK. 798 01:01:48,342 --> 01:01:49,563 Stop! 799 01:01:49,662 --> 01:01:51,122 Put your fuckin' pants on! 800 01:01:51,222 --> 01:01:53,481 Put your pants on. It's OK, it's OK. 801 01:01:53,583 --> 01:01:56,362 It's OK. It's OK. It's OK. 802 01:01:56,461 --> 01:01:57,802 - Son... - It's OK. 803 01:01:57,901 --> 01:01:59,642 - Fuck off. - It's OK, it's OK. 804 01:01:59,742 --> 01:02:01,481 (GROANS) 805 01:02:01,583 --> 01:02:02,722 Get the fuck up. 806 01:02:02,822 --> 01:02:04,122 (GROANS) OK! OK! 807 01:02:04,222 --> 01:02:07,282 I'll get up! I'll get up! I'll get up! 808 01:02:07,381 --> 01:02:08,762 - Get up, Dad. - I'll get up! 809 01:02:08,862 --> 01:02:12,642 (GROANS, WHIMPERS) 810 01:02:12,742 --> 01:02:13,842 I'll get up. 811 01:02:13,941 --> 01:02:17,322 I promise. I promise. I promise. 812 01:02:17,421 --> 01:02:21,921 OK, OK, OK! 813 01:02:22,023 --> 01:02:23,441 I'll get up. 814 01:02:23,543 --> 01:02:24,642 - Get off me. - You'll get up? 815 01:02:24,742 --> 01:02:26,003 - Get off me! - Get up? 816 01:02:26,102 --> 01:02:27,921 - You'll hit me. You'll hit me. - No I won't 817 01:02:28,023 --> 01:02:29,441 - You'll hit me. - No I won't. 818 01:02:29,543 --> 01:02:31,282 - I promise to get up. - It's alright. 819 01:02:31,381 --> 01:02:33,563 I promise to get up. I'll get up. 820 01:02:33,662 --> 01:02:34,722 I'll get up. 821 01:02:34,822 --> 01:02:36,822 (BREATHES HEAVILY) 822 01:02:37,461 --> 01:02:39,242 Good job. 823 01:02:39,342 --> 01:02:42,003 I'm gonna get my glass... 824 01:02:42,102 --> 01:02:45,142 I promise. I'll come. I'll come. I promise. 825 01:02:46,142 --> 01:02:48,142 Here you are. - OK. 826 01:02:49,142 --> 01:02:51,142 OK. (mumbles) 827 01:02:53,901 --> 01:02:55,282 I'll come with you. 828 01:02:55,381 --> 01:02:57,583 - OK. - It's OK. 829 01:03:11,503 --> 01:03:13,742 That's what you're s'posed to do. 830 01:03:15,142 --> 01:03:17,182 That's what you do. 831 01:04:01,381 --> 01:04:07,622 (KNOCKS REPEATEDLY) 832 01:04:11,102 --> 01:04:11,481 Hello. 833 01:04:11,583 --> 01:04:13,122 - Yes? - Yeah. 834 01:04:13,222 --> 01:04:15,802 - This is for you. - What's for me? 835 01:04:15,901 --> 01:04:18,083 I'm a businessman. This is for you. 836 01:04:18,182 --> 01:04:22,202 Yeah? OK, but what is this for us? 837 01:04:22,302 --> 01:04:23,961 What do you need? What do you want? 838 01:04:24,063 --> 01:04:26,722 It's not all of it. All of what? 839 01:04:26,822 --> 01:04:29,722 But it's most of it and I'll pay you the rest, I promise. 840 01:04:29,822 --> 01:04:31,921 Look. See? 841 01:04:32,023 --> 01:04:33,122 It's money? 842 01:04:33,222 --> 01:04:34,762 - Yeah. - Yeah, but for what? 843 01:04:34,862 --> 01:04:36,202 It is for you. 844 01:04:36,302 --> 01:04:37,921 - No, no, no, stop. - What's going on? 845 01:04:38,023 --> 01:04:39,602 What I just saved for the place. 846 01:04:39,702 --> 01:04:41,202 The place? No, no, no. 847 01:04:41,302 --> 01:04:43,961 Our place. We live here. 848 01:04:44,063 --> 01:04:46,362 This is not for sale. We live here. 849 01:04:46,461 --> 01:04:48,481 Yeah, we saw it. We saw it first, though. 850 01:04:48,583 --> 01:04:50,722 WOMAN: What do you mean, you saw it first? 851 01:04:50,822 --> 01:04:52,722 We saw it first. We were supposed to buy it 852 01:04:52,822 --> 01:04:54,362 and you guys came in with a bigger offer. 853 01:04:54,461 --> 01:04:56,043 But we live here. This is our property. 854 01:04:56,142 --> 01:04:58,722 - This is our home. - We own it. It's ours. 855 01:04:58,822 --> 01:05:00,682 - Just take the money. - It's our home. 856 01:05:00,782 --> 01:05:02,441 - Take the fucking money. - BOTH: No. 857 01:05:02,543 --> 01:05:05,083 - Don't get like that. - I'm not getting like anything. 858 01:05:05,182 --> 01:05:06,682 We don't want to sell you the house. 859 01:05:06,782 --> 01:05:08,802 - Take the fucking money. - I don't want you here. 860 01:05:08,901 --> 01:05:10,202 BOTH: No! 861 01:05:10,302 --> 01:05:12,563 OK, I want you off the property now. 862 01:05:12,662 --> 01:05:13,722 Just take the money! 863 01:05:13,822 --> 01:05:14,881 We're gonna ring the police... 864 01:05:14,981 --> 01:05:16,481 Just take my fucking money! 865 01:05:16,583 --> 01:05:18,563 - Leave! - Just take the fucking money! 866 01:05:18,662 --> 01:05:20,842 No! No! 867 01:05:20,941 --> 01:05:22,441 - Get out of it! - Piss off! 868 01:05:22,543 --> 01:05:24,543 I'll call the police! 869 01:06:17,381 --> 01:06:19,381 Nitram! No hope loser! 870 01:06:22,981 --> 01:06:28,381 Nitram! Nitram! (LAUGHS) 871 01:07:28,941 --> 01:07:30,941 (WHISPERS) It's OK. 872 01:07:55,381 --> 01:07:57,381 Do you mind if I sit? 873 01:08:02,222 --> 01:08:04,242 I was chatting to your Mum before. 874 01:08:04,342 --> 01:08:05,881 She said she thought 875 01:08:05,981 --> 01:08:08,401 Dad had seemed a little bit out of sorts recently. 876 01:08:08,503 --> 01:08:12,441 Had you noticed him acting differently at all? 877 01:08:12,543 --> 01:08:13,762 Bit quiet, that's all. 878 01:08:13,862 --> 01:08:15,862 MAN: Three, two, one. 879 01:08:16,262 --> 01:08:18,621 Were you close with your Dad? 880 01:08:23,580 --> 01:08:25,882 You might want to go and have a chat to your Mum 881 01:08:25,981 --> 01:08:29,382 and I'll come and ask you a few more questions a bit later. 882 01:09:10,703 --> 01:09:12,703 It'll be nice. 883 01:09:13,182 --> 01:09:14,401 Here's my son. 884 01:09:14,500 --> 01:09:16,500 Excuse me. 885 01:09:25,462 --> 01:09:26,602 Sorry I'm late. 886 01:09:26,703 --> 01:09:27,920 What are you doing? 887 01:09:28,022 --> 01:09:29,962 What? 888 01:09:30,061 --> 01:09:31,561 Get that off. 889 01:09:31,661 --> 01:09:33,080 What? 890 01:09:33,182 --> 01:09:34,882 Oi, stop it! 891 01:09:34,981 --> 01:09:37,802 Who comes to his father's funeral dressed like a clown? 892 01:09:37,901 --> 01:09:40,203 I'm not dressed like a clown. I'm dressed nice. 893 01:09:40,302 --> 01:09:44,283 You are not going to embarrass me today. 894 01:09:44,382 --> 01:09:46,761 Look, it's got wolves on it. 895 01:09:46,862 --> 01:09:49,161 And a forest. 896 01:09:49,261 --> 01:09:51,283 Is this funny to you? 897 01:09:51,382 --> 01:09:53,382 No. 898 01:09:56,061 --> 01:09:57,442 Go. 899 01:09:57,542 --> 01:09:59,321 You're not going to ruin today. 900 01:09:59,420 --> 01:10:02,161 I need to say goodbye to Dad, though. 901 01:10:02,261 --> 01:10:04,261 Go. 902 01:10:06,942 --> 01:10:09,121 Go. 903 01:10:09,222 --> 01:10:11,222 OK. 904 01:10:19,420 --> 01:10:22,661 (BREATHES HEAVILY) 905 01:10:45,783 --> 01:10:48,261 (ENGINE REVS, GRAVEL CRUNCHES) 906 01:10:58,942 --> 01:11:00,942 (SIGHS) 907 01:11:16,703 --> 01:11:18,802 Excuse me? 908 01:11:18,901 --> 01:11:22,362 Good afternoon! How are you? Please have a seat. 909 01:11:22,462 --> 01:11:24,080 How can I help you? 910 01:11:24,182 --> 01:11:26,602 - I'd like to go away. - You'd like to go away? Sure. 911 01:11:26,703 --> 01:11:29,500 Whereabouts would you like to go? 912 01:11:31,382 --> 01:11:33,761 What state or country were you looking at... 913 01:11:33,862 --> 01:11:36,602 Helen and I were going to go to Los Angeles. 914 01:11:36,703 --> 01:11:38,000 You'd like to go to Los Angeles? 915 01:11:38,102 --> 01:11:39,882 - To America. - To America? 916 01:11:39,981 --> 01:11:43,080 Yep, absolutely. And when were you thinking of going? 917 01:11:43,182 --> 01:11:44,481 Now. 918 01:11:44,580 --> 01:11:45,481 - Now? - Yeah. 919 01:11:45,580 --> 01:11:47,080 - As in today? - Yeah. 920 01:11:47,182 --> 01:11:48,602 Yep, sure. OK, let me have a look 921 01:11:48,703 --> 01:11:51,641 and I'll see what I can find for you. 922 01:11:51,741 --> 01:11:53,641 - OK. - First class. 923 01:11:53,741 --> 01:11:55,561 - Oh, first class? - Yeah, first class. 924 01:11:55,661 --> 01:11:57,161 OK, let's just have a look here. 925 01:11:57,261 --> 01:11:59,682 I've got a really good seven-night package here 926 01:11:59,783 --> 01:12:01,241 including hire car, hotel. 927 01:12:01,341 --> 01:12:03,042 This enough? 928 01:12:03,141 --> 01:12:05,321 Oh, yes, that's plenty thank you very much. 929 01:12:05,420 --> 01:12:06,962 Full buffet breakfast. 930 01:12:07,061 --> 01:12:09,161 Would you like me to book that one for you? 931 01:12:09,261 --> 01:12:10,722 I'm a businessman. 932 01:12:10,821 --> 01:12:12,203 You're a businessman. Do you travel a lot? 933 01:12:12,302 --> 01:12:15,722 Yeah. We were going to go first class. 934 01:12:15,821 --> 01:12:19,203 Oh, so you're going with somebody? 935 01:12:19,302 --> 01:12:21,121 Or you're just going on your own? 936 01:12:21,222 --> 01:12:23,641 - You said 'we'. - Would you like to come? 937 01:12:23,741 --> 01:12:25,442 Would I like to come with you? 938 01:12:25,542 --> 01:12:27,401 Yeah, you can come with me. I can buy you a ticket. 939 01:12:27,500 --> 01:12:29,841 Oh, no, sorry, I'm way too busy. 940 01:12:29,942 --> 01:12:31,602 That's OK. I understand. 941 01:12:31,703 --> 01:12:34,442 I'm sure you could take a friend with you, or a partner. 942 01:12:34,542 --> 01:12:37,962 So... So is it just for one person? 943 01:12:38,061 --> 01:12:42,621 Yep OK, no problem. We'll book that in for you. 944 01:13:30,022 --> 01:13:34,261 (MUSIC PLAYS, INDISTINCT CHATTER) 945 01:14:08,981 --> 01:14:10,442 I got you this. 946 01:14:10,542 --> 01:14:12,942 I know you and Dad always wanted to go. 947 01:14:23,141 --> 01:14:25,141 I miss him. 948 01:14:26,542 --> 01:14:28,661 Why didn't you cry? 949 01:14:31,901 --> 01:14:33,283 What? 950 01:14:33,382 --> 01:14:35,602 When the police found him, you didn't cry. 951 01:14:35,703 --> 01:14:37,703 How come? 952 01:14:40,420 --> 01:14:43,821 Just because I don't cry doesn't mean I'm not hurting. 953 01:14:47,061 --> 01:14:49,783 What about you? Why didn't you cry? 954 01:14:51,182 --> 01:14:53,722 Do you even... miss him? 955 01:14:53,821 --> 01:14:55,821 No. 956 01:15:02,821 --> 01:15:04,802 He really loved you. 957 01:15:04,901 --> 01:15:07,321 Not enough to stick around, though. 958 01:15:07,420 --> 01:15:09,481 He was so unwell. 959 01:15:09,580 --> 01:15:11,602 So? 960 01:15:11,703 --> 01:15:14,481 Everyone else feels shitty all the time. 961 01:15:14,580 --> 01:15:17,141 Walks around feeling fucking sad. 962 01:15:18,102 --> 01:15:20,102 Why couldn't he? 963 01:15:22,580 --> 01:15:24,283 I don't know. 964 01:15:24,382 --> 01:15:27,962 If anyone should have walked into that dam, it was me. 965 01:15:28,061 --> 01:15:30,882 I'm the one no-one listens to. 966 01:15:30,981 --> 01:15:32,283 I'm the retard. 967 01:15:32,382 --> 01:15:34,522 Oh, don't say that. 968 01:15:34,621 --> 01:15:37,161 You and Dad would always argue about it, wouldn't you? 969 01:15:37,261 --> 01:15:39,261 No we didn't. 970 01:15:42,222 --> 01:15:44,522 Slow means the same thing, Mum. 971 01:15:44,621 --> 01:15:49,462 You're no different than all them kids who called me Nitram at school. 972 01:15:50,901 --> 01:15:54,362 Well, that's not true. 973 01:15:54,462 --> 01:15:55,561 I'm your mother. 974 01:15:55,661 --> 01:15:56,761 Oh. 975 01:15:56,862 --> 01:15:59,302 Yes, I gave birth to you. 976 01:16:00,981 --> 01:16:03,703 And sometimes I watch myself... 977 01:16:07,661 --> 01:16:11,241 ..but I don't know who... 978 01:16:11,341 --> 01:16:13,821 ..who it is that I'm looking at. 979 01:16:15,141 --> 01:16:17,141 Like... 980 01:16:17,542 --> 01:16:19,602 ..I can't get to him. 981 01:16:19,703 --> 01:16:22,641 If I could... If I could just change him 982 01:16:22,741 --> 01:16:26,382 so that he was like everyone else, but I don't know how. 983 01:16:28,462 --> 01:16:30,682 So instead I'm ... 984 01:16:30,783 --> 01:16:36,962 I'm here, stuck here, like this. 985 01:16:37,061 --> 01:16:39,962 Eating this shit, talking to you, 986 01:16:40,061 --> 01:16:42,362 all because I'm not a coward like him. 987 01:16:42,462 --> 01:16:44,442 (WHISPERS) Hey... 988 01:16:44,542 --> 01:16:46,542 Mm-hm. 989 01:16:47,261 --> 01:16:49,302 Oh... 990 01:16:50,182 --> 01:16:53,203 I don't understand what you're... 991 01:16:53,302 --> 01:16:55,641 talking about. 992 01:16:55,741 --> 01:16:57,741 It doesn't matter, Mum. 993 01:16:59,182 --> 01:17:01,302 Neither do I. 994 01:17:18,462 --> 01:17:20,462 (DOOR SLAMS) 995 01:17:59,182 --> 01:18:01,182 (POP!) 996 01:18:38,500 --> 01:18:41,561 MAN: So, uh, what can I help you with today? 997 01:18:41,661 --> 01:18:44,302 You after pistols? Shotguns? 998 01:18:45,261 --> 01:18:46,802 Semi-autos? 999 01:18:46,901 --> 01:18:49,000 See that one just up from the bottom, 1000 01:18:49,102 --> 01:18:50,362 in the middle there? 1001 01:18:50,462 --> 01:18:52,080 The one in the middle? The black one? 1002 01:18:52,182 --> 01:18:55,882 That's the AR-15. That's a semi-auto. 1003 01:18:55,981 --> 01:18:58,321 That's basically the civilian model 1004 01:18:58,420 --> 01:19:01,481 to the M-16 that they used in Vietnam. 1005 01:19:01,580 --> 01:19:04,442 So you've got the sliding... 1006 01:19:04,542 --> 01:19:07,481 ..butt, so you can move it up and down. 1007 01:19:07,580 --> 01:19:09,722 Nice and light. Straight into the shoulder. 1008 01:19:09,821 --> 01:19:11,362 Beautiful weapon. 1009 01:19:11,462 --> 01:19:13,641 Takes .223 rounds. Thirty-round mags. 1010 01:19:13,741 --> 01:19:15,241 - Do you want to have a look? - Yeah, can I? 1011 01:19:15,341 --> 01:19:16,920 Yeah, of course you can. 1012 01:19:17,022 --> 01:19:19,741 Just watch where you're pointing it. We'll just ... 1013 01:19:20,942 --> 01:19:24,241 OK, make sure she's clear. Yep. 1014 01:19:24,341 --> 01:19:27,362 And without getting your fingers in the way, you press that button. 1015 01:19:27,462 --> 01:19:30,203 - (LOUD CLICKING) - Bang, she goes. Alright? 1016 01:19:30,302 --> 01:19:31,481 There you go. 1017 01:19:31,580 --> 01:19:33,321 Now just before, just before, sorry. 1018 01:19:33,420 --> 01:19:35,522 Safety's out. 1019 01:19:35,621 --> 01:19:39,241 Alright? So just make sure you get it right into your shoulder. 1020 01:19:39,341 --> 01:19:41,161 Right in here. Yeah. 1021 01:19:41,261 --> 01:19:43,761 Get your... One foot forward. Lean into it. 1022 01:19:43,862 --> 01:19:46,121 Hang on, hang on. Hey, hey, hey, hey. 1023 01:19:46,222 --> 01:19:47,442 I'm just fucking around. 1024 01:19:47,542 --> 01:19:49,161 (CHUCKLES) Just ... 1025 01:19:49,261 --> 01:19:50,882 - Alright, lean into it. - Yeah. 1026 01:19:50,981 --> 01:19:52,442 Push forward. 1027 01:19:52,542 --> 01:19:54,121 Just breathe in. 1028 01:19:54,222 --> 01:19:56,121 And as you get to the top of your breath, 1029 01:19:56,222 --> 01:19:57,602 just squeeze the trigger. 1030 01:19:57,703 --> 01:19:58,802 (CLICKING) 1031 01:19:58,901 --> 01:20:00,121 Perfect. 1032 01:20:00,222 --> 01:20:02,341 So, what do you think? 1033 01:20:04,942 --> 01:20:06,080 All good to go? 1034 01:20:06,182 --> 01:20:07,401 What do I think about what? 1035 01:20:07,500 --> 01:20:08,882 What do you think about the gun? 1036 01:20:08,981 --> 01:20:10,241 - I like it, I told you. - You like it? 1037 01:20:10,341 --> 01:20:11,761 - Yeah. - Yeah, yeah? 1038 01:20:11,862 --> 01:20:13,561 Are you after it? Are you interested in buying it? 1039 01:20:13,661 --> 01:20:15,641 - Yeah. - You are? OK, beautiful. 1040 01:20:15,741 --> 01:20:17,283 You ever shot anything like this before? 1041 01:20:17,382 --> 01:20:19,783 - Yeah, once or twice. - What did you use? 1042 01:20:21,222 --> 01:20:23,682 I used, um... a rifle. 1043 01:20:23,783 --> 01:20:26,042 - Was it a .22? - Yeah, it was a .22. 1044 01:20:26,141 --> 01:20:29,802 OK. You've got to understand these things have got a bit more kick than a .22. - Yeah. 1045 01:20:29,901 --> 01:20:31,682 - And was the .22 semi-auto? - No. 1046 01:20:31,783 --> 01:20:33,802 So you know the difference between a semi-auto and auto? 1047 01:20:33,901 --> 01:20:36,203 Yeah. (IMITATES RAPID GUNFIRE) 1048 01:20:36,302 --> 01:20:38,362 Yeah... An auto you just pull the trigger, 1049 01:20:38,462 --> 01:20:40,042 and you'll just empty the mag. - Yeah. 1050 01:20:40,141 --> 01:20:41,682 OK, with these you've got to 1051 01:20:41,783 --> 01:20:43,602 click, click, click, OK? 1052 01:20:43,703 --> 01:20:44,962 - Yeah. - Each shot. 1053 01:20:45,061 --> 01:20:46,682 The whole lot together, five grand 1054 01:20:46,783 --> 01:20:48,722 and I'll give you eighty rounds of ammo as well. 1055 01:20:48,821 --> 01:20:50,401 The price OK? 1056 01:20:50,500 --> 01:20:52,500 - Yeah. - Yeah, yeah. 1057 01:20:53,500 --> 01:20:55,500 What have we got here? 1058 01:20:56,420 --> 01:20:57,802 That enough? 1059 01:20:57,901 --> 01:21:00,283 Oh, yeah, OK. Yep, that's fine. No dramas. 1060 01:21:00,382 --> 01:21:02,783 Is there anything else you're after? 1061 01:21:05,022 --> 01:21:07,000 - Shotgun. - Shotgun? 1062 01:21:07,102 --> 01:21:09,682 Yeah, OK. Well I think we've just got some new shipment in. 1063 01:21:09,783 --> 01:21:11,561 So we'll go out and see Larry out the back. 1064 01:21:11,661 --> 01:21:13,321 Do you want to go out and have a look at those? 1065 01:21:13,420 --> 01:21:15,522 - Yeah. - Yep, alright. No dramas. 1066 01:21:15,621 --> 01:21:19,241 This is the Daewoo 12-gauge shotgun. 1067 01:21:19,341 --> 01:21:21,362 Ten-round mag. 1068 01:21:21,462 --> 01:21:22,962 Just the dust cover there. 1069 01:21:23,061 --> 01:21:24,761 Just up to the shoulder. 1070 01:21:24,862 --> 01:21:27,121 - (LOUD CLICKS) - Bang. 1071 01:21:27,222 --> 01:21:28,722 Click. 1072 01:21:28,821 --> 01:21:30,283 Have a go of that. 1073 01:21:30,382 --> 01:21:33,121 Be aware it's a lot heavier than the AR-15. 1074 01:21:33,222 --> 01:21:34,401 It's cool looking, though. 1075 01:21:34,500 --> 01:21:36,362 It is, isn't it? Nice and modern. 1076 01:21:36,462 --> 01:21:39,442 So same as before. Be careful there. 1077 01:21:39,542 --> 01:21:42,080 You've got to hold it and you've got to really control this one 1078 01:21:42,182 --> 01:21:43,920 because she's gonna kick. 1079 01:21:44,022 --> 01:21:45,920 She'll kick like a mule. So lift it up. Keep it up high. 1080 01:21:46,022 --> 01:21:47,722 Make sure you're looking through. 1081 01:21:47,821 --> 01:21:49,442 And same as before with your breathing. 1082 01:21:49,542 --> 01:21:51,761 Same, just gently squeeze the trigger. 1083 01:21:51,862 --> 01:21:54,261 (CLICK!) That's it. Perfect. 1084 01:21:56,542 --> 01:21:58,481 (CLICK!) Alright. 1085 01:21:58,580 --> 01:21:59,920 - What do you think? - I like it. It's good. 1086 01:22:00,022 --> 01:22:01,321 - You like it? - It's heavy. 1087 01:22:01,420 --> 01:22:03,602 OK, so what I can do with this one, 1088 01:22:03,703 --> 01:22:05,641 it comes with a strap, I'll throw in a bag. 1089 01:22:05,741 --> 01:22:08,321 You're looking at three grand for that. Five grand for that. 1090 01:22:08,420 --> 01:22:09,722 - OK. - Right? 1091 01:22:09,821 --> 01:22:10,722 So a total of eight thousand. 1092 01:22:10,821 --> 01:22:12,203 - OK. - Yep, OK. 1093 01:22:12,302 --> 01:22:14,283 So have you got your gun licence? 1094 01:22:14,382 --> 01:22:15,401 No. 1095 01:22:15,500 --> 01:22:17,000 You don't have one at all? 1096 01:22:17,102 --> 01:22:18,962 - I don't have one. - You don't have one? 1097 01:22:19,061 --> 01:22:20,161 No. 1098 01:22:20,261 --> 01:22:21,761 - Ah, OK. - But I've got this. 1099 01:22:21,862 --> 01:22:23,362 Yeah, I know you've got the money. 1100 01:22:23,462 --> 01:22:25,283 That's fine. That's not a problem. 1101 01:22:25,382 --> 01:22:27,442 - No look it's... - If you need more... 1102 01:22:27,542 --> 01:22:30,542 No, no, no you're not registering the rifles? 1103 01:22:32,222 --> 01:22:33,561 What? 1104 01:22:33,661 --> 01:22:35,241 You're not registering these rifles, are you? 1105 01:22:35,341 --> 01:22:36,920 - No. - No. 1106 01:22:37,022 --> 01:22:38,641 - OK, so that's fine. - We don't need to register it. 1107 01:22:38,741 --> 01:22:41,321 No, no. You know, if you'd wanted a handgun 1108 01:22:41,420 --> 01:22:43,682 you know, there's no way I could have sold you a handgun, 1109 01:22:43,783 --> 01:22:44,962 alright? So... 1110 01:22:45,061 --> 01:22:46,682 Um, Larry, can you do me a favour, mate? 1111 01:22:46,783 --> 01:22:48,682 Can you just get me a couple of boxes of, um... 1112 01:22:48,783 --> 01:22:50,080 - .12 gauge? - .12 gauge for that. 1113 01:22:50,182 --> 01:22:51,561 - No worries. - Get a spare mag. 1114 01:22:51,661 --> 01:22:54,203 - Yep. - Um... four rounds .223 for that. 1115 01:22:54,302 --> 01:22:55,641 - .223s, yeah, four of those. - Yep. 1116 01:22:55,741 --> 01:22:57,283 - Yeah, no worries. Four and two. Yep 1117 01:22:57,382 --> 01:22:59,841 Yep. And just a nice bag for each, I think. 1118 01:22:59,942 --> 01:23:01,401 - Two mags. - Two mags, yeah, yeah. 1119 01:23:01,500 --> 01:23:03,802 - Two mags. For each? Two mags for each? - Yeah, and a bag. 1120 01:23:03,901 --> 01:23:05,522 Yeah, two mags, including that one. 1121 01:23:05,621 --> 01:23:06,882 - OK. - So just an extra, alright? 1122 01:23:06,981 --> 01:23:08,241 Yeah, yeah, cool. 1123 01:23:08,341 --> 01:23:09,841 - And ah, that's it, easy. - Alright. 1124 01:23:09,942 --> 01:23:11,722 - Too easy, mate. - OK, good, yeah. 1125 01:23:11,821 --> 01:23:13,401 - Alright. - Pleasure. 1126 01:23:13,500 --> 01:23:14,282 Thanks for your business. 1127 01:23:14,981 --> 01:23:16,561 We'll get him to do that and we'll go and do the money out front. 1128 01:23:16,661 --> 01:23:18,661 No worries. 1129 01:23:55,901 --> 01:23:57,901 Hey, Jamie. 1130 01:24:03,862 --> 01:24:05,862 What's going on? 1131 01:24:08,061 --> 01:24:10,061 Come here. 1132 01:24:14,981 --> 01:24:16,981 This is for you. 1133 01:24:18,703 --> 01:24:20,703 (LAUGHS) 1134 01:24:22,102 --> 01:24:24,761 It's for you. Come on. 1135 01:24:24,862 --> 01:24:26,862 It didn't cost me much. Take one. 1136 01:24:27,862 --> 01:24:29,321 Whose is all that? 1137 01:24:29,420 --> 01:24:31,420 It's yours. I got it for you. 1138 01:24:32,580 --> 01:24:34,580 Take one. 1139 01:24:39,061 --> 01:24:41,061 Just take one. 1140 01:24:47,661 --> 01:24:49,661 What's wrong? 1141 01:24:58,783 --> 01:25:00,783 (BOOT SLAMS SHUT) 1142 01:25:02,981 --> 01:25:06,261 (ENGINE REVS) 1143 01:25:57,661 --> 01:26:00,682 Hi, Helen. Hi, Helen. 1144 01:26:00,783 --> 01:26:02,241 Hi, Helen. 1145 01:26:02,341 --> 01:26:04,121 Hi Helen, I'm home. 1146 01:26:04,222 --> 01:26:05,761 I'm home. 1147 01:26:05,862 --> 01:26:08,442 Hi Helen, I'm home. I'm home, Helen. 1148 01:26:08,542 --> 01:26:11,401 (DEEPER VOICE) Hi Helen, I'm home. I'm home, Helen. 1149 01:26:11,500 --> 01:26:13,042 (REGULAR VOICE) Hi, Helen. Hi Helen. 1150 01:26:13,141 --> 01:26:14,761 (DEEPER) Hi Helen. 1151 01:26:14,862 --> 01:26:17,283 (DIFFERENT TONES) I like your smile. I like your smile. 1152 01:26:17,382 --> 01:26:21,341 I like your smile. I like your smile. 1153 01:26:23,862 --> 01:26:27,621 (RECORD PLAYS LOUDLY, AT LOW SPEED) 1154 01:26:44,102 --> 01:26:46,102 (DOG BARKS) 1155 01:26:50,703 --> 01:26:53,321 (INDISTINCT NEWSREADER ON TV) 1156 01:26:53,420 --> 01:26:56,802 And a youth club he ran was closed down 10 years ago 1157 01:26:56,901 --> 01:27:00,920 amidst allegations he interfered with young boys. 1158 01:27:01,022 --> 01:27:03,761 (SIREN WAILS ON TV) 1159 01:27:03,862 --> 01:27:05,241 REPORTER: What had happened 1160 01:27:05,341 --> 01:27:07,602 was beyond this community's comprehension. 1161 01:27:07,703 --> 01:27:09,641 Scotland's Chief Constable 1162 01:27:09,741 --> 01:27:13,203 gave an early assessment of the enormity of the loss. 1163 01:27:13,302 --> 01:27:15,080 MAN: A terrible set of circumstances 1164 01:27:15,182 --> 01:27:17,321 occurred at Dunblane Primary School this morning. 1165 01:27:17,420 --> 01:27:19,561 There was 13 children dead, 1166 01:27:19,661 --> 01:27:22,882 and two adults and a number of children in hospital. 1167 01:27:22,981 --> 01:27:24,241 REPORTER: And while Britain 1168 01:27:24,341 --> 01:27:26,161 mourned the deaths of the innocent 1169 01:27:26,261 --> 01:27:30,442 it also struggled to find someone or something to blame 1170 01:27:30,542 --> 01:27:31,882 for what had happened. 1171 01:27:31,981 --> 01:27:34,401 The man who ran amuck in the school gymnasium 1172 01:27:34,500 --> 01:27:36,841 was well known to police and locals. 1173 01:27:36,942 --> 01:27:41,080 A misfit, a loner, an oddball, a weirdo - 1174 01:27:41,182 --> 01:27:44,203 just some of the descriptions now emerging. 1175 01:27:44,302 --> 01:27:45,882 He was mistrusted 1176 01:27:45,981 --> 01:27:48,962 for his obsession with young boys and with guns. 1177 01:27:49,061 --> 01:27:53,802 Evil visited us yesterday and we don't know why. 1178 01:27:53,901 --> 01:27:55,962 We don't understand it. 1179 01:27:56,061 --> 01:27:58,061 And I guess we never will. 1180 01:28:00,061 --> 01:28:02,283 REPORTER: (FAINTLY) People just wept on the streets, 1181 01:28:02,382 --> 01:28:03,920 and there was fear, 1182 01:28:04,022 --> 01:28:05,882 with mothers and fathers running. 1183 01:28:05,981 --> 01:28:08,802 Some ran towards the town's primary school 1184 01:28:08,901 --> 01:28:10,841 in terror of what they might find. 1185 01:28:10,942 --> 01:28:15,302 (WOMAN SOBS AND SPEAKS INDISTINCTLY) 1186 01:28:18,862 --> 01:28:20,401 REPORTER: Others hurried away, 1187 01:28:20,500 --> 01:28:23,862 clutching their children, glad they were alive. 1188 01:28:57,141 --> 01:28:58,882 NITRAM: What's this one? That's the... 1189 01:28:58,981 --> 01:29:00,962 - MAN: AR-10. - AR-10? 1190 01:29:01,061 --> 01:29:02,602 Yeah. 1191 01:29:02,703 --> 01:29:04,042 It's a lot heavier. 1192 01:29:04,141 --> 01:29:06,302 Yeah, that's a bit heavier. A bit longer. 1193 01:29:08,261 --> 01:29:09,321 (CLICK!) 1194 01:29:09,420 --> 01:29:11,000 Different style. 1195 01:29:11,102 --> 01:29:13,442 Different weapon made by different people. 1196 01:29:13,542 --> 01:29:16,962 Like Ford versus Holden, you know? It's a preference. 1197 01:29:17,061 --> 01:29:20,522 But the same twenty-shot, semi-auto. 1198 01:29:20,621 --> 01:29:22,203 It's good too, though. It feels good. 1199 01:29:22,302 --> 01:29:24,602 Yeah, nine hundred for the AR-10, 1200 01:29:24,703 --> 01:29:26,722 or fifteen hundred for both. 1201 01:29:26,821 --> 01:29:29,722 That's with the three mags and I've got some boxes of ammo. 1202 01:29:29,821 --> 01:29:32,283 I'll chuck in some ammo for you. 1203 01:29:32,382 --> 01:29:33,802 It's a good deal. 1204 01:29:33,901 --> 01:29:35,362 - Fifteen hundred? - Yeah. 1205 01:29:35,462 --> 01:29:37,362 That's one hundred. 1206 01:29:37,462 --> 01:29:39,462 Two hundred. 1207 01:29:39,942 --> 01:29:41,942 Three hundred. 1208 01:29:50,862 --> 01:29:52,920 It's good. 1209 01:29:53,022 --> 01:29:55,022 Well done. 1210 01:30:16,261 --> 01:30:20,061 (VACUUM CLEANER WHIRS LOUDLY, DOGS BARK) 1211 01:30:36,222 --> 01:30:39,703 (CUTLERY RATTLES) 1212 01:31:09,821 --> 01:31:11,821 Hello. 1213 01:31:19,981 --> 01:31:21,981 I bought pies. 1214 01:31:37,420 --> 01:31:39,420 What are you doing tomorrow? 1215 01:31:43,580 --> 01:31:46,141 It's the weekend. You should do something. 1216 01:31:48,382 --> 01:31:49,841 Why don't you go dancing? 1217 01:31:49,942 --> 01:31:52,161 You used to love dancing when you were a kid. 1218 01:31:52,261 --> 01:31:54,261 Might meet a girl. 1219 01:31:55,580 --> 01:31:57,121 Or maybe you... 1220 01:31:57,222 --> 01:31:59,962 I don't know, maybe you've got a girl already. 1221 01:32:00,061 --> 01:32:02,241 I have. 1222 01:32:02,341 --> 01:32:04,420 Oh, what's her name? 1223 01:32:07,061 --> 01:32:08,321 Riley. 1224 01:32:08,420 --> 01:32:10,420 - Riley? - Mm. 1225 01:32:11,580 --> 01:32:13,802 That's a nice name. 1226 01:32:13,901 --> 01:32:15,901 How did you meet her? 1227 01:32:17,382 --> 01:32:18,481 At the beach. 1228 01:32:18,580 --> 01:32:22,283 - Really? - Yeah. 1229 01:32:22,382 --> 01:32:25,022 Well I'm glad you got that surfboard, then. 1230 01:32:26,741 --> 01:32:29,703 You could have asked her over for dinner tonight. 1231 01:33:04,261 --> 01:33:08,882 Look at what you've done. It's really amazing. 1232 01:33:08,981 --> 01:33:11,661 You've even cleaned the windows. 1233 01:33:36,102 --> 01:33:38,102 Goodnight, love. 1234 01:34:52,621 --> 01:34:56,061 (ALARM BEEPS) 1235 01:35:04,462 --> 01:35:08,222 (SIMPLE PIANO TUNE) 1236 01:35:32,821 --> 01:35:36,102 (PLAYS CHOPSTICKS HESITANTLY) 1237 01:36:02,061 --> 01:36:04,061 (MUSIC STOPS) 1238 01:37:12,022 --> 01:37:14,022 (ENGINE IDLES) 1239 01:37:19,901 --> 01:37:23,602 Come on. Come on. 1240 01:37:23,703 --> 01:37:25,042 There we go. Come on. 1241 01:37:25,141 --> 01:37:27,862 Get down. Come on, let's go. 1242 01:37:31,141 --> 01:37:33,141 Come on. 1243 01:39:14,942 --> 01:39:18,341 (GUNSHOTS) 1244 01:40:44,102 --> 01:40:47,061 (INDISTINCT CHATTER) 1245 01:41:36,382 --> 01:41:40,182 (INDISTINCT CHATTER) 1246 01:41:47,500 --> 01:41:49,500 Sorry. 1247 01:42:00,022 --> 01:42:03,382 - What can I get for this? - (COINS CLINK) 1248 01:42:06,420 --> 01:42:09,682 Uh... fruit cup and a juice. 1249 01:42:09,783 --> 01:42:11,783 That OK? 1250 01:42:27,061 --> 01:42:29,522 Alright. There you go. 1251 01:42:29,621 --> 01:42:32,022 - Thank you. - You're welcome. 1252 01:43:23,462 --> 01:43:27,141 (INDISTINCT CHATTER) 1253 01:44:45,941 --> 01:44:48,840 REPORTER: With 25 people confirmed dead 1254 01:44:49,341 --> 01:44:50,721 it's believed to be 1255 01:44:50,821 --> 01:44:53,761 the worst mass-shooting in Australian history. 1256 01:44:53,860 --> 01:44:57,401 The nightmare unfolded around half past two this afternoon. 1257 01:44:57,501 --> 01:45:00,440 A lone gunman, armed with a high-powered rifle, 1258 01:45:00,542 --> 01:45:02,561 entered the Port Arthur historic site 1259 01:45:02,660 --> 01:45:04,440 and began firing randomly... (FADES) 1260 01:45:04,542 --> 01:45:07,782 (WIND BLOWS)