1 00:00:06,043 --> 00:00:09,003 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:32,603 --> 00:00:36,203 ‎我们要去参加圣约翰日派对 ‎来庆祝学期结束的吧? 3 00:00:36,283 --> 00:00:39,603 ‎圣约翰日?女巫的节日 4 00:00:40,963 --> 00:00:43,123 ‎好 我们四个人应该成对去 5 00:00:43,203 --> 00:00:45,243 ‎你和我 还有你们两个 6 00:00:45,323 --> 00:00:46,843 ‎然后我们交换 7 00:00:48,603 --> 00:00:51,443 ‎难道我们真要因为那些 ‎瞎胡闹的原因而不去参加派对吗? 8 00:00:51,523 --> 00:00:53,323 ‎那也许不是瞎胡闹 9 00:00:54,923 --> 00:00:56,243 ‎祝你考试好运 10 00:00:57,403 --> 00:00:58,803 ‎-走吧? ‎-来了 11 00:01:02,763 --> 00:01:04,243 ‎该死 伊莲娜 12 00:01:06,443 --> 00:01:07,523 ‎她知道些什么吗? 13 00:01:08,043 --> 00:01:11,003 ‎如果阿希尔告诉了她 你就死定了 14 00:01:11,523 --> 00:01:15,083 ‎她又不能在学校杀你 对吧? 15 00:01:15,163 --> 00:01:17,123 ‎-不行 对吧? ‎-阿玛雅 16 00:01:17,203 --> 00:01:18,683 ‎-嘿… ‎-我还是完蛋了 17 00:01:18,763 --> 00:01:21,443 ‎哈维不会原谅我 而且我手机被偷了 18 00:01:21,963 --> 00:01:23,123 ‎你照我说的做了吗? 19 00:01:23,643 --> 00:01:26,963 ‎我友好地向他道了歉 ‎简直像给他献了花一样 20 00:01:27,043 --> 00:01:29,683 ‎我不知道哎 齐维特 ‎考试结束后我们再谈好吗? 21 00:01:29,763 --> 00:01:32,323 ‎嘿 不 你不是在骗我吧? 22 00:01:32,843 --> 00:01:35,723 ‎我?不 不可能 伙计 怎么说这种话 23 00:01:35,803 --> 00:01:38,363 ‎我们来看看你怎么摆脱他 ‎真是个麻烦 24 00:01:38,443 --> 00:01:39,603 ‎听着 跟我来 25 00:01:40,123 --> 00:01:42,443 ‎阿玛雅 你很擅长这个 26 00:01:42,523 --> 00:01:44,163 ‎发挥你的魔力 27 00:01:44,243 --> 00:01:45,203 ‎把手给我 28 00:01:45,723 --> 00:01:47,643 ‎-为什么? ‎-给我就是了 29 00:01:51,403 --> 00:01:53,403 ‎家里没事吧? 30 00:01:53,483 --> 00:01:54,483 ‎什么意思? 31 00:01:54,563 --> 00:01:56,563 ‎你爸爸 一切都好吧? 32 00:01:56,643 --> 00:01:58,003 ‎我爸爸怎么了? 33 00:01:58,083 --> 00:02:00,003 ‎他出问题了 对吧? 34 00:02:00,083 --> 00:02:02,083 ‎不 我是说 有一个秘密 35 00:02:02,163 --> 00:02:03,803 ‎对 一个秘密 36 00:02:05,603 --> 00:02:08,043 ‎除非你解决了家里的事情 37 00:02:08,123 --> 00:02:10,803 ‎否则你无法前进 我帮不了你 38 00:02:11,563 --> 00:02:13,003 ‎祝你考试好运 39 00:02:14,003 --> 00:02:15,843 ‎你们可以开始了 40 00:02:15,923 --> 00:02:18,643 ‎限时45分钟 41 00:02:22,483 --> 00:02:23,443 ‎糟糕 42 00:02:24,163 --> 00:02:27,723 ‎(科学室见) 43 00:02:38,243 --> 00:02:42,563 ‎他们会在科学室骷髅 ‎帕西身旁发现你的尸体 44 00:02:42,643 --> 00:02:45,163 ‎这样很不好看 阿玛雅 太土了 45 00:02:46,643 --> 00:02:48,083 ‎-你好 阿玛雅 ‎-你好 46 00:02:48,163 --> 00:02:51,963 ‎你什么都不知道 ‎就说:“什么牌?我说了什么?” 47 00:02:52,043 --> 00:02:53,603 ‎“不 我们喝醉了” 48 00:02:53,683 --> 00:02:55,643 ‎你喝醉时候说的话不算数 49 00:02:55,723 --> 00:02:57,283 ‎-你还好吗? ‎-很糟 50 00:02:57,883 --> 00:02:59,563 ‎我和阿希尔吵架了 51 00:02:59,643 --> 00:03:03,163 ‎嘿 这可能是好事 ‎或者坏事 或者毫无意义 52 00:03:03,243 --> 00:03:05,363 ‎他忽然来我家 53 00:03:05,443 --> 00:03:06,963 ‎彻底气坏了 54 00:03:07,483 --> 00:03:10,763 ‎问为什么我们经常吵架 ‎到底什么事情变了 55 00:03:11,483 --> 00:03:14,403 ‎然后他问:“你还爱我吗?” 56 00:03:19,923 --> 00:03:22,763 ‎不可能 那是根烟吗?认真的吗? 57 00:03:25,283 --> 00:03:26,603 ‎我拒绝了 58 00:03:28,563 --> 00:03:29,563 ‎所以我们分手了 59 00:03:29,643 --> 00:03:33,323 ‎天啊!太棒了 阿玛雅 太他妈棒了! 60 00:03:33,403 --> 00:03:37,123 ‎我跟他说他是我最好的朋友 ‎但我对他的爱不是那方面的 61 00:03:37,203 --> 00:03:39,483 ‎我觉得很糟糕 因为… 62 00:03:39,563 --> 00:03:43,083 ‎为什么我一定要伤害别人 ‎才能让自己感觉好一点? 63 00:03:44,003 --> 00:03:46,003 ‎你们别的什么都没说? 64 00:03:46,083 --> 00:03:47,083 ‎没有 65 00:03:47,603 --> 00:03:49,483 ‎我还没告诉他我是女同性恋 66 00:03:49,563 --> 00:03:50,843 ‎我是说… 67 00:03:50,923 --> 00:03:53,323 ‎你们见了面 然后你甩了他… 68 00:03:53,403 --> 00:03:55,843 ‎就这样?之后你们没再说话? 69 00:03:56,443 --> 00:03:59,443 ‎重要的是你没事 70 00:03:59,963 --> 00:04:01,483 ‎你没事 对吧? 71 00:04:01,563 --> 00:04:03,683 ‎我一下子轻松了 就好像… 72 00:04:03,763 --> 00:04:06,283 ‎我需要担心的问题又少了一个 73 00:04:06,803 --> 00:04:08,203 ‎是啊 74 00:04:08,283 --> 00:04:11,403 ‎阿玛雅 你是唯一知道这件事的人 75 00:04:11,483 --> 00:04:13,163 ‎你不能告诉任何人 76 00:04:13,243 --> 00:04:15,563 ‎-好吗? ‎-不会的 当然了 我守口如瓶 77 00:04:16,683 --> 00:04:18,363 ‎-过来 ‎-她为什么要拥抱你? 78 00:04:18,443 --> 00:04:20,443 ‎太谢谢你了 你是个好朋友 79 00:04:20,523 --> 00:04:22,483 ‎她为什么这么好? 80 00:04:22,563 --> 00:04:25,083 ‎阿希尔脖子上挂着一个“拍卖”的牌子 81 00:04:25,163 --> 00:04:26,363 ‎你要出价 82 00:04:26,443 --> 00:04:29,563 ‎你来这里之后就一直在追他 ‎现在却想表现冷淡? 83 00:04:29,643 --> 00:04:32,123 ‎该发生的事情 一定会发生 84 00:04:32,203 --> 00:04:34,483 ‎如果你不行动的话 别人会行动的 85 00:04:35,123 --> 00:04:36,563 ‎比如我 86 00:04:37,643 --> 00:04:41,163 ‎但说真的 伊莲娜为什么会告诉你? ‎现在你们两个变好朋友了还是…? 87 00:04:41,243 --> 00:04:42,603 ‎我不知道 她信任我 88 00:04:42,683 --> 00:04:43,643 ‎可怜的家伙 89 00:04:43,723 --> 00:04:45,283 ‎等等 哈维 我跟你一起去 90 00:04:45,923 --> 00:04:49,243 ‎等等 你通过用塔罗牌给她算命 ‎从她那里打探到消息 91 00:04:49,323 --> 00:04:50,723 ‎你是这样才知道的 92 00:04:50,803 --> 00:04:52,923 ‎不 我没向伊莲娜打探消息 93 00:04:53,003 --> 00:04:55,243 ‎她告诉我是因为她想告诉我 94 00:04:55,323 --> 00:04:57,643 ‎因为她想告诉 是啊 95 00:04:58,363 --> 00:05:00,243 ‎不是你叫我跟她谈谈吗? 96 00:05:00,323 --> 00:05:02,883 ‎-嗯 那个么… ‎-无所谓 对吧? 97 00:05:02,963 --> 00:05:05,523 ‎他们会在圣约翰日前复合的 对吧? 98 00:05:07,443 --> 00:05:09,603 ‎-再见 美人 ‎-再见 99 00:05:12,323 --> 00:05:14,243 ‎现在 吹这里 在指关节上 100 00:05:14,323 --> 00:05:17,723 ‎又是这个混蛋 ‎用不了一个月 他就会住进来 101 00:05:17,803 --> 00:05:19,283 ‎硬币呢? 102 00:05:19,363 --> 00:05:20,363 ‎在哪里? 103 00:05:21,083 --> 00:05:22,003 ‎这里 104 00:05:22,603 --> 00:05:23,883 ‎神奇! 105 00:05:24,843 --> 00:05:27,403 ‎阿玛雅!坐下 ‎放下包 我们一起吃午餐 106 00:05:27,483 --> 00:05:29,003 ‎我点了烤鸡 107 00:05:29,803 --> 00:05:32,563 ‎不 我不饿 我要回房间了 108 00:05:35,363 --> 00:05:38,483 ‎批评马上到来 三、二、一… 109 00:05:41,563 --> 00:05:42,843 ‎阿玛雅… 110 00:05:42,923 --> 00:05:43,883 ‎你想干嘛? 111 00:05:43,963 --> 00:05:46,563 ‎为什么我们四个人 ‎不能一起好好吃个饭? 112 00:05:46,643 --> 00:05:48,203 ‎你喜欢鸡肉 113 00:05:48,283 --> 00:05:51,003 ‎不喜欢烤鸡 ‎他这是为了讨好我 对吧? 114 00:05:51,083 --> 00:05:52,603 ‎他只是想让你喜欢他 115 00:05:52,683 --> 00:05:55,603 ‎什么?他害了我 他给了我不及格 116 00:05:55,683 --> 00:05:57,643 ‎你为什么要这样? 117 00:05:57,723 --> 00:05:59,643 ‎天啊 阿玛雅 告诉她你就跟她一样 118 00:06:00,163 --> 00:06:03,843 ‎伊尼戈和你妹妹相处得很好 ‎而且我很喜欢他 你明白吗? 119 00:06:03,923 --> 00:06:05,843 ‎但你已经决定不喜欢他了 120 00:06:05,923 --> 00:06:08,203 ‎你不能逼我喜欢他 121 00:06:08,803 --> 00:06:10,723 ‎你不愿意为他做 那就为我做 122 00:06:10,803 --> 00:06:11,643 ‎为什么? 123 00:06:11,723 --> 00:06:16,163 ‎我累了 阿玛雅 你是成年人 ‎你知道是怎么回事 124 00:06:16,243 --> 00:06:20,083 ‎重新回到这里 ‎对我来说并不容易 所以帮帮我 125 00:06:20,163 --> 00:06:22,603 ‎就一次 设身处地替我想想 126 00:06:25,643 --> 00:06:26,883 ‎我要学习了 127 00:06:44,803 --> 00:06:46,083 ‎“2004年9月” 128 00:06:47,843 --> 00:06:49,723 ‎天啊… 129 00:06:50,443 --> 00:06:52,203 ‎贝纳多桑特斯特班 130 00:06:52,283 --> 00:06:55,003 ‎如果就是他呢?如果他是你父亲呢? 131 00:07:14,603 --> 00:07:15,643 ‎喂! 132 00:07:16,683 --> 00:07:17,843 ‎喂! 133 00:07:17,923 --> 00:07:20,483 ‎喂 你!该死! 134 00:07:21,483 --> 00:07:22,643 ‎停下! 135 00:07:27,523 --> 00:07:28,683 ‎谢谢 136 00:07:39,803 --> 00:07:41,923 ‎(劳拉 我不想拐弯抹角…) 137 00:07:42,003 --> 00:07:45,283 ‎(贝纳多桑特斯特班 潘普洛纳 ‎萨巴特里亚街58号 31001) 138 00:07:47,923 --> 00:07:49,523 ‎(哈维) 139 00:07:49,603 --> 00:07:56,603 ‎(哈维 今天我要去见我爸爸) 140 00:08:04,243 --> 00:08:07,923 ‎(桑德斯特班) 141 00:08:09,483 --> 00:08:10,643 ‎来吧 142 00:08:10,723 --> 00:08:13,403 ‎进去 看看他的脸 然后离开 143 00:08:13,923 --> 00:08:15,763 ‎不 有更好的方式 144 00:08:15,843 --> 00:08:20,523 ‎进去 看看他的脸 ‎告诉他你是谁 然后离开 145 00:08:20,603 --> 00:08:23,003 ‎-我觉得这很适合他 ‎-好 146 00:08:23,083 --> 00:08:24,843 ‎-他多大? ‎-快十岁了 147 00:08:24,923 --> 00:08:26,683 ‎-几年级? ‎-四年级 148 00:08:27,563 --> 00:08:32,443 ‎四年级?这里有一张所有级别的图表 149 00:08:42,203 --> 00:08:43,923 ‎你是要找某种特定的小提琴吗? 150 00:08:45,363 --> 00:08:48,243 ‎不 我只是四处看看 151 00:08:48,923 --> 00:08:52,843 ‎我要找送给朋友的东西 ‎但我不知道要送什么 152 00:08:52,923 --> 00:08:55,243 ‎好吧 到处看看 153 00:08:55,323 --> 00:08:57,883 ‎如果你有什么问题 可以问我 154 00:08:57,963 --> 00:08:58,883 ‎好 155 00:08:59,483 --> 00:09:02,323 ‎好了 阿玛雅 什么叫“给朋友”? 156 00:09:02,403 --> 00:09:04,323 ‎拜托 没那么难 157 00:09:04,403 --> 00:09:06,843 ‎问问他儿子贝纳多桑特斯特班的事 158 00:09:06,923 --> 00:09:08,403 ‎即兴发挥 159 00:09:09,123 --> 00:09:10,923 ‎这是更高层次的… 160 00:09:12,443 --> 00:09:16,243 ‎好吧 我知道 ‎17年前这家店不是这样的 161 00:09:16,323 --> 00:09:17,403 ‎从这里开始 162 00:09:18,723 --> 00:09:20,523 ‎是你涂的对吧?蓝色 163 00:09:21,123 --> 00:09:23,563 ‎哦 那是好多年前的事了 164 00:09:23,643 --> 00:09:25,403 ‎大概三四年前 165 00:09:25,923 --> 00:09:28,483 ‎不 等一下 更久一点 嘿 阿松… 166 00:09:28,563 --> 00:09:30,883 ‎-什么? ‎-我们什么时候涂漆的? 167 00:09:30,963 --> 00:09:34,643 ‎我不知道 大概是 ‎我们庆祝银婚纪念的时候吧 168 00:09:34,723 --> 00:09:37,243 ‎厉害!已经过去六年了 169 00:09:37,923 --> 00:09:41,523 ‎我之所以这么说 ‎是因为我上一次来的时候 170 00:09:41,603 --> 00:09:45,883 ‎有一个人 大概40岁左右 171 00:09:46,843 --> 00:09:49,763 ‎-我猜他是你儿子 ‎-不 我们没有孩子 172 00:09:49,843 --> 00:09:52,683 ‎哦 那是谁?亲戚还是员工? 173 00:09:52,763 --> 00:09:53,883 ‎不可能 174 00:09:53,963 --> 00:09:57,483 ‎快20年了 ‎这家店只有我和我老婆经营 175 00:09:59,203 --> 00:10:03,003 ‎不 不可能 17年前他几岁?50? 176 00:10:03,083 --> 00:10:06,323 ‎贝纳多 你又动了吉他拨片 177 00:10:06,403 --> 00:10:08,043 ‎它们在那边 178 00:10:13,483 --> 00:10:17,643 ‎他跟你妈分手是因为他结婚了 179 00:10:17,723 --> 00:10:20,843 ‎就是他 他是你父亲 180 00:10:20,923 --> 00:10:23,483 ‎怎么了 亲爱的?你没事吧? 181 00:10:23,563 --> 00:10:24,563 ‎什么? 182 00:10:25,763 --> 00:10:28,643 ‎不…对…对 就是… 183 00:10:28,723 --> 00:10:33,843 ‎我把钱包落在家里了 但是… ‎我要去拿钱包 然后马上回来… 184 00:11:27,243 --> 00:11:28,243 ‎怎么了? 185 00:11:54,603 --> 00:11:55,603 ‎你去哪里了? 186 00:11:56,283 --> 00:11:57,603 ‎和哈维在一起 187 00:12:03,003 --> 00:12:04,803 ‎我想煮泡面 188 00:12:05,803 --> 00:12:07,283 ‎因为你喜欢 189 00:12:11,043 --> 00:12:12,363 ‎要我帮忙吗? 190 00:12:13,363 --> 00:12:16,043 ‎-你想帮忙吗? ‎-是的 当然 191 00:12:17,523 --> 00:12:18,523 ‎要我做什么? 192 00:12:19,523 --> 00:12:21,163 ‎-剥胡萝卜 ‎-好 193 00:12:21,723 --> 00:12:23,603 ‎小心点 很锋利的 194 00:12:26,123 --> 00:12:27,163 ‎葱要怎么弄? 195 00:12:27,243 --> 00:12:31,323 ‎切好 但首先 你得称一下 ‎你知道这个怎么用吗? 196 00:12:31,843 --> 00:12:33,443 ‎妈妈 绿色部分是不吃的 197 00:12:33,963 --> 00:12:35,283 ‎-真的吗? ‎-对 198 00:12:35,363 --> 00:12:36,843 ‎那怎么称重? 199 00:12:36,923 --> 00:12:38,643 ‎你称过姜了吗? 200 00:12:40,763 --> 00:12:44,523 ‎明天我就知道 ‎找没找到新工作了 我会告诉你的 201 00:12:45,123 --> 00:12:46,043 ‎祝你好运 202 00:12:46,123 --> 00:12:47,483 ‎亲亲 203 00:12:47,563 --> 00:12:49,723 ‎穆萨 我… 204 00:12:50,323 --> 00:12:51,723 ‎我爱你 205 00:12:53,483 --> 00:12:54,523 ‎你没事吧? 206 00:12:54,603 --> 00:12:56,843 ‎-我很好 ‎-你确定吗? 207 00:12:56,923 --> 00:12:59,923 ‎当然了 是的 我只是想告诉你 208 00:13:02,483 --> 00:13:03,363 ‎亲亲 209 00:13:04,803 --> 00:13:05,683 ‎再见 210 00:13:12,963 --> 00:13:15,643 ‎(你好 阿希尔…) 211 00:13:15,723 --> 00:13:17,883 ‎喂 等等 你想说什么? 212 00:13:17,963 --> 00:13:20,843 ‎我们来看看 ‎听起来很友好但不是太友好 213 00:13:20,923 --> 00:13:25,403 ‎你只是发短信表示友好 因为你人好 214 00:13:25,483 --> 00:13:28,563 ‎你关心他人 关心这个星球…还有他 215 00:13:28,643 --> 00:13:29,603 ‎(你好吗?) 216 00:13:30,203 --> 00:13:34,323 ‎现在他会用心和火的表情 ‎来试图约你见面喝酒 217 00:13:34,403 --> 00:13:36,323 ‎别得意忘形 218 00:13:36,403 --> 00:13:40,003 ‎也许他问你要不要喝酒时 ‎只会用啤酒杯表情 219 00:13:40,083 --> 00:13:42,643 ‎或者咖啡那个 或者根本没有表情 220 00:13:45,523 --> 00:13:50,043 ‎(明天见个面 到时我再告诉你?) 221 00:13:50,123 --> 00:13:51,803 ‎他发了个表情 222 00:14:08,603 --> 00:14:09,883 ‎该死 今天很冷是吧? 223 00:14:09,963 --> 00:14:12,363 ‎对 我应该穿长裤的 224 00:14:12,443 --> 00:14:13,683 ‎你要买什么? 225 00:14:14,203 --> 00:14:15,963 ‎该死 又是那个家伙 226 00:14:16,043 --> 00:14:18,363 ‎-什么家伙? ‎-你认识他? 227 00:14:18,443 --> 00:14:19,563 ‎我那天见到他了 228 00:14:19,643 --> 00:14:22,083 ‎我以前从没见过他 这让我很害怕 229 00:14:22,163 --> 00:14:23,883 ‎也许他跟朋友一起 230 00:14:23,963 --> 00:14:25,363 ‎对 这正是我需要的 231 00:14:25,443 --> 00:14:28,323 ‎被一个想打我的混蛋跟踪 232 00:14:28,403 --> 00:14:30,763 ‎别这么夸张 ‎能给我点意大利香肠吗? 233 00:14:30,843 --> 00:14:32,323 ‎别太夸张? 234 00:14:32,403 --> 00:14:33,643 ‎你看新闻吗? 235 00:14:33,723 --> 00:14:35,723 ‎有那么多恐同袭击发生 236 00:14:35,803 --> 00:14:37,763 ‎很多都没报道 237 00:14:37,843 --> 00:14:41,643 ‎在这里你总会遇到同一群人 ‎他没有跟踪你 238 00:14:41,723 --> 00:14:42,883 ‎再给我来点培根 239 00:14:42,963 --> 00:14:46,723 ‎奇维特也做了同样的事 ‎某一天他会跟着我 然后又不会… 240 00:14:46,803 --> 00:14:48,643 ‎结果我每天都很害怕 241 00:14:49,403 --> 00:14:51,963 ‎-你可能再也不会见到他 ‎-总共10块5毛 露西亚 242 00:14:52,043 --> 00:14:53,003 ‎是啊 243 00:14:54,443 --> 00:14:56,883 ‎如果他做了什么 我们就报警 244 00:14:56,963 --> 00:14:58,123 ‎到此结束 245 00:14:59,803 --> 00:15:00,723 ‎你能放在这里吗? 246 00:15:00,803 --> 00:15:05,003 ‎嘿 我去了你家 你妈告诉我你在这里 247 00:15:05,083 --> 00:15:08,163 ‎我要回家了 好吗?我有事要做 248 00:15:12,243 --> 00:15:13,923 ‎谢谢 下周日见 249 00:15:14,443 --> 00:15:17,083 ‎我也要走了 我家里也有事要做 250 00:15:17,803 --> 00:15:21,403 ‎每次在城里见面 你都要逃跑吗? 251 00:15:21,483 --> 00:15:24,483 ‎不 我会打个招呼 ‎“你好 赵” 看见吗? 252 00:15:26,243 --> 00:15:27,523 ‎你在做什么? 253 00:15:27,603 --> 00:15:31,443 ‎我想见你 那天我不是故意的 254 00:15:31,523 --> 00:15:34,083 ‎那不是我的错 是何塞路易斯干的 255 00:15:34,163 --> 00:15:38,003 ‎真轻巧啊 ‎都怪何塞路易斯 太棒了 赵 256 00:15:38,083 --> 00:15:40,283 ‎好吧 是我的错 257 00:15:40,363 --> 00:15:43,523 ‎对不起 你要我怎么做?我可以跪下 258 00:15:43,603 --> 00:15:46,363 ‎别这样 赵 大家都在看着我们… 259 00:15:46,443 --> 00:15:48,843 ‎露西亚 求你原谅我! 260 00:15:48,923 --> 00:15:51,643 ‎-大家都在看 起来 ‎-原谅我! 261 00:15:51,723 --> 00:15:54,683 ‎起来 大家都看着我们 该死 262 00:15:57,083 --> 00:15:58,243 ‎你还在生气吗? 263 00:15:58,323 --> 00:15:59,643 ‎有一点 264 00:16:00,243 --> 00:16:03,203 ‎听着 我不在乎 ‎别人是否认为我是荡妇 265 00:16:03,283 --> 00:16:04,563 ‎但你这么想的话… 266 00:16:04,643 --> 00:16:06,483 ‎我不认为你是荡妇 267 00:16:07,003 --> 00:16:09,243 ‎我希望我能有你一半放荡 268 00:16:09,323 --> 00:16:10,843 ‎-是啊 当然 ‎-是真的 269 00:16:10,923 --> 00:16:13,523 ‎我希望我能更像你 而不像我 270 00:16:14,043 --> 00:16:16,523 ‎所以呢?你说那么多就为了伤害我? 271 00:16:17,043 --> 00:16:19,923 ‎不 我受伤了 我想报复你 272 00:16:20,003 --> 00:16:21,923 ‎然后何塞路易斯接手了 273 00:16:22,003 --> 00:16:23,643 ‎让何塞路易斯放轻松点 274 00:16:23,723 --> 00:16:27,163 ‎朋友之间不会互相亲热 ‎朋友是永恒的 275 00:16:27,683 --> 00:16:30,643 ‎一夜情就是一夜情 276 00:16:32,363 --> 00:16:34,763 ‎我不确定你能听懂弦外之音 277 00:16:34,843 --> 00:16:35,843 ‎什么弦外之音? 278 00:16:35,923 --> 00:16:39,723 ‎她说你比她勾搭过的 ‎任何一个男人都重要 279 00:16:39,803 --> 00:16:41,043 ‎所以呢? 280 00:16:41,123 --> 00:16:42,483 ‎那叫做爱 281 00:16:43,323 --> 00:16:45,203 ‎那是被发好人卡 282 00:16:45,283 --> 00:16:49,403 ‎不 那意味着她爱你 ‎超过爱约金或马蒂奥或任何人 283 00:16:50,283 --> 00:16:54,163 ‎我就是想知道她感不感兴趣 ‎现在我知道了 她没兴趣 284 00:16:54,683 --> 00:16:56,883 ‎一点都没有 285 00:16:56,963 --> 00:17:00,803 ‎赵 听着 我觉得她喜欢你 但她害怕 286 00:17:00,883 --> 00:17:06,243 ‎你们是朋友 如果你们在一起 ‎然后最终没结果…那会很糟 287 00:17:06,323 --> 00:17:08,043 ‎别再想那么多了 288 00:17:08,563 --> 00:17:11,403 ‎我只是告诉你 不要轻易放弃 289 00:17:11,483 --> 00:17:13,883 ‎她拒绝了 阿玛雅 大写的不 290 00:17:13,963 --> 00:17:15,003 ‎我只是觉得… 291 00:17:15,083 --> 00:17:16,043 ‎不 阿玛雅! 292 00:17:18,923 --> 00:17:20,043 ‎这是什么? 293 00:17:20,123 --> 00:17:21,963 ‎垂死的植物 294 00:17:23,723 --> 00:17:25,403 ‎-这个呢? ‎-仙人掌 295 00:17:25,483 --> 00:17:27,803 ‎-它们看起来一样吗? ‎-不 296 00:17:27,883 --> 00:17:30,083 ‎“是”和“不”看起来也不一样 297 00:17:30,883 --> 00:17:32,323 ‎她说“不” 298 00:17:37,163 --> 00:17:40,363 ‎我不知道你是否遇到过这种事 ‎你遇到某人 然后 299 00:17:41,283 --> 00:17:44,243 ‎你无法忘记这个人 永远忘不了 300 00:17:44,323 --> 00:17:47,243 ‎是的 他们是你起床第一个想到的人 301 00:17:47,323 --> 00:17:49,003 ‎是你晚上睡觉前最后一个想到的人 302 00:17:49,083 --> 00:17:50,123 ‎没错 303 00:17:51,083 --> 00:17:54,003 ‎在巴斯克 陷入爱河叫“上头” 304 00:17:54,083 --> 00:17:57,643 ‎有点…“被爱伤到”的意思 305 00:17:59,243 --> 00:18:01,283 ‎但那种感觉是会消失的 306 00:18:02,443 --> 00:18:06,643 ‎那天我对你很粗鲁 ‎对不起 我把火发你身上了 307 00:18:06,723 --> 00:18:10,403 ‎但你还是来了 你真是个好姑娘 308 00:18:17,403 --> 00:18:18,403 ‎阿玛雅 309 00:18:19,803 --> 00:18:22,083 ‎我知道伊莲娜没有告诉我全部真相 310 00:18:23,283 --> 00:18:25,083 ‎你为什么这么说? 311 00:18:25,723 --> 00:18:30,003 ‎是有另一个男人吗? ‎你有什么消息吗?我不知道 312 00:18:30,083 --> 00:18:32,643 ‎学校里什么都瞒不住 313 00:18:34,963 --> 00:18:36,123 ‎想继续走吗? 314 00:18:36,203 --> 00:18:39,603 ‎-为什么?你知道什么吗? ‎-现在不重要了 315 00:18:39,683 --> 00:18:41,203 ‎拜托 告诉我 316 00:18:42,003 --> 00:18:44,523 ‎不 她没交男朋友 317 00:18:45,523 --> 00:18:49,083 ‎所以 如果我在圣约翰日跟她谈谈 ‎也许我能挽救这段感情 318 00:18:49,603 --> 00:18:50,603 ‎不 319 00:18:52,083 --> 00:18:53,323 ‎不 听着 320 00:18:54,403 --> 00:18:57,523 ‎我告诉你 是因为不说你会疯掉 321 00:18:58,043 --> 00:19:01,603 ‎是这样 伊莲娜私下告诉我的 322 00:19:03,083 --> 00:19:05,523 ‎所以呢?她跟你说了什么? 323 00:19:06,723 --> 00:19:07,763 ‎拜托 324 00:19:09,603 --> 00:19:13,723 ‎问题是 她喜欢女生 ‎她跟我说她是女同性恋 325 00:19:14,603 --> 00:19:17,123 ‎-不可能 不可能的 ‎-该死 326 00:19:18,163 --> 00:19:20,723 ‎我保证过我不会告诉任何人 327 00:19:21,483 --> 00:19:24,243 ‎嘿 拜托别告诉她 328 00:19:24,323 --> 00:19:26,203 ‎-好吗? ‎-当然不会 329 00:19:46,203 --> 00:19:48,123 ‎(露西亚:什么时候? ‎赵:九点开始) 330 00:19:48,203 --> 00:19:51,883 ‎(哈维:9:30 我会晚到 那里见) 331 00:19:57,723 --> 00:19:58,683 ‎阿玛雅! 332 00:19:58,763 --> 00:19:59,683 ‎什么? 333 00:19:59,763 --> 00:20:02,483 ‎阿玛雅 你猜怎么着? 334 00:20:03,563 --> 00:20:04,963 ‎我现在很忙 335 00:20:05,643 --> 00:20:08,123 ‎我们要搬回巴塞罗那! 336 00:20:15,523 --> 00:20:20,403 ‎最近流传的消息是 ‎伊莲娜是个该死的女同性恋 337 00:20:20,483 --> 00:20:22,003 ‎有些人应该少嚼舌头 338 00:20:22,083 --> 00:20:24,643 ‎安德莉亚告诉我的 ‎阿希尔告诉约金的 约金告诉了她 339 00:20:24,723 --> 00:20:27,243 ‎典型的瞎传话 340 00:20:27,763 --> 00:20:29,803 ‎简直不敢相信阿玛雅会这样 341 00:20:29,883 --> 00:20:32,483 ‎她会来得更晚 她是新版本的你 342 00:20:32,563 --> 00:20:33,643 ‎喂! 343 00:20:35,003 --> 00:20:37,923 ‎我还是觉得阿希尔和伊莲娜会复合 344 00:20:38,443 --> 00:20:40,363 ‎不可能!伊莲娜是我的 345 00:20:40,443 --> 00:20:41,763 ‎想得美 346 00:20:41,843 --> 00:20:44,483 ‎说真的 我们几个月前就睡过了 347 00:20:44,563 --> 00:20:45,763 ‎-当然 ‎-我没告诉你吗? 348 00:20:45,843 --> 00:20:48,523 ‎当然说过 你们当然睡过 349 00:20:48,603 --> 00:20:51,563 ‎在你的想象里 这叫打飞机 350 00:20:51,643 --> 00:20:55,203 ‎嘿 转盘上的DJ奇维特! 351 00:20:55,283 --> 00:20:58,803 ‎-这歌真棒! ‎-我们跳舞吧!嘿! 352 00:21:06,843 --> 00:21:08,163 ‎妈妈知道吗? 353 00:21:08,683 --> 00:21:11,403 ‎我相信我们三个人能说服她 354 00:21:11,923 --> 00:21:15,803 ‎穆萨确实告诉我他可能找到了工作 355 00:21:16,643 --> 00:21:19,043 ‎但首先 他得先找个公寓什么的 356 00:21:19,123 --> 00:21:20,403 ‎你要有耐心 357 00:21:20,483 --> 00:21:22,803 ‎爸爸一定会搞定的 358 00:21:22,883 --> 00:21:25,763 ‎我不知道 我只是随便说… ‎我们就等着看会发生什么吧 359 00:21:25,843 --> 00:21:28,443 ‎再说了 你在这里也很酷 360 00:21:28,523 --> 00:21:29,563 ‎你有朋友 361 00:21:29,643 --> 00:21:31,643 ‎还有伊尼戈 你很喜欢伊尼戈 362 00:21:34,603 --> 00:21:36,963 ‎(阿希尔:是的 我来了!) 363 00:21:37,043 --> 00:21:41,683 ‎(真的吗?我正要去那里) 364 00:21:41,763 --> 00:21:43,003 ‎(阿希尔:马上见) 365 00:21:43,083 --> 00:21:45,603 ‎这里有很多很棒的东西 366 00:21:46,443 --> 00:21:48,723 ‎怎么了?你不想回去吗? 367 00:21:49,403 --> 00:21:53,163 ‎我们明天再谈 好吗? ‎我得走了 我已经迟到很久了 368 00:21:56,643 --> 00:22:00,683 ‎-你不想回去吗? ‎-欧娜 说真的 明天谈 好吗? 369 00:22:17,523 --> 00:22:19,723 ‎这才是你进场的方式 370 00:22:27,123 --> 00:22:29,523 ‎在正确的时刻 371 00:22:38,603 --> 00:22:42,803 ‎当所有人都在的时候 只有你不在 372 00:22:45,483 --> 00:22:48,163 ‎然后你到达 所有的目光都在你身上 373 00:22:48,243 --> 00:22:51,323 ‎因为你是他们都在等待的人 374 00:22:51,403 --> 00:22:53,443 ‎为什么? 375 00:22:53,523 --> 00:22:57,403 ‎因为你是这个派对 376 00:22:58,283 --> 00:23:00,363 ‎还有这个小镇的女王 377 00:23:11,283 --> 00:23:14,603 ‎我信任你 我以为你是我朋友 ‎但现在我知道你不是 378 00:23:52,683 --> 00:23:56,683 ‎你是来跟我说“我早说过”的吗? ‎“你他妈的以为自己是谁?” 379 00:23:56,763 --> 00:23:59,003 ‎别担心 我已经知道我是个混蛋 380 00:23:59,643 --> 00:24:04,443 ‎你并不是个混蛋 381 00:24:06,283 --> 00:24:08,363 ‎我欺骗了所有人 哈维 382 00:24:08,443 --> 00:24:10,123 ‎我没有天赋 383 00:24:11,643 --> 00:24:14,363 ‎我只是说了他们想听的话 384 00:24:15,203 --> 00:24:17,963 ‎或者我用我知道的来得到我想要的 385 00:24:18,483 --> 00:24:20,323 ‎我知道 你跟我说了 386 00:24:20,923 --> 00:24:22,803 ‎但到此为止了 387 00:24:22,883 --> 00:24:27,603 ‎我不会再读牌 不会再做药水或咒语 388 00:24:27,683 --> 00:24:29,483 ‎或者给任何人看手相 结束了 389 00:24:29,563 --> 00:24:30,923 ‎你还看手相? 390 00:24:31,443 --> 00:24:32,723 ‎-对 ‎-哇 391 00:24:33,323 --> 00:24:34,643 ‎但我很害怕 392 00:24:36,083 --> 00:24:38,363 ‎因为如果我不读牌 那会怎么样? 393 00:24:39,123 --> 00:24:40,523 ‎我会是谁? 394 00:24:43,363 --> 00:24:44,363 ‎你 395 00:24:45,123 --> 00:24:47,043 ‎阿玛雅 我的朋友 396 00:24:49,923 --> 00:24:51,043 ‎对不起 397 00:25:02,883 --> 00:25:03,843 ‎很猛 对吧? 398 00:25:03,923 --> 00:25:04,883 ‎不 399 00:25:05,683 --> 00:25:08,323 ‎别慌 急救箱来了 400 00:25:08,843 --> 00:25:11,603 ‎我们来看看 哦 小可怜儿 401 00:25:12,123 --> 00:25:15,523 ‎什么?恶心 我好粘 402 00:25:16,043 --> 00:25:18,883 ‎我看着像魔女嘉莉 但浑身是酒 403 00:25:18,963 --> 00:25:21,723 ‎伊莲娜肯定知道了奇维特家发生的事 404 00:25:21,803 --> 00:25:23,763 ‎典型的吃醋前任 别担心 405 00:25:23,843 --> 00:25:26,163 ‎曾经有个女孩朝我头上扔电话 406 00:25:26,243 --> 00:25:27,803 ‎-真的吗? ‎-记得吗? 407 00:25:27,883 --> 00:25:29,203 ‎你用黑客帝国风格躲开了 408 00:25:29,283 --> 00:25:30,803 ‎她为什么要这么做? 409 00:25:30,883 --> 00:25:34,643 ‎她知道她男朋友出轨了 ‎但她不知道出轨对象是谁 410 00:25:34,723 --> 00:25:37,083 ‎我完全醉了 完全不知情 411 00:25:37,163 --> 00:25:42,363 ‎我承认我名声在外 ‎但她本可以先问问我的 412 00:25:44,003 --> 00:25:45,043 ‎好了 413 00:25:46,803 --> 00:25:47,643 ‎太美了 414 00:25:48,803 --> 00:25:49,763 ‎来吧 415 00:25:49,843 --> 00:25:51,243 ‎-走吧 ‎-来吧 416 00:25:52,603 --> 00:25:54,363 ‎我只希望我死了 仅此而已 417 00:25:54,443 --> 00:25:57,923 ‎不!我们要享受这场派对 ‎没人能够毁掉它 418 00:25:58,003 --> 00:25:58,963 ‎说得好! 419 00:25:59,043 --> 00:26:00,043 ‎好 听着 420 00:26:00,123 --> 00:26:03,203 ‎给我两分钟 我修整一下就去 421 00:26:03,283 --> 00:26:07,563 ‎我们去喝一杯 ‎一杯真正的鸡尾酒 去他妈的便宜酒 422 00:26:07,643 --> 00:26:08,723 ‎好 423 00:26:08,803 --> 00:26:09,763 ‎来吧! 424 00:26:10,283 --> 00:26:12,043 ‎-我把这个留在这里 ‎-好 425 00:26:14,443 --> 00:26:15,443 ‎一会儿见 426 00:26:17,043 --> 00:26:18,243 ‎我们走! 427 00:26:18,883 --> 00:26:20,803 ‎我们去酒吧 快点 428 00:26:27,363 --> 00:26:29,883 ‎(阿希尔:你到了?没看到你…) 429 00:26:30,563 --> 00:26:33,363 ‎拜托 阿玛雅 ‎你不能远道而来却无功而返 430 00:26:33,443 --> 00:26:35,963 ‎把自己弄干净 然后去吧 431 00:26:46,323 --> 00:26:47,403 ‎-嘿 阿希尔! ‎-谢谢 432 00:26:47,483 --> 00:26:49,323 ‎-嘿 伙计们 你们好吗? ‎-嘿 433 00:26:51,363 --> 00:26:52,883 ‎-我们走吧? ‎-来 434 00:26:53,563 --> 00:26:54,843 ‎嘿 怎么了? 435 00:27:00,643 --> 00:27:02,363 ‎-怎么样? ‎-很好 436 00:27:02,443 --> 00:27:04,123 ‎-我们能谈谈吗? ‎-什么? 437 00:27:04,203 --> 00:27:06,003 ‎我们能谈一会儿吗? 438 00:27:06,523 --> 00:27:08,043 ‎-好 ‎-是吗?好 439 00:27:08,563 --> 00:27:09,603 ‎你还好吗? 440 00:27:10,123 --> 00:27:14,363 ‎就好像拼图终于要成形了 441 00:27:14,963 --> 00:27:16,243 ‎你和她谈过了吗? 442 00:27:16,763 --> 00:27:19,083 ‎不 我在想办法尽量躲着她 443 00:27:19,923 --> 00:27:26,563 ‎而且 我们曾经每天都吵架 ‎就像在坐过山车一样 444 00:27:27,963 --> 00:27:31,083 ‎也许这对我们来说都是最好的 445 00:27:31,163 --> 00:27:32,283 ‎也许吧 446 00:27:32,363 --> 00:27:36,283 ‎但今天是圣约翰日 ‎我们别再谈你前任了 好吗? 447 00:27:36,803 --> 00:27:38,803 ‎说得对 我们来谈点别的吧 448 00:27:43,443 --> 00:27:46,763 ‎我们可以跟大家一起去喝一杯 449 00:27:47,523 --> 00:27:51,003 ‎我其实不想去 这样挺好的 450 00:27:52,083 --> 00:27:53,043 ‎好 451 00:27:56,483 --> 00:28:00,163 ‎DJ奇维特! 452 00:28:02,363 --> 00:28:06,283 ‎抱歉 但这么多派对 ‎大喊大叫 大家都醉醺醺的… 453 00:28:07,083 --> 00:28:08,483 ‎我知道 我很无聊 454 00:28:08,563 --> 00:28:09,963 ‎不 你不无聊 455 00:28:10,043 --> 00:28:10,963 ‎我无聊的 456 00:28:11,043 --> 00:28:13,603 ‎不 说真的 我… 457 00:28:14,323 --> 00:28:16,043 ‎我觉得你很完美 458 00:28:19,043 --> 00:28:20,083 ‎不可能 459 00:28:24,243 --> 00:28:25,483 ‎你在干嘛? 460 00:28:26,563 --> 00:28:27,563 ‎对不起 461 00:28:28,483 --> 00:28:31,123 ‎抱歉 只是…我以为… 462 00:28:31,203 --> 00:28:32,323 ‎你以为什么? 463 00:28:34,123 --> 00:28:37,483 ‎没什么 这就是问题所在 我没用脑子 464 00:28:38,003 --> 00:28:38,843 ‎对不起 465 00:28:38,923 --> 00:28:43,043 ‎听着 阿玛雅 ‎我不想无礼 但我对你没兴趣 466 00:28:44,563 --> 00:28:45,683 ‎嗯 467 00:28:45,763 --> 00:28:48,123 ‎伊莲娜的事刚发生… 468 00:28:48,203 --> 00:28:49,963 ‎不 就算不是刚发生 469 00:28:50,043 --> 00:28:51,003 ‎我还是不感兴趣 470 00:28:58,203 --> 00:29:03,203 ‎-这是你说出伊莲娜事情的原因吗? ‎-什么?我告诉你是因为你问我 471 00:29:03,283 --> 00:29:05,723 ‎不 我问你她是不是和别人在一起 472 00:29:07,083 --> 00:29:08,643 ‎那卡牌是怎么回事? 473 00:29:10,283 --> 00:29:13,843 ‎什么怎么回事? ‎我读牌是因为你要我读 474 00:29:13,923 --> 00:29:16,763 ‎现在我明白了 ‎又一块拼图被拼上去了 475 00:29:16,843 --> 00:29:18,643 ‎什么意思?什么拼图? 476 00:29:18,723 --> 00:29:20,483 ‎阿玛雅 我要问你一点事情… 477 00:29:20,563 --> 00:29:22,203 ‎-阿希尔… ‎-不 别废话! 478 00:29:23,403 --> 00:29:25,763 ‎你做这些是为了跟我在一起吗? 479 00:29:26,923 --> 00:29:27,843 ‎啊? 480 00:29:31,603 --> 00:29:33,683 ‎也许他们说的是真的 你是个女巫 481 00:29:33,763 --> 00:29:38,083 ‎不 听着 我那么做是因为 ‎你们俩相处不好 你自己说的 482 00:29:38,803 --> 00:29:40,363 ‎-去你的 ‎-阿希尔 483 00:30:00,843 --> 00:30:02,203 ‎阿玛雅! 484 00:30:03,123 --> 00:30:04,083 ‎阿玛雅? 485 00:30:05,363 --> 00:30:06,323 ‎怎么回事? 486 00:30:11,643 --> 00:30:12,723 ‎我要回巴塞罗那了 487 00:30:18,683 --> 00:30:22,203 ‎你可能不想听 但奇维特是很棒的DJ 488 00:30:25,283 --> 00:30:27,883 ‎该死 又是那个家伙 489 00:30:31,003 --> 00:30:32,443 ‎来吧 各位 490 00:30:34,523 --> 00:30:35,883 ‎嘿 他很帅 491 00:30:35,963 --> 00:30:37,163 ‎非常帅 492 00:30:37,683 --> 00:30:40,323 ‎但这并不意味着他有权盯着别人看 493 00:30:40,403 --> 00:30:42,603 ‎他只是在看我们这个方向 494 00:30:42,683 --> 00:30:45,923 ‎他和他的兄弟不会吓到我的 ‎我受够这种烂事了 495 00:30:46,003 --> 00:30:47,283 ‎-哈维 停下! ‎-喂 你! 496 00:30:48,043 --> 00:30:51,763 ‎你在看什么? ‎你有什么不满意就告诉我 497 00:30:52,443 --> 00:30:55,923 ‎没什么 我在镇上和学校见过你 498 00:30:56,003 --> 00:30:57,803 ‎我注意到了 你为什么跟着我? 499 00:30:57,883 --> 00:30:59,083 ‎我没跟着你 500 00:30:59,163 --> 00:31:01,083 ‎他说他没有跟着我 501 00:31:01,163 --> 00:31:03,843 ‎你以为我是笨蛋 ‎不知道怎么回事吗? 502 00:31:03,923 --> 00:31:07,563 ‎好吧 是的 也许我是在跟踪你 503 00:31:07,643 --> 00:31:10,243 ‎是因为我没胆量告诉你 504 00:31:10,323 --> 00:31:12,283 ‎每次我看到你的时候… 505 00:31:18,043 --> 00:31:20,643 ‎我就在这里 你想告诉我什么? 506 00:31:21,203 --> 00:31:22,163 ‎没什么 507 00:31:23,443 --> 00:31:24,523 ‎没什么? 508 00:31:25,323 --> 00:31:26,323 ‎那个… 509 00:31:28,163 --> 00:31:29,003 ‎我喜欢你 510 00:31:39,043 --> 00:31:42,283 ‎巴塞罗那有什么? ‎好天气其实没那么了不起 511 00:31:43,323 --> 00:31:45,083 ‎比如我的朋友们 512 00:31:45,163 --> 00:31:47,283 ‎你在这里也有朋友 513 00:31:47,363 --> 00:31:48,763 ‎哈维 露西亚和我 514 00:31:48,843 --> 00:31:51,563 ‎那个中国人 胖女孩 男同和新来的 515 00:31:51,643 --> 00:31:53,403 ‎没有你的话 就不好听了 516 00:31:57,923 --> 00:32:00,603 ‎再说了 ‎你为什么要因为一个男人离开? 517 00:32:01,203 --> 00:32:03,563 ‎-我不是因为他才要走的 ‎-才怪 518 00:32:04,163 --> 00:32:05,283 ‎也许是的吧 519 00:32:05,883 --> 00:32:09,283 ‎因为我让自己出了丑 一晚两次 520 00:32:09,363 --> 00:32:10,843 ‎这就够了 521 00:32:10,923 --> 00:32:14,283 ‎米莉安吐在了喇叭上 弄得很恶心 522 00:32:14,363 --> 00:32:15,923 ‎不一样 我的更糟 523 00:32:16,003 --> 00:32:17,363 ‎-不 ‎-是的 524 00:32:17,443 --> 00:32:20,203 ‎-嘿 我比你更需要 ‎-给我一点 喂! 525 00:32:21,763 --> 00:32:23,723 ‎-阿玛雅! ‎-干嘛? 526 00:32:23,803 --> 00:32:26,203 ‎等等 我们看看 527 00:32:43,723 --> 00:32:45,683 ‎你在酒里放了什么? 528 00:32:45,763 --> 00:32:48,803 ‎没什么 惯性 非常糟糕 529 00:32:48,883 --> 00:32:50,243 ‎对 惯性 530 00:32:52,203 --> 00:32:54,723 ‎你和我 很蠢吧? 531 00:32:56,123 --> 00:32:57,403 ‎我们是天生一对 532 00:32:58,083 --> 00:32:59,643 ‎对 当然 533 00:33:25,643 --> 00:33:27,043 ‎你现在不能走 534 00:33:27,123 --> 00:33:28,283 ‎你看不出来我要走吗? 535 00:33:28,803 --> 00:33:30,523 ‎我本来要放这首很棒的歌的 536 00:33:31,603 --> 00:33:34,203 ‎听着 你知道吗?我有个规矩 537 00:33:34,283 --> 00:33:36,723 ‎我不会让任何人毁了我的派对 538 00:33:42,043 --> 00:33:42,923 ‎嘿 来吧! 539 00:33:43,003 --> 00:33:46,483 ‎好 你要放什么好听的歌? 540 00:33:47,763 --> 00:33:49,243 ‎你随便选 541 00:33:51,123 --> 00:33:53,963 ‎不 你没给我发信息 不然我会记得 542 00:33:54,043 --> 00:33:56,963 ‎我给你发了消息的 ‎但我没有上传照片 543 00:33:57,043 --> 00:33:59,683 ‎因为我不想让任何人知道 544 00:34:00,363 --> 00:34:02,043 ‎你是“害羞2005“吗? 545 00:34:02,883 --> 00:34:04,363 ‎害羞2005 546 00:34:05,083 --> 00:34:06,043 ‎我是哈维 547 00:34:06,563 --> 00:34:07,523 ‎罗密欧 548 00:34:08,283 --> 00:34:09,483 ‎那我是朱丽叶 549 00:34:10,563 --> 00:34:11,683 ‎罗密欧 550 00:34:11,763 --> 00:34:12,963 ‎真的吗? 551 00:34:20,323 --> 00:34:22,483 ‎这是我祖母的原创食谱 552 00:34:22,563 --> 00:34:25,443 ‎这会让你找到你理想的男人 ‎你的罗密欧 553 00:34:25,523 --> 00:34:28,363 ‎这个人给我发了短信 但他没照片 554 00:34:28,443 --> 00:34:31,363 ‎“害羞2005” 他很烦人 我才不理他 555 00:34:31,883 --> 00:34:34,923 ‎-不是这样用的 ‎-我们让魔法起作用会怎么样? 556 00:34:35,003 --> 00:34:39,363 ‎我们希望弗兰奇维特受苦 ‎我们想让他感受到真正的恐惧 557 00:34:39,963 --> 00:34:42,723 ‎奇维特出了意外 他进医院了 558 00:34:43,523 --> 00:34:45,923 ‎苏莉和约金在咒语之后就和好了 559 00:34:46,003 --> 00:34:48,203 ‎你有天赋 你很特别 是被选中的人 560 00:34:48,283 --> 00:34:50,043 ‎天选之子 561 00:34:52,683 --> 00:34:54,283 ‎你相信魔法吗? 562 00:34:55,683 --> 00:34:58,243 ‎嗯…不 563 00:34:58,763 --> 00:35:00,283 ‎不 我也不信 564 00:35:00,363 --> 00:35:01,643 ‎但现在我信了 565 00:35:02,443 --> 00:35:03,563 ‎为什么? 566 00:35:05,083 --> 00:35:06,043 ‎我不知道 567 00:35:25,563 --> 00:35:26,963 ‎你要耳机吗? 568 00:35:34,003 --> 00:35:38,083 ‎哇 这是谁干的?你 阿玛雅 569 00:35:38,963 --> 00:35:40,363 ‎你知道这意味着什么吗? 570 00:35:40,883 --> 00:35:43,363 ‎你是这个镇上的女巫 571 00:35:43,443 --> 00:35:46,203 ‎你的魔法才刚开始 572 00:35:46,723 --> 00:35:51,843 ‎看来你还是有点特别的 573 00:35:51,923 --> 00:35:56,563 ‎(你一点都不特别) 574 00:37:53,643 --> 00:37:56,603 ‎字幕翻译:Zeo Niu