1 00:00:21,438 --> 00:00:26,317 {\an8}(ผลงานต้นฉบับโดย เอ็นโดะ ทัตสึยะ ฉายทาง Shonen Jump Plus โดยชูเออิฉะ) 2 00:01:31,007 --> 00:01:33,802 {\an8}(ภารกิจ:33 พาร์ท A/B : บทเพลงซิมโฟนีกลางท้องทะเล) 3 00:01:33,885 --> 00:01:36,805 {\an8}การแสดงดอกไม้ไฟกําลังจะเริ่มแล้วค่ะ 4 00:01:36,888 --> 00:01:38,431 ขอเชิญทุกท่าน 5 00:01:38,515 --> 00:01:41,684 ชมโชว์สุดตระการตาที่จะฉาบท้องทะเลในค่ําคืนนี้ 6 00:01:41,768 --> 00:01:44,437 เราขอให้เป็นคืนสุดท้าย แห่งความตราตรึงใจของท่านค่ะ 7 00:01:46,356 --> 00:01:48,608 เราจะไปห้องเก็บสินค้าสามก่อน 8 00:01:48,691 --> 00:01:50,693 เพราะห้องนั้นเป็นห้องเก็บเรือยาง 9 00:01:50,777 --> 00:01:52,445 หัวหน้าแผนกรออยู่ที่นั่น 10 00:01:53,029 --> 00:01:55,949 เราจะเอาเรือลงทางออกฉุกเฉิน ที่อยู่ด้านหน้าของชั้นสอง 11 00:01:56,032 --> 00:01:57,951 แล้วจะมีเรือลี้ภัยมารับ 12 00:01:58,743 --> 00:02:01,454 - ก่อนจบโชว์ดอกไม้ไฟ... - คืนนี้ทําอะไรดี 13 00:02:02,288 --> 00:02:06,209 - ดูดอกไม้ไฟ - เจ้าโง่ ต้องไปคาสิโนสิ 14 00:02:06,292 --> 00:02:09,587 เล่นให้แจ็กพอตแตกแล้วลาออกเลย 15 00:02:09,671 --> 00:02:11,172 โดนหัวหน้าแผนกเฉ่งแน่ 16 00:02:12,215 --> 00:02:15,176 - อย่าประมาทนะคะ - โอเค 17 00:02:18,555 --> 00:02:22,100 บลูเลสนัมเบอร์ 89 กับเมอร์เมด 18 00:02:22,183 --> 00:02:24,602 ถึงจะเป็นกลิ่นที่มีคนใช้เยอะทั้งคู่ 19 00:02:25,228 --> 00:02:29,190 แต่ทั้งสองกลิ่น มาพร้อมกับผู้หญิงที่ไม่มีกลิ่น 20 00:02:29,274 --> 00:02:32,110 ชายหนึ่ง หญิงสอง เด็กหนึ่ง 21 00:02:33,945 --> 00:02:35,446 เจอตัวแล้ว 22 00:02:37,949 --> 00:02:39,826 อาเนียชอบดอกไม้ไฟ 23 00:02:39,909 --> 00:02:41,369 - ชอบเหรอ - พ่อฮะ 24 00:02:41,452 --> 00:02:43,246 ผมอยากไปดูฝั่งโน้นด้วย 25 00:02:45,248 --> 00:02:47,292 คนเยอะ ไม่เห็นฟ้าเยย 26 00:02:52,881 --> 00:02:56,759 - จะเจอแม่มั้ย - น่าจะยากนะ 27 00:02:56,843 --> 00:02:58,845 เมื่อไหร่จะเริ่มเนี่ย 28 00:02:58,928 --> 00:03:02,515 เสียงคนเต็มไปหมด จะจับเสียงแม่ได้ไง 29 00:03:03,349 --> 00:03:05,727 ต้องตั้งใจฟังให้ดี 30 00:03:09,814 --> 00:03:12,734 พวกนั้นน่าจะเป็นมือสังหาร 31 00:03:13,359 --> 00:03:15,320 มาถึงนี่เลยเหรอ 32 00:03:15,403 --> 00:03:16,237 ต้องเดินอ้อม 33 00:03:19,032 --> 00:03:19,908 ตรงนี้ก็มี 34 00:03:19,991 --> 00:03:23,161 พวกมันปิดทางไปหัวเรือหมดเลย 35 00:03:23,244 --> 00:03:25,413 จะให้ฆ่าแล้วไปต่อก็ได้นะ 36 00:03:25,496 --> 00:03:29,125 แต่พอรู้แผนเรา มันอาจจะเรียกพวกมารุม 37 00:03:29,667 --> 00:03:32,170 - ไปที่ดาดฟ้าเรือกันค่ะ - ไปได้แน่นะ 38 00:03:32,754 --> 00:03:36,925 หัวหน้าแผนกเอากุญแจทางเดินลูกเรือมาให้ค่ะ 39 00:03:37,008 --> 00:03:40,178 เราจะได้เดินผ่านดาดฟ้าไปทางหัวเรือเงียบๆ 40 00:03:42,931 --> 00:03:44,641 ปลอดคนค่ะ 41 00:03:44,724 --> 00:03:47,393 มีเสียงดอกไม้ไฟช่วยกลบ 42 00:03:47,477 --> 00:03:49,187 แต่พยายามเงียบไว้ดีที่สุดค่ะ 43 00:03:51,105 --> 00:03:52,232 โอเค 44 00:03:52,315 --> 00:03:53,191 ไปค่ะ 45 00:04:03,576 --> 00:04:06,454 - ตกใจหมดเลย - ไม่ต้องกลัว 46 00:04:06,537 --> 00:04:09,207 - สวยออกลูก - ต้องฉวยโอกาสตอนเสียงดัง 47 00:04:18,466 --> 00:04:19,467 ขึ้นไปเลยค่ะ 48 00:04:22,345 --> 00:04:23,179 ไปนะคะ 49 00:04:26,474 --> 00:04:27,642 โห 50 00:04:29,477 --> 00:04:30,895 รีบไปฝั่งโน้นนะคะ 51 00:04:32,522 --> 00:04:35,400 มีผู้หญิงผมดําสองคน เป้าหมายคือคนที่มีลูกรึเปล่า 52 00:04:35,483 --> 00:04:38,486 ใช่ แต่ถ้าฆ่าเด็กได้ด้วยก็จัดไป 53 00:04:39,487 --> 00:04:40,822 รับทราบ 54 00:04:48,997 --> 00:04:49,998 หลบได้เว้ย 55 00:04:55,086 --> 00:04:58,047 โห เขาหลบได้ 56 00:05:13,980 --> 00:05:14,897 บาดเจ็บมั้ยคะ 57 00:05:14,981 --> 00:05:16,816 - เจ๊ - ไม่เป็นไร 58 00:05:16,899 --> 00:05:18,234 คิดว่านะ 59 00:05:28,077 --> 00:05:31,247 - จับความรู้สึกไม่ได้เลย - เฮ้ยๆๆ 60 00:05:32,665 --> 00:05:34,584 เก่งกันหมด 61 00:05:43,259 --> 00:05:44,594 หนีไม่ได้ด้วย 62 00:05:46,512 --> 00:05:49,724 รอบนี้ไม่รอดแน่ แกตายก่อนเลย 63 00:05:58,858 --> 00:06:00,276 โธ่เอ๊ย 64 00:06:00,359 --> 00:06:03,279 ก็นึกว่าหายไปเดินเล่นที่ไหนกัน 65 00:06:03,362 --> 00:06:04,697 หัวหน้าแผนก 66 00:06:05,907 --> 00:06:07,158 มีพวกเรอะ 67 00:06:10,578 --> 00:06:12,121 พวกคุณวิ่งเลยค่ะ 68 00:06:12,205 --> 00:06:13,956 ลงไปหลบใต้ประตูนั้นก่อน 69 00:06:14,040 --> 00:06:15,166 ฝันไปเถอะ 70 00:06:21,422 --> 00:06:23,758 - เร็วครับเจ๊ - ตายซะเถอะ 71 00:06:25,426 --> 00:06:26,344 มุมอับ 72 00:06:33,726 --> 00:06:34,977 เซบ 73 00:06:42,568 --> 00:06:43,694 เซบ 74 00:06:45,071 --> 00:06:46,739 เจ็บโว้ย 75 00:06:46,823 --> 00:06:49,492 - ขนาดใส่เสื้อกันกระสุนยังโคตรเจ็บ - ทําอะไรบ้าๆ 76 00:06:50,076 --> 00:06:51,369 เก่งมากค่ะคุณสามี 77 00:07:00,336 --> 00:07:02,672 ทีนี้ก็หายห่วงไปได้เปลาะนึง 78 00:07:03,214 --> 00:07:04,924 คิดว่าฉลาดแล้วเหรอ 79 00:07:05,007 --> 00:07:07,426 ฉันจะระเบิดมันทั้งกล่องเลย 80 00:07:33,327 --> 00:07:34,162 ขอโทษนะคะ 81 00:07:37,874 --> 00:07:39,167 อย่าออกไปนะ 82 00:07:39,750 --> 00:07:41,961 แย่แล้ว ดาดฟ้าเรือสกปรกหมดเลย 83 00:07:42,795 --> 00:07:45,715 ต้องรีบล้างทําลายหลักฐาน 84 00:07:56,559 --> 00:07:57,852 เสร็จฉัน... 85 00:08:10,406 --> 00:08:13,242 พยายามฆ่าให้เลอะน้อยๆ หน่อยได้มั้ยครับ 86 00:08:13,326 --> 00:08:15,203 มันทําความสะอาดยาก 87 00:08:15,286 --> 00:08:17,121 หัวหน้าแผนก มาตั้งแต่เมื่อไหร่คะ 88 00:08:17,205 --> 00:08:20,833 - ขอโทษนะคะ เกลื่อนเลย - มันจําเป็นนี่นะ 89 00:08:20,917 --> 00:08:23,586 ท่าทางจะมีฝีมือกันทุกคน 90 00:08:23,669 --> 00:08:26,047 คนต่างชาติที่สไตล์การต่อสู้แปลกๆ ก็เยอะ 91 00:08:27,423 --> 00:08:28,591 แต่ 92 00:08:29,175 --> 00:08:31,427 ไม่ใช่ศัตรูของการ์เดน 93 00:08:33,387 --> 00:08:35,723 มารวมตัวกันแบบนี้ก็จัดการง่ายดี 94 00:08:35,806 --> 00:08:37,099 เก็บให้หมดเลยนะ 95 00:08:42,688 --> 00:08:44,941 คราวนี้สีแดง 96 00:08:45,024 --> 00:08:47,985 ทําไมตื่นเต้นได้ตลอดเวลาขนาดนี้เนี่ย 97 00:08:48,736 --> 00:08:50,571 บราโว่ 98 00:09:03,668 --> 00:09:06,754 สุดยอดเลยวีเดส แจ็กพอตแตก 99 00:10:04,186 --> 00:10:06,939 ควันพิษนี่ล้มหมีได้เลยนะ 100 00:10:07,732 --> 00:10:10,443 แหม เสียมารยาทจังค่ะ 101 00:10:13,779 --> 00:10:16,073 ด้ายเหล็กเอสเมรัลด้า 102 00:10:17,992 --> 00:10:19,160 กงจักร 103 00:10:22,121 --> 00:10:25,166 ถึงช่วงไฮไลต์ของโชว์ดอกไม้ไฟแล้วครับ 104 00:10:31,255 --> 00:10:34,342 - เจ็บนะคะ - แค่เจ็บเองเรอะ 105 00:10:59,283 --> 00:11:02,703 โชว์จบลงแล้วครับ 106 00:11:15,299 --> 00:11:17,968 นิ้วซ้นเลย 107 00:11:30,981 --> 00:11:33,109 ฆ่าซะเกลี้ยง 108 00:11:33,901 --> 00:11:35,403 โหดชะมัด 109 00:11:37,071 --> 00:11:40,699 ใช่ค่ะ ก็พวกเขาจะฆ่าฉัน ฉันก็ต้องฆ่าสิ ขอโทษนะคะ 110 00:11:40,783 --> 00:11:43,035 แต่คนที่หันมีดมาทางคนอื่น 111 00:11:43,119 --> 00:11:45,746 เวลาโดนเอาคืนจะมาโวยวายอะไรคะ 112 00:11:46,497 --> 00:11:47,706 ฉันก็เช่นกัน 113 00:11:47,790 --> 00:11:49,166 จริงจังไปได้ 114 00:11:49,250 --> 00:11:52,711 จะฆ่าเท่าไหร่ก็เอาเถอะ ตัวหารจะได้น้อยลง 115 00:11:53,337 --> 00:11:57,091 พูดตอนนี้อาจจะสายไปหน่อย แต่ช่วยถอนตัวกลับไปได้มั้ยคะ 116 00:11:57,174 --> 00:11:58,968 จะได้ไม่ต้องเอาชีวิตมาทิ้ง 117 00:11:59,051 --> 00:12:01,971 - ดูถูกพวกเราเหรอ - กลับไม่ได้หรอก 118 00:12:02,555 --> 00:12:04,515 เรารับเงินมัดจํามาแล้ว 119 00:12:04,598 --> 00:12:07,726 แล้วอยู่บนเรือแบบนี้ ต่อให้อยากไปก็ไปไม่ได้ 120 00:12:07,810 --> 00:12:11,730 แถมตาลุงนั่นก็ทําหน้าเหมือนจะไม่ให้ไปด้วย 121 00:12:11,814 --> 00:12:13,482 อย่ามองแรงสิคะหัวหน้า 122 00:12:14,233 --> 00:12:17,486 พวกมันเห็นสงครามเป็นเกมหาเงิน 123 00:12:18,237 --> 00:12:21,490 ปล่อยเอาไว้จะเป็นอันตรายต่อประเทศ 124 00:12:21,574 --> 00:12:23,993 เชยระเบิดเลยลุงทหาร 125 00:12:24,076 --> 00:12:25,870 เอาอย่างพวกตะวันตกบ้างสิ 126 00:12:25,953 --> 00:12:27,538 พวกนั้นเห็นเงินเป็นใหญ่ 127 00:12:27,621 --> 00:12:29,498 ถ้าประเทศร่ํารวย ทุกคนก็แฮปปี้ 128 00:12:29,582 --> 00:12:33,419 เป็นพ่อค้าที่ไม่มีวิสัยทัศน์เอาซะเลย 129 00:12:33,502 --> 00:12:37,006 ไปสํานึกผิดที่มาเล่นกับไฟในท้องฉลามซะ 130 00:12:38,591 --> 00:12:41,760 เก็บไว้พูดกับตัวเองเถอะ 131 00:12:58,152 --> 00:12:59,445 หัวหน้าคะ 132 00:13:13,292 --> 00:13:15,044 ไม่มีแรงจับ... 133 00:13:15,127 --> 00:13:16,462 จบเกม 134 00:13:28,557 --> 00:13:31,352 อย่าฝืนเลย เจ็บตัวเปล่าๆ 135 00:13:32,102 --> 00:13:34,021 คนนี้ต่างจากคนอื่น 136 00:13:34,647 --> 00:13:37,233 ลากเท้าอีกแล้วเรา 137 00:13:40,319 --> 00:13:44,448 ถ้าเธอบาดเจ็บรุนแรงหรือเสียชีวิต 138 00:13:44,532 --> 00:13:47,826 ฉันจะบอกครอบครัวฟอเจอร์ ว่าเธอโดนสั่งย้ายฉุกเฉิน 139 00:13:49,912 --> 00:13:52,331 ถ้าอยู่ๆ ก็หายไป... 140 00:13:52,998 --> 00:13:56,335 เราคงเป็นผู้หญิงที่แย่มากเลย 141 00:14:03,801 --> 00:14:06,095 ถ้าอยู่ๆ ผมสั้นกุดคงน่าสงสัย 142 00:14:06,679 --> 00:14:08,681 คุณยอร์ตัดผมตอนไปรับรองแขกเหรอครับ 143 00:14:08,764 --> 00:14:11,350 ตัดผมย้อมใจที่เขาไม่มาเปิดสาขาค่ะ 144 00:14:11,976 --> 00:14:14,853 มันใช่เวลามาห่วงเรื่องนั้นซะที่ไหน 145 00:14:15,437 --> 00:14:17,773 เดี๋ยวก็โดนหั่นขาดสองท่อนหรอก 146 00:14:28,200 --> 00:14:31,620 นังหนู ถ้ากลัวตายก็ถอยไป 147 00:14:31,704 --> 00:14:34,623 ไม่ได้หรอกค่ะ 148 00:14:34,707 --> 00:14:37,126 ฉันไม่ปล่อยให้พวกคุณออลก้าเป็นอะไรไปแน่นอน 149 00:14:37,209 --> 00:14:40,337 ลูกน้องอย่างพวกเราก็เหนื่อยงี้แหละ 150 00:14:40,421 --> 00:14:43,799 ถ้าเธอยอมแพ้ เราจะแบ่งค่าหัวให้นะ 151 00:14:43,883 --> 00:14:46,552 - ฉันก็ไม่อยากเจ็บตัว - ไม่เอาค่ะ 152 00:14:46,635 --> 00:14:47,636 เลิกพล่ามได้มั้ยคะ 153 00:14:47,720 --> 00:14:51,390 ไม่ได้พล่ามนะ แค่ชวนมาเป็นหุ้นส่วน 154 00:14:51,473 --> 00:14:53,559 เธอก็ฆ่าคนเป็นอาชีพ 155 00:14:53,642 --> 00:14:55,144 เหมือนฉันนั่นแหละ 156 00:14:55,227 --> 00:14:58,063 เหมือนที่ไหนคะ ฉันทํา... 157 00:14:58,647 --> 00:15:02,192 หาเลี้ยงครอบครัว... เอ๊ะ... 158 00:15:02,276 --> 00:15:04,111 เราก็ฆ่าคนเพื่อเงินเหมือนกันนี่ 159 00:15:04,194 --> 00:15:06,614 แต่ตอนนี้เรามีเงินพอใช้แล้ว 160 00:15:06,697 --> 00:15:08,324 ก็เลยฆ่าคนไม่ดีเพื่อประเทศ 161 00:15:08,949 --> 00:15:13,787 เพื่อประเทศเหรอ เหตุผลในการฆ่าคนของเรา ยิ่งใหญ่ขนาดนั้นเลยเหรอ 162 00:15:13,871 --> 00:15:16,415 ตกลงเราทําไปเพื่อ... 163 00:15:20,628 --> 00:15:21,462 ตายแล้ว 164 00:15:40,105 --> 00:15:43,609 เขาจะฆ่าเราแล้ว ทํายังไงดี 165 00:15:44,193 --> 00:15:46,820 แบบนี้ก็ไม่ได้ไปรับเสื้อคุณลอยด์ 166 00:15:46,904 --> 00:15:49,031 ที่ร้านซักแห้ง 167 00:15:49,114 --> 00:15:53,369 ไม่ได้ไปคืนหนังสือให้คุณอาเนียที่ห้องสมุด 168 00:15:53,452 --> 00:15:56,038 เอ๊ะ นี่เราพูดอะไรเนี่ย 169 00:15:56,914 --> 00:15:58,916 ทําไมผู้ชายคนนี้ 170 00:15:58,999 --> 00:16:01,043 เอาดาบชี้หน้าเราล่ะ 171 00:16:02,211 --> 00:16:04,046 โอ๊ย เจ็บหัวจัง 172 00:16:04,755 --> 00:16:07,049 เหนื่อยๆ ด้วย 173 00:16:07,132 --> 00:16:10,094 พี่ค้าบ 174 00:16:11,261 --> 00:16:13,555 เห็นหน้ายูริแวบเข้ามา 175 00:16:13,639 --> 00:16:16,850 ยู้ฮู พี่ครับ ผมได้งาน ที่กระทรวงการต่างประเทศแล้วนะ 176 00:16:16,934 --> 00:16:19,061 ยูริเติบโตมาอย่างดี 177 00:16:19,144 --> 00:16:22,731 - ซื้อด้วยเงินเดือนเดือนแรก - ดูแลตัวเองได้แล้ว 178 00:16:23,524 --> 00:16:26,110 เราไม่ต้องเป็นมือสังหารแล้ว 179 00:16:26,819 --> 00:16:29,989 จริงด้วย พอเถอะเนอะ 180 00:16:30,572 --> 00:16:31,991 ถ้าตายไป 181 00:16:32,074 --> 00:16:35,077 ก็ไปร้านซักแห้งกับห้องสมุดไม่ได้แล้ว 182 00:16:35,786 --> 00:16:38,664 จบแล้ว ฆ่าพวกออลก้าได้เลย 183 00:16:38,747 --> 00:16:39,581 รับทราบ 184 00:16:42,167 --> 00:16:45,087 - ไม่ได้ค่ะ - นังนี่... 185 00:16:45,170 --> 00:16:46,130 คุณออลก้า 186 00:16:46,797 --> 00:16:50,843 ทําไมเราถึงปกป้องคุณออลก้านะ 187 00:16:52,094 --> 00:16:54,847 ฉันก็แค่อยากใช้ชีวิตอย่างสงบ 188 00:16:58,934 --> 00:17:01,186 นั่นสิ 189 00:17:01,270 --> 00:17:03,856 ทําไมเรามาทํางานนี้ 190 00:17:03,939 --> 00:17:06,025 และยังทําอยู่... 191 00:17:06,108 --> 00:17:09,445 มัวแต่วุ่นๆ จนลืมคิดไปเลย 192 00:17:10,612 --> 00:17:13,240 ทําเพราะเงิน เพราะช่วยประเทศ 193 00:17:14,074 --> 00:17:16,243 ก็ใช่ แต่ก็ไม่ใช่ 194 00:17:17,036 --> 00:17:18,370 ตอนนั้นเราแค่อยาก 195 00:17:18,454 --> 00:17:21,206 รักษาชีวิตแสนสุข 196 00:17:21,290 --> 00:17:22,374 ของเขาไว้ 197 00:17:24,043 --> 00:17:27,337 โลกนี้เต็มไปด้วยผู้เคราะห์ร้ายแบบไม่มีปี่ไม่มีขลุ่ย 198 00:17:27,421 --> 00:17:29,048 เราต้องทําให้โลกนี้บริสุทธิ์ 199 00:17:29,131 --> 00:17:32,676 เพื่อลดจํานวนผู้เคราะห์ร้าย จนไม่มีผลเสียต่อน้องเรา 200 00:17:33,343 --> 00:17:35,971 เรายังต้องทํางานนี้ต่อไป 201 00:17:36,764 --> 00:17:37,890 ให้หนักกว่าเดิม 202 00:17:44,229 --> 00:17:46,065 ไม่เอาหรอกชีวิตสงบสุข 203 00:17:46,982 --> 00:17:50,152 ไม่สนหรอกถ้ามือเปื้อนเลือด 204 00:17:52,237 --> 00:17:54,656 ถึงเราอาจจะตายได้ทุกเมื่อ 205 00:18:01,163 --> 00:18:04,166 ถึงเราจะต้องจากครอบครัวฟอเจอร์ไป 206 00:18:06,126 --> 00:18:07,169 การอดทน 207 00:18:08,003 --> 00:18:11,423 ทํางานหนักเพื่อใครหรือเพื่ออะไรบางอย่าง 208 00:18:11,507 --> 00:18:13,383 เป็นเรื่องน่าภูมิใจออกครับ 209 00:18:15,052 --> 00:18:17,679 คุณลอยด์ก็ต้องเห็นด้วย 210 00:18:17,763 --> 00:18:18,680 และเข้าใจ 211 00:18:33,445 --> 00:18:35,197 เราจะ 212 00:18:36,281 --> 00:18:37,491 ไม่เลิกสู้ 213 00:20:07,956 --> 00:20:10,626 (ภารกิจ:33 พาร์ท C : ชาสมุนไพรของพี่สาว) 214 00:20:11,752 --> 00:20:13,462 คนร้ายหนีออกประตูหลังไปแล้ว 215 00:20:13,545 --> 00:20:15,631 - แยกไปดักมันกันยูริ - ลุยครับ 216 00:20:28,477 --> 00:20:31,521 เป็นอะไรยูริ ฝีมือคนร้ายเหรอ 217 00:20:31,605 --> 00:20:33,732 ร้อยโทครับ 218 00:20:33,815 --> 00:20:36,610 เหมือนผมจะเป็นหวัดครับ 219 00:20:37,736 --> 00:20:38,946 ซะงั้น 220 00:20:40,197 --> 00:20:43,700 ปกตินายแข็งแรงจะตาย 221 00:20:43,784 --> 00:20:45,118 พอ... 222 00:20:46,078 --> 00:20:49,623 พอคิดเรื่องที่พี่ไม่อยู่แล้วมันหมดเรี่ยวหมดแรงครับ 223 00:20:50,374 --> 00:20:53,877 นายบอกว่าพี่ไปดูแลผู้ใหญ่บนเรือสําราญนี่นะ 224 00:20:53,961 --> 00:20:56,129 ขอโทษนะครับที่ปล่อยให้คนร้ายหลุดมือ 225 00:20:56,213 --> 00:20:58,882 นอนพักเถอะ เดี๋ยวไปร้านขายยาก่อน 226 00:20:58,966 --> 00:21:02,719 อ๊ะ ขอโทษครับ ช่วยซื้อชาสมุนไพรให้ผมหน่อยครับ 227 00:21:02,803 --> 00:21:05,389 - อันที่มีโลโก้หมี - ได้สิ 228 00:21:08,934 --> 00:21:11,895 เป็นหวัดทีไร นึกถึงตอนเด็กๆ ทุกที 229 00:21:12,771 --> 00:21:15,399 ตายแล้ว ยูริตัวร้อน 230 00:21:15,482 --> 00:21:18,235 ทําไงดีๆ 231 00:21:18,318 --> 00:21:21,905 ใจเย็นครับพี่ นอนเยอะๆ ก็หายแล้ว 232 00:21:21,989 --> 00:21:24,408 ต้องทําตัวให้อุ่นก่อน 233 00:21:24,491 --> 00:21:27,411 - ผ้าห่มทั้งบ้าน - เยอะไปพี่ 234 00:21:27,995 --> 00:21:30,289 คนตะวันออกไกลจะเอาต้นหอมมาพันคอ 235 00:21:30,372 --> 00:21:31,915 หายใจไม่ออกพี่ 236 00:21:31,999 --> 00:21:36,128 ชาสมุนไพรกับน้ําผึ้งช่วยแก้หวัดได้ดีที่สุด 237 00:21:36,211 --> 00:21:38,463 ชาดอกเอลเดอร์กับเสจนะ... 238 00:21:38,547 --> 00:21:40,924 ขอบคุณค่ะคุณโทนารี หนูขึ้นเขาก่อนนะคะ 239 00:21:41,008 --> 00:21:42,426 กลับมาแล้วจ้ายูริ 240 00:21:42,509 --> 00:21:45,053 เก็บของที่มีประโยชน์มาให้เต็มเลย 241 00:21:45,137 --> 00:21:47,431 พี่ไปโดนอะไรมาครับเนี่ย 242 00:21:47,514 --> 00:21:50,225 ทําคุณผึ้งโมโหนิดหน่อย 243 00:21:51,184 --> 00:21:54,313 แล้วก็สู้กับคุณหมูป่ามาด้วย วันนี้เราจะกินหม้อไฟกัน 244 00:21:54,396 --> 00:21:56,315 เดี๋ยวพี่ชงชาสมุนไพรก่อนนะ 245 00:21:56,398 --> 00:22:00,569 แย่แล้ว ถ้าเราเป็นหวัดรอบหน้า พี่อาจจะตายได้เลยนะ 246 00:22:00,652 --> 00:22:03,030 ต้องแข็งแรงและแข็งแกร่ง 247 00:22:04,406 --> 00:22:09,453 หายไวๆ นะยูริ 248 00:22:12,289 --> 00:22:13,665 - พี่ครับ - หืม 249 00:22:15,042 --> 00:22:17,461 ผมดีใจจังที่ได้เกิดมาเป็นน้องพี่ 250 00:22:21,298 --> 00:22:23,717 อย่าพูดเหมือนคนใกล้ตายสิ 251 00:22:24,509 --> 00:22:25,469 ไม่ตายหรอกครับ 252 00:22:28,555 --> 00:22:31,224 พี่ก็ดีใจที่มียูริอยู่ด้วยกัน 253 00:22:31,308 --> 00:22:33,977 - แข็งแรงตลอดไปนะ - พี่ 254 00:22:35,395 --> 00:22:37,481 เพื่อพี่สาวผู้อ่อนโยน 255 00:22:37,564 --> 00:22:40,275 เราจะทําให้โลกใบนี้อ่อนโยนขึ้น 256 00:22:42,277 --> 00:22:44,696 นี่จ้ะ ดื่มแล้วหายไวๆ นะ 257 00:22:44,780 --> 00:22:45,989 ขอบคุณครับ 258 00:22:49,993 --> 00:22:52,454 ดื่มแล้วยิ่งร้อนไปใหญ่เลยพี่ 259 00:22:52,537 --> 00:22:53,497 ดีใจจัง 260 00:22:53,580 --> 00:22:55,540 ผมรู้สึกว่าร่างกายมันแปลกๆ 261 00:22:55,624 --> 00:22:58,668 ไม่รู้สึกถึงอาการหวัดเลย 262 00:22:59,461 --> 00:23:00,504 ดีใจจัง 263 00:23:04,174 --> 00:23:06,384 ไหวมั้ยเนี่ย นอนกัดฟันกรอดเลย 264 00:23:07,260 --> 00:23:11,098 - ซื้อชามาให้แล้วนะ - ขอบคุณมากครับ 265 00:23:11,181 --> 00:23:13,892 แต่ยี่ห้อนี้รสชาติทุเรศมากเลยนี่นา 266 00:23:15,435 --> 00:23:16,895 แต่ได้ผลดีมากครับ 267 00:23:17,687 --> 00:23:20,690 รสชาติเหมือนชาที่พี่เคยชงให้กิน 268 00:23:23,777 --> 00:23:26,738 หายแล้วครับ ไปจับคนร้ายต่อเถอะ 269 00:23:26,822 --> 00:23:28,198 ไปทําให้โลกนี้สะอาด 270 00:23:28,281 --> 00:23:30,867 - ก่อนพี่จะกลับ... - ไปนอนก่อน! 271 00:23:30,951 --> 00:23:31,993 (ภารกิจต่อไป) 272 00:23:38,416 --> 00:23:39,960 {\an8}(ภารกิจ:34 อุ้งมือที่เชื่อมถึงอนาคต) 273 00:23:40,043 --> 00:23:40,877 {\an8}คําบรรยายโดย นวลักษณ์ เกียรติ