1
00:00:46,940 --> 00:00:49,900
.صباح الخير يا أستاذ هندرسون
2
00:00:49,900 --> 00:00:52,080
.صباح الخير يا أستاذ
3
00:00:52,270 --> 00:00:54,780
أتريد بعض الشّاي أيضًا؟
4
00:00:54,780 --> 00:00:56,820
.نعم، إن لم تمانع
5
00:01:00,490 --> 00:01:05,080
مرّ وقت طويل مذ كنتَ مسؤولاً
.عن تلاميذ المرحلة الابتدائيّة
6
00:01:05,080 --> 00:01:06,920
كيف هم أطفال هذا العام؟
7
00:01:07,370 --> 00:01:09,840
.عليّ الاعتراف أنّهم واعدون
8
00:01:11,420 --> 00:01:15,500
سمعتُ أنّك أعطيت أحدهم صاعقة
.تونيتروس في اليوم الأوّل
9
00:01:18,640 --> 00:01:22,380
.صحيح، كانت حالة نادرة لمدرستنا إيدن المرموقة
10
00:01:22,380 --> 00:01:25,770
.هذه أوّل مرّة أسمع بحدوث هذا أيضًا
11
00:01:25,770 --> 00:01:29,610
.فعلتُ ما هو ضروريّ فحسب
12
00:01:29,610 --> 00:01:31,610
،يجب الثّناء على التّصرّفات الحسنة
13
00:01:31,610 --> 00:01:34,940
.وتطبيق العقاب على التّصرّفات السّيّئة
14
00:01:34,940 --> 00:01:37,910
.هذا جوهريّ للتّعليم
15
00:01:37,910 --> 00:01:39,780
.ما زال أمامي الكثير لأتعلّمه منك
16
00:01:43,830 --> 00:01:47,210
مع كلّ تلميذ يمرّ عبر بوّابات مدرسة إيدن لتعلّم
17
00:01:47,210 --> 00:01:52,800
.الأناقة الحقيقيّة كلّ يوم، ستتواصل تقاليد مدرستنا
18
00:01:52,800 --> 00:01:58,010
دارنا للعلم هذه الموجودة لضمان
.مستقبل بلادنا أنيقة
19
00:02:17,440 --> 00:02:19,030
!سيّد داميان
20
00:02:19,950 --> 00:02:23,120
أليس هذا هو أخوك الكبير يا سيّد داميان؟
21
00:02:24,740 --> 00:02:25,740
...نعم
22
00:02:25,740 --> 00:02:27,880
!لا بدّ أنّ هذه هي مراسم دخوله
23
00:02:28,410 --> 00:02:30,460
!لا بدّ أنّه في مكان آخر من الكتاب أيضًا
24
00:02:31,210 --> 00:02:32,630
!ها هو ذا
25
00:02:32,630 --> 00:02:33,620
!أجل
26
00:02:33,870 --> 00:02:35,840
!وها هو ثانية
27
00:02:35,840 --> 00:02:39,430
!وهنا أيضًا! إنّه اللاّعب الأكثر تقديرًا بالفعل
28
00:02:39,430 --> 00:02:45,140
إنّ أخاك يحوز على الكثير
!من نجوم ستيلاّ! كم هذا مذهل
29
00:02:45,510 --> 00:02:49,980
لكنّي واثق أنّك ستصير عالِمًا ملكيًّا
!أسرع منه يا سيّد داميان
30
00:02:49,980 --> 00:02:54,230
نعلم جميعًا أنّك ستكون أوّل من
!سيحصل على نجمة ستيلاّ في سنتنا
31
00:02:54,230 --> 00:02:55,870
.أ-أكيد
32
00:02:55,870 --> 00:02:59,110
.لكن ما زال أمامنا وقت طويل حتّى الامتحانات
33
00:02:59,610 --> 00:03:01,450
...فرصتك الأولى ستكون في
34
00:03:02,410 --> 00:03:04,320
.حصّة التّربية البدنيّة الأسبوع القادم
35
00:03:04,550 --> 00:03:07,290
!سنقيم منافسة كرة المراوغة مع الفصول الأخرى
36
00:03:08,120 --> 00:03:12,500
أخبرني صديقي عن شيء سمعه
.من صديقه في الفصل 7
37
00:03:12,500 --> 00:03:16,130
،قال أنّك إن صرت اللاّعب الأكثر تقديرًا
.فيمكنك الحصول على نجمة ستيلاّ
38
00:03:16,130 --> 00:03:17,250
فعلاً؟
39
00:03:17,250 --> 00:03:19,590
!هذه فرصتك يا سيّد داميان
40
00:03:19,590 --> 00:03:21,430
اللاّعب الأكثر تقديرًا؟
41
00:03:45,820 --> 00:03:47,660
.إنّه يوم مشمس وصحو
42
00:03:47,660 --> 00:03:49,450
،يا سيّدات وسادة إيدن المحترمين
43
00:03:49,450 --> 00:03:54,280
ستملؤون صفحة جديدة أخرى
...من تاريخ إيدن اليوم
44
00:03:55,540 --> 00:04:00,300
.بأناقة وبراعة
45
00:04:01,470 --> 00:04:05,220
!اخرسي! افتعلتِ شجارًا معي أوّلاً
46
00:04:05,220 --> 00:04:06,550
!لم تقترف آنيا أيّ خطأ
47
00:04:06,550 --> 00:04:08,180
—بالضّبط! ففي البداية، أنت
48
00:04:08,180 --> 00:04:09,470
!اخرسي يا قبيحة
49
00:04:09,470 --> 00:04:10,270
!ماذا؟
50
00:04:10,270 --> 00:04:10,930
.مخبول قذر
51
00:04:10,930 --> 00:04:12,680
!أغلقي فمك يا قصيرة السّاقين
52
00:04:12,680 --> 00:04:15,480
!لا يفترض بك الحديث مع الفتيات هكذا
53
00:04:16,650 --> 00:04:19,610
.أناقة
54
00:05:50,740 --> 00:05:52,450
!عادت آنيا
55
00:05:52,450 --> 00:05:54,450
.مرحبًا بعودتك يا آنسة آنيا
56
00:05:54,450 --> 00:05:57,120
!بابا، لديّ أخبار مهمّة
57
00:05:57,120 --> 00:05:58,000
ماذا؟
58
00:05:58,830 --> 00:06:01,630
قد تستطيعين الحصول على نجمة
ستيلاّ في حصّة التّربية البدنيّة التّالية؟
59
00:06:01,630 --> 00:06:03,000
.هذا ما قالته بيكّي
60
00:06:03,420 --> 00:06:08,260
أخبرتني صديقتي عن شيء سمعته
.من صديقها في الفصل 7
61
00:06:08,260 --> 00:06:12,100
اللاّعب الأكثر تقديرًا من الفصل الفائز
،في منافسة الأسبوع القادم
62
00:06:12,100 --> 00:06:14,560
!سيحصل على نجمة ستيلاّ
63
00:06:14,930 --> 00:06:18,770
.إنّها إشاعة إذًا؟ أشتبه في صحّة هذا الأمر
64
00:06:18,770 --> 00:06:21,400
!عليك أن تتدرّبي إذًا يا آنسة آنيا
65
00:06:21,400 --> 00:06:22,360
!التّدريب
66
00:06:22,360 --> 00:06:25,360
ما الرّياضة الّتي ستلعبينها؟
67
00:06:25,360 --> 00:06:26,570
.كرة المراوغة
68
00:06:26,570 --> 00:06:28,610
...كرة المراوغة
69
00:06:29,030 --> 00:06:32,830
إنّها اللّعبة الّتي عليك إصابة خصمك
بالكرة للقضاء عليه، صحيح؟
70
00:06:33,030 --> 00:06:34,200
القضاء عليه"؟"
71
00:06:34,200 --> 00:06:36,450
!ماما! علّميني حركة قاتلة
72
00:06:36,450 --> 00:06:41,130
عُلم! سأعلّمك الحركة القاتلة
.الأقوى باستعمال كرة
73
00:06:43,540 --> 00:06:45,840
هل أنت رياضيّة أيضًا يا يور؟
74
00:06:45,840 --> 00:06:47,170
.ليس تمامًا
75
00:06:47,170 --> 00:06:50,260
اعتدت على لعب لعبة إمساك
.الكرة مع أخي أحيانًا
76
00:06:50,760 --> 00:06:53,550
لا أستطيع إخبارهما أنّني أمزّق النّاس
.لأشلاء وأرميهم هنا وهناك بشكل يوميّ
77
00:06:53,800 --> 00:06:56,180
!دعي الأمر لي يا آنسة آنيا
78
00:06:56,180 --> 00:06:58,810
سأريك حركة قاتلة ستساعدك
!على الإمساك بتلك النّجمة
79
00:07:00,140 --> 00:07:02,980
!سأصل حتّى النّجوم في كرة المراوغة
80
00:07:02,980 --> 00:07:05,360
!وستمسك آنيا بالنّجمة
81
00:07:05,360 --> 00:07:06,940
{\an8}!هذه الرّوح المطلوبة
82
00:07:05,650 --> 00:07:08,190
...سعيد لأنّها متحفّزة... ولكن
83
00:07:06,940 --> 00:07:09,070
{\an8}!ستمسك آنيا الخارقة بالنّجمة
84
00:07:09,070 --> 00:07:09,740
{\an8}!أجل
85
00:07:12,450 --> 00:07:14,330
.سنبدأ بتداريب القوّة
86
00:07:14,330 --> 00:07:16,040
...واحد
87
00:07:17,160 --> 00:07:18,410
...اثنان
88
00:07:21,580 --> 00:07:23,130
...ثلاثة
89
00:07:26,880 --> 00:07:28,340
...أربعة
90
00:07:29,360 --> 00:07:32,510
تمارين بطن تتحدّى الموت
91
00:07:33,260 --> 00:07:34,470
.خمسة
92
00:07:37,770 --> 00:07:39,270
.ستّة
93
00:07:44,610 --> 00:07:46,770
.القدرة على التّحمّل ضروريّة أيضًا
94
00:07:52,320 --> 00:07:53,610
!آنسة آنيا
95
00:07:55,160 --> 00:07:56,410
.استمعي جيّدًا
96
00:07:56,410 --> 00:07:59,660
.لا نستعمل أيدينا فقط لرمي الكرة
97
00:07:59,870 --> 00:08:02,410
عليك أن تحرصي على أن تخطي
،خطوة للأمام بقدمك
98
00:08:02,410 --> 00:08:05,790
،وتديري وركيك بينما تنقلين ثقلك
99
00:08:05,790 --> 00:08:08,800
ثمّ استجمعي كلّ قوّتك
!في كتفك و... ارمي الكرة
100
00:08:16,800 --> 00:08:19,100
!حسنًا! حاولي أنت الآن
101
00:08:20,680 --> 00:08:21,810
.لويد
102
00:08:26,770 --> 00:08:33,990
تخيّل اللّعبة
103
00:08:27,560 --> 00:08:29,070
{\an8}هذا تدريب؟
104
00:08:29,530 --> 00:08:34,010
{\an8}،لا أفهم ما يحدث تمامًا
.لكنّني قرّرت سلفًا ترك الأمر ليور
105
00:08:36,780 --> 00:08:39,080
.آنسة آنيا، استيقظي رجاءً
106
00:08:40,990 --> 00:08:41,940
!هكذا
107
00:08:41,940 --> 00:08:42,910
!هكذا
108
00:08:42,910 --> 00:08:43,830
!وهكذا
109
00:08:43,830 --> 00:08:44,540
!وهكذا
110
00:08:45,040 --> 00:08:45,750
!هيّا
111
00:08:45,750 --> 00:08:46,880
!هيّا
112
00:08:46,880 --> 00:08:47,710
!ثمّ هكذا
113
00:08:47,710 --> 00:08:48,590
!ثمّ هكذا
114
00:08:48,590 --> 00:08:49,500
!وهكذا
115
00:08:49,500 --> 00:08:50,420
!وهكذا
116
00:08:50,420 --> 00:08:51,510
!فهكذا
117
00:08:51,510 --> 00:08:53,050
!فهكذا
118
00:09:08,190 --> 00:09:11,400
!سأمسك تلك النّجمة غدًا
119
00:09:17,950 --> 00:09:22,830
بذلتُ جهدي. تمكّنت من اجتياز
.تدريب ماما القاسي
120
00:09:23,080 --> 00:09:26,000
.حتّى أنّني فكّرت في اسم لرميتي القاتلة
121
00:09:26,920 --> 00:09:29,290
!سأحصل على تلك النّجمة
122
00:09:36,090 --> 00:09:38,390
...سأحصل على الكثير من النّجوم
123
00:09:40,430 --> 00:09:42,850
!لأستطيع مساعدة بابا في مهمّته
124
00:09:43,470 --> 00:09:45,860
.على الأقلّ واضح أنّك متحفّزة
125
00:09:45,860 --> 00:09:49,480
احرصي فقط على ألاّ تعترضي طريق
.السّيّد داميان يا قصيرة السّاقين
126
00:09:49,480 --> 00:09:51,610
.الابن الثّاني... وتابعيه
127
00:09:51,610 --> 00:09:53,940
لماذا نلعب مع الفتية؟
128
00:09:53,940 --> 00:09:56,900
.تشكيل فريق معه هو أسوأ شيء
129
00:09:57,910 --> 00:10:01,660
.الابن الثّاني... ابن هدف بابا في مهمّته
130
00:10:01,660 --> 00:10:04,120
.ستحدث أمور جيّدة إن صرت صديقة له
131
00:10:04,540 --> 00:10:06,910
!ما-ما الّذي تحدّقين إليه؟
132
00:10:06,910 --> 00:10:09,290
.لكنّه يتصرّف بلؤم شديد، لذلك لا يروق لي
133
00:10:11,510 --> 00:10:15,880
.لا وقت لديّ لأضيّعه على قصيرة مثلها أيضًا
134
00:10:15,880 --> 00:10:17,040
قصيرة؟
135
00:10:17,290 --> 00:10:21,390
سأكون اللاّعب الأكثر تقديرًا في هذه
!المنافسة وسأحصل على نجمة ستيلاّ
136
00:10:22,010 --> 00:10:24,850
.عليّ أن أصبح عالِمًا ملكيًّا مثل أخي تمامًا
137
00:10:25,430 --> 00:10:26,560
...وإلاّ
138
00:10:29,190 --> 00:10:31,610
.لن يلاحظني أبي أبدًا
139
00:10:32,900 --> 00:10:35,360
!تمهّل لحظة يا سيّد داميان
140
00:10:37,820 --> 00:10:39,110
!اجتمعوا
141
00:10:41,240 --> 00:10:46,900
أستاذكم المعتاد في التّربية البدنيّة
.بوبي مريض، لذلك سأكون بديلاً عنه
142
00:10:46,900 --> 00:10:49,550
،لا تنسوا أن تتصرّفوا كشباب وشابّات محترمات
143
00:10:49,550 --> 00:10:52,580
.وأظهروا أعلى درجات الأناقة أثناء اللّعب
144
00:10:52,580 --> 00:10:53,160
.حاضر
145
00:10:53,750 --> 00:10:58,920
سنبدأ الآن منافسة كرة المراوغة
،بين الفصل 3 من قاعة سسيل
146
00:10:58,920 --> 00:11:00,970
.والفصل 4 من قاعة وولد
147
00:11:00,970 --> 00:11:02,720
!يمكنكم البدء
148
00:11:02,740 --> 00:11:09,980
{\an8}خطّة كرة المراوغة العظيمة
149
00:11:03,720 --> 00:11:09,980
{\an3}المهمّة:10
150
00:11:15,470 --> 00:11:17,990
.لنلقّنهم درسًا يا سيّد داميان
151
00:11:17,990 --> 00:11:21,110
!حظًّا سعيدًا يا داميان
152
00:11:25,660 --> 00:11:26,990
!سيّد داميان
153
00:11:26,990 --> 00:11:29,870
!جمعنا معلومات عن الفصل 4
154
00:11:30,080 --> 00:11:31,000
.جيّد
155
00:11:33,750 --> 00:11:37,630
يجب أن أصير اللاّعب الأكثر تقديرًا
.من أجل الحصول على نجمة ستيلاّ
156
00:11:37,630 --> 00:11:38,760
...عدوّي
157
00:11:39,130 --> 00:11:40,340
!هو هذا
158
00:11:42,430 --> 00:11:45,850
بهدف هزيمة الفصل 4 والفوز
...بالمباراة، عليّ أوّلاً
159
00:11:45,850 --> 00:11:47,850
!أن أهزمه
160
00:11:53,560 --> 00:11:57,690
{\an8}.ابن رائد في الجيش، بيل واتكينس
161
00:11:55,960 --> 00:11:58,400
{\an8}(بل واتكينس (6 سنوات
162
00:11:57,690 --> 00:11:59,490
{\an8}!إمساك جيّد يا بيل
163
00:12:01,190 --> 00:12:03,280
!ما ذلك الوحش؟
164
00:12:03,280 --> 00:12:05,490
!مستحيل أنّه في نفس عمرنا
165
00:12:06,280 --> 00:12:07,280
...هذا هو
166
00:12:08,080 --> 00:12:10,000
!بيل البازوكا
167
00:12:10,410 --> 00:12:12,960
،بسبب بنيته الجسديّة الضّخمة الواضحة وذكائه
168
00:12:12,960 --> 00:12:16,630
فاز بجوائز من كلّ الأنواع
.في المنافسات الرّياضيّة في الحضانة
169
00:12:16,630 --> 00:12:18,330
!إنّه وحش بودام
170
00:12:18,330 --> 00:12:20,760
هل هنالك ذلك العدد الكبير من
!المنافسات في الحضانة أساسًا؟
171
00:12:21,920 --> 00:12:25,250
.ارتداء النّظّارات الآن خطير أيّها العجوز
172
00:12:25,250 --> 00:12:29,260
أشكرك بكلّ تواضع على اهتمامك
.يا داميان ابن الرّئيس دزموند
173
00:12:29,260 --> 00:12:32,020
.لكنّي سأكون بخير، لأنّ تلك الكرة لن تصيبني
174
00:12:32,430 --> 00:12:33,260
...وأيضًا
175
00:12:33,980 --> 00:12:36,270
.لن تُحتسب أيّ إصابات فوق الكتفين
176
00:12:37,190 --> 00:12:38,860
.تمّ تأكيد أماكن العدوّ
177
00:12:38,860 --> 00:12:41,530
.هبوب الرّياح، الرّطوبة... جيّدان
178
00:12:47,410 --> 00:12:47,950
.كلاّ
179
00:12:47,950 --> 00:12:48,700
.لا
180
00:12:51,200 --> 00:12:52,330
.أربع إصابات
181
00:12:52,330 --> 00:12:54,790
{\an8}!مذهل! أحسنت يا بيل
182
00:12:52,580 --> 00:12:53,410
!ماذا؟
183
00:12:53,410 --> 00:12:54,790
!أذلك ممكن من الأساس؟
184
00:12:54,790 --> 00:12:56,910
!لا تهلعوا! كانت مجرّد صُدفة
185
00:12:57,960 --> 00:13:00,050
.لم تكن صدفة أبدًا
186
00:13:04,010 --> 00:13:05,720
...عندما أرمي الكرة
187
00:13:06,140 --> 00:13:08,680
.أكون قد احتسبت كلّ تفصيل ممكن
188
00:13:10,100 --> 00:13:14,890
،لا أتحدّث عن المحاكاة فحسب
.بل درّبت جسدي حتّى بلغ حدوده
189
00:13:34,000 --> 00:13:34,960
!أبي
190
00:13:38,210 --> 00:13:40,340
.يا بنيّ بيل
191
00:13:40,340 --> 00:13:41,380
نعم يا أبي؟
192
00:13:42,090 --> 00:13:47,180
،ستصير بطل إيدن في النّهاية
.وكذلك في جيشي أيضًا
193
00:13:48,550 --> 00:13:51,670
.احرص على الحصول على نجوم ستيلاّ
194
00:13:52,140 --> 00:13:54,310
!من أجل مستقبل أوستانيا
195
00:13:54,650 --> 00:13:56,600
!حاضر يا سيّدي
196
00:13:56,600 --> 00:14:00,180
.أجل... فوزي مقرّر سلفًا
197
00:14:01,110 --> 00:14:04,320
!مهلاً! سنموت إن أصابتنا رميته
198
00:14:04,610 --> 00:14:07,690
.لا داعي للقلق. سأتهاون معكنّ يا نساء
199
00:14:08,360 --> 00:14:10,990
.إنّ ذلك يغضبني أيضًا
200
00:14:11,410 --> 00:14:12,170
!كلاّ
201
00:14:13,290 --> 00:14:14,540
.إصابة
202
00:14:16,460 --> 00:14:19,120
.لديك لسان سليط
203
00:14:19,120 --> 00:14:22,930
هل تظنّ فعلاً أنّنا أتينا إلى هنا
بدون خطّة أيّها المغفّل العملاق؟
204
00:14:24,170 --> 00:14:25,800
...في كرة المراوغة
205
00:14:26,050 --> 00:14:28,340
!لا يمكنك الفوز وحدك
206
00:14:47,240 --> 00:14:48,200
!هذا مؤلم
207
00:14:48,990 --> 00:14:51,370
!واثق أنّك ستصير اللاّعب الأكثر تقديرًا
208
00:15:03,840 --> 00:15:06,010
!سأصير اللاّعب الأكثر تقديرًا
209
00:15:06,800 --> 00:15:09,170
!هيّا بنا! التّشكيلة جي
210
00:15:09,170 --> 00:15:10,180
!أجل
211
00:15:25,690 --> 00:15:26,770
.أربع إصابات
212
00:15:30,900 --> 00:15:32,280
!لم أنتهِ بعد
213
00:15:37,080 --> 00:15:37,870
...هجوم
214
00:15:37,870 --> 00:15:38,450
...نسخة
215
00:15:38,450 --> 00:15:39,290
...الظّلّ
216
00:15:39,290 --> 00:15:40,300
!الأقوى
217
00:15:45,000 --> 00:15:46,630
نسخة ظلّ؟
218
00:15:47,300 --> 00:15:49,090
...إنّ هجوم نسخة الظّلّ الحقيقيّ
219
00:15:49,510 --> 00:15:51,050
!هو هذا
220
00:15:55,010 --> 00:15:56,510
...سيّد داميان
221
00:15:56,510 --> 00:16:01,720
.كان شرفًا لي أن أقاتل إلى جانبك
222
00:16:02,060 --> 00:16:03,730
!إميل
223
00:16:04,610 --> 00:16:08,610
.أعرف كلّ الأشياء العظيمة عنك يا سيّد داميان
224
00:16:08,980 --> 00:16:13,230
مع أنّني لا أستطيع تخيّل ولو واحد منها
.الآن، لكنّي واثق من وجود إحداها
225
00:16:13,980 --> 00:16:16,730
!فز رجاءً يا سيّد داميان
226
00:16:17,160 --> 00:16:19,980
...لأنّك ستكون دائمًا
227
00:16:20,580 --> 00:16:24,580
!اللاّعب الأكثر تقديرًا في قلوبنا
228
00:16:30,460 --> 00:16:33,510
!صدّة الوجه المحرّمة
229
00:16:35,890 --> 00:16:38,520
!إميل
230
00:16:38,520 --> 00:16:41,680
!إميل! ردّ عليّ! هيّا ردّ عليّ
231
00:16:42,060 --> 00:16:46,660
.يوين... أيّها الغبيّ. لا تبك
232
00:16:47,690 --> 00:16:49,360
!أنا لا أبكي
233
00:16:49,940 --> 00:16:51,400
...لم ينتهِ الأمر بعد
234
00:16:52,570 --> 00:16:56,530
.لا تفقد الأمل
235
00:16:56,530 --> 00:16:59,160
!نعم. نعم. أعلم
236
00:16:59,160 --> 00:17:01,750
—بمجرّد أن نستسلم، ستنتهي اللّعـ
237
00:17:03,540 --> 00:17:05,870
.تبًّا! سنخسر على هذا المعدّل
238
00:17:06,250 --> 00:17:08,460
!عليّ العثور على نقطة ضعفه
239
00:17:09,170 --> 00:17:12,170
.لا أهتمّ إن سقط البقيّة
240
00:17:12,170 --> 00:17:14,840
!عليّ أن أنجو وأتميّز بطريقة ما
241
00:17:15,180 --> 00:17:17,050
.الابن الثّاني مخبول قذر بالفعل
242
00:17:17,050 --> 00:17:18,400
...والآن
243
00:17:18,400 --> 00:17:20,850
.حان دور تلك القصيرة هناك
244
00:17:20,850 --> 00:17:23,020
!سأصوّب على قدمها
245
00:17:23,020 --> 00:17:23,730
—ما
246
00:17:25,060 --> 00:17:27,440
!جيّد! لقد أخطأ! يا لحظّنا
247
00:17:27,440 --> 00:17:29,530
!لنواصل اللّعب
248
00:17:29,530 --> 00:17:31,030
...لقد
249
00:17:31,030 --> 00:17:33,860
!قفزت قبل أن أرمي الكرة
250
00:17:34,450 --> 00:17:36,400
!خذ هذه
251
00:17:36,990 --> 00:17:38,740
...في تلك الحالة
252
00:17:38,740 --> 00:17:40,030
!سأصوّب على ذراعها اليمنى
253
00:17:42,030 --> 00:17:43,700
!إلى يسراها الآن
254
00:17:46,210 --> 00:17:48,790
!أعتقد أنّني سأستعمل سلاحي السّرّيّ فحسب
255
00:17:48,790 --> 00:17:53,960
ستغيّر هذه الرّمية مسارها فجأة
.وستنال من أيّ خصم يحاول الفرار منها
256
00:17:53,960 --> 00:17:54,670
!خذي هذه
257
00:17:55,190 --> 00:17:59,730
!الرّمية المنزلقة الموجّهة
258
00:17:59,730 --> 00:18:01,640
!ماذا حدث لتهاونك من النّساء؟
259
00:18:02,260 --> 00:18:02,890
!كلاّ
260
00:18:03,330 --> 00:18:04,010
!كلاّ
261
00:18:05,770 --> 00:18:06,890
.إصابة
262
00:18:09,820 --> 00:18:14,110
!هذا مستحيل! إنّها تتوقّع كلّ هجماتي
263
00:18:14,110 --> 00:18:15,990
!من تلك الفتاة؟
264
00:18:15,990 --> 00:18:17,860
...لستِ سيّئة
265
00:18:18,410 --> 00:18:23,410
،جوهر كرة المراوغة هو المراوغة بالطّبع
.وتعني التّفادي بشكل سريع
266
00:18:25,200 --> 00:18:27,410
!يا له من تفادٍ أنيق
267
00:18:28,120 --> 00:18:30,630
!آنيا! انتبهي من اللاّعبين خارج الملعب
268
00:18:34,090 --> 00:18:35,920
!غبيّة! انهضي بسرعة
269
00:18:36,550 --> 00:18:41,290
كنتِ مثيرة للإعجاب، لكن حتّى أنتِ
!لا يمكنك المراوغة في تلك الوضعيّة
270
00:18:41,510 --> 00:18:43,020
!موتي
271
00:18:44,060 --> 00:18:46,510
!رمى ذلك الوغد الكرة بكلّ ما لديه للتّوّ
272
00:18:46,890 --> 00:18:50,020
،هذا لسوء حظّنا... لكن في النّهاية
.يظلّ هذا خطأها هي
273
00:18:50,020 --> 00:18:54,610
.لا داعي للقلق. سأنجو وسأقود الفصل 3 للنّصر
274
00:19:14,550 --> 00:19:15,710
.إصابة
275
00:19:17,960 --> 00:19:20,180
!ما-ما الّذي تفعله يا سيّد داميان؟
276
00:19:20,180 --> 00:19:22,970
!كلاّ! ضاعت فرصتي لأكون اللاّعب الأكثر تقديرًا
277
00:19:22,970 --> 00:19:25,140
لماذا قمتَ بحمايتي؟
278
00:19:25,140 --> 00:19:25,550
ماذا؟
279
00:19:25,720 --> 00:19:27,350
هل أنت شخص طيّب؟
280
00:19:27,350 --> 00:19:28,890
!كـ-كـ-كلاّ
281
00:19:28,890 --> 00:19:31,480
كنتُ محبطًا فقط لأنّه يستبعد
،أفراد فريقنا الواحد تلو الآخر
282
00:19:31,480 --> 00:19:33,650
...لذلك حاولت الإمساك بالكرة
283
00:19:34,130 --> 00:19:35,190
!سُحقًا لكلّ هذا
284
00:19:35,190 --> 00:19:38,150
.أنت الوحيدة المتبقّية. الأمر بين يديك الآن
285
00:19:45,530 --> 00:19:47,910
.المستقبل بين يدي آنيا
286
00:19:48,370 --> 00:19:51,460
!الآن هو الوقت المناسب لرميتي القاتلة
287
00:19:52,080 --> 00:19:54,790
.آنسة آنيا، هذا درسي الأخير لك
288
00:19:54,790 --> 00:19:58,170
مفتاح رمي كرة جيّدة هو وضع
.كلّ قوّة جسدك فيها
289
00:19:58,710 --> 00:20:02,010
!اعتبري الكرة كأنّها سهم ضوئيّ
290
00:20:13,020 --> 00:20:15,150
.لن أدع موتك يضيع هباءً أيّها الابن الثّاني
291
00:20:15,150 --> 00:20:16,220
!لم أمت
292
00:20:17,230 --> 00:20:19,990
!ستنتقم آنيا لك
293
00:20:29,870 --> 00:20:32,790
...تلك القوّة الّتي كانت لديها عندما لكمتني
294
00:20:32,790 --> 00:20:34,380
...قد تتمكّن فعلاً من
295
00:20:35,040 --> 00:20:38,420
.لا فكرة لديّ عمّا يحدث، لكنّ التّوتّر شديد
296
00:20:38,420 --> 00:20:39,840
...أيُعقل
297
00:20:54,560 --> 00:20:57,110
.أهمّ خطوة هي نقل ثقلي
298
00:20:57,400 --> 00:21:01,780
القوّة في خطوتي وفي إدارتي لوركيّ
...يجب أن تنتقل إلى يديّ الصّغيرتين
299
00:21:01,780 --> 00:21:04,410
...وثمّ بيديّ الصّغيرتين... بيديّ... بيديّ
300
00:21:04,410 --> 00:21:05,610
!على أيّ حال
301
00:21:06,120 --> 00:21:07,320
!الرّمية القاتلة
302
00:21:07,320 --> 00:21:11,370
!سهم الإمساك بالنّجوم
303
00:21:15,620 --> 00:21:17,290
ماذا؟ ماذا؟
304
00:21:23,840 --> 00:21:24,380
!ماذا؟
305
00:21:25,840 --> 00:21:27,150
.انتهت اللّعبة
306
00:21:27,390 --> 00:21:28,260
{\an8}ماذا؟
307
00:21:27,390 --> 00:21:29,760
!أجل! فزنا
308
00:21:29,760 --> 00:21:30,810
ماذا؟
309
00:21:31,130 --> 00:21:33,850
!ستحصل بكلّ تأكيد على نجمة ستيلاّ يا بيل
310
00:21:33,850 --> 00:21:35,520
ماذا؟ ستيلاّ؟
311
00:21:36,310 --> 00:21:40,070
لا تُمنح نجوم ستيلاّ لمجرّد الفوز
.في لعبة صغيرة بين فصل واحد
312
00:21:40,070 --> 00:21:41,780
من الّذي قال خلاف ذلك؟
313
00:21:42,400 --> 00:21:46,950
من جانب آخر، تجرّأت وتفوّهت
،بكلمات مثل "موتي" خلال المباراة
314
00:21:46,950 --> 00:21:49,990
لذلك لا أجد أيّ مانع من منحك
.صاعقة تونيتروس
315
00:21:52,110 --> 00:21:54,940
لا داعي للقلق يا بيل! سنبذل جهدًا
!أكثر المرّة القادمة فحسب
316
00:21:54,940 --> 00:21:56,850
.سنحظى بفرصة أخرى
317
00:21:56,850 --> 00:21:58,000
...لكن لا أصدّق
318
00:21:58,000 --> 00:22:03,130
أنّ تلميذين كانا على خلاف بين بعضهما
.عملا معًا لمواجهة هذا التّحدّي
319
00:22:00,170 --> 00:22:03,130
{\an8}!هذا مؤسف يا آنيا. لكنّك أبليتِ حسنًا
320
00:22:03,380 --> 00:22:08,120
هذا يُظهر أنّكم تستحقّون نجمة ستيلاّ
.أيّها الشّباب والشّابّات
321
00:22:04,370 --> 00:22:05,800
{\an8}!ابتهجي
322
00:22:09,260 --> 00:22:12,400
!هذا غير معقول أيّتها المغفّلة
!ما كانت تلك الرّمية الرّديئة؟
323
00:22:12,400 --> 00:22:13,920
!ما كان عليّ الدّفاع عنك
324
00:22:13,920 --> 00:22:14,590
!صدمة
325
00:22:14,590 --> 00:22:17,710
!ما مشكلتك؟ أنت أيضًا لم تصب أيّ أحد
326
00:22:17,710 --> 00:22:19,320
.لا تحبّك آنيا على الإطلاق
327
00:22:19,680 --> 00:22:21,620
!ماذا قلت للتّوّ يا قصيرة السّاقين؟
328
00:22:21,620 --> 00:22:24,840
{\an8}!لا يفترض بك قول أشياء كهذه للفتيات
329
00:22:23,980 --> 00:22:26,200
.أو رّبما لا
330
00:22:24,840 --> 00:22:25,940
{\an8}.أنت مخبول قذر بالفعل
331
00:22:25,940 --> 00:22:27,550
{\an8}!ماذا؟! قولي ذلك ثانية
332
00:22:26,560 --> 00:22:29,510
.كلّ ما علّمتني إيّاه ماما كان بلا فائدة
333
00:22:27,550 --> 00:22:29,210
{\an8}!نعم
334
00:23:59,910 --> 00:24:00,660
{\an8}المهمّة × التّالية
335
00:24:06,920 --> 00:24:09,910
{\an3}المهمّة:11
نجمة
ستيلاّ