1 00:00:46,940 --> 00:00:49,900 .صباح الخير يا أستاذ هندرسون 2 00:00:49,900 --> 00:00:52,080 .صباح الخير يا أستاذ 3 00:00:52,270 --> 00:00:54,780 أتريد بعض الشّاي أيضًا؟ 4 00:00:54,780 --> 00:00:56,820 .نعم، إن لم تمانع 5 00:01:00,490 --> 00:01:05,080 مرّ وقت طويل مذ كنتَ مسؤولاً .عن تلاميذ المرحلة الابتدائيّة 6 00:01:05,080 --> 00:01:06,920 كيف هم أطفال هذا العام؟ 7 00:01:07,370 --> 00:01:09,840 .عليّ الاعتراف أنّهم واعدون 8 00:01:11,420 --> 00:01:15,500 سمعتُ أنّك أعطيت أحدهم صاعقة .تونيتروس في اليوم الأوّل 9 00:01:18,640 --> 00:01:22,380 .صحيح، كانت حالة نادرة لمدرستنا إيدن المرموقة 10 00:01:22,380 --> 00:01:25,770 .هذه أوّل مرّة أسمع بحدوث هذا أيضًا 11 00:01:25,770 --> 00:01:29,610 .فعلتُ ما هو ضروريّ فحسب 12 00:01:29,610 --> 00:01:31,610 ،يجب الثّناء على التّصرّفات الحسنة 13 00:01:31,610 --> 00:01:34,940 .وتطبيق العقاب على التّصرّفات السّيّئة 14 00:01:34,940 --> 00:01:37,910 .هذا جوهريّ للتّعليم 15 00:01:37,910 --> 00:01:39,780 .ما زال أمامي الكثير لأتعلّمه منك 16 00:01:43,830 --> 00:01:47,210 مع كلّ تلميذ يمرّ عبر بوّابات مدرسة إيدن لتعلّم 17 00:01:47,210 --> 00:01:52,800 .الأناقة الحقيقيّة كلّ يوم، ستتواصل تقاليد مدرستنا 18 00:01:52,800 --> 00:01:58,010 دارنا للعلم هذه الموجودة لضمان .مستقبل بلادنا أنيقة 19 00:02:17,440 --> 00:02:19,030 !سيّد داميان 20 00:02:19,950 --> 00:02:23,120 أليس هذا هو أخوك الكبير يا سيّد داميان؟ 21 00:02:24,740 --> 00:02:25,740 ...نعم 22 00:02:25,740 --> 00:02:27,880 !لا بدّ أنّ هذه هي مراسم دخوله 23 00:02:28,410 --> 00:02:30,460 !لا بدّ أنّه في مكان آخر من الكتاب أيضًا 24 00:02:31,210 --> 00:02:32,630 !ها هو ذا 25 00:02:32,630 --> 00:02:33,620 !أجل 26 00:02:33,870 --> 00:02:35,840 !وها هو ثانية 27 00:02:35,840 --> 00:02:39,430 !وهنا أيضًا! إنّه اللاّعب الأكثر تقديرًا بالفعل 28 00:02:39,430 --> 00:02:45,140 إنّ أخاك يحوز على الكثير !من نجوم ستيلاّ! كم هذا مذهل 29 00:02:45,510 --> 00:02:49,980 لكنّي واثق أنّك ستصير عالِمًا ملكيًّا !أسرع منه يا سيّد داميان 30 00:02:49,980 --> 00:02:54,230 نعلم جميعًا أنّك ستكون أوّل من !سيحصل على نجمة ستيلاّ في سنتنا 31 00:02:54,230 --> 00:02:55,870 .أ-أكيد 32 00:02:55,870 --> 00:02:59,110 .لكن ما زال أمامنا وقت طويل حتّى الامتحانات 33 00:02:59,610 --> 00:03:01,450 ...فرصتك الأولى ستكون في 34 00:03:02,410 --> 00:03:04,320 .حصّة التّربية البدنيّة الأسبوع القادم 35 00:03:04,550 --> 00:03:07,290 !سنقيم منافسة كرة المراوغة مع الفصول الأخرى 36 00:03:08,120 --> 00:03:12,500 أخبرني صديقي عن شيء سمعه .من صديقه في الفصل 7 37 00:03:12,500 --> 00:03:16,130 ،قال أنّك إن صرت اللاّعب الأكثر تقديرًا .فيمكنك الحصول على نجمة ستيلاّ 38 00:03:16,130 --> 00:03:17,250 فعلاً؟ 39 00:03:17,250 --> 00:03:19,590 !هذه فرصتك يا سيّد داميان 40 00:03:19,590 --> 00:03:21,430 اللاّعب الأكثر تقديرًا؟ 41 00:03:45,820 --> 00:03:47,660 .إنّه يوم مشمس وصحو 42 00:03:47,660 --> 00:03:49,450 ،يا سيّدات وسادة إيدن المحترمين 43 00:03:49,450 --> 00:03:54,280 ستملؤون صفحة جديدة أخرى ...من تاريخ إيدن اليوم 44 00:03:55,540 --> 00:04:00,300 .بأناقة وبراعة 45 00:04:01,470 --> 00:04:05,220 !اخرسي! افتعلتِ شجارًا معي أوّلاً 46 00:04:05,220 --> 00:04:06,550 !لم تقترف آنيا أيّ خطأ 47 00:04:06,550 --> 00:04:08,180 —بالضّبط! ففي البداية، أنت 48 00:04:08,180 --> 00:04:09,470 !اخرسي يا قبيحة 49 00:04:09,470 --> 00:04:10,270 !ماذا؟ 50 00:04:10,270 --> 00:04:10,930 .مخبول قذر 51 00:04:10,930 --> 00:04:12,680 !أغلقي فمك يا قصيرة السّاقين 52 00:04:12,680 --> 00:04:15,480 !لا يفترض بك الحديث مع الفتيات هكذا 53 00:04:16,650 --> 00:04:19,610 .أناقة 54 00:05:50,740 --> 00:05:52,450 !عادت آنيا 55 00:05:52,450 --> 00:05:54,450 .مرحبًا بعودتك يا آنسة آنيا 56 00:05:54,450 --> 00:05:57,120 !بابا، لديّ أخبار مهمّة 57 00:05:57,120 --> 00:05:58,000 ماذا؟ 58 00:05:58,830 --> 00:06:01,630 قد تستطيعين الحصول على نجمة ستيلاّ في حصّة التّربية البدنيّة التّالية؟ 59 00:06:01,630 --> 00:06:03,000 .هذا ما قالته بيكّي 60 00:06:03,420 --> 00:06:08,260 أخبرتني صديقتي عن شيء سمعته .من صديقها في الفصل 7 61 00:06:08,260 --> 00:06:12,100 اللاّعب الأكثر تقديرًا من الفصل الفائز ،في منافسة الأسبوع القادم 62 00:06:12,100 --> 00:06:14,560 !سيحصل على نجمة ستيلاّ 63 00:06:14,930 --> 00:06:18,770 .إنّها إشاعة إذًا؟ أشتبه في صحّة هذا الأمر 64 00:06:18,770 --> 00:06:21,400 !عليك أن تتدرّبي إذًا يا آنسة آنيا 65 00:06:21,400 --> 00:06:22,360 !التّدريب 66 00:06:22,360 --> 00:06:25,360 ما الرّياضة الّتي ستلعبينها؟ 67 00:06:25,360 --> 00:06:26,570 .كرة المراوغة 68 00:06:26,570 --> 00:06:28,610 ...كرة المراوغة 69 00:06:29,030 --> 00:06:32,830 إنّها اللّعبة الّتي عليك إصابة خصمك بالكرة للقضاء عليه، صحيح؟ 70 00:06:33,030 --> 00:06:34,200 القضاء عليه"؟" 71 00:06:34,200 --> 00:06:36,450 !ماما! علّميني حركة قاتلة 72 00:06:36,450 --> 00:06:41,130 عُلم! سأعلّمك الحركة القاتلة .الأقوى باستعمال كرة 73 00:06:43,540 --> 00:06:45,840 هل أنت رياضيّة أيضًا يا يور؟ 74 00:06:45,840 --> 00:06:47,170 .ليس تمامًا 75 00:06:47,170 --> 00:06:50,260 اعتدت على لعب لعبة إمساك .الكرة مع أخي أحيانًا 76 00:06:50,760 --> 00:06:53,550 لا أستطيع إخبارهما أنّني أمزّق النّاس .لأشلاء وأرميهم هنا وهناك بشكل يوميّ 77 00:06:53,800 --> 00:06:56,180 !دعي الأمر لي يا آنسة آنيا 78 00:06:56,180 --> 00:06:58,810 سأريك حركة قاتلة ستساعدك !على الإمساك بتلك النّجمة 79 00:07:00,140 --> 00:07:02,980 !سأصل حتّى النّجوم في كرة المراوغة 80 00:07:02,980 --> 00:07:05,360 !وستمسك آنيا بالنّجمة 81 00:07:05,360 --> 00:07:06,940 {\an8}!هذه الرّوح المطلوبة 82 00:07:05,650 --> 00:07:08,190 ...سعيد لأنّها متحفّزة... ولكن 83 00:07:06,940 --> 00:07:09,070 {\an8}!ستمسك آنيا الخارقة بالنّجمة 84 00:07:09,070 --> 00:07:09,740 {\an8}!أجل 85 00:07:12,450 --> 00:07:14,330 .سنبدأ بتداريب القوّة 86 00:07:14,330 --> 00:07:16,040 ...واحد 87 00:07:17,160 --> 00:07:18,410 ...اثنان 88 00:07:21,580 --> 00:07:23,130 ...ثلاثة 89 00:07:26,880 --> 00:07:28,340 ...أربعة 90 00:07:29,360 --> 00:07:32,510 تمارين بطن تتحدّى الموت 91 00:07:33,260 --> 00:07:34,470 .خمسة 92 00:07:37,770 --> 00:07:39,270 .ستّة 93 00:07:44,610 --> 00:07:46,770 .القدرة على التّحمّل ضروريّة أيضًا 94 00:07:52,320 --> 00:07:53,610 !آنسة آنيا 95 00:07:55,160 --> 00:07:56,410 .استمعي جيّدًا 96 00:07:56,410 --> 00:07:59,660 .لا نستعمل أيدينا فقط لرمي الكرة 97 00:07:59,870 --> 00:08:02,410 عليك أن تحرصي على أن تخطي ،خطوة للأمام بقدمك 98 00:08:02,410 --> 00:08:05,790 ،وتديري وركيك بينما تنقلين ثقلك 99 00:08:05,790 --> 00:08:08,800 ثمّ استجمعي كلّ قوّتك !في كتفك و... ارمي الكرة 100 00:08:16,800 --> 00:08:19,100 !حسنًا! حاولي أنت الآن 101 00:08:20,680 --> 00:08:21,810 .لويد 102 00:08:26,770 --> 00:08:33,990 تخيّل اللّعبة 103 00:08:27,560 --> 00:08:29,070 {\an8}هذا تدريب؟ 104 00:08:29,530 --> 00:08:34,010 {\an8}،لا أفهم ما يحدث تمامًا .لكنّني قرّرت سلفًا ترك الأمر ليور 105 00:08:36,780 --> 00:08:39,080 .آنسة آنيا، استيقظي رجاءً 106 00:08:40,990 --> 00:08:41,940 !هكذا 107 00:08:41,940 --> 00:08:42,910 !هكذا 108 00:08:42,910 --> 00:08:43,830 !وهكذا 109 00:08:43,830 --> 00:08:44,540 !وهكذا 110 00:08:45,040 --> 00:08:45,750 !هيّا 111 00:08:45,750 --> 00:08:46,880 !هيّا 112 00:08:46,880 --> 00:08:47,710 !ثمّ هكذا 113 00:08:47,710 --> 00:08:48,590 !ثمّ هكذا 114 00:08:48,590 --> 00:08:49,500 !وهكذا 115 00:08:49,500 --> 00:08:50,420 !وهكذا 116 00:08:50,420 --> 00:08:51,510 !فهكذا 117 00:08:51,510 --> 00:08:53,050 !فهكذا 118 00:09:08,190 --> 00:09:11,400 !سأمسك تلك النّجمة غدًا 119 00:09:17,950 --> 00:09:22,830 بذلتُ جهدي. تمكّنت من اجتياز .تدريب ماما القاسي 120 00:09:23,080 --> 00:09:26,000 .حتّى أنّني فكّرت في اسم لرميتي القاتلة 121 00:09:26,920 --> 00:09:29,290 !سأحصل على تلك النّجمة 122 00:09:36,090 --> 00:09:38,390 ...سأحصل على الكثير من النّجوم 123 00:09:40,430 --> 00:09:42,850 !لأستطيع مساعدة بابا في مهمّته 124 00:09:43,470 --> 00:09:45,860 .على الأقلّ واضح أنّك متحفّزة 125 00:09:45,860 --> 00:09:49,480 احرصي فقط على ألاّ تعترضي طريق .السّيّد داميان يا قصيرة السّاقين 126 00:09:49,480 --> 00:09:51,610 .الابن الثّاني... وتابعيه 127 00:09:51,610 --> 00:09:53,940 لماذا نلعب مع الفتية؟ 128 00:09:53,940 --> 00:09:56,900 .تشكيل فريق معه هو أسوأ شيء 129 00:09:57,910 --> 00:10:01,660 .الابن الثّاني... ابن هدف بابا في مهمّته 130 00:10:01,660 --> 00:10:04,120 .ستحدث أمور جيّدة إن صرت صديقة له 131 00:10:04,540 --> 00:10:06,910 !ما-ما الّذي تحدّقين إليه؟ 132 00:10:06,910 --> 00:10:09,290 .لكنّه يتصرّف بلؤم شديد، لذلك لا يروق لي 133 00:10:11,510 --> 00:10:15,880 .لا وقت لديّ لأضيّعه على قصيرة مثلها أيضًا 134 00:10:15,880 --> 00:10:17,040 قصيرة؟ 135 00:10:17,290 --> 00:10:21,390 سأكون اللاّعب الأكثر تقديرًا في هذه !المنافسة وسأحصل على نجمة ستيلاّ 136 00:10:22,010 --> 00:10:24,850 .عليّ أن أصبح عالِمًا ملكيًّا مثل أخي تمامًا 137 00:10:25,430 --> 00:10:26,560 ...وإلاّ 138 00:10:29,190 --> 00:10:31,610 .لن يلاحظني أبي أبدًا 139 00:10:32,900 --> 00:10:35,360 !تمهّل لحظة يا سيّد داميان 140 00:10:37,820 --> 00:10:39,110 !اجتمعوا 141 00:10:41,240 --> 00:10:46,900 أستاذكم المعتاد في التّربية البدنيّة .بوبي مريض، لذلك سأكون بديلاً عنه 142 00:10:46,900 --> 00:10:49,550 ،لا تنسوا أن تتصرّفوا كشباب وشابّات محترمات 143 00:10:49,550 --> 00:10:52,580 .وأظهروا أعلى درجات الأناقة أثناء اللّعب 144 00:10:52,580 --> 00:10:53,160 .حاضر 145 00:10:53,750 --> 00:10:58,920 سنبدأ الآن منافسة كرة المراوغة ،بين الفصل 3 من قاعة سسيل 146 00:10:58,920 --> 00:11:00,970 .والفصل 4 من قاعة وولد 147 00:11:00,970 --> 00:11:02,720 !يمكنكم البدء 148 00:11:02,740 --> 00:11:09,980 {\an8}خطّة كرة المراوغة العظيمة 149 00:11:03,720 --> 00:11:09,980 {\an3}المهمّة:10 150 00:11:15,470 --> 00:11:17,990 .لنلقّنهم درسًا يا سيّد داميان 151 00:11:17,990 --> 00:11:21,110 !حظًّا سعيدًا يا داميان 152 00:11:25,660 --> 00:11:26,990 !سيّد داميان 153 00:11:26,990 --> 00:11:29,870 !جمعنا معلومات عن الفصل 4 154 00:11:30,080 --> 00:11:31,000 .جيّد 155 00:11:33,750 --> 00:11:37,630 يجب أن أصير اللاّعب الأكثر تقديرًا .من أجل الحصول على نجمة ستيلاّ 156 00:11:37,630 --> 00:11:38,760 ...عدوّي 157 00:11:39,130 --> 00:11:40,340 !هو هذا 158 00:11:42,430 --> 00:11:45,850 بهدف هزيمة الفصل 4 والفوز ...بالمباراة، عليّ أوّلاً 159 00:11:45,850 --> 00:11:47,850 !أن أهزمه 160 00:11:53,560 --> 00:11:57,690 {\an8}.ابن رائد في الجيش، بيل واتكينس 161 00:11:55,960 --> 00:11:58,400 {\an8}(بل واتكينس (6 سنوات 162 00:11:57,690 --> 00:11:59,490 {\an8}!إمساك جيّد يا بيل 163 00:12:01,190 --> 00:12:03,280 !ما ذلك الوحش؟ 164 00:12:03,280 --> 00:12:05,490 !مستحيل أنّه في نفس عمرنا 165 00:12:06,280 --> 00:12:07,280 ...هذا هو 166 00:12:08,080 --> 00:12:10,000 !بيل البازوكا 167 00:12:10,410 --> 00:12:12,960 ،بسبب بنيته الجسديّة الضّخمة الواضحة وذكائه 168 00:12:12,960 --> 00:12:16,630 فاز بجوائز من كلّ الأنواع .في المنافسات الرّياضيّة في الحضانة 169 00:12:16,630 --> 00:12:18,330 !إنّه وحش بودام 170 00:12:18,330 --> 00:12:20,760 هل هنالك ذلك العدد الكبير من !المنافسات في الحضانة أساسًا؟ 171 00:12:21,920 --> 00:12:25,250 .ارتداء النّظّارات الآن خطير أيّها العجوز 172 00:12:25,250 --> 00:12:29,260 أشكرك بكلّ تواضع على اهتمامك .يا داميان ابن الرّئيس دزموند 173 00:12:29,260 --> 00:12:32,020 .لكنّي سأكون بخير، لأنّ تلك الكرة لن تصيبني 174 00:12:32,430 --> 00:12:33,260 ...وأيضًا 175 00:12:33,980 --> 00:12:36,270 .لن تُحتسب أيّ إصابات فوق الكتفين 176 00:12:37,190 --> 00:12:38,860 .تمّ تأكيد أماكن العدوّ 177 00:12:38,860 --> 00:12:41,530 .هبوب الرّياح، الرّطوبة... جيّدان 178 00:12:47,410 --> 00:12:47,950 .كلاّ 179 00:12:47,950 --> 00:12:48,700 .لا 180 00:12:51,200 --> 00:12:52,330 .أربع إصابات 181 00:12:52,330 --> 00:12:54,790 {\an8}!مذهل! أحسنت يا بيل 182 00:12:52,580 --> 00:12:53,410 !ماذا؟ 183 00:12:53,410 --> 00:12:54,790 !أذلك ممكن من الأساس؟ 184 00:12:54,790 --> 00:12:56,910 !لا تهلعوا! كانت مجرّد صُدفة 185 00:12:57,960 --> 00:13:00,050 .لم تكن صدفة أبدًا 186 00:13:04,010 --> 00:13:05,720 ...عندما أرمي الكرة 187 00:13:06,140 --> 00:13:08,680 .أكون قد احتسبت كلّ تفصيل ممكن 188 00:13:10,100 --> 00:13:14,890 ،لا أتحدّث عن المحاكاة فحسب .بل درّبت جسدي حتّى بلغ حدوده 189 00:13:34,000 --> 00:13:34,960 !أبي 190 00:13:38,210 --> 00:13:40,340 .يا بنيّ بيل 191 00:13:40,340 --> 00:13:41,380 نعم يا أبي؟ 192 00:13:42,090 --> 00:13:47,180 ،ستصير بطل إيدن في النّهاية .وكذلك في جيشي أيضًا 193 00:13:48,550 --> 00:13:51,670 .احرص على الحصول على نجوم ستيلاّ 194 00:13:52,140 --> 00:13:54,310 !من أجل مستقبل أوستانيا 195 00:13:54,650 --> 00:13:56,600 !حاضر يا سيّدي 196 00:13:56,600 --> 00:14:00,180 .أجل... فوزي مقرّر سلفًا 197 00:14:01,110 --> 00:14:04,320 !مهلاً! سنموت إن أصابتنا رميته 198 00:14:04,610 --> 00:14:07,690 .لا داعي للقلق. سأتهاون معكنّ يا نساء 199 00:14:08,360 --> 00:14:10,990 .إنّ ذلك يغضبني أيضًا 200 00:14:11,410 --> 00:14:12,170 !كلاّ 201 00:14:13,290 --> 00:14:14,540 .إصابة 202 00:14:16,460 --> 00:14:19,120 .لديك لسان سليط 203 00:14:19,120 --> 00:14:22,930 هل تظنّ فعلاً أنّنا أتينا إلى هنا بدون خطّة أيّها المغفّل العملاق؟ 204 00:14:24,170 --> 00:14:25,800 ...في كرة المراوغة 205 00:14:26,050 --> 00:14:28,340 !لا يمكنك الفوز وحدك 206 00:14:47,240 --> 00:14:48,200 !هذا مؤلم 207 00:14:48,990 --> 00:14:51,370 !واثق أنّك ستصير اللاّعب الأكثر تقديرًا 208 00:15:03,840 --> 00:15:06,010 !سأصير اللاّعب الأكثر تقديرًا 209 00:15:06,800 --> 00:15:09,170 !هيّا بنا! التّشكيلة جي 210 00:15:09,170 --> 00:15:10,180 !أجل 211 00:15:25,690 --> 00:15:26,770 .أربع إصابات 212 00:15:30,900 --> 00:15:32,280 !لم أنتهِ بعد 213 00:15:37,080 --> 00:15:37,870 ...هجوم 214 00:15:37,870 --> 00:15:38,450 ...نسخة 215 00:15:38,450 --> 00:15:39,290 ...الظّلّ 216 00:15:39,290 --> 00:15:40,300 !الأقوى 217 00:15:45,000 --> 00:15:46,630 نسخة ظلّ؟ 218 00:15:47,300 --> 00:15:49,090 ...إنّ هجوم نسخة الظّلّ الحقيقيّ 219 00:15:49,510 --> 00:15:51,050 !هو هذا 220 00:15:55,010 --> 00:15:56,510 ...سيّد داميان 221 00:15:56,510 --> 00:16:01,720 .كان شرفًا لي أن أقاتل إلى جانبك 222 00:16:02,060 --> 00:16:03,730 !إميل 223 00:16:04,610 --> 00:16:08,610 .أعرف كلّ الأشياء العظيمة عنك يا سيّد داميان 224 00:16:08,980 --> 00:16:13,230 مع أنّني لا أستطيع تخيّل ولو واحد منها .الآن، لكنّي واثق من وجود إحداها 225 00:16:13,980 --> 00:16:16,730 !فز رجاءً يا سيّد داميان 226 00:16:17,160 --> 00:16:19,980 ...لأنّك ستكون دائمًا 227 00:16:20,580 --> 00:16:24,580 !اللاّعب الأكثر تقديرًا في قلوبنا 228 00:16:30,460 --> 00:16:33,510 !صدّة الوجه المحرّمة 229 00:16:35,890 --> 00:16:38,520 !إميل 230 00:16:38,520 --> 00:16:41,680 !إميل! ردّ عليّ! هيّا ردّ عليّ 231 00:16:42,060 --> 00:16:46,660 .يوين... أيّها الغبيّ. لا تبك 232 00:16:47,690 --> 00:16:49,360 !أنا لا أبكي 233 00:16:49,940 --> 00:16:51,400 ...لم ينتهِ الأمر بعد 234 00:16:52,570 --> 00:16:56,530 .لا تفقد الأمل 235 00:16:56,530 --> 00:16:59,160 !نعم. نعم. أعلم 236 00:16:59,160 --> 00:17:01,750 —بمجرّد أن نستسلم، ستنتهي اللّعـ 237 00:17:03,540 --> 00:17:05,870 .تبًّا! سنخسر على هذا المعدّل 238 00:17:06,250 --> 00:17:08,460 !عليّ العثور على نقطة ضعفه 239 00:17:09,170 --> 00:17:12,170 .لا أهتمّ إن سقط البقيّة 240 00:17:12,170 --> 00:17:14,840 !عليّ أن أنجو وأتميّز بطريقة ما 241 00:17:15,180 --> 00:17:17,050 .الابن الثّاني مخبول قذر بالفعل 242 00:17:17,050 --> 00:17:18,400 ...والآن 243 00:17:18,400 --> 00:17:20,850 .حان دور تلك القصيرة هناك 244 00:17:20,850 --> 00:17:23,020 !سأصوّب على قدمها 245 00:17:23,020 --> 00:17:23,730 —ما 246 00:17:25,060 --> 00:17:27,440 !جيّد! لقد أخطأ! يا لحظّنا 247 00:17:27,440 --> 00:17:29,530 !لنواصل اللّعب 248 00:17:29,530 --> 00:17:31,030 ...لقد 249 00:17:31,030 --> 00:17:33,860 !قفزت قبل أن أرمي الكرة 250 00:17:34,450 --> 00:17:36,400 !خذ هذه 251 00:17:36,990 --> 00:17:38,740 ...في تلك الحالة 252 00:17:38,740 --> 00:17:40,030 !سأصوّب على ذراعها اليمنى 253 00:17:42,030 --> 00:17:43,700 !إلى يسراها الآن 254 00:17:46,210 --> 00:17:48,790 !أعتقد أنّني سأستعمل سلاحي السّرّيّ فحسب 255 00:17:48,790 --> 00:17:53,960 ستغيّر هذه الرّمية مسارها فجأة .وستنال من أيّ خصم يحاول الفرار منها 256 00:17:53,960 --> 00:17:54,670 !خذي هذه 257 00:17:55,190 --> 00:17:59,730 !الرّمية المنزلقة الموجّهة 258 00:17:59,730 --> 00:18:01,640 !ماذا حدث لتهاونك من النّساء؟ 259 00:18:02,260 --> 00:18:02,890 !كلاّ 260 00:18:03,330 --> 00:18:04,010 !كلاّ 261 00:18:05,770 --> 00:18:06,890 .إصابة 262 00:18:09,820 --> 00:18:14,110 !هذا مستحيل! إنّها تتوقّع كلّ هجماتي 263 00:18:14,110 --> 00:18:15,990 !من تلك الفتاة؟ 264 00:18:15,990 --> 00:18:17,860 ...لستِ سيّئة 265 00:18:18,410 --> 00:18:23,410 ،جوهر كرة المراوغة هو المراوغة بالطّبع .وتعني التّفادي بشكل سريع 266 00:18:25,200 --> 00:18:27,410 !يا له من تفادٍ أنيق 267 00:18:28,120 --> 00:18:30,630 !آنيا! انتبهي من اللاّعبين خارج الملعب 268 00:18:34,090 --> 00:18:35,920 !غبيّة! انهضي بسرعة 269 00:18:36,550 --> 00:18:41,290 كنتِ مثيرة للإعجاب، لكن حتّى أنتِ !لا يمكنك المراوغة في تلك الوضعيّة 270 00:18:41,510 --> 00:18:43,020 !موتي 271 00:18:44,060 --> 00:18:46,510 !رمى ذلك الوغد الكرة بكلّ ما لديه للتّوّ 272 00:18:46,890 --> 00:18:50,020 ،هذا لسوء حظّنا... لكن في النّهاية .يظلّ هذا خطأها هي 273 00:18:50,020 --> 00:18:54,610 .لا داعي للقلق. سأنجو وسأقود الفصل 3 للنّصر 274 00:19:14,550 --> 00:19:15,710 .إصابة 275 00:19:17,960 --> 00:19:20,180 !ما-ما الّذي تفعله يا سيّد داميان؟ 276 00:19:20,180 --> 00:19:22,970 !كلاّ! ضاعت فرصتي لأكون اللاّعب الأكثر تقديرًا 277 00:19:22,970 --> 00:19:25,140 لماذا قمتَ بحمايتي؟ 278 00:19:25,140 --> 00:19:25,550 ماذا؟ 279 00:19:25,720 --> 00:19:27,350 هل أنت شخص طيّب؟ 280 00:19:27,350 --> 00:19:28,890 !كـ-كـ-كلاّ 281 00:19:28,890 --> 00:19:31,480 كنتُ محبطًا فقط لأنّه يستبعد ،أفراد فريقنا الواحد تلو الآخر 282 00:19:31,480 --> 00:19:33,650 ...لذلك حاولت الإمساك بالكرة 283 00:19:34,130 --> 00:19:35,190 !سُحقًا لكلّ هذا 284 00:19:35,190 --> 00:19:38,150 .أنت الوحيدة المتبقّية. الأمر بين يديك الآن 285 00:19:45,530 --> 00:19:47,910 .المستقبل بين يدي آنيا 286 00:19:48,370 --> 00:19:51,460 !الآن هو الوقت المناسب لرميتي القاتلة 287 00:19:52,080 --> 00:19:54,790 .آنسة آنيا، هذا درسي الأخير لك 288 00:19:54,790 --> 00:19:58,170 مفتاح رمي كرة جيّدة هو وضع .كلّ قوّة جسدك فيها 289 00:19:58,710 --> 00:20:02,010 !اعتبري الكرة كأنّها سهم ضوئيّ 290 00:20:13,020 --> 00:20:15,150 .لن أدع موتك يضيع هباءً أيّها الابن الثّاني 291 00:20:15,150 --> 00:20:16,220 !لم أمت 292 00:20:17,230 --> 00:20:19,990 !ستنتقم آنيا لك 293 00:20:29,870 --> 00:20:32,790 ...تلك القوّة الّتي كانت لديها عندما لكمتني 294 00:20:32,790 --> 00:20:34,380 ...قد تتمكّن فعلاً من 295 00:20:35,040 --> 00:20:38,420 .لا فكرة لديّ عمّا يحدث، لكنّ التّوتّر شديد 296 00:20:38,420 --> 00:20:39,840 ...أيُعقل 297 00:20:54,560 --> 00:20:57,110 .أهمّ خطوة هي نقل ثقلي 298 00:20:57,400 --> 00:21:01,780 القوّة في خطوتي وفي إدارتي لوركيّ ...يجب أن تنتقل إلى يديّ الصّغيرتين 299 00:21:01,780 --> 00:21:04,410 ...وثمّ بيديّ الصّغيرتين... بيديّ... بيديّ 300 00:21:04,410 --> 00:21:05,610 !على أيّ حال 301 00:21:06,120 --> 00:21:07,320 !الرّمية القاتلة 302 00:21:07,320 --> 00:21:11,370 !سهم الإمساك بالنّجوم 303 00:21:15,620 --> 00:21:17,290 ماذا؟ ماذا؟ 304 00:21:23,840 --> 00:21:24,380 !ماذا؟ 305 00:21:25,840 --> 00:21:27,150 .انتهت اللّعبة 306 00:21:27,390 --> 00:21:28,260 {\an8}ماذا؟ 307 00:21:27,390 --> 00:21:29,760 !أجل! فزنا 308 00:21:29,760 --> 00:21:30,810 ماذا؟ 309 00:21:31,130 --> 00:21:33,850 !ستحصل بكلّ تأكيد على نجمة ستيلاّ يا بيل 310 00:21:33,850 --> 00:21:35,520 ماذا؟ ستيلاّ؟ 311 00:21:36,310 --> 00:21:40,070 لا تُمنح نجوم ستيلاّ لمجرّد الفوز .في لعبة صغيرة بين فصل واحد 312 00:21:40,070 --> 00:21:41,780 من الّذي قال خلاف ذلك؟ 313 00:21:42,400 --> 00:21:46,950 من جانب آخر، تجرّأت وتفوّهت ،بكلمات مثل "موتي" خلال المباراة 314 00:21:46,950 --> 00:21:49,990 لذلك لا أجد أيّ مانع من منحك .صاعقة تونيتروس 315 00:21:52,110 --> 00:21:54,940 لا داعي للقلق يا بيل! سنبذل جهدًا !أكثر المرّة القادمة فحسب 316 00:21:54,940 --> 00:21:56,850 .سنحظى بفرصة أخرى 317 00:21:56,850 --> 00:21:58,000 ...لكن لا أصدّق 318 00:21:58,000 --> 00:22:03,130 أنّ تلميذين كانا على خلاف بين بعضهما .عملا معًا لمواجهة هذا التّحدّي 319 00:22:00,170 --> 00:22:03,130 {\an8}!هذا مؤسف يا آنيا. لكنّك أبليتِ حسنًا 320 00:22:03,380 --> 00:22:08,120 هذا يُظهر أنّكم تستحقّون نجمة ستيلاّ .أيّها الشّباب والشّابّات 321 00:22:04,370 --> 00:22:05,800 {\an8}!ابتهجي 322 00:22:09,260 --> 00:22:12,400 !هذا غير معقول أيّتها المغفّلة !ما كانت تلك الرّمية الرّديئة؟ 323 00:22:12,400 --> 00:22:13,920 !ما كان عليّ الدّفاع عنك 324 00:22:13,920 --> 00:22:14,590 !صدمة 325 00:22:14,590 --> 00:22:17,710 !ما مشكلتك؟ أنت أيضًا لم تصب أيّ أحد 326 00:22:17,710 --> 00:22:19,320 .لا تحبّك آنيا على الإطلاق 327 00:22:19,680 --> 00:22:21,620 !ماذا قلت للتّوّ يا قصيرة السّاقين؟ 328 00:22:21,620 --> 00:22:24,840 {\an8}!لا يفترض بك قول أشياء كهذه للفتيات 329 00:22:23,980 --> 00:22:26,200 .أو رّبما لا 330 00:22:24,840 --> 00:22:25,940 {\an8}.أنت مخبول قذر بالفعل 331 00:22:25,940 --> 00:22:27,550 {\an8}!ماذا؟! قولي ذلك ثانية 332 00:22:26,560 --> 00:22:29,510 .كلّ ما علّمتني إيّاه ماما كان بلا فائدة 333 00:22:27,550 --> 00:22:29,210 {\an8}!نعم 334 00:23:59,910 --> 00:24:00,660 {\an8}المهمّة × التّالية 335 00:24:06,920 --> 00:24:09,910 {\an3}المهمّة:11 نجمة ستيلاّ