1 00:00:01,326 --> 00:00:04,796 In an era in which the nations of the world were waging a fierce war 2 00:00:04,796 --> 00:00:06,166 of information just out of sight, 3 00:00:06,566 --> 00:00:08,866 two countries were at odds with each other: 4 00:00:08,866 --> 00:00:10,626 Ostania, in the east, 5 00:00:11,116 --> 00:00:13,156 and Westalis, in the west. 6 00:00:13,556 --> 00:00:17,806 In order to keep an eye on the actions of a leading figure in Ostania's government, 7 00:00:17,806 --> 00:00:21,326 Westalis set Operation Strix in motion. 8 00:00:21,896 --> 00:00:25,186 The skilled agent, Twilight, who has been tasked with this operation, 9 00:00:25,186 --> 00:00:28,046 had succeeded in completing phase one: creating a pretend family, 10 00:00:28,046 --> 00:00:31,376 and enrolling his daughter in the prestigious Eden College. 11 00:00:34,376 --> 00:00:35,906 The father, a spy... 12 00:00:36,766 --> 00:00:38,326 The mother, an assassin... 13 00:00:39,196 --> 00:00:41,036 The daughter, a telepath... 14 00:00:41,606 --> 00:00:43,256 The mission that involves these three 15 00:00:43,256 --> 00:00:45,736 hiding their true identities from each other continues. 16 00:00:45,736 --> 00:00:50,716 And now, after successfully gaining one of the eight Stella required 17 00:00:50,716 --> 00:00:53,426 to become an Imperial Scholar, 18 00:00:53,426 --> 00:00:55,536 the mission has moved into phase two: 19 00:00:55,536 --> 00:00:58,816 making the necessary progress to attend the social gathering 20 00:00:58,816 --> 00:01:01,846 that their target, Donovan Desmond, will be attending. 21 00:01:05,116 --> 00:01:08,436 {\an8}Well, apparently I've discovered that 22 00:01:08,436 --> 00:01:11,516 {\an8}I can take these yawn-filled days 23 00:01:11,516 --> 00:01:14,466 {\an8}And turn them into movies 24 00:01:14,466 --> 00:01:17,486 {\an8}I've found the secret and trick to it 25 00:01:17,486 --> 00:01:20,426 {\an8}Under this sky where we don't get along 26 00:01:20,426 --> 00:01:23,546 {\an8}I closed my heart and locked it 27 00:01:23,546 --> 00:01:26,556 {\an8}That's how I've managed to live my life 28 00:01:26,556 --> 00:01:28,576 {\an8}And the melodies now overlap 29 00:01:28,576 --> 00:01:35,316 {\an8}I wanted a sign, no matter how small 30 00:01:35,316 --> 00:01:42,246 {\an8}That I could actually find better than any streetlight 31 00:01:42,756 --> 00:01:49,136 {\an8}I put a ribbon on each of the sights that my eyes pick out 32 00:01:49,136 --> 00:01:55,056 {\an8}And I collect them like souvenirs as I continue down this path home 33 00:01:55,056 --> 00:02:01,056 {\an8}The seasons each say hello, and I shed a few tears as I go 34 00:02:01,056 --> 00:02:07,306 {\an8}Where should I begin to talk about this way home that you've given me? 35 00:02:07,306 --> 00:02:15,456 {\an8}I walk and walk and sometimes rush on my way to see you 36 00:02:19,206 --> 00:02:27,636 {\an8}I run and run, wait, no, I should still walk on my way to see you 37 00:02:43,576 --> 00:02:46,756 All right. We're all set. 38 00:02:47,336 --> 00:02:48,596 Let's begin. 39 00:02:50,896 --> 00:02:52,526 And now for our next story. 40 00:02:52,876 --> 00:02:56,636 Yesterday afternoon, Foreign Minister Brantz and his entourage from Westalis 41 00:02:56,636 --> 00:02:58,986 arrived at Berlint Airport. 42 00:02:59,396 --> 00:03:02,406 At the ministerial conference tonight, 43 00:03:02,406 --> 00:03:05,736 they will begin coordinating for the summit between East and West... 44 00:03:16,576 --> 00:03:17,946 Are you all right?! 45 00:03:18,496 --> 00:03:19,376 Hey. 46 00:03:19,736 --> 00:03:21,696 Slow down and eat. 47 00:03:22,376 --> 00:03:23,366 Fanks for the food! 48 00:03:24,576 --> 00:03:26,936 Papa, Mama, hurry it up already! 49 00:03:29,396 --> 00:03:30,916 What are we going to do with her? 50 00:03:31,506 --> 00:03:33,196 Well, it's no surprise she's excited. 51 00:03:33,726 --> 00:03:37,726 {\an1}PROJECT APPLE 52 00:03:34,496 --> 00:03:36,286 {\an8}Since today's the day... 53 00:03:38,006 --> 00:03:40,236 Woof, woof, woof-woof... 54 00:03:40,236 --> 00:03:42,556 Woof, woof, woof-woof... 55 00:03:42,556 --> 00:03:44,686 You're so excited, Miss Anya. 56 00:03:45,546 --> 00:03:48,056 Does Mister Dog eat peanuts? 57 00:03:48,056 --> 00:03:50,476 You probably shouldn't give one too many. 58 00:03:51,146 --> 00:03:52,156 Boo... 59 00:03:52,156 --> 00:03:54,706 Let's make sure to give the doggies what they like. 60 00:03:54,706 --> 00:03:58,486 Our outing today is actually for Operation Strix. 61 00:03:58,486 --> 00:04:01,686 Our destination: a pet shop. 62 00:04:02,356 --> 00:04:03,446 We're here. 63 00:04:05,326 --> 00:04:09,646 This is because Anya said she wanted a dog as her reward for earning a Stella. 64 00:04:11,806 --> 00:04:14,866 Until she gets eight Stella and I get into that social gathering, 65 00:04:14,866 --> 00:04:18,076 I need to keep her motivation high, no matter what. 66 00:04:16,896 --> 00:04:21,486 {\an8}Reward, reward! Woof, woof, woof-woof! 67 00:04:21,836 --> 00:04:23,056 Welcome. 68 00:04:27,936 --> 00:04:29,666 Well, what do you think, sir? 69 00:04:29,666 --> 00:04:33,316 We've made sure to properly train all of our dogs. 70 00:04:33,316 --> 00:04:36,676 This is a pet shop that works with our agency, and sells war dogs. 71 00:04:37,076 --> 00:04:38,776 I figured if we're going to get a dog, 72 00:04:38,776 --> 00:04:41,286 we'd be best off with a guard dog for safety reasons, but... 73 00:04:43,036 --> 00:04:45,956 Don't they look very smart and cute, 74 00:04:45,956 --> 00:04:47,046 Anya? 75 00:04:51,226 --> 00:04:52,586 That's a no! 76 00:04:52,816 --> 00:04:54,936 She clearly doesn't want any of them! 77 00:04:55,756 --> 00:04:56,926 {\an8}Me strong. 78 00:04:55,756 --> 00:04:58,846 Don't you have any that are a bit smaller and at least a little cute? 79 00:04:56,926 --> 00:04:59,336 {\an8}Gots big muscles. 80 00:04:58,846 --> 00:05:02,726 Hmm... I guess I could ask a breeder I know. 81 00:04:59,336 --> 00:05:00,906 {\an8}Anya doesn't like any of them. 82 00:05:00,906 --> 00:05:04,566 {\an8}Oh, yes, they do look a bit mean. 83 00:05:06,966 --> 00:05:10,836 Apparently, a shelter is having an adoption event right now. 84 00:05:10,836 --> 00:05:12,956 Then we'll just head over there. 85 00:05:16,446 --> 00:05:18,296 A new order? 86 00:05:20,996 --> 00:05:24,056 Sorry, I suddenly have a stomachache. 87 00:05:24,056 --> 00:05:26,916 You two go ahead to the shelter by the station. 88 00:05:26,916 --> 00:05:28,226 I'm going to find a bathroom. 89 00:05:28,426 --> 00:05:31,946 Huh? Are you all right? We can wait right here. 90 00:05:31,946 --> 00:05:35,486 Papa takes a really long time when he goes to the shitter to shit, so we should probably go. 91 00:05:35,486 --> 00:05:37,716 I-Is that so? 92 00:05:37,716 --> 00:05:38,976 All right... 93 00:05:38,976 --> 00:05:41,156 You need to watch your mouth, young lady. 94 00:05:41,156 --> 00:05:44,736 An excellent assist, but at the same time... yeah. 95 00:05:46,156 --> 00:05:49,996 Wait... You didn't say anything about taking me all the way to headquarters. 96 00:05:50,476 --> 00:05:53,146 If I take too long, my family will get suspicious. 97 00:05:53,146 --> 00:05:55,426 If you've got a problem, take it up with Handler. 98 00:05:55,426 --> 00:05:56,946 This is an emergency summons. 99 00:05:59,216 --> 00:06:01,716 A plot to assassinate Foreign Minister Brantz? 100 00:06:02,006 --> 00:06:04,836 They're probably targeting tonight's summit. 101 00:06:04,836 --> 00:06:09,216 The ones believed to be behind this are a group of isolationists 102 00:06:09,216 --> 00:06:11,306 who attend Berlint University. 103 00:06:11,306 --> 00:06:14,216 Apparently, the Secret Police also had their eyes on them. 104 00:06:14,666 --> 00:06:17,976 We just happened to apprehend one of them who was hanging around the embassy. 105 00:06:17,976 --> 00:06:19,476 We're currently interrogating him. 106 00:06:20,086 --> 00:06:23,176 But he won't tell us where his friends are or anything else. 107 00:06:23,176 --> 00:06:26,026 And that's why I was called in? 108 00:06:26,366 --> 00:06:30,806 Being both a papa and an agent... Must be tough balancing the two. 109 00:06:31,256 --> 00:06:33,486 Being a father is part of the mission. 110 00:06:34,096 --> 00:06:36,316 But I guess the times are changing... 111 00:06:37,686 --> 00:06:40,576 To think that a child like him could be a terrorist. 112 00:06:47,066 --> 00:06:49,326 Keep coming back all you want. I'm never gonna talk. 113 00:06:49,716 --> 00:06:51,256 I won't sell out my comrades. 114 00:06:53,266 --> 00:06:56,416 That's quite all right. You're no longer necessary. 115 00:06:56,416 --> 00:06:59,236 We've captured your leader, after all. 116 00:07:05,896 --> 00:07:06,896 Keith?! 117 00:07:07,926 --> 00:07:09,656 I-It was him! 118 00:07:09,656 --> 00:07:11,816 He planned all this! 119 00:07:11,816 --> 00:07:14,476 We were tricked into helping him! 120 00:07:14,906 --> 00:07:17,576 You gotta believe me! I didn't do anything wrong! 121 00:07:15,566 --> 00:07:17,826 {\an8}Uh, Keith? What are you... 122 00:07:17,826 --> 00:07:21,346 I'll tell you anything you want! Just let me go! 123 00:07:20,006 --> 00:07:22,586 {\an8}Shut up and keep walking. 124 00:07:24,696 --> 00:07:26,046 He just... 125 00:07:26,046 --> 00:07:28,346 Is he really gonna put this all on me? 126 00:07:28,346 --> 00:07:30,476 Some comrade. 127 00:07:31,366 --> 00:07:34,626 Well, it doesn't really matter to us which one of you is the leader. 128 00:07:35,076 --> 00:07:39,026 We only care about which one gives us the intel we need. 129 00:07:39,936 --> 00:07:42,256 Now, what do we do with you? 130 00:07:42,256 --> 00:07:44,736 Wait, it's not me! He's the leader! 131 00:07:44,956 --> 00:07:48,706 I'm not lying! He's the one... who proposed the plan... 132 00:07:49,556 --> 00:07:51,886 I'd love to hear more. 133 00:07:53,436 --> 00:07:55,766 {\an8}Keith planned out all of it. 134 00:07:55,276 --> 00:08:00,356 Thank goodness we had some footage of Keith's past activities. 135 00:07:55,766 --> 00:07:57,186 {\an8}I just went along with it. 136 00:07:57,586 --> 00:08:00,356 {\an8}I'll tell you what I know about the other members, too. 137 00:08:00,356 --> 00:08:03,966 {\an8}First, there's Kurt, who's in the same program as Keith. 138 00:08:00,786 --> 00:08:04,866 It's impossible for me to perfectly play the role based on such a short video. 139 00:08:03,966 --> 00:08:06,046 {\an8}There's also a handful of guys from the psych program. 140 00:08:05,246 --> 00:08:08,056 If we were dealing with a pro, he would've been on to us. 141 00:08:06,046 --> 00:08:09,316 {\an8}I don't usually talk to them, so I don't know their names. 142 00:08:09,876 --> 00:08:12,746 There's also Kevin and Kim from the engineering program. 143 00:08:13,076 --> 00:08:15,656 Those are all the guys I know. 144 00:08:15,656 --> 00:08:18,866 Our hideouts are a warehouse near the university 145 00:08:18,866 --> 00:08:20,816 and the second floor of a bar on 11th Street. 146 00:08:21,666 --> 00:08:24,216 Exactly how were you going to carry out the assassination? 147 00:08:27,576 --> 00:08:28,826 Dogs. 148 00:08:29,836 --> 00:08:31,646 I don't know exactly how many... 149 00:08:31,876 --> 00:08:35,706 But the plan was to strap bombs onto a dozen or so dogs 150 00:08:35,706 --> 00:08:38,416 and have them ambush him while he was on the move. 151 00:08:39,396 --> 00:08:40,866 Bomb dogs? 152 00:08:41,476 --> 00:08:45,776 Not good. It's not gonna be easy stopping trained dogs. 153 00:08:45,776 --> 00:08:47,216 But that's impossible. 154 00:08:47,216 --> 00:08:49,516 Giving a war dog proper special training 155 00:08:49,516 --> 00:08:52,766 costs just about as much as a small missile per dog. 156 00:08:53,236 --> 00:08:56,766 I can't imagine ordinary students being able to afford that. 157 00:08:57,126 --> 00:09:00,156 Either they have someone from the far right backing them, 158 00:09:00,156 --> 00:09:03,386 or there's a sympathizer from a third power. 159 00:09:05,016 --> 00:09:08,276 As you heard, we've got quite the problem on our hands. 160 00:09:09,056 --> 00:09:12,846 In order to stop this terrorist attack, we'll have to make the first move. 161 00:09:13,346 --> 00:09:15,446 Could we not have the summit canceled? 162 00:09:15,446 --> 00:09:19,036 Doubtful. The Eastern government has a reputation to uphold. 163 00:09:19,036 --> 00:09:21,526 Though I'm sure the opposition would be thrilled. 164 00:09:22,546 --> 00:09:25,766 Casually leak this information to the ruling party. 165 00:09:25,766 --> 00:09:28,756 I'm sure they'll also want to avoid any pointless trouble. 166 00:09:28,756 --> 00:09:29,416 Yes, ma'am. 167 00:09:30,266 --> 00:09:33,096 Sorry, but we'll need your help for a bit longer. 168 00:09:33,096 --> 00:09:34,036 Understood. 169 00:09:34,746 --> 00:09:37,506 Relations between the East and West are on thin ice. 170 00:09:37,506 --> 00:09:40,396 Regardless of whether the assassination is a success or not, 171 00:09:40,396 --> 00:09:43,676 if this becomes public, the ice may finally break. 172 00:09:44,266 --> 00:09:46,836 We're going to stop them, whatever it takes. 173 00:09:55,346 --> 00:09:56,906 I'm gonna go buy some coffee. 174 00:09:57,396 --> 00:09:58,376 Wait here. 175 00:09:58,796 --> 00:10:01,146 You better behave, pups. 176 00:10:02,456 --> 00:10:04,836 Well, these dogs are definitely smart, 177 00:10:04,836 --> 00:10:07,276 even if they're up there in years already. 178 00:10:18,576 --> 00:10:19,636 Hey! 179 00:10:19,636 --> 00:10:20,766 Yay! 180 00:10:20,766 --> 00:10:22,626 You'll trip if you run like that! 181 00:10:23,486 --> 00:10:24,636 Hey, damn it! 182 00:10:29,126 --> 00:10:30,946 Hey, where'd this dog come from?! 183 00:10:29,356 --> 00:10:31,586 No! He's gonna eat me! 184 00:10:35,906 --> 00:10:37,906 Whoa, that sign fell. 185 00:10:36,946 --> 00:10:38,506 {\an8}That startled me. 186 00:10:37,626 --> 00:10:39,996 That sure was a close one, kid. 187 00:10:39,996 --> 00:10:42,516 Did you just save me? 188 00:10:42,516 --> 00:10:43,946 Thanks. 189 00:10:44,176 --> 00:10:44,976 Borf. 190 00:10:44,976 --> 00:10:47,426 Er, sorry about my dog, ma'am. 191 00:10:47,426 --> 00:10:49,376 Don't go running off like that, you dumb mutt! 192 00:10:49,376 --> 00:10:50,286 What's wrong? 193 00:10:50,286 --> 00:10:52,406 This stupid dog just bolted on me. 194 00:10:53,076 --> 00:10:55,766 Are these dogs really gonna work? 195 00:10:55,766 --> 00:10:58,626 Not like we can change our plan now. 196 00:10:58,986 --> 00:11:02,636 We got the area all checked out and ready, so let's head back. 197 00:11:02,926 --> 00:11:06,436 We'll be in a world of hurt if we piss off Keith. 198 00:11:15,696 --> 00:11:19,326 So this is an adoption event. It's bigger than I had imagined. 199 00:11:20,186 --> 00:11:24,126 I wonder why Loid didn't bring us here first. 200 00:11:25,186 --> 00:11:27,066 Tiny doggies! 201 00:11:27,366 --> 00:11:28,716 Kitties! 202 00:11:29,726 --> 00:11:31,426 Bunnies! 203 00:11:31,426 --> 00:11:34,706 Oh! You mustn't, Miss Anya! You'll get lost! 204 00:11:35,636 --> 00:11:36,676 Listen carefully. 205 00:11:36,896 --> 00:11:40,186 Promise me you won't leave this area with the doggies. 206 00:11:40,606 --> 00:11:41,716 Okay. 207 00:11:42,226 --> 00:11:47,646 Oh... That dachshund is adorable! Its legs are so short! 208 00:11:47,986 --> 00:11:50,356 It's cute even with stubby legs? 209 00:11:50,356 --> 00:11:52,026 Does that mean Anya's cute, too? 210 00:11:52,906 --> 00:11:54,116 A Chihuahua! 211 00:11:54,386 --> 00:11:55,796 A Pomeranyan! 212 00:11:56,136 --> 00:11:57,876 Huff, huff, huff... 213 00:11:57,876 --> 00:11:59,596 Are you looking for a dog to adopt? 214 00:12:00,246 --> 00:12:02,936 Is there a breed that's easy to keep? 215 00:12:02,936 --> 00:12:04,796 Huff, huff, huff... 216 00:12:08,446 --> 00:12:10,456 What a big Mister Dog. 217 00:12:19,616 --> 00:12:21,326 Anya's family? 218 00:12:22,956 --> 00:12:25,036 What's wrong now? Come on, start walking! 219 00:12:26,796 --> 00:12:30,536 Was that... Mister Dog's thoughts? 220 00:12:33,506 --> 00:12:37,836 Toy poodles rarely shed, so cleaning up after them is a breeze. 221 00:12:39,486 --> 00:12:43,006 Mama! There is a doggy that knows about our family! 222 00:12:43,406 --> 00:12:45,916 What are you talking about, dear? 223 00:12:49,436 --> 00:12:52,806 If you're looking for smaller breeds, Shih Tzus are very friendly. 224 00:12:58,636 --> 00:13:00,146 Just for a little bit... 225 00:13:02,436 --> 00:13:03,706 A shop? 226 00:13:08,276 --> 00:13:10,486 Where did Mister Dog go? 227 00:13:18,156 --> 00:13:19,386 Mister Dog... 228 00:13:26,536 --> 00:13:28,356 Who are you? 229 00:13:30,906 --> 00:13:33,716 You better not have done anything to draw attention. 230 00:13:34,016 --> 00:13:35,736 D-Don't worry. 231 00:13:35,736 --> 00:13:39,136 There were people with dogs everywhere because of the adoption event. 232 00:13:40,056 --> 00:13:41,876 It's finally time. 233 00:13:42,136 --> 00:13:45,956 If this plan with the bomb dogs is a success, 234 00:13:45,956 --> 00:13:49,336 the façade between the East and the West will finally come down. 235 00:13:50,096 --> 00:13:53,636 In order to restore Ostania to its former glory... 236 00:13:53,946 --> 00:13:58,786 We'll just have Foreign Minister Brantz become the catalyst for war. 237 00:13:59,656 --> 00:14:02,886 We're going to bring down those arrogant pigs of the West. 238 00:14:02,886 --> 00:14:04,166 Bring them down! 239 00:14:04,166 --> 00:14:06,526 B-Bad guys?! 240 00:14:07,156 --> 00:14:09,836 This is the bad guys' house! 241 00:14:17,976 --> 00:14:20,046 Hey, what the hell are you guys doing? 242 00:14:20,596 --> 00:14:22,796 This little brat heard everything! 243 00:14:22,796 --> 00:14:24,926 Wait, are you serious? Who is that? 244 00:14:25,596 --> 00:14:27,596 Uh... Wh-What do we do? 245 00:14:28,246 --> 00:14:29,176 Whoa, there! 246 00:14:29,486 --> 00:14:31,676 What are we gonna do? Well... 247 00:14:33,866 --> 00:14:36,336 We'll just have to take care of her. 248 00:14:43,876 --> 00:14:47,256 Yo, Keith, come on. She's just a little kid. 249 00:14:48,886 --> 00:14:51,966 If she tattles to her parents, our plan will be ruined. 250 00:14:53,766 --> 00:14:56,876 Kurt, keep her mouth shut. 251 00:15:05,736 --> 00:15:07,096 Mister Dog! 252 00:15:07,666 --> 00:15:09,706 Damn it... He's not listening again! 253 00:15:09,706 --> 00:15:11,846 Maybe this one was a dud. 254 00:15:14,186 --> 00:15:16,446 You picked the wrong guy to borf at. 255 00:15:16,446 --> 00:15:18,116 I'll shut you up for good. 256 00:15:23,796 --> 00:15:24,876 Shock! 257 00:15:29,886 --> 00:15:30,976 This little... 258 00:15:30,976 --> 00:15:33,706 Don't. Don't damage the goods. 259 00:15:33,706 --> 00:15:36,346 But we need to shut him up. 260 00:15:36,346 --> 00:15:37,986 That's no problem. 261 00:15:38,336 --> 00:15:42,216 No one's gonna pay it any mind if they hear a dog barking today. 262 00:15:43,296 --> 00:15:47,306 Miss Anya? Where did you go?! 263 00:15:47,506 --> 00:15:48,846 Um, pardon me. 264 00:15:48,846 --> 00:15:51,766 Did you happen to see a little girl who looks like this? 265 00:15:51,766 --> 00:15:52,666 Dunno... 266 00:15:52,666 --> 00:15:54,446 I can't say I have. 267 00:16:07,496 --> 00:16:10,496 She's not here. She's nowhere in the venue... 268 00:16:11,746 --> 00:16:15,216 Could it be... that she was eaten by a dog?! 269 00:16:12,716 --> 00:16:15,216 {\an8}Aaaaaa... 270 00:16:15,576 --> 00:16:19,156 No, no, calm down, Yor. That is probably unlikely. 271 00:16:20,126 --> 00:16:22,176 But then, could she have been... 272 00:16:22,176 --> 00:16:23,196 kidnapped?! 273 00:16:23,196 --> 00:16:26,566 {\an8}There have been a string of kidnappings in Central Ariane 274 00:16:26,566 --> 00:16:29,716 {\an8}involving young women who were abducted and forced into marriage. 275 00:16:28,866 --> 00:16:30,366 Oh, how frightening. 276 00:16:31,436 --> 00:16:33,516 I'll make you my bride. 277 00:16:32,606 --> 00:16:34,886 {\an8}Mrrrgh... 278 00:16:37,566 --> 00:16:39,356 Wh-Wh-Wh-What should I do?! 279 00:16:39,356 --> 00:16:41,996 Miss Anya will be forced to marry someone! 280 00:16:41,996 --> 00:16:44,176 Of course this had to happen when Loid isn't here. 281 00:16:44,176 --> 00:16:47,496 Oh, what do I do? Whatever shall I do? 282 00:16:47,986 --> 00:16:52,186 Please hurry back from the bathroom, Loid! 283 00:16:58,516 --> 00:17:02,136 All of the locations he offered up turned out to be duds. 284 00:17:03,076 --> 00:17:04,146 How is it on your end? 285 00:17:04,536 --> 00:17:05,766 Bingo. 286 00:17:06,026 --> 00:17:09,166 There were two white vans rented here under the name 287 00:17:09,166 --> 00:17:11,306 of one of the terrorists, Kevin Knowles. 288 00:17:11,776 --> 00:17:12,886 The plate numbers are... 289 00:17:13,316 --> 00:17:16,216 Excellent work. I'll have someone look into this immediately. 290 00:17:16,606 --> 00:17:19,796 Oh, as for where they were getting the dogs, 291 00:17:19,796 --> 00:17:22,316 one lead was particularly suspicious. 292 00:17:23,176 --> 00:17:25,676 I'm sure even you've heard of it before... 293 00:17:27,986 --> 00:17:29,816 Project Apple. 294 00:17:30,456 --> 00:17:34,026 It was research done under the former government of Ostania, 295 00:17:34,026 --> 00:17:38,546 to try to create animals with terrifyingly high IQ for military purposes. 296 00:17:39,006 --> 00:17:40,066 I'm aware of it. 297 00:17:40,496 --> 00:17:43,676 I heard they repeated some pretty reckless experiments, 298 00:17:43,676 --> 00:17:46,136 but the government fell apart during their research, 299 00:17:46,136 --> 00:17:47,616 and the project came to a standstill. 300 00:17:47,616 --> 00:17:50,846 They say it ended with mediocre results that were far from their intended goal. 301 00:17:51,616 --> 00:17:55,166 Correct. And then came rumors that the dogs and other animals 302 00:17:55,166 --> 00:17:58,976 that were no longer needed ended up on the black market instead of being put down. 303 00:17:59,696 --> 00:18:02,486 And you think the terrorists got a hold of them? 304 00:18:03,096 --> 00:18:04,636 It's possible. 305 00:18:05,686 --> 00:18:08,496 They may be the survivors of a failed experiment, 306 00:18:08,496 --> 00:18:10,156 but they are probably still highly intelligent pigs of the West. 307 00:18:10,156 --> 00:18:13,116 but they are probably still highly intelligent pigs of the West. 308 00:18:15,056 --> 00:18:16,406 Be on your guard. 309 00:18:16,926 --> 00:18:19,596 The unexpected may very likely happen. 310 00:18:20,496 --> 00:18:23,306 Get away from the dog, you stupid brat. 311 00:18:23,306 --> 00:18:25,786 Then I promise you'll at least die painlessly. 312 00:18:40,796 --> 00:18:41,886 Phone? 313 00:18:42,186 --> 00:18:44,686 Hey. If you don't hurry up... 314 00:18:47,406 --> 00:18:48,846 Man, that scared me. 315 00:18:48,846 --> 00:18:50,596 Who the hell's calling us right now? 316 00:18:54,276 --> 00:18:55,366 Hello? 317 00:18:57,136 --> 00:18:58,796 What? Seriously? 318 00:18:59,176 --> 00:19:00,976 Hey, Keith, we've got trouble! 319 00:19:00,976 --> 00:19:04,176 Apparently some suspicious guys showed up at two of our hideouts! 320 00:19:04,176 --> 00:19:06,556 D-Don't tell me it's the Secret Police... 321 00:19:06,816 --> 00:19:09,416 How?! Did someone leak info? 322 00:19:09,416 --> 00:19:14,816 Tch. I haven't seen Chris all morning, so I kind of suspected, but... 323 00:19:15,216 --> 00:19:17,096 It was a good idea to move locations. 324 00:19:17,786 --> 00:19:19,696 Nobody panic! 325 00:19:19,886 --> 00:19:22,806 We're switching over to Plan B and... 326 00:19:25,196 --> 00:19:27,186 Hey! Where'd the brat go? 327 00:19:27,186 --> 00:19:29,206 Huh? Wh-What the?! 328 00:19:34,346 --> 00:19:36,706 Mister Dog is Anya's friend? 329 00:19:37,706 --> 00:19:41,396 Wait, did you know the phone was going to ring before it did? 330 00:19:42,406 --> 00:19:43,616 You... 331 00:19:43,616 --> 00:19:45,196 can see the future? 332 00:19:46,456 --> 00:19:50,096 Is it a telepath like me? 333 00:19:54,846 --> 00:19:59,266 Mister Dog! Go into that building! Mama will save us! 334 00:19:59,906 --> 00:20:01,886 No! Not that way! 335 00:20:01,886 --> 00:20:03,406 Go back! 336 00:20:06,536 --> 00:20:07,836 Miss Anya?! 337 00:20:10,516 --> 00:20:12,436 What are you dumbasses doing?! 338 00:20:12,436 --> 00:20:13,846 We were distracted by the phone... 339 00:20:13,846 --> 00:20:16,106 Whatever. Who cares about her? 340 00:20:16,106 --> 00:20:17,486 We need to get the plan rolling. 341 00:20:17,486 --> 00:20:19,716 You idiots! She's seen our faces! 342 00:20:20,006 --> 00:20:21,466 Hey, Kurt, come with me! 343 00:20:21,466 --> 00:20:23,336 We're taking one of the dogs, too. 344 00:20:23,336 --> 00:20:24,876 You're gonna go after her? 345 00:20:25,216 --> 00:20:28,666 Tear that map off the wall. We're abandoning this hideout, too. 346 00:20:28,666 --> 00:20:31,386 You guys get to the designated location and spread out. 347 00:20:31,386 --> 00:20:32,446 Got it. 348 00:20:33,096 --> 00:20:35,966 Dog! Stop! Let me down! 349 00:20:35,966 --> 00:20:38,686 Someone save me! 350 00:20:38,686 --> 00:20:42,016 I'm being chased by bad guys! 351 00:20:41,046 --> 00:20:43,206 What is that? How cute. 352 00:20:43,206 --> 00:20:45,056 I wonder if she's playing tag. 353 00:20:46,556 --> 00:20:49,336 Mister Dog runs so fast! 354 00:20:50,506 --> 00:20:51,956 He's so fast, and... 355 00:21:00,316 --> 00:21:01,766 So exciting! 356 00:21:04,666 --> 00:21:06,066 Okay, Mister Dog! 357 00:21:06,066 --> 00:21:09,216 Let's make a break for it and go right to the police ociffers! 358 00:21:09,676 --> 00:21:11,236 Anya and Mister Dog... 359 00:21:12,086 --> 00:21:15,806 are gonna solve this on our own and save the day! 360 00:21:16,826 --> 00:21:20,836 And then... I'll be Starlight Anya again! 361 00:21:35,346 --> 00:21:36,826 Thanks for saving us the trouble. 362 00:21:36,826 --> 00:21:39,406 We're right back where we started! 363 00:21:39,936 --> 00:21:41,486 Right face! 364 00:21:45,506 --> 00:21:47,086 You're not getting away. 365 00:21:48,226 --> 00:21:50,376 Do it. Make it quick. 366 00:21:50,376 --> 00:21:51,716 R-Right... 367 00:21:57,176 --> 00:21:59,136 No hard feelings, kid. 368 00:22:17,326 --> 00:22:19,146 You won't get away with this, 369 00:22:19,146 --> 00:22:21,306 Mr. Perverted Kidnapper! 370 00:22:22,516 --> 00:22:25,406 It is far too early for Miss Anya to get married! 371 00:24:06,946 --> 00:25:09,956 {\an1}DISARM THE TIME BOMB