1
00:00:01,326 --> 00:00:04,796
In an era in which the nations of
the world were waging a fierce war
2
00:00:04,796 --> 00:00:06,166
of information just out of sight,
3
00:00:06,566 --> 00:00:08,866
two countries were at odds with each other:
4
00:00:08,866 --> 00:00:10,626
Ostania, in the east,
5
00:00:11,116 --> 00:00:13,156
and Westalis, in the west.
6
00:00:13,556 --> 00:00:17,806
In order to keep an eye on the actions of
a leading figure in Ostania's government,
7
00:00:17,806 --> 00:00:21,326
Westalis set Operation Strix in motion.
8
00:00:21,896 --> 00:00:25,186
The skilled agent, Twilight, who has
been tasked with this operation,
9
00:00:25,186 --> 00:00:28,046
had succeeded in completing phase one:
creating a pretend family,
10
00:00:28,046 --> 00:00:31,376
and enrolling his daughter in
the prestigious Eden College.
11
00:00:34,376 --> 00:00:35,906
The father, a spy...
12
00:00:36,766 --> 00:00:38,326
The mother, an assassin...
13
00:00:39,196 --> 00:00:41,036
The daughter, a telepath...
14
00:00:41,606 --> 00:00:43,256
The mission that involves these three
15
00:00:43,256 --> 00:00:45,736
hiding their true identities
from each other continues.
16
00:00:45,736 --> 00:00:50,716
And now, after successfully gaining
one of the eight Stella required
17
00:00:50,716 --> 00:00:53,426
to become an Imperial Scholar,
18
00:00:53,426 --> 00:00:55,536
the mission has moved into phase two:
19
00:00:55,536 --> 00:00:58,816
making the necessary progress
to attend the social gathering
20
00:00:58,816 --> 00:01:01,846
that their target, Donovan Desmond,
will be attending.
21
00:01:05,116 --> 00:01:08,436
{\an8}Well, apparently I've discovered that
22
00:01:08,436 --> 00:01:11,516
{\an8}I can take these yawn-filled days
23
00:01:11,516 --> 00:01:14,466
{\an8}And turn them into movies
24
00:01:14,466 --> 00:01:17,486
{\an8}I've found the secret and trick to it
25
00:01:17,486 --> 00:01:20,426
{\an8}Under this sky where we don't get along
26
00:01:20,426 --> 00:01:23,546
{\an8}I closed my heart and locked it
27
00:01:23,546 --> 00:01:26,556
{\an8}That's how I've managed to live my life
28
00:01:26,556 --> 00:01:28,576
{\an8}And the melodies now overlap
29
00:01:28,576 --> 00:01:35,316
{\an8}I wanted a sign, no matter how small
30
00:01:35,316 --> 00:01:42,246
{\an8}That I could actually find
better than any streetlight
31
00:01:42,756 --> 00:01:49,136
{\an8}I put a ribbon on each of the
sights that my eyes pick out
32
00:01:49,136 --> 00:01:55,056
{\an8}And I collect them like souvenirs
as I continue down this path home
33
00:01:55,056 --> 00:02:01,056
{\an8}The seasons each say hello,
and I shed a few tears as I go
34
00:02:01,056 --> 00:02:07,306
{\an8}Where should I begin to talk about
this way home that you've given me?
35
00:02:07,306 --> 00:02:15,456
{\an8}I walk and walk and sometimes
rush on my way to see you
36
00:02:19,206 --> 00:02:27,636
{\an8}I run and run, wait, no, I should
still walk on my way to see you
37
00:02:43,576 --> 00:02:46,756
All right. We're all set.
38
00:02:47,336 --> 00:02:48,596
Let's begin.
39
00:02:50,896 --> 00:02:52,526
And now for our next story.
40
00:02:52,876 --> 00:02:56,636
Yesterday afternoon, Foreign Minister
Brantz and his entourage from Westalis
41
00:02:56,636 --> 00:02:58,986
arrived at Berlint Airport.
42
00:02:59,396 --> 00:03:02,406
At the ministerial conference tonight,
43
00:03:02,406 --> 00:03:05,736
they will begin coordinating for the
summit between East and West...
44
00:03:16,576 --> 00:03:17,946
Are you all right?!
45
00:03:18,496 --> 00:03:19,376
Hey.
46
00:03:19,736 --> 00:03:21,696
Slow down and eat.
47
00:03:22,376 --> 00:03:23,366
Fanks for the food!
48
00:03:24,576 --> 00:03:26,936
Papa, Mama, hurry it up already!
49
00:03:29,396 --> 00:03:30,916
What are we going to do with her?
50
00:03:31,506 --> 00:03:33,196
Well, it's no surprise she's excited.
51
00:03:33,726 --> 00:03:37,726
{\an1}PROJECT APPLE
52
00:03:34,496 --> 00:03:36,286
{\an8}Since today's the day...
53
00:03:38,006 --> 00:03:40,236
Woof, woof, woof-woof...
54
00:03:40,236 --> 00:03:42,556
Woof, woof, woof-woof...
55
00:03:42,556 --> 00:03:44,686
You're so excited, Miss Anya.
56
00:03:45,546 --> 00:03:48,056
Does Mister Dog eat peanuts?
57
00:03:48,056 --> 00:03:50,476
You probably shouldn't give one too many.
58
00:03:51,146 --> 00:03:52,156
Boo...
59
00:03:52,156 --> 00:03:54,706
Let's make sure to give the
doggies what they like.
60
00:03:54,706 --> 00:03:58,486
Our outing today is actually
for Operation Strix.
61
00:03:58,486 --> 00:04:01,686
Our destination: a pet shop.
62
00:04:02,356 --> 00:04:03,446
We're here.
63
00:04:05,326 --> 00:04:09,646
This is because Anya said she wanted a
dog as her reward for earning a Stella.
64
00:04:11,806 --> 00:04:14,866
Until she gets eight Stella and
I get into that social gathering,
65
00:04:14,866 --> 00:04:18,076
I need to keep her motivation high,
no matter what.
66
00:04:16,896 --> 00:04:21,486
{\an8}Reward, reward! Woof, woof, woof-woof!
67
00:04:21,836 --> 00:04:23,056
Welcome.
68
00:04:27,936 --> 00:04:29,666
Well, what do you think, sir?
69
00:04:29,666 --> 00:04:33,316
We've made sure to properly
train all of our dogs.
70
00:04:33,316 --> 00:04:36,676
This is a pet shop that works with
our agency, and sells war dogs.
71
00:04:37,076 --> 00:04:38,776
I figured if we're going to get a dog,
72
00:04:38,776 --> 00:04:41,286
we'd be best off with a guard
dog for safety reasons, but...
73
00:04:43,036 --> 00:04:45,956
Don't they look very smart and cute,
74
00:04:45,956 --> 00:04:47,046
Anya?
75
00:04:51,226 --> 00:04:52,586
That's a no!
76
00:04:52,816 --> 00:04:54,936
She clearly doesn't want any of them!
77
00:04:55,756 --> 00:04:56,926
{\an8}Me strong.
78
00:04:55,756 --> 00:04:58,846
Don't you have any that are a bit
smaller and at least a little cute?
79
00:04:56,926 --> 00:04:59,336
{\an8}Gots big muscles.
80
00:04:58,846 --> 00:05:02,726
Hmm... I guess I could ask a breeder I know.
81
00:04:59,336 --> 00:05:00,906
{\an8}Anya doesn't like any of them.
82
00:05:00,906 --> 00:05:04,566
{\an8}Oh, yes, they do look a bit mean.
83
00:05:06,966 --> 00:05:10,836
Apparently, a shelter is having
an adoption event right now.
84
00:05:10,836 --> 00:05:12,956
Then we'll just head over there.
85
00:05:16,446 --> 00:05:18,296
A new order?
86
00:05:20,996 --> 00:05:24,056
Sorry, I suddenly have a stomachache.
87
00:05:24,056 --> 00:05:26,916
You two go ahead to
the shelter by the station.
88
00:05:26,916 --> 00:05:28,226
I'm going to find a bathroom.
89
00:05:28,426 --> 00:05:31,946
Huh? Are you all right?
We can wait right here.
90
00:05:31,946 --> 00:05:35,486
Papa takes a really long time when he goes to
the shitter to shit, so we should probably go.
91
00:05:35,486 --> 00:05:37,716
I-Is that so?
92
00:05:37,716 --> 00:05:38,976
All right...
93
00:05:38,976 --> 00:05:41,156
You need to watch your mouth, young lady.
94
00:05:41,156 --> 00:05:44,736
An excellent assist,
but at the same time... yeah.
95
00:05:46,156 --> 00:05:49,996
Wait... You didn't say anything about
taking me all the way to headquarters.
96
00:05:50,476 --> 00:05:53,146
If I take too long, my family
will get suspicious.
97
00:05:53,146 --> 00:05:55,426
If you've got a problem,
take it up with Handler.
98
00:05:55,426 --> 00:05:56,946
This is an emergency summons.
99
00:05:59,216 --> 00:06:01,716
A plot to assassinate Foreign Minister Brantz?
100
00:06:02,006 --> 00:06:04,836
They're probably targeting tonight's summit.
101
00:06:04,836 --> 00:06:09,216
The ones believed to be behind this
are a group of isolationists
102
00:06:09,216 --> 00:06:11,306
who attend Berlint University.
103
00:06:11,306 --> 00:06:14,216
Apparently, the Secret Police
also had their eyes on them.
104
00:06:14,666 --> 00:06:17,976
We just happened to apprehend one of
them who was hanging around the embassy.
105
00:06:17,976 --> 00:06:19,476
We're currently interrogating him.
106
00:06:20,086 --> 00:06:23,176
But he won't tell us where his
friends are or anything else.
107
00:06:23,176 --> 00:06:26,026
And that's why I was called in?
108
00:06:26,366 --> 00:06:30,806
Being both a papa and an agent...
Must be tough balancing the two.
109
00:06:31,256 --> 00:06:33,486
Being a father is part of the mission.
110
00:06:34,096 --> 00:06:36,316
But I guess the times are changing...
111
00:06:37,686 --> 00:06:40,576
To think that a child like
him could be a terrorist.
112
00:06:47,066 --> 00:06:49,326
Keep coming back all you want.
I'm never gonna talk.
113
00:06:49,716 --> 00:06:51,256
I won't sell out my comrades.
114
00:06:53,266 --> 00:06:56,416
That's quite all right.
You're no longer necessary.
115
00:06:56,416 --> 00:06:59,236
We've captured your leader, after all.
116
00:07:05,896 --> 00:07:06,896
Keith?!
117
00:07:07,926 --> 00:07:09,656
I-It was him!
118
00:07:09,656 --> 00:07:11,816
He planned all this!
119
00:07:11,816 --> 00:07:14,476
We were tricked into helping him!
120
00:07:14,906 --> 00:07:17,576
You gotta believe me!
I didn't do anything wrong!
121
00:07:15,566 --> 00:07:17,826
{\an8}Uh, Keith? What are you...
122
00:07:17,826 --> 00:07:21,346
I'll tell you anything you want!
Just let me go!
123
00:07:20,006 --> 00:07:22,586
{\an8}Shut up and keep walking.
124
00:07:24,696 --> 00:07:26,046
He just...
125
00:07:26,046 --> 00:07:28,346
Is he really gonna put this all on me?
126
00:07:28,346 --> 00:07:30,476
Some comrade.
127
00:07:31,366 --> 00:07:34,626
Well, it doesn't really matter to
us which one of you is the leader.
128
00:07:35,076 --> 00:07:39,026
We only care about which one
gives us the intel we need.
129
00:07:39,936 --> 00:07:42,256
Now, what do we do with you?
130
00:07:42,256 --> 00:07:44,736
Wait, it's not me! He's the leader!
131
00:07:44,956 --> 00:07:48,706
I'm not lying! He's the one...
who proposed the plan...
132
00:07:49,556 --> 00:07:51,886
I'd love to hear more.
133
00:07:53,436 --> 00:07:55,766
{\an8}Keith planned out all of it.
134
00:07:55,276 --> 00:08:00,356
Thank goodness we had some footage
of Keith's past activities.
135
00:07:55,766 --> 00:07:57,186
{\an8}I just went along with it.
136
00:07:57,586 --> 00:08:00,356
{\an8}I'll tell you what I know about
the other members, too.
137
00:08:00,356 --> 00:08:03,966
{\an8}First, there's Kurt, who's in
the same program as Keith.
138
00:08:00,786 --> 00:08:04,866
It's impossible for me to perfectly
play the role based on such a short video.
139
00:08:03,966 --> 00:08:06,046
{\an8}There's also a handful of guys
from the psych program.
140
00:08:05,246 --> 00:08:08,056
If we were dealing with a pro,
he would've been on to us.
141
00:08:06,046 --> 00:08:09,316
{\an8}I don't usually talk to them,
so I don't know their names.
142
00:08:09,876 --> 00:08:12,746
There's also Kevin and Kim
from the engineering program.
143
00:08:13,076 --> 00:08:15,656
Those are all the guys I know.
144
00:08:15,656 --> 00:08:18,866
Our hideouts are a warehouse
near the university
145
00:08:18,866 --> 00:08:20,816
and the second floor of a bar on 11th Street.
146
00:08:21,666 --> 00:08:24,216
Exactly how were you going to
carry out the assassination?
147
00:08:27,576 --> 00:08:28,826
Dogs.
148
00:08:29,836 --> 00:08:31,646
I don't know exactly how many...
149
00:08:31,876 --> 00:08:35,706
But the plan was to strap bombs
onto a dozen or so dogs
150
00:08:35,706 --> 00:08:38,416
and have them ambush him
while he was on the move.
151
00:08:39,396 --> 00:08:40,866
Bomb dogs?
152
00:08:41,476 --> 00:08:45,776
Not good. It's not gonna be
easy stopping trained dogs.
153
00:08:45,776 --> 00:08:47,216
But that's impossible.
154
00:08:47,216 --> 00:08:49,516
Giving a war dog proper special training
155
00:08:49,516 --> 00:08:52,766
costs just about as much as
a small missile per dog.
156
00:08:53,236 --> 00:08:56,766
I can't imagine ordinary students
being able to afford that.
157
00:08:57,126 --> 00:09:00,156
Either they have someone from
the far right backing them,
158
00:09:00,156 --> 00:09:03,386
or there's a sympathizer from a third power.
159
00:09:05,016 --> 00:09:08,276
As you heard, we've got quite
the problem on our hands.
160
00:09:09,056 --> 00:09:12,846
In order to stop this terrorist attack,
we'll have to make the first move.
161
00:09:13,346 --> 00:09:15,446
Could we not have the summit canceled?
162
00:09:15,446 --> 00:09:19,036
Doubtful. The Eastern government
has a reputation to uphold.
163
00:09:19,036 --> 00:09:21,526
Though I'm sure the opposition
would be thrilled.
164
00:09:22,546 --> 00:09:25,766
Casually leak this information
to the ruling party.
165
00:09:25,766 --> 00:09:28,756
I'm sure they'll also want to
avoid any pointless trouble.
166
00:09:28,756 --> 00:09:29,416
Yes, ma'am.
167
00:09:30,266 --> 00:09:33,096
Sorry, but we'll need your
help for a bit longer.
168
00:09:33,096 --> 00:09:34,036
Understood.
169
00:09:34,746 --> 00:09:37,506
Relations between the East
and West are on thin ice.
170
00:09:37,506 --> 00:09:40,396
Regardless of whether the
assassination is a success or not,
171
00:09:40,396 --> 00:09:43,676
if this becomes public,
the ice may finally break.
172
00:09:44,266 --> 00:09:46,836
We're going to stop them, whatever it takes.
173
00:09:55,346 --> 00:09:56,906
I'm gonna go buy some coffee.
174
00:09:57,396 --> 00:09:58,376
Wait here.
175
00:09:58,796 --> 00:10:01,146
You better behave, pups.
176
00:10:02,456 --> 00:10:04,836
Well, these dogs are definitely smart,
177
00:10:04,836 --> 00:10:07,276
even if they're up there in years already.
178
00:10:18,576 --> 00:10:19,636
Hey!
179
00:10:19,636 --> 00:10:20,766
Yay!
180
00:10:20,766 --> 00:10:22,626
You'll trip if you run like that!
181
00:10:23,486 --> 00:10:24,636
Hey, damn it!
182
00:10:29,126 --> 00:10:30,946
Hey, where'd this dog come from?!
183
00:10:29,356 --> 00:10:31,586
No! He's gonna eat me!
184
00:10:35,906 --> 00:10:37,906
Whoa, that sign fell.
185
00:10:36,946 --> 00:10:38,506
{\an8}That startled me.
186
00:10:37,626 --> 00:10:39,996
That sure was a close one, kid.
187
00:10:39,996 --> 00:10:42,516
Did you just save me?
188
00:10:42,516 --> 00:10:43,946
Thanks.
189
00:10:44,176 --> 00:10:44,976
Borf.
190
00:10:44,976 --> 00:10:47,426
Er, sorry about my dog, ma'am.
191
00:10:47,426 --> 00:10:49,376
Don't go running off
like that, you dumb mutt!
192
00:10:49,376 --> 00:10:50,286
What's wrong?
193
00:10:50,286 --> 00:10:52,406
This stupid dog just bolted on me.
194
00:10:53,076 --> 00:10:55,766
Are these dogs really gonna work?
195
00:10:55,766 --> 00:10:58,626
Not like we can change our plan now.
196
00:10:58,986 --> 00:11:02,636
We got the area all checked out
and ready, so let's head back.
197
00:11:02,926 --> 00:11:06,436
We'll be in a world of hurt if we piss off Keith.
198
00:11:15,696 --> 00:11:19,326
So this is an adoption event.
It's bigger than I had imagined.
199
00:11:20,186 --> 00:11:24,126
I wonder why Loid didn't bring us here first.
200
00:11:25,186 --> 00:11:27,066
Tiny doggies!
201
00:11:27,366 --> 00:11:28,716
Kitties!
202
00:11:29,726 --> 00:11:31,426
Bunnies!
203
00:11:31,426 --> 00:11:34,706
Oh! You mustn't, Miss Anya! You'll get lost!
204
00:11:35,636 --> 00:11:36,676
Listen carefully.
205
00:11:36,896 --> 00:11:40,186
Promise me you won't leave
this area with the doggies.
206
00:11:40,606 --> 00:11:41,716
Okay.
207
00:11:42,226 --> 00:11:47,646
Oh... That dachshund is adorable!
Its legs are so short!
208
00:11:47,986 --> 00:11:50,356
It's cute even with stubby legs?
209
00:11:50,356 --> 00:11:52,026
Does that mean Anya's cute, too?
210
00:11:52,906 --> 00:11:54,116
A Chihuahua!
211
00:11:54,386 --> 00:11:55,796
A Pomeranyan!
212
00:11:56,136 --> 00:11:57,876
Huff, huff, huff...
213
00:11:57,876 --> 00:11:59,596
Are you looking for a dog to adopt?
214
00:12:00,246 --> 00:12:02,936
Is there a breed that's easy to keep?
215
00:12:02,936 --> 00:12:04,796
Huff, huff, huff...
216
00:12:08,446 --> 00:12:10,456
What a big Mister Dog.
217
00:12:19,616 --> 00:12:21,326
Anya's family?
218
00:12:22,956 --> 00:12:25,036
What's wrong now? Come on, start walking!
219
00:12:26,796 --> 00:12:30,536
Was that... Mister Dog's thoughts?
220
00:12:33,506 --> 00:12:37,836
Toy poodles rarely shed, so cleaning
up after them is a breeze.
221
00:12:39,486 --> 00:12:43,006
Mama! There is a doggy that
knows about our family!
222
00:12:43,406 --> 00:12:45,916
What are you talking about, dear?
223
00:12:49,436 --> 00:12:52,806
If you're looking for smaller breeds,
Shih Tzus are very friendly.
224
00:12:58,636 --> 00:13:00,146
Just for a little bit...
225
00:13:02,436 --> 00:13:03,706
A shop?
226
00:13:08,276 --> 00:13:10,486
Where did Mister Dog go?
227
00:13:18,156 --> 00:13:19,386
Mister Dog...
228
00:13:26,536 --> 00:13:28,356
Who are you?
229
00:13:30,906 --> 00:13:33,716
You better not have done
anything to draw attention.
230
00:13:34,016 --> 00:13:35,736
D-Don't worry.
231
00:13:35,736 --> 00:13:39,136
There were people with dogs everywhere
because of the adoption event.
232
00:13:40,056 --> 00:13:41,876
It's finally time.
233
00:13:42,136 --> 00:13:45,956
If this plan with the
bomb dogs is a success,
234
00:13:45,956 --> 00:13:49,336
the façade between the East and
the West will finally come down.
235
00:13:50,096 --> 00:13:53,636
In order to restore Ostania
to its former glory...
236
00:13:53,946 --> 00:13:58,786
We'll just have Foreign Minister Brantz
become the catalyst for war.
237
00:13:59,656 --> 00:14:02,886
We're going to bring down those
arrogant pigs of the West.
238
00:14:02,886 --> 00:14:04,166
Bring them down!
239
00:14:04,166 --> 00:14:06,526
B-Bad guys?!
240
00:14:07,156 --> 00:14:09,836
This is the bad guys' house!
241
00:14:17,976 --> 00:14:20,046
Hey, what the hell are you guys doing?
242
00:14:20,596 --> 00:14:22,796
This little brat heard everything!
243
00:14:22,796 --> 00:14:24,926
Wait, are you serious? Who is that?
244
00:14:25,596 --> 00:14:27,596
Uh... Wh-What do we do?
245
00:14:28,246 --> 00:14:29,176
Whoa, there!
246
00:14:29,486 --> 00:14:31,676
What are we gonna do? Well...
247
00:14:33,866 --> 00:14:36,336
We'll just have to take care of her.
248
00:14:43,876 --> 00:14:47,256
Yo, Keith, come on. She's just a little kid.
249
00:14:48,886 --> 00:14:51,966
If she tattles to her parents,
our plan will be ruined.
250
00:14:53,766 --> 00:14:56,876
Kurt, keep her mouth shut.
251
00:15:05,736 --> 00:15:07,096
Mister Dog!
252
00:15:07,666 --> 00:15:09,706
Damn it... He's not listening again!
253
00:15:09,706 --> 00:15:11,846
Maybe this one was a dud.
254
00:15:14,186 --> 00:15:16,446
You picked the wrong guy to borf at.
255
00:15:16,446 --> 00:15:18,116
I'll shut you up for good.
256
00:15:23,796 --> 00:15:24,876
Shock!
257
00:15:29,886 --> 00:15:30,976
This little...
258
00:15:30,976 --> 00:15:33,706
Don't. Don't damage the goods.
259
00:15:33,706 --> 00:15:36,346
But we need to shut him up.
260
00:15:36,346 --> 00:15:37,986
That's no problem.
261
00:15:38,336 --> 00:15:42,216
No one's gonna pay it any mind
if they hear a dog barking today.
262
00:15:43,296 --> 00:15:47,306
Miss Anya? Where did you go?!
263
00:15:47,506 --> 00:15:48,846
Um, pardon me.
264
00:15:48,846 --> 00:15:51,766
Did you happen to see a little
girl who looks like this?
265
00:15:51,766 --> 00:15:52,666
Dunno...
266
00:15:52,666 --> 00:15:54,446
I can't say I have.
267
00:16:07,496 --> 00:16:10,496
She's not here. She's nowhere in the venue...
268
00:16:11,746 --> 00:16:15,216
Could it be... that she was eaten by a dog?!
269
00:16:12,716 --> 00:16:15,216
{\an8}Aaaaaa...
270
00:16:15,576 --> 00:16:19,156
No, no, calm down, Yor.
That is probably unlikely.
271
00:16:20,126 --> 00:16:22,176
But then, could she have been...
272
00:16:22,176 --> 00:16:23,196
kidnapped?!
273
00:16:23,196 --> 00:16:26,566
{\an8}There have been a string of
kidnappings in Central Ariane
274
00:16:26,566 --> 00:16:29,716
{\an8}involving young women who were abducted
and forced into marriage.
275
00:16:28,866 --> 00:16:30,366
Oh, how frightening.
276
00:16:31,436 --> 00:16:33,516
I'll make you my bride.
277
00:16:32,606 --> 00:16:34,886
{\an8}Mrrrgh...
278
00:16:37,566 --> 00:16:39,356
Wh-Wh-Wh-What should I do?!
279
00:16:39,356 --> 00:16:41,996
Miss Anya will be forced to marry someone!
280
00:16:41,996 --> 00:16:44,176
Of course this had to happen
when Loid isn't here.
281
00:16:44,176 --> 00:16:47,496
Oh, what do I do? Whatever shall I do?
282
00:16:47,986 --> 00:16:52,186
Please hurry back from the bathroom, Loid!
283
00:16:58,516 --> 00:17:02,136
All of the locations he offered
up turned out to be duds.
284
00:17:03,076 --> 00:17:04,146
How is it on your end?
285
00:17:04,536 --> 00:17:05,766
Bingo.
286
00:17:06,026 --> 00:17:09,166
There were two white vans
rented here under the name
287
00:17:09,166 --> 00:17:11,306
of one of the terrorists, Kevin Knowles.
288
00:17:11,776 --> 00:17:12,886
The plate numbers are...
289
00:17:13,316 --> 00:17:16,216
Excellent work. I'll have someone
look into this immediately.
290
00:17:16,606 --> 00:17:19,796
Oh, as for where they were getting the dogs,
291
00:17:19,796 --> 00:17:22,316
one lead was particularly suspicious.
292
00:17:23,176 --> 00:17:25,676
I'm sure even you've heard of it before...
293
00:17:27,986 --> 00:17:29,816
Project Apple.
294
00:17:30,456 --> 00:17:34,026
It was research done under the
former government of Ostania,
295
00:17:34,026 --> 00:17:38,546
to try to create animals with terrifyingly
high IQ for military purposes.
296
00:17:39,006 --> 00:17:40,066
I'm aware of it.
297
00:17:40,496 --> 00:17:43,676
I heard they repeated some
pretty reckless experiments,
298
00:17:43,676 --> 00:17:46,136
but the government fell apart
during their research,
299
00:17:46,136 --> 00:17:47,616
and the project came to a standstill.
300
00:17:47,616 --> 00:17:50,846
They say it ended with mediocre results
that were far from their intended goal.
301
00:17:51,616 --> 00:17:55,166
Correct. And then came rumors
that the dogs and other animals
302
00:17:55,166 --> 00:17:58,976
that were no longer needed ended up on
the black market instead of being put down.
303
00:17:59,696 --> 00:18:02,486
And you think the terrorists
got a hold of them?
304
00:18:03,096 --> 00:18:04,636
It's possible.
305
00:18:05,686 --> 00:18:08,496
They may be the survivors
of a failed experiment,
306
00:18:08,496 --> 00:18:10,156
but they are probably still highly
intelligent pigs of the West.
307
00:18:10,156 --> 00:18:13,116
but they are probably still highly
intelligent pigs of the West.
308
00:18:15,056 --> 00:18:16,406
Be on your guard.
309
00:18:16,926 --> 00:18:19,596
The unexpected may very likely happen.
310
00:18:20,496 --> 00:18:23,306
Get away from the dog, you stupid brat.
311
00:18:23,306 --> 00:18:25,786
Then I promise you'll at
least die painlessly.
312
00:18:40,796 --> 00:18:41,886
Phone?
313
00:18:42,186 --> 00:18:44,686
Hey. If you don't hurry up...
314
00:18:47,406 --> 00:18:48,846
Man, that scared me.
315
00:18:48,846 --> 00:18:50,596
Who the hell's calling us right now?
316
00:18:54,276 --> 00:18:55,366
Hello?
317
00:18:57,136 --> 00:18:58,796
What? Seriously?
318
00:18:59,176 --> 00:19:00,976
Hey, Keith, we've got trouble!
319
00:19:00,976 --> 00:19:04,176
Apparently some suspicious guys
showed up at two of our hideouts!
320
00:19:04,176 --> 00:19:06,556
D-Don't tell me it's the Secret Police...
321
00:19:06,816 --> 00:19:09,416
How?! Did someone leak info?
322
00:19:09,416 --> 00:19:14,816
Tch. I haven't seen Chris all morning,
so I kind of suspected, but...
323
00:19:15,216 --> 00:19:17,096
It was a good idea to move locations.
324
00:19:17,786 --> 00:19:19,696
Nobody panic!
325
00:19:19,886 --> 00:19:22,806
We're switching over to Plan B and...
326
00:19:25,196 --> 00:19:27,186
Hey! Where'd the brat go?
327
00:19:27,186 --> 00:19:29,206
Huh? Wh-What the?!
328
00:19:34,346 --> 00:19:36,706
Mister Dog is Anya's friend?
329
00:19:37,706 --> 00:19:41,396
Wait, did you know the phone was
going to ring before it did?
330
00:19:42,406 --> 00:19:43,616
You...
331
00:19:43,616 --> 00:19:45,196
can see the future?
332
00:19:46,456 --> 00:19:50,096
Is it a telepath like me?
333
00:19:54,846 --> 00:19:59,266
Mister Dog! Go into that building!
Mama will save us!
334
00:19:59,906 --> 00:20:01,886
No! Not that way!
335
00:20:01,886 --> 00:20:03,406
Go back!
336
00:20:06,536 --> 00:20:07,836
Miss Anya?!
337
00:20:10,516 --> 00:20:12,436
What are you dumbasses doing?!
338
00:20:12,436 --> 00:20:13,846
We were distracted by the phone...
339
00:20:13,846 --> 00:20:16,106
Whatever. Who cares about her?
340
00:20:16,106 --> 00:20:17,486
We need to get the plan rolling.
341
00:20:17,486 --> 00:20:19,716
You idiots! She's seen our faces!
342
00:20:20,006 --> 00:20:21,466
Hey, Kurt, come with me!
343
00:20:21,466 --> 00:20:23,336
We're taking one of the dogs, too.
344
00:20:23,336 --> 00:20:24,876
You're gonna go after her?
345
00:20:25,216 --> 00:20:28,666
Tear that map off the wall.
We're abandoning this hideout, too.
346
00:20:28,666 --> 00:20:31,386
You guys get to the designated
location and spread out.
347
00:20:31,386 --> 00:20:32,446
Got it.
348
00:20:33,096 --> 00:20:35,966
Dog! Stop! Let me down!
349
00:20:35,966 --> 00:20:38,686
Someone save me!
350
00:20:38,686 --> 00:20:42,016
I'm being chased by bad guys!
351
00:20:41,046 --> 00:20:43,206
What is that? How cute.
352
00:20:43,206 --> 00:20:45,056
I wonder if she's playing tag.
353
00:20:46,556 --> 00:20:49,336
Mister Dog runs so fast!
354
00:20:50,506 --> 00:20:51,956
He's so fast, and...
355
00:21:00,316 --> 00:21:01,766
So exciting!
356
00:21:04,666 --> 00:21:06,066
Okay, Mister Dog!
357
00:21:06,066 --> 00:21:09,216
Let's make a break for it and go
right to the police ociffers!
358
00:21:09,676 --> 00:21:11,236
Anya and Mister Dog...
359
00:21:12,086 --> 00:21:15,806
are gonna solve this on our
own and save the day!
360
00:21:16,826 --> 00:21:20,836
And then... I'll be Starlight Anya again!
361
00:21:35,346 --> 00:21:36,826
Thanks for saving us the trouble.
362
00:21:36,826 --> 00:21:39,406
We're right back where we started!
363
00:21:39,936 --> 00:21:41,486
Right face!
364
00:21:45,506 --> 00:21:47,086
You're not getting away.
365
00:21:48,226 --> 00:21:50,376
Do it. Make it quick.
366
00:21:50,376 --> 00:21:51,716
R-Right...
367
00:21:57,176 --> 00:21:59,136
No hard feelings, kid.
368
00:22:17,326 --> 00:22:19,146
You won't get away with this,
369
00:22:19,146 --> 00:22:21,306
Mr. Perverted Kidnapper!
370
00:22:22,516 --> 00:22:25,406
It is far too early for
Miss Anya to get married!
371
00:24:06,946 --> 00:25:09,956
{\an1}DISARM THE TIME BOMB