1
00:00:01,320 --> 00:00:06,160
في فترة كانت فيها دول العالم تشنّ حرب
،معلومات حامية بعيدًا عن الأنظار
2
00:00:06,560 --> 00:00:08,860
:كانت هنالك دولتان بينهما خلاف
3
00:00:08,860 --> 00:00:10,620
،أوستانيا في الشّرق
4
00:00:11,110 --> 00:00:13,150
.ووستاليس في الغرب
5
00:00:13,550 --> 00:00:17,800
من أجل مراقبة أفعال شخصيّة
،قياديّة في حكومة أوستانيا
6
00:00:17,800 --> 00:00:21,320
.بدأت وستاليس العمل بعمليّة ستريكس
7
00:00:21,890 --> 00:00:25,180
،العميل البارع الشّفق، الّذي أُوكلت له هذه العمليّة
8
00:00:25,180 --> 00:00:28,040
نجح في إتمام المرحلة الأولى
،الّتي تنصّ على إنشاء عائلة مزيّفة
9
00:00:28,040 --> 00:00:31,370
.وسجّل ابنته في مدرسة إيدن المرموقة
10
00:00:34,370 --> 00:00:35,900
...الأب جاسوس
11
00:00:36,760 --> 00:00:38,320
...الأمّ قاتلة
12
00:00:39,190 --> 00:00:41,030
.والابنة قارئة أفكار
13
00:00:41,600 --> 00:00:43,250
المهمّة الّتي تجمع هؤلاء الثّلاثة
14
00:00:43,250 --> 00:00:45,730
.الّذين يخفون هويّاتهم عن بعضهم ما زالت مستمرّة
15
00:00:45,730 --> 00:00:50,710
والآن، بعد النّجاح في الحصول
على نجمة ستيلاّ من أصل ثمانية
16
00:00:50,710 --> 00:00:53,420
،المطلوبة ليصير صاحبها عالِمًا ملكيًّا
17
00:00:53,420 --> 00:00:55,530
:تدخل المهمّة مرحلتها الثّانية
18
00:00:55,530 --> 00:00:58,810
إحراز التّقدّم اللاّزم لحضور اللّقاء الاجتماعيّ
19
00:00:58,810 --> 00:01:01,840
.الّذي يحضره هدفهم دونوفان دزموند
20
00:01:05,110 --> 00:01:08,430
{\an8}يبدو أنّني اكتشفت أنّ بوسعي
21
00:01:08,430 --> 00:01:11,510
{\an8}أخذ هذه الأيّام المليئة بالتّثاؤب
22
00:01:11,510 --> 00:01:14,460
{\an8}وتحويلها لأفلام
23
00:01:14,460 --> 00:01:17,480
{\an8}اكتشفت السّرّ والخدعة المطلوبين لذلك
24
00:01:17,480 --> 00:01:20,420
{\an8}إنّنا لا نتوافق تحت هذه السّماء
25
00:01:20,420 --> 00:01:23,540
{\an8}سددت قلبي وأحكمت إغلاقه
26
00:01:23,540 --> 00:01:26,550
{\an8}هكذا تمكّنت من أن أعيش حياتي
27
00:01:26,550 --> 00:01:28,570
{\an8}وصارت الألحان تتداخل الآن
28
00:01:28,570 --> 00:01:35,310
{\an8}أردت إشارة ما، مهما كانت صغيرة
29
00:01:35,310 --> 00:01:42,240
{\an8}وباستطاعتي إيجادها، أفضل من أيّ ضوء شارع
30
00:01:42,750 --> 00:01:49,130
{\an8}وضعتُ شريطًا على كلّ المناظر
الّتي اختارتها عينيّ
31
00:01:49,130 --> 00:01:55,050
{\an8}وجمعتها كتذكارات بينما أواصل
السّير في طريقي للمنزل
32
00:01:55,050 --> 00:02:01,050
{\an8}،يُلقي كلّ موسم التّحيّة
وأذرف دمعة أو دمعتين وأنا أسير
33
00:02:01,050 --> 00:02:07,300
{\an8}من أين عليّ أن أبدأ الحديث
عن هذا المنزل الّذي مُنح لي؟
34
00:02:07,300 --> 00:02:15,450
{\an8}أسير وأسير وأسرع أحيانًا في طريقي لرؤيتك
35
00:02:19,200 --> 00:02:27,630
{\an8}أركض وأركض، مهلاً لا، ما زال يتعيّن عليّ
المسير في طريقي للقائك
36
00:02:43,570 --> 00:02:46,750
.حسنًا. نحن مستعدّون تمامًا
37
00:02:47,330 --> 00:02:48,590
.لنبدأ
38
00:02:50,890 --> 00:02:52,520
.سننتقل الآن للخبر التّالي
39
00:02:52,870 --> 00:02:56,630
وصل وزير الخارجيّة برانتز ووفده من وستاليس
40
00:02:56,630 --> 00:02:58,980
.إلى مطار برلينت البارحة مساءً
41
00:02:59,390 --> 00:03:02,400
،في المؤتمر الوزاريّ المقام اللّيلة
42
00:03:02,400 --> 00:03:05,730
سيبدؤون التّنسيق لاجتماع القمّة
...بين الشّرق والغرب
43
00:03:16,570 --> 00:03:17,940
!هل أنت بخير؟
44
00:03:18,490 --> 00:03:19,370
.تريّثي
45
00:03:19,730 --> 00:03:21,690
.كلي ببطء
46
00:03:22,370 --> 00:03:23,360
!ثُكرًا على الطّعام
47
00:03:24,570 --> 00:03:26,930
!بابا، ماما، أسرعا
48
00:03:29,390 --> 00:03:30,910
ما الّذي سنفعله بها؟
49
00:03:31,500 --> 00:03:33,190
.لا عجب أنّها متحمّسة
50
00:03:33,720 --> 00:03:37,720
{\an3}المهمّة:13
مشروع أبل
51
00:03:34,490 --> 00:03:36,280
{\an8}...فاليوم هو
52
00:03:38,000 --> 00:03:40,230
...نباح، نباح، نباح-نباح
53
00:03:40,230 --> 00:03:42,550
...نباح، نباح، نباح-نباح
54
00:03:42,550 --> 00:03:44,680
.أنت متحمّسة جدًّا يا آنسة آنيا
55
00:03:45,540 --> 00:03:48,050
هل يأكل السّيّد كلب الفول السّودانيّ؟
56
00:03:48,050 --> 00:03:50,470
.ربّما لا ينبغي إطعام الكثير منه للكلاب
57
00:03:51,140 --> 00:03:52,150
...كلاّ
58
00:03:52,150 --> 00:03:54,700
.لنكن حريصين أن نعطي الكلاب ما تحبّ
59
00:03:54,700 --> 00:03:58,480
.نُزهتنا اليوم جزء من عمليّة ستريكس في الواقع
60
00:03:58,480 --> 00:04:01,680
.وجهتنا هي محلّ الحيوانات الأليفة
61
00:04:02,350 --> 00:04:03,440
.وصلنا
62
00:04:05,320 --> 00:04:09,640
هذا لأنّ آنيا قالت أنّها أرادت كلبًا
.كمكافأة لها لحصولها على نجمة ستيلاّ
63
00:04:11,800 --> 00:04:14,860
وإلى أن تحصل على ثمان نجمات ستيلاّ
،المطلوبة للمشاركة في اللّقاء الاجتماعيّ
64
00:04:14,860 --> 00:04:18,070
.عليّ إبقاء دافعها عاليًا مهما كلّف الأمر
65
00:04:16,890 --> 00:04:21,480
{\an8}!مكافأة، مكافأة! نباح، نباح، نباح-نباح
66
00:04:21,830 --> 00:04:23,050
.مرحبًا بكم
67
00:04:27,930 --> 00:04:29,660
ما رأيك يا سيّدي؟
68
00:04:29,660 --> 00:04:33,310
.حرصنا على تدريب كلّ كلابنا كما يجب
69
00:04:33,310 --> 00:04:36,670
هذا محلّ حيوانات أليفة على صلة
.بوكالتنا ويبيع كلابًا حربيّة
70
00:04:37,070 --> 00:04:38,770
،فكّرتُ أنّنا إن كنّا سنحصل على كلب
71
00:04:38,770 --> 00:04:41,280
فسيكون خيارنا الأنسب كلبَ
...حراسة لدواعٍ أمنيّة، ولكن
72
00:04:43,030 --> 00:04:45,950
ألا تبدو ذكيّة وظريفة
73
00:04:45,950 --> 00:04:47,040
يا آنيا؟
74
00:04:51,220 --> 00:04:52,580
!لا توافقني
75
00:04:52,810 --> 00:04:54,930
!واضح تمامًا أنّها لا تريد أيًّا منها
76
00:04:55,750 --> 00:04:56,920
{\an8}.قويّ أنا
77
00:04:55,750 --> 00:04:58,840
ألا تملك أيّ كلاب أصغر حجمًا
أو على الأقلّ ظريفة نوعًا ما؟
78
00:04:56,920 --> 00:04:59,330
{\an8}.عضلات كبيرة لديّ
79
00:04:58,840 --> 00:05:02,720
.حسنًا... أظنّ أنّ بإمكاني سؤال مربّي كلاب أعرفه
80
00:04:59,330 --> 00:05:00,900
{\an8}.لا تحبّ آنيا أيًّا منها
81
00:05:00,900 --> 00:05:04,560
{\an8}.صحيح، تبدو كلابًا لئيمة قليلاً
82
00:05:06,960 --> 00:05:10,830
.يبدو أنّ هنالك ملجأ يقيم حدث تبنٍّ حاليًّا
83
00:05:10,830 --> 00:05:12,950
.سنتّجه إلى هناك فحسب
84
00:05:16,440 --> 00:05:18,290
أمر جديد؟
85
00:05:20,990 --> 00:05:24,050
.آسف، أصابني ألم معدة مفاجئ
86
00:05:24,050 --> 00:05:26,910
.اسبقاني إلى الملجأ قرب المحطّة
87
00:05:26,910 --> 00:05:28,220
.سأبحث عن دورة مياه
88
00:05:28,420 --> 00:05:31,940
ماذا؟ هل أنت بخير؟
.بإمكاننا الانتظار هنا
89
00:05:31,940 --> 00:05:35,480
يأخذ بابا الكثير من الوقت عندما يتبرّز
.في مكان التّبرّز، لذلك ربّما علينا الذّهاب
90
00:05:35,480 --> 00:05:37,710
هـ-هكذا إذًا؟
91
00:05:37,710 --> 00:05:38,970
...مفهوم
92
00:05:38,970 --> 00:05:41,150
.عليك أن تنتبهي لعباراتك يا صغيرة
93
00:05:41,150 --> 00:05:44,730
.مساعدة ممتازة، ولكنّها أيضًا... لا بأس
94
00:05:46,150 --> 00:05:49,990
مهلاً... لم تذكر أيّ شيء عن أخذي
.كلّ هذه المسافة للمقرّ
95
00:05:50,470 --> 00:05:53,140
.إن تأخّرت كثيرًا، فستراود الشّكوك عائلتي
96
00:05:53,140 --> 00:05:55,420
.إن كانت لديك مشكلة، فناقش الأمر مع مديرتك
97
00:05:55,420 --> 00:05:56,940
.هذا استدعاء طارئ
98
00:05:59,210 --> 00:06:01,710
مؤامرة لاغتيال وزير الخارجيّة برانتز؟
99
00:06:02,000 --> 00:06:04,830
.ربّما هدفهم هو اجتماع القمّة لهذه اللّيلة
100
00:06:04,830 --> 00:06:09,210
يُعتقد أنّ مجموعة من الانعزاليّين
يرتادون جامعة برلينت
101
00:06:09,210 --> 00:06:11,300
.وراء هذا الأمر
102
00:06:11,300 --> 00:06:14,210
.يبدو أنّ الشّرطة السّرّيّة تراقبهم هي الأخرى
103
00:06:14,660 --> 00:06:17,970
.تمكّنّا من اعتقال أحدهم كان يجول حول السّفارة
104
00:06:17,970 --> 00:06:19,470
.إنّنا نحقّق معه في الوقت الحاليّ
105
00:06:20,080 --> 00:06:23,170
.لكنّه يأبى إخبارنا بمكان رفاقه أو أيّ شيء آخر
106
00:06:23,170 --> 00:06:26,020
ولهذا السّبب تمّ استدعائي؟
107
00:06:26,360 --> 00:06:30,800
لا بدّ أنّه من الصّعب الموازنة
.بين كونك والدًا وعميلاً
108
00:06:31,250 --> 00:06:33,480
.كوني والدًا هو جزء من المهمّة
109
00:06:34,090 --> 00:06:36,310
...لكن أعتقد أنّ الزّمن يتغيّر
110
00:06:37,680 --> 00:06:40,570
.لا أصدّق أنّ صبيًّا مثله قد يكون إرهابيًّا
111
00:06:47,060 --> 00:06:49,320
.يمكنكم مواصلة العودة كما تشاؤون
.لن أقول كلمة واحدة
112
00:06:49,710 --> 00:06:51,250
.لن أخون رفاقي
113
00:06:53,260 --> 00:06:56,430
.لا بأس. ما عدتَ ضروريًّا
114
00:06:56,430 --> 00:06:59,230
.أمسكنا بقائدك في كلّ الأحوال
115
00:07:05,890 --> 00:07:06,890
!كيث؟
116
00:07:07,920 --> 00:07:09,650
!إ-إنّه هو
117
00:07:09,650 --> 00:07:11,810
!هو من خطّط لكلّ هذا
118
00:07:11,810 --> 00:07:14,470
!لقد خُدعنا لمساعدته
119
00:07:14,900 --> 00:07:17,570
!عليكم تصديقي! لم أرتكب أيّ خطأ
120
00:07:15,560 --> 00:07:17,820
{\an8}...مهلاً يا كيث، ما الّذي
121
00:07:17,820 --> 00:07:21,340
!سأخبركم بكلّ ما تريدون! دعوني أذهب فحسب
122
00:07:20,000 --> 00:07:22,580
{\an8}.اخرس وواصل السّير
123
00:07:24,690 --> 00:07:26,040
...إنّه
124
00:07:26,040 --> 00:07:28,340
هل يحاول إلقاء كلّ اللّوم عليّ؟
125
00:07:28,340 --> 00:07:30,470
.يا له من رفيق
126
00:07:31,360 --> 00:07:34,620
حسنًا، لا يهمّنا على الإطلاق
.من منكم هو القائد
127
00:07:35,070 --> 00:07:39,020
.نهتمّ فقط لمن يمنحنا المعلومات الّتي نحتاجها
128
00:07:39,930 --> 00:07:42,250
والآن، ماذا نفعل بك؟
129
00:07:42,250 --> 00:07:44,730
!مهلاً، لستُ أنا! هو القائد
130
00:07:44,950 --> 00:07:48,700
...لستُ أكذب! هو من... اقترح الخطّة
131
00:07:49,550 --> 00:07:51,880
.أودّ سماع المزيد
132
00:07:53,430 --> 00:07:55,760
{\an8}.خطّط كيث لكلّ شيء
133
00:07:55,270 --> 00:08:00,350
حمدًا لله أنّنا نملك صورًا
.عن نشاطات كيث السّابقة
134
00:07:55,760 --> 00:07:57,180
{\an8}.جاريتهم في الأمر فحسب
135
00:07:57,580 --> 00:08:00,370
{\an8}.سأخبركم ما أعرفه عن بقيّة الأعضاء أيضًا
136
00:08:00,370 --> 00:08:04,000
{\an8}أوّلاً، هناك كرت الّذي يتشارك
.نفس الشّعبة مع كيث
137
00:08:00,830 --> 00:08:04,880
من المستحيل لي أن أتقن لعب دور ما
.بناء على فيديو قصير كذاك فحسب
138
00:08:04,000 --> 00:08:06,080
{\an8}ثمّة أيضًا حفنة من الرّجال
.من شعبة الطّبّ النّفسيّ
139
00:08:05,290 --> 00:08:08,090
،إن كنّا نتعامل مع شخص محترف
.لكان قد شكّ في أمرنا
140
00:08:06,080 --> 00:08:09,340
{\an8}.لا أكلّمهم في العادة، لذلك لا أعرف أسماءهم
141
00:08:09,880 --> 00:08:12,760
.هناك أيضًا كفين وكيم من شعبة الهندسة
142
00:08:13,090 --> 00:08:15,680
.هؤلاء هم كلّ الأشخاص الّذين أعرفهم
143
00:08:15,680 --> 00:08:18,890
أمّا مخابئنا فهي مستودع قرب الجامعة
144
00:08:18,890 --> 00:08:20,810
.والطّابق الثّاني لحانة في الشّارع الحادي عشر
145
00:08:21,640 --> 00:08:24,190
كيف كنتم ستنفّذون عمليّة الاغتيال بالضّبط؟
146
00:08:27,560 --> 00:08:28,820
.بالكلاب
147
00:08:29,820 --> 00:08:31,650
...لا أعرف كم عددها بالضّبط
148
00:08:31,860 --> 00:08:35,700
لكنّ الخطّة كانت أن نربط قنابل
بما يقارب دزّينة من الكلاب
149
00:08:35,700 --> 00:08:38,410
.وندفعها لمحاصرته بينما هو في طريقه
150
00:08:39,370 --> 00:08:40,870
كلاب بقنابل؟
151
00:08:41,450 --> 00:08:45,750
.هذا سيّئ. لن يكون من السّهل إيقاف كلاب مدرّبة
152
00:08:45,750 --> 00:08:47,210
.لكنّ ذلك مستحيل
153
00:08:47,210 --> 00:08:49,500
إنّ منح تدريب خاصّ لكلاب حربيّة
154
00:08:49,500 --> 00:08:52,760
.يُكلّف ما يقارب صاروخًا صغيرًا لكلّ كلب
155
00:08:53,220 --> 00:08:56,760
لا أصدّق أنّ طلبة عاديّين تمكّنوا
.من تحمّل تكلفة ذلك
156
00:08:57,140 --> 00:09:00,140
،إمّا أن يكون لديهم داعم من اليمين المتطرّف
157
00:09:00,140 --> 00:09:03,390
.أو أنّ هنالك متعاطفًا مع قضيّتهم من سلطة ثالثة
158
00:09:05,020 --> 00:09:08,270
.كما سمعتم، تواجهنا مشكلة عويصة
159
00:09:09,060 --> 00:09:12,820
يجب أن تكون لنا المبادرة إن كنّا
.نريد إيقاف هذا الهجوم الإرهابيّ
160
00:09:13,320 --> 00:09:15,450
ألا يمكننا إيقاف اجتماع القمّة؟
161
00:09:15,450 --> 00:09:19,030
أشكّ في ذلك. لدى الحكومة
.الشّرقيّة سمعة لتحافظ عليها
162
00:09:19,030 --> 00:09:21,540
.رغم أنّي واثقة أنّ العمليّة ستكون حماسيّة
163
00:09:22,540 --> 00:09:25,750
سرّبوا هذه المعلومة بشكل
.اعتباطيّ للحزب الحاكم
164
00:09:25,750 --> 00:09:28,750
واثقة أنّهم أيضًا سيرغبون في تفادي
.أيّ مشاكل لا طائل منها
165
00:09:28,750 --> 00:09:29,420
.حاضر
166
00:09:30,250 --> 00:09:33,090
.آسفة، لكن سنحتاج مساعدتك لوقت أطول
167
00:09:33,090 --> 00:09:34,010
.مفهوم
168
00:09:34,720 --> 00:09:37,510
.العلاقات بين الشّرق والغرب على حافّة الهاوية الآن
169
00:09:37,510 --> 00:09:40,390
،بغضّ النّظر عمّا إن كان سينجح الاغتيال أم لا
170
00:09:40,390 --> 00:09:43,680
،إن تسرّب هذا للعلن
.فسيكون السّقوط في الهاوية أكيدًا
171
00:09:44,270 --> 00:09:46,810
.سنوقفهم مهما كلّف الأمر
172
00:09:55,320 --> 00:09:56,900
.سأذهب لشراء بعض القهوة
173
00:09:57,400 --> 00:09:58,360
.انتظرني هنا
174
00:09:58,780 --> 00:10:01,120
.من الأفضل أن تحسنا التّصرّف أيّها الكلبان
175
00:10:02,450 --> 00:10:04,830
،إنّ هذين الكلبين ذكيّين بالفعل
176
00:10:04,830 --> 00:10:07,250
.على الرّغم من كبر سنّهما
177
00:10:08,620 --> 00:10:12,630
{\an8}مقهى
178
00:10:18,550 --> 00:10:19,640
!مهلاً
179
00:10:19,640 --> 00:10:20,760
!مرحى
180
00:10:20,760 --> 00:10:22,600
!ستتعثّر إن ركضتَ هكذا
181
00:10:23,470 --> 00:10:24,640
!مهلاً، توقّف
182
00:10:29,100 --> 00:10:30,940
!مهلاً، من أين أتى ذلك الكلب؟
183
00:10:29,350 --> 00:10:31,560
{\an8}!لا! سيأكلني
184
00:10:35,900 --> 00:10:37,900
.ماذا؟ وقعت اللاّفتة
185
00:10:36,940 --> 00:10:38,490
{\an8}.أخافني ذلك
186
00:10:37,610 --> 00:10:39,990
.كان ذلك وشيكًا يا فتى
187
00:10:39,990 --> 00:10:42,490
هل أنقذتني؟
188
00:10:42,490 --> 00:10:43,950
.شكرًا لك
189
00:10:44,950 --> 00:10:47,410
.آسف بشأن كلبي يا سيّدتي
190
00:10:47,410 --> 00:10:49,370
!لا تركض من تلقاء نفسك هكذا أيّها الغبيّ
191
00:10:49,370 --> 00:10:50,290
ما الخطب؟
192
00:10:50,290 --> 00:10:52,380
.اندفع هذا الكلب الغبيّ فجأة فحسب
193
00:10:53,090 --> 00:10:55,750
هل ستكون هذه الكلاب مفيدة بالفعل؟
194
00:10:55,750 --> 00:10:58,630
.لا يمكننا تغيير خطّتنا الآن
195
00:10:58,970 --> 00:11:02,640
تحقّقنا من المنطقة بأكملها
.ونحن جاهزون، لذلك دعنا نعود
196
00:11:02,930 --> 00:11:06,430
.سنكون في ورطة كبيرة إن أغضبنا كيث
197
00:11:07,100 --> 00:11:09,100
{\an8}حدث تبنّي
حيوانات أليفة
198
00:11:15,690 --> 00:11:19,320
.إذًا فهذا حدث لتبنّي الحيوانات الأليفة
.إنّه أكبر ممّا تخيّلت
199
00:11:20,200 --> 00:11:24,120
.أتساءل لماذا لم يحضرنا لويد إلى هنا أوّلاً
200
00:11:25,160 --> 00:11:27,040
!جراء صغيرة
201
00:11:27,370 --> 00:11:28,700
!قطط أيضًا
202
00:11:29,710 --> 00:11:31,420
!وأرانب
203
00:11:31,420 --> 00:11:34,710
!لا تقومي بهذا يا آنسة آنيا! ستضيعين
204
00:11:35,630 --> 00:11:36,670
.اسمعي جيّدًا
205
00:11:36,880 --> 00:11:40,170
.عديني أنّك لن تتركي هذه المنطقة حيث الجراء
206
00:11:40,590 --> 00:11:41,720
.أعدك
207
00:11:43,340 --> 00:11:47,640
!ذلك الدّاشهند ظريف جدًّا
!قوائمه قصيرة جدًّا
208
00:11:47,970 --> 00:11:50,350
إنّه ظريف مع أنّ أقدامه قصيرة؟
209
00:11:50,350 --> 00:11:52,020
هل يعني ذلك أنّ آنيا ظريفة أيضًا؟
210
00:11:52,890 --> 00:11:54,100
!هذا تشيواوا
211
00:11:54,350 --> 00:11:55,770
!بوميرانيان
212
00:11:56,110 --> 00:11:57,860
...شهيق، زفير، شهيق
213
00:11:57,860 --> 00:11:59,570
هل تبحثان عن كلب للتّبنّي؟
214
00:12:00,240 --> 00:12:02,950
هل هنالك صنف يسهل تربيته؟
215
00:12:02,990 --> 00:12:04,780
...شهيق، زفير، شهيق
216
00:12:08,450 --> 00:12:10,450
.ذلك السّيّد كلب ضخم جدًّا
217
00:12:19,590 --> 00:12:21,300
عائلة آنيا؟
218
00:12:22,920 --> 00:12:25,010
!ما الخطب؟ هيّا، واصل السّير
219
00:12:26,800 --> 00:12:30,520
هل كانت... تلك ذكريات السّيّد كلب؟
220
00:12:33,520 --> 00:12:37,810
لا يتساقط وبر كلب البطباط الصّغير
.كثيرًا، لذلك فتنظيفه سهل
221
00:12:39,480 --> 00:12:42,990
!ماما! يوجد كلب يعرف بأمر عائلتنا
222
00:12:43,400 --> 00:12:45,910
عمّا تتحدّثين؟
223
00:12:49,410 --> 00:12:52,790
،إن كنت تبحثين عن أصناف صغيرة
.فإنّ تشيه تزو ودودة جدًّا
224
00:12:58,630 --> 00:13:00,130
...القليل فحسب
225
00:13:02,420 --> 00:13:03,720
أهو محلّ؟
226
00:13:08,260 --> 00:13:10,470
أين ذهب السّيّد كلب؟
227
00:13:18,150 --> 00:13:19,360
...السّيّد كلب
228
00:13:26,530 --> 00:13:28,370
من أنت؟
229
00:13:30,910 --> 00:13:33,700
.من الأفضل ألاّ تكون قد فعلت ما يجلب الانتباه
230
00:13:34,000 --> 00:13:35,710
.لا-لا داعي للقلق
231
00:13:35,710 --> 00:13:39,130
كان هنالك أشخاص معهم كلاب
.في كلّ مكان بسبب حدث التّبنّي
232
00:13:40,040 --> 00:13:41,880
.حان الوقت أخيرًا
233
00:13:42,130 --> 00:13:45,920
،إن نجحت خطّة كلاب القنابل هذه
234
00:13:45,920 --> 00:13:49,340
فإنّ تلك التّمثيليّة بين الشّرق
.والغرب ستُكشف أخيرًا
235
00:13:50,100 --> 00:13:53,640
...لإعادة أوستانيا لسابق مجدها
236
00:13:53,930 --> 00:13:58,770
سنجعل من وزير الخارجيّة برانتز
.الشّرارة الّتي ستشعل فتيل الحرب
237
00:13:59,650 --> 00:14:02,860
.سنطيح بأولئك الخنازير المتعجرفين من الغرب
238
00:14:02,860 --> 00:14:04,150
!سنطيح بهم
239
00:14:04,150 --> 00:14:06,530
!أ-أشرار؟
240
00:14:07,150 --> 00:14:09,820
!هذا هو منزل الأشرار
241
00:14:17,960 --> 00:14:20,040
ما الّذي تفعلونه؟
242
00:14:20,580 --> 00:14:22,790
!سمعت هذه الشّقيّة الصّغيرة كلّ شيء
243
00:14:22,790 --> 00:14:24,920
هل أنت جادّ؟ من تكون؟
244
00:14:25,590 --> 00:14:27,590
ما... ما الّذي علينا فعله؟
245
00:14:28,220 --> 00:14:29,180
!على مهلك
246
00:14:29,470 --> 00:14:31,680
...ما الّذي علينا فعله؟ حسنًا
247
00:14:33,850 --> 00:14:36,310
.سيكون علينا تولّي أمرها فحسب
248
00:14:43,860 --> 00:14:47,240
.مهلاً يا كيث. إنّها مجرّد طفلة صغيرة
249
00:14:48,860 --> 00:14:51,950
.إن باحت لأبويها بما حدث، فستفسد خطّتنا
250
00:14:53,740 --> 00:14:56,870
.كرت، أغلق فمها
251
00:15:05,710 --> 00:15:07,090
!السّيّد كلب
252
00:15:07,670 --> 00:15:09,670
!سُحقًا... إنّه لا يستمع ثانية
253
00:15:09,670 --> 00:15:11,840
.ربّما هذا الكلب غير مناسب
254
00:15:14,180 --> 00:15:16,430
.اخترت الرّجل الخطأ لتنبح عليه
255
00:15:16,430 --> 00:15:18,100
.سأسكتك للأبد
256
00:15:23,770 --> 00:15:24,860
!صدمة
257
00:15:29,860 --> 00:15:30,950
...يا له من
258
00:15:30,950 --> 00:15:33,700
.يكفي. لا تضرّ ببضاعتنا
259
00:15:33,700 --> 00:15:36,330
.لكن علينا إسكاته
260
00:15:36,330 --> 00:15:37,990
.لا مشكلة في ذلك
261
00:15:38,330 --> 00:15:42,210
.لن يهتمّ أيّ أحد إن سمع نباح كلب اليوم
262
00:15:43,290 --> 00:15:47,300
!آنسة آنيا؟ أين أنت؟
263
00:15:47,500 --> 00:15:48,840
.عفوًا، المعذرة
264
00:15:48,840 --> 00:15:51,760
هل رأيتم طفلة صغيرة تبدو هكذا؟
265
00:15:51,760 --> 00:15:52,630
...لا أدري
266
00:15:52,630 --> 00:15:54,430
.لستُ واثقة
267
00:16:07,480 --> 00:16:10,490
...ليست هنا. إنّها ليست في هذا المكان
268
00:16:11,740 --> 00:16:15,200
!هل يُعقل... أنّ كلبًا ما أكلها؟
269
00:16:12,700 --> 00:16:15,200
{\an8}
270
00:16:15,570 --> 00:16:19,160
.لا، هدّئي من روعك يا يور
.من المستحيل حدوث ذلك
271
00:16:20,120 --> 00:16:22,160
...ولكن، هل يُعقل أنّها
272
00:16:22,160 --> 00:16:23,160
!اختُطفت؟
273
00:16:23,160 --> 00:16:26,540
{\an8}ثمّة سلسلة اختطافات في مركز أريان
274
00:16:26,540 --> 00:16:29,710
{\an8}.تتعلّق حول فتيات اختُطفن وأُجبرن على الزّواج
275
00:16:28,840 --> 00:16:30,340
.كم هذا مخيف
276
00:16:31,420 --> 00:16:33,510
.سأجعل منك زوجة لي
277
00:16:32,590 --> 00:16:34,880
{\an8}...كلاّ
278
00:16:37,550 --> 00:16:39,350
!ما-ما-ما العمل؟
279
00:16:39,350 --> 00:16:41,980
!ستُجبَر الآنسة آنيا على الزّواج من أحد ما
280
00:16:41,980 --> 00:16:44,190
.وطبعًا حدث هذا في غياب لويد أيضًا
281
00:16:44,190 --> 00:16:47,480
ما العمل؟ ماذا عليّ أن أفعل؟
282
00:16:47,980 --> 00:16:52,190
!عد من دورة المياه بسرعة يا لويد
283
00:16:58,490 --> 00:17:02,120
.اتّضح أنّ كلّ الأماكن الّتي أخبرنا بها كانت بلا نتيجة
284
00:17:03,080 --> 00:17:04,120
كيف الوضع عندك؟
285
00:17:04,120 --> 00:17:12,880
{\an8}تأجير سيّارات
286
00:17:04,540 --> 00:17:05,750
.على عكسك
287
00:17:06,000 --> 00:17:09,170
ثمّة شاحنتان بيضاوتان أُجّرتا هنا باسم
288
00:17:09,170 --> 00:17:11,300
.أحد الإرهابيّين المذكورين وهو كفين نولز
289
00:17:11,760 --> 00:17:12,880
...ترقيمها هو
290
00:17:13,300 --> 00:17:16,220
.أحسنت. سأطلب التّحقّق من أمرهما في الحال
291
00:17:16,590 --> 00:17:19,800
،وبالنّسبة لمكان حصولهم على الكلاب
292
00:17:19,800 --> 00:17:22,310
.كان أحد الأدلّة مثيرًا للشّبهات أكثر من غيره
293
00:17:23,180 --> 00:17:25,690
...واثقة أنّه حتّى أنت سمعت بالأمر مسبقًا
294
00:17:27,980 --> 00:17:29,810
.المشروع أبل
295
00:17:30,440 --> 00:17:34,030
،كان بحثًا أُجري تحت إشراف حكومة أوستانيا السّابقة
296
00:17:34,030 --> 00:17:38,530
كمحاولة لإنشاء حيوانات تملك
.مستويات ذكاء عالية لأسباب عسكريّة
297
00:17:38,990 --> 00:17:40,080
.أنا مدرك لذلك
298
00:17:40,490 --> 00:17:43,660
،سمعتُ أنّهم نجحوا في تكرار بعض التّجارب المتهوّرة
299
00:17:43,660 --> 00:17:46,120
،لكنّ الحكومة سقطت خلال ذلك البحث
300
00:17:46,120 --> 00:17:47,620
.وتوقّف العمل على المشروع
301
00:17:47,620 --> 00:17:50,840
قيل أنّه انتهى بنتائج متوسّطة
.كانت بعيدة جدًّا من هدفهم المنشود
302
00:17:51,590 --> 00:17:55,170
صحيح. ثمّ ظهرت إشاعات أنّ الكلاب
والحيوانات الأخرى
303
00:17:55,170 --> 00:17:58,970
الّتي لم تعد هنالك حاجة لها انتهى
.بها المطاف في السّوق السّوداء بدل قتلها
304
00:17:59,680 --> 00:18:02,470
وتظنّين أنّ الإرهابيّين حصلوا عليها؟
305
00:18:03,100 --> 00:18:04,640
.ذلك وارد
306
00:18:05,680 --> 00:18:08,480
،قد تكون حيوانات ناجية من التّجارب الفاشلة
307
00:18:08,480 --> 00:18:10,150
.ولكنّها على الأرجح حيوانات ذكيّة جدًّا تابعة للغرب
308
00:18:10,150 --> 00:18:13,110
.ولكنّها على الأرجح حيوانات ذكيّة جدًّا تابعة للغرب
309
00:18:15,030 --> 00:18:16,400
.كن حذرًا
310
00:18:16,900 --> 00:18:19,570
.قد يحدث ما هو غير متوقّع أبدًا
311
00:18:20,490 --> 00:18:23,280
.ابتعدي عن الكلب أيّتها الشّقيّة
312
00:18:23,280 --> 00:18:25,790
.وأعدك أنّك على الأقلّ ستموتين ميتة سريعة
313
00:18:40,800 --> 00:18:41,890
هاتف؟
314
00:18:42,180 --> 00:18:44,680
...أنت. إن لم تسرعي
315
00:18:47,390 --> 00:18:48,850
.أخافني ذلك
316
00:18:48,850 --> 00:18:50,600
من الّذي يتّصل في وقت كهذا؟
317
00:18:54,270 --> 00:18:55,360
مرحبًا؟
318
00:18:57,110 --> 00:18:58,780
ماذا؟ أهذا معقول؟
319
00:18:59,150 --> 00:19:00,950
!نحن في ورطة يا كيث
320
00:19:00,950 --> 00:19:04,160
يبدو أنّ بعض الرّجال المشبوهين
!ظهروا في اثنين من مخابئنا
321
00:19:04,160 --> 00:19:06,540
...لا-لا تقل لي أنّهم الشّرطة السّرّيّة
322
00:19:06,790 --> 00:19:09,410
كيف؟! هل سرّب أحد ما الأمر؟
323
00:19:09,410 --> 00:19:14,790
،تبًّا. لم أرَ كريس طوال الصّباح
...لذلك شككت في الأمر، لكن
324
00:19:15,210 --> 00:19:17,090
.كان نقل مكاننا فكرة جيّدة
325
00:19:17,760 --> 00:19:19,670
!لا داعي للهلع جميعكم
326
00:19:19,880 --> 00:19:22,800
...سننتقل إلى الخطّة ب وسوف
327
00:19:25,180 --> 00:19:27,180
مهلاً! أين ذهبت الشّقيّة؟
328
00:19:27,180 --> 00:19:29,180
!ماذا؟ ما-ما الّذي...؟
329
00:19:34,360 --> 00:19:36,690
السّيّد الكلب صديق آنيا؟
330
00:19:37,690 --> 00:19:41,400
مهلاً، هل عرفتَ أنّ الهاتف
سيرنّ قبل أن يرنّ بالفعل؟
331
00:19:42,410 --> 00:19:43,620
...أنت
332
00:19:43,620 --> 00:19:45,200
ترى المستقبل؟
333
00:19:46,450 --> 00:19:50,080
أهو قارئ أفكار مثلي؟
334
00:19:54,830 --> 00:19:59,260
!أيّها السّيّد كلب! ادخل ذلك المبنى
!ستنقذنا ماما
335
00:19:59,880 --> 00:20:01,880
!لا! ليس من هناك
336
00:20:01,880 --> 00:20:03,380
!عد
337
00:20:06,510 --> 00:20:07,810
!آنسة آنيا؟
338
00:20:10,520 --> 00:20:12,440
!ما الّذي تفعلونه أيّها الأغبياء؟
339
00:20:12,440 --> 00:20:13,850
...تشتّت انتباهنا بالمكالمة
340
00:20:13,850 --> 00:20:16,110
دعنا من ذلك. من يهتمّ لأمرها؟
341
00:20:16,110 --> 00:20:17,480
.علينا أن نبدأ العمل بالخطّة
342
00:20:17,480 --> 00:20:19,690
!أغبياء! لقد رأت وجوهنا
343
00:20:19,980 --> 00:20:21,440
!أنت يا كرت، تعال معي
344
00:20:21,440 --> 00:20:23,320
.سنأخذ أحد الكلاب أيضًا
345
00:20:23,320 --> 00:20:24,860
ستذهب خلفها؟
346
00:20:25,200 --> 00:20:28,660
.أزيلوا تلك الخريطة من الحائط
.سنهجر هذا المخبأ أيضًا
347
00:20:28,660 --> 00:20:31,370
.اذهبوا أنتم إلى المكان المتّفق عليه وانتشروا
348
00:20:31,370 --> 00:20:32,460
.مفهوم
349
00:20:33,080 --> 00:20:35,960
!أيّها الكلب! توقّف! أنزلني
350
00:20:35,960 --> 00:20:38,670
!لينقذني أحد ما
351
00:20:38,670 --> 00:20:42,010
!يطارد الأشرار آنيا
352
00:20:41,050 --> 00:20:43,170
.ما هذا؟ يا للظّرافة
353
00:20:43,170 --> 00:20:45,050
.أتساءل إن كانت تلعب لعبة المطاردة
354
00:20:46,550 --> 00:20:49,310
!يركض السّيّد كلب بسرعة
355
00:20:50,520 --> 00:20:51,930
...إنّه سريع جدًّا و
356
00:21:00,320 --> 00:21:01,730
!ويثير الحماسة
357
00:21:04,650 --> 00:21:06,070
!حسنًا أيّها السّيّد كلب
358
00:21:06,070 --> 00:21:09,200
!لنهرب منهم ونتّجه مباشرة إلى مركز الشّرطة
359
00:21:09,660 --> 00:21:11,240
...آنيا والسّيّد كلب
360
00:21:12,080 --> 00:21:15,790
!سيحلاّن هذه القضيّة وسينقذان العالم
361
00:21:16,830 --> 00:21:20,840
!وثمّ... سأصير آنيا ضيّ النّجوم ثانية
362
00:21:35,350 --> 00:21:36,810
.شكرًا على توفير العناء علينا
363
00:21:36,810 --> 00:21:39,400
!عدنا من حيث بدأنا
364
00:21:39,940 --> 00:21:41,480
!إلى اليمين
365
00:21:45,490 --> 00:21:47,070
.لن تهربي
366
00:21:48,200 --> 00:21:50,370
.هيّا. كن سريعًا
367
00:21:50,370 --> 00:21:51,700
...حا-حاضر
368
00:21:57,170 --> 00:21:59,130
.الأمر ليس شخصيًّا يا فتاة
369
00:22:17,310 --> 00:22:19,150
...لن تفلت بفعلتك هذه
370
00:22:19,150 --> 00:22:21,310
!أيّها الخاطف المنحرف
371
00:22:22,520 --> 00:22:25,400
!ما زال الوقت باكرًا جدًّا على زواج الآنسة آنيا
372
00:23:59,910 --> 00:24:00,620
{\an8}المهمّة × التّالية
373
00:24:06,920 --> 00:24:09,920
{\an3}المهمّة:14
إبطال القنبلة الموقوتة