1 00:00:01,320 --> 00:00:06,160 في فترة كانت فيها دول العالم تشنّ حرب ،معلومات حامية بعيدًا عن الأنظار 2 00:00:06,560 --> 00:00:08,860 :كانت هنالك دولتان بينهما خلاف 3 00:00:08,860 --> 00:00:10,620 ،أوستانيا في الشّرق 4 00:00:11,110 --> 00:00:13,150 .ووستاليس في الغرب 5 00:00:13,550 --> 00:00:17,800 من أجل مراقبة أفعال شخصيّة ،قياديّة في حكومة أوستانيا 6 00:00:17,800 --> 00:00:21,320 .بدأت وستاليس العمل بعمليّة ستريكس 7 00:00:21,890 --> 00:00:25,180 ،العميل البارع الشّفق، الّذي أُوكلت له هذه العمليّة 8 00:00:25,180 --> 00:00:28,040 نجح في إتمام المرحلة الأولى ،الّتي تنصّ على إنشاء عائلة مزيّفة 9 00:00:28,040 --> 00:00:31,370 .وسجّل ابنته في مدرسة إيدن المرموقة 10 00:00:34,370 --> 00:00:35,900 ...الأب جاسوس 11 00:00:36,760 --> 00:00:38,320 ...الأمّ قاتلة 12 00:00:39,190 --> 00:00:41,030 .والابنة قارئة أفكار 13 00:00:41,600 --> 00:00:43,250 المهمّة الّتي تجمع هؤلاء الثّلاثة 14 00:00:43,250 --> 00:00:45,730 .الّذين يخفون هويّاتهم عن بعضهم ما زالت مستمرّة 15 00:00:45,730 --> 00:00:50,710 والآن، بعد النّجاح في الحصول على نجمة ستيلاّ من أصل ثمانية 16 00:00:50,710 --> 00:00:53,420 ،المطلوبة ليصير صاحبها عالِمًا ملكيًّا 17 00:00:53,420 --> 00:00:55,530 :تدخل المهمّة مرحلتها الثّانية 18 00:00:55,530 --> 00:00:58,810 إحراز التّقدّم اللاّزم لحضور اللّقاء الاجتماعيّ 19 00:00:58,810 --> 00:01:01,840 .الّذي يحضره هدفهم دونوفان دزموند 20 00:01:05,110 --> 00:01:08,430 {\an8}يبدو أنّني اكتشفت أنّ بوسعي 21 00:01:08,430 --> 00:01:11,510 {\an8}أخذ هذه الأيّام المليئة بالتّثاؤب 22 00:01:11,510 --> 00:01:14,460 {\an8}وتحويلها لأفلام 23 00:01:14,460 --> 00:01:17,480 {\an8}اكتشفت السّرّ والخدعة المطلوبين لذلك 24 00:01:17,480 --> 00:01:20,420 {\an8}إنّنا لا نتوافق تحت هذه السّماء 25 00:01:20,420 --> 00:01:23,540 {\an8}سددت قلبي وأحكمت إغلاقه 26 00:01:23,540 --> 00:01:26,550 {\an8}هكذا تمكّنت من أن أعيش حياتي 27 00:01:26,550 --> 00:01:28,570 {\an8}وصارت الألحان تتداخل الآن 28 00:01:28,570 --> 00:01:35,310 {\an8}أردت إشارة ما، مهما كانت صغيرة 29 00:01:35,310 --> 00:01:42,240 {\an8}وباستطاعتي إيجادها، أفضل من أيّ ضوء شارع 30 00:01:42,750 --> 00:01:49,130 {\an8}وضعتُ شريطًا على كلّ المناظر الّتي اختارتها عينيّ 31 00:01:49,130 --> 00:01:55,050 {\an8}وجمعتها كتذكارات بينما أواصل السّير في طريقي للمنزل 32 00:01:55,050 --> 00:02:01,050 {\an8}،يُلقي كلّ موسم التّحيّة وأذرف دمعة أو دمعتين وأنا أسير 33 00:02:01,050 --> 00:02:07,300 {\an8}من أين عليّ أن أبدأ الحديث عن هذا المنزل الّذي مُنح لي؟ 34 00:02:07,300 --> 00:02:15,450 {\an8}أسير وأسير وأسرع أحيانًا في طريقي لرؤيتك 35 00:02:19,200 --> 00:02:27,630 {\an8}أركض وأركض، مهلاً لا، ما زال يتعيّن عليّ المسير في طريقي للقائك 36 00:02:43,570 --> 00:02:46,750 .حسنًا. نحن مستعدّون تمامًا 37 00:02:47,330 --> 00:02:48,590 .لنبدأ 38 00:02:50,890 --> 00:02:52,520 .سننتقل الآن للخبر التّالي 39 00:02:52,870 --> 00:02:56,630 وصل وزير الخارجيّة برانتز ووفده من وستاليس 40 00:02:56,630 --> 00:02:58,980 .إلى مطار برلينت البارحة مساءً 41 00:02:59,390 --> 00:03:02,400 ،في المؤتمر الوزاريّ المقام اللّيلة 42 00:03:02,400 --> 00:03:05,730 سيبدؤون التّنسيق لاجتماع القمّة ...بين الشّرق والغرب 43 00:03:16,570 --> 00:03:17,940 !هل أنت بخير؟ 44 00:03:18,490 --> 00:03:19,370 .تريّثي 45 00:03:19,730 --> 00:03:21,690 .كلي ببطء 46 00:03:22,370 --> 00:03:23,360 !ثُكرًا على الطّعام 47 00:03:24,570 --> 00:03:26,930 !بابا، ماما، أسرعا 48 00:03:29,390 --> 00:03:30,910 ما الّذي سنفعله بها؟ 49 00:03:31,500 --> 00:03:33,190 .لا عجب أنّها متحمّسة 50 00:03:33,720 --> 00:03:37,720 {\an3}المهمّة:13 مشروع أبل 51 00:03:34,490 --> 00:03:36,280 {\an8}...فاليوم هو 52 00:03:38,000 --> 00:03:40,230 ...نباح، نباح، نباح-نباح 53 00:03:40,230 --> 00:03:42,550 ...نباح، نباح، نباح-نباح 54 00:03:42,550 --> 00:03:44,680 .أنت متحمّسة جدًّا يا آنسة آنيا 55 00:03:45,540 --> 00:03:48,050 هل يأكل السّيّد كلب الفول السّودانيّ؟ 56 00:03:48,050 --> 00:03:50,470 .ربّما لا ينبغي إطعام الكثير منه للكلاب 57 00:03:51,140 --> 00:03:52,150 ...كلاّ 58 00:03:52,150 --> 00:03:54,700 .لنكن حريصين أن نعطي الكلاب ما تحبّ 59 00:03:54,700 --> 00:03:58,480 .نُزهتنا اليوم جزء من عمليّة ستريكس في الواقع 60 00:03:58,480 --> 00:04:01,680 .وجهتنا هي محلّ الحيوانات الأليفة 61 00:04:02,350 --> 00:04:03,440 .وصلنا 62 00:04:05,320 --> 00:04:09,640 هذا لأنّ آنيا قالت أنّها أرادت كلبًا .كمكافأة لها لحصولها على نجمة ستيلاّ 63 00:04:11,800 --> 00:04:14,860 وإلى أن تحصل على ثمان نجمات ستيلاّ ،المطلوبة للمشاركة في اللّقاء الاجتماعيّ 64 00:04:14,860 --> 00:04:18,070 .عليّ إبقاء دافعها عاليًا مهما كلّف الأمر 65 00:04:16,890 --> 00:04:21,480 {\an8}!مكافأة، مكافأة! نباح، نباح، نباح-نباح 66 00:04:21,830 --> 00:04:23,050 .مرحبًا بكم 67 00:04:27,930 --> 00:04:29,660 ما رأيك يا سيّدي؟ 68 00:04:29,660 --> 00:04:33,310 .حرصنا على تدريب كلّ كلابنا كما يجب 69 00:04:33,310 --> 00:04:36,670 هذا محلّ حيوانات أليفة على صلة .بوكالتنا ويبيع كلابًا حربيّة 70 00:04:37,070 --> 00:04:38,770 ،فكّرتُ أنّنا إن كنّا سنحصل على كلب 71 00:04:38,770 --> 00:04:41,280 فسيكون خيارنا الأنسب كلبَ ...حراسة لدواعٍ أمنيّة، ولكن 72 00:04:43,030 --> 00:04:45,950 ألا تبدو ذكيّة وظريفة 73 00:04:45,950 --> 00:04:47,040 يا آنيا؟ 74 00:04:51,220 --> 00:04:52,580 !لا توافقني 75 00:04:52,810 --> 00:04:54,930 !واضح تمامًا أنّها لا تريد أيًّا منها 76 00:04:55,750 --> 00:04:56,920 {\an8}.قويّ أنا 77 00:04:55,750 --> 00:04:58,840 ألا تملك أيّ كلاب أصغر حجمًا أو على الأقلّ ظريفة نوعًا ما؟ 78 00:04:56,920 --> 00:04:59,330 {\an8}.عضلات كبيرة لديّ 79 00:04:58,840 --> 00:05:02,720 .حسنًا... أظنّ أنّ بإمكاني سؤال مربّي كلاب أعرفه 80 00:04:59,330 --> 00:05:00,900 {\an8}.لا تحبّ آنيا أيًّا منها 81 00:05:00,900 --> 00:05:04,560 {\an8}.صحيح، تبدو كلابًا لئيمة قليلاً 82 00:05:06,960 --> 00:05:10,830 .يبدو أنّ هنالك ملجأ يقيم حدث تبنٍّ حاليًّا 83 00:05:10,830 --> 00:05:12,950 .سنتّجه إلى هناك فحسب 84 00:05:16,440 --> 00:05:18,290 أمر جديد؟ 85 00:05:20,990 --> 00:05:24,050 .آسف، أصابني ألم معدة مفاجئ 86 00:05:24,050 --> 00:05:26,910 .اسبقاني إلى الملجأ قرب المحطّة 87 00:05:26,910 --> 00:05:28,220 .سأبحث عن دورة مياه 88 00:05:28,420 --> 00:05:31,940 ماذا؟ هل أنت بخير؟ .بإمكاننا الانتظار هنا 89 00:05:31,940 --> 00:05:35,480 يأخذ بابا الكثير من الوقت عندما يتبرّز .في مكان التّبرّز، لذلك ربّما علينا الذّهاب 90 00:05:35,480 --> 00:05:37,710 هـ-هكذا إذًا؟ 91 00:05:37,710 --> 00:05:38,970 ...مفهوم 92 00:05:38,970 --> 00:05:41,150 .عليك أن تنتبهي لعباراتك يا صغيرة 93 00:05:41,150 --> 00:05:44,730 .مساعدة ممتازة، ولكنّها أيضًا... لا بأس 94 00:05:46,150 --> 00:05:49,990 مهلاً... لم تذكر أيّ شيء عن أخذي .كلّ هذه المسافة للمقرّ 95 00:05:50,470 --> 00:05:53,140 .إن تأخّرت كثيرًا، فستراود الشّكوك عائلتي 96 00:05:53,140 --> 00:05:55,420 .إن كانت لديك مشكلة، فناقش الأمر مع مديرتك 97 00:05:55,420 --> 00:05:56,940 .هذا استدعاء طارئ 98 00:05:59,210 --> 00:06:01,710 مؤامرة لاغتيال وزير الخارجيّة برانتز؟ 99 00:06:02,000 --> 00:06:04,830 .ربّما هدفهم هو اجتماع القمّة لهذه اللّيلة 100 00:06:04,830 --> 00:06:09,210 يُعتقد أنّ مجموعة من الانعزاليّين يرتادون جامعة برلينت 101 00:06:09,210 --> 00:06:11,300 .وراء هذا الأمر 102 00:06:11,300 --> 00:06:14,210 .يبدو أنّ الشّرطة السّرّيّة تراقبهم هي الأخرى 103 00:06:14,660 --> 00:06:17,970 .تمكّنّا من اعتقال أحدهم كان يجول حول السّفارة 104 00:06:17,970 --> 00:06:19,470 .إنّنا نحقّق معه في الوقت الحاليّ 105 00:06:20,080 --> 00:06:23,170 .لكنّه يأبى إخبارنا بمكان رفاقه أو أيّ شيء آخر 106 00:06:23,170 --> 00:06:26,020 ولهذا السّبب تمّ استدعائي؟ 107 00:06:26,360 --> 00:06:30,800 لا بدّ أنّه من الصّعب الموازنة .بين كونك والدًا وعميلاً 108 00:06:31,250 --> 00:06:33,480 .كوني والدًا هو جزء من المهمّة 109 00:06:34,090 --> 00:06:36,310 ...لكن أعتقد أنّ الزّمن يتغيّر 110 00:06:37,680 --> 00:06:40,570 .لا أصدّق أنّ صبيًّا مثله قد يكون إرهابيًّا 111 00:06:47,060 --> 00:06:49,320 .يمكنكم مواصلة العودة كما تشاؤون .لن أقول كلمة واحدة 112 00:06:49,710 --> 00:06:51,250 .لن أخون رفاقي 113 00:06:53,260 --> 00:06:56,430 .لا بأس. ما عدتَ ضروريًّا 114 00:06:56,430 --> 00:06:59,230 .أمسكنا بقائدك في كلّ الأحوال 115 00:07:05,890 --> 00:07:06,890 !كيث؟ 116 00:07:07,920 --> 00:07:09,650 !إ-إنّه هو 117 00:07:09,650 --> 00:07:11,810 !هو من خطّط لكلّ هذا 118 00:07:11,810 --> 00:07:14,470 !لقد خُدعنا لمساعدته 119 00:07:14,900 --> 00:07:17,570 !عليكم تصديقي! لم أرتكب أيّ خطأ 120 00:07:15,560 --> 00:07:17,820 {\an8}...مهلاً يا كيث، ما الّذي 121 00:07:17,820 --> 00:07:21,340 !سأخبركم بكلّ ما تريدون! دعوني أذهب فحسب 122 00:07:20,000 --> 00:07:22,580 {\an8}.اخرس وواصل السّير 123 00:07:24,690 --> 00:07:26,040 ...إنّه 124 00:07:26,040 --> 00:07:28,340 هل يحاول إلقاء كلّ اللّوم عليّ؟ 125 00:07:28,340 --> 00:07:30,470 .يا له من رفيق 126 00:07:31,360 --> 00:07:34,620 حسنًا، لا يهمّنا على الإطلاق .من منكم هو القائد 127 00:07:35,070 --> 00:07:39,020 .نهتمّ فقط لمن يمنحنا المعلومات الّتي نحتاجها 128 00:07:39,930 --> 00:07:42,250 والآن، ماذا نفعل بك؟ 129 00:07:42,250 --> 00:07:44,730 !مهلاً، لستُ أنا! هو القائد 130 00:07:44,950 --> 00:07:48,700 ...لستُ أكذب! هو من... اقترح الخطّة 131 00:07:49,550 --> 00:07:51,880 .أودّ سماع المزيد 132 00:07:53,430 --> 00:07:55,760 {\an8}.خطّط كيث لكلّ شيء 133 00:07:55,270 --> 00:08:00,350 حمدًا لله أنّنا نملك صورًا .عن نشاطات كيث السّابقة 134 00:07:55,760 --> 00:07:57,180 {\an8}.جاريتهم في الأمر فحسب 135 00:07:57,580 --> 00:08:00,370 {\an8}.سأخبركم ما أعرفه عن بقيّة الأعضاء أيضًا 136 00:08:00,370 --> 00:08:04,000 {\an8}أوّلاً، هناك كرت الّذي يتشارك .نفس الشّعبة مع كيث 137 00:08:00,830 --> 00:08:04,880 من المستحيل لي أن أتقن لعب دور ما .بناء على فيديو قصير كذاك فحسب 138 00:08:04,000 --> 00:08:06,080 {\an8}ثمّة أيضًا حفنة من الرّجال .من شعبة الطّبّ النّفسيّ 139 00:08:05,290 --> 00:08:08,090 ،إن كنّا نتعامل مع شخص محترف .لكان قد شكّ في أمرنا 140 00:08:06,080 --> 00:08:09,340 {\an8}.لا أكلّمهم في العادة، لذلك لا أعرف أسماءهم 141 00:08:09,880 --> 00:08:12,760 .هناك أيضًا كفين وكيم من شعبة الهندسة 142 00:08:13,090 --> 00:08:15,680 .هؤلاء هم كلّ الأشخاص الّذين أعرفهم 143 00:08:15,680 --> 00:08:18,890 أمّا مخابئنا فهي مستودع قرب الجامعة 144 00:08:18,890 --> 00:08:20,810 .والطّابق الثّاني لحانة في الشّارع الحادي عشر 145 00:08:21,640 --> 00:08:24,190 كيف كنتم ستنفّذون عمليّة الاغتيال بالضّبط؟ 146 00:08:27,560 --> 00:08:28,820 .بالكلاب 147 00:08:29,820 --> 00:08:31,650 ...لا أعرف كم عددها بالضّبط 148 00:08:31,860 --> 00:08:35,700 لكنّ الخطّة كانت أن نربط قنابل بما يقارب دزّينة من الكلاب 149 00:08:35,700 --> 00:08:38,410 .وندفعها لمحاصرته بينما هو في طريقه 150 00:08:39,370 --> 00:08:40,870 كلاب بقنابل؟ 151 00:08:41,450 --> 00:08:45,750 .هذا سيّئ. لن يكون من السّهل إيقاف كلاب مدرّبة 152 00:08:45,750 --> 00:08:47,210 .لكنّ ذلك مستحيل 153 00:08:47,210 --> 00:08:49,500 إنّ منح تدريب خاصّ لكلاب حربيّة 154 00:08:49,500 --> 00:08:52,760 .يُكلّف ما يقارب صاروخًا صغيرًا لكلّ كلب 155 00:08:53,220 --> 00:08:56,760 لا أصدّق أنّ طلبة عاديّين تمكّنوا .من تحمّل تكلفة ذلك 156 00:08:57,140 --> 00:09:00,140 ،إمّا أن يكون لديهم داعم من اليمين المتطرّف 157 00:09:00,140 --> 00:09:03,390 .أو أنّ هنالك متعاطفًا مع قضيّتهم من سلطة ثالثة 158 00:09:05,020 --> 00:09:08,270 .كما سمعتم، تواجهنا مشكلة عويصة 159 00:09:09,060 --> 00:09:12,820 يجب أن تكون لنا المبادرة إن كنّا .نريد إيقاف هذا الهجوم الإرهابيّ 160 00:09:13,320 --> 00:09:15,450 ألا يمكننا إيقاف اجتماع القمّة؟ 161 00:09:15,450 --> 00:09:19,030 أشكّ في ذلك. لدى الحكومة .الشّرقيّة سمعة لتحافظ عليها 162 00:09:19,030 --> 00:09:21,540 .رغم أنّي واثقة أنّ العمليّة ستكون حماسيّة 163 00:09:22,540 --> 00:09:25,750 سرّبوا هذه المعلومة بشكل .اعتباطيّ للحزب الحاكم 164 00:09:25,750 --> 00:09:28,750 واثقة أنّهم أيضًا سيرغبون في تفادي .أيّ مشاكل لا طائل منها 165 00:09:28,750 --> 00:09:29,420 .حاضر 166 00:09:30,250 --> 00:09:33,090 .آسفة، لكن سنحتاج مساعدتك لوقت أطول 167 00:09:33,090 --> 00:09:34,010 .مفهوم 168 00:09:34,720 --> 00:09:37,510 .العلاقات بين الشّرق والغرب على حافّة الهاوية الآن 169 00:09:37,510 --> 00:09:40,390 ،بغضّ النّظر عمّا إن كان سينجح الاغتيال أم لا 170 00:09:40,390 --> 00:09:43,680 ،إن تسرّب هذا للعلن .فسيكون السّقوط في الهاوية أكيدًا 171 00:09:44,270 --> 00:09:46,810 .سنوقفهم مهما كلّف الأمر 172 00:09:55,320 --> 00:09:56,900 .سأذهب لشراء بعض القهوة 173 00:09:57,400 --> 00:09:58,360 .انتظرني هنا 174 00:09:58,780 --> 00:10:01,120 .من الأفضل أن تحسنا التّصرّف أيّها الكلبان 175 00:10:02,450 --> 00:10:04,830 ،إنّ هذين الكلبين ذكيّين بالفعل 176 00:10:04,830 --> 00:10:07,250 .على الرّغم من كبر سنّهما 177 00:10:08,620 --> 00:10:12,630 {\an8}مقهى 178 00:10:18,550 --> 00:10:19,640 !مهلاً 179 00:10:19,640 --> 00:10:20,760 !مرحى 180 00:10:20,760 --> 00:10:22,600 !ستتعثّر إن ركضتَ هكذا 181 00:10:23,470 --> 00:10:24,640 !مهلاً، توقّف 182 00:10:29,100 --> 00:10:30,940 !مهلاً، من أين أتى ذلك الكلب؟ 183 00:10:29,350 --> 00:10:31,560 {\an8}!لا! سيأكلني 184 00:10:35,900 --> 00:10:37,900 .ماذا؟ وقعت اللاّفتة 185 00:10:36,940 --> 00:10:38,490 {\an8}.أخافني ذلك 186 00:10:37,610 --> 00:10:39,990 .كان ذلك وشيكًا يا فتى 187 00:10:39,990 --> 00:10:42,490 هل أنقذتني؟ 188 00:10:42,490 --> 00:10:43,950 .شكرًا لك 189 00:10:44,950 --> 00:10:47,410 .آسف بشأن كلبي يا سيّدتي 190 00:10:47,410 --> 00:10:49,370 !لا تركض من تلقاء نفسك هكذا أيّها الغبيّ 191 00:10:49,370 --> 00:10:50,290 ما الخطب؟ 192 00:10:50,290 --> 00:10:52,380 .اندفع هذا الكلب الغبيّ فجأة فحسب 193 00:10:53,090 --> 00:10:55,750 هل ستكون هذه الكلاب مفيدة بالفعل؟ 194 00:10:55,750 --> 00:10:58,630 .لا يمكننا تغيير خطّتنا الآن 195 00:10:58,970 --> 00:11:02,640 تحقّقنا من المنطقة بأكملها .ونحن جاهزون، لذلك دعنا نعود 196 00:11:02,930 --> 00:11:06,430 .سنكون في ورطة كبيرة إن أغضبنا كيث 197 00:11:07,100 --> 00:11:09,100 {\an8}حدث تبنّي حيوانات أليفة 198 00:11:15,690 --> 00:11:19,320 .إذًا فهذا حدث لتبنّي الحيوانات الأليفة .إنّه أكبر ممّا تخيّلت 199 00:11:20,200 --> 00:11:24,120 .أتساءل لماذا لم يحضرنا لويد إلى هنا أوّلاً 200 00:11:25,160 --> 00:11:27,040 !جراء صغيرة 201 00:11:27,370 --> 00:11:28,700 !قطط أيضًا 202 00:11:29,710 --> 00:11:31,420 !وأرانب 203 00:11:31,420 --> 00:11:34,710 !لا تقومي بهذا يا آنسة آنيا! ستضيعين 204 00:11:35,630 --> 00:11:36,670 .اسمعي جيّدًا 205 00:11:36,880 --> 00:11:40,170 .عديني أنّك لن تتركي هذه المنطقة حيث الجراء 206 00:11:40,590 --> 00:11:41,720 .أعدك 207 00:11:43,340 --> 00:11:47,640 !ذلك الدّاشهند ظريف جدًّا !قوائمه قصيرة جدًّا 208 00:11:47,970 --> 00:11:50,350 إنّه ظريف مع أنّ أقدامه قصيرة؟ 209 00:11:50,350 --> 00:11:52,020 هل يعني ذلك أنّ آنيا ظريفة أيضًا؟ 210 00:11:52,890 --> 00:11:54,100 !هذا تشيواوا 211 00:11:54,350 --> 00:11:55,770 !بوميرانيان 212 00:11:56,110 --> 00:11:57,860 ...شهيق، زفير، شهيق 213 00:11:57,860 --> 00:11:59,570 هل تبحثان عن كلب للتّبنّي؟ 214 00:12:00,240 --> 00:12:02,950 هل هنالك صنف يسهل تربيته؟ 215 00:12:02,990 --> 00:12:04,780 ...شهيق، زفير، شهيق 216 00:12:08,450 --> 00:12:10,450 .ذلك السّيّد كلب ضخم جدًّا 217 00:12:19,590 --> 00:12:21,300 عائلة آنيا؟ 218 00:12:22,920 --> 00:12:25,010 !ما الخطب؟ هيّا، واصل السّير 219 00:12:26,800 --> 00:12:30,520 هل كانت... تلك ذكريات السّيّد كلب؟ 220 00:12:33,520 --> 00:12:37,810 لا يتساقط وبر كلب البطباط الصّغير .كثيرًا، لذلك فتنظيفه سهل 221 00:12:39,480 --> 00:12:42,990 !ماما! يوجد كلب يعرف بأمر عائلتنا 222 00:12:43,400 --> 00:12:45,910 عمّا تتحدّثين؟ 223 00:12:49,410 --> 00:12:52,790 ،إن كنت تبحثين عن أصناف صغيرة .فإنّ تشيه تزو ودودة جدًّا 224 00:12:58,630 --> 00:13:00,130 ...القليل فحسب 225 00:13:02,420 --> 00:13:03,720 أهو محلّ؟ 226 00:13:08,260 --> 00:13:10,470 أين ذهب السّيّد كلب؟ 227 00:13:18,150 --> 00:13:19,360 ...السّيّد كلب 228 00:13:26,530 --> 00:13:28,370 من أنت؟ 229 00:13:30,910 --> 00:13:33,700 .من الأفضل ألاّ تكون قد فعلت ما يجلب الانتباه 230 00:13:34,000 --> 00:13:35,710 .لا-لا داعي للقلق 231 00:13:35,710 --> 00:13:39,130 كان هنالك أشخاص معهم كلاب .في كلّ مكان بسبب حدث التّبنّي 232 00:13:40,040 --> 00:13:41,880 .حان الوقت أخيرًا 233 00:13:42,130 --> 00:13:45,920 ،إن نجحت خطّة كلاب القنابل هذه 234 00:13:45,920 --> 00:13:49,340 فإنّ تلك التّمثيليّة بين الشّرق .والغرب ستُكشف أخيرًا 235 00:13:50,100 --> 00:13:53,640 ...لإعادة أوستانيا لسابق مجدها 236 00:13:53,930 --> 00:13:58,770 سنجعل من وزير الخارجيّة برانتز .الشّرارة الّتي ستشعل فتيل الحرب 237 00:13:59,650 --> 00:14:02,860 .سنطيح بأولئك الخنازير المتعجرفين من الغرب 238 00:14:02,860 --> 00:14:04,150 !سنطيح بهم 239 00:14:04,150 --> 00:14:06,530 !أ-أشرار؟ 240 00:14:07,150 --> 00:14:09,820 !هذا هو منزل الأشرار 241 00:14:17,960 --> 00:14:20,040 ما الّذي تفعلونه؟ 242 00:14:20,580 --> 00:14:22,790 !سمعت هذه الشّقيّة الصّغيرة كلّ شيء 243 00:14:22,790 --> 00:14:24,920 هل أنت جادّ؟ من تكون؟ 244 00:14:25,590 --> 00:14:27,590 ما... ما الّذي علينا فعله؟ 245 00:14:28,220 --> 00:14:29,180 !على مهلك 246 00:14:29,470 --> 00:14:31,680 ...ما الّذي علينا فعله؟ حسنًا 247 00:14:33,850 --> 00:14:36,310 .سيكون علينا تولّي أمرها فحسب 248 00:14:43,860 --> 00:14:47,240 .مهلاً يا كيث. إنّها مجرّد طفلة صغيرة 249 00:14:48,860 --> 00:14:51,950 .إن باحت لأبويها بما حدث، فستفسد خطّتنا 250 00:14:53,740 --> 00:14:56,870 .كرت، أغلق فمها 251 00:15:05,710 --> 00:15:07,090 !السّيّد كلب 252 00:15:07,670 --> 00:15:09,670 !سُحقًا... إنّه لا يستمع ثانية 253 00:15:09,670 --> 00:15:11,840 .ربّما هذا الكلب غير مناسب 254 00:15:14,180 --> 00:15:16,430 .اخترت الرّجل الخطأ لتنبح عليه 255 00:15:16,430 --> 00:15:18,100 .سأسكتك للأبد 256 00:15:23,770 --> 00:15:24,860 !صدمة 257 00:15:29,860 --> 00:15:30,950 ...يا له من 258 00:15:30,950 --> 00:15:33,700 .يكفي. لا تضرّ ببضاعتنا 259 00:15:33,700 --> 00:15:36,330 .لكن علينا إسكاته 260 00:15:36,330 --> 00:15:37,990 .لا مشكلة في ذلك 261 00:15:38,330 --> 00:15:42,210 .لن يهتمّ أيّ أحد إن سمع نباح كلب اليوم 262 00:15:43,290 --> 00:15:47,300 !آنسة آنيا؟ أين أنت؟ 263 00:15:47,500 --> 00:15:48,840 .عفوًا، المعذرة 264 00:15:48,840 --> 00:15:51,760 هل رأيتم طفلة صغيرة تبدو هكذا؟ 265 00:15:51,760 --> 00:15:52,630 ...لا أدري 266 00:15:52,630 --> 00:15:54,430 .لستُ واثقة 267 00:16:07,480 --> 00:16:10,490 ...ليست هنا. إنّها ليست في هذا المكان 268 00:16:11,740 --> 00:16:15,200 !هل يُعقل... أنّ كلبًا ما أكلها؟ 269 00:16:12,700 --> 00:16:15,200 {\an8} 270 00:16:15,570 --> 00:16:19,160 .لا، هدّئي من روعك يا يور .من المستحيل حدوث ذلك 271 00:16:20,120 --> 00:16:22,160 ...ولكن، هل يُعقل أنّها 272 00:16:22,160 --> 00:16:23,160 !اختُطفت؟ 273 00:16:23,160 --> 00:16:26,540 {\an8}ثمّة سلسلة اختطافات في مركز أريان 274 00:16:26,540 --> 00:16:29,710 {\an8}.تتعلّق حول فتيات اختُطفن وأُجبرن على الزّواج 275 00:16:28,840 --> 00:16:30,340 .كم هذا مخيف 276 00:16:31,420 --> 00:16:33,510 .سأجعل منك زوجة لي 277 00:16:32,590 --> 00:16:34,880 {\an8}...كلاّ 278 00:16:37,550 --> 00:16:39,350 !ما-ما-ما العمل؟ 279 00:16:39,350 --> 00:16:41,980 !ستُجبَر الآنسة آنيا على الزّواج من أحد ما 280 00:16:41,980 --> 00:16:44,190 .وطبعًا حدث هذا في غياب لويد أيضًا 281 00:16:44,190 --> 00:16:47,480 ما العمل؟ ماذا عليّ أن أفعل؟ 282 00:16:47,980 --> 00:16:52,190 !عد من دورة المياه بسرعة يا لويد 283 00:16:58,490 --> 00:17:02,120 .اتّضح أنّ كلّ الأماكن الّتي أخبرنا بها كانت بلا نتيجة 284 00:17:03,080 --> 00:17:04,120 كيف الوضع عندك؟ 285 00:17:04,120 --> 00:17:12,880 {\an8}تأجير سيّارات 286 00:17:04,540 --> 00:17:05,750 .على عكسك 287 00:17:06,000 --> 00:17:09,170 ثمّة شاحنتان بيضاوتان أُجّرتا هنا باسم 288 00:17:09,170 --> 00:17:11,300 .أحد الإرهابيّين المذكورين وهو كفين نولز 289 00:17:11,760 --> 00:17:12,880 ...ترقيمها هو 290 00:17:13,300 --> 00:17:16,220 .أحسنت. سأطلب التّحقّق من أمرهما في الحال 291 00:17:16,590 --> 00:17:19,800 ،وبالنّسبة لمكان حصولهم على الكلاب 292 00:17:19,800 --> 00:17:22,310 .كان أحد الأدلّة مثيرًا للشّبهات أكثر من غيره 293 00:17:23,180 --> 00:17:25,690 ...واثقة أنّه حتّى أنت سمعت بالأمر مسبقًا 294 00:17:27,980 --> 00:17:29,810 .المشروع أبل 295 00:17:30,440 --> 00:17:34,030 ،كان بحثًا أُجري تحت إشراف حكومة أوستانيا السّابقة 296 00:17:34,030 --> 00:17:38,530 كمحاولة لإنشاء حيوانات تملك .مستويات ذكاء عالية لأسباب عسكريّة 297 00:17:38,990 --> 00:17:40,080 .أنا مدرك لذلك 298 00:17:40,490 --> 00:17:43,660 ،سمعتُ أنّهم نجحوا في تكرار بعض التّجارب المتهوّرة 299 00:17:43,660 --> 00:17:46,120 ،لكنّ الحكومة سقطت خلال ذلك البحث 300 00:17:46,120 --> 00:17:47,620 .وتوقّف العمل على المشروع 301 00:17:47,620 --> 00:17:50,840 قيل أنّه انتهى بنتائج متوسّطة .كانت بعيدة جدًّا من هدفهم المنشود 302 00:17:51,590 --> 00:17:55,170 صحيح. ثمّ ظهرت إشاعات أنّ الكلاب والحيوانات الأخرى 303 00:17:55,170 --> 00:17:58,970 الّتي لم تعد هنالك حاجة لها انتهى .بها المطاف في السّوق السّوداء بدل قتلها 304 00:17:59,680 --> 00:18:02,470 وتظنّين أنّ الإرهابيّين حصلوا عليها؟ 305 00:18:03,100 --> 00:18:04,640 .ذلك وارد 306 00:18:05,680 --> 00:18:08,480 ،قد تكون حيوانات ناجية من التّجارب الفاشلة 307 00:18:08,480 --> 00:18:10,150 .ولكنّها على الأرجح حيوانات ذكيّة جدًّا تابعة للغرب 308 00:18:10,150 --> 00:18:13,110 .ولكنّها على الأرجح حيوانات ذكيّة جدًّا تابعة للغرب 309 00:18:15,030 --> 00:18:16,400 .كن حذرًا 310 00:18:16,900 --> 00:18:19,570 .قد يحدث ما هو غير متوقّع أبدًا 311 00:18:20,490 --> 00:18:23,280 .ابتعدي عن الكلب أيّتها الشّقيّة 312 00:18:23,280 --> 00:18:25,790 .وأعدك أنّك على الأقلّ ستموتين ميتة سريعة 313 00:18:40,800 --> 00:18:41,890 هاتف؟ 314 00:18:42,180 --> 00:18:44,680 ...أنت. إن لم تسرعي 315 00:18:47,390 --> 00:18:48,850 .أخافني ذلك 316 00:18:48,850 --> 00:18:50,600 من الّذي يتّصل في وقت كهذا؟ 317 00:18:54,270 --> 00:18:55,360 مرحبًا؟ 318 00:18:57,110 --> 00:18:58,780 ماذا؟ أهذا معقول؟ 319 00:18:59,150 --> 00:19:00,950 !نحن في ورطة يا كيث 320 00:19:00,950 --> 00:19:04,160 يبدو أنّ بعض الرّجال المشبوهين !ظهروا في اثنين من مخابئنا 321 00:19:04,160 --> 00:19:06,540 ...لا-لا تقل لي أنّهم الشّرطة السّرّيّة 322 00:19:06,790 --> 00:19:09,410 كيف؟! هل سرّب أحد ما الأمر؟ 323 00:19:09,410 --> 00:19:14,790 ،تبًّا. لم أرَ كريس طوال الصّباح ...لذلك شككت في الأمر، لكن 324 00:19:15,210 --> 00:19:17,090 .كان نقل مكاننا فكرة جيّدة 325 00:19:17,760 --> 00:19:19,670 !لا داعي للهلع جميعكم 326 00:19:19,880 --> 00:19:22,800 ...سننتقل إلى الخطّة ب وسوف 327 00:19:25,180 --> 00:19:27,180 مهلاً! أين ذهبت الشّقيّة؟ 328 00:19:27,180 --> 00:19:29,180 !ماذا؟ ما-ما الّذي...؟ 329 00:19:34,360 --> 00:19:36,690 السّيّد الكلب صديق آنيا؟ 330 00:19:37,690 --> 00:19:41,400 مهلاً، هل عرفتَ أنّ الهاتف سيرنّ قبل أن يرنّ بالفعل؟ 331 00:19:42,410 --> 00:19:43,620 ...أنت 332 00:19:43,620 --> 00:19:45,200 ترى المستقبل؟ 333 00:19:46,450 --> 00:19:50,080 أهو قارئ أفكار مثلي؟ 334 00:19:54,830 --> 00:19:59,260 !أيّها السّيّد كلب! ادخل ذلك المبنى !ستنقذنا ماما 335 00:19:59,880 --> 00:20:01,880 !لا! ليس من هناك 336 00:20:01,880 --> 00:20:03,380 !عد 337 00:20:06,510 --> 00:20:07,810 !آنسة آنيا؟ 338 00:20:10,520 --> 00:20:12,440 !ما الّذي تفعلونه أيّها الأغبياء؟ 339 00:20:12,440 --> 00:20:13,850 ...تشتّت انتباهنا بالمكالمة 340 00:20:13,850 --> 00:20:16,110 دعنا من ذلك. من يهتمّ لأمرها؟ 341 00:20:16,110 --> 00:20:17,480 .علينا أن نبدأ العمل بالخطّة 342 00:20:17,480 --> 00:20:19,690 !أغبياء! لقد رأت وجوهنا 343 00:20:19,980 --> 00:20:21,440 !أنت يا كرت، تعال معي 344 00:20:21,440 --> 00:20:23,320 .سنأخذ أحد الكلاب أيضًا 345 00:20:23,320 --> 00:20:24,860 ستذهب خلفها؟ 346 00:20:25,200 --> 00:20:28,660 .أزيلوا تلك الخريطة من الحائط .سنهجر هذا المخبأ أيضًا 347 00:20:28,660 --> 00:20:31,370 .اذهبوا أنتم إلى المكان المتّفق عليه وانتشروا 348 00:20:31,370 --> 00:20:32,460 .مفهوم 349 00:20:33,080 --> 00:20:35,960 !أيّها الكلب! توقّف! أنزلني 350 00:20:35,960 --> 00:20:38,670 !لينقذني أحد ما 351 00:20:38,670 --> 00:20:42,010 !يطارد الأشرار آنيا 352 00:20:41,050 --> 00:20:43,170 .ما هذا؟ يا للظّرافة 353 00:20:43,170 --> 00:20:45,050 .أتساءل إن كانت تلعب لعبة المطاردة 354 00:20:46,550 --> 00:20:49,310 !يركض السّيّد كلب بسرعة 355 00:20:50,520 --> 00:20:51,930 ...إنّه سريع جدًّا و 356 00:21:00,320 --> 00:21:01,730 !ويثير الحماسة 357 00:21:04,650 --> 00:21:06,070 !حسنًا أيّها السّيّد كلب 358 00:21:06,070 --> 00:21:09,200 !لنهرب منهم ونتّجه مباشرة إلى مركز الشّرطة 359 00:21:09,660 --> 00:21:11,240 ...آنيا والسّيّد كلب 360 00:21:12,080 --> 00:21:15,790 !سيحلاّن هذه القضيّة وسينقذان العالم 361 00:21:16,830 --> 00:21:20,840 !وثمّ... سأصير آنيا ضيّ النّجوم ثانية 362 00:21:35,350 --> 00:21:36,810 .شكرًا على توفير العناء علينا 363 00:21:36,810 --> 00:21:39,400 !عدنا من حيث بدأنا 364 00:21:39,940 --> 00:21:41,480 !إلى اليمين 365 00:21:45,490 --> 00:21:47,070 .لن تهربي 366 00:21:48,200 --> 00:21:50,370 .هيّا. كن سريعًا 367 00:21:50,370 --> 00:21:51,700 ...حا-حاضر 368 00:21:57,170 --> 00:21:59,130 .الأمر ليس شخصيًّا يا فتاة 369 00:22:17,310 --> 00:22:19,150 ...لن تفلت بفعلتك هذه 370 00:22:19,150 --> 00:22:21,310 !أيّها الخاطف المنحرف 371 00:22:22,520 --> 00:22:25,400 !ما زال الوقت باكرًا جدًّا على زواج الآنسة آنيا 372 00:23:59,910 --> 00:24:00,620 {\an8}المهمّة × التّالية 373 00:24:06,920 --> 00:24:09,920 {\an3}المهمّة:14 إبطال القنبلة الموقوتة