1
00:00:00,000 --> 00:00:01,890
{\an9}حدث تبنّي
حيوانات أليفة
2
00:00:54,190 --> 00:00:57,490
{\an8}يبدو أنّني اكتشفت أنّ بوسعي
3
00:00:57,490 --> 00:01:00,570
{\an8}أخذ هذه الأيّام المليئة بالتّثاؤب
4
00:01:00,570 --> 00:01:03,530
{\an8}وتحويلها لأفلام
5
00:01:03,530 --> 00:01:06,540
{\an8}اكتشفت السّرّ والخدعة المطلوبة لذلك
6
00:01:06,540 --> 00:01:09,500
{\an8}إنّنا لا نتوافق تحت هذه السّماء
7
00:01:09,500 --> 00:01:12,590
{\an8}سددت قلبي وأحكمت إغلاقه
8
00:01:12,590 --> 00:01:15,630
{\an8}هكذا تمكّنت من أن أعيش حياتي
9
00:01:15,630 --> 00:01:17,630
{\an8}وصارت الألحان تتداخل الآن
10
00:01:17,630 --> 00:01:24,390
{\an8}أردت إشارة ما، مهما كانت صغيرة
11
00:01:24,390 --> 00:01:31,310
{\an8}وباستطاعتي إيجادها، أفضل من أيّ ضوء شارع
12
00:01:31,810 --> 00:01:38,190
{\an8}وضعتُ شريطًا على كلّ المناظر
الّتي اختارتها عينيّ
13
00:01:38,190 --> 00:01:44,120
{\an8}وجمعتها كتذكارات بينما أواصل
السّير في طريقي للمنزل
14
00:01:44,120 --> 00:01:50,120
{\an8}،يُلقي كلّ موسم التّحيّة
وأذرف دمعة أو دمعتين وأنا أسير
15
00:01:50,120 --> 00:01:56,380
{\an8}من أين عليّ أن أبدأ الحديث
عن هذا المنزل الّذي مُنح لي؟
16
00:01:56,380 --> 00:02:04,510
{\an8}أسير وأسير وأسرع أحيانًا في طريقي لرؤيتك
17
00:02:08,270 --> 00:02:16,690
{\an8}أركض وأركض، مهلاً لا، ما زال يتعيّن عليّ
المسير في طريقي للقائك
18
00:02:22,990 --> 00:02:27,000
{\an8}المهمّة:15 عضو جديد في العائلة
19
00:02:39,030 --> 00:02:41,490
!غرس أسنانه فيه؟! هذه فرصتي
20
00:02:41,490 --> 00:02:43,240
!انفجر أيّها الخنزير
21
00:02:49,610 --> 00:02:51,150
ماذا؟
22
00:02:51,610 --> 00:02:53,570
كانت القنبلة في النّهر؟
23
00:02:53,570 --> 00:02:54,780
!رماها الوزير؟
24
00:02:56,140 --> 00:02:57,530
!آسف بشأن هذا
25
00:02:59,200 --> 00:03:02,370
.سأخرجك لاحقًا، الزم مكانك حاليًّا
26
00:03:04,330 --> 00:03:06,920
...تمكّن ذلك العجوز من هذا؟! لا
27
00:03:07,660 --> 00:03:09,470
من يكون ذاك؟
28
00:03:11,170 --> 00:03:14,670
!لماذا هو شخص مختلف؟ هل أخفقت؟
29
00:03:14,670 --> 00:03:15,580
!سُحقًا
30
00:03:20,720 --> 00:03:22,670
.لدينا رقم لوحة السّيّارة
31
00:03:22,670 --> 00:03:26,030
.لن تهرب وأنت تركب تلك السّيّارة
32
00:03:26,030 --> 00:03:28,260
.بلغت خطّتك نهايتها
33
00:03:29,490 --> 00:03:31,590
!آنسة آنيا
34
00:03:32,310 --> 00:03:34,600
!آنسة آنيا
35
00:03:34,600 --> 00:03:37,920
هل عادت لمحلّ الحيوانات الأليفة الأوّل؟
36
00:03:37,920 --> 00:03:41,390
!لا يجب أن أسمح للإرهابيّين أن يجدوها ثانية
37
00:03:41,390 --> 00:03:42,850
!عليّ اللّحاق بها
38
00:03:44,750 --> 00:03:45,910
...هذا
39
00:03:46,350 --> 00:03:48,280
!كيف تجرؤ على فعل ذلك بالآنسة آنيا سابقًا؟
40
00:03:48,280 --> 00:03:50,000
!لن تفلت منّي هذه المرّة
41
00:03:50,990 --> 00:03:52,250
!أتُمطر أشخاص الآن؟
42
00:03:52,580 --> 00:03:54,470
!أبتعدي أيّها الحقيرة
43
00:04:06,140 --> 00:04:08,740
مرحبًا. أهذه هي الشّرطة؟
44
00:04:08,740 --> 00:04:10,700
وجدت أحد الإرهابيّين
45
00:04:10,700 --> 00:04:13,660
بعد أن تعرّض لحادث سيّارة
.في شارع خلف الحديقة شمال المدينة
46
00:04:13,660 --> 00:04:15,850
هلاّ أتيتم للقبض عليه رجاءً؟
47
00:04:16,680 --> 00:04:19,520
.لا. أنا هي ربّة البيت الّتي اتّصلت سابقًا
48
00:04:19,740 --> 00:04:20,920
.سأغادر الآن
49
00:04:22,850 --> 00:04:27,490
!آنسة آنيا! آنسة آنيا
50
00:04:30,670 --> 00:04:34,020
يبدو أنّ عملنا هنا قد انتهى
.رغم كلّ ما حدث
51
00:04:34,020 --> 00:04:35,940
.يا له من يوم
52
00:04:36,790 --> 00:04:40,370
لحسن الحظّ أنّ لا شيء من هذا
.تسبّب في جلبة كبيرة
53
00:04:40,370 --> 00:04:44,170
لا بدّ أنّ الحكومة الشّرقيّة تعمل على محو
.كلّ أثر يدلّ على حدوث هذا على الإطلاق
54
00:04:44,390 --> 00:04:46,800
هل سنسلّم هذه الكلاب؟
55
00:04:47,070 --> 00:04:48,690
.هذا ليس من شأننا
56
00:04:48,690 --> 00:04:51,710
سنبقيها حاليًّا في هذا المحلّ
.ونرسل تقريرنا إلى المسؤولين
57
00:04:52,150 --> 00:04:55,300
.لدينا أمور عدّة علينا النّظر فيها
58
00:04:55,660 --> 00:04:57,750
.في هذه الحالة، سأغادر الآن
59
00:04:57,750 --> 00:05:00,820
.عليّ الإسراع بالعودة لعائلتي في الحال
60
00:05:00,820 --> 00:05:02,180
.أبليتَ حسنًا
61
00:05:14,120 --> 00:05:16,960
ما الّذي تفعلانه هنا؟
62
00:05:16,960 --> 00:05:18,820
.ظننتُ أنّكما ذهبتما لحدث التّبنّي
63
00:05:19,070 --> 00:05:21,780
.عدتُ لأنّك تأخّرت كثيرًا في قضاء حاجتك
64
00:05:21,780 --> 00:05:25,080
.كنتُ قلقة على الآنسة آنيا، فركضت خلفها
65
00:05:25,360 --> 00:05:27,680
من هذا الكلب إذًا؟
66
00:05:28,760 --> 00:05:29,560
67
00:05:31,270 --> 00:05:36,240
هذا كلّ ما حدث، لذلك لم يكن لدينا
.وقت للبحث عن حيوان أليف
68
00:05:36,430 --> 00:05:39,180
لا أصدّق أنّ هذين الاثنين
.قد تورّطا في الحادثة أيضًا
69
00:05:39,500 --> 00:05:42,730
.أنا آسف جدًّا لأنّ كلّ هذا حدث وأنا في دورة المياه
70
00:05:42,730 --> 00:05:43,560
!كلاّ
71
00:05:43,560 --> 00:05:47,550
لا بدّ أنّ آلام معدتك كان سببها
!الفطور الّتي أعددتُه هذا الصّباح
72
00:05:47,550 --> 00:05:49,420
!أنا جدّ آسفة
73
00:05:49,840 --> 00:05:51,870
...وأنت
74
00:05:52,170 --> 00:05:55,350
كم مرّة عليّ إخبارك ألاّ تتجوّلي
!وحدك لأنّ ذلك خطير
75
00:05:55,350 --> 00:05:59,240
!أنا آثفة
76
00:06:01,570 --> 00:06:03,000
لم تتأذّي، صحيح؟
77
00:06:03,360 --> 00:06:04,360
...صحيح
78
00:06:05,040 --> 00:06:07,640
!السّيّد كلب حماني
79
00:06:09,250 --> 00:06:12,690
.لا بدّ أنّه أحد الاختبارات من مشروع أبل
80
00:06:13,130 --> 00:06:16,640
.في تلك الحالة، لا يجب أن أسمح له بالبقاء حرًّا
81
00:06:28,170 --> 00:06:31,020
.أشكرك على إنقاذك لابنتي
82
00:06:32,750 --> 00:06:33,780
.المعذرة
83
00:06:35,500 --> 00:06:37,210
.نحن من جهاز أمن الدّولة
84
00:06:37,210 --> 00:06:40,370
إنّنا نحقّق في الحادثة الّتي وقعت
.في مركز المدينة قبل قليل
85
00:06:40,370 --> 00:06:42,540
هل يمكننا طرح بعض الأسئلة؟
86
00:06:43,830 --> 00:06:45,050
.هكذا إذًا
87
00:06:45,610 --> 00:06:50,290
إذًا واضح أنّ هذا الكلب كان أحد
.الكلاب المدرّبة على يد الإرهابيّين أيضًا
88
00:06:50,810 --> 00:06:52,740
.سنأخذه معنا
89
00:06:53,040 --> 00:06:54,680
.شكرًا جزيلاً لكم
90
00:06:54,680 --> 00:06:59,200
كما لن يُكشف عن الحادثة للعلن نظرًا
،للعلاقات الحاليّة بين الشّرق والغرب
91
00:06:59,200 --> 00:07:01,190
.لذلك سأطلب منكم الاحتفاظ بهذا لأنفسكم
92
00:07:01,990 --> 00:07:03,830
.شكرًا على تعاونكم
93
00:07:04,540 --> 00:07:08,550
،بما أنّ الأمور قد سُوّيت الآن
لماذا لا نعود للبحث عن كلب؟
94
00:07:08,550 --> 00:07:10,690
—معك حقّ. والآن يا آنيا
95
00:07:10,690 --> 00:07:11,330
!كلاّ
96
00:07:11,560 --> 00:07:13,580
!تريد آنيا السّيّد كلب
97
00:07:14,360 --> 00:07:15,450
—ما الّذي
98
00:07:15,450 --> 00:07:17,370
!تريد آنيا الاحتفاظ بالسّيّد كلب
99
00:07:17,370 --> 00:07:19,900
—لا يمكنك، هذا الكلب تابع للأشرار و
100
00:07:19,430 --> 00:07:21,960
{\an8}!لكنّه أنقذ آنيا
101
00:07:22,540 --> 00:07:26,090
!ولكن أنت من قال أنّك تريدين كلبًا صغيرًا
102
00:07:26,090 --> 00:07:28,980
!لكنّ آنيا تريد السّيّد كلب
!لا بأس إن كان السّيّد كلب كبيرًا
103
00:07:28,980 --> 00:07:30,100
!كفّي عن التّصرّف بعناد
104
00:07:32,480 --> 00:07:34,300
،إن لم تسمح لي بالاحتفاظ بالسّيّد كلب
105
00:07:34,300 --> 00:07:36,100
ستسيء آنيا التّصرّف
!ولن تذهب للمدرسة بعد الآن
106
00:07:36,290 --> 00:07:37,370
—ما
107
00:07:37,370 --> 00:07:38,590
!عمّا تتحدّثين؟
108
00:07:39,490 --> 00:07:41,690
!لماذا فتحت موضوع المدرسة الآن؟
109
00:07:40,380 --> 00:07:45,310
{\an8}!لا بأس يا آنسة آنيا! لا بأس يا آنسة آنيا
110
00:07:41,690 --> 00:07:43,500
!كلاّ
111
00:07:42,760 --> 00:07:43,830
{\an8}!آنيا
112
00:07:44,390 --> 00:07:46,210
.لا بأس، لا أمانع
113
00:07:46,210 --> 00:07:47,960
!أيّتها المديـ... السّيّدة؟
114
00:07:47,960 --> 00:07:49,510
أ-ألا يوجد مانع بالفعل؟
115
00:07:49,880 --> 00:07:53,750
أشكّ كثيرًا أنّ فقدان أحد هذه الكلاب
.سيسبّب مشكلة كبيرة
116
00:07:53,750 --> 00:07:57,910
،تمّ اعتقال كلّ الإرهابيّين
.ولم يسبب الكلب في أيّ ضرر فعليّ
117
00:07:57,910 --> 00:07:58,770
...مهلاً
118
00:07:58,770 --> 00:08:02,590
.العمليّة ستريكس على المحكّ هنا
هل من خيار آخر في رأيك؟
119
00:08:02,590 --> 00:08:04,050
...ذلك صحيح ولكن
120
00:08:04,050 --> 00:08:07,200
.سيكون تحت إشرافك. راقبه جيّدًا
121
00:08:07,200 --> 00:08:10,070
ستكون الكلاب الأخرى الّتي لدينا
،أكثر من كافية لتحقيقنا
122
00:08:10,070 --> 00:08:10,920
.لذلك لا مشكلة في هذا
123
00:08:10,920 --> 00:08:13,160
هل تحاولين فعلاً منحي المزيد من العمل؟
124
00:08:13,160 --> 00:08:15,640
.كان هنالك الكثير من الكلاب الأخرى
125
00:08:15,640 --> 00:08:18,370
هل سيعاملها رجال الشُّطرة بشكل سيّئ؟
126
00:08:23,840 --> 00:08:25,890
.لا تقلقي أيّتها الصّغيرة
127
00:08:25,890 --> 00:08:27,810
.سنهتمّ بالكلاب جيّدًا
128
00:08:28,210 --> 00:08:32,070
.سنوفّر لها أسرّة مريحة ووجبات طازجة
129
00:08:32,850 --> 00:08:36,930
.أفترض أنّ هذه الكلاب عاشت حياة صعبة جدًّا
130
00:08:37,290 --> 00:08:43,070
لذلك احرصي أن تعتني جيّدًا بهذا الكلب، مفهوم؟
131
00:08:43,370 --> 00:08:44,430
.لنعد بعضنا بذلك
132
00:08:47,180 --> 00:08:49,800
.ثُكرًا جزيلاً أيّها السّيّدة المهمّة
133
00:08:55,020 --> 00:08:56,550
.إنّها فتاة جيّدة
134
00:08:56,550 --> 00:08:58,350
.لا فكرة لديك عمّا أمرّ به
135
00:08:58,660 --> 00:08:59,950
.لا، بل أعرف
136
00:09:00,440 --> 00:09:03,210
.كان لديّ ابنة في مثل سنّها
137
00:09:03,460 --> 00:09:06,740
أليس هذا رائعًا يا آنسة آنيا وسيّد كلب؟
138
00:09:04,870 --> 00:09:06,060
{\an8}!سيّد كلب
139
00:09:17,170 --> 00:09:19,470
.حمدًا لله أنّ اليوم انتهى بسلام
140
00:09:22,570 --> 00:09:23,760
.معك حقّ
141
00:09:26,660 --> 00:09:31,490
أمّا الآن، فسنأخذ الكلب هذه اللّيلة
.لنتأكّد أنّه لا يعاني أيّ مرض
142
00:09:31,490 --> 00:09:35,150
،إن لم نواجه أيّ مشاكل
.فسنرسله لمنزلكم في الصّباح
143
00:09:35,150 --> 00:09:36,430
.هذا مفهوم
144
00:09:36,940 --> 00:09:38,190
حسنًا، لنعد للمنزل؟
145
00:09:38,190 --> 00:09:42,500
.معك حقّ. أنا متعبة جدًّا بسبب هذا اليوم الطّويل
146
00:09:42,500 --> 00:09:44,790
.لا تنتهي الرّحلات الميدانيّة إلى أن نصل للمنزل
147
00:09:44,790 --> 00:09:46,280
.كونوا منتبهين
148
00:09:46,280 --> 00:09:49,510
هل تعلّمت ذلك في المدرسة؟
.لم تكن هذه رحلة ميدانيّة
149
00:09:49,510 --> 00:09:51,350
.لا تقلقي يا آنسة آنيا
150
00:09:51,670 --> 00:09:53,950
.تمّ تولّي أمر هذه الحادثة بالفعل
151
00:10:03,940 --> 00:10:06,800
هزمت اليوم رجلاً شرّيرًا وحميت سلام
152
00:10:06,800 --> 00:10:09,490
.هذه البلاد بدون علم أيّ أحد
153
00:10:11,220 --> 00:10:14,350
.تمكّن بابا من إيقاف القنبلة بفضل آنيا
154
00:10:14,350 --> 00:10:16,130
!أنقذت آنيا العالم
155
00:10:17,900 --> 00:10:21,010
...حمينا العلاقة بين الشّرق والغرب، لحدّ ما
156
00:10:21,010 --> 00:10:23,690
.ولكنّ جسدي نال كفايته... ومعدتي تؤلمني
157
00:10:25,140 --> 00:10:26,220
.أجل
158
00:10:31,600 --> 00:10:33,210
{\an8}.سننتقل للأخبار التّالية
159
00:10:33,120 --> 00:10:35,010
.آمل أن يعود السّيّد كلب للمنزل قريبًا
160
00:10:33,210 --> 00:10:37,750
{\an8}.في ليلة البارحة، وقعت حادثتا مرور في المدينة تِباعًا
161
00:10:35,900 --> 00:10:37,730
.آمل أن يعود السّيّد كلب للمنزل قريبًا
162
00:10:38,000 --> 00:10:39,850
.آمل أن يعود السّيّد كلب للمنزل قريبًا
163
00:10:38,190 --> 00:10:40,410
{\an8}،رغم أنّه يبدو أنّ لا علاقة بين الحادثتين
164
00:10:39,850 --> 00:10:43,300
.اهدئي. سيصل قريبًا
.كما لا أستطيع مشاهدة التّلفاز
165
00:10:40,410 --> 00:10:44,560
{\an8}.إلاّ أنّ الشّرطة تحقّق سعيًا لتفاصيل أكثر
166
00:10:46,620 --> 00:10:47,570
.مساء الخير
167
00:10:47,570 --> 00:10:49,490
!السّيّد كلب
168
00:10:53,090 --> 00:10:54,570
.اعتنوا به رجاءً
169
00:10:58,000 --> 00:11:00,250
.يبدو أنّ الفضول يراوده حيال المكان
170
00:11:02,210 --> 00:11:05,020
!مرحبًا بك في منزل آنيا يا سيّد كلب
171
00:11:05,210 --> 00:11:07,540
!هذا هو منزلك الآن
172
00:11:07,540 --> 00:11:10,570
.ربّما علينا منحه اسمًا خاصًّا به الآن
173
00:11:10,570 --> 00:11:12,060
...اسم
174
00:11:12,060 --> 00:11:12,880
.رقم 8
175
00:11:13,470 --> 00:11:14,250
.اخرج
176
00:11:15,260 --> 00:11:16,800
.حان وقت دوائك
177
00:11:16,800 --> 00:11:18,270
!مهلاً، لا تتحرّك
178
00:11:18,690 --> 00:11:21,400
.إليك طعامك. يجب أن تكون ممتنًّا
179
00:11:23,290 --> 00:11:24,890
.ارفعوا الجهد الكهربائيّ
180
00:11:24,890 --> 00:11:26,010
...لكن إن رفعناه أكثر
181
00:11:26,010 --> 00:11:29,280
،لا يهمّ. حتّى إن مات هذا الكلب
.لدينا العديد غيره من حيث أتى
182
00:11:35,400 --> 00:11:37,050
.أتساءل ما الخطب
183
00:11:37,050 --> 00:11:40,180
هل أنت متوتّر؟ أتريد وجبة خفيفة؟
184
00:11:40,600 --> 00:11:44,700
!لا بأس. أنت جزء من آل هورجر الآن
185
00:11:54,080 --> 00:11:54,870
186
00:11:57,660 --> 00:12:00,850
اجتماع القمّة الّذي بدأ البارحة
،دخل يومه الثّاني اليوم
187
00:12:00,850 --> 00:12:04,380
.ويبدو أنّ مفاوضات نزع السّلاح تسير بسلاسة
188
00:12:08,020 --> 00:12:12,140
لن أحصل على أيّ نجوم رغم أنّني
ساعدت في هزيمة الأشرار؟
189
00:12:12,140 --> 00:12:13,490
.صحيح
190
00:12:13,490 --> 00:12:18,540
علينا إبقاء الأمر سرًّا لنحرص على استمرار
.العلاقات الجيّدة بين الشّرق والغرب
191
00:12:18,540 --> 00:12:20,550
.لا تخبري أحدًا بهذا في المدرسة
192
00:12:20,960 --> 00:12:24,500
،ستأتي الشّرطة لأخذك
.ولن تتمكّني من العودة للمنزل ثانية
193
00:12:28,040 --> 00:12:30,490
.مع أنّنا أنقذنا العالم معًا أيضًا
194
00:12:31,200 --> 00:12:33,430
.هيّا بنا. حان الوقت يا آنسة آنيا
195
00:12:34,980 --> 00:12:37,230
...إن لم أحصل على نجوم
196
00:12:38,480 --> 00:12:41,000
!فخطّة الصّداقة يه الطّريقة الوحيدة
197
00:12:41,680 --> 00:12:45,730
سأذهب إلى منزل الابن الثّاني
.وأساهم في نجاح مهمّة بابا
198
00:12:46,120 --> 00:12:48,200
ماذا؟! لديك كلب؟
199
00:12:49,110 --> 00:12:52,630
!لنرَ مَن مِن كلبينا هو الأكبر
!أحضريه إلى منزلي
200
00:12:54,210 --> 00:12:57,580
.سأواصل إنقاذ العالم
201
00:12:58,880 --> 00:13:00,630
{\an8}غرفة الدّرس
202
00:13:01,170 --> 00:13:02,770
!صباح الخير يا آنيا
203
00:13:02,770 --> 00:13:04,320
.صباح الخير
204
00:13:05,220 --> 00:13:09,530
.حمدًا لله. يبدو أنّها تجاوزت مرحلة ضيّ النّجوم
205
00:13:09,530 --> 00:13:10,940
.اسمعي يا بيكّي
206
00:13:11,770 --> 00:13:14,350
.ظهر كلب في منزل آنيا
207
00:13:14,350 --> 00:13:17,700
!ماذا؟! كيف هو؟! من أيّ نوع؟
208
00:13:18,400 --> 00:13:19,960
.من نوع أبيض ما
209
00:13:19,960 --> 00:13:20,960
كم عمره؟
210
00:13:21,480 --> 00:13:23,230
.لا أدري. إنّه كبير
211
00:13:23,230 --> 00:13:26,580
!أتساءل إن كان أظرف من كلبي ويزل
212
00:13:26,580 --> 00:13:28,420
!آمل أن يستطيعا اللّعب معًا
213
00:13:28,420 --> 00:13:29,750
!نجح الأمر
214
00:13:30,020 --> 00:13:32,860
...اسمعي، هل أستطيع زيارة منزلك و
215
00:13:32,860 --> 00:13:34,340
!أين تذهبين؟
216
00:13:40,860 --> 00:13:42,630
ماذا تريدين؟
217
00:13:43,070 --> 00:13:43,830
218
00:13:44,700 --> 00:13:47,370
.لدى آنيا كلب الآن
219
00:13:50,300 --> 00:13:51,780
وماذا في ذلك؟
220
00:13:58,980 --> 00:14:01,020
...العالم هالك
221
00:14:01,690 --> 00:14:03,990
جملة واحدة منك كافية لإنزال
.عامّيّة على ركبتيها
222
00:14:03,990 --> 00:14:05,880
.هذا متوقّع من السّيّد داميان
223
00:14:05,880 --> 00:14:08,230
ماذا؟ هل قلتُ شيئًا لئيمًا لذلك الحدّ؟
224
00:14:08,230 --> 00:14:09,830
!دهاؤك يُبهرني
225
00:14:09,830 --> 00:14:10,120
ماذا؟
226
00:14:10,350 --> 00:14:13,080
.واثق أنّه مجرّد كلب قذر
227
00:14:17,820 --> 00:14:20,240
ما... اسمه؟
228
00:14:26,410 --> 00:14:27,580
...اسمه
229
00:14:27,580 --> 00:14:29,770
.نعم. أظنّ أنّي لا أمانع سؤالك عنه
230
00:14:31,600 --> 00:14:32,600
كلب؟
231
00:14:37,690 --> 00:14:40,880
.لست جديرة بامتلاك كلب
.أضعت وقتي معك
232
00:14:40,880 --> 00:14:42,310
!صدمة
233
00:14:47,310 --> 00:14:48,080
ماذا؟
234
00:14:48,350 --> 00:14:50,580
تريدين معرفة كيف تسمّين كلبًا؟
235
00:14:50,960 --> 00:14:55,320
حسنًا... ما رأيك أن تطلقي عليه اسمًا
ظريفًا لطعام أو زهرة ما؟
236
00:14:55,820 --> 00:14:58,290
طعام... فول سودانيّ؟
237
00:14:58,290 --> 00:15:01,710
لكنّ كلبك كبير جدًّا، صحيح؟
.لذا قد يكون ذلك الاسم غريبًا
238
00:15:01,920 --> 00:15:04,490
.عليك أن تضعي مظهره في اعتبارك أيضًا
239
00:15:04,490 --> 00:15:05,470
...مظهره
240
00:15:06,110 --> 00:15:07,240
شعر عجائز؟
241
00:15:08,580 --> 00:15:12,290
.ربّما من الأفضل ترك مسألة تسميته لوالديك
242
00:15:12,680 --> 00:15:14,710
هل تملك آنيا دوقًا سيّئًا؟
243
00:15:21,800 --> 00:15:25,300
.بابا، ماما. عادت آنيا
244
00:15:29,200 --> 00:15:30,880
.مرحبًا بك
245
00:15:30,880 --> 00:15:33,750
.يا إلهي. إنّكما صديقين جيّدين سلفًا
246
00:15:33,750 --> 00:15:36,320
!أنقذاني! سوف يأكلني
247
00:15:36,320 --> 00:15:38,840
.أعتقد أنّ بإمكاننا إخراجه ليتمشّى
248
00:15:38,840 --> 00:15:39,830
!لنتمشّى
249
00:15:40,050 --> 00:15:43,030
.ثمّة حديقة كلاب قرب المكتبة
250
00:15:45,420 --> 00:15:49,460
!نباح، نباح، نباح-نباح! نباح، نباح، نباح-نباح
251
00:15:49,910 --> 00:15:52,960
.بابا! تريد آنيا الإمساك بالرّسن أيضًا
252
00:15:52,960 --> 00:15:56,100
.لستِ جاهزة لذلك
.سيقوم بجرّك في الأرجاء فحسب
253
00:15:56,650 --> 00:16:00,450
،رغم أنّه كلب مدرّب مسبقًا
.علينا تدريبه بشكل جيّد قبل ذلك
254
00:16:00,450 --> 00:16:03,220
.عليك تذكّر الكثير من الأشياء أيضًا
255
00:16:03,220 --> 00:16:07,480
.مثل كيف تطعمينه وتثنين عليه وتوبّخيه وما شابه
256
00:16:07,480 --> 00:16:10,880
سيكون عليك الاستعداد
.للاهتمام به حتّى النّهاية
257
00:16:10,880 --> 00:16:11,470
.أجل
258
00:16:11,800 --> 00:16:13,990
بالمناسبة، هل فكّرت في اسم له؟
259
00:16:13,990 --> 00:16:17,070
.مهاراتي في التّسمية مشؤومة
260
00:16:17,070 --> 00:16:18,610
...ماذا؟ حسنًا
261
00:16:19,100 --> 00:16:23,000
ليكن اسمًا بسيطًا من السّهل عليه
.تذكّره ويسهل علينا نطقه
262
00:16:23,380 --> 00:16:26,370
يبدو أنّ الكلاب لا تجيد التّمييز
.بين الحروف السّاكنة جيّدًا
263
00:16:26,370 --> 00:16:29,770
من الأفضل أن نمنحه اسمًا
.بحروف حركيّة قويّة
264
00:16:30,210 --> 00:16:33,020
."خاصّة مع الحروف "إيْ" و"يو" و"أو
265
00:16:33,020 --> 00:16:34,510
...هذا صعب
266
00:16:34,690 --> 00:16:37,630
لا تجيد التّمييز بين "أسباب الموت" جيّدًا؟
267
00:16:38,530 --> 00:16:40,600
هل تفضّل أن تنزف حتّى الموت؟
268
00:16:40,600 --> 00:16:42,120
أو ربّما أن تُسحق؟
269
00:16:42,830 --> 00:16:45,100
!لا تكن غير منطقيّ
270
00:16:45,100 --> 00:16:50,110
{\an8}مدخل حديقة الكلاب
271
00:16:46,260 --> 00:16:49,230
أعتقد أنّ بإمكاننا التّفكير في ذلك
.بعد أن نعرف المزيد عن شخصيّته
272
00:16:58,380 --> 00:17:00,570
!حديقة كلاب
273
00:17:06,530 --> 00:17:07,290
.حسنًا
274
00:17:09,020 --> 00:17:13,460
!تحمّس يا سيّد كلب
!وإلاّ صارت هذه حديقة آنيا
275
00:17:13,860 --> 00:17:15,380
!هيّا بنا يا ليو
276
00:17:15,820 --> 00:17:16,600
!انطلق
277
00:17:21,450 --> 00:17:22,200
!أجل
278
00:17:22,200 --> 00:17:24,070
!يا سيّد كلب! سنقوم بذلك أيضًا
279
00:17:28,180 --> 00:17:29,270
!هيّا
280
00:17:37,660 --> 00:17:40,360
.ربّما لا ينفع هذا ما لم يكن لديك اسم
281
00:17:42,560 --> 00:17:44,380
.المعذرة
282
00:17:46,320 --> 00:17:48,910
ما هو اسم هذا السّيّد كلب؟
283
00:17:49,210 --> 00:17:50,680
كيف قرّرت ذلك؟
284
00:17:50,680 --> 00:17:52,060
!أخبرني بأسرارك
285
00:17:52,060 --> 00:17:54,790
!لا تبتعدي كثيرًا
286
00:17:57,910 --> 00:18:01,870
!سيكون اسمك الأميرة لاكي فانيلاّ الثّالثة
287
00:18:03,050 --> 00:18:06,360
!ما رأيك إذًا بالجنرال أتوميك إنجل شارلي؟
288
00:18:08,180 --> 00:18:10,400
.يبدو أنّ الآنسة آنيا مستمتعة
289
00:18:12,930 --> 00:18:15,900
سيكون عليك الاستعداد"
".للاهتمام به حتّى النّهاية
290
00:18:20,780 --> 00:18:23,250
.ربّما لا يحقّ لي قول كلمات كهذه
291
00:18:24,050 --> 00:18:27,920
،بمجرّد انتهاء هذه المهمّة
.فلن تظلّ هناك فائدة لآل فورجر
292
00:18:28,440 --> 00:18:30,310
.ستنتهي علاقتي بهما حينها
293
00:18:30,790 --> 00:18:33,620
.وبالطّبع، سأبذل جهدي لمتابعتهما بعد ذلك
294
00:18:34,670 --> 00:18:37,830
...لكنّ هذه الحادثة الإرهابيّة ذكّرتني ثانية
295
00:18:37,830 --> 00:18:40,470
أنّ هذا السّلام بين الشّرق والغرب
296
00:18:40,470 --> 00:18:42,190
.ما هو إلاّ واجهة مزيّفة
297
00:18:42,730 --> 00:18:45,490
عليّ أن أحرص أن تنتهي
.هذه الحرب الباردة في الحال
298
00:18:45,830 --> 00:18:47,590
.سيكون ذلك أفضل مستقبل
299
00:18:49,100 --> 00:18:51,570
.هيّا، علينا العودة للمنزل
300
00:18:53,740 --> 00:18:55,110
.سيكون عليك الدّراسة عند عودتنا
301
00:18:55,110 --> 00:18:56,240
!صدمة
302
00:18:56,450 --> 00:18:59,960
...ماذا؟ لا، ماذا؟ لا، ماذا؟ لا
303
00:19:00,980 --> 00:19:04,220
فقدت آنيا قفّازها. أين ذهب؟
304
00:19:04,220 --> 00:19:06,180
هل أوقعته في مكان ما؟
305
00:19:06,180 --> 00:19:08,630
!إنّه المفضّل عند آنيا
306
00:19:15,080 --> 00:19:17,310
.لا أراه في أيّ مكان
307
00:19:24,920 --> 00:19:26,540
!قفّاز آنيا
308
00:19:26,960 --> 00:19:27,970
!أعده
309
00:19:29,470 --> 00:19:32,240
!أنا وجدته! إنّه لي
310
00:19:47,570 --> 00:19:50,330
تمهّل! ما الّذي تظنّ
!أنّك فاعل بعزيزي الغالي؟
311
00:19:51,360 --> 00:19:52,800
!اغرب من هنا أيّها الكلب الغبيّ
312
00:19:52,800 --> 00:19:54,600
هل أخافك يا عزيزي؟
313
00:19:57,520 --> 00:19:59,340
.شكرًا لك يا سيّد كلب
314
00:20:00,010 --> 00:20:03,050
عدتُ ومع مدفئة البطن
315
00:20:03,050 --> 00:20:05,870
الّتي سرقتها المنظّمة الشّرّيرة
.أيّتها الأميرة هاني
316
00:20:05,870 --> 00:20:08,220
!شكرًا لك يا بوندمان
317
00:20:08,220 --> 00:20:12,010
!كانت هديّة عزيزة جدًّا من والدتي المتوفّاة
318
00:20:12,010 --> 00:20:15,630
.أنت مثل بوندمان. أعدت قفّازي لي
319
00:20:16,040 --> 00:20:19,070
.صحيح. أنت ترتدي قفّازات أيضًا
320
00:20:21,690 --> 00:20:22,660
ما الخطب؟
321
00:20:24,040 --> 00:20:27,430
!بابا! أعرف ما سأسمّي السّيّد كلب الآن
322
00:20:33,220 --> 00:20:35,800
!اسم السّيّد كلب هو بوند
323
00:20:35,800 --> 00:20:39,190
.بوند مثل بوندمان؟ أعجبني
324
00:20:40,250 --> 00:20:41,940
!أنت تدغدغني
325
00:20:41,940 --> 00:20:45,540
!يبدو أنّه موافق عليه
.كما أنّ طوقه يناسبه تمامًا
326
00:20:49,460 --> 00:20:53,260
.حسنًا يا بوند. سأعطيك الآن مهمّتك الأولى
327
00:20:53,260 --> 00:20:55,950
!كلّ كلّ قطعة من طعام الكلاب هذا
328
00:20:58,990 --> 00:21:00,660
.لا تطعميه الكثير مرّة واحدة
329
00:21:07,030 --> 00:21:09,070
.لم يكن ذلك سيّئًا ولا جيّدًا أيضًا
330
00:21:11,400 --> 00:21:13,030
.حسنًا، عليك قضاء حاجتك
331
00:21:13,030 --> 00:21:15,030
.اتبعني يا بوند
332
00:21:17,370 --> 00:21:20,080
.انظر، اقض حاجتك هنا
333
00:21:20,650 --> 00:21:24,730
إن قضيتها في أيّ مكان آخر، فإنّ ماما
،الّتي تحبّ كلّ شيء مرتّب ستغضب
334
00:21:24,730 --> 00:21:27,340
.وكن حذرًا أثناء ذلك
335
00:21:35,390 --> 00:21:37,470
.لقد تبرّز. هذا مقرف
336
00:21:38,100 --> 00:21:38,980
{\an8}حروب الجواسيس
337
00:21:39,280 --> 00:21:42,260
.حسنًا يا بوند. سنشاهد الرّسوم المتحرّكة معًا
338
00:21:42,260 --> 00:21:44,490
!سأخبرك عن أصولك
339
00:21:42,610 --> 00:21:44,780
{\an8}بوندمان
340
00:21:46,010 --> 00:21:48,660
.قلت أنّ عليك الدّراسة
341
00:21:48,660 --> 00:21:51,590
.من الأفضل أن تكوني جاهزة عندما أكمل حمّامي
342
00:21:55,150 --> 00:21:56,880
...يا لهما من
343
00:22:07,260 --> 00:22:09,060
!لويد، لويد
344
00:22:10,800 --> 00:22:12,330
.انظر إليهما
345
00:22:12,330 --> 00:22:13,770
ماذا هنالك؟
346
00:22:14,640 --> 00:22:17,150
يبدو أنّهما كانا متعبين جدًّا
.من اللّعب وغطّا في نوم عميق
347
00:22:18,950 --> 00:22:21,830
!يا إلهي! هل هي ملاك نزل للعيش معنا؟
348
00:22:23,550 --> 00:22:25,960
.أعتقد أنّني سأغضّ النّظر عن الأمر اليوم
349
00:22:25,960 --> 00:22:27,390
.خيار موفّق
350
00:24:00,410 --> 00:24:01,960
{\an8}المهمّة × التّالية
351
00:24:06,960 --> 00:24:09,960
{\an3}المهمّة:16
مطبخ يور
خطّة المخبر الرّومانسيّة العظيمة