1 00:00:00,000 --> 00:00:01,890 {\an9}حدث تبنّي حيوانات أليفة 2 00:00:54,190 --> 00:00:57,490 {\an8}يبدو أنّني اكتشفت أنّ بوسعي 3 00:00:57,490 --> 00:01:00,570 {\an8}أخذ هذه الأيّام المليئة بالتّثاؤب 4 00:01:00,570 --> 00:01:03,530 {\an8}وتحويلها لأفلام 5 00:01:03,530 --> 00:01:06,540 {\an8}اكتشفت السّرّ والخدعة المطلوبة لذلك 6 00:01:06,540 --> 00:01:09,500 {\an8}إنّنا لا نتوافق تحت هذه السّماء 7 00:01:09,500 --> 00:01:12,590 {\an8}سددت قلبي وأحكمت إغلاقه 8 00:01:12,590 --> 00:01:15,630 {\an8}هكذا تمكّنت من أن أعيش حياتي 9 00:01:15,630 --> 00:01:17,630 {\an8}وصارت الألحان تتداخل الآن 10 00:01:17,630 --> 00:01:24,390 {\an8}أردت إشارة ما، مهما كانت صغيرة 11 00:01:24,390 --> 00:01:31,310 {\an8}وباستطاعتي إيجادها، أفضل من أيّ ضوء شارع 12 00:01:31,810 --> 00:01:38,190 {\an8}وضعتُ شريطًا على كلّ المناظر الّتي اختارتها عينيّ 13 00:01:38,190 --> 00:01:44,120 {\an8}وجمعتها كتذكارات بينما أواصل السّير في طريقي للمنزل 14 00:01:44,120 --> 00:01:50,120 {\an8}،يُلقي كلّ موسم التّحيّة وأذرف دمعة أو دمعتين وأنا أسير 15 00:01:50,120 --> 00:01:56,380 {\an8}من أين عليّ أن أبدأ الحديث عن هذا المنزل الّذي مُنح لي؟ 16 00:01:56,380 --> 00:02:04,510 {\an8}أسير وأسير وأسرع أحيانًا في طريقي لرؤيتك 17 00:02:08,270 --> 00:02:16,690 {\an8}أركض وأركض، مهلاً لا، ما زال يتعيّن عليّ المسير في طريقي للقائك 18 00:02:22,990 --> 00:02:27,000 {\an8}المهمّة:15 عضو جديد في العائلة 19 00:02:39,030 --> 00:02:41,490 !غرس أسنانه فيه؟! هذه فرصتي 20 00:02:41,490 --> 00:02:43,240 !انفجر أيّها الخنزير 21 00:02:49,610 --> 00:02:51,150 ماذا؟ 22 00:02:51,610 --> 00:02:53,570 كانت القنبلة في النّهر؟ 23 00:02:53,570 --> 00:02:54,780 !رماها الوزير؟ 24 00:02:56,140 --> 00:02:57,530 !آسف بشأن هذا 25 00:02:59,200 --> 00:03:02,370 .سأخرجك لاحقًا، الزم مكانك حاليًّا 26 00:03:04,330 --> 00:03:06,920 ...تمكّن ذلك العجوز من هذا؟! لا 27 00:03:07,660 --> 00:03:09,470 من يكون ذاك؟ 28 00:03:11,170 --> 00:03:14,670 !لماذا هو شخص مختلف؟ هل أخفقت؟ 29 00:03:14,670 --> 00:03:15,580 !سُحقًا 30 00:03:20,720 --> 00:03:22,670 .لدينا رقم لوحة السّيّارة 31 00:03:22,670 --> 00:03:26,030 .لن تهرب وأنت تركب تلك السّيّارة 32 00:03:26,030 --> 00:03:28,260 .بلغت خطّتك نهايتها 33 00:03:29,490 --> 00:03:31,590 !آنسة آنيا 34 00:03:32,310 --> 00:03:34,600 !آنسة آنيا 35 00:03:34,600 --> 00:03:37,920 هل عادت لمحلّ الحيوانات الأليفة الأوّل؟ 36 00:03:37,920 --> 00:03:41,390 !لا يجب أن أسمح للإرهابيّين أن يجدوها ثانية 37 00:03:41,390 --> 00:03:42,850 !عليّ اللّحاق بها 38 00:03:44,750 --> 00:03:45,910 ...هذا 39 00:03:46,350 --> 00:03:48,280 !كيف تجرؤ على فعل ذلك بالآنسة آنيا سابقًا؟ 40 00:03:48,280 --> 00:03:50,000 !لن تفلت منّي هذه المرّة 41 00:03:50,990 --> 00:03:52,250 !أتُمطر أشخاص الآن؟ 42 00:03:52,580 --> 00:03:54,470 !أبتعدي أيّها الحقيرة 43 00:04:06,140 --> 00:04:08,740 مرحبًا. أهذه هي الشّرطة؟ 44 00:04:08,740 --> 00:04:10,700 وجدت أحد الإرهابيّين 45 00:04:10,700 --> 00:04:13,660 بعد أن تعرّض لحادث سيّارة .في شارع خلف الحديقة شمال المدينة 46 00:04:13,660 --> 00:04:15,850 هلاّ أتيتم للقبض عليه رجاءً؟ 47 00:04:16,680 --> 00:04:19,520 .لا. أنا هي ربّة البيت الّتي اتّصلت سابقًا 48 00:04:19,740 --> 00:04:20,920 .سأغادر الآن 49 00:04:22,850 --> 00:04:27,490 !آنسة آنيا! آنسة آنيا 50 00:04:30,670 --> 00:04:34,020 يبدو أنّ عملنا هنا قد انتهى .رغم كلّ ما حدث 51 00:04:34,020 --> 00:04:35,940 .يا له من يوم 52 00:04:36,790 --> 00:04:40,370 لحسن الحظّ أنّ لا شيء من هذا .تسبّب في جلبة كبيرة 53 00:04:40,370 --> 00:04:44,170 لا بدّ أنّ الحكومة الشّرقيّة تعمل على محو .كلّ أثر يدلّ على حدوث هذا على الإطلاق 54 00:04:44,390 --> 00:04:46,800 هل سنسلّم هذه الكلاب؟ 55 00:04:47,070 --> 00:04:48,690 .هذا ليس من شأننا 56 00:04:48,690 --> 00:04:51,710 سنبقيها حاليًّا في هذا المحلّ .ونرسل تقريرنا إلى المسؤولين 57 00:04:52,150 --> 00:04:55,300 .لدينا أمور عدّة علينا النّظر فيها 58 00:04:55,660 --> 00:04:57,750 .في هذه الحالة، سأغادر الآن 59 00:04:57,750 --> 00:05:00,820 .عليّ الإسراع بالعودة لعائلتي في الحال 60 00:05:00,820 --> 00:05:02,180 .أبليتَ حسنًا 61 00:05:14,120 --> 00:05:16,960 ما الّذي تفعلانه هنا؟ 62 00:05:16,960 --> 00:05:18,820 .ظننتُ أنّكما ذهبتما لحدث التّبنّي 63 00:05:19,070 --> 00:05:21,780 .عدتُ لأنّك تأخّرت كثيرًا في قضاء حاجتك 64 00:05:21,780 --> 00:05:25,080 .كنتُ قلقة على الآنسة آنيا، فركضت خلفها 65 00:05:25,360 --> 00:05:27,680 من هذا الكلب إذًا؟ 66 00:05:28,760 --> 00:05:29,560 67 00:05:31,270 --> 00:05:36,240 هذا كلّ ما حدث، لذلك لم يكن لدينا .وقت للبحث عن حيوان أليف 68 00:05:36,430 --> 00:05:39,180 لا أصدّق أنّ هذين الاثنين .قد تورّطا في الحادثة أيضًا 69 00:05:39,500 --> 00:05:42,730 .أنا آسف جدًّا لأنّ كلّ هذا حدث وأنا في دورة المياه 70 00:05:42,730 --> 00:05:43,560 !كلاّ 71 00:05:43,560 --> 00:05:47,550 لا بدّ أنّ آلام معدتك كان سببها !الفطور الّتي أعددتُه هذا الصّباح 72 00:05:47,550 --> 00:05:49,420 !أنا جدّ آسفة 73 00:05:49,840 --> 00:05:51,870 ...وأنت 74 00:05:52,170 --> 00:05:55,350 كم مرّة عليّ إخبارك ألاّ تتجوّلي !وحدك لأنّ ذلك خطير 75 00:05:55,350 --> 00:05:59,240 !أنا آثفة 76 00:06:01,570 --> 00:06:03,000 لم تتأذّي، صحيح؟ 77 00:06:03,360 --> 00:06:04,360 ...صحيح 78 00:06:05,040 --> 00:06:07,640 !السّيّد كلب حماني 79 00:06:09,250 --> 00:06:12,690 .لا بدّ أنّه أحد الاختبارات من مشروع أبل 80 00:06:13,130 --> 00:06:16,640 .في تلك الحالة، لا يجب أن أسمح له بالبقاء حرًّا 81 00:06:28,170 --> 00:06:31,020 .أشكرك على إنقاذك لابنتي 82 00:06:32,750 --> 00:06:33,780 .المعذرة 83 00:06:35,500 --> 00:06:37,210 .نحن من جهاز أمن الدّولة 84 00:06:37,210 --> 00:06:40,370 إنّنا نحقّق في الحادثة الّتي وقعت .في مركز المدينة قبل قليل 85 00:06:40,370 --> 00:06:42,540 هل يمكننا طرح بعض الأسئلة؟ 86 00:06:43,830 --> 00:06:45,050 .هكذا إذًا 87 00:06:45,610 --> 00:06:50,290 إذًا واضح أنّ هذا الكلب كان أحد .الكلاب المدرّبة على يد الإرهابيّين أيضًا 88 00:06:50,810 --> 00:06:52,740 .سنأخذه معنا 89 00:06:53,040 --> 00:06:54,680 .شكرًا جزيلاً لكم 90 00:06:54,680 --> 00:06:59,200 كما لن يُكشف عن الحادثة للعلن نظرًا ،للعلاقات الحاليّة بين الشّرق والغرب 91 00:06:59,200 --> 00:07:01,190 .لذلك سأطلب منكم الاحتفاظ بهذا لأنفسكم 92 00:07:01,990 --> 00:07:03,830 .شكرًا على تعاونكم 93 00:07:04,540 --> 00:07:08,550 ،بما أنّ الأمور قد سُوّيت الآن لماذا لا نعود للبحث عن كلب؟ 94 00:07:08,550 --> 00:07:10,690 —معك حقّ. والآن يا آنيا 95 00:07:10,690 --> 00:07:11,330 !كلاّ 96 00:07:11,560 --> 00:07:13,580 !تريد آنيا السّيّد كلب 97 00:07:14,360 --> 00:07:15,450 —ما الّذي 98 00:07:15,450 --> 00:07:17,370 !تريد آنيا الاحتفاظ بالسّيّد كلب 99 00:07:17,370 --> 00:07:19,900 —لا يمكنك، هذا الكلب تابع للأشرار و 100 00:07:19,430 --> 00:07:21,960 {\an8}!لكنّه أنقذ آنيا 101 00:07:22,540 --> 00:07:26,090 !ولكن أنت من قال أنّك تريدين كلبًا صغيرًا 102 00:07:26,090 --> 00:07:28,980 !لكنّ آنيا تريد السّيّد كلب !لا بأس إن كان السّيّد كلب كبيرًا 103 00:07:28,980 --> 00:07:30,100 !كفّي عن التّصرّف بعناد 104 00:07:32,480 --> 00:07:34,300 ،إن لم تسمح لي بالاحتفاظ بالسّيّد كلب 105 00:07:34,300 --> 00:07:36,100 ستسيء آنيا التّصرّف !ولن تذهب للمدرسة بعد الآن 106 00:07:36,290 --> 00:07:37,370 —ما 107 00:07:37,370 --> 00:07:38,590 !عمّا تتحدّثين؟ 108 00:07:39,490 --> 00:07:41,690 !لماذا فتحت موضوع المدرسة الآن؟ 109 00:07:40,380 --> 00:07:45,310 {\an8}!لا بأس يا آنسة آنيا! لا بأس يا آنسة آنيا 110 00:07:41,690 --> 00:07:43,500 !كلاّ 111 00:07:42,760 --> 00:07:43,830 {\an8}!آنيا 112 00:07:44,390 --> 00:07:46,210 .لا بأس، لا أمانع 113 00:07:46,210 --> 00:07:47,960 !أيّتها المديـ... السّيّدة؟ 114 00:07:47,960 --> 00:07:49,510 أ-ألا يوجد مانع بالفعل؟ 115 00:07:49,880 --> 00:07:53,750 أشكّ كثيرًا أنّ فقدان أحد هذه الكلاب .سيسبّب مشكلة كبيرة 116 00:07:53,750 --> 00:07:57,910 ،تمّ اعتقال كلّ الإرهابيّين .ولم يسبب الكلب في أيّ ضرر فعليّ 117 00:07:57,910 --> 00:07:58,770 ...مهلاً 118 00:07:58,770 --> 00:08:02,590 .العمليّة ستريكس على المحكّ هنا هل من خيار آخر في رأيك؟ 119 00:08:02,590 --> 00:08:04,050 ...ذلك صحيح ولكن 120 00:08:04,050 --> 00:08:07,200 .سيكون تحت إشرافك. راقبه جيّدًا 121 00:08:07,200 --> 00:08:10,070 ستكون الكلاب الأخرى الّتي لدينا ،أكثر من كافية لتحقيقنا 122 00:08:10,070 --> 00:08:10,920 .لذلك لا مشكلة في هذا 123 00:08:10,920 --> 00:08:13,160 هل تحاولين فعلاً منحي المزيد من العمل؟ 124 00:08:13,160 --> 00:08:15,640 .كان هنالك الكثير من الكلاب الأخرى 125 00:08:15,640 --> 00:08:18,370 هل سيعاملها رجال الشُّطرة بشكل سيّئ؟ 126 00:08:23,840 --> 00:08:25,890 .لا تقلقي أيّتها الصّغيرة 127 00:08:25,890 --> 00:08:27,810 .سنهتمّ بالكلاب جيّدًا 128 00:08:28,210 --> 00:08:32,070 .سنوفّر لها أسرّة مريحة ووجبات طازجة 129 00:08:32,850 --> 00:08:36,930 .أفترض أنّ هذه الكلاب عاشت حياة صعبة جدًّا 130 00:08:37,290 --> 00:08:43,070 لذلك احرصي أن تعتني جيّدًا بهذا الكلب، مفهوم؟ 131 00:08:43,370 --> 00:08:44,430 .لنعد بعضنا بذلك 132 00:08:47,180 --> 00:08:49,800 .ثُكرًا جزيلاً أيّها السّيّدة المهمّة 133 00:08:55,020 --> 00:08:56,550 .إنّها فتاة جيّدة 134 00:08:56,550 --> 00:08:58,350 .لا فكرة لديك عمّا أمرّ به 135 00:08:58,660 --> 00:08:59,950 .لا، بل أعرف 136 00:09:00,440 --> 00:09:03,210 .كان لديّ ابنة في مثل سنّها 137 00:09:03,460 --> 00:09:06,740 أليس هذا رائعًا يا آنسة آنيا وسيّد كلب؟ 138 00:09:04,870 --> 00:09:06,060 {\an8}!سيّد كلب 139 00:09:17,170 --> 00:09:19,470 .حمدًا لله أنّ اليوم انتهى بسلام 140 00:09:22,570 --> 00:09:23,760 .معك حقّ 141 00:09:26,660 --> 00:09:31,490 أمّا الآن، فسنأخذ الكلب هذه اللّيلة .لنتأكّد أنّه لا يعاني أيّ مرض 142 00:09:31,490 --> 00:09:35,150 ،إن لم نواجه أيّ مشاكل .فسنرسله لمنزلكم في الصّباح 143 00:09:35,150 --> 00:09:36,430 .هذا مفهوم 144 00:09:36,940 --> 00:09:38,190 حسنًا، لنعد للمنزل؟ 145 00:09:38,190 --> 00:09:42,500 .معك حقّ. أنا متعبة جدًّا بسبب هذا اليوم الطّويل 146 00:09:42,500 --> 00:09:44,790 .لا تنتهي الرّحلات الميدانيّة إلى أن نصل للمنزل 147 00:09:44,790 --> 00:09:46,280 .كونوا منتبهين 148 00:09:46,280 --> 00:09:49,510 هل تعلّمت ذلك في المدرسة؟ .لم تكن هذه رحلة ميدانيّة 149 00:09:49,510 --> 00:09:51,350 .لا تقلقي يا آنسة آنيا 150 00:09:51,670 --> 00:09:53,950 .تمّ تولّي أمر هذه الحادثة بالفعل 151 00:10:03,940 --> 00:10:06,800 هزمت اليوم رجلاً شرّيرًا وحميت سلام 152 00:10:06,800 --> 00:10:09,490 .هذه البلاد بدون علم أيّ أحد 153 00:10:11,220 --> 00:10:14,350 .تمكّن بابا من إيقاف القنبلة بفضل آنيا 154 00:10:14,350 --> 00:10:16,130 !أنقذت آنيا العالم 155 00:10:17,900 --> 00:10:21,010 ...حمينا العلاقة بين الشّرق والغرب، لحدّ ما 156 00:10:21,010 --> 00:10:23,690 .ولكنّ جسدي نال كفايته... ومعدتي تؤلمني 157 00:10:25,140 --> 00:10:26,220 .أجل 158 00:10:31,600 --> 00:10:33,210 {\an8}.سننتقل للأخبار التّالية 159 00:10:33,120 --> 00:10:35,010 .آمل أن يعود السّيّد كلب للمنزل قريبًا 160 00:10:33,210 --> 00:10:37,750 {\an8}.في ليلة البارحة، وقعت حادثتا مرور في المدينة تِباعًا 161 00:10:35,900 --> 00:10:37,730 .آمل أن يعود السّيّد كلب للمنزل قريبًا 162 00:10:38,000 --> 00:10:39,850 .آمل أن يعود السّيّد كلب للمنزل قريبًا 163 00:10:38,190 --> 00:10:40,410 {\an8}،رغم أنّه يبدو أنّ لا علاقة بين الحادثتين 164 00:10:39,850 --> 00:10:43,300 .اهدئي. سيصل قريبًا .كما لا أستطيع مشاهدة التّلفاز 165 00:10:40,410 --> 00:10:44,560 {\an8}.إلاّ أنّ الشّرطة تحقّق سعيًا لتفاصيل أكثر 166 00:10:46,620 --> 00:10:47,570 .مساء الخير 167 00:10:47,570 --> 00:10:49,490 !السّيّد كلب 168 00:10:53,090 --> 00:10:54,570 .اعتنوا به رجاءً 169 00:10:58,000 --> 00:11:00,250 .يبدو أنّ الفضول يراوده حيال المكان 170 00:11:02,210 --> 00:11:05,020 !مرحبًا بك في منزل آنيا يا سيّد كلب 171 00:11:05,210 --> 00:11:07,540 !هذا هو منزلك الآن 172 00:11:07,540 --> 00:11:10,570 .ربّما علينا منحه اسمًا خاصًّا به الآن 173 00:11:10,570 --> 00:11:12,060 ...اسم 174 00:11:12,060 --> 00:11:12,880 .رقم 8 175 00:11:13,470 --> 00:11:14,250 .اخرج 176 00:11:15,260 --> 00:11:16,800 .حان وقت دوائك 177 00:11:16,800 --> 00:11:18,270 !مهلاً، لا تتحرّك 178 00:11:18,690 --> 00:11:21,400 .إليك طعامك. يجب أن تكون ممتنًّا 179 00:11:23,290 --> 00:11:24,890 .ارفعوا الجهد الكهربائيّ 180 00:11:24,890 --> 00:11:26,010 ...لكن إن رفعناه أكثر 181 00:11:26,010 --> 00:11:29,280 ،لا يهمّ. حتّى إن مات هذا الكلب .لدينا العديد غيره من حيث أتى 182 00:11:35,400 --> 00:11:37,050 .أتساءل ما الخطب 183 00:11:37,050 --> 00:11:40,180 هل أنت متوتّر؟ أتريد وجبة خفيفة؟ 184 00:11:40,600 --> 00:11:44,700 !لا بأس. أنت جزء من آل هورجر الآن 185 00:11:54,080 --> 00:11:54,870 186 00:11:57,660 --> 00:12:00,850 اجتماع القمّة الّذي بدأ البارحة ،دخل يومه الثّاني اليوم 187 00:12:00,850 --> 00:12:04,380 .ويبدو أنّ مفاوضات نزع السّلاح تسير بسلاسة 188 00:12:08,020 --> 00:12:12,140 لن أحصل على أيّ نجوم رغم أنّني ساعدت في هزيمة الأشرار؟ 189 00:12:12,140 --> 00:12:13,490 .صحيح 190 00:12:13,490 --> 00:12:18,540 علينا إبقاء الأمر سرًّا لنحرص على استمرار .العلاقات الجيّدة بين الشّرق والغرب 191 00:12:18,540 --> 00:12:20,550 .لا تخبري أحدًا بهذا في المدرسة 192 00:12:20,960 --> 00:12:24,500 ،ستأتي الشّرطة لأخذك .ولن تتمكّني من العودة للمنزل ثانية 193 00:12:28,040 --> 00:12:30,490 .مع أنّنا أنقذنا العالم معًا أيضًا 194 00:12:31,200 --> 00:12:33,430 .هيّا بنا. حان الوقت يا آنسة آنيا 195 00:12:34,980 --> 00:12:37,230 ...إن لم أحصل على نجوم 196 00:12:38,480 --> 00:12:41,000 !فخطّة الصّداقة يه الطّريقة الوحيدة 197 00:12:41,680 --> 00:12:45,730 سأذهب إلى منزل الابن الثّاني .وأساهم في نجاح مهمّة بابا 198 00:12:46,120 --> 00:12:48,200 ماذا؟! لديك كلب؟ 199 00:12:49,110 --> 00:12:52,630 !لنرَ مَن مِن كلبينا هو الأكبر !أحضريه إلى منزلي 200 00:12:54,210 --> 00:12:57,580 .سأواصل إنقاذ العالم 201 00:12:58,880 --> 00:13:00,630 {\an8}غرفة الدّرس 202 00:13:01,170 --> 00:13:02,770 !صباح الخير يا آنيا 203 00:13:02,770 --> 00:13:04,320 .صباح الخير 204 00:13:05,220 --> 00:13:09,530 .حمدًا لله. يبدو أنّها تجاوزت مرحلة ضيّ النّجوم 205 00:13:09,530 --> 00:13:10,940 .اسمعي يا بيكّي 206 00:13:11,770 --> 00:13:14,350 .ظهر كلب في منزل آنيا 207 00:13:14,350 --> 00:13:17,700 !ماذا؟! كيف هو؟! من أيّ نوع؟ 208 00:13:18,400 --> 00:13:19,960 .من نوع أبيض ما 209 00:13:19,960 --> 00:13:20,960 كم عمره؟ 210 00:13:21,480 --> 00:13:23,230 .لا أدري. إنّه كبير 211 00:13:23,230 --> 00:13:26,580 !أتساءل إن كان أظرف من كلبي ويزل 212 00:13:26,580 --> 00:13:28,420 !آمل أن يستطيعا اللّعب معًا 213 00:13:28,420 --> 00:13:29,750 !نجح الأمر 214 00:13:30,020 --> 00:13:32,860 ...اسمعي، هل أستطيع زيارة منزلك و 215 00:13:32,860 --> 00:13:34,340 !أين تذهبين؟ 216 00:13:40,860 --> 00:13:42,630 ماذا تريدين؟ 217 00:13:43,070 --> 00:13:43,830 218 00:13:44,700 --> 00:13:47,370 .لدى آنيا كلب الآن 219 00:13:50,300 --> 00:13:51,780 وماذا في ذلك؟ 220 00:13:58,980 --> 00:14:01,020 ...العالم هالك 221 00:14:01,690 --> 00:14:03,990 جملة واحدة منك كافية لإنزال .عامّيّة على ركبتيها 222 00:14:03,990 --> 00:14:05,880 .هذا متوقّع من السّيّد داميان 223 00:14:05,880 --> 00:14:08,230 ماذا؟ هل قلتُ شيئًا لئيمًا لذلك الحدّ؟ 224 00:14:08,230 --> 00:14:09,830 !دهاؤك يُبهرني 225 00:14:09,830 --> 00:14:10,120 ماذا؟ 226 00:14:10,350 --> 00:14:13,080 .واثق أنّه مجرّد كلب قذر 227 00:14:17,820 --> 00:14:20,240 ما... اسمه؟ 228 00:14:26,410 --> 00:14:27,580 ...اسمه 229 00:14:27,580 --> 00:14:29,770 .نعم. أظنّ أنّي لا أمانع سؤالك عنه 230 00:14:31,600 --> 00:14:32,600 كلب؟ 231 00:14:37,690 --> 00:14:40,880 .لست جديرة بامتلاك كلب .أضعت وقتي معك 232 00:14:40,880 --> 00:14:42,310 !صدمة 233 00:14:47,310 --> 00:14:48,080 ماذا؟ 234 00:14:48,350 --> 00:14:50,580 تريدين معرفة كيف تسمّين كلبًا؟ 235 00:14:50,960 --> 00:14:55,320 حسنًا... ما رأيك أن تطلقي عليه اسمًا ظريفًا لطعام أو زهرة ما؟ 236 00:14:55,820 --> 00:14:58,290 طعام... فول سودانيّ؟ 237 00:14:58,290 --> 00:15:01,710 لكنّ كلبك كبير جدًّا، صحيح؟ .لذا قد يكون ذلك الاسم غريبًا 238 00:15:01,920 --> 00:15:04,490 .عليك أن تضعي مظهره في اعتبارك أيضًا 239 00:15:04,490 --> 00:15:05,470 ...مظهره 240 00:15:06,110 --> 00:15:07,240 شعر عجائز؟ 241 00:15:08,580 --> 00:15:12,290 .ربّما من الأفضل ترك مسألة تسميته لوالديك 242 00:15:12,680 --> 00:15:14,710 هل تملك آنيا دوقًا سيّئًا؟ 243 00:15:21,800 --> 00:15:25,300 .بابا، ماما. عادت آنيا 244 00:15:29,200 --> 00:15:30,880 .مرحبًا بك 245 00:15:30,880 --> 00:15:33,750 .يا إلهي. إنّكما صديقين جيّدين سلفًا 246 00:15:33,750 --> 00:15:36,320 !أنقذاني! سوف يأكلني 247 00:15:36,320 --> 00:15:38,840 .أعتقد أنّ بإمكاننا إخراجه ليتمشّى 248 00:15:38,840 --> 00:15:39,830 !لنتمشّى 249 00:15:40,050 --> 00:15:43,030 .ثمّة حديقة كلاب قرب المكتبة 250 00:15:45,420 --> 00:15:49,460 !نباح، نباح، نباح-نباح! نباح، نباح، نباح-نباح 251 00:15:49,910 --> 00:15:52,960 .بابا! تريد آنيا الإمساك بالرّسن أيضًا 252 00:15:52,960 --> 00:15:56,100 .لستِ جاهزة لذلك .سيقوم بجرّك في الأرجاء فحسب 253 00:15:56,650 --> 00:16:00,450 ،رغم أنّه كلب مدرّب مسبقًا .علينا تدريبه بشكل جيّد قبل ذلك 254 00:16:00,450 --> 00:16:03,220 .عليك تذكّر الكثير من الأشياء أيضًا 255 00:16:03,220 --> 00:16:07,480 .مثل كيف تطعمينه وتثنين عليه وتوبّخيه وما شابه 256 00:16:07,480 --> 00:16:10,880 سيكون عليك الاستعداد .للاهتمام به حتّى النّهاية 257 00:16:10,880 --> 00:16:11,470 .أجل 258 00:16:11,800 --> 00:16:13,990 بالمناسبة، هل فكّرت في اسم له؟ 259 00:16:13,990 --> 00:16:17,070 .مهاراتي في التّسمية مشؤومة 260 00:16:17,070 --> 00:16:18,610 ...ماذا؟ حسنًا 261 00:16:19,100 --> 00:16:23,000 ليكن اسمًا بسيطًا من السّهل عليه .تذكّره ويسهل علينا نطقه 262 00:16:23,380 --> 00:16:26,370 يبدو أنّ الكلاب لا تجيد التّمييز .بين الحروف السّاكنة جيّدًا 263 00:16:26,370 --> 00:16:29,770 من الأفضل أن نمنحه اسمًا .بحروف حركيّة قويّة 264 00:16:30,210 --> 00:16:33,020 ."خاصّة مع الحروف "إيْ" و"يو" و"أو 265 00:16:33,020 --> 00:16:34,510 ...هذا صعب 266 00:16:34,690 --> 00:16:37,630 لا تجيد التّمييز بين "أسباب الموت" جيّدًا؟ 267 00:16:38,530 --> 00:16:40,600 هل تفضّل أن تنزف حتّى الموت؟ 268 00:16:40,600 --> 00:16:42,120 أو ربّما أن تُسحق؟ 269 00:16:42,830 --> 00:16:45,100 !لا تكن غير منطقيّ 270 00:16:45,100 --> 00:16:50,110 {\an8}مدخل حديقة الكلاب 271 00:16:46,260 --> 00:16:49,230 أعتقد أنّ بإمكاننا التّفكير في ذلك .بعد أن نعرف المزيد عن شخصيّته 272 00:16:58,380 --> 00:17:00,570 !حديقة كلاب 273 00:17:06,530 --> 00:17:07,290 .حسنًا 274 00:17:09,020 --> 00:17:13,460 !تحمّس يا سيّد كلب !وإلاّ صارت هذه حديقة آنيا 275 00:17:13,860 --> 00:17:15,380 !هيّا بنا يا ليو 276 00:17:15,820 --> 00:17:16,600 !انطلق 277 00:17:21,450 --> 00:17:22,200 !أجل 278 00:17:22,200 --> 00:17:24,070 !يا سيّد كلب! سنقوم بذلك أيضًا 279 00:17:28,180 --> 00:17:29,270 !هيّا 280 00:17:37,660 --> 00:17:40,360 .ربّما لا ينفع هذا ما لم يكن لديك اسم 281 00:17:42,560 --> 00:17:44,380 .المعذرة 282 00:17:46,320 --> 00:17:48,910 ما هو اسم هذا السّيّد كلب؟ 283 00:17:49,210 --> 00:17:50,680 كيف قرّرت ذلك؟ 284 00:17:50,680 --> 00:17:52,060 !أخبرني بأسرارك 285 00:17:52,060 --> 00:17:54,790 !لا تبتعدي كثيرًا 286 00:17:57,910 --> 00:18:01,870 !سيكون اسمك الأميرة لاكي فانيلاّ الثّالثة 287 00:18:03,050 --> 00:18:06,360 !ما رأيك إذًا بالجنرال أتوميك إنجل شارلي؟ 288 00:18:08,180 --> 00:18:10,400 .يبدو أنّ الآنسة آنيا مستمتعة 289 00:18:12,930 --> 00:18:15,900 سيكون عليك الاستعداد" ".للاهتمام به حتّى النّهاية 290 00:18:20,780 --> 00:18:23,250 .ربّما لا يحقّ لي قول كلمات كهذه 291 00:18:24,050 --> 00:18:27,920 ،بمجرّد انتهاء هذه المهمّة .فلن تظلّ هناك فائدة لآل فورجر 292 00:18:28,440 --> 00:18:30,310 .ستنتهي علاقتي بهما حينها 293 00:18:30,790 --> 00:18:33,620 .وبالطّبع، سأبذل جهدي لمتابعتهما بعد ذلك 294 00:18:34,670 --> 00:18:37,830 ...لكنّ هذه الحادثة الإرهابيّة ذكّرتني ثانية 295 00:18:37,830 --> 00:18:40,470 أنّ هذا السّلام بين الشّرق والغرب 296 00:18:40,470 --> 00:18:42,190 .ما هو إلاّ واجهة مزيّفة 297 00:18:42,730 --> 00:18:45,490 عليّ أن أحرص أن تنتهي .هذه الحرب الباردة في الحال 298 00:18:45,830 --> 00:18:47,590 .سيكون ذلك أفضل مستقبل 299 00:18:49,100 --> 00:18:51,570 .هيّا، علينا العودة للمنزل 300 00:18:53,740 --> 00:18:55,110 .سيكون عليك الدّراسة عند عودتنا 301 00:18:55,110 --> 00:18:56,240 !صدمة 302 00:18:56,450 --> 00:18:59,960 ...ماذا؟ لا، ماذا؟ لا، ماذا؟ لا 303 00:19:00,980 --> 00:19:04,220 فقدت آنيا قفّازها. أين ذهب؟ 304 00:19:04,220 --> 00:19:06,180 هل أوقعته في مكان ما؟ 305 00:19:06,180 --> 00:19:08,630 !إنّه المفضّل عند آنيا 306 00:19:15,080 --> 00:19:17,310 .لا أراه في أيّ مكان 307 00:19:24,920 --> 00:19:26,540 !قفّاز آنيا 308 00:19:26,960 --> 00:19:27,970 !أعده 309 00:19:29,470 --> 00:19:32,240 !أنا وجدته! إنّه لي 310 00:19:47,570 --> 00:19:50,330 تمهّل! ما الّذي تظنّ !أنّك فاعل بعزيزي الغالي؟ 311 00:19:51,360 --> 00:19:52,800 !اغرب من هنا أيّها الكلب الغبيّ 312 00:19:52,800 --> 00:19:54,600 هل أخافك يا عزيزي؟ 313 00:19:57,520 --> 00:19:59,340 .شكرًا لك يا سيّد كلب 314 00:20:00,010 --> 00:20:03,050 عدتُ ومع مدفئة البطن 315 00:20:03,050 --> 00:20:05,870 الّتي سرقتها المنظّمة الشّرّيرة .أيّتها الأميرة هاني 316 00:20:05,870 --> 00:20:08,220 !شكرًا لك يا بوندمان 317 00:20:08,220 --> 00:20:12,010 !كانت هديّة عزيزة جدًّا من والدتي المتوفّاة 318 00:20:12,010 --> 00:20:15,630 .أنت مثل بوندمان. أعدت قفّازي لي 319 00:20:16,040 --> 00:20:19,070 .صحيح. أنت ترتدي قفّازات أيضًا 320 00:20:21,690 --> 00:20:22,660 ما الخطب؟ 321 00:20:24,040 --> 00:20:27,430 !بابا! أعرف ما سأسمّي السّيّد كلب الآن 322 00:20:33,220 --> 00:20:35,800 !اسم السّيّد كلب هو بوند 323 00:20:35,800 --> 00:20:39,190 .بوند مثل بوندمان؟ أعجبني 324 00:20:40,250 --> 00:20:41,940 !أنت تدغدغني 325 00:20:41,940 --> 00:20:45,540 !يبدو أنّه موافق عليه .كما أنّ طوقه يناسبه تمامًا 326 00:20:49,460 --> 00:20:53,260 .حسنًا يا بوند. سأعطيك الآن مهمّتك الأولى 327 00:20:53,260 --> 00:20:55,950 !كلّ كلّ قطعة من طعام الكلاب هذا 328 00:20:58,990 --> 00:21:00,660 .لا تطعميه الكثير مرّة واحدة 329 00:21:07,030 --> 00:21:09,070 .لم يكن ذلك سيّئًا ولا جيّدًا أيضًا 330 00:21:11,400 --> 00:21:13,030 .حسنًا، عليك قضاء حاجتك 331 00:21:13,030 --> 00:21:15,030 .اتبعني يا بوند 332 00:21:17,370 --> 00:21:20,080 .انظر، اقض حاجتك هنا 333 00:21:20,650 --> 00:21:24,730 إن قضيتها في أيّ مكان آخر، فإنّ ماما ،الّتي تحبّ كلّ شيء مرتّب ستغضب 334 00:21:24,730 --> 00:21:27,340 .وكن حذرًا أثناء ذلك 335 00:21:35,390 --> 00:21:37,470 .لقد تبرّز. هذا مقرف 336 00:21:38,100 --> 00:21:38,980 {\an8}حروب الجواسيس 337 00:21:39,280 --> 00:21:42,260 .حسنًا يا بوند. سنشاهد الرّسوم المتحرّكة معًا 338 00:21:42,260 --> 00:21:44,490 !سأخبرك عن أصولك 339 00:21:42,610 --> 00:21:44,780 {\an8}بوندمان 340 00:21:46,010 --> 00:21:48,660 .قلت أنّ عليك الدّراسة 341 00:21:48,660 --> 00:21:51,590 .من الأفضل أن تكوني جاهزة عندما أكمل حمّامي 342 00:21:55,150 --> 00:21:56,880 ...يا لهما من 343 00:22:07,260 --> 00:22:09,060 !لويد، لويد 344 00:22:10,800 --> 00:22:12,330 .انظر إليهما 345 00:22:12,330 --> 00:22:13,770 ماذا هنالك؟ 346 00:22:14,640 --> 00:22:17,150 يبدو أنّهما كانا متعبين جدًّا .من اللّعب وغطّا في نوم عميق 347 00:22:18,950 --> 00:22:21,830 !يا إلهي! هل هي ملاك نزل للعيش معنا؟ 348 00:22:23,550 --> 00:22:25,960 .أعتقد أنّني سأغضّ النّظر عن الأمر اليوم 349 00:22:25,960 --> 00:22:27,390 .خيار موفّق 350 00:24:00,410 --> 00:24:01,960 {\an8}المهمّة × التّالية 351 00:24:06,960 --> 00:24:09,960 {\an3}المهمّة:16 مطبخ يور خطّة المخبر الرّومانسيّة العظيمة