1
00:00:09,270 --> 00:00:12,950
.أيّها الشّفق... لقد تغيّرت
2
00:00:13,490 --> 00:00:16,870
اكتسبت عواطف غير ضروريّة
،عندما صرتَ جزءًا من عائلة فورجر
3
00:00:16,870 --> 00:00:19,990
.وقد قلّ دهاؤك كعميل سرّيّ
4
00:00:19,990 --> 00:00:23,660
.أنت أشبه الآن بسكّين كليل
5
00:00:23,660 --> 00:00:26,250
.إنّ رؤيتك على هذا الحال تفطر قلبي
6
00:00:27,380 --> 00:00:28,250
...آهٍ
7
00:00:28,790 --> 00:00:30,960
.لكنّ هذه النّسخة اللّطيفة رائعة أيضًا
8
00:00:31,300 --> 00:00:33,140
.ينبض قلبي بسرعة لدرجة عجزي عن التّنفّس
9
00:00:33,590 --> 00:00:34,550
!أحبّه
10
00:00:34,930 --> 00:00:38,260
حتّى إن صار أحد سكاكين الألعاب تبك
،تُطوى عندما تطعن بها شيئًا ما
11
00:00:38,260 --> 00:00:40,260
.فسأواصل احترامي له
12
00:00:40,260 --> 00:00:43,810
في الحقيقة، سيكون الشّفق
.المرِح أكثر ظرافة. كم أحبّه
13
00:00:44,890 --> 00:00:47,150
.لكن لا يجب أن يتواصل هذا الوضع
14
00:00:47,150 --> 00:00:50,900
.أنا من عليها أن تجعله مرِحًا
15
00:00:51,730 --> 00:00:53,070
...يور فورجر
16
00:00:53,990 --> 00:00:57,610
{\an8}.عليّ سرقة لقب "الزّوجة" من تلك المرأة
17
00:00:53,990 --> 00:00:58,030
{\an3}المهمّة:22
بطولة كرة المضرب السّرّيّة: كامبلدون
18
00:00:59,200 --> 00:01:02,490
{\an8}يبدو أنّني اكتشفت أنّ بوسعي
19
00:01:02,490 --> 00:01:05,580
{\an8}أخذ هذه الأيّام المليئة بالتّثاؤب
20
00:01:05,580 --> 00:01:08,540
{\an8}وتحويلها لأفلام
21
00:01:08,540 --> 00:01:11,550
{\an8}اكتشفت السّرّ والخدعة المطلوبة لذلك
22
00:01:11,550 --> 00:01:14,510
{\an8}إنّنا لا نتوافق تحت هذه السّماء
23
00:01:14,510 --> 00:01:17,590
{\an8}سددت قلبي وأحكمت إغلاقه
24
00:01:17,590 --> 00:01:20,640
{\an8}هكذا تمكّنت من أن أعيش حياتي
25
00:01:20,640 --> 00:01:22,640
{\an8}وصارت الألحان تتداخل الآن
26
00:01:22,640 --> 00:01:29,400
{\an8}أردت إشارة ما، مهما كانت صغيرة
27
00:01:29,400 --> 00:01:36,320
{\an8}وباستطاعتي إيجادها، أفضل من أيّ ضوء شارع
28
00:01:36,820 --> 00:01:43,200
{\an8}وضعتُ شريطًا على كلّ المناظر
الّتي اختارتها عينيّ
29
00:01:43,200 --> 00:01:49,120
{\an8}وجمعتها كتذكارات بينما أواصل
السّير في طريقي للمنزل
30
00:01:49,120 --> 00:01:55,130
{\an8}،يُلقي كلّ موسم التّحيّة
وأذرف دمعة أو دمعتين وأنا أسير
31
00:01:55,130 --> 00:02:01,390
{\an8}من أين عليّ أن أبدأ الحديث
عن هذا المنزل الّذي مُنح لي؟
32
00:02:01,390 --> 00:02:09,520
{\an8}أسير وأسير وأسرع أحيانًا في طريقي لرؤيتك
33
00:02:13,270 --> 00:02:21,700
{\an8}أركض وأركض، مهلاً لا، ما زال يتعيّن عليّ
المسير في طريقي للقائك
34
00:02:28,750 --> 00:02:32,000
ملفّ الهدف
35
00:02:29,420 --> 00:02:32,000
.كافي كامبل، 56 سنة
36
00:02:32,380 --> 00:02:34,750
،جمع ثروته من خلال العمل في مجال الطّاقة
37
00:02:34,750 --> 00:02:38,010
.ويُعرف أيضًا بأنّه جامعٌ مهووس بالتّحف
38
00:02:38,590 --> 00:02:42,010
"تُقدّر لوحة "سيّدة تحت الشّمس
،الّتي يملكها بمليون دالك
39
00:02:42,010 --> 00:02:45,850
.وهي هدفنا في هذه المهمّة
40
00:02:45,850 --> 00:02:47,020
...لوحة
41
00:02:47,020 --> 00:02:51,010
.المالك الأصليّ هو العقيد الرّاحل إريك زاكاريس
42
00:02:51,560 --> 00:02:54,900
إنّه جزء من قسم المخابرات العسكريّة
.للشّرق في الحرب بين الشّرق والغرب
43
00:02:54,900 --> 00:02:57,030
.كان أيضًا فاعلاً رئيسيًّا في إنهاء الحرب
44
00:02:57,030 --> 00:03:01,530
أوستانيا
45
00:02:57,030 --> 00:03:01,530
وستاليس
46
00:02:57,230 --> 00:02:58,400
.هذا صحيح
47
00:02:58,400 --> 00:03:02,360
قيل أنّه يحوز على معلومات خطيرة بالغة السّرّيّة
48
00:03:02,360 --> 00:03:06,990
تمّ وضعها في الظّلال لأنّها قد تتسبّب
.في إشعال فتيل الحرب إن نُشرت
49
00:03:07,370 --> 00:03:09,790
.وهي ما يُطلق عليها بملفّ زاكاريس
50
00:03:09,790 --> 00:03:14,250
قيل أنّ الملفّ قد يحتوي سجلاّت
لتجارب بشريّة أجراها الشّرق
51
00:03:14,250 --> 00:03:17,250
،أو الحقيقة خلف مجزرة الغرب لسجناء الحرب
52
00:03:17,250 --> 00:03:18,670
.لكنّ الحقيقة تظلّ مجهولة
53
00:03:19,080 --> 00:03:21,510
يُعرف أيضًا بـ"القنبلة الموقوتة
."تحت الجليد الرّقيق
54
00:03:21,510 --> 00:03:24,010
...لطالما أحاط الغموض بمكانه
55
00:03:25,350 --> 00:03:28,270
يُمكن العثور على دلائل لمكانه في اللّوحة؟
56
00:03:28,270 --> 00:03:30,930
صدرت هذه المعلومة من مصدر له
.علاقات مع ذوي النّفوذ
57
00:03:30,930 --> 00:03:33,770
.نعتقد أنّه قد توجد شيفرة ما فيها
58
00:03:34,230 --> 00:03:36,610
إنّها مسألة وقت فحسب أن يُدرك
مالك اللّوحة كامبل
59
00:03:36,610 --> 00:03:39,610
.أو الحكومة الشّرقيّة الحقيقة خلف اللّوحة
60
00:03:39,610 --> 00:03:43,780
.أوامرنا هي استعادة ملفّ زاكاريس قبلهم
61
00:03:44,660 --> 00:03:47,750
بغضّ النّظر إن كانت المعلومات الّتي يحتويها
،لا تصبّ في مصلحة الشّرق أو الغرب
62
00:03:47,750 --> 00:03:52,580
يمكننا الوقت بكلّ يقين أنّ هذه المعلومات
.قد تصير سببًا لهم لرفع أسلحتهم ثانية
63
00:03:53,120 --> 00:03:54,710
أين اللّوحة؟
64
00:03:54,710 --> 00:03:58,380
.إنّها في قبو في قصر كامبل مع بقيّة تحفه الفنّيّة
65
00:03:58,380 --> 00:04:00,440
ولكن فوق الأمن الشّديد هناك، فإنّ كامبل
66
00:04:00,440 --> 00:04:02,340
.لديه علاقات في جهاز أمن الدّولة
67
00:04:02,340 --> 00:04:05,970
.إنّ كلّ "حشرة" تتسلّل إلى هناك ستُباد بكلّ تأكيد
68
00:04:05,970 --> 00:04:08,640
.سيكون من الخطير جدًّا علينا التّسلّل
69
00:04:09,720 --> 00:04:10,850
ألديك خطّة؟
70
00:04:10,850 --> 00:04:13,690
.بالطّبع. جهّزنا خطّة بالفعل
71
00:04:31,000 --> 00:04:32,450
!نهاية المباراة
72
00:04:32,750 --> 00:04:35,250
!هذا غير معقول! أعدوا إليّ مالي
73
00:04:35,250 --> 00:04:38,500
...تعويضات تلك المباراة هي
74
00:04:35,420 --> 00:04:39,250
{\an8}!أتسمّون هذه مباراة؟! عوّضوني حتّى إن متمّم أوّلاً
75
00:04:39,710 --> 00:04:43,220
سيُغلق باب تقديم المراهنات للمباراة
.التّالية بعد عشر دقائق
76
00:04:43,760 --> 00:04:45,220
...أيّتها المساء
77
00:04:45,220 --> 00:04:46,840
ماذا أيّها الشّفق؟
78
00:04:46,840 --> 00:04:49,510
ألم تكن هنالك طريقة أخرى بالفعل؟
79
00:04:49,510 --> 00:04:51,720
.كانت هذه أكثر الطّرق تأكيدًا
80
00:04:52,520 --> 00:04:54,560
ثمّة منافسة كرة مضرب سرّيّة
81
00:04:54,560 --> 00:04:59,020
يُديرها كامبل بنفسه مع أعضاء آخرين
.من نادي كرة المضرب السّرّيّ خاصّته
82
00:04:59,020 --> 00:05:00,520
.إنّها تُعرف بكامبلدون
83
00:05:00,520 --> 00:05:03,400
يجتمع نُخبة عالم المال
ومن يديرون أعمالاً في الظّلال
84
00:05:03,400 --> 00:05:05,740
.من أجل هذا الحدث الباهظ غير القانونيّ
85
00:05:06,360 --> 00:05:10,530
في العادة، يُدخل المشاهير لاعبيهم
،الخاصّين للمنافسة
86
00:05:10,530 --> 00:05:14,830
لكنّ المواطنين العاديّين بإمكانهم المشاركة
.ما داموا سيدفعون رسم دخول مرتفع جدًّا
87
00:05:14,830 --> 00:05:19,960
وأيضًا... للفائز كامل الحرّيّة
في اختيار أيّ تحفة فنّيّة يريد
88
00:05:19,960 --> 00:05:22,300
.من مجموعة كامبل كجائزة له
89
00:05:23,050 --> 00:05:27,680
نعم... لكن لماذا كرة المضرب؟
لماذا هو نادي كرة مضرب سرّيّ بالضّبط؟
90
00:05:27,680 --> 00:05:29,570
.أظنّ أنّه معجب كبير بالرّياضة فحسب
91
00:05:29,760 --> 00:05:33,930
كلّ ما علينا فعله لإتمام هذه المهمّة
.هو الفوز، لذلك لا توجد مخاطر
92
00:05:33,930 --> 00:05:36,140
.أتمنّى أن يسير كلّ شيء بسلاسة بالفعل
93
00:05:36,560 --> 00:05:40,480
والآن، لدينا في المباراة الرّابعة
...للجولة الأولى
94
00:05:36,560 --> 00:05:40,940
{\an9}جولات مجموعات مجموعات سابقة
95
00:05:36,560 --> 00:05:40,940
{\an9}اللاّعبين
96
00:05:36,560 --> 00:05:40,940
{\an9}ش. فـونـي
م. فـونـي
97
00:05:36,560 --> 00:05:40,940
{\an9}د. وولسون
أ. بابول
98
00:05:40,480 --> 00:05:42,270
.الثّنائيّ شفيق وميساء فوني {الشّفق->شفيق / المساء->ميساء}
99
00:05:42,270 --> 00:05:43,400
.إنّه دورنا
100
00:05:43,940 --> 00:05:46,990
.يبدو أنّ هذا الثّنائيّ عبارة عن زوج وزوجة
101
00:05:46,150 --> 00:05:48,160
{\an8}!سأمزّقكما لأشلاء
102
00:05:47,320 --> 00:05:48,950
!اغربا
103
00:05:48,160 --> 00:05:50,740
{\an8}!أراهن بمائة دالك أنّهما سيتطلّقان
104
00:05:50,030 --> 00:05:51,950
لماذا اخترت هذا كتنكّر لنا؟
105
00:05:51,950 --> 00:05:55,450
.آه... يرانا العديد من النّاس كزوج وزوجة
106
00:05:55,450 --> 00:05:58,330
!سيلعبان ضدّ الثّنائيّ وولسون وبابول
107
00:05:58,330 --> 00:06:02,000
الثّنائيّ الأسطوريّ الّذي هيمن على
!البطولة الكبرة قبل عشر سنوات
108
00:06:02,000 --> 00:06:05,420
.مهلاً، إنّهما لاعبان محترفان متقاعدان
109
00:06:05,420 --> 00:06:07,510
ألديك أيّ تجربة في لعب كرة المضرب؟
110
00:06:07,510 --> 00:06:11,720
.لم أتعمّق كثيرًا فيها
.تدرّبت قليلاً في المنزل فحسب
111
00:06:11,720 --> 00:06:14,970
!ليس عدلاً! تريد آنيا لعب كرة المضرب أيضًا
112
00:06:15,560 --> 00:06:17,720
لماذا لا نلعب معًا جميعنا؟
113
00:06:18,600 --> 00:06:20,470
ما الّذي أخبرت به عائلتك؟
114
00:06:21,520 --> 00:06:23,770
أخبرتهما أنّنا سنقيم منافسة كرة مضرب
115
00:06:23,770 --> 00:06:26,570
.مع بعض من شركائنا في العمل في المجال الطّبّيّ
116
00:06:26,570 --> 00:06:27,780
.فهمت
117
00:06:28,990 --> 00:06:32,610
لن تضطرّ للتّفكير في أعذار كهذه
.في نهاية المطاف أيّها الشّفق
118
00:06:32,980 --> 00:06:34,950
.لا داعي للخوف
119
00:06:34,950 --> 00:06:38,040
يمكنك الوقوف في الزّاوية الخلفيّة
.فحسب إن أردت ذلك
120
00:06:39,000 --> 00:06:42,420
ستريك هذه المهمّة أنّني مناسبة تمامًا
121
00:06:42,420 --> 00:06:45,500
.للعب دور زوجتك في العمليّة ستريكس
122
00:06:45,710 --> 00:06:48,220
.أستطيع الاعتناء بنفسي
123
00:06:48,220 --> 00:06:50,680
!اعتمد عليّ أيّها الشّفق
124
00:06:50,680 --> 00:06:53,890
.صارت المساء متلهّفة مؤخّرًا في التّقدّم للأمام
125
00:06:53,890 --> 00:06:55,510
.انتبه لها كي لا تفسد الأمور
126
00:06:55,510 --> 00:06:57,520
.يا لها من مهمّة مزعجة
127
00:06:57,520 --> 00:07:00,730
{\an8}.الاحتمالات هي 40 ممتازة لـ1.3
128
00:07:00,730 --> 00:07:05,150
{\an8}أهنالك أيّ شجعان عازمون على المراهنة على الزّوجين؟
129
00:07:03,980 --> 00:07:06,530
.واضح أنّهم يستخفّون بنا بجمعنا مع هذا الثّنائيّ
130
00:07:06,530 --> 00:07:09,360
هل أتيا إلى هنا معتقدان أنّه مكان جذب سياحيّ؟
131
00:07:09,360 --> 00:07:14,120
.واصلنا ممارسة كرة المضرب حتّى بعد تقاعدنا
132
00:07:14,120 --> 00:07:15,950
،نريد مواجهة خصوم أقوياء
133
00:07:15,950 --> 00:07:18,370
.وهكذا وجدنا هذه الحلبة السّرّيّة
134
00:07:18,620 --> 00:07:23,380
اعتكفنا في الجبال وتحمّلنا تدريبات
.صارمة من أجل هذا اليوم
135
00:07:23,380 --> 00:07:27,630
.حسنًا، لنبذل قصارى جهدنا لخوض مباراة جيّدة
136
00:07:27,630 --> 00:07:33,140
مباراة؟ يا لسذاجتك. ما يوشك
.أن يحدث هنا مذبحة بكلّ المقاييس
137
00:07:34,100 --> 00:07:36,850
.الإرسال لفوني
138
00:07:48,030 --> 00:07:49,650
!0-15
139
00:07:51,570 --> 00:07:54,200
استطاع تنفيذ إرسال ممتاز
.من البداية ضدّ لاعب محترف
140
00:07:54,200 --> 00:07:58,450
.هذا متوقّع منك أيّها الشّفق
.مع أنّك قلت أنّك لم تتعمّق كثيرًا. أحبّك
141
00:08:00,910 --> 00:08:02,410
!0-30
142
00:08:03,450 --> 00:08:04,420
!0-40
143
00:08:06,720 --> 00:08:07,920
!نهاية المباراة
144
00:08:08,670 --> 00:08:10,300
ما كان ذلك؟
145
00:08:10,300 --> 00:08:13,340
حتّى أفضل اللاّعبين الّذين واجهتهم
.من قبل لم ينفّذوا إرسالاً كهذا
146
00:08:13,800 --> 00:08:17,350
!تبًّا... المرأة. لنركّز على المرأة
147
00:08:18,220 --> 00:08:19,100
!خذي
148
00:08:22,100 --> 00:08:24,270
!ها أنا ذا
149
00:08:24,810 --> 00:08:27,110
.15-0
150
00:08:27,110 --> 00:08:28,360
!ماذا حدث؟
151
00:08:28,730 --> 00:08:31,490
.أحسنت أيّتها المـ— يا سيماء
152
00:08:31,490 --> 00:08:32,860
!لقد أثنى عليّ
153
00:08:32,860 --> 00:08:33,990
.بدأنا للتّوّ
154
00:08:34,360 --> 00:08:37,370
حسنًا، عليّ فقط مواصلة إظهار كم أنّي رائعة
155
00:08:37,370 --> 00:08:40,480
.وأسحق العدوّ وأحصل على اللّوحة بسرعة
156
00:08:41,660 --> 00:08:45,870
!ممتاز أيّتها المساء! لنلعب كثنائيّ لمدى الحياة
157
00:08:46,170 --> 00:08:50,250
!آه أيّها الشّفق! أنت تخجلني
158
00:08:59,980 --> 00:09:02,640
!نهاية المباراة! الفائزان هما الثّنائيّ فوني
159
00:09:02,640 --> 00:09:04,850
!كانت نتيجة لم تكن في الحسبان
160
00:09:04,850 --> 00:09:08,610
سحق الثّنائيّ الهاوي الّذي ظهر
!من العدم للتّوّ لاعبين محترفين
161
00:09:08,610 --> 00:09:11,360
!ظهور لا يصدّق لمرشّحين مفاجئين
162
00:09:11,360 --> 00:09:16,610
أكان ذلك ضربة حظّ فحسب؟
!قد تصير المنافسة مثيرة جدًّا للاهتمام
163
00:09:18,200 --> 00:09:19,990
.يا للرّوعة
164
00:09:19,990 --> 00:09:22,490
قد يجني لنا مثل هذا التّغيّر المفاجئ
.في الأحداث ثروة
165
00:09:23,500 --> 00:09:26,630
.لا تسمح بأيّ تزوير في المباريات يا سيّد كامبل
166
00:09:27,540 --> 00:09:31,340
نريد أن نستمتع بفنّ المراهنة
.على كرة المضرب الخالص
167
00:09:32,300 --> 00:09:35,010
.هذا ما يحدث عند اللّعب ضدّ غرّين مثلهما
168
00:09:35,010 --> 00:09:39,210
.سيلعبان ضدّ الأخوين بوريك تاليًا
.لن يلعب الحظّ أيّ دور وقتها
169
00:09:39,210 --> 00:09:42,390
.لديك ثنائيّ من المدمنين فحسب
170
00:09:43,310 --> 00:09:45,680
.لم ترض أيّ شيء بعد
171
00:09:45,680 --> 00:09:48,060
"إنّنا نطوّر منشّطًا جديدًا يُدعى "أو إيس أو-آر
172
00:09:48,060 --> 00:09:52,020
مع الحكومة استعدادًا للمعرض الرّياضيّ
.بين الشّرق والغرب القادم
173
00:09:52,020 --> 00:09:54,650
.وذلك ما سيستعملانه
174
00:09:56,990 --> 00:10:01,950
.شكرًا على الانتظار أيّها الجمهور
!سنبدأ الآن الجولة الثّانية
175
00:10:01,950 --> 00:10:06,430
،ستجمع مباراتنا الأولى الثّنائي فوني
،الّذي حقّق معجزة للتّوّ
176
00:10:06,430 --> 00:10:11,040
،مع كلاب دريسين المجنونة
!الأخوين بوريك
177
00:10:11,630 --> 00:10:15,170
يا ميساء، ألم تقولي أنّه لن تكون هنالك مخاطر؟
178
00:10:15,170 --> 00:10:17,680
.لنبذل جهدنا فحسب يا عزيزي
179
00:10:22,970 --> 00:10:25,560
!ماما! أمسكي بالكرة رجاءً
180
00:10:25,980 --> 00:10:27,560
!ماما
181
00:10:28,810 --> 00:10:31,560
.أنا آسفة يا آنسة آنيا
182
00:10:34,440 --> 00:10:36,200
ماما غارقة في أفقارها؟ {أفكارها}
183
00:10:36,690 --> 00:10:39,110
.ذ-ذلك ليس صحيحًا
184
00:10:42,030 --> 00:10:46,640
إن كان في منافسة كرة مضرب مع
زملائه، فهل يعني أنّها معهم أيضًا؟
185
00:10:46,860 --> 00:10:49,790
.أتساءل ما العلاقة الّتي تجمعها مع لويد
186
00:10:51,210 --> 00:10:56,210
ماذا إن عدت لحياة سيقلق فيها
يوري عليّ باستمرار؟
187
00:10:56,710 --> 00:10:57,970
...الكرة
188
00:10:58,970 --> 00:11:02,300
،إن كان ذلك ما قد يحدث
...ربّما عليّ تولّي أمرها
189
00:11:03,140 --> 00:11:05,260
!لا، لا، لا على الإطلاق
190
00:11:05,260 --> 00:11:09,030
!ستُعاقبين على مثل هذه الأفكار يا يور
191
00:11:11,350 --> 00:11:13,900
.لا بأس يا ماما. لا داعي للقلق
192
00:11:13,900 --> 00:11:15,770
ماذا؟ أقلق حيال ماذا؟
193
00:11:16,190 --> 00:11:18,690
أتعرف ما الّذي أفكّر فيه؟
194
00:11:19,110 --> 00:11:24,530
لا-لا تقلقي. سيفوز بابا وسيعود
.للمنزل بجائزة مذهلة
195
00:11:24,830 --> 00:11:25,620
ماذا؟
196
00:11:26,410 --> 00:11:27,750
...صحيح
197
00:11:29,750 --> 00:11:33,740
.معك حقّ. لويد قادر على أيّ شيء في النّهاية
198
00:11:33,740 --> 00:11:36,710
!سيتولّى أمر خصومه بضربات قاضية
199
00:11:36,710 --> 00:11:38,260
!قاضية
200
00:11:38,260 --> 00:11:40,500
...قتل... مضرب
201
00:11:43,090 --> 00:11:49,220
يا ميساء... إنّهما لا يبدوان مثل الأخوين
.بوريد من الجولة الأولى بكلّ تأكيد
202
00:11:49,220 --> 00:11:51,770
،نسيت أن ذكر هذا، لكن في هذه المنافسة
203
00:11:51,770 --> 00:11:54,770
بإمكانك تعديل مضربك ومعدّاتك
وتعاطي المنشّطات
204
00:11:54,770 --> 00:11:55,980
...والقيام بحركات غير قانونيّة
205
00:11:55,980 --> 00:11:57,770
.كلّ شيء مقبول
206
00:11:58,070 --> 00:12:00,610
.لا بدّ أنّهما تناولا معزّزات عضليّة
207
00:12:00,610 --> 00:12:02,780
.لا، لا يصف ذلك الحقيقة كاملة
208
00:12:03,030 --> 00:12:04,530
!أعتمد عليكما أيّها الأبلهين الضّخمين
209
00:12:04,530 --> 00:12:06,410
!راهنت بمبلغ كبير عليكما
210
00:12:05,240 --> 00:12:07,410
!سأقتلكما إن خسرتما
211
00:12:07,410 --> 00:12:09,160
.قتل
212
00:12:09,540 --> 00:12:10,910
...مهلاً
213
00:12:12,920 --> 00:12:17,170
!يا إلهي! مزّق الأخ الأصغر كاتان السّياج
214
00:12:17,460 --> 00:12:18,500
!سأقتلكم
215
00:12:18,500 --> 00:12:19,840
!اخرسوا وشاهدوا
216
00:12:19,840 --> 00:12:21,380
{\an8}!مـ-مسخان
217
00:12:20,050 --> 00:12:22,300
!انظروا إلى قوّتهما الوحشيّة
218
00:12:22,300 --> 00:12:27,300
{\an9}جولات مجموعات مجموعات سابقة
219
00:12:22,300 --> 00:12:27,300
{\an9}اللاّعبين
220
00:12:22,550 --> 00:12:27,300
{\an9}ش. فـونـي
م. فـونـي
221
00:12:22,550 --> 00:12:27,300
{\an9}ك. بوريك
أ. بوريك
222
00:12:22,760 --> 00:12:25,430
.توقّف الآن وقت المراهنة
223
00:12:25,430 --> 00:12:27,300
!الثّنائي فوني الّذي قدّم لنا معجزة في آخر جولة
224
00:12:27,300 --> 00:12:31,310
!الأخوين بوريك فائقا القوّة! لمن سيكون النّصر؟
225
00:12:27,850 --> 00:12:29,850
{\an8}.سـ-سأراهن على الأخوين
226
00:12:29,310 --> 00:12:31,810
{\an8}.لا يوجد بشريّ بإمكانه هزيمتهما
227
00:12:31,810 --> 00:12:34,600
.ستكون قوّتهما الهائلة مشكلة كبيرة
228
00:12:34,600 --> 00:12:37,440
كيف نقاتلهما ونحافظ
على طاقتنا في نفس الوقت؟
229
00:12:41,320 --> 00:12:46,990
مهلاً! حطّم هذه المرّة الأخ الأكبر
!أنان الكرة بسهولة تامّة
230
00:12:46,990 --> 00:12:48,950
.دعونا نحسن التّعامل مع المعدّات رجاءً
231
00:12:48,950 --> 00:12:50,080
!يا فتى
232
00:12:50,370 --> 00:12:53,080
.تفوح منك رائحة البول
233
00:12:53,080 --> 00:12:57,460
،إن كنت قد تبوّلت في سروالك
.اطلب من تلك المرأة أن تغيّر حفّاظاتك
234
00:12:57,460 --> 00:12:59,840
!بول! تغيير
235
00:13:00,250 --> 00:13:01,590
.سيسرّني القيام بذلك
236
00:13:01,590 --> 00:13:06,050
مهلاً، مهلاً! هل عُقد لسانك أيّها الجبان؟
237
00:13:06,050 --> 00:13:09,930
!إنّه غبيّ جدًّا يا أخي
!لا يستطيع حتّى استعمال الكلمات
238
00:13:09,930 --> 00:13:13,770
.نعم، يبدو لي بلا دماغ بالفعل
239
00:13:13,770 --> 00:13:17,600
على الأرجح أنّه عاش حياة مسالمة
.بدون أن يضطرّ حتّى للتّفكير
240
00:13:25,200 --> 00:13:27,610
{\an9}نقاط\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hجولات\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hمجموعات\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hمجموعات سابقة
241
00:13:28,490 --> 00:13:31,910
!نهاية المباراة! الفائزان هنا الثّنائيّ فوني
242
00:13:33,370 --> 00:13:36,960
!لا جدال عليهما! لا جدال على هذا الثّنائيّ إطلاقًا
243
00:13:36,960 --> 00:13:40,250
هُزم الأخوين بوريك شرّ هزيمة
!قبل حتّى أن يقوما بأيّ حركة
244
00:13:39,290 --> 00:13:41,920
{\an8}!أيّها الجبلان السّائران الغبيّان عديما الفائدة
245
00:13:40,250 --> 00:13:43,800
يا إلهي، بالإمكان الشّعور الشّراسة
!من لعب الثّنائيّ فوني بالفعل
246
00:13:43,800 --> 00:13:46,510
.لم يكن عليك ضربهما بكلّ تلك الإرسالات السّاحقة
247
00:13:46,510 --> 00:13:48,590
.زلّت يدي مرارًا فحسب
248
00:13:49,390 --> 00:13:50,760
.موت مؤكّد
249
00:13:50,760 --> 00:13:53,350
!ورقتي الرّابحة
250
00:13:54,100 --> 00:13:57,520
.اعتقد أنّ عقارك قد يحتاج لبعض التّحسينات
251
00:13:57,770 --> 00:14:00,270
.عليّ الاعتراف، إنّهما مثيران للاهتمام
252
00:14:00,270 --> 00:14:03,230
.قد تكون في ورطة أنت أيضًا يا سيّد كامبل
253
00:14:03,650 --> 00:14:06,950
.حسنًا... لستُ واثقًا كثيرًا من ذلك
254
00:14:08,240 --> 00:14:10,070
كامبلدون
255
00:14:08,450 --> 00:14:13,450
بعد ذلك، بفضل إظهار المساء
،لحركاتها القويّة وتباهيها بلا أيّ داعٍ
256
00:14:12,740 --> 00:14:14,450
{\an8}كيف أبلي أيّها الشّفق؟
257
00:14:13,450 --> 00:14:16,250
،واصل الثّنائيّ فوني تقدّمهما الثّابت
258
00:14:14,910 --> 00:14:16,250
{\an8}!كيف أبلي أيّها الشّفق؟
259
00:14:16,500 --> 00:14:19,670
.ووصلا إلى النّهائيّ بأمان
260
00:14:21,670 --> 00:14:26,760
تفضّلا بالانتظار هنا لحوالي 20 دقيقة
.حتّى تبدأ المباراة النّهائيّة رجاءً
261
00:14:34,180 --> 00:14:35,810
.بقيت خطوة واحدة فقط
262
00:14:36,600 --> 00:14:41,810
أيّها الشّفق، كيف وجدت لعبي المثاليّ؟ أخبرني؟
263
00:14:42,230 --> 00:14:45,730
.يبدو أنّنا سنواجه ابن وابنة كامبل في النّهائيّ
264
00:14:46,490 --> 00:14:48,780
،ما زالا في الثّانويّة
265
00:14:48,780 --> 00:14:52,280
لكنّهما تدرّبا مع نخبة لاعبي كرة
.المضرب منذ طفولتهما
266
00:14:52,700 --> 00:14:54,350
،يدير والدهما هذه المنافسة
267
00:14:54,350 --> 00:14:57,750
لذلك علينا أن نكون متأهّبين في حالة
.ما إذا حاولا فعل ما ليس في الحسبان
268
00:14:58,040 --> 00:15:02,000
.وفق مبارياتهما حتّى الآن، ليسا بتلك المهارة
269
00:15:02,000 --> 00:15:03,750
.سأنهي هذه المباراة في غضون ثوانٍ
270
00:15:04,420 --> 00:15:08,220
!وثمّ سأجعله يختارني كشريكة في لعبة الحياة
271
00:15:08,220 --> 00:15:09,340
!آه
272
00:15:11,340 --> 00:15:12,470
...أيّتها المساء
273
00:15:12,470 --> 00:15:13,510
الشّفق؟
274
00:15:13,890 --> 00:15:16,770
!بهذه السّرعة؟! وهنا؟
275
00:15:16,770 --> 00:15:21,520
!لستُ جاهزة أيّها الشّفق! آه
276
00:15:21,770 --> 00:15:24,520
.لا تضغطي على نفسك أكثر
.يداك في حالة يرثى لهما
277
00:15:24,860 --> 00:15:25,480
ماذا؟
278
00:15:26,860 --> 00:15:28,990
.لن يكون خصمانا بتلك السّهولة
279
00:15:28,990 --> 00:15:31,020
.لا ألومك على ذعرك، لكن هوّني على نفسك
280
00:15:31,570 --> 00:15:33,620
.سأكون بخير. هذا لا شيء
281
00:15:34,120 --> 00:15:36,040
.لنسرع وننجز هذه المهمّة
282
00:15:39,200 --> 00:15:42,370
.رأيت الكثير من رفاقي يموتون لنفس السّبب
283
00:15:45,880 --> 00:15:48,550
ينتهي أمر الجواسيس بمجرّد
.أن يفقدوا برودة أعصابهم
284
00:15:48,960 --> 00:15:51,680
.أخبرتك بذلك مرّات عدّة
285
00:15:54,510 --> 00:15:55,760
.مفهوم
286
00:15:56,430 --> 00:15:57,890
...أيّها الشّفق
287
00:15:57,890 --> 00:16:02,310
اعتدتَ أن تقول أنّنا الجواسيس
.يمكن تعويضنا في أيّ وقت
288
00:16:02,730 --> 00:16:05,060
!ومع ذلك ها أنت تقلق بشأني
289
00:16:06,070 --> 00:16:11,820
{\an5}حبّ
حبّ حبّ
290
00:16:06,440 --> 00:16:09,230
كيف تجرؤ أيّها الشّفق؟
!لا تلعب بعدل على الإطلاق
291
00:16:09,230 --> 00:16:11,820
،أحبّك، أحبّك، أحبّك، أحبّك
...أحبّك، أحبّك، أحبّك
292
00:16:13,160 --> 00:16:14,740
!نظراتها تطعن كالخناجر
293
00:16:14,740 --> 00:16:17,200
!هل تشكّ في طُرقي لهذه الدّرجة؟
294
00:16:18,080 --> 00:16:20,910
.تبًّا. سحبت يدي
295
00:16:20,910 --> 00:16:22,080
.يا لي من غبيّة
296
00:16:23,370 --> 00:16:26,460
...ما زلت أشعر بلسعة دفء الشّفق
297
00:16:26,460 --> 00:16:27,590
لسعة؟
298
00:16:29,510 --> 00:16:30,590
...لا يُعقل
299
00:16:32,470 --> 00:16:33,680
...أيّها الشّفق
300
00:16:33,680 --> 00:16:36,220
.احبسي أنفاسك وأغلقي عينيك أيّتها المساء
301
00:16:36,470 --> 00:16:38,010
.غاز بلا لون أو رائحة
302
00:16:38,010 --> 00:16:39,970
.لا بدّ أنّه مكوّن كيميائيّ غير قاتل من نوع ما
303
00:16:40,770 --> 00:16:41,930
.فهمت
304
00:16:41,930 --> 00:16:46,230
لهذا السّبب إذًا لم يكن خصما ابنَيْ كامبل
.في أحسن حالاتهما في مباراتهم
305
00:16:47,690 --> 00:16:50,110
.واثق أنّ هدفهم هو إضعافنا
306
00:16:51,070 --> 00:16:52,700
.يا لهم من مخادعين
307
00:16:58,450 --> 00:16:59,990
.حبسونا هنا
308
00:17:00,290 --> 00:17:04,120
،من السّهل جدًّا فتح الباب
،لكن قد يوجد من يراقبنا في الخارج
309
00:17:04,120 --> 00:17:07,000
.وسنضطرّ حينها لمهاجمة مدنيّ
310
00:17:07,000 --> 00:17:09,210
.أعتقد أنّ بإمكاننا التّظاهر بالوقوع في فخّهم
311
00:17:10,420 --> 00:17:15,150
من باب الحيطة، لنغطّي بشرتنا
.ونتسلّق الخزانات للتّقليل من الضّرر
312
00:17:15,680 --> 00:17:17,720
هل يمكنك الاستمرار حتّى يفتحوا الباب؟
313
00:17:18,260 --> 00:17:20,260
.نعم، إن كان الوقت لحوالي 10 دقائق
314
00:17:21,220 --> 00:17:24,810
!شكرًا على الانتظار أيّتها الجماهير
315
00:17:24,810 --> 00:17:29,940
!سنبدأ الآن النّهائيّ الرّابع عشر لكامبلدون
316
00:17:30,540 --> 00:17:34,280
!الثّنائيّ فوني ضدّ... الشّقيقين كامبل
317
00:17:34,280 --> 00:17:36,030
!يعلّق الجميع آمالا عالية على الثّنائيّ فوني
318
00:17:35,450 --> 00:17:36,990
{\an8}!راهنت بعشرين ألف على الزّوجين
319
00:17:36,030 --> 00:17:38,280
لكن هل سيكونان قادرين على إيقاف
فوز الشّقيقين الثّالث على التّوالي؟
320
00:17:36,990 --> 00:17:38,160
{\an8}!إنّهما قويّان بالفعل
321
00:17:38,160 --> 00:17:41,040
{\an8}!أراهن بمدّخرات حياتي على الثّنائيّ فوني
322
00:17:38,280 --> 00:17:41,040
للشّقيقين احتمالات أفضل بقليل
!للفوز بهذه المنافسة بأكملها
323
00:17:41,040 --> 00:17:45,530
نعم، كما خطّطت. راهنتم جميعًا
.على الزّوجين أيّها الحمقى
324
00:17:45,530 --> 00:17:48,880
.كم هذا ممتع. سأراهن على الزّوجين أيضًا
325
00:17:48,880 --> 00:17:50,250
.وكذلك أنا
326
00:17:50,250 --> 00:17:53,590
أفترض أنّك ستراهن على ابنيك بالطّبع يا سيّد كامبل؟
327
00:17:53,840 --> 00:17:57,680
.بالطّبع. أراهن بعشرة ملايين على ابنيّ
328
00:17:57,680 --> 00:17:59,350
.سيكون فوزي ساحقًا
329
00:17:59,720 --> 00:18:02,720
.قضى ذلكما الزّوجين وقتًا طويلاً معرّضين للغاز
330
00:18:03,430 --> 00:18:06,100
تبدوان شاحبين. هل أنتما بخير؟
331
00:18:06,100 --> 00:18:10,360
!حسنًا يا كارول وكيم... لا تظهرا لهما أيّ رحمة
332
00:18:11,400 --> 00:18:12,610
كيف تشعرين؟
333
00:18:12,610 --> 00:18:13,860
.ما زلت خدِرة بعض الشّيء
334
00:18:14,320 --> 00:18:16,860
كما أنّني أعاني من صعوبة طفيفة
.في التّنفّس ونبضي منخفض
335
00:18:16,860 --> 00:18:18,990
.وصلتني رسالة من بابا
336
00:18:18,990 --> 00:18:21,950
.قال أنّ بإمكاننا التّوقّف عن التّظاهر بأنّنا نعاني
337
00:18:21,950 --> 00:18:25,450
.تبًّا. إنّه مزعج بطريقة تحكّمه في كلّ خطواتنا
338
00:18:25,450 --> 00:18:29,330
لنقض عليهما بسرعة ونطلب
.من بابا شراء يخت جديد لنا
339
00:18:31,460 --> 00:18:34,050
.الإرسال لفوني
340
00:18:45,980 --> 00:18:47,510
.كان ذلك إرسالاً ضعيفًا
341
00:18:58,820 --> 00:19:00,180
!في الخارج
342
00:19:00,180 --> 00:19:03,790
!ها هو ذا! مضرب كارول النّفّاث المعزّز
343
00:19:03,970 --> 00:19:06,000
.إيّاكما والتّفكير حتّى أنّ هذا ليش عادلاً
344
00:19:06,000 --> 00:19:09,050
.يحتاج المرء لتدريب خاصّ لاستعماله
345
00:19:16,170 --> 00:19:18,380
!ضربة جيّدة من الثّنائيّ فوني
346
00:19:18,380 --> 00:19:20,440
هل ستتمكّن كيم من بلوغها؟
347
00:19:30,020 --> 00:19:34,320
!وها هو ذا مضرب السّوط المنطلق
348
00:19:37,440 --> 00:19:39,900
.نعم. أفترض أنّ لا شيء مميّز فيهما
349
00:19:39,900 --> 00:19:42,240
{\an8}!أجل! نالا منهما
350
00:19:39,900 --> 00:19:43,820
.يظهر الشّقيقين كامبل مهابتهما النّبيلة
351
00:19:42,820 --> 00:19:44,330
{\an8}!أحبّك يا كارول
352
00:19:46,290 --> 00:19:47,700
!الجولة لكامبل
353
00:19:49,620 --> 00:19:51,170
!الجولة لكامبل
354
00:19:52,610 --> 00:19:54,250
!الجولة لكامبل
355
00:19:54,590 --> 00:19:58,260
!هيمن الشّقيقين كامبل على المباراة الأولى
356
00:19:58,260 --> 00:20:01,720
هذه هي المجموعة الأولى الّتي يخسر
!فيها الثّنائيّ فوني في المنافسة
357
00:20:01,970 --> 00:20:04,480
!هيّا! العبا بشكل أفضل
358
00:20:04,480 --> 00:20:07,560
كان عليك اللّعب بشكل معاكس
!خلال إعادة الإرسال أيّها الغبيّ
359
00:20:07,060 --> 00:20:08,770
{\an8}!أبله
360
00:20:07,560 --> 00:20:09,230
!يمكنك النّجاح يا ميساء
361
00:20:09,680 --> 00:20:13,560
.سأتذكّر وجوك كلّ شخص سخر من الشّفق
362
00:20:16,610 --> 00:20:17,860
.آسف يا صديقي
363
00:20:25,990 --> 00:20:28,160
!دخلنا المجموعة الثّانية الآن
364
00:20:25,990 --> 00:20:31,120
{\an9}جولات مجموعات مجموعات سابقة
365
00:20:25,990 --> 00:20:31,120
{\an9}اللاّعبين
366
00:20:25,990 --> 00:20:31,120
{\an9}ش. فـونـي
م. فـونـي
367
00:20:25,990 --> 00:20:31,120
{\an9}ك. كامبل
ك. كامبل
368
00:20:28,160 --> 00:20:31,120
.على الثّنائيّ فوني الفوز بهذه المجموعة
369
00:20:31,120 --> 00:20:33,500
...سنبدأ المجموعة بإرسال من كارول
370
00:20:34,750 --> 00:20:35,880
!هيّا
371
00:20:38,590 --> 00:20:41,130
{\an8}!لقد أعاده
372
00:20:39,590 --> 00:20:41,770
...ليست ضربة جيّدة، ولكن
373
00:20:42,060 --> 00:20:43,520
...إذا أدرتها بما يكفي
374
00:20:50,890 --> 00:20:52,180
.ضربة حظّ لا غير
375
00:20:59,770 --> 00:21:01,270
{\an9}جولات مجموعات مجموعات سابقة
376
00:20:59,770 --> 00:21:01,270
{\an9}اللاّعبين
377
00:20:59,770 --> 00:21:01,270
{\an9}ش. فـونـي
م. فـونـي
378
00:20:59,770 --> 00:21:01,270
{\an9}ك. كامبل
ك. كامبل
379
00:21:00,030 --> 00:21:01,270
!30-0
380
00:21:05,780 --> 00:21:11,160
!يبدو أنّ الثّنائيّ فوني يستعيدون زخمهم
381
00:21:11,500 --> 00:21:13,410
سُحقًا! ما الّذي يحدث؟
382
00:21:13,410 --> 00:21:17,460
{\an9}جولات مجموعات مجموعات سابقة
383
00:21:13,410 --> 00:21:17,460
{\an9}اللاّعبين
384
00:21:13,410 --> 00:21:17,460
{\an9}ش. فـونـي
م. فـونـي
385
00:21:13,410 --> 00:21:17,460
{\an9}ك. كامبل
ك. كامبل
386
00:21:13,410 --> 00:21:17,460
سُلبت ثلاث جولات من الثّنائيّ كامبل
!حتى قبل أن يدركا ذلك
387
00:21:17,790 --> 00:21:19,250
...إن كان الأمر هكذا
388
00:21:20,960 --> 00:21:24,720
والآن، هل سيتمكّن الثّنائيّ فوني
!من الفوز بأربع جولات على التّوالي؟
389
00:21:30,720 --> 00:21:32,060
!ما هذا؟
390
00:21:32,680 --> 00:21:36,120
!سلكت كرة ميساء اتّجاهًا غير متوقّع
391
00:21:38,980 --> 00:21:40,340
.فهمت
392
00:21:40,340 --> 00:21:43,360
...الشّقوق الـ36 الّتي لاحظتُها في الملعب
393
00:21:43,360 --> 00:21:45,770
.سبق ولاحظتها، لكنّي صرت أدري ما غايتها الآن
394
00:21:45,770 --> 00:21:49,690
.أنا واثقة أنّ هنالك خدعًا أخرى أيضًا
.كم هذا مزعج
395
00:21:50,450 --> 00:21:51,660
.ليست مشكلة
396
00:21:52,200 --> 00:21:56,450
.لا نيّة لديّ بالسّماح لهما بالفوز بخدعهما الرّخيصة
397
00:21:57,740 --> 00:21:59,360
...هذا صحيح
398
00:22:00,650 --> 00:22:04,440
.يا ميساء، قومي رجاءً بدعمي بانتباهك لمحيطنا
399
00:22:04,930 --> 00:22:07,560
.هذا هو الشّفق الّذي أُجعبت به
400
00:22:07,560 --> 00:22:10,710
.الشّفق الّذي أردت اللّحاق به... والوقوف إلى جانبه
401
00:22:12,390 --> 00:22:17,630
تحوّل احترامي إلى مشاعر حبّ
.وصارت أحلامه أحلامي
402
00:22:17,630 --> 00:22:18,220
...ما يعني
403
00:22:20,520 --> 00:22:22,740
.استيقظ أيّها الشّفق
404
00:22:22,740 --> 00:22:26,580
.سأسحقهما معك
405
00:22:27,320 --> 00:22:30,030
{\an5}أحبّك
406
00:22:27,870 --> 00:22:28,920
!أحبّك
407
00:23:59,950 --> 00:24:00,710
{\an8}المهمّة × التّالية
408
00:24:06,960 --> 00:24:09,960
{\an3}المهمّة:23
الطّريق الثّابت