1 00:00:09,270 --> 00:00:12,950 .أيّها الشّفق... لقد تغيّرت 2 00:00:13,490 --> 00:00:16,870 اكتسبت عواطف غير ضروريّة ،عندما صرتَ جزءًا من عائلة فورجر 3 00:00:16,870 --> 00:00:19,990 .وقد قلّ دهاؤك كعميل سرّيّ 4 00:00:19,990 --> 00:00:23,660 .أنت أشبه الآن بسكّين كليل 5 00:00:23,660 --> 00:00:26,250 .إنّ رؤيتك على هذا الحال تفطر قلبي 6 00:00:27,380 --> 00:00:28,250 ...آهٍ 7 00:00:28,790 --> 00:00:30,960 .لكنّ هذه النّسخة اللّطيفة رائعة أيضًا 8 00:00:31,300 --> 00:00:33,140 .ينبض قلبي بسرعة لدرجة عجزي عن التّنفّس 9 00:00:33,590 --> 00:00:34,550 !أحبّه 10 00:00:34,930 --> 00:00:38,260 حتّى إن صار أحد سكاكين الألعاب تبك ،تُطوى عندما تطعن بها شيئًا ما 11 00:00:38,260 --> 00:00:40,260 .فسأواصل احترامي له 12 00:00:40,260 --> 00:00:43,810 في الحقيقة، سيكون الشّفق .المرِح أكثر ظرافة. كم أحبّه 13 00:00:44,890 --> 00:00:47,150 .لكن لا يجب أن يتواصل هذا الوضع 14 00:00:47,150 --> 00:00:50,900 .أنا من عليها أن تجعله مرِحًا 15 00:00:51,730 --> 00:00:53,070 ...يور فورجر 16 00:00:53,990 --> 00:00:57,610 {\an8}.عليّ سرقة لقب "الزّوجة" من تلك المرأة 17 00:00:53,990 --> 00:00:58,030 {\an3}المهمّة:22 بطولة كرة المضرب السّرّيّة: كامبلدون 18 00:00:59,200 --> 00:01:02,490 {\an8}يبدو أنّني اكتشفت أنّ بوسعي 19 00:01:02,490 --> 00:01:05,580 {\an8}أخذ هذه الأيّام المليئة بالتّثاؤب 20 00:01:05,580 --> 00:01:08,540 {\an8}وتحويلها لأفلام 21 00:01:08,540 --> 00:01:11,550 {\an8}اكتشفت السّرّ والخدعة المطلوبة لذلك 22 00:01:11,550 --> 00:01:14,510 {\an8}إنّنا لا نتوافق تحت هذه السّماء 23 00:01:14,510 --> 00:01:17,590 {\an8}سددت قلبي وأحكمت إغلاقه 24 00:01:17,590 --> 00:01:20,640 {\an8}هكذا تمكّنت من أن أعيش حياتي 25 00:01:20,640 --> 00:01:22,640 {\an8}وصارت الألحان تتداخل الآن 26 00:01:22,640 --> 00:01:29,400 {\an8}أردت إشارة ما، مهما كانت صغيرة 27 00:01:29,400 --> 00:01:36,320 {\an8}وباستطاعتي إيجادها، أفضل من أيّ ضوء شارع 28 00:01:36,820 --> 00:01:43,200 {\an8}وضعتُ شريطًا على كلّ المناظر الّتي اختارتها عينيّ 29 00:01:43,200 --> 00:01:49,120 {\an8}وجمعتها كتذكارات بينما أواصل السّير في طريقي للمنزل 30 00:01:49,120 --> 00:01:55,130 {\an8}،يُلقي كلّ موسم التّحيّة وأذرف دمعة أو دمعتين وأنا أسير 31 00:01:55,130 --> 00:02:01,390 {\an8}من أين عليّ أن أبدأ الحديث عن هذا المنزل الّذي مُنح لي؟ 32 00:02:01,390 --> 00:02:09,520 {\an8}أسير وأسير وأسرع أحيانًا في طريقي لرؤيتك 33 00:02:13,270 --> 00:02:21,700 {\an8}أركض وأركض، مهلاً لا، ما زال يتعيّن عليّ المسير في طريقي للقائك 34 00:02:28,750 --> 00:02:32,000 ملفّ الهدف 35 00:02:29,420 --> 00:02:32,000 .كافي كامبل، 56 سنة 36 00:02:32,380 --> 00:02:34,750 ،جمع ثروته من خلال العمل في مجال الطّاقة 37 00:02:34,750 --> 00:02:38,010 .ويُعرف أيضًا بأنّه جامعٌ مهووس بالتّحف 38 00:02:38,590 --> 00:02:42,010 "تُقدّر لوحة "سيّدة تحت الشّمس ،الّتي يملكها بمليون دالك 39 00:02:42,010 --> 00:02:45,850 .وهي هدفنا في هذه المهمّة 40 00:02:45,850 --> 00:02:47,020 ...لوحة 41 00:02:47,020 --> 00:02:51,010 .المالك الأصليّ هو العقيد الرّاحل إريك زاكاريس 42 00:02:51,560 --> 00:02:54,900 إنّه جزء من قسم المخابرات العسكريّة .للشّرق في الحرب بين الشّرق والغرب 43 00:02:54,900 --> 00:02:57,030 .كان أيضًا فاعلاً رئيسيًّا في إنهاء الحرب 44 00:02:57,030 --> 00:03:01,530 أوستانيا 45 00:02:57,030 --> 00:03:01,530 وستاليس 46 00:02:57,230 --> 00:02:58,400 .هذا صحيح 47 00:02:58,400 --> 00:03:02,360 قيل أنّه يحوز على معلومات خطيرة بالغة السّرّيّة 48 00:03:02,360 --> 00:03:06,990 تمّ وضعها في الظّلال لأنّها قد تتسبّب .في إشعال فتيل الحرب إن نُشرت 49 00:03:07,370 --> 00:03:09,790 .وهي ما يُطلق عليها بملفّ زاكاريس 50 00:03:09,790 --> 00:03:14,250 قيل أنّ الملفّ قد يحتوي سجلاّت لتجارب بشريّة أجراها الشّرق 51 00:03:14,250 --> 00:03:17,250 ،أو الحقيقة خلف مجزرة الغرب لسجناء الحرب 52 00:03:17,250 --> 00:03:18,670 .لكنّ الحقيقة تظلّ مجهولة 53 00:03:19,080 --> 00:03:21,510 يُعرف أيضًا بـ"القنبلة الموقوتة ."تحت الجليد الرّقيق 54 00:03:21,510 --> 00:03:24,010 ...لطالما أحاط الغموض بمكانه 55 00:03:25,350 --> 00:03:28,270 يُمكن العثور على دلائل لمكانه في اللّوحة؟ 56 00:03:28,270 --> 00:03:30,930 صدرت هذه المعلومة من مصدر له .علاقات مع ذوي النّفوذ 57 00:03:30,930 --> 00:03:33,770 .نعتقد أنّه قد توجد شيفرة ما فيها 58 00:03:34,230 --> 00:03:36,610 إنّها مسألة وقت فحسب أن يُدرك مالك اللّوحة كامبل 59 00:03:36,610 --> 00:03:39,610 .أو الحكومة الشّرقيّة الحقيقة خلف اللّوحة 60 00:03:39,610 --> 00:03:43,780 .أوامرنا هي استعادة ملفّ زاكاريس قبلهم 61 00:03:44,660 --> 00:03:47,750 بغضّ النّظر إن كانت المعلومات الّتي يحتويها ،لا تصبّ في مصلحة الشّرق أو الغرب 62 00:03:47,750 --> 00:03:52,580 يمكننا الوقت بكلّ يقين أنّ هذه المعلومات .قد تصير سببًا لهم لرفع أسلحتهم ثانية 63 00:03:53,120 --> 00:03:54,710 أين اللّوحة؟ 64 00:03:54,710 --> 00:03:58,380 .إنّها في قبو في قصر كامبل مع بقيّة تحفه الفنّيّة 65 00:03:58,380 --> 00:04:00,440 ولكن فوق الأمن الشّديد هناك، فإنّ كامبل 66 00:04:00,440 --> 00:04:02,340 .لديه علاقات في جهاز أمن الدّولة 67 00:04:02,340 --> 00:04:05,970 .إنّ كلّ "حشرة" تتسلّل إلى هناك ستُباد بكلّ تأكيد 68 00:04:05,970 --> 00:04:08,640 .سيكون من الخطير جدًّا علينا التّسلّل 69 00:04:09,720 --> 00:04:10,850 ألديك خطّة؟ 70 00:04:10,850 --> 00:04:13,690 .بالطّبع. جهّزنا خطّة بالفعل 71 00:04:31,000 --> 00:04:32,450 !نهاية المباراة 72 00:04:32,750 --> 00:04:35,250 !هذا غير معقول! أعدوا إليّ مالي 73 00:04:35,250 --> 00:04:38,500 ...تعويضات تلك المباراة هي 74 00:04:35,420 --> 00:04:39,250 {\an8}!أتسمّون هذه مباراة؟! عوّضوني حتّى إن متمّم أوّلاً 75 00:04:39,710 --> 00:04:43,220 سيُغلق باب تقديم المراهنات للمباراة .التّالية بعد عشر دقائق 76 00:04:43,760 --> 00:04:45,220 ...أيّتها المساء 77 00:04:45,220 --> 00:04:46,840 ماذا أيّها الشّفق؟ 78 00:04:46,840 --> 00:04:49,510 ألم تكن هنالك طريقة أخرى بالفعل؟ 79 00:04:49,510 --> 00:04:51,720 .كانت هذه أكثر الطّرق تأكيدًا 80 00:04:52,520 --> 00:04:54,560 ثمّة منافسة كرة مضرب سرّيّة 81 00:04:54,560 --> 00:04:59,020 يُديرها كامبل بنفسه مع أعضاء آخرين .من نادي كرة المضرب السّرّيّ خاصّته 82 00:04:59,020 --> 00:05:00,520 .إنّها تُعرف بكامبلدون 83 00:05:00,520 --> 00:05:03,400 يجتمع نُخبة عالم المال ومن يديرون أعمالاً في الظّلال 84 00:05:03,400 --> 00:05:05,740 .من أجل هذا الحدث الباهظ غير القانونيّ 85 00:05:06,360 --> 00:05:10,530 في العادة، يُدخل المشاهير لاعبيهم ،الخاصّين للمنافسة 86 00:05:10,530 --> 00:05:14,830 لكنّ المواطنين العاديّين بإمكانهم المشاركة .ما داموا سيدفعون رسم دخول مرتفع جدًّا 87 00:05:14,830 --> 00:05:19,960 وأيضًا... للفائز كامل الحرّيّة في اختيار أيّ تحفة فنّيّة يريد 88 00:05:19,960 --> 00:05:22,300 .من مجموعة كامبل كجائزة له 89 00:05:23,050 --> 00:05:27,680 نعم... لكن لماذا كرة المضرب؟ لماذا هو نادي كرة مضرب سرّيّ بالضّبط؟ 90 00:05:27,680 --> 00:05:29,570 .أظنّ أنّه معجب كبير بالرّياضة فحسب 91 00:05:29,760 --> 00:05:33,930 كلّ ما علينا فعله لإتمام هذه المهمّة .هو الفوز، لذلك لا توجد مخاطر 92 00:05:33,930 --> 00:05:36,140 .أتمنّى أن يسير كلّ شيء بسلاسة بالفعل 93 00:05:36,560 --> 00:05:40,480 والآن، لدينا في المباراة الرّابعة ...للجولة الأولى 94 00:05:36,560 --> 00:05:40,940 {\an9}جولات مجموعات مجموعات سابقة 95 00:05:36,560 --> 00:05:40,940 {\an9}اللاّعبين 96 00:05:36,560 --> 00:05:40,940 {\an9}ش. فـونـي م. فـونـي 97 00:05:36,560 --> 00:05:40,940 {\an9}د. وولسون أ. بابول 98 00:05:40,480 --> 00:05:42,270 .الثّنائيّ شفيق وميساء فوني {الشّفق->شفيق / المساء->ميساء} 99 00:05:42,270 --> 00:05:43,400 .إنّه دورنا 100 00:05:43,940 --> 00:05:46,990 .يبدو أنّ هذا الثّنائيّ عبارة عن زوج وزوجة 101 00:05:46,150 --> 00:05:48,160 {\an8}!سأمزّقكما لأشلاء 102 00:05:47,320 --> 00:05:48,950 !اغربا 103 00:05:48,160 --> 00:05:50,740 {\an8}!أراهن بمائة دالك أنّهما سيتطلّقان 104 00:05:50,030 --> 00:05:51,950 لماذا اخترت هذا كتنكّر لنا؟ 105 00:05:51,950 --> 00:05:55,450 .آه... يرانا العديد من النّاس كزوج وزوجة 106 00:05:55,450 --> 00:05:58,330 !سيلعبان ضدّ الثّنائيّ وولسون وبابول 107 00:05:58,330 --> 00:06:02,000 الثّنائيّ الأسطوريّ الّذي هيمن على !البطولة الكبرة قبل عشر سنوات 108 00:06:02,000 --> 00:06:05,420 .مهلاً، إنّهما لاعبان محترفان متقاعدان 109 00:06:05,420 --> 00:06:07,510 ألديك أيّ تجربة في لعب كرة المضرب؟ 110 00:06:07,510 --> 00:06:11,720 .لم أتعمّق كثيرًا فيها .تدرّبت قليلاً في المنزل فحسب 111 00:06:11,720 --> 00:06:14,970 !ليس عدلاً! تريد آنيا لعب كرة المضرب أيضًا 112 00:06:15,560 --> 00:06:17,720 لماذا لا نلعب معًا جميعنا؟ 113 00:06:18,600 --> 00:06:20,470 ما الّذي أخبرت به عائلتك؟ 114 00:06:21,520 --> 00:06:23,770 أخبرتهما أنّنا سنقيم منافسة كرة مضرب 115 00:06:23,770 --> 00:06:26,570 .مع بعض من شركائنا في العمل في المجال الطّبّيّ 116 00:06:26,570 --> 00:06:27,780 .فهمت 117 00:06:28,990 --> 00:06:32,610 لن تضطرّ للتّفكير في أعذار كهذه .في نهاية المطاف أيّها الشّفق 118 00:06:32,980 --> 00:06:34,950 .لا داعي للخوف 119 00:06:34,950 --> 00:06:38,040 يمكنك الوقوف في الزّاوية الخلفيّة .فحسب إن أردت ذلك 120 00:06:39,000 --> 00:06:42,420 ستريك هذه المهمّة أنّني مناسبة تمامًا 121 00:06:42,420 --> 00:06:45,500 .للعب دور زوجتك في العمليّة ستريكس 122 00:06:45,710 --> 00:06:48,220 .أستطيع الاعتناء بنفسي 123 00:06:48,220 --> 00:06:50,680 !اعتمد عليّ أيّها الشّفق 124 00:06:50,680 --> 00:06:53,890 .صارت المساء متلهّفة مؤخّرًا في التّقدّم للأمام 125 00:06:53,890 --> 00:06:55,510 .انتبه لها كي لا تفسد الأمور 126 00:06:55,510 --> 00:06:57,520 .يا لها من مهمّة مزعجة 127 00:06:57,520 --> 00:07:00,730 {\an8}.الاحتمالات هي 40 ممتازة لـ1.3 128 00:07:00,730 --> 00:07:05,150 {\an8}أهنالك أيّ شجعان عازمون على المراهنة على الزّوجين؟ 129 00:07:03,980 --> 00:07:06,530 .واضح أنّهم يستخفّون بنا بجمعنا مع هذا الثّنائيّ 130 00:07:06,530 --> 00:07:09,360 هل أتيا إلى هنا معتقدان أنّه مكان جذب سياحيّ؟ 131 00:07:09,360 --> 00:07:14,120 .واصلنا ممارسة كرة المضرب حتّى بعد تقاعدنا 132 00:07:14,120 --> 00:07:15,950 ،نريد مواجهة خصوم أقوياء 133 00:07:15,950 --> 00:07:18,370 .وهكذا وجدنا هذه الحلبة السّرّيّة 134 00:07:18,620 --> 00:07:23,380 اعتكفنا في الجبال وتحمّلنا تدريبات .صارمة من أجل هذا اليوم 135 00:07:23,380 --> 00:07:27,630 .حسنًا، لنبذل قصارى جهدنا لخوض مباراة جيّدة 136 00:07:27,630 --> 00:07:33,140 مباراة؟ يا لسذاجتك. ما يوشك .أن يحدث هنا مذبحة بكلّ المقاييس 137 00:07:34,100 --> 00:07:36,850 .الإرسال لفوني 138 00:07:48,030 --> 00:07:49,650 !0-15 139 00:07:51,570 --> 00:07:54,200 استطاع تنفيذ إرسال ممتاز .من البداية ضدّ لاعب محترف 140 00:07:54,200 --> 00:07:58,450 .هذا متوقّع منك أيّها الشّفق .مع أنّك قلت أنّك لم تتعمّق كثيرًا. أحبّك 141 00:08:00,910 --> 00:08:02,410 !0-30 142 00:08:03,450 --> 00:08:04,420 !0-40 143 00:08:06,720 --> 00:08:07,920 !نهاية المباراة 144 00:08:08,670 --> 00:08:10,300 ما كان ذلك؟ 145 00:08:10,300 --> 00:08:13,340 حتّى أفضل اللاّعبين الّذين واجهتهم .من قبل لم ينفّذوا إرسالاً كهذا 146 00:08:13,800 --> 00:08:17,350 !تبًّا... المرأة. لنركّز على المرأة 147 00:08:18,220 --> 00:08:19,100 !خذي 148 00:08:22,100 --> 00:08:24,270 !ها أنا ذا 149 00:08:24,810 --> 00:08:27,110 .15-0 150 00:08:27,110 --> 00:08:28,360 !ماذا حدث؟ 151 00:08:28,730 --> 00:08:31,490 .أحسنت أيّتها المـ— يا سيماء 152 00:08:31,490 --> 00:08:32,860 !لقد أثنى عليّ 153 00:08:32,860 --> 00:08:33,990 .بدأنا للتّوّ 154 00:08:34,360 --> 00:08:37,370 حسنًا، عليّ فقط مواصلة إظهار كم أنّي رائعة 155 00:08:37,370 --> 00:08:40,480 .وأسحق العدوّ وأحصل على اللّوحة بسرعة 156 00:08:41,660 --> 00:08:45,870 !ممتاز أيّتها المساء! لنلعب كثنائيّ لمدى الحياة 157 00:08:46,170 --> 00:08:50,250 !آه أيّها الشّفق! أنت تخجلني 158 00:08:59,980 --> 00:09:02,640 !نهاية المباراة! الفائزان هما الثّنائيّ فوني 159 00:09:02,640 --> 00:09:04,850 !كانت نتيجة لم تكن في الحسبان 160 00:09:04,850 --> 00:09:08,610 سحق الثّنائيّ الهاوي الّذي ظهر !من العدم للتّوّ لاعبين محترفين 161 00:09:08,610 --> 00:09:11,360 !ظهور لا يصدّق لمرشّحين مفاجئين 162 00:09:11,360 --> 00:09:16,610 أكان ذلك ضربة حظّ فحسب؟ !قد تصير المنافسة مثيرة جدًّا للاهتمام 163 00:09:18,200 --> 00:09:19,990 .يا للرّوعة 164 00:09:19,990 --> 00:09:22,490 قد يجني لنا مثل هذا التّغيّر المفاجئ .في الأحداث ثروة 165 00:09:23,500 --> 00:09:26,630 .لا تسمح بأيّ تزوير في المباريات يا سيّد كامبل 166 00:09:27,540 --> 00:09:31,340 نريد أن نستمتع بفنّ المراهنة .على كرة المضرب الخالص 167 00:09:32,300 --> 00:09:35,010 .هذا ما يحدث عند اللّعب ضدّ غرّين مثلهما 168 00:09:35,010 --> 00:09:39,210 .سيلعبان ضدّ الأخوين بوريك تاليًا .لن يلعب الحظّ أيّ دور وقتها 169 00:09:39,210 --> 00:09:42,390 .لديك ثنائيّ من المدمنين فحسب 170 00:09:43,310 --> 00:09:45,680 .لم ترض أيّ شيء بعد 171 00:09:45,680 --> 00:09:48,060 "إنّنا نطوّر منشّطًا جديدًا يُدعى "أو إيس أو-آر 172 00:09:48,060 --> 00:09:52,020 مع الحكومة استعدادًا للمعرض الرّياضيّ .بين الشّرق والغرب القادم 173 00:09:52,020 --> 00:09:54,650 .وذلك ما سيستعملانه 174 00:09:56,990 --> 00:10:01,950 .شكرًا على الانتظار أيّها الجمهور !سنبدأ الآن الجولة الثّانية 175 00:10:01,950 --> 00:10:06,430 ،ستجمع مباراتنا الأولى الثّنائي فوني ،الّذي حقّق معجزة للتّوّ 176 00:10:06,430 --> 00:10:11,040 ،مع كلاب دريسين المجنونة !الأخوين بوريك 177 00:10:11,630 --> 00:10:15,170 يا ميساء، ألم تقولي أنّه لن تكون هنالك مخاطر؟ 178 00:10:15,170 --> 00:10:17,680 .لنبذل جهدنا فحسب يا عزيزي 179 00:10:22,970 --> 00:10:25,560 !ماما! أمسكي بالكرة رجاءً 180 00:10:25,980 --> 00:10:27,560 !ماما 181 00:10:28,810 --> 00:10:31,560 .أنا آسفة يا آنسة آنيا 182 00:10:34,440 --> 00:10:36,200 ماما غارقة في أفقارها؟ {أفكارها} 183 00:10:36,690 --> 00:10:39,110 .ذ-ذلك ليس صحيحًا 184 00:10:42,030 --> 00:10:46,640 إن كان في منافسة كرة مضرب مع زملائه، فهل يعني أنّها معهم أيضًا؟ 185 00:10:46,860 --> 00:10:49,790 .أتساءل ما العلاقة الّتي تجمعها مع لويد 186 00:10:51,210 --> 00:10:56,210 ماذا إن عدت لحياة سيقلق فيها يوري عليّ باستمرار؟ 187 00:10:56,710 --> 00:10:57,970 ...الكرة 188 00:10:58,970 --> 00:11:02,300 ،إن كان ذلك ما قد يحدث ...ربّما عليّ تولّي أمرها 189 00:11:03,140 --> 00:11:05,260 !لا، لا، لا على الإطلاق 190 00:11:05,260 --> 00:11:09,030 !ستُعاقبين على مثل هذه الأفكار يا يور 191 00:11:11,350 --> 00:11:13,900 .لا بأس يا ماما. لا داعي للقلق 192 00:11:13,900 --> 00:11:15,770 ماذا؟ أقلق حيال ماذا؟ 193 00:11:16,190 --> 00:11:18,690 أتعرف ما الّذي أفكّر فيه؟ 194 00:11:19,110 --> 00:11:24,530 لا-لا تقلقي. سيفوز بابا وسيعود .للمنزل بجائزة مذهلة 195 00:11:24,830 --> 00:11:25,620 ماذا؟ 196 00:11:26,410 --> 00:11:27,750 ...صحيح 197 00:11:29,750 --> 00:11:33,740 .معك حقّ. لويد قادر على أيّ شيء في النّهاية 198 00:11:33,740 --> 00:11:36,710 !سيتولّى أمر خصومه بضربات قاضية 199 00:11:36,710 --> 00:11:38,260 !قاضية 200 00:11:38,260 --> 00:11:40,500 ...قتل... مضرب 201 00:11:43,090 --> 00:11:49,220 يا ميساء... إنّهما لا يبدوان مثل الأخوين .بوريد من الجولة الأولى بكلّ تأكيد 202 00:11:49,220 --> 00:11:51,770 ،نسيت أن ذكر هذا، لكن في هذه المنافسة 203 00:11:51,770 --> 00:11:54,770 بإمكانك تعديل مضربك ومعدّاتك وتعاطي المنشّطات 204 00:11:54,770 --> 00:11:55,980 ...والقيام بحركات غير قانونيّة 205 00:11:55,980 --> 00:11:57,770 .كلّ شيء مقبول 206 00:11:58,070 --> 00:12:00,610 .لا بدّ أنّهما تناولا معزّزات عضليّة 207 00:12:00,610 --> 00:12:02,780 .لا، لا يصف ذلك الحقيقة كاملة 208 00:12:03,030 --> 00:12:04,530 !أعتمد عليكما أيّها الأبلهين الضّخمين 209 00:12:04,530 --> 00:12:06,410 !راهنت بمبلغ كبير عليكما 210 00:12:05,240 --> 00:12:07,410 !سأقتلكما إن خسرتما 211 00:12:07,410 --> 00:12:09,160 .قتل 212 00:12:09,540 --> 00:12:10,910 ...مهلاً 213 00:12:12,920 --> 00:12:17,170 !يا إلهي! مزّق الأخ الأصغر كاتان السّياج 214 00:12:17,460 --> 00:12:18,500 !سأقتلكم 215 00:12:18,500 --> 00:12:19,840 !اخرسوا وشاهدوا 216 00:12:19,840 --> 00:12:21,380 {\an8}!مـ-مسخان 217 00:12:20,050 --> 00:12:22,300 !انظروا إلى قوّتهما الوحشيّة 218 00:12:22,300 --> 00:12:27,300 {\an9}جولات مجموعات مجموعات سابقة 219 00:12:22,300 --> 00:12:27,300 {\an9}اللاّعبين 220 00:12:22,550 --> 00:12:27,300 {\an9}ش. فـونـي م. فـونـي 221 00:12:22,550 --> 00:12:27,300 {\an9}ك. بوريك أ. بوريك 222 00:12:22,760 --> 00:12:25,430 .توقّف الآن وقت المراهنة 223 00:12:25,430 --> 00:12:27,300 !الثّنائي فوني الّذي قدّم لنا معجزة في آخر جولة 224 00:12:27,300 --> 00:12:31,310 !الأخوين بوريك فائقا القوّة! لمن سيكون النّصر؟ 225 00:12:27,850 --> 00:12:29,850 {\an8}.سـ-سأراهن على الأخوين 226 00:12:29,310 --> 00:12:31,810 {\an8}.لا يوجد بشريّ بإمكانه هزيمتهما 227 00:12:31,810 --> 00:12:34,600 .ستكون قوّتهما الهائلة مشكلة كبيرة 228 00:12:34,600 --> 00:12:37,440 كيف نقاتلهما ونحافظ على طاقتنا في نفس الوقت؟ 229 00:12:41,320 --> 00:12:46,990 مهلاً! حطّم هذه المرّة الأخ الأكبر !أنان الكرة بسهولة تامّة 230 00:12:46,990 --> 00:12:48,950 .دعونا نحسن التّعامل مع المعدّات رجاءً 231 00:12:48,950 --> 00:12:50,080 !يا فتى 232 00:12:50,370 --> 00:12:53,080 .تفوح منك رائحة البول 233 00:12:53,080 --> 00:12:57,460 ،إن كنت قد تبوّلت في سروالك .اطلب من تلك المرأة أن تغيّر حفّاظاتك 234 00:12:57,460 --> 00:12:59,840 !بول! تغيير 235 00:13:00,250 --> 00:13:01,590 .سيسرّني القيام بذلك 236 00:13:01,590 --> 00:13:06,050 مهلاً، مهلاً! هل عُقد لسانك أيّها الجبان؟ 237 00:13:06,050 --> 00:13:09,930 !إنّه غبيّ جدًّا يا أخي !لا يستطيع حتّى استعمال الكلمات 238 00:13:09,930 --> 00:13:13,770 .نعم، يبدو لي بلا دماغ بالفعل 239 00:13:13,770 --> 00:13:17,600 على الأرجح أنّه عاش حياة مسالمة .بدون أن يضطرّ حتّى للتّفكير 240 00:13:25,200 --> 00:13:27,610 {\an9}نقاط\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hجولات\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hمجموعات\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hمجموعات سابقة 241 00:13:28,490 --> 00:13:31,910 !نهاية المباراة! الفائزان هنا الثّنائيّ فوني 242 00:13:33,370 --> 00:13:36,960 !لا جدال عليهما! لا جدال على هذا الثّنائيّ إطلاقًا 243 00:13:36,960 --> 00:13:40,250 هُزم الأخوين بوريك شرّ هزيمة !قبل حتّى أن يقوما بأيّ حركة 244 00:13:39,290 --> 00:13:41,920 {\an8}!أيّها الجبلان السّائران الغبيّان عديما الفائدة 245 00:13:40,250 --> 00:13:43,800 يا إلهي، بالإمكان الشّعور الشّراسة !من لعب الثّنائيّ فوني بالفعل 246 00:13:43,800 --> 00:13:46,510 .لم يكن عليك ضربهما بكلّ تلك الإرسالات السّاحقة 247 00:13:46,510 --> 00:13:48,590 .زلّت يدي مرارًا فحسب 248 00:13:49,390 --> 00:13:50,760 .موت مؤكّد 249 00:13:50,760 --> 00:13:53,350 !ورقتي الرّابحة 250 00:13:54,100 --> 00:13:57,520 .اعتقد أنّ عقارك قد يحتاج لبعض التّحسينات 251 00:13:57,770 --> 00:14:00,270 .عليّ الاعتراف، إنّهما مثيران للاهتمام 252 00:14:00,270 --> 00:14:03,230 .قد تكون في ورطة أنت أيضًا يا سيّد كامبل 253 00:14:03,650 --> 00:14:06,950 .حسنًا... لستُ واثقًا كثيرًا من ذلك 254 00:14:08,240 --> 00:14:10,070 كامبلدون 255 00:14:08,450 --> 00:14:13,450 بعد ذلك، بفضل إظهار المساء ،لحركاتها القويّة وتباهيها بلا أيّ داعٍ 256 00:14:12,740 --> 00:14:14,450 {\an8}كيف أبلي أيّها الشّفق؟ 257 00:14:13,450 --> 00:14:16,250 ،واصل الثّنائيّ فوني تقدّمهما الثّابت 258 00:14:14,910 --> 00:14:16,250 {\an8}!كيف أبلي أيّها الشّفق؟ 259 00:14:16,500 --> 00:14:19,670 .ووصلا إلى النّهائيّ بأمان 260 00:14:21,670 --> 00:14:26,760 تفضّلا بالانتظار هنا لحوالي 20 دقيقة .حتّى تبدأ المباراة النّهائيّة رجاءً 261 00:14:34,180 --> 00:14:35,810 .بقيت خطوة واحدة فقط 262 00:14:36,600 --> 00:14:41,810 أيّها الشّفق، كيف وجدت لعبي المثاليّ؟ أخبرني؟ 263 00:14:42,230 --> 00:14:45,730 .يبدو أنّنا سنواجه ابن وابنة كامبل في النّهائيّ 264 00:14:46,490 --> 00:14:48,780 ،ما زالا في الثّانويّة 265 00:14:48,780 --> 00:14:52,280 لكنّهما تدرّبا مع نخبة لاعبي كرة .المضرب منذ طفولتهما 266 00:14:52,700 --> 00:14:54,350 ،يدير والدهما هذه المنافسة 267 00:14:54,350 --> 00:14:57,750 لذلك علينا أن نكون متأهّبين في حالة .ما إذا حاولا فعل ما ليس في الحسبان 268 00:14:58,040 --> 00:15:02,000 .وفق مبارياتهما حتّى الآن، ليسا بتلك المهارة 269 00:15:02,000 --> 00:15:03,750 .سأنهي هذه المباراة في غضون ثوانٍ 270 00:15:04,420 --> 00:15:08,220 !وثمّ سأجعله يختارني كشريكة في لعبة الحياة 271 00:15:08,220 --> 00:15:09,340 !آه 272 00:15:11,340 --> 00:15:12,470 ...أيّتها المساء 273 00:15:12,470 --> 00:15:13,510 الشّفق؟ 274 00:15:13,890 --> 00:15:16,770 !بهذه السّرعة؟! وهنا؟ 275 00:15:16,770 --> 00:15:21,520 !لستُ جاهزة أيّها الشّفق! آه 276 00:15:21,770 --> 00:15:24,520 .لا تضغطي على نفسك أكثر .يداك في حالة يرثى لهما 277 00:15:24,860 --> 00:15:25,480 ماذا؟ 278 00:15:26,860 --> 00:15:28,990 .لن يكون خصمانا بتلك السّهولة 279 00:15:28,990 --> 00:15:31,020 .لا ألومك على ذعرك، لكن هوّني على نفسك 280 00:15:31,570 --> 00:15:33,620 .سأكون بخير. هذا لا شيء 281 00:15:34,120 --> 00:15:36,040 .لنسرع وننجز هذه المهمّة 282 00:15:39,200 --> 00:15:42,370 .رأيت الكثير من رفاقي يموتون لنفس السّبب 283 00:15:45,880 --> 00:15:48,550 ينتهي أمر الجواسيس بمجرّد .أن يفقدوا برودة أعصابهم 284 00:15:48,960 --> 00:15:51,680 .أخبرتك بذلك مرّات عدّة 285 00:15:54,510 --> 00:15:55,760 .مفهوم 286 00:15:56,430 --> 00:15:57,890 ...أيّها الشّفق 287 00:15:57,890 --> 00:16:02,310 اعتدتَ أن تقول أنّنا الجواسيس .يمكن تعويضنا في أيّ وقت 288 00:16:02,730 --> 00:16:05,060 !ومع ذلك ها أنت تقلق بشأني 289 00:16:06,070 --> 00:16:11,820 {\an5}حبّ حبّ حبّ 290 00:16:06,440 --> 00:16:09,230 كيف تجرؤ أيّها الشّفق؟ !لا تلعب بعدل على الإطلاق 291 00:16:09,230 --> 00:16:11,820 ،أحبّك، أحبّك، أحبّك، أحبّك ...أحبّك، أحبّك، أحبّك 292 00:16:13,160 --> 00:16:14,740 !نظراتها تطعن كالخناجر 293 00:16:14,740 --> 00:16:17,200 !هل تشكّ في طُرقي لهذه الدّرجة؟ 294 00:16:18,080 --> 00:16:20,910 .تبًّا. سحبت يدي 295 00:16:20,910 --> 00:16:22,080 .يا لي من غبيّة 296 00:16:23,370 --> 00:16:26,460 ...ما زلت أشعر بلسعة دفء الشّفق 297 00:16:26,460 --> 00:16:27,590 لسعة؟ 298 00:16:29,510 --> 00:16:30,590 ...لا يُعقل 299 00:16:32,470 --> 00:16:33,680 ...أيّها الشّفق 300 00:16:33,680 --> 00:16:36,220 .احبسي أنفاسك وأغلقي عينيك أيّتها المساء 301 00:16:36,470 --> 00:16:38,010 .غاز بلا لون أو رائحة 302 00:16:38,010 --> 00:16:39,970 .لا بدّ أنّه مكوّن كيميائيّ غير قاتل من نوع ما 303 00:16:40,770 --> 00:16:41,930 .فهمت 304 00:16:41,930 --> 00:16:46,230 لهذا السّبب إذًا لم يكن خصما ابنَيْ كامبل .في أحسن حالاتهما في مباراتهم 305 00:16:47,690 --> 00:16:50,110 .واثق أنّ هدفهم هو إضعافنا 306 00:16:51,070 --> 00:16:52,700 .يا لهم من مخادعين 307 00:16:58,450 --> 00:16:59,990 .حبسونا هنا 308 00:17:00,290 --> 00:17:04,120 ،من السّهل جدًّا فتح الباب ،لكن قد يوجد من يراقبنا في الخارج 309 00:17:04,120 --> 00:17:07,000 .وسنضطرّ حينها لمهاجمة مدنيّ 310 00:17:07,000 --> 00:17:09,210 .أعتقد أنّ بإمكاننا التّظاهر بالوقوع في فخّهم 311 00:17:10,420 --> 00:17:15,150 من باب الحيطة، لنغطّي بشرتنا .ونتسلّق الخزانات للتّقليل من الضّرر 312 00:17:15,680 --> 00:17:17,720 هل يمكنك الاستمرار حتّى يفتحوا الباب؟ 313 00:17:18,260 --> 00:17:20,260 .نعم، إن كان الوقت لحوالي 10 دقائق 314 00:17:21,220 --> 00:17:24,810 !شكرًا على الانتظار أيّتها الجماهير 315 00:17:24,810 --> 00:17:29,940 !سنبدأ الآن النّهائيّ الرّابع عشر لكامبلدون 316 00:17:30,540 --> 00:17:34,280 !الثّنائيّ فوني ضدّ... الشّقيقين كامبل 317 00:17:34,280 --> 00:17:36,030 !يعلّق الجميع آمالا عالية على الثّنائيّ فوني 318 00:17:35,450 --> 00:17:36,990 {\an8}!راهنت بعشرين ألف على الزّوجين 319 00:17:36,030 --> 00:17:38,280 لكن هل سيكونان قادرين على إيقاف فوز الشّقيقين الثّالث على التّوالي؟ 320 00:17:36,990 --> 00:17:38,160 {\an8}!إنّهما قويّان بالفعل 321 00:17:38,160 --> 00:17:41,040 {\an8}!أراهن بمدّخرات حياتي على الثّنائيّ فوني 322 00:17:38,280 --> 00:17:41,040 للشّقيقين احتمالات أفضل بقليل !للفوز بهذه المنافسة بأكملها 323 00:17:41,040 --> 00:17:45,530 نعم، كما خطّطت. راهنتم جميعًا .على الزّوجين أيّها الحمقى 324 00:17:45,530 --> 00:17:48,880 .كم هذا ممتع. سأراهن على الزّوجين أيضًا 325 00:17:48,880 --> 00:17:50,250 .وكذلك أنا 326 00:17:50,250 --> 00:17:53,590 أفترض أنّك ستراهن على ابنيك بالطّبع يا سيّد كامبل؟ 327 00:17:53,840 --> 00:17:57,680 .بالطّبع. أراهن بعشرة ملايين على ابنيّ 328 00:17:57,680 --> 00:17:59,350 .سيكون فوزي ساحقًا 329 00:17:59,720 --> 00:18:02,720 .قضى ذلكما الزّوجين وقتًا طويلاً معرّضين للغاز 330 00:18:03,430 --> 00:18:06,100 تبدوان شاحبين. هل أنتما بخير؟ 331 00:18:06,100 --> 00:18:10,360 !حسنًا يا كارول وكيم... لا تظهرا لهما أيّ رحمة 332 00:18:11,400 --> 00:18:12,610 كيف تشعرين؟ 333 00:18:12,610 --> 00:18:13,860 .ما زلت خدِرة بعض الشّيء 334 00:18:14,320 --> 00:18:16,860 كما أنّني أعاني من صعوبة طفيفة .في التّنفّس ونبضي منخفض 335 00:18:16,860 --> 00:18:18,990 .وصلتني رسالة من بابا 336 00:18:18,990 --> 00:18:21,950 .قال أنّ بإمكاننا التّوقّف عن التّظاهر بأنّنا نعاني 337 00:18:21,950 --> 00:18:25,450 .تبًّا. إنّه مزعج بطريقة تحكّمه في كلّ خطواتنا 338 00:18:25,450 --> 00:18:29,330 لنقض عليهما بسرعة ونطلب .من بابا شراء يخت جديد لنا 339 00:18:31,460 --> 00:18:34,050 .الإرسال لفوني 340 00:18:45,980 --> 00:18:47,510 .كان ذلك إرسالاً ضعيفًا 341 00:18:58,820 --> 00:19:00,180 !في الخارج 342 00:19:00,180 --> 00:19:03,790 !ها هو ذا! مضرب كارول النّفّاث المعزّز 343 00:19:03,970 --> 00:19:06,000 .إيّاكما والتّفكير حتّى أنّ هذا ليش عادلاً 344 00:19:06,000 --> 00:19:09,050 .يحتاج المرء لتدريب خاصّ لاستعماله 345 00:19:16,170 --> 00:19:18,380 !ضربة جيّدة من الثّنائيّ فوني 346 00:19:18,380 --> 00:19:20,440 هل ستتمكّن كيم من بلوغها؟ 347 00:19:30,020 --> 00:19:34,320 !وها هو ذا مضرب السّوط المنطلق 348 00:19:37,440 --> 00:19:39,900 .نعم. أفترض أنّ لا شيء مميّز فيهما 349 00:19:39,900 --> 00:19:42,240 {\an8}!أجل! نالا منهما 350 00:19:39,900 --> 00:19:43,820 .يظهر الشّقيقين كامبل مهابتهما النّبيلة 351 00:19:42,820 --> 00:19:44,330 {\an8}!أحبّك يا كارول 352 00:19:46,290 --> 00:19:47,700 !الجولة لكامبل 353 00:19:49,620 --> 00:19:51,170 !الجولة لكامبل 354 00:19:52,610 --> 00:19:54,250 !الجولة لكامبل 355 00:19:54,590 --> 00:19:58,260 !هيمن الشّقيقين كامبل على المباراة الأولى 356 00:19:58,260 --> 00:20:01,720 هذه هي المجموعة الأولى الّتي يخسر !فيها الثّنائيّ فوني في المنافسة 357 00:20:01,970 --> 00:20:04,480 !هيّا! العبا بشكل أفضل 358 00:20:04,480 --> 00:20:07,560 كان عليك اللّعب بشكل معاكس !خلال إعادة الإرسال أيّها الغبيّ 359 00:20:07,060 --> 00:20:08,770 {\an8}!أبله 360 00:20:07,560 --> 00:20:09,230 !يمكنك النّجاح يا ميساء 361 00:20:09,680 --> 00:20:13,560 .سأتذكّر وجوك كلّ شخص سخر من الشّفق 362 00:20:16,610 --> 00:20:17,860 .آسف يا صديقي 363 00:20:25,990 --> 00:20:28,160 !دخلنا المجموعة الثّانية الآن 364 00:20:25,990 --> 00:20:31,120 {\an9}جولات مجموعات مجموعات سابقة 365 00:20:25,990 --> 00:20:31,120 {\an9}اللاّعبين 366 00:20:25,990 --> 00:20:31,120 {\an9}ش. فـونـي م. فـونـي 367 00:20:25,990 --> 00:20:31,120 {\an9}ك. كامبل ك. كامبل 368 00:20:28,160 --> 00:20:31,120 .على الثّنائيّ فوني الفوز بهذه المجموعة 369 00:20:31,120 --> 00:20:33,500 ...سنبدأ المجموعة بإرسال من كارول 370 00:20:34,750 --> 00:20:35,880 !هيّا 371 00:20:38,590 --> 00:20:41,130 {\an8}!لقد أعاده 372 00:20:39,590 --> 00:20:41,770 ...ليست ضربة جيّدة، ولكن 373 00:20:42,060 --> 00:20:43,520 ...إذا أدرتها بما يكفي 374 00:20:50,890 --> 00:20:52,180 .ضربة حظّ لا غير 375 00:20:59,770 --> 00:21:01,270 {\an9}جولات مجموعات مجموعات سابقة 376 00:20:59,770 --> 00:21:01,270 {\an9}اللاّعبين 377 00:20:59,770 --> 00:21:01,270 {\an9}ش. فـونـي م. فـونـي 378 00:20:59,770 --> 00:21:01,270 {\an9}ك. كامبل ك. كامبل 379 00:21:00,030 --> 00:21:01,270 !30-0 380 00:21:05,780 --> 00:21:11,160 !يبدو أنّ الثّنائيّ فوني يستعيدون زخمهم 381 00:21:11,500 --> 00:21:13,410 سُحقًا! ما الّذي يحدث؟ 382 00:21:13,410 --> 00:21:17,460 {\an9}جولات مجموعات مجموعات سابقة 383 00:21:13,410 --> 00:21:17,460 {\an9}اللاّعبين 384 00:21:13,410 --> 00:21:17,460 {\an9}ش. فـونـي م. فـونـي 385 00:21:13,410 --> 00:21:17,460 {\an9}ك. كامبل ك. كامبل 386 00:21:13,410 --> 00:21:17,460 سُلبت ثلاث جولات من الثّنائيّ كامبل !حتى قبل أن يدركا ذلك 387 00:21:17,790 --> 00:21:19,250 ...إن كان الأمر هكذا 388 00:21:20,960 --> 00:21:24,720 والآن، هل سيتمكّن الثّنائيّ فوني !من الفوز بأربع جولات على التّوالي؟ 389 00:21:30,720 --> 00:21:32,060 !ما هذا؟ 390 00:21:32,680 --> 00:21:36,120 !سلكت كرة ميساء اتّجاهًا غير متوقّع 391 00:21:38,980 --> 00:21:40,340 .فهمت 392 00:21:40,340 --> 00:21:43,360 ...الشّقوق الـ36 الّتي لاحظتُها في الملعب 393 00:21:43,360 --> 00:21:45,770 .سبق ولاحظتها، لكنّي صرت أدري ما غايتها الآن 394 00:21:45,770 --> 00:21:49,690 .أنا واثقة أنّ هنالك خدعًا أخرى أيضًا .كم هذا مزعج 395 00:21:50,450 --> 00:21:51,660 .ليست مشكلة 396 00:21:52,200 --> 00:21:56,450 .لا نيّة لديّ بالسّماح لهما بالفوز بخدعهما الرّخيصة 397 00:21:57,740 --> 00:21:59,360 ...هذا صحيح 398 00:22:00,650 --> 00:22:04,440 .يا ميساء، قومي رجاءً بدعمي بانتباهك لمحيطنا 399 00:22:04,930 --> 00:22:07,560 .هذا هو الشّفق الّذي أُجعبت به 400 00:22:07,560 --> 00:22:10,710 .الشّفق الّذي أردت اللّحاق به... والوقوف إلى جانبه 401 00:22:12,390 --> 00:22:17,630 تحوّل احترامي إلى مشاعر حبّ .وصارت أحلامه أحلامي 402 00:22:17,630 --> 00:22:18,220 ...ما يعني 403 00:22:20,520 --> 00:22:22,740 .استيقظ أيّها الشّفق 404 00:22:22,740 --> 00:22:26,580 .سأسحقهما معك 405 00:22:27,320 --> 00:22:30,030 {\an5}أحبّك 406 00:22:27,870 --> 00:22:28,920 !أحبّك 407 00:23:59,950 --> 00:24:00,710 {\an8}المهمّة × التّالية 408 00:24:06,960 --> 00:24:09,960 {\an3}المهمّة:23 الطّريق الثّابت