1 00:01:17,910 --> 00:01:19,240 طفل 2 00:01:20,280 --> 00:01:22,030 تعالى لي 3 00:01:23,500 --> 00:01:24,830 تعال إلى أمي 4 00:01:26,620 --> 00:01:27,960 عجلوا 5 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 تعالى لي 6 00:01:35,720 --> 00:01:40,090 حبيبي تعال إلي 7 00:01:44,430 --> 00:01:46,060 الجميع يغني 8 00:01:46,140 --> 00:01:52,150 نحب بعضنا البعض ، أيها الأصدقاء ، لا تكره الأصدقاء 9 00:01:52,150 --> 00:01:55,690 حياة واحدة فقط 10 00:01:55,690 --> 00:01:58,990 دعنا نذهب في رحلة 11 00:01:59,070 --> 00:02:02,660 أحبه يا صديقي 12 00:02:02,740 --> 00:02:04,450 كن سعيدا يا صديقي 13 00:02:04,450 --> 00:02:06,250 هل الشريط عالق؟ 14 00:02:07,080 --> 00:02:08,750 هل تريد مني أن أفككه من أجلك؟ 15 00:02:09,080 --> 00:02:10,920 لا حاجة 16 00:02:10,920 --> 00:02:12,250 سأفعل ذلك بعد قليل 17 00:02:13,380 --> 00:02:15,170 أو استخدم MP3 18 00:02:15,170 --> 00:02:16,840 من الذي ما زال يستمع إلى Walkman الآن؟ 19 00:02:17,220 --> 00:02:19,680 سوف يتم كسر كل شيء بواسطتك. 20 00:02:19,890 --> 00:02:21,640 جرب هذا 21 00:02:21,850 --> 00:02:23,050 لذيذ 22 00:02:24,220 --> 00:02:25,430 لذيذ 23 00:02:25,600 --> 00:02:26,640 صالح للأكل 24 00:02:26,640 --> 00:02:27,430 لذيذ 25 00:02:29,140 --> 00:02:30,100 الذي - التي 26 00:02:31,100 --> 00:02:32,520 ماذا فعلت الليلة الماضية 27 00:02:32,520 --> 00:02:34,770 لماذا انت نائم 28 00:02:35,440 --> 00:02:36,280 يا 29 00:02:37,740 --> 00:02:39,200 هل نمت مع جاي هيون الليلة الماضية؟ 30 00:02:39,280 --> 00:02:39,950 اليس كذلك 31 00:02:39,950 --> 00:02:41,360 ماذا اقول 32 00:02:41,620 --> 00:02:43,120 كنت على حق 33 00:02:43,120 --> 00:02:44,780 قل لا 34 00:02:46,240 --> 00:02:47,500 انظر في عيني 35 00:02:48,710 --> 00:02:50,080 فعل ذلك بالتأكيد 36 00:02:50,080 --> 00:02:52,080 لا تتكلم 37 00:02:52,080 --> 00:02:53,460 أعلم أنني لن أقول ذلك 38 00:02:55,670 --> 00:02:57,760 سعيدة 39 00:02:58,510 --> 00:03:00,550 طوال الليل - حقًا 40 00:03:01,340 --> 00:03:02,680 أنا حقا لا أتحدث 41 00:03:02,680 --> 00:03:04,180 حقا لا تقل 42 00:04:19,050 --> 00:04:21,880 لا تهتم لا 43 00:04:22,170 --> 00:04:24,300 كان هذا الرجل هكذا منذ البداية 44 00:04:24,380 --> 00:04:27,140 هذا المنحرف 45 00:05:01,000 --> 00:05:02,920 أين هذا 46 00:05:03,260 --> 00:05:06,340 رقبتي 47 00:05:11,310 --> 00:05:13,560 هل سلكت الطريق الخطأ - أين هذا؟ 48 00:05:18,900 --> 00:05:21,070 أين هذا 49 00:05:26,650 --> 00:05:28,160 لا أشعر أنه هنا 50 00:05:28,160 --> 00:05:29,660 لاشىء على الاطلاق 51 00:05:37,170 --> 00:05:39,120 هل المخرج هنا؟ 52 00:06:46,780 --> 00:06:50,570 سقطت الحافلة السياحية تحت الجسر 53 00:06:50,570 --> 00:06:56,830 تم العثور على جثث واحدة تلو الأخرى في حافلة مدمرة 54 00:06:57,620 --> 00:07:04,790 تحطمت النوافذ وتناثرت الأمتعة وحطام المركبات في كل مكان 55 00:07:05,920 --> 00:07:10,010 يمكن رؤية حالة السيارة المتضررة وقت وقوع الحادث 56 00:07:12,140 --> 00:07:15,100 حافلة سقطت من جرف ارتفاعه واحد وعشرون متراً 57 00:07:15,100 --> 00:07:18,060 لقد تضررت بشكل يتعذر التعرف عليه 58 00:07:19,850 --> 00:07:25,770 وكان في السيارة ستة وثلاثون موظفا من مبنى المجموعة التابع للشركة 59 00:07:27,320 --> 00:07:29,820 عندما تنحدر الحافلة 60 00:07:29,820 --> 00:07:34,160 ضرب الدرابزين وسقط في النهر 61 00:07:35,370 --> 00:07:38,040 هذا لأن منحدر المنحدر شديد الانحدار 62 00:07:38,040 --> 00:07:39,580 استيقظ مبكرا جدا 63 00:07:41,920 --> 00:07:43,540 لا تخافوا 64 00:07:44,250 --> 00:07:46,340 لن يحدث شيء 65 00:07:48,170 --> 00:07:52,220 طفلي 66 00:07:54,010 --> 00:07:57,010 لدي طفل في بطني 67 00:07:58,600 --> 00:07:59,770 أنا أعرف 68 00:08:00,520 --> 00:08:01,770 هي فتاة 69 00:08:02,940 --> 00:08:05,350 هذا الطفل سيكون له أخ 70 00:08:06,610 --> 00:08:08,230 سيكونون توأمان 71 00:08:08,980 --> 00:08:14,150 سيكون للتوائم أيضًا العديد من الأشقاء 72 00:08:21,450 --> 00:08:23,500 سنفعلها 73 00:08:26,670 --> 00:08:28,840 ماذا تقصد بذلك 74 00:08:34,220 --> 00:08:38,930 يا فتاة ، يبدو أنك لا تعرف حقًا من أنت 75 00:08:41,100 --> 00:08:43,270 أم أنك تتظاهر بذلك؟ 76 00:08:45,560 --> 00:08:47,400 كل شيء على مايرام 77 00:08:49,270 --> 00:08:51,360 قد لا تعرف 78 00:08:51,730 --> 00:08:53,360 نحن معك 79 00:16:52,420 --> 00:16:54,920 تعيش العمة في مكان جيد 80 00:17:17,450 --> 00:17:19,740 حقا ليس سيئا 81 00:17:33,010 --> 00:17:34,550 ما هذا؟ 82 00:17:35,300 --> 00:17:38,090 من اين جاء هذا؟ 83 00:17:52,400 --> 00:17:56,740 إنه مثل هذا عندما تأتي إلى منزل السيدة العجوز 84 00:18:13,500 --> 00:18:15,500 مدير عام 85 00:18:16,130 --> 00:18:18,670 المنظر هنا رائع حقا 86 00:18:19,340 --> 00:18:21,470 كيف وجدت هذا المكان 87 00:18:23,100 --> 00:18:25,640 كان يجب أن أحضر مرات أكثر لألقي التحية 88 00:18:25,930 --> 00:18:27,980 ما كان يجب أن أراك منذ فترة طويلة 89 00:18:28,140 --> 00:18:32,310 لابد أنك مشغول بالعديد من الوظائف الجديدة 90 00:18:32,560 --> 00:18:33,310 كل شيء على مايرام 91 00:18:36,320 --> 00:18:38,360 لقد رسمت الكثير من الصور 92 00:18:38,860 --> 00:18:40,950 كل هذا رسمه أنت ، الرئيس التنفيذي ، أليس كذلك؟ 93 00:18:41,450 --> 00:18:43,740 لماذا ليس لديك معرض فردي؟ 94 00:18:43,740 --> 00:18:46,120 إنه لأمر مؤسف أن تترك الرماد هكذا. 95 00:18:48,330 --> 00:18:50,370 سمعت أن هناك حادثة في المختبر 96 00:18:53,880 --> 00:18:56,300 نعم هذا الصباح 97 00:18:58,300 --> 00:19:00,170 أنت تتحدث بصراحة شديدة 98 00:19:00,840 --> 00:19:06,140 هل يمكن أن يكون هناك خطأ ما في المقر؟ 99 00:19:08,270 --> 00:19:09,100 نعم 100 00:19:09,560 --> 00:19:11,310 حدث خطأ ما في مقر المختبر 101 00:19:12,440 --> 00:19:13,270 رقم 102 00:19:13,270 --> 00:19:14,400 ليست مشكلة صغيرة 103 00:19:16,400 --> 00:19:21,280 كان المقر الذي تم اختراقه 104 00:19:22,200 --> 00:19:26,120 التحدث عن هذا الصداع لك من تأخذ مقعدًا خلفيًا 105 00:19:26,160 --> 00:19:27,580 إنه غير مناسب حقًا 106 00:19:28,040 --> 00:19:29,620 لكنك اعتدت أن تكون مسؤولاً 107 00:19:29,700 --> 00:19:31,460 بعض الأشياء لا تزال بحاجة إلى أن تعرف 108 00:19:32,290 --> 00:19:33,710 من سيفعل ذلك 109 00:19:34,710 --> 00:19:40,710 لن تكون مرتبطة بمشاكل الجيل السابق أليس كذلك؟ 110 00:19:40,760 --> 00:19:43,590 كيف علمت بذلك ؟ 111 00:19:43,840 --> 00:19:46,550 رئيس ، ذوقك السيئ لا يزال كما هو دائما. 112 00:19:49,680 --> 00:19:52,140 أنت محق 113 00:19:52,770 --> 00:19:59,070 بعد أن دمرت مجموعة القمامة المختبر ، تناثرت في كل مكان. 114 00:19:59,900 --> 00:20:04,910 رئيس ، ألا تشعر بالفضول حيال ذلك؟ 115 00:20:07,450 --> 00:20:10,620 من وضع تلك الدمى 116 00:20:11,160 --> 00:20:14,790 ما هو الغرض منها 117 00:20:15,210 --> 00:20:19,800 فقط عدد قليل من الأشخاص داخل الكونسورتيوم يعرفون بوجود المختبر 118 00:20:23,220 --> 00:20:27,510 لا يوجد سوى منظمتين يمكنني التفكير فيهما الآن 119 00:20:27,800 --> 00:20:29,930 منظمة ما بعد الإنسانية 120 00:20:29,930 --> 00:20:31,140 والتحالف 121 00:20:31,730 --> 00:20:34,600 لذلك ليس في صالحنا 122 00:20:34,850 --> 00:20:36,480 إنه إلى جانبك ، الرئيس التنفيذي. 123 00:20:36,650 --> 00:20:37,310 حقا 124 00:20:41,690 --> 00:20:51,450 أي شخص يحقق سيكتشف ذلك على الفور. 125 00:20:52,410 --> 00:20:54,120 رقم 126 00:20:54,120 --> 00:20:59,250 ليس لدينا الوقت لإلقاء نظرة بطيئة على وضعنا الحالي 127 00:21:00,250 --> 00:21:03,880 على الرغم من كسرها 128 00:21:04,340 --> 00:21:06,630 لكن من وجهة نظرنا 129 00:21:06,630 --> 00:21:08,970 إنه مكسور من الداخل وليس من الخارج 130 00:21:12,680 --> 00:21:13,470 ماذا تقصد بذلك 131 00:21:13,560 --> 00:21:14,220 نعم 132 00:21:15,100 --> 00:21:19,400 فقد هذا الطفل 133 00:21:21,940 --> 00:21:26,570 لم يتم التخلي عنه بل خسر؟ 134 00:21:26,570 --> 00:21:30,200 نعم خسر 135 00:21:31,990 --> 00:21:34,330 خرج من تلقاء نفسه 136 00:21:39,710 --> 00:21:41,130 انتهى 137 00:24:03,190 --> 00:24:05,190 ما خطبك 138 00:24:05,400 --> 00:24:08,230 إلى أين تذهب 139 00:24:08,270 --> 00:24:09,360 أريد أن أوصلك 140 00:24:15,620 --> 00:24:18,700 لماذا لا تجيب عندما تسأل أسئلة؟ 141 00:24:20,410 --> 00:24:22,950 ماذا تفعل ، اركب السيارة 142 00:24:36,340 --> 00:24:38,970 ماذا تفعل 143 00:24:40,810 --> 00:24:42,060 ماذا ستفعل 144 00:24:43,480 --> 00:24:45,850 ليس لها علاقة بهذا ، لماذا تحضرها 145 00:24:45,850 --> 00:24:48,520 هل أنت إنساني 146 00:24:49,480 --> 00:24:51,650 الآن ليس الوقت المناسب للقلق بشأن الآخرين 147 00:24:52,030 --> 00:24:55,150 قد ندفنك 148 00:24:55,280 --> 00:24:57,110 كيف تترك الشهود 149 00:24:57,660 --> 00:25:00,580 نحن صارمون للغاية 150 00:25:01,790 --> 00:25:04,040 كيف يمكن أن تكون فاضلة جدا 151 00:25:05,370 --> 00:25:09,000 هل الدم عليها حقيقي؟ 152 00:25:11,000 --> 00:25:13,460 يبدو أن الأخ دم 153 00:25:14,470 --> 00:25:16,130 ماذا تفعل هي 154 00:25:16,130 --> 00:25:18,760 توقف عن اللعب واتركها تذهب 155 00:25:19,100 --> 00:25:20,470 هي لا ترى شيئا 156 00:25:20,470 --> 00:25:22,810 أنت صاخبة جدا 157 00:25:23,390 --> 00:25:25,430 رأت السيارة 158 00:25:25,560 --> 00:25:27,390 لابد أنني رأيت رقم لوحة الترخيص. 159 00:25:27,520 --> 00:25:29,310 توقف عن الهراء 160 00:25:29,310 --> 00:25:31,230 هل يمكنك رؤيته بدلاً من ذلك؟ 161 00:25:31,320 --> 00:25:32,650 ليس دائما 162 00:25:32,690 --> 00:25:33,940 41 نهر 0115 163 00:25:39,370 --> 00:25:40,990 هل رأيته حقًا 164 00:25:41,660 --> 00:25:42,870 كيف رأيت 165 00:25:43,490 --> 00:25:45,500 ماذا رأيت أيضا 166 00:25:45,500 --> 00:25:47,460 010-7562-3905 167 00:25:47,500 --> 00:25:50,000 رقم 702 ، مبنى 309 ، مبنى جوشي 168 00:25:59,760 --> 00:26:02,510 لا يهم ، يا أخي الكبير ، هذه سيارة ثابتة 169 00:26:10,690 --> 00:26:12,520 من أنت؟ 170 00:26:12,690 --> 00:26:14,190 يعيش هنا 171 00:26:15,690 --> 00:26:18,280 الفتى النتن يطلب منك شيئا 172 00:26:18,280 --> 00:26:20,110 ماذا تفعل 173 00:26:21,280 --> 00:26:24,030 توقف عن اللعب واتركها تذهب 174 00:26:24,040 --> 00:26:26,910 اخرسي ، سيدة نتن 175 00:26:27,660 --> 00:26:28,750 قم بزيارة موقع MovieHAB.com 176 00:26:29,500 --> 00:26:31,580 يا أولاد الحرام 177 00:26:31,670 --> 00:26:34,540 لا تتنمر على الأطفال الأبرياء 178 00:26:34,550 --> 00:26:39,510 سيدة كريهة الرائحة اخرس وتعطيني بعض السلام 179 00:26:39,510 --> 00:26:41,550 ماذا بحق الجحيم تفعلون 180 00:26:41,550 --> 00:26:42,890 كيف هذا فاضل 181 00:26:43,470 --> 00:26:46,220 كن صريحًا معي ، أيها الشقي الصغير 182 00:26:46,520 --> 00:26:47,470 افتح 183 00:26:51,310 --> 00:26:53,770 ماذا تفعل هذه الفتاة بحق الجحيم 184 00:26:53,770 --> 00:26:54,690 افتح 185 00:26:58,690 --> 00:27:01,070 ليس المجنون الذي يعيش هنا 186 00:27:01,070 --> 00:27:03,070 المتأنق يبدو مجنونًا حقًا 187 00:27:03,320 --> 00:27:04,570 حقا 188 00:27:06,290 --> 00:27:09,580 هل ترتدي زي مستشفى للأمراض العقلية؟ 189 00:27:09,580 --> 00:27:10,330 دعني اذهب 190 00:28:14,270 --> 00:28:15,480 لا تريد 191 00:28:15,860 --> 00:28:16,900 قف 192 00:28:30,660 --> 00:28:31,910 لا تفعل ذلك 193 00:28:34,040 --> 00:28:36,540 لا أكثر 194 00:28:54,850 --> 00:28:57,560 مرحبًا ، هذا 119 ، ما المساعدة التي تحتاجها؟ 195 00:29:00,820 --> 00:29:02,820 من فضلك تحدث 196 00:29:03,440 --> 00:29:04,440 يا 197 00:29:08,870 --> 00:29:10,870 هل هناك مشكلة 198 00:29:10,870 --> 00:29:12,870 من فضلك تحدث 199 00:29:13,790 --> 00:29:14,580 يا 200 00:29:15,250 --> 00:29:16,660 مرحبًا 201 00:29:18,500 --> 00:29:21,590 سنرسل شخصًا آخر ، من فضلك لا تغلق الخط 202 00:29:32,890 --> 00:29:34,470 اتبعني 203 00:29:51,080 --> 00:29:53,080 اه عمي 204 00:29:54,910 --> 00:29:57,580 فقط مسافة قصيرة من هناك 205 00:29:59,460 --> 00:30:02,250 مرت سيارة إسعاف أمامي الآن 206 00:30:04,050 --> 00:30:07,050 الأمر ليس بهذه الطريقة ، إنها الطريقة الثانية 207 00:30:08,430 --> 00:30:13,260 حسنًا ، يبدو أن هذا هو الأمر 208 00:30:13,310 --> 00:30:14,510 انتظر دقيقة أنا بالخارج 209 00:30:16,980 --> 00:30:17,600 اخو الام 210 00:30:24,480 --> 00:30:25,110 اخو الام 211 00:30:30,360 --> 00:30:35,740 ليس كيونغ هي ، من فعل هذا؟ 212 00:30:36,620 --> 00:30:38,500 هل لونغ دو ذلك اللقيط مرة أخرى؟ 213 00:30:38,540 --> 00:30:42,670 عمي ، علينا أن نسرع ​​، نسرع ​​، نسرع 214 00:30:42,750 --> 00:30:43,500 مشي 215 00:30:44,500 --> 00:30:45,630 لكن من هي 216 00:30:46,210 --> 00:30:47,000 الذي - التي 217 00:30:47,090 --> 00:30:48,720 يبدو أنه مصاب بجروح خطيرة 218 00:30:50,720 --> 00:30:51,680 نزيف في الأنف 219 00:30:52,300 --> 00:30:53,050 أن ذلك 220 00:30:56,600 --> 00:30:57,140 طفل 221 00:30:57,350 --> 00:30:58,020 طفل 222 00:30:58,140 --> 00:30:58,810 انا حقا 223 00:31:00,520 --> 00:31:01,560 عم سريع 224 00:31:03,190 --> 00:31:04,310 ما هذا؟ 225 00:31:04,360 --> 00:31:04,900 انت بخير 226 00:31:05,770 --> 00:31:07,190 اركب السيارة الآن 227 00:31:07,230 --> 00:31:07,860 نحن سوف 228 00:33:36,590 --> 00:33:37,470 حقا 229 00:33:39,300 --> 00:33:39,970 كيونغهي 230 00:33:40,010 --> 00:33:40,550 واحد 231 00:33:42,140 --> 00:33:47,060 كيف تشعر 232 00:33:48,270 --> 00:33:49,480 أنا بخير 233 00:33:50,400 --> 00:33:53,820 لكن لونغ دو لقيط 234 00:33:53,860 --> 00:33:56,650 الآن يقتل الناس بشكل صارخ 235 00:33:57,320 --> 00:33:59,860 هذا اللقيط يجب أن يكون لديه ضغينة 236 00:33:59,950 --> 00:34:01,490 منذ متى والدك مات؟ 237 00:34:01,530 --> 00:34:04,080 لم تأخذ تلك الأرض بعد 238 00:34:04,700 --> 00:34:07,000 محاولة المنتجع في الأفق بالفعل 239 00:34:07,080 --> 00:34:08,250 كلمات من هذا القبيل 240 00:34:08,420 --> 00:34:10,170 المنافسون هم أيضا هؤلاء المساهمين 241 00:34:10,710 --> 00:34:12,630 لا وجه أمامهم 242 00:34:13,630 --> 00:34:14,880 كيف حال هذا الطفل 243 00:34:17,720 --> 00:34:22,850 هذا ما قالته 244 00:34:24,720 --> 00:34:30,440 إنه ذلك النوع من الغرابة 245 00:34:31,350 --> 00:34:35,780 لا تشعر بالغرابة 246 00:34:37,190 --> 00:34:37,820 ماذا او ما 247 00:34:39,530 --> 00:34:42,160 ألا يجب أن يكون الأمر بخير؟ 248 00:34:43,910 --> 00:34:46,040 مهما كان هذا العم هواة 249 00:34:46,160 --> 00:34:49,210 اعتدت أن أكون الشخص الذي طار في جميع أنحاء الشارع. 250 00:34:49,460 --> 00:34:53,920 لقد استخدمت هذه اليد لإنقاذ والدك عدة مرات عندما كنت طفلاً 251 00:34:55,550 --> 00:35:01,550 لكن ألا تحتاج إلى استدعاء الشرطة؟ 252 00:35:02,340 --> 00:35:04,930 كما أن جروحها غير عادية 253 00:35:07,140 --> 00:35:11,440 أشعر دائمًا كأنني فتاة لها قصة 254 00:35:17,610 --> 00:35:21,610 لذلك أنا خائف أكثر من استدعاء الشرطة 255 00:35:21,780 --> 00:35:23,070 هذا صحيح 256 00:35:23,450 --> 00:35:26,990 لا يفيدنا التعامل مع الشرطة. 257 00:35:27,990 --> 00:35:30,660 ومن الصعب شرح ذلك 258 00:35:33,500 --> 00:35:38,300 خلال هذا الوقت ، سأعتني بها حتى تتحسن إصابتها. 259 00:35:41,260 --> 00:35:42,510 حسنًا ، افعل ذلك 260 00:37:06,430 --> 00:37:07,930 كابتن ، هل أنت بخير؟ 261 00:37:07,930 --> 00:37:09,090 لماذا طلقات نارية مرة أخرى؟ 262 00:37:09,100 --> 00:37:12,220 غان يخيفني هذا اللقيط 263 00:37:14,850 --> 00:37:16,480 أستطيع أن أسمعك تتحدث بهدوء 264 00:37:16,480 --> 00:37:17,520 كم مرة قلت إنك كلب كيكو 265 00:37:18,230 --> 00:37:21,270 ما مدى جودة سماعات الرأس الآن؟ 266 00:37:24,280 --> 00:37:27,110 أنا أدخن الآن 267 00:37:27,110 --> 00:37:29,280 اتصل بالمنظفات ونظفها 268 00:38:14,830 --> 00:38:15,450 ليس قبطان 269 00:38:15,450 --> 00:38:16,700 هل تفعل هذا في كل مرة 270 00:38:17,540 --> 00:38:20,040 التصرف بمفردك مثل هذا سيقتلك حقًا 271 00:38:20,040 --> 00:38:21,420 هل تريد أن تموت 272 00:38:21,420 --> 00:38:22,710 لماذا لم تنتظرني 273 00:38:22,710 --> 00:38:25,090 هل يجب أن تتصرف بمفردك بدون نسخ احتياطي في كل مرة؟ 274 00:38:26,210 --> 00:38:27,760 ثم لا يمكنك الإسراع يا طفل 275 00:38:28,590 --> 00:38:30,930 ألا يجب التعامل معها قبل مجيء المؤمنين العاديين؟ 276 00:38:31,340 --> 00:38:31,890 ماذا او ما 277 00:38:31,890 --> 00:38:33,890 أليس هذا هو وقت التجمع الذي أعطيته يا كابتن؟ 278 00:38:34,010 --> 00:38:36,520 اصمت وقد سيارتك 279 00:38:37,520 --> 00:38:40,020 لا ، هذا اللقيط صاخب جدا 280 00:38:40,020 --> 00:38:40,770 ماذا اقول 281 00:38:40,980 --> 00:38:42,230 هل توبيخني الآن 282 00:38:42,650 --> 00:38:43,900 هل توبيخني لماذا تستخدم الكورية فجأة؟ 283 00:38:43,900 --> 00:38:46,320 ما الخطأ في تحدث الكوريين باللغة الكورية؟ 284 00:38:46,570 --> 00:38:48,990 لم يقل أي شيء قيل للتو أنك كنت صاخبة 285 00:38:53,950 --> 00:38:55,490 لماذا لا تزال تحتفظ بهذا الدليل؟ 286 00:38:55,790 --> 00:38:57,740 أين الجهاز اللوحي الذي اشتريته لك؟ 287 00:38:59,790 --> 00:39:01,160 لا تهتم أنا أحب العمر التناظري 288 00:39:01,170 --> 00:39:02,460 أنا لا أحب الأشياء الأمامية 289 00:39:02,580 --> 00:39:04,750 ثم أعد ذلك إلي إذا لم تكن بحاجة إليه 290 00:39:04,750 --> 00:39:05,960 هذا هو الأحدث 291 00:39:06,710 --> 00:39:08,300 هذا اللقيط هو حقا 292 00:39:08,550 --> 00:39:10,510 أنت طفولي جدًا ، لقد أعطيته لي ، وأريد العودة 293 00:39:10,510 --> 00:39:12,260 وأنا أستخدمه 294 00:39:12,260 --> 00:39:14,930 أين يتم استخدامه لم أر أنك تستخدمه 295 00:39:15,560 --> 00:39:17,680 ماذا حدث لـ Netflix عند الاستلقاء قبل النوم؟ 296 00:39:17,680 --> 00:39:22,440 استخدم مثل هذا الشيء الباهظ الثمن لتنظيف Netflix 297 00:39:22,850 --> 00:39:25,770 هل من المقبول استخدامه لغرضه؟ 298 00:39:26,650 --> 00:39:28,190 اخرس وانطلق ، أيها الأحمق 299 00:39:33,240 --> 00:39:35,320 لا أصدق أن هذا الكلب هو حقًا 300 00:39:35,330 --> 00:39:36,490 هل فعلت ذلك عن قصد 301 00:39:36,530 --> 00:39:37,370 الكلب كيكو 302 00:39:37,410 --> 00:39:38,330 هل هذا كلام بذيء؟ 303 00:39:38,330 --> 00:39:39,330 كلمات بذيئة 304 00:39:39,660 --> 00:39:41,000 نعم انها كلمات قذرة 305 00:39:41,000 --> 00:39:41,750 وبخني مرة أخرى 306 00:39:41,790 --> 00:39:42,710 مرة أخرى 307 00:39:42,750 --> 00:39:43,870 غان يضرب المسرع مرة أخرى 308 00:39:43,880 --> 00:39:45,380 أنت مثل هذا المتحدث القذر 309 00:44:06,470 --> 00:44:09,600 مرحبًا ، قلت لك لا تشربه في فمك 310 00:44:09,680 --> 00:44:10,930 ماذا تفعل بالكأس 311 00:44:13,270 --> 00:44:15,310 يجب استخدامه عند شرب أختي. 312 00:44:17,900 --> 00:44:19,520 طفل 313 00:44:20,070 --> 00:44:21,990 لماذا تبدو هكذا 314 00:44:24,360 --> 00:44:25,780 هل هذا الفتى لونغ دو؟ 315 00:44:32,200 --> 00:44:34,040 لا يهم 316 00:44:34,870 --> 00:44:37,920 هو أخي أخي 317 00:44:38,000 --> 00:44:39,500 لا مشكلة لا مشكلة 318 00:44:40,710 --> 00:44:41,460 لا تفعل ذلك 319 00:44:45,340 --> 00:44:46,510 اترك ابني 320 00:44:46,760 --> 00:44:47,760 أنت يا ولد 321 00:44:47,930 --> 00:44:48,930 تبدو جيدة 322 00:44:51,220 --> 00:44:52,220 لكن من هي 323 00:44:56,270 --> 00:44:57,810 إنها أختي الأخت التي أعرفها 324 00:44:58,860 --> 00:45:00,650 سوف نبقى في منزلنا قريبا 325 00:45:02,030 --> 00:45:03,280 منذ متى وانت في كوريا 326 00:45:03,360 --> 00:45:04,990 هل قابلت أخت قريبا؟ 327 00:45:05,740 --> 00:45:07,700 لم أدرك أنك كنت بقرة اجتماعية. 328 00:45:09,620 --> 00:45:11,240 إنها مجرد بقرة اجتماعية 329 00:45:20,170 --> 00:45:22,170 هل أكل الولد؟ 330 00:45:23,960 --> 00:45:25,340 تحضير العشاء لك أيضا 331 00:45:28,590 --> 00:45:30,470 ولد وقح 332 00:45:36,480 --> 00:45:38,650 ذاهب لتحضير العشاء 333 00:46:00,630 --> 00:46:02,750 ماالخطب؟ 334 00:46:04,250 --> 00:46:06,590 ليس الأمر أنه ليس لدي شهية ، إنه ليس لذيذًا 335 00:46:07,090 --> 00:46:09,130 هذا الطفل هو حقا 336 00:46:09,260 --> 00:46:11,010 ثم لا تأكله ، يا فتى 337 00:46:11,180 --> 00:46:14,350 حتى لو لم يكن طعمه جيدًا ، ما زلت تضع الطعام في فمك. 338 00:46:15,680 --> 00:46:17,020 هل بسبب الذوق؟ 339 00:46:17,520 --> 00:46:19,020 فقط تأكل بجد من أجل البقاء 340 00:46:19,440 --> 00:46:21,690 أنا حقا هذا الطفل 341 00:46:22,940 --> 00:46:23,980 الم 342 00:46:24,480 --> 00:46:26,940 بالطبع يؤلمك أن تضرب ولدك 343 00:46:27,030 --> 00:46:28,990 لقد ذهبت إلى أختك مؤخرًا 344 00:46:29,110 --> 00:46:29,820 رد الحديث يا فتى 345 00:46:29,860 --> 00:46:30,700 خطوة على الأنف 346 00:46:30,780 --> 00:46:31,490 قلت أنه مؤلم لا تفعل هذا 347 00:46:31,660 --> 00:46:32,660 لا تفعل ذلك 348 00:46:32,700 --> 00:46:33,450 لما لا 349 00:46:33,490 --> 00:46:35,660 لا يمكنك أن تقول طعام سيء؟ 350 00:46:35,950 --> 00:46:37,620 فقط قم بتسخين الوجبة السريعة 351 00:46:37,660 --> 00:46:39,290 يتم شراء الحساء أيضًا من السوبر ماركت 352 00:46:40,250 --> 00:46:44,250 أنت بحاجة إلى التنظيف اليوم 353 00:46:44,420 --> 00:46:45,920 أنت فتى وقح 354 00:46:46,000 --> 00:46:47,420 لا ترد يا فتى 355 00:46:47,840 --> 00:46:49,470 لا تفعل هذا ما تفعله 356 00:46:49,510 --> 00:46:50,130 ترك الصبي 357 00:46:50,180 --> 00:46:50,970 قلت لا تفعل ذلك 358 00:46:51,010 --> 00:46:51,510 ترك الصبي 359 00:46:51,590 --> 00:46:52,510 قلت لا تفعل ذلك 360 00:46:58,060 --> 00:46:59,230 انت الآن 361 00:47:00,640 --> 00:47:02,150 هل دفعتني للتو 362 00:47:02,980 --> 00:47:05,440 سألت إذا كنت قد انقضت على أختك 363 00:47:05,480 --> 00:47:07,320 حقا مزعج 364 00:47:07,440 --> 00:47:08,150 ماذا او ما 365 00:47:08,320 --> 00:47:10,280 متى قلت أنك تكره هذا المنزل وتنفد؟ 366 00:47:10,320 --> 00:47:11,450 عاد بعد وفاة والدي 367 00:47:11,490 --> 00:47:13,410 ماذا تقولين كل يوم يا اختي 368 00:47:13,950 --> 00:47:15,620 أنت تعرف كم أنت مضحك 369 00:47:15,780 --> 00:47:17,950 من الواضح أنك قلت أنك كرهت الهروب من هذا المنزل 370 00:47:18,040 --> 00:47:20,120 قلت إنني لا أريد أن أرى والدي وغادرت. 371 00:47:20,250 --> 00:47:21,870 مكان والدنا 372 00:47:22,000 --> 00:47:24,210 متى كنت تهتم كثيرا بوالدك؟ 373 00:47:24,290 --> 00:47:26,340 متى بدأ هذا ليكون منزلك؟ 374 00:48:14,340 --> 00:48:17,760 هذه هي الغرفة التي عشت فيها عندما كنت طفلاً 375 00:48:18,560 --> 00:48:19,810 انت تعيش 376 00:48:42,330 --> 00:48:43,500 377 00:48:43,580 --> 00:48:45,540 يجب أن يكون عن نفس الشيء 378 00:48:47,750 --> 00:48:48,630 انت ترتديه 379 00:48:49,500 --> 00:48:50,880 ارتدِ ملابس مريحة ونم 380 00:48:56,640 --> 00:48:57,430 ثم بقية 381 00:48:58,350 --> 00:49:01,220 دعني اعرف ان احتجته 382 00:49:08,270 --> 00:49:08,940 الذي - التي 383 00:49:11,150 --> 00:49:14,110 لقد نسيت أن أشكرك 384 00:49:15,610 --> 00:49:16,650 شكرًا لك 385 00:49:17,570 --> 00:49:19,200 نجوت بفضل لك 386 00:49:36,380 --> 00:49:37,130 خذ راحة 387 00:49:40,260 --> 00:49:41,140 راحة 388 00:50:11,710 --> 00:50:15,710 الاسم الرسمي للموضوع هو نقطة بيانات المختبر 389 00:50:17,130 --> 00:50:19,760 في السجل ، تمت كتابته كـ ADP للراحة 390 00:50:20,430 --> 00:50:22,470 سيكون تقدمًا لأكثر من 40 عامًا 391 00:50:22,550 --> 00:50:24,720 معايير لهذا المشروع للأطفال 392 00:50:40,360 --> 00:50:44,280 هذا ما أرادته أختي وأنصار ما بعد الإنسانية 393 00:50:44,370 --> 00:50:45,830 النموذج الكامل 394 00:50:47,580 --> 00:50:52,170 أولئك الذين استعادوا الجثة بنجاح كانوا يبحثون عنها منذ فترة طويلة 395 00:50:53,790 --> 00:50:56,460 افصل البلورات التي تنمو في الجسم 396 00:50:56,510 --> 00:50:57,510 حاول نسخها 397 00:51:01,300 --> 00:51:02,930 واحد منهم هو هذا الطفل 398 00:51:12,190 --> 00:51:16,070 ما هو مكان وجود جوو جا يون الذي لا يزال مجهولاً؟ 399 00:51:16,190 --> 00:51:17,530 أنا أعرف ذلك فقط بعد مغادرتي هنا 400 00:51:18,820 --> 00:51:22,030 ظهرت في المختبر الأخير الشهر الماضي 401 00:51:22,860 --> 00:51:26,740 تخلى المدير عن الطفل الذي وجده 402 00:51:27,410 --> 00:51:29,200 في الواقع فاجأني قليلا 403 00:51:33,330 --> 00:51:37,500 إنها أقوى مما توقعت 404 00:51:39,800 --> 00:51:43,630 لكن زي يون أصيب بصدمة نفسية هنا. 405 00:51:44,050 --> 00:51:46,180 لذلك يجب أن يكون من المستحيل التصرف لفترة 406 00:51:47,470 --> 00:51:50,560 ولديها نقاط ضعف 407 00:51:51,940 --> 00:51:54,100 يحتاج دماغها إلى الاعتماد على المخدرات 408 00:51:54,560 --> 00:51:57,150 هي وحدها لا تستطيع أن تفعل لنا الكثير من القوة 409 00:51:57,230 --> 00:51:59,480 لكن هذا الطفل مختلف ، أليس كذلك؟ 410 00:52:02,700 --> 00:52:05,240 لا أعرف أي نوع من الوحش 411 00:52:08,450 --> 00:52:11,080 هذا يفيض دائمًا في هذا العالم 412 00:52:12,750 --> 00:52:14,710 يجب إزالة 413 00:52:20,920 --> 00:52:24,630 إذا علمت هذه الوكالة 414 00:52:24,720 --> 00:52:27,300 إما أن يكون المدير أو أنا مشدود 415 00:52:28,260 --> 00:52:29,600 من المحتمل أن يكسر عقولنا 416 00:52:29,680 --> 00:52:31,220 تستخدم كقاعدة تجريبية 417 00:52:33,980 --> 00:52:36,310 افهم ما تعنيه 418 00:52:37,810 --> 00:52:40,570 فقط استخدم هذا لسداد ديوني البالغة من العمر 10 سنوات. 419 00:52:41,400 --> 00:52:42,650 سأغادر 420 00:52:45,280 --> 00:52:50,950 فقط في حالة وجود رقائق مزروعة في أطفال المختبر 421 00:52:51,120 --> 00:52:52,540 حالة الدماغ 422 00:52:52,620 --> 00:52:53,540 هناك أيضا موقع 423 00:52:55,170 --> 00:52:56,960 سوف تساعدك في العثور عليها 424 00:53:01,800 --> 00:53:03,670 لكن يبدو أن هذا واحد مكسور 425 00:53:03,920 --> 00:53:05,380 كيف تستعمل 426 00:53:05,840 --> 00:53:07,510 هل يمكنك استخدام هذا 427 00:53:09,220 --> 00:53:09,760 ماذا او ما 428 00:53:09,930 --> 00:53:11,430 هذا تقريبا مكسور 429 00:53:11,850 --> 00:53:13,770 توقف عن اللعق 430 00:53:13,890 --> 00:53:15,020 متسخ 431 00:53:23,780 --> 00:53:25,440 كابتن ولكن هل يمكننا القيام بذلك 432 00:53:26,030 --> 00:53:27,110 أعني 433 00:53:27,360 --> 00:53:31,160 الأداء ليس جيدًا ، ولا يزال يشارك في أنشطة غير رسمية 434 00:53:31,580 --> 00:53:35,450 ويبدو أن هذا الشيء هو الأصل الرئيسي للشركة 435 00:53:35,870 --> 00:53:36,750 ماالخطب 436 00:53:36,790 --> 00:53:37,370 رقم 437 00:53:37,750 --> 00:53:38,710 ثم تذهب للمنزل 438 00:53:38,710 --> 00:53:41,750 أوه ، لماذا أنت مقرف جدا؟ لا تقلق؟ 439 00:53:42,090 --> 00:53:44,090 هل سمعت ما قاله السيد باي للتو؟ 440 00:53:44,420 --> 00:53:47,380 والأطفال في المختبر 441 00:53:47,380 --> 00:53:49,010 لقد اتصلت قبل 10 سنوات وأنا أعلم 442 00:53:50,600 --> 00:53:52,220 هم وحوش قاسية 443 00:53:52,220 --> 00:53:53,470 ولا حتى ذلك 444 00:53:53,470 --> 00:53:55,430 لا تتحدث بلا منطق 445 00:53:56,430 --> 00:53:58,390 امسكهم ، إنهم يقفون في الطريق 446 00:54:00,940 --> 00:54:02,190 هم على حق 447 00:54:02,520 --> 00:54:04,440 تابعونا منذ أن جئنا إلى كوريا 448 00:54:04,610 --> 00:54:05,320 وماذا في ذلك 449 00:54:05,650 --> 00:54:06,240 قبض عليه الآن 450 00:54:06,240 --> 00:54:07,320 انتظر لحظة 451 00:54:42,730 --> 00:54:43,440 ما هو الوضع 452 00:55:21,850 --> 00:55:23,480 يبدو أنه من الشخصيات المحلية المرموقة 453 00:55:31,700 --> 00:55:33,820 أولا يهدأ الجميع 454 00:55:34,450 --> 00:55:35,990 لا تجعل المتاعب 455 00:55:35,990 --> 00:55:37,700 لم أكن أعلم أنك كنت موظفًا هنا 456 00:55:37,990 --> 00:55:40,000 لنتحدث أولا 457 00:55:40,200 --> 00:55:43,670 انظر إلي ، مرحباً ، سررت بلقائك 458 00:55:47,090 --> 00:55:48,000 ماذا اقول 459 00:55:57,100 --> 00:55:58,810 عفوًا ، هذه التحية قاسية بعض الشيء. 460 00:55:59,470 --> 00:56:00,930 هل يجب أن تكون على هذا النحو 461 00:56:26,500 --> 00:56:27,750 لقد طفح الكيل 462 00:57:17,680 --> 00:57:22,850 أخبرت رئيسك في العمل للسماح له بالمجيء لرؤيتي 463 00:57:23,640 --> 00:57:26,390 توجد بطاقة حافلة ، يوجد موقف للحافلات أمامها 464 00:57:26,480 --> 00:57:27,100 دعنا نعود 465 00:57:39,240 --> 00:57:41,870 إذا كنت تريد أن تقول شيئًا ما ، فقط قلها 466 00:57:45,250 --> 00:57:48,540 لكن هل يعرف قائدنا رئيسهم؟ 467 00:57:49,580 --> 00:57:51,630 مطبوخ جدا 468 00:57:53,090 --> 00:57:55,170 هل هذا هو الرئيس قبل القبطان؟ 469 00:57:57,220 --> 00:57:57,840 نعم 470 00:57:59,180 --> 00:58:00,470 منذ عشر سنوات مضت 471 00:58:02,100 --> 00:58:04,220 كان منذ وقت طويل 472 00:58:04,220 --> 00:58:05,600 لحسن الحظ 473 00:58:06,520 --> 00:58:08,350 نعم لحسن الحظ 474 00:58:11,690 --> 00:58:12,310 لكن لماذا تقول ذلك فجأة 475 00:58:12,820 --> 00:58:13,320 واحد 476 00:58:13,820 --> 00:58:14,570 هذا صحيح 477 00:58:14,780 --> 00:58:15,360 لماذا 478 00:58:15,690 --> 00:58:17,360 ألا تحب الرجال 479 00:58:17,860 --> 00:58:19,150 نعم 480 00:58:21,120 --> 00:58:23,580 لذا أنا 481 00:58:24,370 --> 00:58:25,240 ما أيها الوغد 482 00:58:25,540 --> 00:58:26,490 نذل 483 00:58:26,870 --> 00:58:29,040 أنت تأنيبني مرة أخرى 484 00:58:29,040 --> 00:58:31,500 الكثير من الشتائم باللغة الكورية 485 00:58:31,790 --> 00:58:32,960 غان ، لا تتسلل دائمًا ولا تستخدم كلمات الشرف معي 486 00:58:33,210 --> 00:58:33,750 أنا 487 00:58:33,750 --> 00:58:34,670 نعم إنه أنت 488 00:58:34,670 --> 00:58:36,130 لا على الاطلاق لا 489 00:58:36,550 --> 00:58:39,010 يجب أن يكون سبب مزاجك السيئ يا كابتن 490 00:58:44,970 --> 00:58:47,140 إذن إلى أين نحن ذاهبون الآن 491 00:58:48,640 --> 00:58:50,230 انتظر هذه الإشارة 492 00:58:50,650 --> 00:58:52,520 فتح حتى الإشارة 493 00:58:54,690 --> 00:58:56,480 رائع حقا الأصلي 494 00:58:56,690 --> 00:58:58,820 هل تعرف حجم هذه الجزيرة؟ 495 00:58:58,940 --> 00:58:59,530 ألا تعلم 496 00:58:59,650 --> 00:59:00,530 سمعت بوضوح 497 00:59:00,530 --> 00:59:03,740 تبلغ المساحة وحدها 1833.2 كيلومتر مربع 498 00:59:03,740 --> 00:59:06,700 يبدو الأمر أشبه بالبحث عن إبرة في كومة قش ، أتعلم؟ 499 00:59:08,750 --> 00:59:09,660 هل تستمع إلي الآن؟ 500 00:59:52,420 --> 00:59:53,460 طفل 501 00:59:54,790 --> 00:59:56,290 تعال إلى أمي 502 00:59:59,380 --> 01:00:00,510 عجلوا 503 01:00:01,840 --> 01:00:03,260 تعال إلى أمي 504 01:01:52,280 --> 01:01:54,490 رائحة روث البقر 505 01:01:55,290 --> 01:01:57,540 يجب أن ينزل هذا في أسرع وقت ممكن 506 01:02:02,500 --> 01:02:05,250 أوه ، هل هذا كيونغهي؟ 507 01:02:07,380 --> 01:02:08,720 وقت طويل لا رؤية 508 01:02:09,010 --> 01:02:10,340 أنا العم لونغ دو 509 01:02:10,840 --> 01:02:11,890 تذكرنى 510 01:02:15,270 --> 01:02:17,890 قف هناك ولا تتحرك 511 01:02:22,440 --> 01:02:23,480 مرحبا هذا 512 01:02:23,770 --> 01:02:26,610 هل هي البندقية التي كان والدك يصطادها؟ 513 01:02:26,940 --> 01:02:29,490 يجب عليك الاحتفاظ بها في مركز الشرطة 514 01:02:29,490 --> 01:02:31,950 لا يمكن تركه في المنزل 515 01:02:31,950 --> 01:02:33,320 هذا غير قانوني 516 01:02:34,120 --> 01:02:36,580 بالمناسبة أنت من أمريكا. 517 01:02:36,830 --> 01:02:38,250 أمريكا 518 01:02:38,870 --> 01:02:42,920 على أي حال ، هذا هو المكان الذي تنتشر فيه البنادق ، أليس كذلك؟ 519 01:02:43,790 --> 01:02:47,460 لكن أين ذهب الجميع؟ 520 01:02:47,460 --> 01:02:49,550 لماذا أنت الوحيد الذي يحمل هذا الشيء في حلقك؟ 521 01:02:49,550 --> 01:02:51,970 ما الذي تتحدث عنه؟ 522 01:02:51,970 --> 01:02:54,050 ماذا ارتدي 523 01:02:54,720 --> 01:02:56,970 رجالي الأربعة الآن شبه معاقين 524 01:02:56,970 --> 01:02:58,720 الحياة في خطر 525 01:03:00,940 --> 01:03:04,860 مرؤوسي يصرخون لاستدعاء الشرطة 526 01:03:04,860 --> 01:03:06,980 إنه عمي ، لقد تمكنت من إيقافه 527 01:03:08,280 --> 01:03:11,280 مرحبًا ، هل Kyunghee ونحن غرباء؟ 528 01:03:11,570 --> 01:03:14,320 يجب تسوية شؤون الأسرة بين الأسرة 529 01:03:14,320 --> 01:03:16,830 لا يمكن إشراك الغرباء 530 01:03:17,160 --> 01:03:19,370 هذا لا يمكن القيام به ، هل تعلم؟ 531 01:03:21,250 --> 01:03:22,080 قل 532 01:03:24,540 --> 01:03:26,540 والدك الرائع 533 01:03:27,420 --> 01:03:29,210 ألم أعلمك هذا؟ 534 01:03:30,510 --> 01:03:31,260 أنا أسألك 535 01:03:37,850 --> 01:03:39,220 حسنا حسنا 536 01:03:56,160 --> 01:03:59,580 حسنًا بعد أن قلنا ذلك 537 01:04:00,750 --> 01:04:03,460 لذلك دعونا نتحدث قليلاً عن الشيء الصادق اليوم. 538 01:04:03,460 --> 01:04:04,580 يقول ما 539 01:04:04,580 --> 01:04:05,830 ليس لدي ما اقوله لك 540 01:04:05,830 --> 01:04:08,630 مهلا ، لديك هذا النمط 541 01:04:09,800 --> 01:04:11,340 ان يصمت 542 01:04:11,340 --> 01:04:14,510 لكن هل أطلقت النار على أحد من قبل؟ 543 01:04:22,390 --> 01:04:23,180 لنذهب 544 01:04:25,310 --> 01:04:26,230 لا تأتي 545 01:04:27,020 --> 01:04:28,520 اقول لك لا تأتي 546 01:04:28,520 --> 01:04:29,440 هل سمعتني 547 01:04:32,740 --> 01:04:34,110 غان يخيفني 548 01:04:34,200 --> 01:04:35,610 تيان - أحضره هنا 549 01:04:36,070 --> 01:04:37,240 ترك لي أيها الأحمق 550 01:04:37,240 --> 01:04:38,820 - كن صادقا - دعني أذهب 551 01:04:38,830 --> 01:04:40,160 ترك لي أيها الأحمق 552 01:04:40,450 --> 01:04:41,620 أطلب منك السماح لي بالذهاب 553 01:04:41,620 --> 01:04:42,290 يخيفني 554 01:04:42,290 --> 01:04:44,210 غان كنت عصابة من الكلاب Keizi 555 01:04:44,750 --> 01:04:45,960 جانجو كيكو 556 01:04:45,960 --> 01:04:47,460 من هذا الطفل 557 01:04:47,460 --> 01:04:49,710 من أنت أيها الفتى النتن - دجي 558 01:04:50,090 --> 01:04:51,130 ابتعد عن اللقيط 559 01:04:52,050 --> 01:04:54,380 لا تضرب أخي 560 01:04:54,380 --> 01:04:56,050 الكلب كيكو 561 01:04:56,050 --> 01:04:57,300 أهلا 562 01:04:57,300 --> 01:04:58,140 أي نوع من لاعبي البيسبول أنت 563 01:04:58,140 --> 01:04:59,430 لا تضربه 564 01:05:00,430 --> 01:05:02,600 لا تلمس اخي 565 01:05:08,230 --> 01:05:09,610 لا أحد هناك أخي 566 01:05:10,190 --> 01:05:12,070 ما لا أحد 567 01:05:15,150 --> 01:05:16,240 أوتش 568 01:05:18,660 --> 01:05:22,030 يبدو أننا ، كيونغهي ، لم نأخذ عمي على محمل الجد. 569 01:05:23,160 --> 01:05:24,370 أنت فقط تعتمد على هذا السلاح 570 01:05:24,370 --> 01:05:26,040 هل أخرجت كل هؤلاء الأوغاد؟ 571 01:05:26,040 --> 01:05:29,710 ما الجحيم الذي كنت تتحدث عنه؟ 572 01:05:31,290 --> 01:05:32,630 حسنا 573 01:05:33,880 --> 01:05:36,630 بعد كل شيء ، أنا مخلص للغاية للأخ زهاو. 574 01:05:36,630 --> 01:05:39,300 يبدو الأمر وكأن شيئًا لم يحدث بين أطفالنا 575 01:05:39,430 --> 01:05:41,430 كل شيء في الماضي على أي حال ، ماذا يمكنني أن أفعل؟ 576 01:05:42,510 --> 01:05:44,350 لذلك فقط قم بطاعة العقد. 577 01:05:44,350 --> 01:05:45,600 أو بالبصمة 578 01:05:45,850 --> 01:05:50,150 ليس ما تحاول أن تفعله هنا بحق الجحيم 579 01:05:50,520 --> 01:05:52,650 سواء لتربية الماشية أو الأغنام 580 01:05:53,070 --> 01:05:55,230 علاوة على ذلك ، هل سمحت لك بإعطائي إياها مقابل لا شيء؟ 581 01:05:55,320 --> 01:05:57,360 سأعطيك أكثر بقليل من سعر السوق 582 01:05:57,700 --> 01:06:00,700 فقط خذ هذا المال واذهب إلى سيول 583 01:06:00,950 --> 01:06:04,740 ماذا عن الذهاب في نزهة والتحدث عن الحب؟ 584 01:06:05,500 --> 01:06:07,960 ثم تمتع بحياة طيبة مع الاخوة الصغار 585 01:06:09,330 --> 01:06:11,040 رحل الآباء الآن 586 01:06:11,040 --> 01:06:12,880 عليك أن تعتني بأخيك جيدًا من الآن فصاعدًا ، أليس كذلك؟ 587 01:06:12,880 --> 01:06:14,000 عائلة تشاو 588 01:06:14,550 --> 01:06:16,920 لن أعطيها لك حتى لو مت 589 01:06:17,090 --> 01:06:18,670 كم مرة تريد مني أن أقول 590 01:06:18,680 --> 01:06:20,430 يا 591 01:06:21,390 --> 01:06:23,760 قلت لك كثيرا 592 01:06:23,760 --> 01:06:26,600 لماذا لا تجيب بصدق؟ 593 01:06:26,810 --> 01:06:28,430 لماذا انت جريء جدا 594 01:06:28,730 --> 01:06:30,100 والدك مات 595 01:06:30,440 --> 01:06:31,440 لكن ما يحدث الآن 596 01:06:31,440 --> 01:06:32,560 هل تنكر الحقيقة 597 01:06:33,400 --> 01:06:34,230 أنا أعرف 598 01:06:35,030 --> 01:06:36,440 ابي ميت 599 01:06:38,030 --> 01:06:39,700 ألم تقتلها 600 01:06:40,200 --> 01:06:43,370 لقد قتلت كلبي والدي كيكو 601 01:06:48,370 --> 01:06:51,290 أنا أتحمل لك لفترة ، لكني أبقي فمي مغلقًا 602 01:06:51,500 --> 01:06:53,540 ختم فمها لي 603 01:06:53,790 --> 01:06:55,630 يبدو أنها ستتعرض للضرب 604 01:06:56,130 --> 01:06:57,340 قان يقول الحقيقة 605 01:06:57,340 --> 01:07:00,010 طالما أن بصمات أصابعها سليمة 606 01:07:02,260 --> 01:07:04,010 لا تضربك الجراء 607 01:07:04,010 --> 01:07:05,640 غان دعني أذهب 608 01:07:06,180 --> 01:07:08,060 الكلب كيكو 609 01:07:09,850 --> 01:07:10,600 حظا طيبا وفقك الله 610 01:07:11,940 --> 01:07:13,810 لا لا لا 611 01:07:13,810 --> 01:07:14,730 - حظا سعيدا - غان 612 01:07:14,730 --> 01:07:15,480 الوقوف شقي 613 01:07:15,480 --> 01:07:16,360 تعال تعال تعال 614 01:07:16,360 --> 01:07:17,780 الوقوف شقي 615 01:07:19,440 --> 01:07:20,360 تعال إلى هنا 616 01:07:20,530 --> 01:07:22,530 شقي 617 01:07:24,870 --> 01:07:27,740 هذا الفتى النتن يحترق حقًا 618 01:07:28,200 --> 01:07:30,250 هل يجب أن تتعرض للضرب حتى تبتهج؟ 619 01:07:30,540 --> 01:07:32,500 قلها - لا تتحرك شقي 620 01:07:32,500 --> 01:07:34,380 ما الذي تتحدث عنه يا سيدي 621 01:07:34,830 --> 01:07:36,670 أين تنظر 622 01:07:38,960 --> 01:07:40,760 أخافني غان حتى الموت 623 01:07:44,050 --> 01:07:45,090 من هي 624 01:07:45,550 --> 01:07:47,680 هذا خطير 625 01:07:48,060 --> 01:07:48,850 أسفل 626 01:07:49,390 --> 01:07:51,430 انزل كن حذرا 627 01:07:51,430 --> 01:07:52,560 تتغذى 628 01:07:52,560 --> 01:07:53,810 كيف نهضت 629 01:07:54,190 --> 01:07:56,810 لماذا يتجرأ الأطفال في الآونة الأخيرة؟ 630 01:07:59,150 --> 01:08:01,030 مهلا يا امرأة مجنونة 631 01:08:01,030 --> 01:08:03,990 سقوط خطير 632 01:08:03,990 --> 01:08:05,570 ماذا تفعل هي 633 01:08:05,660 --> 01:08:07,950 لماذا تمسك ظهرها لبعض الوقت؟ 634 01:08:07,950 --> 01:08:09,580 اهلا اهلا انزل 635 01:08:24,430 --> 01:08:25,090 ما هو الوضع 636 01:08:25,930 --> 01:08:26,970 البهلوانية؟ 637 01:08:44,200 --> 01:08:45,150 ماذا تفعل 638 01:09:11,430 --> 01:09:12,510 هل رأيت للتو 639 01:09:12,810 --> 01:09:13,930 ما هذا... 640 01:09:16,730 --> 01:09:19,060 غان ، هل أنت هنا لتزور؟ 641 01:09:19,060 --> 01:09:21,190 فكر في طريقة الآن أيها الحثالة 642 01:09:29,570 --> 01:09:30,660 لا تأتي 643 01:09:32,490 --> 01:09:33,490 لا تأتي 644 01:09:33,870 --> 01:09:34,950 لا تأتي 645 01:09:36,580 --> 01:09:37,660 لا تأتي 646 01:09:53,350 --> 01:09:54,060 يبتعد 647 01:09:54,600 --> 01:09:55,270 لا تأتي 648 01:09:59,940 --> 01:10:02,560 اذهب بعيدا اذهب بعيدا 649 01:10:09,320 --> 01:10:10,700 يبتعد 650 01:10:13,490 --> 01:10:14,700 اذهب بعيدا اذهب بعيدا 651 01:10:20,670 --> 01:10:21,630 لا تهتم 652 01:10:21,920 --> 01:10:24,040 انسى ذلك 653 01:10:27,380 --> 01:10:28,720 انا بخير 654 01:10:29,720 --> 01:10:30,970 لذا توقف عن القتال 655 01:10:37,100 --> 01:10:38,230 يتحرك 656 01:10:39,060 --> 01:10:40,390 لا تأتي مرة أخرى 657 01:10:41,060 --> 01:10:42,060 هل تفهم 658 01:10:46,190 --> 01:10:47,900 أنا أبتهج لك 659 01:10:48,240 --> 01:10:50,280 خذ رجالك إلى المستشفى الآن 660 01:10:51,660 --> 01:10:53,700 ابتهج شقي 661 01:10:57,160 --> 01:10:59,960 حسنًا ، سأبتهج 662 01:11:00,540 --> 01:11:01,620 عجلوا 663 01:11:02,500 --> 01:11:03,630 أخرج أخرج 664 01:11:41,210 --> 01:11:44,170 هل تؤلم أم لا ، هل أنت بخير؟ 665 01:11:46,340 --> 01:11:47,090 أخت 666 01:11:49,050 --> 01:11:50,460 من هي 667 01:11:52,010 --> 01:11:54,550 ماذا رأيت للتو 668 01:11:57,470 --> 01:11:59,600 هدء من روعك 669 01:12:02,190 --> 01:12:04,060 في الواقع ، هي لا تعرف. 670 01:12:04,060 --> 01:12:06,310 انظر إليها 671 01:12:06,560 --> 01:12:07,190 ماذا او ما 672 01:12:09,030 --> 01:12:10,980 هل هي حقا أجنبي؟ 673 01:12:11,990 --> 01:12:13,740 حقا غير مغطى 674 01:12:15,950 --> 01:12:19,080 ألم يكن هذا مجرد مشهد من فيلم؟ 675 01:12:19,290 --> 01:12:20,990 كيف عرفتها 676 01:12:21,080 --> 01:12:22,750 غان رائع 677 01:12:22,910 --> 01:12:24,460 شيء مذهل 678 01:12:24,460 --> 01:12:26,330 كم ستبقى في منزلنا 679 01:12:26,540 --> 01:12:28,540 هل يمكنني أن أكلمها 680 01:12:28,630 --> 01:12:29,880 هل تريد تصوير مقطع فيديو وإرساله إلى موقع youtube؟ 681 01:12:29,880 --> 01:12:31,420 تأكد من كسب المال 682 01:12:33,170 --> 01:12:33,920 ماذا تفعل 683 01:12:33,930 --> 01:12:34,800 ليس انت 684 01:12:34,970 --> 01:12:37,090 رقم. . . هل انت بخير 685 01:12:37,100 --> 01:12:39,180 هل أنت متأكد من أنك بخير يا شقي 686 01:12:39,180 --> 01:12:40,510 الم 687 01:12:41,850 --> 01:12:43,350 هذا كم 688 01:12:44,350 --> 01:12:45,980 ماذا تفعل 689 01:12:45,980 --> 01:12:47,480 أجبني أيها الشقي 690 01:12:48,400 --> 01:12:50,690 أختي ، لا تفعلي هذا 691 01:12:50,690 --> 01:12:54,190 هل يمكنك تقديمها لي مرة أخرى؟ 692 01:12:54,400 --> 01:12:57,070 عليك حقًا أن تتعايش مع هذا النوع من الأشخاص. 693 01:12:57,280 --> 01:12:59,700 غان رائع 694 01:14:43,470 --> 01:14:45,810 يا من هذا 695 01:14:45,810 --> 01:14:47,560 أليس هذا الرقيب تشاو؟ 696 01:14:47,980 --> 01:14:49,020 لم أرك منذ فترة طويلة 697 01:14:49,350 --> 01:14:52,900 هذا لائق جدا 698 01:14:53,690 --> 01:14:56,730 اعتقدت أنها ألقيت في مكان ما 699 01:14:57,820 --> 01:15:00,650 يبدو أن لديه بعض الضمير 700 01:15:02,490 --> 01:15:04,370 هل بسبب الإيمان؟ 701 01:15:04,370 --> 01:15:06,240 حسنًا ، لأنني أيضًا لدي إيمان 702 01:15:06,240 --> 01:15:08,700 ولا يمكنك التخلص منه 703 01:15:08,700 --> 01:15:09,950 سوف تلوث البيئة 704 01:15:09,960 --> 01:15:11,500 يجب أن نحب الأرض 705 01:15:14,000 --> 01:15:16,170 لا يزال وجهك جيدًا كما كان دائمًا 706 01:15:17,170 --> 01:15:18,840 لا يزال وسيم جدا 707 01:15:20,260 --> 01:15:23,510 أنت تعلم أيضًا أن هذا النوع من الأشياء فطري 708 01:15:25,510 --> 01:15:27,010 ما زلت وسيمًا 709 01:15:27,970 --> 01:15:29,970 لا تزال تبدو حادة للغاية 710 01:15:30,730 --> 01:15:32,980 نسيان السنوات الماضية 711 01:15:33,520 --> 01:15:34,060 ماذا او ما 712 01:15:35,230 --> 01:15:36,730 حسنا 713 01:15:37,020 --> 01:15:38,020 ثم لا تذكرها 714 01:15:39,190 --> 01:15:41,530 حسنًا ، قل شيئًا آخر 715 01:15:45,990 --> 01:15:47,700 لماذا عدت فجأة 716 01:15:48,290 --> 01:15:51,200 اعتقدت أنك لن تعود أبدا 717 01:15:51,620 --> 01:15:53,500 أنت تعرف ماذا تسأل 718 01:15:53,500 --> 01:15:55,210 بالطبع أعلم أنه كان السيد باي الذي اتصل بك مرة أخرى. 719 01:15:55,210 --> 01:15:56,840 لكن لماذا عدت 720 01:15:58,670 --> 01:15:59,340 كيف 721 01:16:00,300 --> 01:16:01,630 هل بسبب ذلك الشيء 722 01:16:03,050 --> 01:16:04,550 المخرج باي ، هذا تينغ الكبير 723 01:16:04,550 --> 01:16:05,720 منذ أن هبط إلى الخط الثاني 724 01:16:05,720 --> 01:16:06,590 ثم فقط انتظر 725 01:16:06,600 --> 01:16:07,890 لماذا تفعل هذا؟ 726 01:16:08,180 --> 01:16:09,640 هل يمكن أن يكون هناك خطأ ما؟ 727 01:16:12,140 --> 01:16:13,600 هل هذا دا تينغ 728 01:16:15,690 --> 01:16:16,860 أنت تشكك لي؟ 729 01:16:20,320 --> 01:16:23,740 غان حقا عن الكلام 730 01:16:24,070 --> 01:16:26,740 كيف يجرؤ هذا الحاج الملعون على الشك بي 731 01:16:29,120 --> 01:16:31,450 أطعم تلك الفتاة النتنة 732 01:16:31,450 --> 01:16:33,500 آخر شخص يتم العثور عليه هو المخرج باي ، أليس كذلك؟ 733 01:16:34,040 --> 01:16:36,620 بعد ذلك ، تبخر بصمت 734 01:16:36,920 --> 01:16:38,040 هل تعتقد أن هذا كل شيء 735 01:16:38,040 --> 01:16:41,380 نهب جوو جا يون معمل هوفن جلاس وبانكوك 736 01:16:41,380 --> 01:16:42,880 قبل المجيء إلى جزيرة جيجو 737 01:16:43,010 --> 01:16:45,130 في النهاية ، قاموا أيضًا بنهب مختبر شنغهاي ، يجب أن تعرف ذلك 738 01:16:45,380 --> 01:16:46,630 تجارب متقدمة هناك 739 01:16:46,640 --> 01:16:48,550 ذهب كل الدمى 740 01:16:48,550 --> 01:16:50,220 بالإضافة إلى سرقة مقر المختبر هذه المرة 741 01:16:50,220 --> 01:16:52,930 كيف تجرؤ على الشك في أنني حقيقي 742 01:16:58,440 --> 01:17:00,690 مهلا ، فقط ابتعد عن الطريق 743 01:17:00,860 --> 01:17:01,730 إذا كان لديك أي علاقة بهذا التعارف 744 01:17:01,730 --> 01:17:02,860 ليس جيدا لك 745 01:17:03,650 --> 01:17:05,610 لا يهمني مجموعة تلك الشركة 746 01:17:05,610 --> 01:17:07,490 كيف تقاتل خلف الكواليس 747 01:17:08,320 --> 01:17:11,030 سأكتشف ذلك ، لا تقف في طريقي 748 01:17:11,240 --> 01:17:14,160 إذا واصلت البحث عن أشخاص يتبعونني ، إذا كان ذلك يعيق طريقي 749 01:17:14,960 --> 01:17:16,750 ثم لن أجلس وأراقب 750 01:17:18,250 --> 01:17:20,250 أوه ، أنت حقاً 751 01:17:20,630 --> 01:17:22,630 قولها بوحشية 752 01:17:23,550 --> 01:17:26,840 دعنا نذهب دعونا لا نلتقي مرة أخرى 753 01:17:26,840 --> 01:17:29,390 الآن يذهبون حقًا في طرقهم المنفصلة 754 01:17:29,800 --> 01:17:30,930 مرحبا تشاو زيان 755 01:17:31,180 --> 01:17:32,010 يا فتاة نتن 756 01:17:35,600 --> 01:17:37,350 لقد مرت عشر سنوات منذ أن التقينا 757 01:17:38,270 --> 01:17:39,770 هل حقا ستغادر هكذا؟ 758 01:17:44,070 --> 01:17:46,860 وإلا ماذا تريد أن تفعل؟ 759 01:17:47,240 --> 01:17:49,030 هل يمكن الحديث عما حدث قبل عشر سنوات؟ 760 01:17:49,780 --> 01:17:51,950 لا تسير ببطء 761 01:17:51,950 --> 01:17:54,240 كن حذرًا على الطريق ودعهم يديرون السيارة 762 01:17:57,620 --> 01:17:59,670 هذا القرف حقا 763 01:18:03,460 --> 01:18:04,630 أنا إمراة 764 01:18:38,910 --> 01:18:40,670 هل هو تقريبا هناك؟ 765 01:18:41,500 --> 01:18:43,540 هل هو قريب من هناك؟ 766 01:18:44,630 --> 01:18:49,050 حسنًا ، إنه قريب جدًا تقريبًا 767 01:18:52,010 --> 01:18:55,300 هذه الجزيرة ليست صغيرة كما اعتقدت 768 01:18:56,390 --> 01:18:59,270 آه مملة جدا 769 01:19:01,480 --> 01:19:03,810 انظروا إلى هذا أيضًا 770 01:19:03,810 --> 01:19:07,020 العروض الكورية مضحكة ومثيرة للاهتمام 771 01:19:07,650 --> 01:19:09,650 تنظر إليه أكثر 772 01:19:09,900 --> 01:19:12,360 كيف تعرف أن تشاهد ذلك طوال اليوم؟ 773 01:19:12,740 --> 01:19:16,240 ما الأمر ، السيدة ذات الرائحة الكريهة ستموت ، أليس كذلك؟ 774 01:19:16,700 --> 01:19:21,080 اعتنِ جيدًا بفمك ، احذر فأنا أمزق فمك النتن 775 01:19:33,680 --> 01:19:35,430 يا تمزح 776 01:19:35,890 --> 01:19:37,560 لن أجادلها بعد الآن 777 01:19:41,190 --> 01:19:42,020 هيا 778 01:19:51,070 --> 01:19:54,740 تعال وانظر من سيفوز 779 01:19:56,780 --> 01:19:58,620 عفوا ما الخطب؟ 780 01:19:58,950 --> 01:20:01,160 لقد لعبت لعبة عندما كنت طفلاً 781 01:20:03,670 --> 01:20:05,540 هل كانت تلك طفولة؟ 782 01:20:07,340 --> 01:20:08,500 ماذا تقول؟ 783 01:20:10,050 --> 01:20:11,210 يقاتل 784 01:20:18,510 --> 01:20:21,180 أن ... هذا هو 785 01:20:24,520 --> 01:20:28,230 كيف عاش 786 01:20:28,770 --> 01:20:31,320 من الواضح أن الدماغ أصيب برصاصة. 787 01:20:31,320 --> 01:20:34,110 كيف بقيت على قيد الحياة حتى الآن؟ 788 01:20:34,280 --> 01:20:39,740 من الناحية المنطقية ، يجب أن يكون هذا المستوى ميتًا تمامًا. 789 01:20:40,700 --> 01:20:41,870 نعم؟ 790 01:20:43,540 --> 01:20:47,080 هل تعتقد أنني ارتكبت خطأ؟ 791 01:20:47,460 --> 01:20:49,000 لا لا لا على الاطلاق! 792 01:20:49,000 --> 01:20:51,300 كيف يمكن أن يحدث خطأ ما ، الأخت الكبرى؟ 793 01:20:52,090 --> 01:20:53,840 أنا لم أقصد ذلك 794 01:20:54,800 --> 01:20:56,720 أعني 795 01:21:15,110 --> 01:21:16,740 لحم صغير طازج 796 01:21:17,700 --> 01:21:21,620 من أجل جاذبيتك ، سأوفر عليك 797 01:21:27,080 --> 01:21:28,580 هذا صحيح 798 01:21:29,630 --> 01:21:32,000 يجب قطعه تمامًا. 799 01:21:40,970 --> 01:21:41,970 انتظر 800 01:21:44,100 --> 01:21:46,060 تعال وكل ، دعنا نأكل 801 01:21:46,690 --> 01:21:48,640 يا لطيف جدا 802 01:21:49,600 --> 01:21:50,860 هل هو حسن الطعم 803 01:21:54,070 --> 01:21:55,280 سقط على الأرض 804 01:21:56,190 --> 01:21:57,280 ماذا عن إمبي؟ 805 01:21:57,860 --> 01:21:58,860 يأتي 806 01:22:00,870 --> 01:22:01,530 ما هو الوضع 807 01:22:03,160 --> 01:22:03,830 رقم 808 01:22:09,120 --> 01:22:11,710 ليس ماذا تفعل 809 01:22:43,330 --> 01:22:44,450 مرحبا أيها الدجال 810 01:22:48,750 --> 01:22:50,290 عجوز نتن 811 01:22:50,920 --> 01:22:52,460 هل مازلت ترى الطبيب 812 01:22:53,460 --> 01:22:55,380 أنت قسوة على الحيوانات 813 01:22:56,130 --> 01:22:56,960 و أيضا 814 01:22:58,010 --> 01:22:59,420 هل قلت هذا إذا كنت تجرؤ على رؤية التجارة السرية 815 01:22:59,420 --> 01:23:01,380 قلها وأفلت يدك 816 01:23:01,380 --> 01:23:03,680 لم يقل ولم يقل 817 01:23:04,260 --> 01:23:06,560 حقا في الآونة الأخيرة 818 01:23:06,850 --> 01:23:08,770 عالج القطط والكلاب فقط 819 01:23:09,180 --> 01:23:11,560 وهو مجرد دواء 820 01:23:11,560 --> 01:23:15,440 لا يمكنني إجراء عملية جراحية الآن 821 01:23:15,940 --> 01:23:16,570 نعم؟ 822 01:23:19,400 --> 01:23:22,030 ثم ستكون يديك عديمة الفائدة 823 01:23:28,370 --> 01:23:29,700 قتال التنين 824 01:23:30,710 --> 01:23:32,540 ليس بوس تشاو 825 01:23:33,000 --> 01:23:35,420 لماذا تفعل هذا بي فجأة 826 01:23:36,250 --> 01:23:37,670 لن أتحدث 827 01:23:38,590 --> 01:23:41,090 حقا لن اقول 828 01:23:42,220 --> 01:23:44,340 كن هادئاً 829 01:23:45,100 --> 01:23:46,260 ان يصمت 830 01:23:47,640 --> 01:23:49,560 يجب أن يكون لديك ما تقوله لي 831 01:23:49,890 --> 01:23:51,850 يقول ما 832 01:23:53,600 --> 01:23:56,270 الصغير الذي أحضرته كيونغ هي 833 01:23:56,610 --> 01:23:58,070 قصة تلك الفتاة 834 01:24:00,190 --> 01:24:03,780 يجب أن يكون لديك ما تقوله لي وحدي 835 01:24:05,570 --> 01:24:06,200 الصحيح 836 01:24:28,930 --> 01:24:30,760 ربما هو المطلوب. 837 01:24:30,770 --> 01:24:32,680 يبدو نعم 838 01:24:32,850 --> 01:24:34,350 من هو سيد الذهب المستمر 839 01:24:34,350 --> 01:24:35,310 هل اتصلت 840 01:24:35,310 --> 01:24:37,480 نعم ، لقد فهم أخي الرسالة 841 01:24:41,320 --> 01:24:43,990 نجاح باهر للاهتمام 842 01:24:45,450 --> 01:24:47,160 إنه مثير للغاية 843 01:25:00,840 --> 01:25:03,300 هذا ما تراه 844 01:25:03,420 --> 01:25:05,010 هذا هو الأنبوب 845 01:25:05,760 --> 01:25:09,640 يقومون بتحميل مقاطع فيديو عن الأكل 846 01:25:09,640 --> 01:25:10,800 استمر في التحميل 847 01:25:10,890 --> 01:25:12,810 إذا نقر شخص ما للمشاهدة 848 01:25:12,810 --> 01:25:13,890 وله عدد كبير من المشاهدات 849 01:25:13,890 --> 01:25:15,270 ثم يمكنك الحصول على إعلان 850 01:25:15,600 --> 01:25:16,940 إذا حصلت على إعلان 851 01:25:16,940 --> 01:25:18,900 سيأتي المال 852 01:25:18,900 --> 01:25:20,810 إذا كان هناك العديد من المعجبين 853 01:25:20,820 --> 01:25:24,860 يمكنني كسب مئات الآلاف من الوون كل شهر 854 01:25:27,700 --> 01:25:29,660 مرحباً ، هل تستمع 855 01:25:29,990 --> 01:25:30,870 هل تسمع 856 01:25:31,490 --> 01:25:35,910 على أي حال ، يكسبون المال بمجرد تناول الطعام. 857 01:25:35,910 --> 01:25:39,000 ما عليك سوى أن تخرب مرة واحدة تمامًا 858 01:25:39,000 --> 01:25:42,130 ثم نحن على يقين من أن نحقق ثروة 859 01:25:42,130 --> 01:25:43,550 ما هذا؟ 860 01:25:45,220 --> 01:25:47,470 ما هذا؟ 861 01:25:47,470 --> 01:25:48,300 المعكرونة 862 01:25:48,470 --> 01:25:49,470 هل هو حسن الطعم 863 01:25:50,640 --> 01:25:53,640 لذيذ 864 01:25:54,520 --> 01:25:55,810 هل نأكل هذا 865 01:25:57,440 --> 01:25:59,690 حسنًا ، دعنا نأكل 866 01:26:00,400 --> 01:26:03,650 ألا تستمع لي بانتباه؟ 867 01:26:03,650 --> 01:26:04,820 ما هذا؟ 868 01:26:05,030 --> 01:26:05,650 أيّ 869 01:26:05,650 --> 01:26:07,240 آه هوت دوج 870 01:26:07,450 --> 01:26:08,530 بجانب البيتزا 871 01:26:08,530 --> 01:26:09,360 هل هو حسن الطعم 872 01:26:13,240 --> 01:26:16,040 مرحباً ، هل تستمع إلي 873 01:26:16,040 --> 01:26:17,450 سوف نأكل هذا أيضا 874 01:26:17,460 --> 01:26:19,210 سأشتري لك نقانق 875 01:26:19,210 --> 01:26:20,790 سأعطيك بعض البيتزا لاحقًا 876 01:26:21,040 --> 01:26:23,040 سألت إذا كنت تستمع إلي 877 01:26:23,040 --> 01:26:24,090 ما هذا؟ 878 01:26:25,710 --> 01:26:27,460 هل أنت أكول 879 01:26:27,470 --> 01:26:29,090 لماذا الجشع جدا 880 01:26:29,300 --> 01:26:32,050 لا تصلحها ، لا تصلحها 881 01:26:32,050 --> 01:26:33,260 ننسى ذلك ، لا تصلحه 882 01:26:33,470 --> 01:26:34,100 توقف عن ذلك 883 01:27:04,170 --> 01:27:06,420 لنجرب عصيدة أذن البحر 884 01:27:06,460 --> 01:27:08,920 خصم اليوم 885 01:27:15,510 --> 01:27:17,390 هذا حار قليلا 886 01:27:18,770 --> 01:27:20,600 من فضلك استمتع 887 01:27:58,260 --> 01:28:00,140 كن حذرا ، وتناول الطعام ببطء 888 01:28:00,140 --> 01:28:01,020 مرحبا هذا. . . 889 01:28:09,070 --> 01:28:11,030 لقد انتهت 890 01:28:11,440 --> 01:28:12,440 ذهب 891 01:28:21,870 --> 01:28:22,410 يا 892 01:28:26,710 --> 01:28:29,250 هلا هلا هلا 893 01:28:30,000 --> 01:28:31,170 مهلا انتظر 894 01:28:38,810 --> 01:28:39,970 مرحبا يا عم 895 01:28:48,560 --> 01:28:50,570 آسف سأفعل ذلك في أسرع وقت ممكن 896 01:28:53,610 --> 01:28:55,740 يا له من عار ، لا تأكله 897 01:28:55,740 --> 01:28:57,610 هل لديك كائنات فضائية في بطنك؟ 898 01:28:58,870 --> 01:29:00,990 يقولون أنني أستطيع أن آكل ما أريد 899 01:29:00,990 --> 01:29:02,410 يمكنك أن تأكله ، لكن عليك أن تأكله باعتدال. 900 01:29:02,410 --> 01:29:04,370 هل كوكبك يعمل هكذا؟ 901 01:29:05,080 --> 01:29:06,960 أوه ، أين أختي 902 01:29:10,590 --> 01:29:12,170 غامور تيان 903 01:29:20,430 --> 01:29:23,970 أطعم أختي في مستشفى عم الدكتور كار للحيوانات 904 01:29:24,810 --> 01:29:26,480 أصيب العم 905 01:29:26,770 --> 01:29:28,520 اسف كنت في عجلة من امرنا 906 01:29:29,810 --> 01:29:31,650 دعونا نتناول العشاء أولا 907 01:29:31,650 --> 01:29:32,900 سأكون هناك في أسرع وقت ممكن 908 01:29:47,580 --> 01:29:49,330 هل تريد الماء 909 01:30:05,350 --> 01:30:09,890 على الرغم من أنه عديم الفائدة الآن 910 01:30:10,440 --> 01:30:15,230 لكن يكفي التمسك 911 01:30:18,650 --> 01:30:19,740 كيونغهي 912 01:30:21,240 --> 01:30:22,490 قلت ذلك الفتى 913 01:30:25,580 --> 01:30:29,750 فقط دعها تذهب ، ليس مع ذلك الطفل 914 01:30:30,750 --> 01:30:33,290 بينما لم يسبب Long Dou أي مشكلة 915 01:30:33,420 --> 01:30:34,590 دع الطفل يخرج 916 01:30:35,090 --> 01:30:38,130 عليك تسليم تلك الأرض والمنزل ، حسنًا؟ 917 01:30:42,090 --> 01:30:43,350 عُد 918 01:30:43,470 --> 01:30:45,600 يجب أن يكون دجي في انتظارك 919 01:31:18,590 --> 01:31:19,380 ماذا او ما 920 01:31:19,800 --> 01:31:20,300 أهلاً 921 01:31:23,390 --> 01:31:24,680 من أنت؟ 922 01:31:24,680 --> 01:31:27,140 لا تخافوا جدا 923 01:31:27,890 --> 01:31:29,270 دردش معنا 924 01:31:30,680 --> 01:31:32,190 انا ذاهب حقا 925 01:31:32,190 --> 01:31:34,190 أين قلت كثيرا؟ 926 01:31:34,650 --> 01:31:37,520 يمكنه حقًا الطيران ورمي السيارة بيديه العاريتين 927 01:31:38,150 --> 01:31:39,360 انا ذاهب حقا 928 01:31:39,440 --> 01:31:41,360 هي فتاة 929 01:31:42,200 --> 01:31:43,360 ماذا او ما 930 01:31:43,820 --> 01:31:44,910 أنا لا أعرف ، أيها الرجل 931 01:31:44,950 --> 01:31:47,450 حوالي سبعة عشر وثمانية عشر 932 01:31:48,330 --> 01:31:50,790 سأفعل أنك تعرف عمرها 933 01:31:50,790 --> 01:31:52,620 هل سيكون لديك موعد أعمى معها؟ 934 01:31:54,710 --> 01:31:55,790 لم اقل 935 01:31:56,340 --> 01:31:58,960 فقط تلك الفتاة 936 01:32:03,180 --> 01:32:03,930 حسنا 937 01:32:03,930 --> 01:32:07,470 ذهبت واشتريت بعض البنادق 938 01:32:13,890 --> 01:32:14,520 يا 939 01:32:17,480 --> 01:32:18,400 = 940 01:32:22,280 --> 01:32:22,990 يا 941 01:32:23,900 --> 01:32:25,150 ما خطب هذه المكالمة 942 01:32:27,580 --> 01:32:28,870 يا 943 01:32:35,000 --> 01:32:36,960 ذهبت إلى هذا هاتف جديد 944 01:32:39,340 --> 01:32:40,550 أغلق الباب 945 01:33:07,490 --> 01:33:11,080 لكن من انت 946 01:33:11,290 --> 01:33:13,080 من هذا؟ 947 01:33:13,250 --> 01:33:14,700 أنت من اتصل بنا 948 01:33:18,500 --> 01:33:21,710 آه ، تلك الفتاة في المجموعة هي الوحيدة 949 01:33:23,380 --> 01:33:24,840 على الرغم من الفوضى هنا ، إلا أنه يجب عليك الجلوس أولاً 950 01:33:54,540 --> 01:33:57,210 دعنا نتحدث 951 01:33:58,460 --> 01:34:01,420 اين تلك الفتاة الان 952 01:34:05,630 --> 01:34:09,840 إذا قلت أنك ستقتلني ، أليس كذلك؟ 953 01:34:09,930 --> 01:34:10,760 لاتفعل 954 01:34:11,430 --> 01:34:12,010 أليس كذلك؟ 955 01:34:14,600 --> 01:34:16,350 إذا لم تقل ذلك ، فسوف يقتلك 956 01:34:19,520 --> 01:34:25,020 لكن اسرع ، لن أعذبك ، فقط أقتلك 957 01:34:25,940 --> 01:34:27,780 كنت سأكون مثله 958 01:34:27,900 --> 01:34:35,870 يسمح لك بمراقبة الأعضاء في جسمك ببطء وبالتفصيل 959 01:34:35,910 --> 01:34:37,250 أقتلك مرة أخرى 960 01:34:37,870 --> 01:34:40,250 ألم ترى قلبك؟ 961 01:34:41,040 --> 01:34:42,500 حقا 962 01:34:42,880 --> 01:34:45,290 حسنًا ، لم أره 963 01:34:47,130 --> 01:34:49,420 أنا لست جراح قلب 964 01:34:49,430 --> 01:34:52,470 لا حاجة للنظر في هؤلاء 965 01:34:52,760 --> 01:34:56,600 لم أستطع رؤية هؤلاء 966 01:35:00,940 --> 01:35:02,350 لكن ذلك 967 01:35:02,650 --> 01:35:06,610 يجب أن أكون قادرًا على الاستفادة منه 968 01:35:06,730 --> 01:35:08,610 يجب أن يكون هناك 969 01:35:10,110 --> 01:35:12,410 سيكون من العار أن أقتل 970 01:35:12,410 --> 01:35:14,410 أنا لا آكل الأرز 971 01:35:15,410 --> 01:35:18,540 بعد الدردشة 972 01:35:18,540 --> 01:35:23,080 يجب أن تكون قادرة على معرفة حصصنا 973 01:35:23,080 --> 01:35:24,380 أليس كذلك؟ 974 01:35:26,380 --> 01:35:27,840 أخبرني 975 01:35:29,130 --> 01:35:32,930 سأعطيك هدية 976 01:35:37,930 --> 01:35:38,970 هنا هنا هنا 977 01:35:38,970 --> 01:35:39,930 هذا هذا هذا هذا 978 01:35:39,930 --> 01:35:41,680 هل رأيته؟ هل رأيته؟ 979 01:35:42,190 --> 01:35:44,850 هي فتاة الريف جوو جا يون 980 01:35:44,860 --> 01:35:47,230 في الواقع ، لم تكن الأغنية هي التي جعلتها مشهورة بهذه الصورة 981 01:35:47,770 --> 01:35:49,940 في رأيي ، أنت لا تلعب على موقع يوتيوب 982 01:35:50,070 --> 01:35:52,650 لماذا لا نقدم هذا العرض أيضًا؟ 983 01:35:52,820 --> 01:35:57,780 طالما ذهبت ، يجب أن تكون قادرًا على الانفجار مثل Gu Ziyun 984 01:35:58,620 --> 01:36:00,910 لا يمكنك أكل الأرز 985 01:36:01,210 --> 01:36:02,910 أنت تأكل كثيرا ، أليس كذلك؟ 986 01:36:03,330 --> 01:36:05,210 لكني لم أغني قط 987 01:36:05,330 --> 01:36:07,750 مرحبا انت حقا 988 01:36:08,340 --> 01:36:11,630 ما عليك سوى الذهاب إلى قاعة الكاريوكي والتمرن الجاد لبضعة أيام. 989 01:36:11,800 --> 01:36:13,130 من هذا 990 01:36:13,340 --> 01:36:17,470 ماعدا انتقاء مفاصل الناس ورمي السيارة 991 01:36:17,510 --> 01:36:18,800 ما تريد أن تفعل ايضا 992 01:36:18,930 --> 01:36:21,930 رقيق مثلها 993 01:36:22,980 --> 01:36:24,690 قم بعمل ما 994 01:36:25,940 --> 01:36:27,190 سأحضر لك بعض البيتزا 995 01:36:27,480 --> 01:36:29,820 إنه حجم مختلف عن الحجم السابق 996 01:36:29,980 --> 01:36:31,190 كبير؟ 997 01:36:31,940 --> 01:36:33,860 هل يمكنني طلب الدجاج المقلي كطبق جانبي؟ 998 01:36:34,490 --> 01:36:35,400 سأعطيك بعض المعكرونة 999 01:36:35,410 --> 01:36:36,990 معكرونة 1000 01:36:51,920 --> 01:36:53,840 هل انت مميز 1001 01:36:58,260 --> 01:37:01,430 ليس طريفا جدا 1002 01:37:02,020 --> 01:37:03,390 تضحك كثيرا 1003 01:37:05,270 --> 01:37:08,900 ما هذا؟ 1004 01:37:12,570 --> 01:37:14,280 لا تغذية 1005 01:37:15,200 --> 01:37:16,280 توقف عن الضحك 1006 01:37:16,450 --> 01:37:17,860 ماذا أفعل 1007 01:37:19,570 --> 01:37:21,580 ليس هذا النوع 1008 01:37:21,700 --> 01:37:25,450 هل هذا يريد أن يكون مثل هذا؟ 1009 01:37:47,560 --> 01:37:50,690 هل تمزح معي 1010 01:37:50,860 --> 01:37:51,770 حقا 1011 01:37:51,940 --> 01:37:53,770 يا لا تفعل ذلك 1012 01:37:53,780 --> 01:37:55,780 اسمحوا لي أن ألقي نظرة جيدة 1013 01:37:55,780 --> 01:37:57,450 حاول حاول مرة أخرى 1014 01:37:57,450 --> 01:37:59,610 افعلها بشكل جيد ، دعني أرى ، دعني أرى 1015 01:37:59,780 --> 01:38:01,120 انت تحاول 1016 01:38:09,080 --> 01:38:10,040 ماذا او ما 1017 01:38:11,040 --> 01:38:14,460 أذهب أذهب بشعر كبير 1018 01:38:17,170 --> 01:38:18,840 أنت رائع 1019 01:38:19,130 --> 01:38:21,970 كيف فعلتها 1020 01:38:22,970 --> 01:38:24,180 مهلا انتظر دقيقة 1021 01:38:24,180 --> 01:38:25,680 لا يمكن فصل هذا الهوائي 1022 01:38:25,680 --> 01:38:27,220 لا يمكن سحب الهوائي 1023 01:38:27,310 --> 01:38:28,390 تريد مشاهدة التلفزيون 1024 01:38:29,190 --> 01:38:30,390 ضعها جانبا ، ضعها جانبا 1025 01:38:34,270 --> 01:38:35,270 انا اذهب 1026 01:38:35,530 --> 01:38:36,530 مجنون 1027 01:38:36,530 --> 01:38:38,320 مبهر جدا 1028 01:38:41,360 --> 01:38:43,370 هل دمرت هذا النجم الآن؟ 1029 01:38:43,950 --> 01:38:46,200 مجنون هل من الممكن؟ 1030 01:38:46,330 --> 01:38:49,460 آه هذا ليس كذلك 1031 01:38:51,000 --> 01:38:54,420 لكن من أين تعلمت ذلك 1032 01:38:54,710 --> 01:38:56,800 انت موهوب جدا 1033 01:39:14,560 --> 01:39:19,650 ماذا ماذا ماذا 1034 01:39:29,910 --> 01:39:31,210 إنه حقًا ذلك الطفل 1035 01:39:31,210 --> 01:39:33,210 الى ماذا تنظرين 1036 01:39:49,720 --> 01:39:52,230 إنها وحش لا يعرف متى يتحور 1037 01:39:53,140 --> 01:39:55,730 إذا كنت لا تريد أن يموت أخيك 1038 01:39:56,360 --> 01:39:58,820 فقط استمع لما اقوله 1039 01:40:11,790 --> 01:40:12,910 حان وقت المشاهدة للجميع 1040 01:40:13,330 --> 01:40:15,370 الألعاب النارية حوالي 30 دقيقة 1041 01:40:16,630 --> 01:40:18,090 إذا لم يتم التعامل معها بشكل جيد خلال هذه الفترة 1042 01:40:18,210 --> 01:40:20,090 سوف تجذب الحركة انتباه الشرطة أو الناس العاديين 1043 01:40:20,090 --> 01:40:21,590 الأشياء سوف تكبر 1044 01:40:22,010 --> 01:40:22,760 مشي 1045 01:40:24,130 --> 01:40:24,880 لكن القبطان 1046 01:40:24,880 --> 01:40:27,140 إذا أخرج أخوها فقط 1047 01:40:27,140 --> 01:40:28,510 هل ستشعر تلك الفتاة بالغرابة 1048 01:40:29,430 --> 01:40:30,970 ماذا لو أدركتها وهي تهرب؟ 1049 01:40:31,310 --> 01:40:33,560 لا يسعني إلا أن أصلي حتى لا تكتشف ذلك حتى لبضع دقائق 1050 01:40:36,810 --> 01:40:38,110 لماذا لا تذهب 1051 01:40:38,690 --> 01:40:39,860 أريد تغطية القبطان 1052 01:40:39,860 --> 01:40:41,440 هراء 1053 01:40:41,530 --> 01:40:42,690 من الذي يغطي من؟ 1054 01:40:42,940 --> 01:40:43,990 ليست هناك حاجة للذهاب 1055 01:40:44,990 --> 01:40:45,530 قائد فريق 1056 01:40:46,820 --> 01:40:47,360 قائد فريق 1057 01:40:48,160 --> 01:40:49,160 كابتن ، انتظرني أن أذهب معك 1058 01:41:05,220 --> 01:41:07,180 ضعي كرات الأرز اللزجة فوق الأرز والبلع 1059 01:41:10,720 --> 01:41:13,390 ما هذا 1060 01:41:14,680 --> 01:41:15,680 حقًا 1061 01:41:16,230 --> 01:41:17,600 مضحك جدا 1062 01:41:36,960 --> 01:41:38,500 هل وجدت القبطان؟ 1063 01:41:41,460 --> 01:41:43,460 ألم أقل لا تتكلم في أذني؟ 1064 01:41:44,010 --> 01:41:45,550 لعنة مرة أخرى 1065 01:41:46,550 --> 01:41:47,630 لعنة 1066 01:41:48,800 --> 01:41:50,840 انا ذاهب حقا 1067 01:41:51,140 --> 01:41:52,850 أنا حقا أريد قتلك 1068 01:41:54,020 --> 01:41:55,560 نعم الألعاب النارية الألعاب النارية 1069 01:41:55,560 --> 01:41:56,980 مهرجان الألعاب النارية اليوم 1070 01:41:57,140 --> 01:41:58,100 كم الوقت الان 1071 01:41:58,230 --> 01:41:59,650 حان الوقت 1072 01:41:59,650 --> 01:42:01,980 دعنا نذهب ، لنذهب لنأخذ الأرض 1073 01:42:05,610 --> 01:42:06,570 العاب ناريه؟ 1074 01:42:06,570 --> 01:42:08,110 جميل جدا 1075 01:42:08,320 --> 01:42:09,860 ألا تعلم أن كوكبك ليس به كوكب؟ 1076 01:42:10,110 --> 01:42:13,410 اذهب للتحقق من ذلك أولاً ، إنه لطيف حقًا 1077 01:42:13,490 --> 01:42:14,330 أختي ، ألا تحضرين؟ 1078 01:42:14,330 --> 01:42:15,790 حظا طيبا وفقك الله 1079 01:42:17,160 --> 01:42:18,080 ما هو الخطأ 1080 01:42:18,540 --> 01:42:23,000 اترك يدها 1081 01:42:23,250 --> 01:42:24,800 الخروج قريبا جاهزة 1082 01:42:25,090 --> 01:42:27,760 عندما تراهم يخرجون ، ابحث عن مسافة جيدة وقم بالتصويب 1083 01:42:28,590 --> 01:42:29,930 هو القبطان 1084 01:42:34,430 --> 01:42:36,640 ما بك اختي 1085 01:42:37,310 --> 01:42:38,640 اهرب 1086 01:42:38,850 --> 01:42:40,640 ماذا قلت فجأة 1087 01:42:41,400 --> 01:42:42,650 آسف 1088 01:42:44,690 --> 01:42:46,360 اهرب 1089 01:42:50,610 --> 01:42:52,160 انا اذهب 1090 01:42:56,950 --> 01:42:58,830 ماذا يفعل هؤلاء الرجال 1091 01:43:25,610 --> 01:43:26,770 القبطان ، انظر خلفه 1092 01:43:27,150 --> 01:43:29,150 إنهم من مختبر أبحاث شنغهاي ، أليس كذلك؟ 1093 01:43:38,330 --> 01:43:39,540 من أنت؟ 1094 01:43:39,620 --> 01:43:41,870 ألم أقل لك ألا تأتي إلى هنا مرة أخرى؟ لماذا انت هنا مرة اخرى؟ 1095 01:43:41,870 --> 01:43:43,540 نعم بالتأكيد 1096 01:43:44,290 --> 01:43:46,840 نحن Kyunghee أخذنا ذلك القطب الطويل مرة أخرى. 1097 01:43:46,960 --> 01:43:48,550 لكن لدينا أيضًا 1098 01:43:48,760 --> 01:43:49,960 هل تستطيع أن ترى ما بالداخل 1099 01:43:50,130 --> 01:43:51,380 إنها ذاهبة إلى السطح 1100 01:43:51,670 --> 01:43:53,010 لكن الصبي كان معها أيضًا 1101 01:43:53,180 --> 01:43:55,010 انا اذهب 1102 01:43:55,680 --> 01:43:56,510 أترك مسافة 1103 01:43:58,220 --> 01:43:59,180 يأتي قريبا 1104 01:43:59,680 --> 01:44:01,680 مهلا ، هل يمكنك أن ترى هناك 1105 01:44:01,850 --> 01:44:03,440 هناك الطريق الرئيسي 1106 01:44:03,440 --> 01:44:05,440 هل يمكنك الركض هناك دفعة واحدة؟ 1107 01:44:05,650 --> 01:44:06,810 إذهب! إذهب! إذهب 1108 01:44:06,900 --> 01:44:09,070 أنا ذاهب إلى أختي ، ثم تذهبين 1109 01:44:10,940 --> 01:44:13,070 مرحبا هذا 1110 01:44:14,070 --> 01:44:15,030 هل ستعود 1111 01:44:15,160 --> 01:44:17,280 عد عندما تتحسن الأمور 1112 01:44:17,410 --> 01:44:18,410 نحن ذاهبون إلى صالة الكاريوكي 1113 01:44:18,410 --> 01:44:19,660 سأعطيك بيتزا كل يوم 1114 01:44:19,790 --> 01:44:21,660 يجب أن نراك مرة أخرى 1115 01:44:27,500 --> 01:44:28,670 اين تلك الفتاة 1116 01:44:30,090 --> 01:44:31,960 من ، أي فتاة 1117 01:44:31,960 --> 01:44:33,970 امرأة هراء 1118 01:44:33,970 --> 01:44:34,670 ماذا او ما 1119 01:44:35,380 --> 01:44:37,260 مت 1120 01:44:40,220 --> 01:44:42,520 أخت أخت 1121 01:45:04,660 --> 01:45:09,080 أخت أخت 1122 01:45:09,710 --> 01:45:14,300 أخت أخت لا تستطيع 1123 01:45:14,420 --> 01:45:16,420 أخت أخت أخت 1124 01:45:20,010 --> 01:45:20,930 هل وجدت أي شيء 1125 01:45:21,350 --> 01:45:22,560 لا شيء بدون قائد 1126 01:45:22,810 --> 01:45:24,350 هل سينفجر بصاروخين؟ 1127 01:45:25,980 --> 01:45:26,640 أليس كذلك؟ 1128 01:45:26,850 --> 01:45:27,890 مهووس 1129 01:45:28,100 --> 01:45:28,690 لكن 1130 01:45:28,690 --> 01:45:29,310 ولكن ماذا 1131 01:45:29,560 --> 01:45:30,270 هناك اشياء اخرى 1132 01:47:07,200 --> 01:47:09,120 أخت أخت أخت 1133 01:47:09,120 --> 01:47:12,370 أنا ذاهب لقد سئمت من عائلتك 1134 01:47:12,710 --> 01:47:17,670 إذا كان هناك الكثير ، فسيكون هناك هذا النوع من الأطفال الذين يصرون على الانسجام معي 1135 01:47:18,380 --> 01:47:21,300 سأذهب إلى التنين أقاتل أيها الوغد اللعين 1136 01:47:21,590 --> 01:47:25,640 أنا ذاهب سأقتلك أيها الوغد اللعين بيدي 1137 01:47:25,680 --> 01:47:29,930 لماذا انا اسف من اجلك 1138 01:47:30,850 --> 01:47:32,730 هل قتلت والدك 1139 01:47:33,440 --> 01:47:36,060 هل تعلم لماذا مات والدك 1140 01:47:36,900 --> 01:47:38,860 كان سيقتلني لكنه مات 1141 01:47:38,860 --> 01:47:39,900 هل تعرف 1142 01:47:40,990 --> 01:47:44,950 أذهب لقد كنت مخلصًا لمدة 15 عامًا 1143 01:47:46,740 --> 01:47:50,120 هل تعلم أنني ربحت هذه الأراضي بجسدي؟ 1144 01:47:50,370 --> 01:47:51,500 أنت لا تعرف 1145 01:47:54,710 --> 01:47:57,590 ما الذي أتحدث عنه لصبي صغير؟ 1146 01:47:58,050 --> 01:48:01,170 حسنًا ، دعنا نذهب مع أختك أيضًا 1147 01:48:03,720 --> 01:48:05,050 يا الوغد الألم 1148 01:48:05,640 --> 01:48:07,680 اخرج من هنا قبل أن أغضب 1149 01:48:07,680 --> 01:48:09,680 ليس دورك في هذه المناسبة 1150 01:48:11,270 --> 01:48:12,270 ماذا او ما 1151 01:48:12,770 --> 01:48:13,770 كما تحب 1152 01:48:14,520 --> 01:48:17,020 كيف يمكنك أن تقرر بنفسك 1153 01:48:17,650 --> 01:48:20,020 لماذا تخرب اهتمامي؟ 1154 01:48:55,190 --> 01:48:57,100 ذهبت إلى القبطان ، هل رأيت ذلك؟ 1155 01:48:57,190 --> 01:48:58,560 إنها ليست في مرتبة من قبلها 1156 01:48:58,560 --> 01:48:59,400 اسرع واطلاق النار عليك الرجل 1157 01:48:59,400 --> 01:49:01,400 انا اذهب 1158 01:50:25,480 --> 01:50:27,240 الموت 1159 01:50:46,260 --> 01:50:47,170 يا 1160 01:50:48,470 --> 01:50:49,840 اهرب 1161 01:50:49,840 --> 01:50:51,010 اذهب بسرعة 1162 01:50:51,010 --> 01:50:53,590 حيث الجحيم 1163 01:50:54,050 --> 01:50:57,350 لا تزعجني 1164 01:51:01,520 --> 01:51:04,020 الكابتن مرة أخرى 1165 01:51:06,530 --> 01:51:08,400 هذا جديد 1166 01:51:08,940 --> 01:51:10,190 انا ذاهب حقا 1167 01:51:10,320 --> 01:51:12,530 هذه هي الطريقة التي تخبرني بها باستمرار لتغطيني 1168 01:51:12,870 --> 01:51:14,120 يذهب 1169 01:51:14,870 --> 01:51:16,910 هذا جديد 1170 01:51:24,250 --> 01:51:25,000 يا 1171 01:53:34,630 --> 01:53:37,880 واو هذا أنت 1172 01:53:40,680 --> 01:53:42,010 إنها سلكية 1173 01:53:43,430 --> 01:53:46,600 لابد أنني حطمت رأسك إلى أشلاء 1174 01:53:47,850 --> 01:53:49,650 كيف نجوت 1175 01:53:56,240 --> 01:54:01,280 سوف أزيل رقبتك هذه المرة 1176 01:54:29,480 --> 01:54:30,140 قائد فريق 1177 01:54:30,480 --> 01:54:31,310 كيف حال الاولاد 1178 01:54:37,150 --> 01:54:37,900 ماذا ستفعل 1179 01:54:38,990 --> 01:54:39,860 انه طبيعي 1180 01:55:55,440 --> 01:55:56,310 حظا طيبا وفقك الله 1181 01:55:56,400 --> 01:55:57,770 أخافني 1182 01:55:57,940 --> 01:55:59,480 لقد رأيت 1183 01:56:00,900 --> 01:56:02,190 ألا تخاف من التبول؟ 1184 01:56:10,040 --> 01:56:12,500 أذهب إلى تلك الوحوش 1185 01:56:16,960 --> 01:56:18,540 غير متوقع تمامًا 1186 01:56:19,000 --> 01:56:20,800 هل هو مختلف عن السابق؟ 1187 01:56:21,460 --> 01:56:24,050 هذا أيضا سلالة سيئة 1188 01:56:58,790 --> 01:57:00,500 مرة اخرى 1189 01:57:26,240 --> 01:57:27,030 أنت يا فتى 1190 01:57:30,030 --> 01:57:31,120 انه حقا مؤلم 1191 01:57:31,790 --> 01:57:34,910 ولكن ما فائدة هذه بالنسبة لنا 1192 01:58:21,750 --> 01:58:23,170 ما هو الوضع 1193 01:58:25,340 --> 01:58:28,840 إنها تتجاهلنا 1194 01:58:54,370 --> 01:58:55,870 على قيد الحياة حقًا 1195 01:58:56,700 --> 01:58:57,910 لكن 1196 01:58:57,910 --> 01:58:59,750 سواء كان ذلك الحين أو الآن 1197 01:59:00,160 --> 01:59:03,630 إنها لا تبدو رائعة على أي حال 1198 01:59:05,130 --> 01:59:06,750 هل هي 1199 01:59:07,630 --> 01:59:08,960 اين المدهش 1200 02:01:35,240 --> 02:01:36,530 انت وحش 1201 02:03:41,950 --> 02:03:42,490 أنت 1202 02:03:43,030 --> 02:03:44,280 تعال أخيرا 1203 02:03:58,750 --> 02:04:00,210 لم أرك منذ فترة طويلة 1204 02:04:01,630 --> 02:04:03,170 لا تهتم 1205 02:04:15,560 --> 02:04:19,860 لكن هل تعرف بعضكما البعض بالفعل؟ 1206 02:04:21,440 --> 02:04:23,440 أفهم 1207 02:04:24,450 --> 02:04:25,450 كيف قابلت 1208 02:04:27,200 --> 02:04:31,950 ولدت وهي تعيش بمفردها في مقر المختبر 1209 02:04:33,830 --> 02:04:35,000 إنها أختي 1210 02:04:36,210 --> 02:04:38,380 طلبت منك إطلاق سراح أختي 1211 02:04:38,710 --> 02:04:40,210 من قال لك أن تقتلها 1212 02:04:40,340 --> 02:04:41,210 زي يون 1213 02:05:00,110 --> 02:05:02,690 آه هم؟ 1214 02:05:04,320 --> 02:05:06,700 طلبت منهم أن يجدوك 1215 02:05:06,820 --> 02:05:08,410 من شنغهاي ، الصين 1216 02:05:13,500 --> 02:05:15,870 لقد تأذيت قليلا 1217 02:05:15,870 --> 02:05:18,830 لا يمكنني التعامل مع الأمر إذا أخطأت 1218 02:05:20,000 --> 02:05:21,670 لذلك سأطلب منهم 1219 02:05:23,460 --> 02:05:28,340 لكنني لم أكن متأكدًا في البداية من أنك أنت 1220 02:05:28,760 --> 02:05:31,260 لقد تم تخويفك من قبلهم 1221 02:05:34,930 --> 02:05:37,350 لا يمكن لأختي أن تكون هكذا 1222 02:05:38,480 --> 02:05:41,900 لذلك لا أعتقد أنك ستذهب 1223 02:05:45,570 --> 02:05:47,030 لكن هنا 1224 02:05:48,610 --> 02:05:50,240 اشعر بك 1225 02:05:52,950 --> 02:05:56,540 الشعور بالصدأ قليلاً فجأة 1226 02:05:57,670 --> 02:06:01,040 إنه أيضًا عندما نكون معًا فقط عندما نكون في رحم الأم 1227 02:06:01,170 --> 02:06:03,500 التفريق عند الولادة 1228 02:06:05,380 --> 02:06:08,380 هل سمحت لي بالخروج؟ 1229 02:06:09,680 --> 02:06:10,800 واحد 1230 02:06:11,140 --> 02:06:12,100 لماذا 1231 02:06:12,680 --> 02:06:14,100 لانني احتاجك 1232 02:06:16,930 --> 02:06:19,020 انت تحتاجني ايضا 1233 02:06:19,980 --> 02:06:21,730 اذا لماذا 1234 02:06:24,900 --> 02:06:26,820 تريد أن ترى أمي 1235 02:06:29,320 --> 02:06:31,320 الذي سمعته قال 1236 02:06:32,490 --> 02:06:35,160 وعيك وأمك متصلان ببعضهما البعض 1237 02:06:35,950 --> 02:06:37,750 كانت أمي تبحث عنك 1238 02:06:39,040 --> 02:06:40,620 لم تجدني 1239 02:06:52,050 --> 02:06:53,850 اذهب مع أختك 1240 02:07:06,070 --> 02:07:09,940 أنت غير مبال بأختك التي لم ترها منذ فترة طويلة ، أليس كذلك؟ 1241 02:07:27,630 --> 02:07:31,670 هل يضر 1242 02:07:32,470 --> 02:07:35,050 هل تعرف كيف يبدو ذلك 1243 02:07:35,390 --> 02:07:37,050 اريد حفظهم 1244 02:07:39,430 --> 02:07:41,100 يمكن أن تفعله أيضًا 1245 02:07:41,600 --> 02:07:44,810 لكن لا يمكنك حفظ كليهما 1246 02:07:46,060 --> 02:07:47,650 اختار أنت 1247 02:07:48,440 --> 02:07:52,860 إنه فقط أنه لا يمكن لأحد أن يكون إنسانًا عاديًا 1248 02:07:53,660 --> 02:07:55,160 هل هو بخير 1249 02:08:21,600 --> 02:08:25,390 ألن يكون من الأفضل الموت كبشر؟ 1250 02:09:05,560 --> 02:09:07,730 دعنا نذهب إلى منزل أمي مع أختي 1251 02:10:16,720 --> 02:10:20,300 هؤلاء الأطفال يجتمعون بعد كل شيء 1252 02:10:22,600 --> 02:10:25,640 قريبا للعثور على والدتهم 1253 02:10:31,060 --> 02:10:35,900 كيفية رسم مثل 1254 02:10:40,320 --> 02:10:45,950 ثم دعنا نستعد 1255 02:11:07,970 --> 02:11:15,020 لا تذهب بعيدا! بيض عيد الفصح في النهاية 1256 02:14:28,260 --> 02:14:31,260 على وشك الاختناق 1257 02:14:33,970 --> 02:14:35,180 لقد ذهبوا 1258 02:14:35,350 --> 02:14:36,640 ذهب بعيدا 1259 02:14:38,890 --> 02:14:39,520 قائد فريق 1260 02:14:41,190 --> 02:14:42,650 كابتن ، لقد ذهبوا 1261 02:14:45,070 --> 02:14:46,530 كابتن ، لقد ذهبوا 1262 02:14:49,400 --> 02:14:50,240 قائد فريق 1263 02:14:52,530 --> 02:14:54,240 كابتن كابتن 1264 02:14:57,290 --> 02:14:59,330 كابتن كابتن 1265 02:15:00,040 --> 02:15:01,000 استيقظ الكابتن 1266 02:15:01,170 --> 02:15:02,670 يمكن أن يسمعني القبطان 1267 02:15:03,250 --> 02:15:04,080 قائد فريق 1268 02:15:04,710 --> 02:15:07,170 ماذا لو مت هكذا؟ 1269 02:15:07,420 --> 02:15:08,090 انا اذهب 1270 02:15:16,760 --> 02:15:19,060 اسمع صوتك ، تلك الوحوش يجب أن تأتي إلينا 1271 02:15:26,610 --> 02:15:27,820 كما تم نقل الأطفال بعيدًا 1272 02:15:30,030 --> 02:15:31,490 ماذا أفعل 1273 02:15:31,700 --> 02:15:33,160 ارفعني 1274 02:15:39,750 --> 02:15:40,660 لنذهب 1275 02:15:40,750 --> 02:15:42,120 عجلوا بمطاردتهم 1276 02:15:43,710 --> 02:15:44,960 اعطني هاتفك 1277 02:16:13,070 --> 02:16:14,990 لقد حفظت رقم هاتفي الخلوي 1278 02:16:15,990 --> 02:16:18,030 ماالخطب 1279 02:16:18,370 --> 02:16:20,040 ألا تقصد أننا لن نراك مرة أخرى؟ 1280 02:16:20,330 --> 02:16:22,540 متى بدأت هناك 1281 02:16:23,120 --> 02:16:25,330 أنت لا تهتم عندما أكون هنا ، أصل إلى النقطة 1282 02:16:26,170 --> 02:16:27,330 نعم 1283 02:16:27,880 --> 02:16:30,000 لم أرغب في رؤيتك مرة أخرى 1284 02:16:30,420 --> 02:16:34,550 لكن الوضع لا يسمح برجاء دعمنا 1285 02:16:34,930 --> 02:16:37,970 لماذا يجب أن أساعدك ألا تشك بي؟ 1286 02:16:38,100 --> 02:16:40,640 بخيل حقا 1287 02:16:41,270 --> 02:16:43,810 هل مازلت تحسب هذه الأشياء؟ 1288 02:16:44,020 --> 02:16:45,810 يجب أن يكون مفهوما أيضا. 1289 02:16:46,060 --> 02:16:47,480 إذن ماذا تريدني أن أفعل؟ 1290 02:16:47,730 --> 02:16:49,480 انا ذاهب حقا 1291 02:16:49,900 --> 02:16:52,190 هل ستستمر في الدردشة هكذا؟ 1292 02:16:52,360 --> 02:16:54,990 لا تسرع وتقبض على هؤلاء الناس. 1293 02:16:56,280 --> 02:16:58,870 هاتفي جديد 1294 02:17:04,620 --> 02:17:06,120 لا تقلق 1295 02:17:07,620 --> 02:17:15,120 {\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}تـرجـمـة وتـعـديـل {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| Salah Salam Albani ||